Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:05,339
Clarke.
2
00:00:12,054 --> 00:00:14,681
[PANTING]
3
00:00:19,603 --> 00:00:22,064
OCTAVIA: Monty. Get up.
FINN: Come on. We gotta go.
4
00:00:22,314 --> 00:00:24,316
OCTAVIA:
Monty, get up.
5
00:00:28,237 --> 00:00:29,613
Who are they?
6
00:00:29,780 --> 00:00:31,365
[CROWS CAWING]
7
00:00:34,034 --> 00:00:35,953
CLARKE:
What are they?
8
00:00:36,578 --> 00:00:37,996
We are so screwed.
9
00:00:39,831 --> 00:00:42,543
[LOUD SCREAM]
10
00:00:43,252 --> 00:00:45,212
Jasper. He's alive.
11
00:00:45,420 --> 00:00:47,422
FINN:
Clarke. Wait. Wait.
12
00:00:49,424 --> 00:00:50,467
Wait.
13
00:00:50,717 --> 00:00:52,761
Stay under the trees.
14
00:00:53,220 --> 00:00:54,429
He was right there.
15
00:00:54,638 --> 00:00:56,265
No. Where is he?
16
00:00:58,725 --> 00:01:00,269
They took him.
17
00:01:21,331 --> 00:01:23,458
MAN 1: Another one offline.
ABBY: Talk to me, Jackson.
18
00:01:23,625 --> 00:01:26,670
Rumors are spreading.
Witnesses saw a drop ship launch.
19
00:01:26,878 --> 00:01:29,548
It's a matter of time till people figure out
we sent the 100 to the ground.
20
00:01:29,756 --> 00:01:30,924
Let the council worry.
21
00:01:31,133 --> 00:01:35,094
I need you focused on reestablishing
communication with those kids.
22
00:01:35,554 --> 00:01:37,014
How many dark tiles?
23
00:01:37,222 --> 00:01:40,350
Twenty-three. We've been losing them
at a steady rate all day.
24
00:01:40,559 --> 00:01:44,563
Abby, these are different. Vital signs spike
for a longer duration before flatline.
25
00:01:44,771 --> 00:01:48,442
It's like a pain response. This is what
we'd expect with exposure to radiation.
26
00:01:48,650 --> 00:01:52,529
I know what it looks like, Jackson,
but there's another explanation.
27
00:01:54,698 --> 00:01:56,158
We just haven't found it yet.
28
00:01:56,408 --> 00:01:58,243
MAN 2:
Chancellor on deck.
29
00:02:10,922 --> 00:02:12,132
My son.
30
00:02:23,018 --> 00:02:26,438
-We sent them down to die.
-No, we sent them down to live.
31
00:02:27,898 --> 00:02:29,733
To go to Earth, to see if it was survivable...
32
00:02:29,900 --> 00:02:32,527
-...so that all of us could live.
-Abby, stop.
33
00:02:33,654 --> 00:02:38,700
I know this is hard,
but we don't have time for false hope.
34
00:02:39,368 --> 00:02:41,662
This station is dying
and Earth is not survivable.
35
00:02:41,870 --> 00:02:45,916
-That's what the wristbands are telling us.
-We don't know what they're telling us yet.
36
00:02:48,377 --> 00:02:49,461
Thelonious...
37
00:02:50,212 --> 00:02:51,672
...listen to me.
38
00:02:52,255 --> 00:02:55,050
Please trust me.
39
00:02:55,467 --> 00:02:59,930
For all we know, those kids could be
perfectly fine, including Wells.
40
00:03:11,400 --> 00:03:12,609
[SIGHS]
41
00:03:25,664 --> 00:03:26,832
[KIDS YELLING]
42
00:03:26,998 --> 00:03:28,709
KID 1:
This is amazing.
43
00:03:31,503 --> 00:03:33,255
KID 2: Behind him.
KID 3: Here.
44
00:03:36,007 --> 00:03:37,634
KID 4:
Get him.
45
00:03:39,970 --> 00:03:41,722
KID 5:
Come on.
46
00:03:43,432 --> 00:03:45,600
KID 6: I got it. I got it.
KID 7: Yeah!
47
00:03:46,101 --> 00:03:48,687
KID 8: You get back here.
KID 9: Go.
48
00:03:51,481 --> 00:03:53,066
KID 10:
Watch your back.
49
00:03:53,233 --> 00:03:55,277
[DRUMS BEATING]
50
00:04:00,907 --> 00:04:04,870
-Hey, where'd you get the clothes?
-I buried the two kids who died during landing.
51
00:04:05,120 --> 00:04:07,831
Smart. I'll take it from here.
There's always a market--
52
00:04:08,081 --> 00:04:10,208
We share based on need.
Just like back home.
53
00:04:10,417 --> 00:04:13,086
You still don't get it, do you, Chancellor?
54
00:04:17,758 --> 00:04:19,718
This is home now.
55
00:04:19,926 --> 00:04:22,637
Your father's rules no longer apply.
56
00:04:24,306 --> 00:04:26,641
Oh, no, no, Atom. Atom, hold up.
57
00:04:26,850 --> 00:04:29,144
You want it back? Take it.
58
00:04:36,067 --> 00:04:37,611
I want those boots.
59
00:04:37,819 --> 00:04:41,156
-Is this what you want? Chaos?
-What's wrong with a little chaos?
60
00:04:41,323 --> 00:04:42,574
[GIRL SCREAMS]
61
00:04:42,741 --> 00:04:44,075
[KIDS CHATTERING]
62
00:04:48,246 --> 00:04:49,623
Bellamy.
63
00:04:49,831 --> 00:04:53,335
Check it out. We want the Ark to think
that the ground is killing us, right?
64
00:04:53,502 --> 00:04:57,005
-Figured it'd look better if we suffer a bit first.
-Let her go.
65
00:04:59,966 --> 00:05:02,636
-You can stop this.
-Stop this?
66
00:05:02,844 --> 00:05:04,554
I'm just getting started.
67
00:05:05,347 --> 00:05:06,556
KID 1:
Fight.
68
00:05:06,807 --> 00:05:10,477
ALL [CHANTING]:
Fight, fight, fight.
69
00:05:10,685 --> 00:05:12,312
Fight. fight, fight.
70
00:05:24,699 --> 00:05:25,909
KID 2:
Come on, man.
71
00:05:26,076 --> 00:05:28,078
Don't you see you can't control this?
72
00:05:32,499 --> 00:05:34,167
You're dead.
73
00:05:34,376 --> 00:05:35,919
BELLAMY:
Wait.
74
00:05:41,550 --> 00:05:42,717
Fair fight.
75
00:05:45,679 --> 00:05:48,515
KID 3: That's how it should be done.
KID 4: Pick it up.
76
00:05:48,723 --> 00:05:52,060
KID 5: Don't be scared.
KID 6: Come on, do it.
77
00:05:54,229 --> 00:05:55,772
KID 7: Get him!
KID 8: Come on!
78
00:05:56,898 --> 00:05:58,233
KID 9:
Get him.
79
00:06:03,029 --> 00:06:04,072
This is for my father.
80
00:06:07,576 --> 00:06:10,036
-Drop it.
CLARKE: Wells.
81
00:06:12,622 --> 00:06:14,583
Let him go.
82
00:06:17,252 --> 00:06:19,212
Hey. Enough. Murphy.
83
00:06:19,713 --> 00:06:22,215
Octavia. Are you all right?
84
00:06:22,424 --> 00:06:23,925
Yeah.
85
00:06:24,175 --> 00:06:25,760
Where's the food?
86
00:06:27,596 --> 00:06:30,348
-We didn't make it to Mount Weather.
BELLAMY: What happened out there?
87
00:06:30,557 --> 00:06:33,435
-We were attacked.
-Attacked?
88
00:06:33,977 --> 00:06:37,147
-By what?
-Not what, who.
89
00:06:37,606 --> 00:06:41,568
Turns out, when the last man
from the ground died on the Ark...
90
00:06:41,776 --> 00:06:43,612
...he wasn't the last Grounder.
91
00:06:43,778 --> 00:06:47,741
It's true. Everything we thought we knew
about the ground is wrong.
92
00:06:47,949 --> 00:06:49,701
There are people here.
93
00:06:49,910 --> 00:06:51,745
Survivors.
94
00:06:51,953 --> 00:06:54,748
The good news is
that means we can survive.
95
00:06:54,956 --> 00:06:56,458
Radiation won't kill us.
96
00:06:56,917 --> 00:06:58,960
Yeah, the bad news is the Grounders will.
97
00:07:01,212 --> 00:07:03,422
Where's the kid with the goggles?
98
00:07:03,840 --> 00:07:05,842
Jasper was hit.
99
00:07:06,301 --> 00:07:07,344
They took him.
100
00:07:09,220 --> 00:07:11,598
Where's your wristband?
101
00:07:13,141 --> 00:07:14,935
Ask him.
102
00:07:16,811 --> 00:07:20,482
-How many?
-Twenty-four and counting.
103
00:07:22,108 --> 00:07:24,319
You idiots.
104
00:07:25,612 --> 00:07:27,739
Life support on the Ark is failing.
105
00:07:27,948 --> 00:07:29,866
That's why they brought us down here.
106
00:07:30,200 --> 00:07:32,410
They need to know
the ground is survivable again.
107
00:07:32,619 --> 00:07:34,829
We need their help
against whoever is out there.
108
00:07:35,038 --> 00:07:38,917
If you take off your wristbands,
you're not just killing them...
109
00:07:39,125 --> 00:07:40,543
...you're killing us.
110
00:07:44,422 --> 00:07:45,757
We're stronger than you think.
111
00:07:46,174 --> 00:07:48,843
Don't listen to her.
She's one of the privileged.
112
00:07:49,052 --> 00:07:51,638
If they come down, she'll have it good.
113
00:07:51,846 --> 00:07:53,556
How many of you can say the same?
114
00:07:54,599 --> 00:07:56,726
We can take care of ourselves.
115
00:07:56,935 --> 00:08:00,105
That wristband on your arm,
it makes you a prisoner.
116
00:08:00,355 --> 00:08:02,232
We are not prisoners anymore.
117
00:08:02,524 --> 00:08:04,734
They say they'll forgive your crimes...
118
00:08:04,943 --> 00:08:07,779
...I say you're not criminals.
119
00:08:07,988 --> 00:08:10,532
You're fighters. Survivors.
120
00:08:11,282 --> 00:08:13,660
The Grounders should worry about us.
121
00:08:13,868 --> 00:08:15,120
KID 10:
Yeah!
122
00:08:15,286 --> 00:08:17,664
[ALL CHEERING]
123
00:08:20,208 --> 00:08:23,962
-What do we do now?
-Now we go after Jasper.
124
00:08:24,963 --> 00:08:26,172
Why are you here, Abby?
125
00:08:26,381 --> 00:08:30,552
We both know that you could've sent
an apprentice to do this.
126
00:08:32,804 --> 00:08:36,891
Kane's planning a secret council meeting
to vote on the culling.
127
00:08:37,517 --> 00:08:39,019
I need to know where you stand.
128
00:08:39,227 --> 00:08:42,439
-I don't have a vote, you know that.
-They listen to you, Thelonious.
129
00:08:42,647 --> 00:08:44,274
You don't.
130
00:08:44,482 --> 00:08:46,818
I do when you agree with me.
131
00:08:48,111 --> 00:08:52,198
Abby, the CO2 scrubbers are already failing.
132
00:08:52,407 --> 00:08:55,660
Symptoms of oxygen deprivation
are everywhere.
133
00:08:55,910 --> 00:08:58,705
Worst of all, in the children. They'll die first.
134
00:08:58,913 --> 00:09:01,082
-You don't have to tell me.
-Obviously, I do.
135
00:09:01,291 --> 00:09:03,835
Unless we act to reduce the population...
136
00:09:04,044 --> 00:09:07,130
...everyone onboard this space station
will be dead in four months.
137
00:09:07,338 --> 00:09:10,091
We have acted.
We put a hundred kids on the ground.
138
00:09:10,258 --> 00:09:14,637
-We need to give them time--
-There are 76 kids on the ground, Abby.
139
00:09:14,929 --> 00:09:19,267
Twenty-four of them, including my son,
are already dead.
140
00:09:19,476 --> 00:09:22,604
-I don't think so.
-But you have no proof.
141
00:09:23,938 --> 00:09:25,440
Please.
142
00:09:26,066 --> 00:09:27,942
Stop.
143
00:09:31,154 --> 00:09:34,324
I understand your need
to have hope for Clarke.
144
00:09:35,492 --> 00:09:38,411
But I am the chancellor of the Ark.
145
00:09:38,578 --> 00:09:39,996
And hope isn't enough.
146
00:09:40,371 --> 00:09:43,833
Not when the end of the human race
is at stake.
147
00:09:44,000 --> 00:09:45,043
[KNOCK ON DOOR THEN DOOR OPENS]
148
00:09:45,960 --> 00:09:47,170
You wanted to see me?
149
00:09:49,214 --> 00:09:50,757
Hope is everything.
150
00:09:52,509 --> 00:09:56,096
And the chancellor that I voted for,
he knew that.
151
00:09:59,599 --> 00:10:01,101
I'm done here.
152
00:10:11,528 --> 00:10:13,154
[SIGHS]
153
00:10:15,532 --> 00:10:18,409
Stop studying me, Kane.
154
00:10:24,249 --> 00:10:25,500
Who shot me?
155
00:10:26,292 --> 00:10:29,712
Bellamy Blake. Janitor from Factory Station.
156
00:10:29,921 --> 00:10:33,550
He stowed away on the drop ship.
We're still investigating who helped him.
157
00:10:34,926 --> 00:10:36,845
Who benefits most from my death?
158
00:10:39,806 --> 00:10:41,933
If you have something to say, just say it.
159
00:10:44,519 --> 00:10:48,815
You rushed to execute the woman
who saved my life.
160
00:10:49,023 --> 00:10:51,442
And if I were dead,
you would be chancellor now.
161
00:10:51,651 --> 00:10:54,154
And Abby wouldn't be here to oppose you.
162
00:10:54,362 --> 00:10:56,531
I followed the law. I did my job.
163
00:10:57,532 --> 00:11:00,535
You were the acting chancellor.
164
00:11:01,703 --> 00:11:05,415
And this job requires
more than simply following the law.
165
00:11:05,790 --> 00:11:09,460
It requires knowing when not to.
166
00:11:13,047 --> 00:11:16,050
I had nothing to do
with the attempt on your life.
167
00:11:16,467 --> 00:11:18,887
But I'm not surprised that it happened.
168
00:11:20,221 --> 00:11:23,641
You're too weak
to do what now has to be done.
169
00:11:24,058 --> 00:11:26,060
And I'm not the only one who knows it.
170
00:11:52,420 --> 00:11:54,088
[HATCH DOOR OPENS]
171
00:11:54,297 --> 00:11:56,090
WELLS:
There you are.
172
00:12:01,054 --> 00:12:04,723
When my father said they didn't
leave us anything, he really meant it.
173
00:12:11,189 --> 00:12:12,607
It's just a scratch.
174
00:12:13,107 --> 00:12:15,235
You're making friends fast.
175
00:12:15,610 --> 00:12:18,029
Keep it covered. It could get infected.
176
00:12:19,572 --> 00:12:20,615
Nice pack.
177
00:12:20,823 --> 00:12:24,160
Yeah, seat belts and insulation.
I also packed part of the parachute.
178
00:12:24,369 --> 00:12:28,081
-Figured we could use it to carry out Jas--
-Good. Give it to someone else.
179
00:12:28,790 --> 00:12:31,209
-You're not coming with us.
-My ankle's fine.
180
00:12:31,417 --> 00:12:34,587
It's not your ankle, Wells. It's you.
181
00:12:34,796 --> 00:12:37,090
WELLS: You came back
for reinforcements. I'm gonna help.
182
00:12:37,298 --> 00:12:39,133
Clarke, he's right.
183
00:12:39,342 --> 00:12:41,678
We need him.
So far, no one else has volunteered.
184
00:12:41,886 --> 00:12:44,763
-I'm sorry, Monty. You're not going either.
-Like hell I'm not.
185
00:12:44,973 --> 00:12:47,225
-Jasper's my best friend.
CLARKE: You're too important.
186
00:12:47,392 --> 00:12:49,644
You were raised on Farm Station,
recruited by Engineering.
187
00:12:49,852 --> 00:12:52,605
-So?
-"So"? Food and communication.
188
00:12:52,771 --> 00:12:55,024
What's up here is gonna save us all.
189
00:12:55,733 --> 00:12:59,362
You figure out how to talk to the Ark,
and I'll bring Jasper back.
190
00:13:00,029 --> 00:13:02,115
-Hey. You ready?
-I'm not going anywhere.
191
00:13:02,323 --> 00:13:03,782
And neither should any of you.
192
00:13:03,992 --> 00:13:07,036
That spear was thrown with pinpoint accuracy
from 300 feet.
193
00:13:07,245 --> 00:13:10,123
-So what, we let Jasper die?
-That's not gonna happen.
194
00:13:10,331 --> 00:13:11,958
Spacewalker?
195
00:13:12,166 --> 00:13:13,209
What a joke.
196
00:13:13,792 --> 00:13:16,546
You think you're such an adventurer,
you're just a coward.
197
00:13:17,046 --> 00:13:20,466
It's not an adventure, Clarke.
It's a suicide mission.
198
00:13:26,264 --> 00:13:29,976
Build a wall. Use the fallen trees.
I'll watch out for her.
199
00:13:32,228 --> 00:13:33,521
Jasper looked up to you.
200
00:13:40,278 --> 00:13:41,321
[GRUNTS]
201
00:13:41,487 --> 00:13:43,239
-What the hell was it?
-I don't know.
202
00:13:43,406 --> 00:13:45,325
The others said
it looked like a giant snake.
203
00:13:45,533 --> 00:13:49,287
-You could've been killed.
-She would've been if Jasper didn't pull her out.
204
00:13:49,454 --> 00:13:52,332
-You guys leaving? I'm coming too.
-No, no. No way, not again.
205
00:13:52,540 --> 00:13:55,543
He's right.
Your leg's just gonna slow us down.
206
00:13:55,710 --> 00:13:57,879
I'm here for you.
207
00:13:58,046 --> 00:14:00,548
-Clarke, what are you doing?
-I hear you have a gun.
208
00:14:02,258 --> 00:14:04,594
Good. Follow me.
209
00:14:04,761 --> 00:14:06,220
And why would I do that?
210
00:14:08,264 --> 00:14:11,476
Because you want them to follow you.
211
00:14:11,642 --> 00:14:15,104
And right now,
they're thinking only one of us is scared.
212
00:14:20,193 --> 00:14:23,112
Murphy. Come with me.
213
00:14:23,321 --> 00:14:26,866
Atom. My sister doesn't leave this camp.
Is that clear?
214
00:14:27,075 --> 00:14:29,243
I don't need a babysitter.
215
00:14:29,410 --> 00:14:31,788
Anybody touches her, they answer to me.
216
00:14:33,414 --> 00:14:34,457
Let's go.
217
00:14:36,626 --> 00:14:38,586
You're staying here.
218
00:14:39,754 --> 00:14:42,006
I'm gonna make your life a living hell.
219
00:14:44,926 --> 00:14:47,136
Those guys aren't just bullies, Clarke.
220
00:14:47,345 --> 00:14:49,347
They're dangerous criminals.
221
00:14:49,514 --> 00:14:51,808
I'm counting on it.
222
00:14:52,225 --> 00:14:54,727
Since when are we
in the rescuing business, huh?
223
00:14:54,936 --> 00:14:56,521
The Ark thinks the prince is dead.
224
00:14:56,729 --> 00:14:59,774
Once they think the princess is too,
they'll never come down.
225
00:15:02,360 --> 00:15:06,948
I'm getting that wristband,
even if I have to cut off her hand to do it.
226
00:15:29,679 --> 00:15:30,805
Damn it, Raven.
227
00:15:31,389 --> 00:15:34,100
Wait for pressurization.
228
00:15:37,311 --> 00:15:39,230
Sorry, boys. Places to go.
229
00:15:41,649 --> 00:15:44,110
Did anyone notice
there was no damage to B Dock?
230
00:15:44,318 --> 00:15:48,281
-B Dock's restricted, you know that.
-They gonna float me for looking?
231
00:15:49,115 --> 00:15:52,702
Guys. Come on,
an exodus ship was launched.
232
00:15:53,035 --> 00:15:54,370
You're not curious about that?
233
00:15:54,579 --> 00:15:57,081
It was not launched, it was ejected.
234
00:15:57,290 --> 00:16:00,918
According to Engineering, a routine
maintenance accident forced them to eject.
235
00:16:01,127 --> 00:16:03,754
A maintenance accident
that didn't cause any damage?
236
00:16:03,963 --> 00:16:05,798
That's a lie and you know it.
237
00:16:06,549 --> 00:16:11,053
Fine. Well, if that doesn't stir your tank,
how about this?
238
00:16:11,262 --> 00:16:13,639
Why would they build a drop ship
in the first place?
239
00:16:13,848 --> 00:16:17,894
-Just slow down. We need to check your vitals.
RAVEN: I'll save you the trouble.
240
00:16:18,394 --> 00:16:19,979
I feel good.
241
00:16:20,188 --> 00:16:24,775
Prison visiting day. Tell loverboy I'll pay the
two-days rations I owe him when he gets out.
242
00:16:24,984 --> 00:16:27,945
It was three days.
Stash my gear, I'll come back for it later.
243
00:16:28,154 --> 00:16:30,406
Raven, stop.
244
00:16:30,907 --> 00:16:34,202
Lockup's been quarantined.
Some kind of a virus.
245
00:16:34,410 --> 00:16:37,830
There's no visitation for at least two months.
I'm sorry.
246
00:16:38,581 --> 00:16:40,124
[PEOPLE CHATTERING]
247
00:16:41,959 --> 00:16:43,252
Hey, I saw that. You cheated.
248
00:16:43,461 --> 00:16:44,712
Hey, guys.
249
00:16:44,921 --> 00:16:46,589
The wall's not gonna build itself.
250
00:16:46,797 --> 00:16:49,759
Walls won't stop what's out there.
We need weapons.
251
00:16:49,967 --> 00:16:54,263
So build weapons. Look, your brother
wasn't kidding about that, he'll hurt them.
252
00:16:54,472 --> 00:16:58,184
Come on, we were just talking.
You're too hot to be my brother's bitch.
253
00:16:58,392 --> 00:16:59,477
I'm no one's bitch.
254
00:17:00,019 --> 00:17:01,979
Mm, good.
255
00:17:02,605 --> 00:17:03,981
[CLEARS THROAT]
256
00:17:04,607 --> 00:17:05,650
Then prove it.
257
00:17:09,320 --> 00:17:10,655
Come with me.
258
00:17:10,821 --> 00:17:12,031
[KID 1 SPEAKING INDISTINCTLY]
259
00:17:12,198 --> 00:17:13,658
KID 2:
I'll be there in a minute.
260
00:17:27,755 --> 00:17:29,423
ATOM:
Hey. Get out of here.
261
00:17:33,678 --> 00:17:35,805
Nobody's bitch, huh?
262
00:17:38,474 --> 00:17:41,644
Maybe one of these days you'll realize
you can't control me.
263
00:17:43,312 --> 00:17:45,898
You know that guy you were with?
264
00:17:46,065 --> 00:17:47,525
Did you know he was in
for murder?
265
00:17:49,151 --> 00:17:51,779
Wanna know something funny?
I'm protecting him from you.
266
00:17:55,908 --> 00:17:58,661
Hey, hey, hey. What are you doing?
267
00:17:59,662 --> 00:18:02,164
-Consider yourself controlled.
-Is this all you got?
268
00:18:02,373 --> 00:18:07,044
They locked me under the floor for 16 years
just for being born.
269
00:18:07,336 --> 00:18:08,421
This is nothing.
270
00:18:08,588 --> 00:18:10,673
Ahem. Wanna keep it down?
271
00:18:12,550 --> 00:18:14,051
I'm trying to concentrate.
272
00:18:18,681 --> 00:18:23,477
WOMAN [OVER PA]: Attention. The mess hall
will be closed from 2100 hours to 800 hours.
273
00:18:25,271 --> 00:18:30,276
Attention. The mess hall will be closed
from 2100 hours to 800 hours.
274
00:18:30,484 --> 00:18:32,153
Abby.
275
00:18:32,612 --> 00:18:34,113
Kane's lobbying for votes.
276
00:18:34,905 --> 00:18:35,948
We should too.
277
00:18:38,075 --> 00:18:39,827
We'll have our chance at the briefing.
278
00:18:42,705 --> 00:18:44,123
Excuse me, Dr. Griffin.
279
00:18:44,540 --> 00:18:46,417
I have a question about the quarantine.
280
00:18:46,626 --> 00:18:50,421
My boyfriend's in lockup. I went to go see him.
Instead, I saw an open air duct.
281
00:18:50,630 --> 00:18:53,841
If there was a virus,
wouldn't you move to contain the airflow?
282
00:18:54,050 --> 00:18:55,301
The virus isn't airborne.
283
00:18:55,509 --> 00:18:57,678
That's why the ducts are open.
284
00:18:57,928 --> 00:19:00,139
Can you tell me if he's okay?
285
00:19:00,348 --> 00:19:02,850
I can't. I'm sorry.
286
00:19:04,352 --> 00:19:05,436
No, you're not.
287
00:19:06,187 --> 00:19:08,147
First, the drop ship, now this.
288
00:19:08,356 --> 00:19:10,650
The council's hiding something...
289
00:19:10,858 --> 00:19:12,443
...and I'll find out what it is.
290
00:19:14,862 --> 00:19:16,739
Ballsy kid.
291
00:19:17,531 --> 00:19:19,200
Yeah.
292
00:19:19,659 --> 00:19:22,036
Reminds me of someone.
293
00:19:22,703 --> 00:19:24,288
BELLAMY:
Hey, hold up.
294
00:19:26,415 --> 00:19:28,793
What's the rush?
You don't survive a spear through the heart.
295
00:19:28,959 --> 00:19:31,671
WELLS: Put the gun away.
-Why don't you do something about it?
296
00:19:31,837 --> 00:19:33,839
Jasper screamed when they moved him.
297
00:19:34,048 --> 00:19:38,260
If the spear struck his heart, he'd have died
instantly. Doesn't mean we have time to waste.
298
00:19:38,427 --> 00:19:42,056
As soon as you take this wristband off,
we can go.
299
00:19:42,682 --> 00:19:48,062
The only way the Ark is gonna think I'm dead
is if I'm dead. Got it?
300
00:19:49,105 --> 00:19:50,981
Brave princess.
301
00:19:51,190 --> 00:19:53,484
FINN:
Hey, why don't you find your own nickname?
302
00:19:54,068 --> 00:19:55,695
You call this a rescue party?
303
00:19:55,903 --> 00:19:59,740
Gotta split up, cover more ground.
Clarke, come with me.
304
00:20:01,242 --> 00:20:04,870
-Better late than never.
-I like to think so.
305
00:20:17,591 --> 00:20:20,302
BELLAMY: Guess we got more in common
than meets the eye, huh?
306
00:20:21,137 --> 00:20:23,973
-We have nothing in common.
-No?
307
00:20:24,181 --> 00:20:27,435
We both came down here
to protect someone we love.
308
00:20:28,811 --> 00:20:30,688
Your secret's safe with me.
309
00:20:30,896 --> 00:20:33,399
Of course, for you, it's worse.
310
00:20:33,607 --> 00:20:37,862
With Finn around,
Clarke doesn't even see you.
311
00:20:38,070 --> 00:20:40,364
It's like you're not even there.
312
00:20:44,034 --> 00:20:47,997
MONTY: He may not be my real brother,
but he's always been there.
313
00:20:48,205 --> 00:20:51,876
Every memory I have, there's Jasper.
314
00:20:53,502 --> 00:20:54,587
I should be out there.
315
00:20:56,046 --> 00:20:57,339
You're not gonna cry, are you?
316
00:20:58,758 --> 00:20:59,800
Shut up.
317
00:20:59,967 --> 00:21:01,927
[CHUCKLES]
318
00:21:02,094 --> 00:21:05,931
You sure about this? Your brother wouldn't
approve of you helping us contact the Ark.
319
00:21:06,140 --> 00:21:08,058
He's not my keeper.
320
00:21:08,684 --> 00:21:11,187
Let's just do this. Let's do it.
321
00:21:19,737 --> 00:21:22,198
Aah! Ow!
322
00:21:22,364 --> 00:21:24,074
-Son of a--
-Sorry.
323
00:21:27,369 --> 00:21:28,704
-Dead.
-Ugh.
324
00:21:28,913 --> 00:21:29,997
Damn it.
325
00:21:30,206 --> 00:21:33,959
If we can't even take it off,
how do you expect to turn it into a radio?
326
00:21:34,126 --> 00:21:36,128
[HATCH DOOR OPENS]
327
00:21:41,175 --> 00:21:43,636
Go on. I'll be fine.
328
00:21:43,803 --> 00:21:44,845
Work to do.
329
00:21:52,394 --> 00:21:54,063
Hey, Monty?
330
00:21:54,271 --> 00:21:56,315
Jasper would understand why you stayed.
331
00:21:59,026 --> 00:22:02,321
How is someone raised beneath the floor
not a total basket case?
332
00:22:03,405 --> 00:22:05,449
Who says I'm not?
333
00:22:08,536 --> 00:22:09,787
It's because he loves you.
334
00:22:10,830 --> 00:22:12,248
Your brother.
335
00:22:12,623 --> 00:22:15,167
You're not a basket case
because you were loved.
336
00:22:16,710 --> 00:22:17,753
Yeah, I'm a lucky girl.
337
00:22:17,920 --> 00:22:21,423
I'm not saying I had it worse than you,
Octavia, because I didn't.
338
00:22:22,258 --> 00:22:25,052
But you have someone
who would do anything for you.
339
00:22:25,427 --> 00:22:26,470
I envy that.
340
00:22:33,477 --> 00:22:35,604
FINN:
I've been thinking about Mount Weather.
341
00:22:35,813 --> 00:22:38,941
How come they didn't attack
until Jasper crossed the river?
342
00:22:39,108 --> 00:22:41,777
It's not like we were being quiet
and they didn't know we were there.
343
00:22:43,863 --> 00:22:46,073
They waited for us to cross.
344
00:22:47,157 --> 00:22:48,534
The river's a boundary.
345
00:22:49,535 --> 00:22:52,246
Which means Mount Weather is off limits.
346
00:22:52,872 --> 00:22:56,374
How are we gonna get those supplies?
I mean, what are we gonna do for food?
347
00:23:09,555 --> 00:23:11,265
Wow.
348
00:23:13,642 --> 00:23:16,562
Well, at least
we don't have to worry about water.
349
00:23:28,282 --> 00:23:30,326
Oh, yeah.
350
00:23:35,831 --> 00:23:37,833
Come on, Finn, we don't have time for this.
351
00:23:38,042 --> 00:23:40,544
Clarke, we've been hiking for hours.
352
00:23:40,753 --> 00:23:43,547
-We need to take a break.
-Take a break when we find Jasper.
353
00:23:43,756 --> 00:23:45,507
Come on.
354
00:23:50,137 --> 00:23:54,350
No. No. Finn, no. Oh.
355
00:23:54,516 --> 00:23:56,352
Damn it, Finn.
356
00:23:57,561 --> 00:23:58,604
Oh.
357
00:24:00,314 --> 00:24:01,565
Oh, wow.
358
00:24:01,774 --> 00:24:03,400
Okay.
359
00:24:03,609 --> 00:24:05,527
-Maybe just a minute.
-Yeah.
360
00:24:10,115 --> 00:24:12,910
I think I know why you're so hell bent
on finding Jasper.
361
00:24:13,077 --> 00:24:15,746
Why you're always taking care
of everybody else.
362
00:24:15,955 --> 00:24:18,207
Now you sound like my mother.
363
00:24:18,415 --> 00:24:22,086
No, go on. This should be good.
The delinquent psychiatrist.
364
00:24:27,132 --> 00:24:29,134
You couldn't save your father.
365
00:25:05,295 --> 00:25:06,380
Jasper.
366
00:25:06,588 --> 00:25:08,173
He was here.
367
00:25:08,506 --> 00:25:10,634
We should get the others.
368
00:25:16,682 --> 00:25:18,183
We're close.
369
00:25:24,690 --> 00:25:27,234
Abby, we have to stop.
The council votes in 30 minutes.
370
00:25:27,443 --> 00:25:30,154
Then we have 30 minutes.
Anything from Engineering?
371
00:25:30,362 --> 00:25:34,324
Nothing good. Even if we send a signal,
the wristbands weren't designed to receive.
372
00:25:34,532 --> 00:25:37,036
-The kids wouldn't hear it.
-There's something we missed.
373
00:25:37,244 --> 00:25:38,704
Something that we haven't thought of.
374
00:25:38,871 --> 00:25:40,414
[CLATTERING]
375
00:25:40,581 --> 00:25:42,666
Great. What's falling apart now?
376
00:25:45,836 --> 00:25:47,671
Hey. Hey.
377
00:25:51,717 --> 00:25:54,595
-You have a thing for air ducts.
-I'll call Security.
378
00:25:55,637 --> 00:25:57,681
They're not dying.
379
00:25:59,183 --> 00:26:00,517
What are you talking about?
380
00:26:03,979 --> 00:26:05,731
All that's being sent from the ground?
381
00:26:11,028 --> 00:26:12,654
ABBY:
Transmitted by these.
382
00:26:17,701 --> 00:26:19,411
They're taking them off.
383
00:26:19,620 --> 00:26:21,830
What?
Why would they do something so reckless?
384
00:26:22,998 --> 00:26:24,625
Because we told them not to.
385
00:26:52,778 --> 00:26:54,988
Hello, beautiful.
386
00:27:03,330 --> 00:27:06,208
Hey, where you going?
387
00:27:24,351 --> 00:27:25,602
[OCTAVIA LAUGHING]
388
00:28:34,213 --> 00:28:36,048
It's okay.
389
00:28:36,423 --> 00:28:38,300
We've got nothing but time.
390
00:28:50,854 --> 00:28:53,690
-Hey, how do we know this is the right way?
-We don't.
391
00:28:53,899 --> 00:28:55,817
The spacewalker thinks he's a tracker.
392
00:28:56,026 --> 00:28:58,862
It's called cutting sign.
Fourth year Earth skills. He's good.
393
00:28:59,071 --> 00:29:02,407
FINN: You wanna keep it down
or should I paint a target on your backs?
394
00:29:15,504 --> 00:29:18,674
See? You're invisible.
395
00:29:18,840 --> 00:29:20,634
[LOUD MOAN]
396
00:29:21,760 --> 00:29:23,303
What the hell was that?
397
00:29:23,512 --> 00:29:26,306
Now would be a good time
to take out that gun.
398
00:29:28,850 --> 00:29:30,769
[MOANING CONTINUES]
399
00:29:32,312 --> 00:29:34,022
CLARKE:
Jasper.
400
00:29:34,898 --> 00:29:36,817
[MOANING]
401
00:29:42,322 --> 00:29:44,866
-Oh, my God. Jasper?
-Come on. Keep moving.
402
00:29:46,952 --> 00:29:48,161
What the hell is this?
403
00:29:48,328 --> 00:29:50,289
[CLARKE YELLS]
404
00:29:50,664 --> 00:29:53,250
FINN:
Clarke. Get her up.
405
00:29:53,583 --> 00:29:55,419
WELLS: Grab her.
FINN: Pull her up. Pull her up.
406
00:29:55,627 --> 00:29:57,129
Get her. Pull her up.
407
00:29:57,296 --> 00:29:59,589
[GRUNTING]
408
00:30:01,633 --> 00:30:03,844
FINN: You okay?
-Yeah.
409
00:30:10,809 --> 00:30:13,478
-We need to get him down.
-I'll climb up and cut the vines.
410
00:30:13,687 --> 00:30:16,356
-Yeah, I'm with you.
-No. Stay with Clarke.
411
00:30:16,565 --> 00:30:17,899
And watch him.
412
00:30:18,108 --> 00:30:19,568
You, let's go.
413
00:30:20,360 --> 00:30:23,488
-There's a poultice on his wound.
-Medicine?
414
00:30:23,905 --> 00:30:27,075
-Why would they save his life?
-Maybe what they're trying to catch...
415
00:30:27,284 --> 00:30:28,493
...likes its dinner breathing.
416
00:30:28,702 --> 00:30:31,121
Maybe what they're trying to catch is us.
417
00:30:33,373 --> 00:30:36,001
ABBY: Data indicates
that the violent criminals in the group...
418
00:30:36,168 --> 00:30:39,629
...are eight times more likely
to have terminated signals.
419
00:30:39,838 --> 00:30:45,886
We believe that this means that the kids
are taking off their wristbands by choice.
420
00:30:46,303 --> 00:30:47,554
So how do you explain Wells?
421
00:30:48,055 --> 00:30:49,598
JAHA:
Kane is right.
422
00:30:50,015 --> 00:30:54,561
My son would never take
his wristband off voluntarily.
423
00:30:55,562 --> 00:30:58,940
Both our children have done things
that we could never have predicted.
424
00:30:59,816 --> 00:31:02,652
The point holds,
these children need more time.
425
00:31:02,861 --> 00:31:08,325
We don't have time. Engineering needs
six months to fix life support.
426
00:31:08,492 --> 00:31:11,078
And we'll be out of oxygen in four.
427
00:31:13,914 --> 00:31:15,457
Nobody wants to do this.
428
00:31:16,083 --> 00:31:18,794
But the inescapable fact
is that for every day we delay...
429
00:31:18,960 --> 00:31:22,089
...10 more people will need to be sacrificed.
430
00:31:22,255 --> 00:31:25,008
So today it's 209. Tomorrow it's 219.
431
00:31:25,217 --> 00:31:27,177
The day after that it's 229.
432
00:31:27,386 --> 00:31:29,429
We're the ones who need more time.
433
00:31:30,764 --> 00:31:33,058
-I move that we vote now.
-I second that.
434
00:31:33,266 --> 00:31:37,104
Very well. The matter before us requires
a four-vote majority to pass.
435
00:31:37,270 --> 00:31:42,109
A vote in favor is to vote to cull 209 citizens
of the Ark from the supply grid...
436
00:31:42,275 --> 00:31:47,489
...in order to extend life support
for those who remain by six months.
437
00:31:48,198 --> 00:31:49,282
All those in favor?
438
00:31:50,951 --> 00:31:52,702
-Aye.
MAN 1: Aye.
439
00:31:53,870 --> 00:31:55,455
-All those opposed?
-Nay.
440
00:31:55,664 --> 00:31:56,832
MAN 2: Nay.
WOMAN: Nay.
441
00:31:57,040 --> 00:32:00,252
Three votes to three.
The chancellor will break the tie.
442
00:32:04,047 --> 00:32:06,550
We didn't ask for this.
443
00:32:09,511 --> 00:32:12,973
Ours was to be a transitional generation...
444
00:32:14,558 --> 00:32:17,811
...ensuring that three generations from now...
445
00:32:18,019 --> 00:32:19,980
...mankind could go home.
446
00:32:20,480 --> 00:32:22,399
But everything has changed.
447
00:32:22,941 --> 00:32:29,239
And we will either be the generation
that sees the human race return to Earth...
448
00:32:31,241 --> 00:32:34,870
...or upon whose watch...
449
00:32:35,787 --> 00:32:37,873
...it finally ends.
450
00:32:40,125 --> 00:32:42,836
My son is already down there.
451
00:32:44,588 --> 00:32:46,715
I sent him.
452
00:32:49,718 --> 00:32:55,390
And the truth is,
I don't know if he is alive or dead.
453
00:32:59,019 --> 00:33:00,312
But I still have hope.
454
00:33:01,980 --> 00:33:04,733
MAN 1:
How does the chancellor vote?
455
00:33:08,153 --> 00:33:09,196
I don't.
456
00:33:09,404 --> 00:33:15,911
Sir, if you abstain, the vote ends in a tie
to be automatically taken up again in 10 days.
457
00:33:16,453 --> 00:33:19,164
-That's 10 more dead for every day.
MAN 1: I ask again.
458
00:33:19,539 --> 00:33:21,208
How does the chancellor vote?
459
00:33:21,374 --> 00:33:22,751
The chancellor abstains.
460
00:33:27,631 --> 00:33:29,341
You have 10 days.
461
00:33:37,265 --> 00:33:39,559
-Hurry up, Murphy.
-Be careful.
462
00:33:41,394 --> 00:33:43,063
[BELLOWING]
463
00:33:43,230 --> 00:33:44,814
WELLS:
What the hell was that?
464
00:33:45,440 --> 00:33:47,275
Grounders?
465
00:33:49,110 --> 00:33:51,905
[GROWLING]
466
00:33:52,906 --> 00:33:54,282
[ROARS]
467
00:33:54,449 --> 00:33:56,159
Bellamy, gun.
468
00:33:59,204 --> 00:34:00,580
[SNARLS]
469
00:34:02,666 --> 00:34:05,669
[GROWLING]
470
00:34:14,469 --> 00:34:15,929
[GUNSHOT]
471
00:34:17,931 --> 00:34:20,559
[GUN CLICKING]
472
00:34:27,399 --> 00:34:28,817
Now she sees you.
473
00:34:34,322 --> 00:34:37,200
Did someone call for a mechanic?
474
00:34:41,788 --> 00:34:45,750
-You're the one who called in the work order?
-We need to talk.
475
00:34:52,340 --> 00:34:56,136
Look, I told you,
I'm not gonna say anything, okay?
476
00:34:56,344 --> 00:34:59,180
I believe you. And you're not in trouble.
477
00:34:59,389 --> 00:35:00,473
Follow me.
478
00:35:00,682 --> 00:35:03,059
Not in trouble yet, you mean.
479
00:35:04,019 --> 00:35:07,522
-This level is off-limits for people like me.
-Not anymore.
480
00:35:08,398 --> 00:35:10,859
You know that we sent The Hundred
down to the ground.
481
00:35:11,067 --> 00:35:12,736
What you don't know is why.
482
00:35:13,612 --> 00:35:15,113
The Ark is dying, Raven.
483
00:35:15,614 --> 00:35:18,783
Life support is on its last legs.
484
00:35:18,992 --> 00:35:23,163
I have 10 days to prove
that Earth is survivable...
485
00:35:23,330 --> 00:35:25,206
...or they're gonna start reducing population.
486
00:35:25,582 --> 00:35:29,628
Three hundred and 20 innocent people
will be killed.
487
00:35:29,794 --> 00:35:31,838
I don't get it. Why are you telling me this?
488
00:35:32,047 --> 00:35:37,135
I looked up your file. You're the youngest
zero-G mechanic on the Ark in 50 years.
489
00:35:37,719 --> 00:35:40,764
Fifty-two, but so what?
490
00:35:40,930 --> 00:35:42,682
So....
491
00:35:47,979 --> 00:35:51,316
You have nine days to get this ready
so I can survive a drop.
492
00:35:57,656 --> 00:36:00,200
God, what a piece of junk.
493
00:36:00,367 --> 00:36:06,331
They must've found this thing
when they salvaged Mir-3 in 2102.
494
00:36:06,539 --> 00:36:10,460
You want me to get
a 130-year-old escape pod...
495
00:36:10,669 --> 00:36:15,548
...ready to stand up to the inferno of reentry
in nine days?
496
00:36:15,882 --> 00:36:17,217
Can you do it or not?
497
00:36:22,389 --> 00:36:25,058
Hell, yes, I can do it. But I'm going with you.
498
00:36:25,350 --> 00:36:28,895
You're not the only one
with someone you love on the ground.
499
00:36:29,771 --> 00:36:33,233
Those are my terms. Take it or leave it.
500
00:36:36,528 --> 00:36:38,613
All right, you can come with me.
501
00:36:39,406 --> 00:36:41,032
You got yourself a mechanic.
502
00:36:54,087 --> 00:36:56,047
KID 1:
They're back.
503
00:36:57,173 --> 00:36:58,925
KID 2:
Over there.
504
00:36:59,092 --> 00:37:01,177
[ALL CHATTERING]
505
00:37:02,220 --> 00:37:03,596
MONTY: Is he...?
CLARKE: He's alive.
506
00:37:03,763 --> 00:37:06,266
I need boiled water
and strips of cloth for a bandage.
507
00:37:08,059 --> 00:37:09,102
KID 3:
He's alive.
508
00:37:09,269 --> 00:37:11,438
KID 4: He's back.
KID 5: He's back.
509
00:37:11,646 --> 00:37:13,606
KID 6: Check it out.
KID 7: They brought food.
510
00:37:15,650 --> 00:37:18,611
-Who's hungry?
ALL: Yeah!
511
00:37:18,778 --> 00:37:20,113
KID 8:
All right.
512
00:37:20,280 --> 00:37:22,115
KID 9: Bellamy, yeah.
KID 10: Whoo!
513
00:37:22,282 --> 00:37:25,535
[ALL CHATTERING]
514
00:38:26,429 --> 00:38:27,847
KID:
Yeah.
515
00:38:35,146 --> 00:38:39,067
He's stable for now, but without medicine....
516
00:38:40,026 --> 00:38:42,529
They're taking off their wristbands for food?
517
00:38:42,737 --> 00:38:44,989
No way. I won't do it.
518
00:38:45,198 --> 00:38:47,200
You don't have to.
519
00:38:52,038 --> 00:38:54,457
Wait, wait, wait.
520
00:38:54,874 --> 00:38:57,418
What, you think you play by different rules?
521
00:38:57,710 --> 00:38:59,254
I thought there were no rules.
522
00:39:21,401 --> 00:39:23,194
BELLAMY:
Atom.
523
00:39:27,073 --> 00:39:28,700
Come on.
524
00:39:28,908 --> 00:39:31,077
We're on first watch.
525
00:39:38,209 --> 00:39:41,212
-Guys, you're not just gonna leave me here.
-No, Atom.
526
00:39:42,005 --> 00:39:44,340
I won't be disobeyed.
527
00:39:52,557 --> 00:39:54,017
Guys.
528
00:39:54,601 --> 00:39:55,643
[GRUNTS]
529
00:39:55,810 --> 00:39:57,437
Bellamy.
530
00:39:57,645 --> 00:39:59,647
Guys. Bellamy.
39969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.