All language subtitles for The.Girl.In.The.Bathtub.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:03,211 Hi! 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,211 --> 00:00:07,549 I'm just sucking down this caramel...frappucino. 4 00:00:07,549 --> 00:00:09,844 It's disgusting. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,844 --> 00:00:15,098 Uh, I just wanted to tell you that I love you and I miss you 7 00:00:15,098 --> 00:00:18,185 and I crave you more than, well, definitely more than this, 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,813 but more than chocolate or crack cocaine, 9 00:00:20,813 --> 00:00:23,983 and that even when I'm dead and I'm in the ground 10 00:00:23,983 --> 00:00:27,277 and getting eaten by worms, I will still love you 11 00:00:27,277 --> 00:00:29,029 because love never dies. 12 00:00:29,029 --> 00:00:30,531 Mwah! I miss you 13 00:00:30,531 --> 00:00:31,991 and I love you and I'm here for you 14 00:00:31,991 --> 00:00:34,159 and I will see you soon. 15 00:00:34,159 --> 00:00:38,580 JULIA: After I died, this video got more than two million views. 16 00:00:39,999 --> 00:00:42,209 I imagine people who Google a dead person 17 00:00:42,209 --> 00:00:45,128 or watch movies about them are looking for clues. 18 00:00:45,128 --> 00:00:47,255 They keep clicking because they wanna know the person 19 00:00:47,255 --> 00:00:48,799 behind the headline. 20 00:00:48,799 --> 00:00:51,050 They wanna know what you were really like. 21 00:00:51,050 --> 00:00:54,388 If you were good or bad. Naughty or nice. 22 00:00:54,388 --> 00:00:56,932 In my case, people wanna know how I ended up dead 23 00:00:56,932 --> 00:00:59,560 three days before my 27th birthday in the bathtub 24 00:00:59,560 --> 00:01:03,104 of prominent Philadelphia defense attorney, Chuck Peruto, 25 00:01:03,104 --> 00:01:05,315 who also happened to be my boss. 26 00:01:05,315 --> 00:01:08,027 Somebody once said publicity is like sex. 27 00:01:08,027 --> 00:01:10,070 When it's good, it's great, 28 00:01:10,070 --> 00:01:12,280 and when it's bad it's still pretty good. 29 00:01:12,280 --> 00:01:16,368 In Philly, Chuck gets a lot of publicity. 30 00:01:16,368 --> 00:01:18,412 Chuck was basically known for two things: 31 00:01:18,412 --> 00:01:21,164 defending murderers and mobsters in court, 32 00:01:21,164 --> 00:01:23,834 and dating gorgeous girls half his age. 33 00:01:23,834 --> 00:01:25,544 Girls like me. 34 00:01:25,544 --> 00:01:28,171 The day after I died, Chuck posted that I was an angel 35 00:01:28,171 --> 00:01:30,716 who God took too soon, 36 00:01:30,716 --> 00:01:33,052 which is nice, but not exactly true. 37 00:01:33,052 --> 00:01:34,511 I was a lot of things, 38 00:01:34,511 --> 00:01:36,263 but I was definitely no angel. 39 00:01:36,263 --> 00:01:38,933 [SPEAKING SPANISH] 40 00:01:41,727 --> 00:01:43,687 Zulma, Chuck's property manager, 41 00:01:43,687 --> 00:01:45,188 was the one who found me. 42 00:01:45,188 --> 00:01:47,024 [SCREAMS] 43 00:01:48,609 --> 00:01:50,611 Hello? Solomon? 44 00:01:50,611 --> 00:01:52,821 Yeah. Do you have my shirt? 45 00:01:52,821 --> 00:01:54,531 Chuck sends Zulma to retrieve his shirt 46 00:01:54,531 --> 00:01:56,157 from his condo in Rittenhouse Square, 47 00:01:56,157 --> 00:01:57,993 while Chuck was down on the shore hosting 48 00:01:57,993 --> 00:02:01,329 his infamous Memorial Day beach bash in Margate. 49 00:02:01,329 --> 00:02:02,873 What--? 50 00:02:02,873 --> 00:02:05,918 From beginning, the shirt business seemed fishy. 51 00:02:05,918 --> 00:02:07,461 He's down on the shore. Why is a guy 52 00:02:07,461 --> 00:02:09,880 so desperate for his shirt? 53 00:02:09,880 --> 00:02:11,966 It's human nature to want to solve the mystery, 54 00:02:11,966 --> 00:02:15,176 but, like a crystal prism, you hold any life up to the light, 55 00:02:15,176 --> 00:02:17,262 and different colors emerge. 56 00:02:17,262 --> 00:02:20,057 They found a dead girl in Chuck's Peruto's bathtub. 57 00:02:20,057 --> 00:02:22,101 -Oh, my God. -I just read it on Facebook. 58 00:02:22,101 --> 00:02:23,518 In the days and weeks after my death, 59 00:02:23,518 --> 00:02:25,020 cops, journalists, 60 00:02:25,020 --> 00:02:27,106 documentarians and armchair detectives 61 00:02:27,106 --> 00:02:28,565 will scour my Facebook page, 62 00:02:28,565 --> 00:02:31,026 my online posts, and my YouTube channel, 63 00:02:31,026 --> 00:02:32,778 trying to figure out what happened to me. 64 00:02:32,778 --> 00:02:34,738 [PHONE RINGING] 65 00:02:34,738 --> 00:02:37,240 PHYLLIS: Lola, hon, can you grab that? 66 00:02:37,240 --> 00:02:38,575 Yeah, hang on. 67 00:02:38,575 --> 00:02:40,285 On local talk shows and newsmagazines, 68 00:02:40,285 --> 00:02:41,954 they'll call me a raven-haired beauty 69 00:02:41,954 --> 00:02:43,455 with a Mona Lisa smile. 70 00:02:43,455 --> 00:02:45,206 A sweetheart. A slut. 71 00:02:45,206 --> 00:02:46,750 Party central. 72 00:02:46,750 --> 00:02:48,543 People will speculate and gossip in every bar, 73 00:02:48,543 --> 00:02:51,088 party and dining room in the city. 74 00:02:51,088 --> 00:02:52,131 What? 75 00:02:53,715 --> 00:02:55,050 [SOBBING] M-- Mom? 76 00:02:56,343 --> 00:02:58,345 They found Julia. What--? 77 00:02:58,345 --> 00:03:01,473 An autopsy will be conducted, they'll interview co-workers, 78 00:03:01,473 --> 00:03:03,350 lovers, friends and family, 79 00:03:03,350 --> 00:03:06,020 and just like when I used to obsess over interviews, 80 00:03:06,020 --> 00:03:08,814 autopsy reports and conspiracy theories, 81 00:03:08,814 --> 00:03:10,983 now strangers obsess over me-- 82 00:03:10,983 --> 00:03:12,943 the girl in Chuck Peruto's bathtub. 83 00:03:12,943 --> 00:03:15,737 Because while everybody in Philly knew Chuck Peruto... 84 00:03:18,197 --> 00:03:19,616 nobody really knew me. 85 00:03:22,786 --> 00:03:25,288 I was madly in love with her. 86 00:03:25,288 --> 00:03:28,083 What possible reason would I have to kill her? 87 00:03:30,460 --> 00:03:32,504 [♪♪♪] 88 00:03:32,504 --> 00:03:34,048 [LIVELY CHATTERING] 89 00:03:37,592 --> 00:03:40,721 CROWD: Whoo! 90 00:03:43,807 --> 00:03:45,809 WOMAN: Happy graduation, Angie! 91 00:03:45,809 --> 00:03:47,102 [WHOOPING AND CHEERING] 92 00:03:47,102 --> 00:03:48,645 Hey, there's my boss! 93 00:03:48,645 --> 00:03:49,813 Hey, you guys. 94 00:03:58,363 --> 00:04:01,742 [LAUGHTER] Wow. 95 00:04:01,742 --> 00:04:05,079 Last time Teri got this drunk, tables were thrown. 96 00:04:05,079 --> 00:04:06,747 [ARGUING] 97 00:04:06,747 --> 00:04:08,540 -Do you think I should intervene? -JULIA: No. 98 00:04:08,540 --> 00:04:11,251 Chuck could use a few dents in that giant head of his. 99 00:04:11,251 --> 00:04:13,712 I overheard him talking to Spencer saying 100 00:04:13,712 --> 00:04:15,338 that he's in love with you. 101 00:04:15,338 --> 00:04:17,174 No, you didn't. That didn't happen. 102 00:04:17,174 --> 00:04:21,011 Okay, from my desk at reception I see everything. 103 00:04:21,011 --> 00:04:22,554 I don't need Chuck falling in love with me. 104 00:04:22,554 --> 00:04:24,264 Look at how scary Teri is. 105 00:04:24,264 --> 00:04:25,933 She looks like she could throw me out a window 106 00:04:25,933 --> 00:04:27,726 without even blinking. Yeah. 107 00:04:27,726 --> 00:04:30,395 And also, he's 58. I'll be 27 next week. 108 00:04:30,395 --> 00:04:32,106 I'm way too old for him. 109 00:04:32,106 --> 00:04:34,233 Yeah, but you're Mary Poppins. 110 00:04:34,233 --> 00:04:35,567 Oh, come on. 111 00:04:35,567 --> 00:04:36,693 A spoonful of sugar! 112 00:04:36,693 --> 00:04:37,986 [BOTH LAUGHING] 113 00:04:37,986 --> 00:04:39,863 Okay, alright, alright, alright. 114 00:04:39,863 --> 00:04:41,573 No, no, no, no, no. 115 00:04:41,573 --> 00:04:43,909 You two are planning something here right now, I can tell. 116 00:04:43,909 --> 00:04:46,078 Yeah, a hostile takeover of your corner office. 117 00:04:46,078 --> 00:04:48,371 Is that it? Fine. You take it. 118 00:04:48,371 --> 00:04:50,165 I'm done with that view. 119 00:04:50,165 --> 00:04:52,459 So then, boss, you know, I have my degree, 120 00:04:52,459 --> 00:04:54,335 you think I can get that raise? 121 00:04:54,335 --> 00:04:56,797 Oh, yeah, maybe he'll bump you up to $7.50 an hour. 122 00:04:56,797 --> 00:04:58,048 Hardee-har-har. 123 00:04:58,048 --> 00:04:59,299 A couple of cards here, I see. 124 00:04:59,299 --> 00:05:00,592 Yeah, just short of a full deck, 125 00:05:00,592 --> 00:05:02,094 otherwise we wouldn't be working for you. 126 00:05:02,094 --> 00:05:03,262 I like when you're sassy. 127 00:05:03,262 --> 00:05:05,055 [SCOFFS] We knew Chuck 128 00:05:05,055 --> 00:05:07,808 would go for Julia the moment she walked in. 129 00:05:07,808 --> 00:05:09,601 She's totally his type. 130 00:05:09,601 --> 00:05:12,771 Long, dark hair, super skinny. 131 00:05:12,771 --> 00:05:15,065 Angie, congratulations, this is your day. 132 00:05:15,065 --> 00:05:17,025 I think you know how proud I am of you. 133 00:05:17,025 --> 00:05:18,693 Happy graduation. I have to go 134 00:05:18,693 --> 00:05:20,195 and make an appearance at my nephew's. 135 00:05:20,195 --> 00:05:22,405 Thank you so much for coming. 136 00:05:22,405 --> 00:05:25,575 And um, ahem, don't forget that raise. 137 00:05:25,575 --> 00:05:27,577 Right this way. [CHUCKLES] 138 00:05:29,496 --> 00:05:31,665 So did you actually get your nephew anything? 139 00:05:31,665 --> 00:05:33,583 Uh, yeah. Yeah. 140 00:05:33,583 --> 00:05:35,127 I mean, Zulma did, picked out a train or something. 141 00:05:35,127 --> 00:05:36,544 Oh, that's thoughtful of you. 142 00:05:36,544 --> 00:05:38,088 -Wasn't it? -Yeah. 143 00:05:38,088 --> 00:05:40,548 Why's Teri so pissed? She called me last night 144 00:05:40,548 --> 00:05:44,219 and said she wants to get back together. 145 00:05:44,219 --> 00:05:45,762 Oh, and what did you say? 146 00:05:45,762 --> 00:05:47,306 I said yeah. 147 00:05:47,306 --> 00:05:50,184 [LAUGHS] 148 00:05:50,184 --> 00:05:51,350 I told her I'm seeing somebody. 149 00:05:52,477 --> 00:05:53,770 Why did you do that? 150 00:05:53,770 --> 00:05:55,563 You're gonna make my life miserable. 151 00:05:55,563 --> 00:05:57,565 I didn't mention any names. 152 00:05:58,817 --> 00:06:00,861 I know. Wait-- 153 00:06:00,861 --> 00:06:03,322 JULIA: For a few weeks there, Chuck was definitely into me. 154 00:06:03,322 --> 00:06:05,115 -MAN 1: Did you check out that game last night? -MAN 2: Yeah. 155 00:06:05,115 --> 00:06:08,327 MAN 1: Flyers almost did it. They lost in overtime. 156 00:06:08,327 --> 00:06:09,828 Call me later. 157 00:06:09,828 --> 00:06:11,538 I can't stay up there very long. 158 00:06:11,538 --> 00:06:13,414 Well, they have a pill for that now. 159 00:06:13,414 --> 00:06:17,044 Oh, Julia Law, ladies and gentlemen, give it up. 160 00:06:17,044 --> 00:06:18,879 Mm, I'll be here all week. 161 00:06:18,879 --> 00:06:21,589 Unlike some people I don't have a problem with staying power. 162 00:06:21,589 --> 00:06:23,217 CHUCK: You're killing me. 163 00:06:23,217 --> 00:06:25,552 [CHUCKLES] You're killing me. 164 00:06:25,552 --> 00:06:27,386 Okay, well can you go before Teri comes in here 165 00:06:27,386 --> 00:06:28,847 and kicks my ass, please? 166 00:06:28,847 --> 00:06:30,224 She better not touch that ass. 167 00:06:30,224 --> 00:06:32,475 [CHUCKLES] 168 00:06:32,475 --> 00:06:37,480 Also...you are gorgeous. You know that? 169 00:06:37,480 --> 00:06:40,150 My God, you are so gorgeous. 170 00:06:40,150 --> 00:06:41,776 JULIA: Chuck went on local news 171 00:06:41,776 --> 00:06:43,737 proclaiming he never laid a hand on me, 172 00:06:43,737 --> 00:06:46,656 which is not exactly true. Heh. 173 00:06:48,616 --> 00:06:52,329 We had the perfect relationship. 174 00:06:52,329 --> 00:06:54,915 I wanted to marry her. I did. 175 00:06:54,915 --> 00:06:56,457 JULIA: So while everybody was obsessed 176 00:06:56,457 --> 00:06:57,876 with the romance between me and Chuck, 177 00:06:57,876 --> 00:06:59,627 there were other people the cops 178 00:06:59,627 --> 00:07:01,296 should have interviewed-- other people 179 00:07:01,296 --> 00:07:03,548 that had plenty of reason to want me dead. 180 00:07:03,548 --> 00:07:06,176 Hey. Hey, welcome back. 181 00:07:06,176 --> 00:07:07,635 Uh, I'm headed out. 182 00:07:07,635 --> 00:07:10,138 I just want to tell you how great you look. 183 00:07:10,138 --> 00:07:11,556 But then you always do. [DRY LAUGH] 184 00:07:11,556 --> 00:07:14,559 That's not true, but thank you. 185 00:07:14,559 --> 00:07:15,977 [DRY CHUCKLE] 186 00:07:15,977 --> 00:07:18,772 I actually wanted to ask you, um, 187 00:07:18,772 --> 00:07:19,814 how's your grandma? 188 00:07:19,814 --> 00:07:21,775 Oh, she's, uh, 189 00:07:21,775 --> 00:07:23,610 yeah, hospice is there now, so... 190 00:07:23,610 --> 00:07:25,737 Oh, my-- I didn't realize it had gotten that bad. 191 00:07:25,737 --> 00:07:27,239 I'm so sorry, Paul. 192 00:07:27,239 --> 00:07:30,409 She's pretty doped up on morphine, so... 193 00:07:30,409 --> 00:07:32,660 That sucks. 194 00:07:32,660 --> 00:07:35,289 Yeah, other than that, just trying to stay busy. 195 00:07:35,289 --> 00:07:36,790 Yeah, Chuck said that Schuster got off 196 00:07:36,790 --> 00:07:38,375 with a slap on the wrist, which is amazing. 197 00:07:38,375 --> 00:07:40,961 Yeah. He's pretty happy. Mm-hm. I bet. 198 00:07:40,961 --> 00:07:42,921 How about you? 199 00:07:42,921 --> 00:07:44,672 Are things good? 200 00:07:44,672 --> 00:07:46,383 Uh, yeah. 201 00:07:46,383 --> 00:07:48,676 I uh... I feel great. 202 00:07:48,676 --> 00:07:52,389 Um, I'm just trying to be healthy and I'm quitting smoking 203 00:07:52,389 --> 00:07:54,557 and quitting midnight runs to Daily Doughnuts. 204 00:07:54,557 --> 00:07:55,809 Doughnuts? Yeah? 205 00:07:55,809 --> 00:07:57,727 You know about that. I do. 206 00:07:57,727 --> 00:07:59,146 JULIA: Unlike most guys in this town, 207 00:07:59,146 --> 00:08:00,439 Paul wasn't a player. 208 00:08:00,439 --> 00:08:01,773 And while he could come off 209 00:08:01,773 --> 00:08:04,192 as a little dull or plain vanilla, 210 00:08:04,192 --> 00:08:06,236 when you got close to him, he was a really 211 00:08:06,236 --> 00:08:08,738 nice, smart, sensitive guy. 212 00:08:08,738 --> 00:08:10,949 JULIA: It's like the methadone clinic. 213 00:08:10,949 --> 00:08:12,367 PAUL: For pets. 214 00:08:19,333 --> 00:08:22,336 Hey, I'm really sorry that things ended the way they did. 215 00:08:22,336 --> 00:08:23,586 It's not your fault. 216 00:08:25,380 --> 00:08:27,966 You know, all the stuff that you said about, 217 00:08:27,966 --> 00:08:29,301 you know, being messed up. 218 00:08:29,301 --> 00:08:31,678 Everyone's got problems. 219 00:08:31,678 --> 00:08:33,221 Everybody. 220 00:08:33,221 --> 00:08:35,723 Not you. Yeah, I do. 221 00:08:35,723 --> 00:08:38,352 I just think maybe... 222 00:08:38,352 --> 00:08:40,437 maybe it's easier to work through that stuff 223 00:08:40,437 --> 00:08:42,981 when you're with somebody who loves you. 224 00:08:42,981 --> 00:08:44,107 Yeah, maybe. 225 00:08:45,400 --> 00:08:46,943 Do you have plans for your birthday? 226 00:08:46,943 --> 00:08:49,988 Yeah, I'm gonna bury my head in the sand 227 00:08:49,988 --> 00:08:51,698 and pretend it's not happening. 228 00:08:51,698 --> 00:08:54,868 You're 27, you're a baby. You're a baby. 229 00:08:56,744 --> 00:08:58,621 My mom invited me to come home for it. 230 00:08:58,621 --> 00:09:02,125 Wow. That's progress, right? 231 00:09:02,125 --> 00:09:03,418 That-- Whoa. 232 00:09:03,418 --> 00:09:05,628 Yeah, no, it's good. It is good. 233 00:09:05,628 --> 00:09:07,255 I really wanna see my little brother. 234 00:09:07,255 --> 00:09:09,007 I haven't seen him in forever. 235 00:09:09,007 --> 00:09:12,260 Lola posted this video of him in this, like, 236 00:09:12,260 --> 00:09:15,638 really cute penguin costume and I've watched it 237 00:09:15,638 --> 00:09:18,392 no less than 200 times. 238 00:09:18,392 --> 00:09:20,519 Uh... 239 00:09:20,519 --> 00:09:22,854 Fair enough. Well, if you don't go 240 00:09:22,854 --> 00:09:25,440 and see the adorable penguin, 241 00:09:25,440 --> 00:09:27,401 can I buy you dinner? 242 00:09:27,401 --> 00:09:30,320 I gotta fly to Chicago tomorrow, but I'm back Thursday. 243 00:09:30,320 --> 00:09:32,697 I'll take you to Aria for old time's sake. 244 00:09:32,697 --> 00:09:35,492 Yeah. I would like that. 245 00:09:35,492 --> 00:09:37,035 I missed you. 246 00:09:37,035 --> 00:09:39,162 I missed you, too. 247 00:09:44,709 --> 00:09:46,461 JULIA: I did miss him. 248 00:09:46,461 --> 00:09:48,004 The year Paul and I were together 249 00:09:48,004 --> 00:09:49,881 was probably the best year of my life. 250 00:09:49,881 --> 00:09:51,425 He was nice to me. 251 00:09:51,425 --> 00:09:53,093 My family loved him. 252 00:09:53,093 --> 00:09:54,553 He was smart and stable 253 00:09:54,553 --> 00:09:58,515 and honestly, super boring. 254 00:09:58,515 --> 00:10:00,559 Thank you for the ride. 255 00:10:00,559 --> 00:10:02,310 Until Thursday. 256 00:10:02,310 --> 00:10:03,811 -Ignore all the sounds... -Yeah, don't worry. 257 00:10:03,811 --> 00:10:06,773 -...I'm about to make. -[LAUGHS] 258 00:10:09,484 --> 00:10:10,944 Bye. 259 00:10:10,944 --> 00:10:12,237 Everyone who knew him, though, 260 00:10:12,237 --> 00:10:14,406 thought Paul was a really good guy. 261 00:10:14,406 --> 00:10:16,741 But what if he found out I was sleeping with Chuck 262 00:10:16,741 --> 00:10:19,660 before Chuck called him in to tell him I was dead in his tub? 263 00:10:19,660 --> 00:10:21,704 Could he have been the quintessential nice guy 264 00:10:21,704 --> 00:10:23,706 who suddenly snaps? 265 00:10:23,706 --> 00:10:26,126 She was a friend and she was a very good person. 266 00:10:26,126 --> 00:10:28,545 That's all I'm gonna say about it, alright? 267 00:10:28,545 --> 00:10:30,547 I'm not comfortable talking about somebody that's not here 268 00:10:30,547 --> 00:10:32,340 to defend herself, and frankly, I'm getting a little tired of 269 00:10:32,340 --> 00:10:36,677 you guys following me around asking me about it, okay? 270 00:10:36,677 --> 00:10:38,388 Talking about it's not gonna change what happened 271 00:10:38,388 --> 00:10:40,098 and it's really tough to move forward 272 00:10:40,098 --> 00:10:41,933 and put things behind you when you got somebody 273 00:10:41,933 --> 00:10:44,311 sticking a camera in your face asking you questions about it, 274 00:10:44,311 --> 00:10:46,813 so have a little respect. 275 00:10:46,813 --> 00:10:48,148 Alright? I'm sorry. 276 00:10:48,148 --> 00:10:49,899 Excuse me. 277 00:10:49,899 --> 00:10:51,192 Let me tell you something. 278 00:10:51,192 --> 00:10:52,944 You wanna know the real reason 279 00:10:52,944 --> 00:10:54,904 that they're gonna convene the grand jury? 280 00:10:54,904 --> 00:10:57,657 'Cause there's nobody out there that believes that I killed her. 281 00:10:57,657 --> 00:11:01,995 It's this Ratsinger, the D.A., otherwise known as "the rat", 282 00:11:01,995 --> 00:11:03,830 fat prick, he's doing this 283 00:11:03,830 --> 00:11:06,040 just to get back at me for all the times 284 00:11:06,040 --> 00:11:08,251 I made him look like an asshole in court, 285 00:11:08,251 --> 00:11:10,504 and trust me, it's a lot. 286 00:11:12,839 --> 00:11:15,592 So now you've got Ratsinger, who's jerkin' off the cops 287 00:11:15,592 --> 00:11:17,927 and the whole time whoever did this? 288 00:11:17,927 --> 00:11:19,554 They're free. 289 00:11:19,554 --> 00:11:21,389 And you're talking to me now? 290 00:11:21,389 --> 00:11:22,516 [SCOFFS] 291 00:11:27,979 --> 00:11:30,898 [♪♪♪] 292 00:12:01,846 --> 00:12:03,557 [GASPS] Oh, my-- 293 00:12:07,602 --> 00:12:09,979 -Hi. -Hi. 294 00:12:12,273 --> 00:12:13,900 JULIA: Here's the truth. 295 00:12:13,900 --> 00:12:16,777 I liked Chuck but he was way too old for me, 296 00:12:16,777 --> 00:12:19,906 and Paul was a super nice guy but he was kinda boring. 297 00:12:19,906 --> 00:12:22,242 The true undisputed love of my life 298 00:12:22,242 --> 00:12:25,495 was a guy totally unknown to both Chuck and Paul, 299 00:12:25,495 --> 00:12:28,206 a guy the cops found out about but never interviewed. 300 00:12:28,206 --> 00:12:30,749 His name was Neil, 301 00:12:30,749 --> 00:12:33,712 and he broke my heart about a million times. 302 00:12:33,712 --> 00:12:35,171 [MESSAGE ALERT] 303 00:13:11,666 --> 00:13:13,960 Who are you texting? Chuck... 304 00:13:13,960 --> 00:13:15,962 'cause he asked me to stay over. 305 00:13:17,714 --> 00:13:19,549 -I'm jealous. -Good. 306 00:13:19,549 --> 00:13:20,967 You should be. 307 00:13:22,636 --> 00:13:24,554 You know I hate leaving you alone, you know that, right? 308 00:13:24,554 --> 00:13:26,973 What I knew was that Neil was married with three kids 309 00:13:26,973 --> 00:13:28,807 and I was in love with him. 310 00:13:28,807 --> 00:13:31,728 I also knew there was no way we were ever gonna be together, 311 00:13:31,728 --> 00:13:33,354 not like normal people. 312 00:13:34,939 --> 00:13:38,777 Okay, well, I'm gonna go be not alone with Chuck 313 00:13:38,777 --> 00:13:43,239 'cause he acts like he actually wants to be around me. 314 00:13:43,239 --> 00:13:44,449 Sound good? 315 00:13:44,449 --> 00:13:46,284 Mm. 316 00:13:46,284 --> 00:13:47,744 I hate every minute that we're apart, 317 00:13:47,744 --> 00:13:49,245 you know that, right? 318 00:13:49,245 --> 00:13:51,038 I just hate you. 319 00:13:52,999 --> 00:13:55,543 That wasn't true and we both knew it. 320 00:13:55,543 --> 00:13:57,754 I just liked to hurt him a little sometimes 321 00:13:57,754 --> 00:14:00,131 the way he hurt me without even trying. 322 00:14:00,131 --> 00:14:02,383 What do you think? This one? 323 00:14:05,052 --> 00:14:06,429 This guy? 324 00:14:08,014 --> 00:14:09,599 A thong... 325 00:14:09,599 --> 00:14:11,559 -You're not going anywhere. -No, I'm going-- 326 00:14:11,559 --> 00:14:14,270 JULIA: Heh. You're the one who has to leave. 327 00:14:15,647 --> 00:14:18,899 Funny. We, uh, we met at a bar. 328 00:14:18,899 --> 00:14:21,110 She was complimenting me on my old fashioned. 329 00:14:21,110 --> 00:14:22,903 She's like, "There's something about a man 330 00:14:22,903 --> 00:14:26,115 that drinks an old fashioned" and I was like, well, okay. 331 00:14:26,115 --> 00:14:27,367 I'll take that. 332 00:14:28,827 --> 00:14:32,246 And we just started to uh, get into conversation. 333 00:14:32,246 --> 00:14:35,750 It was-- It felt like we had known each other for so long, 334 00:14:35,750 --> 00:14:37,168 it was just instant. 335 00:14:37,168 --> 00:14:40,046 We just-- We just clicked, you know? 336 00:14:40,046 --> 00:14:43,007 Um, and, uh, 337 00:14:43,007 --> 00:14:45,385 she happened to be going my way and I gave her 338 00:14:45,385 --> 00:14:49,639 a ride home and we just kept in touch from there. 339 00:14:49,639 --> 00:14:51,349 [♪♪♪] 340 00:14:53,934 --> 00:14:56,479 JULIA: It's hard not to wonder what if. [DOG BARKING] 341 00:14:56,479 --> 00:14:59,315 Maybe if things had been different between me and Neil, 342 00:14:59,315 --> 00:15:01,735 and if I hadn't decided to go to Chuck's, 343 00:15:01,735 --> 00:15:05,655 maybe what happened that night never would have happened. 344 00:15:05,655 --> 00:15:07,532 [LIVELY CHATTERING] 345 00:15:11,578 --> 00:15:13,120 -Hey. -Hey, how's it going? 346 00:15:13,120 --> 00:15:14,581 It's good. Um, I actually just wanted 347 00:15:14,581 --> 00:15:15,956 to check and see if anyone had handed in 348 00:15:15,956 --> 00:15:17,834 some, like, Ray-Ban aviators? 349 00:15:17,834 --> 00:15:19,544 I'm not sure, but I can check in the office for you. 350 00:15:19,544 --> 00:15:21,796 Okay, that'd be great. 351 00:15:21,796 --> 00:15:24,340 -That sucks. -Yeah, I know. 352 00:15:24,340 --> 00:15:27,343 I left brand a new Phillies hat at the movies a few weeks ago, 353 00:15:27,343 --> 00:15:29,262 I go back like five minutes later to get it 354 00:15:29,262 --> 00:15:30,889 and the cleaning crew guy is like, "I don't know, man, 355 00:15:30,889 --> 00:15:32,724 I haven't seen it." 356 00:15:32,724 --> 00:15:34,768 I go back the next day the dude's wearing my hat. 357 00:15:34,768 --> 00:15:36,811 That's insane! Right? 358 00:15:36,811 --> 00:15:38,020 Did you say anything to him? 359 00:15:38,020 --> 00:15:40,147 Well, I... You just let him keep it. 360 00:15:40,147 --> 00:15:42,859 I think that was his scam. Yeah, bummer. 361 00:15:42,859 --> 00:15:44,277 I wonder how many hats that guy has. 362 00:15:44,277 --> 00:15:45,862 [LAUGHS] A lot. 363 00:15:45,862 --> 00:15:46,946 Uh, you want? 364 00:15:49,073 --> 00:15:51,033 Uh, sure. Why not? 365 00:15:52,619 --> 00:15:54,746 That's nice looking stuff. Are you celebrating? 366 00:15:54,746 --> 00:15:57,123 Yeah. I just met you, so... 367 00:15:57,123 --> 00:15:58,958 Oh, isn't that nice? [CHUCKLES] 368 00:16:00,042 --> 00:16:01,920 -Cheers. -Cheers. 369 00:16:02,921 --> 00:16:04,881 Uh, you live around here? 370 00:16:04,881 --> 00:16:06,674 Just around the corner. What about you? 371 00:16:06,674 --> 00:16:08,301 Yeah, just moved into the neighborhood. 372 00:16:08,301 --> 00:16:10,010 Oh, yeah? How are you finding it? 373 00:16:10,010 --> 00:16:11,805 It's awesome. It's good, right? 374 00:16:11,805 --> 00:16:14,014 There's like a lot of good bars and restaurants and stuff. 375 00:16:14,014 --> 00:16:15,433 This is all we got. 376 00:16:15,433 --> 00:16:17,393 Uh, yeah. That's not them. 377 00:16:17,393 --> 00:16:18,978 Uh, okay, can I just give you my phone number 378 00:16:18,978 --> 00:16:20,605 and if they show up you can just call me? 379 00:16:20,605 --> 00:16:22,982 What guy in his right mind would say no to that? 380 00:16:22,982 --> 00:16:25,652 BARTENDER: Do you remember when you left them here? Yeah, it was last night 381 00:16:25,652 --> 00:16:27,987 so I'm guessing someone swiped 'em. 382 00:16:27,987 --> 00:16:29,781 -We'll make sure we look. -JULIA: Alright, well... 383 00:16:29,781 --> 00:16:32,032 if I come back and you're wearing them, 384 00:16:32,032 --> 00:16:34,243 I won't do anything about it, but please don't. 385 00:16:34,243 --> 00:16:36,454 -Okay, nice seeing you. -Uh, whoa, whoa. 386 00:16:36,454 --> 00:16:37,997 Wait a minute. Where are you going? 387 00:16:37,997 --> 00:16:40,082 I don't even know your name. 388 00:16:40,082 --> 00:16:42,042 I'm actually gonna go meet somebody right now. 389 00:16:42,042 --> 00:16:44,587 Oh. Okay. I'm sorry. 390 00:16:44,587 --> 00:16:46,088 Oh. Sorry. But thank you 391 00:16:46,088 --> 00:16:48,675 for the champagne, that was really nice of you. 392 00:16:48,675 --> 00:16:52,219 JULIA: If you're keeping track at home so far we have Chuck my boss, 393 00:16:52,219 --> 00:16:54,806 Teri, his ex-girlfriend, Paul my ex-boyfriend, 394 00:16:54,806 --> 00:16:57,183 and Neil, my married lover. 395 00:16:57,183 --> 00:17:00,144 Oh, and then there was the creep who roofied me. 396 00:17:04,482 --> 00:17:07,234 [WATER RUNNING] 397 00:17:08,987 --> 00:17:12,866 [♪♪♪] 398 00:17:59,328 --> 00:18:01,581 That was a pretty crazy night, right? 399 00:18:15,929 --> 00:18:17,972 Uh, shower only, actually. 400 00:18:17,972 --> 00:18:20,474 There's another bathroom down the hall. 401 00:18:35,281 --> 00:18:36,866 [GASPING] 402 00:18:39,994 --> 00:18:41,955 [SOBBING] 403 00:18:50,838 --> 00:18:54,884 If you've never been roofied, and I hope to God you haven't, 404 00:18:54,884 --> 00:18:56,928 it's the weirdest feeling in the world. 405 00:18:58,429 --> 00:19:00,598 I felt like I had died and been dragged 406 00:19:00,598 --> 00:19:02,683 back to life by my hair. 407 00:19:02,683 --> 00:19:04,644 Everything hurt. 408 00:19:14,487 --> 00:19:15,863 I have to go home. 409 00:19:17,364 --> 00:19:21,828 My phone's dead, I... I don't have a car. 410 00:19:22,912 --> 00:19:25,498 Oh, yeah, no, well... 411 00:19:25,498 --> 00:19:27,458 let me get you an Uber. 412 00:19:27,458 --> 00:19:29,293 You can just get me back. 413 00:19:29,293 --> 00:19:30,795 What's your address? 414 00:19:30,795 --> 00:19:32,338 FEMALE REPORTER [ON RADIO]: And in weather, 415 00:19:32,338 --> 00:19:33,965 it's a beautiful day out there today. 416 00:19:33,965 --> 00:19:35,215 A high of 92... 417 00:19:39,261 --> 00:19:41,639 No, no, no! 418 00:19:45,852 --> 00:19:47,770 [BUZZES] 419 00:19:55,402 --> 00:19:56,946 How many times is this now? 420 00:19:56,946 --> 00:19:58,364 Three? 421 00:19:58,364 --> 00:20:00,240 In three months? 422 00:20:00,240 --> 00:20:02,160 Yeah, I'm really sorry. 423 00:20:13,713 --> 00:20:15,673 [♪♪♪] 424 00:20:41,032 --> 00:20:42,783 [PHONE RINGING] 425 00:20:45,995 --> 00:20:47,329 -Hey. -Hi. 426 00:20:47,329 --> 00:20:49,707 Are you okay? No. 427 00:20:49,707 --> 00:20:51,084 I think he took my keys. 428 00:20:51,084 --> 00:20:52,459 Can you come over? 429 00:20:52,459 --> 00:20:53,920 Jules, listen to me. 430 00:20:53,920 --> 00:20:55,379 You gotta call the cops, alright? 431 00:20:55,379 --> 00:20:58,841 I can't call the cops. Excuse me. 432 00:20:58,841 --> 00:21:00,885 Who are you with? What're you doing? 433 00:21:00,885 --> 00:21:02,553 I'm-- I'm just uh, I'm at a lighting-- 434 00:21:02,553 --> 00:21:04,222 Can you just come over? I don't understand 435 00:21:04,222 --> 00:21:05,723 why you can't just come over. 436 00:21:05,723 --> 00:21:07,141 I'm with my kids. 437 00:21:07,141 --> 00:21:08,601 Can Angie come stay with you? 438 00:21:08,601 --> 00:21:10,561 No, her family's in town. 439 00:21:12,146 --> 00:21:14,065 How about Susan? 440 00:21:14,065 --> 00:21:15,649 She's not talking to me. 441 00:21:15,649 --> 00:21:17,443 What? Since when? 442 00:21:17,443 --> 00:21:19,361 Since she yelled at me and said she wasn't going 443 00:21:19,361 --> 00:21:21,280 to be my enabler anymore. 444 00:21:23,157 --> 00:21:24,825 I'm such a shit show. 445 00:21:27,078 --> 00:21:28,662 Can you just say something? 446 00:21:28,662 --> 00:21:31,040 Can you just tell me that you love me or something? 447 00:21:31,040 --> 00:21:33,626 Baby, I love you. I do. 448 00:21:33,626 --> 00:21:35,211 And I wish I could be there right now with you, 449 00:21:35,211 --> 00:21:36,796 kissing you, holding you in my arms 450 00:21:36,796 --> 00:21:39,298 and making you feel good. [MESSAGE ALERT] 451 00:21:39,298 --> 00:21:41,092 I can't believe this happened to you. 452 00:21:46,097 --> 00:21:48,348 Babe, I can't see you anymore. 453 00:21:48,348 --> 00:21:49,850 Huh? 454 00:21:49,850 --> 00:21:51,185 I can't see your beautiful face. 455 00:21:51,185 --> 00:21:52,895 -Did you pause me? -No. 456 00:21:55,022 --> 00:21:56,649 I had been lurking on a recovery site 457 00:21:56,649 --> 00:21:58,109 that offered support. 458 00:21:58,109 --> 00:22:00,111 I posted on their forums a few times. 459 00:22:00,111 --> 00:22:03,363 But I wasn't very good at reaching out. 460 00:22:03,363 --> 00:22:06,617 This might sound weird, but sometimes I felt like 461 00:22:06,617 --> 00:22:10,204 Amy was watching over me, like God. 462 00:22:17,795 --> 00:22:19,130 [MESSAGE ALERT] 463 00:22:23,009 --> 00:22:26,720 When I finally woke up a full day later, late for work, 464 00:22:26,720 --> 00:22:29,473 I was pretty sure the painting of Amy winking at me 465 00:22:29,473 --> 00:22:32,310 was a hallucination, compliments of the roofie 466 00:22:32,310 --> 00:22:35,104 and the wine I downed to fall asleep. 467 00:22:35,104 --> 00:22:37,190 [♪♪♪] 468 00:22:58,169 --> 00:23:00,004 Hey. 469 00:23:00,004 --> 00:23:01,297 Well, hello... 470 00:23:01,297 --> 00:23:03,507 -What? -You, Paul, Saturday? 471 00:23:03,507 --> 00:23:05,926 I knew you were gonna say that and that's not-- 472 00:23:08,554 --> 00:23:11,932 Ladies. This needs to get filed today on the Diaz case. 473 00:23:11,932 --> 00:23:13,391 Oh, okay. 474 00:23:15,228 --> 00:23:16,520 I just have to finish another pleading for Chuck 475 00:23:16,520 --> 00:23:17,563 then I'll do it. 476 00:23:17,563 --> 00:23:18,564 Did I get it? 477 00:23:18,564 --> 00:23:20,107 -[KNOCKS ON DOOR] -Yeah? 478 00:23:20,107 --> 00:23:22,526 -Oh, hey. -We're all going to Retro. 479 00:23:22,526 --> 00:23:25,612 After work, okay? Oh, okay. 480 00:23:25,612 --> 00:23:27,447 The Peruto party train was a fun ride. 481 00:23:27,447 --> 00:23:29,700 It was hard not to jump on. 482 00:23:29,700 --> 00:23:31,911 But I barely slept three hours at a stretch. 483 00:23:31,911 --> 00:23:33,787 I was struggling to keep up. 484 00:23:33,787 --> 00:23:37,166 This girl was-- person, excuse me, ladies-- 485 00:23:37,166 --> 00:23:39,877 uh, a physical specimen, 486 00:23:39,877 --> 00:23:41,879 an Olympic athlete, a triathlete, whatever. 487 00:23:41,879 --> 00:23:45,549 And it seemed to me, I could admire that if it was on the top 488 00:23:45,549 --> 00:23:47,843 of Mount Olympus, but at the downtown Y, 489 00:23:47,843 --> 00:23:49,303 -it just seemed... -The Y? 490 00:23:49,303 --> 00:23:51,638 -What? -Nothing. Just the Y, yeah. 491 00:23:51,638 --> 00:23:54,474 Chuck can't handle strong women is what he's trying to say. 492 00:23:54,474 --> 00:23:56,143 Maybe I just like something more real. 493 00:23:56,143 --> 00:23:58,520 That is why he spent six months trying to convince me 494 00:23:58,520 --> 00:24:01,774 -to get a boob job. -You must be talking about somebody else. 495 00:24:01,774 --> 00:24:05,236 Real, Chuck? I mean, we all know you can't handle real. 496 00:24:20,751 --> 00:24:21,961 Hey, babe. 497 00:24:21,961 --> 00:24:23,796 [R&B MUSIC PLAYING OVER RADIO] 498 00:24:23,796 --> 00:24:25,172 What's the matter? 499 00:24:25,172 --> 00:24:27,549 I feel like I'm having a heart attack. 500 00:24:27,549 --> 00:24:30,010 You want me to take you to the hospital? 501 00:24:30,010 --> 00:24:31,845 I can't breathe, though. I feel like-- 502 00:24:31,845 --> 00:24:33,973 I think I might pass out. 503 00:24:36,309 --> 00:24:37,893 Well, you want me to take you home or what? 504 00:24:37,893 --> 00:24:40,771 Mm-mm. This is a-- This is a panic attack! 505 00:24:40,771 --> 00:24:43,065 I've had them before, this is just really bad. 506 00:24:43,065 --> 00:24:46,068 Okay. You'll be alright, just breathe. 507 00:24:46,068 --> 00:24:47,403 Can we go get a drink? 508 00:24:48,570 --> 00:24:50,072 NEIL: Look, what that guy did was sick 509 00:24:50,072 --> 00:24:52,325 and illegal, and you should call the cops-- 510 00:24:52,325 --> 00:24:53,617 No, I don't want to talk to the cops. 511 00:24:53,617 --> 00:24:54,952 I have enough going on in my head 512 00:24:54,952 --> 00:24:56,662 without a guilt trip from you. Please. 513 00:24:56,662 --> 00:24:58,538 I'm not trying to guilt trip you. 514 00:24:58,538 --> 00:25:00,291 I don't have anything to tell the cops. 515 00:25:00,291 --> 00:25:01,959 If I go to them, I don't know this dude's name, 516 00:25:01,959 --> 00:25:03,543 I don't know anything about him, 517 00:25:03,543 --> 00:25:05,004 so if I go all we're gonna have to talk about is me 518 00:25:05,004 --> 00:25:06,546 and I don't particularly want my life 519 00:25:06,546 --> 00:25:07,923 under a microscope right now. 520 00:25:07,923 --> 00:25:09,591 -I understand. -No, you don't. I know 521 00:25:09,591 --> 00:25:11,927 you want to but you really don't understand. 522 00:25:11,927 --> 00:25:14,180 Okay, when I woke up this morning, my phone was dead, 523 00:25:14,180 --> 00:25:16,349 so he called me a car which means he knows where I live 524 00:25:16,349 --> 00:25:19,185 and he has my keys. 525 00:25:19,185 --> 00:25:22,355 -Maybe the cops could trace-- -No, I'm not gonna talk to the cops, okay?! 526 00:25:22,355 --> 00:25:26,025 Alright, um...I'm sorry. 527 00:25:26,025 --> 00:25:28,068 Um... 528 00:25:28,068 --> 00:25:30,446 No, I'm sorry. 529 00:25:30,446 --> 00:25:31,947 You've been through a lot. 530 00:25:31,947 --> 00:25:32,948 We'll get you a room. 531 00:25:32,948 --> 00:25:35,826 You can relax, have a hot bath. 532 00:25:35,826 --> 00:25:37,119 You'll feel better. 533 00:25:37,119 --> 00:25:39,038 Sometimes Neil could be so good to me. 534 00:25:39,038 --> 00:25:41,165 Okay. 535 00:25:41,165 --> 00:25:44,502 Whether he was good for me is another question. 536 00:25:48,297 --> 00:25:50,424 Yeah, hi. Yeah, my name is Neil, 537 00:25:50,424 --> 00:25:54,303 I'm a friend of Julia Law's, she's a tenant in your building. 538 00:25:54,303 --> 00:25:56,138 Apparently, somebody has the keys to her place 539 00:25:56,138 --> 00:25:57,473 and we'd like to get the locks changed. 540 00:25:57,473 --> 00:26:00,309 Wondering if you could help us out. 541 00:26:00,309 --> 00:26:02,602 Yeah, yeah. As soon as possible, actually. 542 00:26:02,602 --> 00:26:04,438 Look, I know you got a whole building to manage 543 00:26:04,438 --> 00:26:06,606 and that new locks are expensive, but-- 544 00:26:06,606 --> 00:26:09,235 JULIA: It's not going to cost anything so what's the problem? 545 00:26:09,235 --> 00:26:11,569 No, no, I get it, I get it, but how about this? 546 00:26:11,569 --> 00:26:13,864 How about I send in my locksmith, he'll change the locks, 547 00:26:13,864 --> 00:26:16,492 no cost to you and give you the master? 548 00:26:16,492 --> 00:26:18,536 Neil was a really good daddy. 549 00:26:18,536 --> 00:26:20,913 He knew how to take charge and make everything better. 550 00:26:20,913 --> 00:26:24,083 Yeah, no, she'll rest easier that way. 551 00:26:24,083 --> 00:26:25,251 Yeah. 552 00:26:26,626 --> 00:26:28,003 Great. 553 00:26:28,003 --> 00:26:29,796 Great, thank you, thank you very much. 554 00:26:30,714 --> 00:26:32,383 Done. Yeah? 555 00:26:32,383 --> 00:26:33,800 The locksmith will be at your place 556 00:26:33,800 --> 00:26:35,177 first thing in the morning. 557 00:26:35,177 --> 00:26:36,887 -Thank you. -You're welcome. 558 00:26:36,887 --> 00:26:38,431 I do appreciate it. I'm sorry 559 00:26:38,431 --> 00:26:40,933 that you had to do all of this. It's just... 560 00:26:40,933 --> 00:26:43,894 Sorry? What do you got to be sorry about? 561 00:26:43,894 --> 00:26:45,563 I don't know, it's just not your problem. 562 00:26:45,563 --> 00:26:46,813 Hey, hey. 563 00:26:46,813 --> 00:26:48,566 I like doing things for you. 564 00:26:48,566 --> 00:26:49,816 Yeah? 565 00:26:49,816 --> 00:26:50,984 Yes, I do. 566 00:26:50,984 --> 00:26:54,530 Now, what else... 567 00:26:54,530 --> 00:26:56,198 can I do for you? 568 00:26:56,198 --> 00:26:57,741 I don't know. 569 00:27:03,038 --> 00:27:04,622 I was doing so good. 570 00:27:04,622 --> 00:27:06,417 I was tapering my drinking 571 00:27:06,417 --> 00:27:09,711 and now I've had all this friggin' vodka and wine 572 00:27:09,711 --> 00:27:10,754 and I still can't calm down. 573 00:27:10,754 --> 00:27:12,672 Shh. Hey, hey. 574 00:27:17,136 --> 00:27:19,805 I think I know how to make you relax. 575 00:27:19,805 --> 00:27:21,265 [GIGGLING] 576 00:27:24,477 --> 00:27:25,936 Okay... 577 00:27:28,772 --> 00:27:30,357 You should probably take this off. 578 00:27:30,357 --> 00:27:31,525 I think I'm a little overdressed. 579 00:27:31,525 --> 00:27:33,360 I think so. 580 00:27:33,360 --> 00:27:35,321 -You wear it. -Me? 581 00:27:35,321 --> 00:27:36,738 Yeah. Sexy. 582 00:27:36,738 --> 00:27:38,157 Oh, right here... 583 00:27:41,494 --> 00:27:44,538 No. Ooh. On a leash... 584 00:27:52,087 --> 00:27:53,964 [MOANING] 585 00:28:03,390 --> 00:28:06,059 I wish you could just hold me forever. 586 00:28:06,059 --> 00:28:08,479 I wish that was your job, was just to, 587 00:28:08,479 --> 00:28:11,982 like, hold me like this. 588 00:28:11,982 --> 00:28:15,277 You're the only person who really loves me. 589 00:28:15,277 --> 00:28:17,237 Oh, come on now, we both know that's not true. 590 00:28:17,237 --> 00:28:19,490 It is true. 591 00:28:19,490 --> 00:28:21,992 Everyone who's ever loved me has left me. 592 00:28:21,992 --> 00:28:24,911 JULIA: Okay, that sounds melodramatic, but it's kinda true. 593 00:28:24,911 --> 00:28:28,748 My nana and grandpa, my dog Snuffy. 594 00:28:28,748 --> 00:28:30,876 I just wanna stay here. 595 00:28:36,714 --> 00:28:38,842 [PHONE RINGING] 596 00:28:43,639 --> 00:28:44,848 [GROANS] 597 00:28:46,016 --> 00:28:47,560 I'm sorry. 598 00:28:47,560 --> 00:28:49,102 It's okay. 599 00:28:52,189 --> 00:28:54,274 [RINGING CONTINUES] 600 00:28:58,737 --> 00:29:00,739 -[RINGING STOPS] -NEIL: Hey. 601 00:29:00,739 --> 00:29:03,242 Aw, hi, baby girl. 602 00:29:03,242 --> 00:29:05,285 You getting ready to go to sleep? 603 00:29:05,285 --> 00:29:08,914 Yeah? Alright, big kiss. Mwah. 604 00:29:08,914 --> 00:29:10,207 Ready for the squeeze? 605 00:29:10,207 --> 00:29:11,875 Arrrr. 606 00:29:11,875 --> 00:29:13,586 [LAUGHS] 607 00:29:13,586 --> 00:29:17,089 Alright, baby. Alright, goodnight, sweetie. 608 00:29:17,089 --> 00:29:19,091 Yeah. 609 00:29:19,091 --> 00:29:20,593 Yeah, I'm still here stuck with a client. 610 00:29:20,593 --> 00:29:21,968 How's it going there? 611 00:29:23,554 --> 00:29:25,972 Well, maybe we can talk to her together tomorrow. 612 00:29:28,808 --> 00:29:31,061 I should be able to get out of here within the hour. 613 00:29:32,979 --> 00:29:34,814 Yeah, see you soon. 614 00:29:38,193 --> 00:29:40,028 So am I your client? 615 00:29:40,028 --> 00:29:42,615 [LAUGHS] 616 00:29:42,615 --> 00:29:45,576 You are my boss. 617 00:29:45,576 --> 00:29:47,035 Oh. In that case, 618 00:29:47,035 --> 00:29:48,579 you can't go, otherwise you're fired. 619 00:29:48,579 --> 00:29:50,581 No, I have to. 620 00:29:54,793 --> 00:29:57,296 Do you think you could just stay with me until I fall asleep? 621 00:29:57,296 --> 00:30:01,174 Trust me, I would love to, but I gotta go. 622 00:30:02,842 --> 00:30:06,012 Your wife yanks on your leash and then you have to leave? 623 00:30:06,012 --> 00:30:07,347 Don't. 624 00:30:07,347 --> 00:30:09,433 I'm not your boss, she's your boss. 625 00:30:15,314 --> 00:30:16,482 I'll call you tomorrow. 626 00:30:16,482 --> 00:30:17,608 Yeah. 627 00:30:17,608 --> 00:30:20,402 Hey, come on. 628 00:30:21,695 --> 00:30:24,072 Don't be like that, alright? 629 00:30:24,072 --> 00:30:25,324 I'll call you tomorrow. 630 00:30:26,659 --> 00:30:27,701 Wait. 631 00:30:29,244 --> 00:30:30,496 [BOTH MOAN] 632 00:30:32,122 --> 00:30:34,416 [WHISPERS] I'll make it up to you, I promise. 633 00:30:41,006 --> 00:30:45,427 [DOOR OPENS, CLOSES] 634 00:30:45,427 --> 00:30:49,264 Yeah, we, uh, talked about me leaving my wife. 635 00:30:49,264 --> 00:30:52,184 Julia told me not to. She said that... 636 00:30:52,184 --> 00:30:55,813 her life got really messed up when her father left 637 00:30:55,813 --> 00:30:57,981 and so she didn't want that to happen to my kids. 638 00:30:59,733 --> 00:31:01,151 That's just how she was. 639 00:31:03,654 --> 00:31:05,405 She had her problems, but... 640 00:31:07,825 --> 00:31:09,326 she had a huge heart. 641 00:31:14,247 --> 00:31:16,041 JULIA: I always hated sleeping alone. 642 00:31:16,041 --> 00:31:18,711 Sometimes I'd wake up in the middle of the night 643 00:31:18,711 --> 00:31:21,171 unable to move 644 00:31:21,171 --> 00:31:23,632 and I'd be so frightened. 645 00:31:23,632 --> 00:31:26,301 I'd see things and I'd hear things 646 00:31:26,301 --> 00:31:28,804 that were so incredibly vivid. 647 00:31:30,514 --> 00:31:32,641 [GLASS CLINKING] I was never sure 648 00:31:32,641 --> 00:31:34,184 what was real 649 00:31:34,184 --> 00:31:35,769 and what was a dream. 650 00:31:36,978 --> 00:31:38,897 I was caught in a vicious cycle. 651 00:31:38,897 --> 00:31:41,191 I'd drink to fall asleep, and then have nightmares 652 00:31:41,191 --> 00:31:43,569 because of the booze that were so real, 653 00:31:43,569 --> 00:31:46,321 it sent me right back to drinking. 654 00:31:46,321 --> 00:31:47,823 -MAN: Okay. -[GASPS] Oh! 655 00:31:47,823 --> 00:31:48,990 You're all set. 656 00:31:48,990 --> 00:31:51,284 Okay, thank you. 657 00:31:57,457 --> 00:31:58,751 Oh, my God! 658 00:32:00,043 --> 00:32:01,336 Goddamn it! 659 00:32:04,423 --> 00:32:06,007 Hey, Angie, I gotta run to court. 660 00:32:06,007 --> 00:32:07,593 -Can you cover for me? -Spencer was looking for you! 661 00:32:11,805 --> 00:32:13,682 No, I know, it's just I made this huge mistake 662 00:32:13,682 --> 00:32:16,017 and I don't wanna lose my job over this. 663 00:32:16,017 --> 00:32:19,020 -MALE CLERK: I'm sorry. -Okay... 664 00:32:19,020 --> 00:32:21,273 You can just change the numbers on the stamp 665 00:32:21,273 --> 00:32:22,691 to yesterday's date. 666 00:32:22,691 --> 00:32:24,610 I won't tell anybody. Come on, dude. 667 00:32:24,610 --> 00:32:26,403 I've had people do this for me before. 668 00:32:26,403 --> 00:32:28,113 I have come to this office and they have literally done this 669 00:32:28,113 --> 00:32:30,574 -for me before. -I've got a line of people, okay? 670 00:32:30,574 --> 00:32:32,576 If you want to file it, we can stamp it with today's date. 671 00:32:32,576 --> 00:32:36,121 Please, come on! I just need this one-- What is this for you? 672 00:32:36,121 --> 00:32:37,831 Is this like a tiny little slap on the wrist or something? 673 00:32:37,831 --> 00:32:40,166 -Just like stamp this. -MAN: Come on, man... 674 00:32:43,211 --> 00:32:44,630 Okay, fine. Stamp it with... 675 00:32:48,007 --> 00:32:50,176 Amazing. You're incredible. You're... 676 00:32:50,176 --> 00:32:51,804 spectacular. Thank you so much. 677 00:32:51,804 --> 00:32:53,346 You have a great day. Yeah, thank you. 678 00:32:57,476 --> 00:32:58,644 Julia? 679 00:32:59,519 --> 00:33:01,730 -Oh, Brooke! -BOTH: Hi! 680 00:33:01,730 --> 00:33:03,607 God, I was just thinking about you. 681 00:33:03,607 --> 00:33:05,108 -Oh, really? -Yeah. 682 00:33:05,108 --> 00:33:07,110 I heard you're working for Chuck Peruto. 683 00:33:07,110 --> 00:33:09,446 -Yeah. -Yeah, I went to law school with Chuck. 684 00:33:09,446 --> 00:33:11,698 He's great, as long as you're not on the opposing side. 685 00:33:11,698 --> 00:33:13,408 Yeah. Totally. 686 00:33:13,408 --> 00:33:15,285 -Um, so how are you? -God. 687 00:33:15,285 --> 00:33:17,746 Really busy, my little guy's in preschool, 688 00:33:17,746 --> 00:33:20,499 you know, walking, talking, super chatty just like his mom. 689 00:33:20,499 --> 00:33:21,625 Yeah! That's amazing. 690 00:33:21,625 --> 00:33:23,126 God, it's great to see you. 691 00:33:23,126 --> 00:33:24,544 We should grab a coffee. 692 00:33:24,544 --> 00:33:26,087 Yeah, I'd love that. That would be fun. 693 00:33:26,087 --> 00:33:27,714 Yeah, and listen, if you need 694 00:33:27,714 --> 00:33:30,049 a recommendation for law school or anything-- 695 00:33:30,049 --> 00:33:32,177 Oh, that's so nice of you. I'm not being nice. 696 00:33:32,177 --> 00:33:34,137 You were the best intern I ever had. 697 00:33:34,137 --> 00:33:35,973 Chuck is lucky to have snagged you. 698 00:33:36,890 --> 00:33:38,725 So will you call me? I will. 699 00:33:38,725 --> 00:33:39,893 I will definitely call you. 700 00:33:39,893 --> 00:33:41,060 I'm so glad that I ran into you. 701 00:33:41,060 --> 00:33:42,896 Yeah, we'll talk to you soon. 702 00:33:42,896 --> 00:33:45,106 -Great, I'll call you, okay? -Okay. 703 00:33:45,106 --> 00:33:46,692 JULIA: Running into Brooke on the street 704 00:33:46,692 --> 00:33:48,109 shook something loose in me. 705 00:33:48,109 --> 00:33:49,945 When I was interning for her, 706 00:33:49,945 --> 00:33:52,280 helping others through my work seemed possible. 707 00:33:52,280 --> 00:33:53,532 I wanted that feeling again. 708 00:33:53,532 --> 00:33:55,659 [CASH REGISTER BEEPING, WHIRRING] 709 00:33:55,659 --> 00:33:58,704 Online, I read up on how to taper off on drinking. 710 00:33:58,704 --> 00:34:01,957 I made a list of supplements and teas to help me sleep. 711 00:34:01,957 --> 00:34:04,376 I was determined to clean up my act. 712 00:34:06,837 --> 00:34:08,964 $93.78. 713 00:34:16,471 --> 00:34:19,725 But for some of us, as much as we want that good life, 714 00:34:19,725 --> 00:34:21,518 as much as we reach out for it, 715 00:34:21,518 --> 00:34:23,937 and almost hold it in our hands, 716 00:34:23,937 --> 00:34:26,356 somehow we always come up empty. 717 00:34:26,356 --> 00:34:27,983 I think someone stole my wallet. 718 00:34:30,777 --> 00:34:32,195 Don't worry about it. 719 00:34:32,195 --> 00:34:33,697 Just take the yogurt. 720 00:34:33,697 --> 00:34:35,866 We've all been there. 721 00:34:35,866 --> 00:34:37,868 Like... Don't worry. 722 00:34:37,868 --> 00:34:40,037 Thank you. I'll... 723 00:34:40,037 --> 00:34:41,705 I'll get you on the next one. 724 00:34:41,705 --> 00:34:43,540 No worries. Thanks. 725 00:34:43,540 --> 00:34:45,166 MAN [ON PHONE]: We'll send that new card right out. 726 00:34:45,166 --> 00:34:46,793 In the meantime, I'd just like to verify 727 00:34:46,793 --> 00:34:48,837 some recent purchases at Thrifty Liquor. 728 00:34:48,837 --> 00:34:53,050 We show $36.90 on the 7th, $42.12 on the 8th. 729 00:34:53,050 --> 00:34:56,135 Wait, okay. What-- Where was the one on the 8th? 730 00:34:56,135 --> 00:34:58,304 Uh, the 8th was also at Thrifty. 731 00:34:58,304 --> 00:34:59,932 CHUCK: Andrews, really... 732 00:34:59,932 --> 00:35:01,975 -Okay, I gotta call you back. -He looks like a clown. 733 00:35:01,975 --> 00:35:03,268 He looks like a circus clown. 734 00:35:03,268 --> 00:35:04,853 What's going on? 735 00:35:04,853 --> 00:35:07,105 Anyway, never beat me on one count, never will again. 736 00:35:07,105 --> 00:35:09,024 -And the winner is... -Boom! 737 00:35:09,024 --> 00:35:11,526 My guy got acquitted by the jury 738 00:35:11,526 --> 00:35:15,488 and he should have been indicted for manslaughter at least. 739 00:35:15,488 --> 00:35:16,489 Great. 740 00:35:16,489 --> 00:35:18,533 Yeah. Heh. 741 00:35:18,533 --> 00:35:20,118 Hey, wait. 742 00:35:20,118 --> 00:35:21,369 Uh, congratulations. 743 00:35:23,162 --> 00:35:24,873 -I want to ask you about something. -JULIA: Oh, please do. 744 00:35:24,873 --> 00:35:26,332 I'm having difficulties with-- 745 00:35:28,251 --> 00:35:31,337 Look at you. You're so happy. 746 00:35:31,337 --> 00:35:33,423 -Okay, relax-- -Big day. 747 00:35:33,423 --> 00:35:35,092 You're having a good day. 748 00:35:35,092 --> 00:35:37,970 It's gonna get better. It's about to get better. 749 00:35:37,970 --> 00:35:39,930 Okay, so did you actually want to talk to me, or did you--? 750 00:35:39,930 --> 00:35:41,389 Yes. Your lips taste like honey. 751 00:35:41,389 --> 00:35:42,766 I know you've been told that before. 752 00:35:42,766 --> 00:35:44,142 Is that true? Mm-hm. Constantly. 753 00:35:44,142 --> 00:35:45,602 There's a whole blog dedicated to it. 754 00:35:45,602 --> 00:35:47,729 Okay, enough! We can't do this in here! 755 00:35:47,729 --> 00:35:49,022 [LAUGHS] Stop! 756 00:35:49,022 --> 00:35:50,398 They're gonna hear us out there. 757 00:35:50,398 --> 00:35:52,191 You have to stop. 758 00:35:52,191 --> 00:35:54,527 Come on. What? 759 00:35:54,527 --> 00:35:56,279 Okay. 760 00:35:56,279 --> 00:35:58,364 Hey, hey-- We can't do this here. 761 00:35:58,364 --> 00:35:59,908 Come on... 762 00:35:59,908 --> 00:36:01,868 We can do anything we want. What if someone walks in? 763 00:36:01,868 --> 00:36:05,038 I also don't want everyone here thinking of me like this. 764 00:36:05,038 --> 00:36:06,581 Please. 765 00:36:10,585 --> 00:36:12,420 My house, ten minutes. 766 00:36:12,420 --> 00:36:14,798 Yes. Okay. 767 00:36:17,134 --> 00:36:18,217 I'll leave after you. 768 00:36:18,217 --> 00:36:20,137 [PLAYFULLY] Okay... 769 00:36:20,137 --> 00:36:21,554 Don't keep me waiting. 770 00:36:21,554 --> 00:36:23,264 Whew. 771 00:36:31,356 --> 00:36:33,108 My sister didn't love Chuck. 772 00:36:33,108 --> 00:36:34,567 I mean, she liked his lifestyle 773 00:36:34,567 --> 00:36:36,153 and she liked the attention, 774 00:36:36,153 --> 00:36:40,323 but down deep she knew he was no good for her. 775 00:36:40,323 --> 00:36:42,951 She just couldn't end it. 776 00:36:49,332 --> 00:36:51,543 You know, I'm gonna be 27 on Monday. 777 00:36:51,543 --> 00:36:52,627 What? 778 00:36:52,627 --> 00:36:53,962 Yeah. Heh. 779 00:36:53,962 --> 00:36:55,463 Why didn't you tell me that? 780 00:36:55,463 --> 00:36:56,923 Oh, was I supposed to put it in your calendar? 781 00:36:56,923 --> 00:36:59,134 Yeah. Abso-freaking-lutely. 782 00:36:59,134 --> 00:37:00,510 We gotta celebrate. 783 00:37:02,470 --> 00:37:04,639 I'm gonna fly you down after my party to Miami. 784 00:37:06,641 --> 00:37:09,394 Yeah, I can't come to your party. 785 00:37:09,394 --> 00:37:11,646 What're you talking about? 786 00:37:11,646 --> 00:37:13,481 What do you mean you can't come to my party? 787 00:37:13,481 --> 00:37:15,734 It's not even a question that you're coming to my party. 788 00:37:15,734 --> 00:37:17,819 Okay? 789 00:37:17,819 --> 00:37:19,278 You don't come, you're fired. 790 00:37:22,074 --> 00:37:23,783 I mean... Oh, my God. 791 00:37:23,783 --> 00:37:26,619 Seriously, why can't you come to my party? 792 00:37:26,619 --> 00:37:28,747 I have to go spend my birthday with my family. 793 00:37:28,747 --> 00:37:30,874 I haven't seen them in forever and my brother's making me a cake, 794 00:37:30,874 --> 00:37:32,375 I don't want to disappoint him. 795 00:37:33,543 --> 00:37:35,212 Alright. Whoa-- Whoa-- Wait... 796 00:37:39,382 --> 00:37:41,300 They live in Absecon, right? 797 00:37:41,300 --> 00:37:43,386 Yes. Okay, so, uh, 798 00:37:43,386 --> 00:37:45,180 you go celebrate with your family 799 00:37:45,180 --> 00:37:49,434 and I'll send a car. Come down to Margate. 800 00:37:51,728 --> 00:37:53,396 How easy was that? You'd do that? 801 00:37:53,396 --> 00:37:56,066 It's already done. You want me there that badly? 802 00:37:56,066 --> 00:37:58,484 It's not a party without the party girl. 803 00:37:58,484 --> 00:37:59,903 [LAUGHS] 804 00:38:17,796 --> 00:38:21,007 [♪♪♪] 805 00:39:08,763 --> 00:39:10,265 Oh, my God. 806 00:39:10,265 --> 00:39:11,724 Who're you texting? 807 00:39:15,645 --> 00:39:17,772 Hi. LOLA [ON COMPUTER]: Hi. 808 00:39:17,772 --> 00:39:19,440 I was just gonna call you. 809 00:39:19,440 --> 00:39:21,359 Are you coming in Friday or Saturday? 810 00:39:21,359 --> 00:39:22,986 'Cause I can pick you up at the station if you want. 811 00:39:22,986 --> 00:39:25,155 Yeah. That's why I called, because, um... 812 00:39:25,155 --> 00:39:26,865 Oh, my God, do not tell me you're bailing. 813 00:39:26,865 --> 00:39:28,783 Will you relax, I'm not bailing. 814 00:39:28,783 --> 00:39:30,660 Thank God, because I'd have to kill you. 815 00:39:30,660 --> 00:39:32,996 You know, Max has blown up like 1,000 balloons already. 816 00:39:32,996 --> 00:39:35,832 Okay, it's just, Chuck is giving me like a lot of flack 817 00:39:35,832 --> 00:39:37,792 for not coming to his party. 818 00:39:37,792 --> 00:39:39,336 Why is Chuck giving you flack? 819 00:39:39,336 --> 00:39:42,380 Are you his caterer now? It's not like that. 820 00:39:42,380 --> 00:39:44,465 It's not like what? 821 00:39:44,465 --> 00:39:47,593 Okay, just like don't freak out, but, um... 822 00:39:47,593 --> 00:39:49,054 What? 823 00:39:49,054 --> 00:39:52,015 We've kind of started seeing each other. 824 00:39:52,015 --> 00:39:53,975 Okay, that's a joke right? 825 00:39:53,975 --> 00:39:56,853 Oh, my God, you don't even know him! 826 00:39:56,853 --> 00:39:59,231 You could have Paul. Paul is like the kind of guy 827 00:39:59,231 --> 00:40:01,733 that every woman would just like kill for. 828 00:40:01,733 --> 00:40:04,986 Why would you want to trade him in for the Cult of Chucky? 829 00:40:04,986 --> 00:40:07,405 I didn't ask for him to for him to like fall in love with me, 830 00:40:07,405 --> 00:40:09,366 but it's-- Oh, my God. 831 00:40:09,366 --> 00:40:11,701 He said he's in love with you? Seriously? 832 00:40:11,701 --> 00:40:13,661 Don't tell Mom either! I'm going to handle it! 833 00:40:13,661 --> 00:40:14,871 Just don't say anything to Mom. 834 00:40:14,871 --> 00:40:16,915 Fine. Are you gonna tell Max 835 00:40:16,915 --> 00:40:18,499 that you're not coming? I didn't say I wasn't coming! 836 00:40:18,499 --> 00:40:21,127 This is unbelievable! You're unbelievable! 837 00:40:21,127 --> 00:40:23,629 Okay. Thanks for nothing! I don't know why I bother with you. 838 00:40:23,629 --> 00:40:26,299 So are you coming? Yes, I'm coming! Goodbye! 839 00:40:31,263 --> 00:40:33,765 [♪♪♪] 840 00:41:00,959 --> 00:41:05,880 FEMALE SPEAKER: I can go to family functions and remember them. 841 00:41:05,880 --> 00:41:08,883 And have a good time, but it wasn't always like that. JULIA: Sorry... 842 00:41:08,883 --> 00:41:12,053 You know, my dad would piss me off and I'd be like, 843 00:41:12,053 --> 00:41:14,472 "Oh, I'll show you." 844 00:41:14,472 --> 00:41:17,350 My mom would yell at me, boom. Drink. 845 00:41:17,350 --> 00:41:20,270 F you, Ma, right? 846 00:41:20,270 --> 00:41:22,521 So I was drinking at people for years, 847 00:41:22,521 --> 00:41:25,524 trying to feel better, which really means feel less, 848 00:41:25,524 --> 00:41:27,026 and it didn't matter what it was. 849 00:41:27,026 --> 00:41:30,405 Booze, drugs, sex, food. 850 00:41:30,405 --> 00:41:31,823 It's all the same thing. 851 00:41:31,823 --> 00:41:34,659 My addict will literally try anything 852 00:41:34,659 --> 00:41:37,703 to fill this gaping hole inside of me 853 00:41:37,703 --> 00:41:39,831 and she won't stop until I'm dead. 854 00:41:39,831 --> 00:41:41,291 [GROANS] 855 00:41:43,709 --> 00:41:45,295 I thought it was good, yeah. I thought it was good. 856 00:41:45,295 --> 00:41:46,838 Yeah, I know. 857 00:41:46,838 --> 00:41:48,423 Hi, I'm sorry, I don't mean to interrupt. 858 00:41:48,423 --> 00:41:50,342 Hi, by the way, It's nice to see you. 859 00:41:50,342 --> 00:41:52,802 Good to see you. It's been a really long time. 860 00:41:52,802 --> 00:41:55,888 Um, I just wanted to say like that was really helpful, 861 00:41:55,888 --> 00:41:59,392 your share, it was super relatable and it's-- 862 00:41:59,392 --> 00:42:00,977 It's been a really crazy period for me right now 863 00:42:00,977 --> 00:42:02,645 because like I've been drinking 864 00:42:02,645 --> 00:42:04,522 just to fall asleep and if I try to stop I start having 865 00:42:04,522 --> 00:42:09,527 these really terrible panic attacks and I feel like-- 866 00:42:09,527 --> 00:42:11,279 [SOBBING] I feel like I'm gonna have a heart attack, 867 00:42:11,279 --> 00:42:13,906 like I feel like my heart is just beating through my chest 868 00:42:13,906 --> 00:42:17,994 and I've been trying all these different things and it's-- 869 00:42:17,994 --> 00:42:19,704 I'm sorry. 870 00:42:19,704 --> 00:42:21,498 I'm sorry. It's just really hard 871 00:42:21,498 --> 00:42:23,833 to like stay on top of it I think, 872 00:42:23,833 --> 00:42:25,502 because it just feels like I'm drowning and I've been 873 00:42:25,502 --> 00:42:27,086 trying to taper and I've just been tapering 874 00:42:27,086 --> 00:42:28,587 and it's just not working 875 00:42:28,587 --> 00:42:29,839 and I just don't know how to actually stop. 876 00:42:29,839 --> 00:42:31,174 Okay, look. 877 00:42:31,174 --> 00:42:32,591 Um, let me just say that for me, 878 00:42:32,591 --> 00:42:33,885 tapering didn't work. 879 00:42:33,885 --> 00:42:35,678 We're alcoholics, right? 880 00:42:35,678 --> 00:42:37,596 When were we ever content with just one? 881 00:42:37,596 --> 00:42:39,140 Yeah. 882 00:42:39,140 --> 00:42:41,559 I just went cold turkey with a ton of support. 883 00:42:41,559 --> 00:42:44,062 Yeah. Support is huge. 884 00:42:44,062 --> 00:42:46,523 I also had to do a huge clean out of my place. 885 00:42:46,523 --> 00:42:48,733 Oh, yeah. You've gotta get all the toxic substances-- 886 00:42:48,733 --> 00:42:51,444 And people. Out of reach and out of your life. 887 00:42:51,444 --> 00:42:53,821 Which, in my case, included my ex-husband. 888 00:42:53,821 --> 00:42:56,615 Yes, it did. 889 00:42:56,615 --> 00:42:57,700 Hey, listen. 890 00:42:57,700 --> 00:43:01,204 Um, take a phone list, okay? 891 00:43:01,204 --> 00:43:02,497 Use it. 892 00:43:02,497 --> 00:43:04,874 The main thing is, keep coming back. 893 00:43:04,874 --> 00:43:06,251 Don't isolate. 894 00:43:06,251 --> 00:43:07,544 That's when bad things happen. 895 00:43:14,050 --> 00:43:17,887 HOSTESS: Can I start you off with a drink from the bar? 896 00:43:17,887 --> 00:43:19,847 I'll get a Manhattan with a twist of lime 897 00:43:19,847 --> 00:43:22,600 and a Sauvignon Blanc, please, glass. 898 00:43:22,600 --> 00:43:23,642 My pleasure. 899 00:43:25,937 --> 00:43:27,688 Wait. Did you just order me a glass of wine? 900 00:43:27,688 --> 00:43:29,982 I did. 901 00:43:29,982 --> 00:43:31,484 [MESSAGE ALERT] [SIGHS] 902 00:43:31,484 --> 00:43:33,069 I can cancel it. 903 00:43:33,069 --> 00:43:37,490 I'm so sick of hearing about Chuck's party! 904 00:43:37,490 --> 00:43:40,659 I should just break up with him and get back together with Paul. 905 00:43:40,659 --> 00:43:41,994 Chuck is a bit of a dick, 906 00:43:41,994 --> 00:43:44,539 but he could give you a big life. 907 00:43:44,539 --> 00:43:45,706 What are you talking about? 908 00:43:45,706 --> 00:43:47,875 Chuck is so obviously bad for me. 909 00:43:47,875 --> 00:43:49,419 Well, you were always complaining about how Paul, 910 00:43:49,419 --> 00:43:51,170 all he does is hang out in his underwear 911 00:43:51,170 --> 00:43:53,047 and play video games. Chuck's an egomaniac. 912 00:43:53,047 --> 00:43:56,342 He's been with like millions of women. 913 00:43:56,342 --> 00:43:58,094 I just don't understand why you're not telling me 914 00:43:58,094 --> 00:44:00,096 to break up with him. Because you're an intelligent 915 00:44:00,096 --> 00:44:01,973 adult woman who I believe deserves the dignity 916 00:44:01,973 --> 00:44:03,600 to make her own decisions. 917 00:44:03,600 --> 00:44:05,226 I mean, is Paul better for you? 918 00:44:05,226 --> 00:44:06,811 Yeah. Probably, yeah. 919 00:44:06,811 --> 00:44:08,104 But you're always saying 920 00:44:08,104 --> 00:44:09,564 how there's no snap, crackle, pop. 921 00:44:09,564 --> 00:44:11,232 Maybe that's not the most important thing. 922 00:44:11,232 --> 00:44:13,109 Maybe that's not everything. 923 00:44:13,109 --> 00:44:15,570 Alright, well, do whatever you want. 924 00:44:15,570 --> 00:44:17,530 [SCOFFS] I mean, I don't even know why 925 00:44:17,530 --> 00:44:20,617 you're even torturing yourself to make a decision. 926 00:44:20,617 --> 00:44:23,453 It's not like you're exactly a one-guy woman. 927 00:44:24,870 --> 00:44:27,624 What? About three or four guys is about right 928 00:44:27,624 --> 00:44:29,792 for the proper care and feeding of you. 929 00:44:29,792 --> 00:44:31,503 You're gonna judge me? 930 00:44:31,503 --> 00:44:33,630 I'm kidding. Wow, dude. 931 00:44:33,630 --> 00:44:35,632 Pot, kettle black, big time. 932 00:44:35,632 --> 00:44:37,883 Oh, come on, I was just joking. Chill. 933 00:44:37,883 --> 00:44:39,594 Don't tell me to chill. 934 00:44:39,594 --> 00:44:41,137 You know, the one way to not get people to chill 935 00:44:41,137 --> 00:44:43,306 is to tell them to chill! Alright. 936 00:44:43,306 --> 00:44:45,141 You know, I was doing really well when I was with Paul. 937 00:44:45,141 --> 00:44:46,725 I completely stopped all of my purging. 938 00:44:46,725 --> 00:44:47,810 And started binge drinking. 939 00:44:47,810 --> 00:44:49,479 Because he broke up with me! 940 00:44:49,479 --> 00:44:51,356 You're just always trying to sabotage my sobriety. 941 00:44:51,356 --> 00:44:52,857 You can't handle it. 942 00:44:52,857 --> 00:44:54,359 You can't stand the thought of me being sober 943 00:44:54,359 --> 00:44:56,068 because it would mean-- 944 00:44:56,068 --> 00:44:57,736 What are you talking about? 945 00:44:57,736 --> 00:44:59,197 Because you only ever take me out to drink. 946 00:44:59,197 --> 00:45:01,199 We only ever go to bars. And when I told you 947 00:45:01,199 --> 00:45:03,493 I was gonna start tapering my drinking, did you support me? 948 00:45:03,493 --> 00:45:05,702 No. You just kept ordering me more alcohol. 949 00:45:05,702 --> 00:45:07,872 You never, ever stopped to be like oh, 950 00:45:07,872 --> 00:45:09,499 maybe you shouldn't have 951 00:45:09,499 --> 00:45:11,042 that third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth-- 952 00:45:11,042 --> 00:45:12,793 -You don't even drink that much. -Yes, I do! 953 00:45:12,793 --> 00:45:15,754 You don't know! You don't know what I do! 954 00:45:15,754 --> 00:45:19,175 I see you for like one hour out of every week! 955 00:45:19,175 --> 00:45:21,553 I'm drunk like almost all the time! 956 00:45:21,553 --> 00:45:23,304 And if I'm not, I'm miserable. 957 00:45:23,304 --> 00:45:25,306 It's not the alcohol that's the problem here, Jules. 958 00:45:25,306 --> 00:45:27,517 It's what's causing you to drink that's the problem. 959 00:45:27,517 --> 00:45:29,101 That's why I keep telling you to talk to a therapist 960 00:45:29,101 --> 00:45:30,853 to figure out why you binge and purge and drink. 961 00:45:30,853 --> 00:45:32,647 No, no, no. You know what it is? 962 00:45:32,647 --> 00:45:34,899 It's that if I get sober, you're scared I won't be 963 00:45:34,899 --> 00:45:36,733 with you anymore. And you're right. 964 00:45:36,733 --> 00:45:38,528 If I was sober, I wouldn't be with you. 965 00:45:38,528 --> 00:45:41,822 I wouldn't be with any of you. Wait, where are you going? 966 00:45:41,822 --> 00:45:43,575 Are you serious right now? 967 00:45:48,745 --> 00:45:50,206 [CAR HORN HONKS] 968 00:45:50,206 --> 00:45:51,790 Julia! Come on, I'm sorry. 969 00:45:51,790 --> 00:45:53,750 Get in the car, let me take you home. 970 00:45:53,750 --> 00:45:55,211 No! Come on! 971 00:45:55,211 --> 00:45:56,713 What do you mean, no? Just get in the car. 972 00:45:56,713 --> 00:45:58,423 Go away! I'm not getting in the car! 973 00:45:58,423 --> 00:46:00,299 I'm not gonna let you walk home. 974 00:46:03,010 --> 00:46:04,929 God! Fine. Go! 975 00:46:04,929 --> 00:46:06,180 Text me you got home safe. 976 00:46:06,180 --> 00:46:07,265 Fine! 977 00:46:09,975 --> 00:46:11,768 I hate you! 978 00:46:11,768 --> 00:46:15,440 [♪♪♪] 979 00:46:15,440 --> 00:46:17,692 JULIA: I was more determined than ever to stop drinking. 980 00:46:17,692 --> 00:46:20,777 I made an appointment with my shrink to get help. 981 00:46:20,777 --> 00:46:23,114 If you'd been taking in as much alcohol as I had, 982 00:46:23,114 --> 00:46:24,949 and then you suddenly stop, 983 00:46:24,949 --> 00:46:27,744 you're at risk for some pretty horrific symptoms, 984 00:46:27,744 --> 00:46:30,580 including high blood pressure, fever, confusion, 985 00:46:30,580 --> 00:46:32,373 even hallucinations and seizures. 986 00:46:34,375 --> 00:46:35,960 [MESSAGE ALERT] 987 00:46:35,960 --> 00:46:37,128 I'm sorry. 988 00:46:38,379 --> 00:46:39,547 That's okay. 989 00:46:46,721 --> 00:46:48,931 You want to tell me about the purging? No, that's actually good. 990 00:46:48,931 --> 00:46:51,350 That's the one thing that's good at the moment, so... 991 00:46:51,350 --> 00:46:53,185 Okay... How about the drinking? 992 00:46:53,185 --> 00:46:55,688 How much and how often? 993 00:46:55,688 --> 00:46:56,773 It's a lot. 994 00:46:58,190 --> 00:46:59,692 Like a bottle and a half, 995 00:46:59,692 --> 00:47:02,111 two bottles a night at the moment. 996 00:47:06,449 --> 00:47:07,533 An inpatient program, 997 00:47:07,533 --> 00:47:08,993 is that an option for you? 998 00:47:08,993 --> 00:47:10,869 Yeah, I just don't have insurance right now, 999 00:47:10,869 --> 00:47:12,747 so I can't afford it. 1000 00:47:12,747 --> 00:47:15,708 But I did actually want to talk to you about-- 1001 00:47:15,708 --> 00:47:20,879 I read that, um, like benzos and valium can help 1002 00:47:20,879 --> 00:47:23,257 with withdrawal and-- and stuff, so... 1003 00:47:23,257 --> 00:47:25,384 Well, benzos can help, yes, 1004 00:47:25,384 --> 00:47:27,844 but they can obviously be addictive. 1005 00:47:27,844 --> 00:47:31,641 No, I know. And I'm totally aware of that. 1006 00:47:31,641 --> 00:47:34,727 Uh, I just-- I do want to try going cold turkey this weekend 1007 00:47:34,727 --> 00:47:36,354 and I just want to be safe. 1008 00:47:36,354 --> 00:47:38,855 It just feels like the best option for me. I think. 1009 00:47:38,855 --> 00:47:40,899 Detoxing from alcohol is not something 1010 00:47:40,899 --> 00:47:42,735 that you should be attempting on your own. 1011 00:47:42,735 --> 00:47:44,236 Do you understand? Sure. 1012 00:47:44,236 --> 00:47:46,531 Um, and I have somebody who will stay with me 1013 00:47:46,531 --> 00:47:51,202 if I ask him to, I just have to call him. 1014 00:47:51,202 --> 00:47:52,620 There you go. 1015 00:48:02,839 --> 00:48:04,423 [MESSAGE ALERT] 1016 00:48:27,405 --> 00:48:29,448 Hey. Nice to see you again, 1017 00:48:29,448 --> 00:48:31,450 Darren Jones. Remember me? 1018 00:48:31,450 --> 00:48:33,703 Yeah, I'm the girl that you roofied on Saturday. 1019 00:48:33,703 --> 00:48:35,830 Remember? Okay. Give me my card. 1020 00:48:35,830 --> 00:48:38,290 I would never have gone home with you 1021 00:48:38,290 --> 00:48:40,668 if you hadn't drugged me! Well, she's obviously crazy. 1022 00:48:40,668 --> 00:48:42,837 Yeah, I'm crazy 'cause you raped me! 1023 00:48:42,837 --> 00:48:46,507 Last Saturday this guy, Darren Jones, raped me! 1024 00:48:46,507 --> 00:48:48,467 Oh, where are you off to, Darren? 1025 00:48:48,467 --> 00:48:49,968 You forgot your card. 1026 00:48:49,968 --> 00:48:52,012 Darren Jones, everybody. 1027 00:48:52,012 --> 00:48:53,514 Yeah, run, Darren! 1028 00:48:53,514 --> 00:48:55,558 Run! 1029 00:48:55,558 --> 00:48:58,269 I would never have gone home with you if-- Give me my card. 1030 00:48:58,269 --> 00:49:01,938 Look at his face. Oh, my God, look at his face! 1031 00:49:01,938 --> 00:49:03,691 [LAUGHS] 1032 00:49:03,691 --> 00:49:06,277 You know, I got some people in the Philly PD. 1033 00:49:06,277 --> 00:49:08,446 You wouldn't even have to go up to the station. Uh-uh, dude. 1034 00:49:08,446 --> 00:49:11,407 I am putting this all over YouTube. 1035 00:49:11,407 --> 00:49:14,911 I am gonna nail this scumbag to the wall. 1036 00:49:14,911 --> 00:49:16,913 [LOUD WHISPER] I'm going to ruin your life. 1037 00:49:18,122 --> 00:49:19,540 Are you sure you're okay? Look at him. 1038 00:49:19,540 --> 00:49:21,834 Yeah, I'm great. I feel amazing. 1039 00:49:24,086 --> 00:49:25,504 Do you want me to come up with you? 1040 00:49:25,504 --> 00:49:27,214 Make sure you feel safe? 1041 00:49:30,509 --> 00:49:32,303 Yeah, I do. 1042 00:49:38,601 --> 00:49:41,061 [LAUGHING] 1043 00:49:41,061 --> 00:49:42,438 Gotcha. 1044 00:49:45,316 --> 00:49:48,527 Okay, I have to be serious for one second. 1045 00:49:48,527 --> 00:49:49,570 Uh-oh. 1046 00:49:49,570 --> 00:49:52,072 I am gonna quit drinking. 1047 00:49:53,324 --> 00:49:54,909 Okay. 1048 00:49:54,909 --> 00:49:56,243 Will you help me? 1049 00:49:56,243 --> 00:49:57,453 Of course. 1050 00:49:57,453 --> 00:49:59,288 You know I got you. 1051 00:49:59,288 --> 00:50:02,959 Will you spend the weekend with me? 1052 00:50:02,959 --> 00:50:04,502 I would love nothing... 1053 00:50:04,502 --> 00:50:06,044 Yes, I will spend the weekend with you. 1054 00:50:06,044 --> 00:50:08,130 ...more than to spend the weekend with you, but I-- 1055 00:50:08,130 --> 00:50:10,174 Look, I got a prescription for valium from my shrink, 1056 00:50:10,174 --> 00:50:12,593 but she said it's not safe to detox alone. 1057 00:50:12,593 --> 00:50:15,429 Okay, but can we-- Can we wait until next weekend? 1058 00:50:15,429 --> 00:50:18,182 But it's my birthday this weekend. 1059 00:50:18,182 --> 00:50:20,476 Yeah, I know. It's just that... 1060 00:50:20,476 --> 00:50:22,394 my in-laws are coming to town and... 1061 00:50:22,394 --> 00:50:24,689 it's Jaelyn's Little League game on Saturday. 1062 00:50:27,859 --> 00:50:29,401 But I mean next weekend I'm free 1063 00:50:29,401 --> 00:50:33,322 and I could just tell Grace that, you know, 1064 00:50:33,322 --> 00:50:35,616 I got stuff to do. 1065 00:50:35,616 --> 00:50:37,075 Sure. 1066 00:50:46,335 --> 00:50:47,378 Don't. 1067 00:50:47,378 --> 00:50:48,546 Don't what? 1068 00:50:48,546 --> 00:50:51,549 Don't look at me like that. 1069 00:50:54,259 --> 00:50:57,471 Look, I'll be here for you next weekend. 1070 00:50:57,471 --> 00:50:59,515 I promise I'll be here without fail. 1071 00:51:06,522 --> 00:51:09,859 JULIA: After Neil left, I couldn't fall asleep. 1072 00:51:09,859 --> 00:51:13,320 I just kept having this feeling of impending doom. 1073 00:51:13,320 --> 00:51:15,447 I decided I couldn't afford to wait. 1074 00:51:15,447 --> 00:51:17,115 I was in a plane that was going down 1075 00:51:17,115 --> 00:51:19,702 and I needed to put on my own oxygen mask. 1076 00:51:21,704 --> 00:51:24,749 I decided I wasn't going to go home to see my family, 1077 00:51:24,749 --> 00:51:27,835 I wasn't going to go to Chuck's party and drink myself blind, 1078 00:51:27,835 --> 00:51:29,962 I was gonna hunker down at my place 1079 00:51:29,962 --> 00:51:31,505 and detox from alcohol. 1080 00:51:31,505 --> 00:51:33,382 [♪♪♪] 1081 00:51:54,987 --> 00:51:58,282 Hello people! Day 1: cold turkey. 1082 00:51:58,282 --> 00:52:00,826 I took my pill and feeling great. 1083 00:52:00,826 --> 00:52:03,119 I dumped my stash and I'm working on a list of things 1084 00:52:03,119 --> 00:52:05,372 I wanna do to stay busy. 1085 00:52:05,372 --> 00:52:07,416 For the first time in years 1086 00:52:07,416 --> 00:52:11,003 I actually feel the tiniest bud of hope. 1087 00:52:11,003 --> 00:52:12,964 I am going to change my life. 1088 00:52:18,343 --> 00:52:22,264 After starting my detox, I was so excited I was up all night. 1089 00:52:22,264 --> 00:52:24,976 I texted Neil to meet me at the Rocky steps. 1090 00:52:24,976 --> 00:52:26,978 I was feeling great. 1091 00:52:26,978 --> 00:52:28,520 Whoo! 1092 00:52:28,520 --> 00:52:30,272 Whoo! 1093 00:52:30,272 --> 00:52:31,732 Whoo! 1094 00:52:31,732 --> 00:52:33,692 Look at me go! 1095 00:52:33,692 --> 00:52:35,861 You did it. I know. 1096 00:52:35,861 --> 00:52:38,322 I have just been thinking about the 27 club and, 1097 00:52:38,322 --> 00:52:40,950 like, all the people who died when they were 27, right? 1098 00:52:40,950 --> 00:52:42,910 Like Janis Joplin, Amy Winehouse, 1099 00:52:42,910 --> 00:52:45,329 Kurt Cobain-- Jimi Hendrix, yeah. Jimi Hendrix. 1100 00:52:45,329 --> 00:52:47,289 And just like all the amazing stuff that they had done 1101 00:52:47,289 --> 00:52:49,291 when they were 27 and then they died and I was like, 1102 00:52:49,291 --> 00:52:52,419 "Oh, my God, if I die at 27, I'm not gonna be in that club." 1103 00:52:52,419 --> 00:52:54,212 There's like no reason I would ever be in that club. 1104 00:52:54,212 --> 00:52:56,048 I haven't done anything. And normally that thought 1105 00:52:56,048 --> 00:52:58,383 would like really freak me out, like I would be like oh, my God, 1106 00:52:58,383 --> 00:52:59,718 I'm not living up to my potential, 1107 00:52:59,718 --> 00:53:01,137 I've just been like waiting around. 1108 00:53:01,137 --> 00:53:03,305 Am I like fulfilled? Am I happy? 1109 00:53:03,305 --> 00:53:05,349 Like all these different questions, right? Mm-hm. 1110 00:53:05,349 --> 00:53:06,684 But like I don't feel like that anymore. 1111 00:53:06,684 --> 00:53:08,519 Like I just don't feel like that. 1112 00:53:08,519 --> 00:53:10,312 I feel really good. Good. Good. 1113 00:53:10,312 --> 00:53:11,772 I feel amazing. And I think the problem is, 1114 00:53:11,772 --> 00:53:13,607 is like we're constantly waiting, 1115 00:53:13,607 --> 00:53:15,609 like oh, I'll start living my life once I'm skinny, 1116 00:53:15,609 --> 00:53:18,445 once I'm rich, once I'm married, once I'm whatever. 1117 00:53:18,445 --> 00:53:19,947 Yeah. And you can't. 1118 00:53:19,947 --> 00:53:21,323 You can't just wait for any of that stuff. 1119 00:53:21,323 --> 00:53:22,574 You have to just start doing it. 1120 00:53:22,574 --> 00:53:23,784 So last night I wrote this bucket list 1121 00:53:23,784 --> 00:53:25,077 and I'm gonna do all of it. 1122 00:53:25,077 --> 00:53:26,704 I'm gonna do all of it this year 1123 00:53:26,704 --> 00:53:28,539 and you just helped me with number 67. 1124 00:53:28,539 --> 00:53:29,790 "The Rocky steps." 1125 00:53:29,790 --> 00:53:31,291 This was-- This was 67? Uh-huh. 1126 00:53:31,291 --> 00:53:32,626 What about 69? 1127 00:53:33,836 --> 00:53:35,963 G-g-good one. 1128 00:53:35,963 --> 00:53:37,381 Can I help you with that one? 1129 00:53:37,381 --> 00:53:38,757 Sure. Yeah? 1130 00:53:38,757 --> 00:53:42,553 Yeah, no, 69 is, um, actually... 1131 00:53:43,846 --> 00:53:45,806 ...uh, make a meal with my mother. 1132 00:53:47,099 --> 00:53:48,266 That's 69? 1133 00:53:48,266 --> 00:53:49,727 That's number 69. 1134 00:53:49,727 --> 00:53:51,145 I don't know, I think we can do better. 1135 00:53:52,188 --> 00:53:53,147 Hi... 1136 00:53:53,147 --> 00:53:54,398 LOLA: Hi. 1137 00:53:54,398 --> 00:53:56,150 Ooh, I like those earrings. 1138 00:53:56,150 --> 00:53:57,693 Thank you, I just got 'em, actually. 1139 00:53:57,693 --> 00:53:59,862 They were like 30 percent off. Yeah. 1140 00:53:59,862 --> 00:54:01,697 They look expensive. 1141 00:54:01,697 --> 00:54:04,158 You-- You're at work, obviously, right? 1142 00:54:04,158 --> 00:54:05,743 I am at work, uh-huh. 1143 00:54:05,743 --> 00:54:07,203 Um... 1144 00:54:07,203 --> 00:54:08,620 What're you doing? Eating? 1145 00:54:08,620 --> 00:54:09,663 No, I just have coffee, that's all. 1146 00:54:09,663 --> 00:54:13,375 Okay. Um, uh, hey. 1147 00:54:13,375 --> 00:54:15,293 There's like a lot of stuff this weekend 1148 00:54:15,293 --> 00:54:17,713 that I have to reschedule some things, so-- 1149 00:54:17,713 --> 00:54:19,757 Oh, my God, I can't believe you're not coming. 1150 00:54:19,757 --> 00:54:22,342 That's not what I said. 1151 00:54:22,342 --> 00:54:24,428 I can't believe I defended you. What? 1152 00:54:24,428 --> 00:54:26,847 Mom said that you'd pick him over us and I said, "No, Mom--" 1153 00:54:26,847 --> 00:54:29,391 Wait, wait, wait, Lola! Did you tell Mom about Chuck? 1154 00:54:29,391 --> 00:54:30,893 Yeah, I told her. 1155 00:54:30,893 --> 00:54:33,645 What the f--? I specifically asked you not to! 1156 00:54:33,645 --> 00:54:35,439 I said that I would take care of it! 1157 00:54:35,439 --> 00:54:37,315 Yeah, well you're obviously not taking care of it. 1158 00:54:37,315 --> 00:54:39,651 I mean, you didn't even call her, I called you. 1159 00:54:39,651 --> 00:54:42,113 PHYLLIS: Is that your sister? Yeah, Mom. She's not coming at all. 1160 00:54:42,113 --> 00:54:43,655 Don't listen to her, Mom. Hi, Mom. 1161 00:54:43,655 --> 00:54:45,490 That's not what I said. LOLA: Oh, my God. 1162 00:54:45,490 --> 00:54:48,119 That's not what I said. What shall I tell your brother? 1163 00:54:48,119 --> 00:54:50,204 I didn't say I wasn't gonna come! 1164 00:54:50,204 --> 00:54:51,956 I just can't stay the entire weekend. 1165 00:54:51,956 --> 00:54:54,041 [PHONE RINGING] You decide and we'll arrange 1166 00:54:54,041 --> 00:54:56,919 the day around that. It's your birthday, Julia. 1167 00:54:56,919 --> 00:54:59,421 Well, I have to go, we can argue about this later. 1168 00:54:59,421 --> 00:55:01,465 Whatever. You better call Max. 1169 00:55:02,716 --> 00:55:04,676 Hey. MAN: Did you actually file 1170 00:55:04,676 --> 00:55:07,387 the pleadings for the Diaz case? Because Chuck and I... 1171 00:55:07,387 --> 00:55:09,723 JULIA: I tried to hold it together, but things were unraveling. 1172 00:55:09,723 --> 00:55:11,850 Okay, just-- Okay, calm down. 1173 00:55:11,850 --> 00:55:13,769 I'm sure that they're here somewhere. 1174 00:55:16,605 --> 00:55:19,357 "Substandard"? I work my ass off all the time! 1175 00:55:19,357 --> 00:55:21,277 I'm const-- You know what? [ARGUING OVER PHONE CONTINUES] 1176 00:55:21,277 --> 00:55:24,029 Actually, it is-- It is-- I-- 1177 00:55:24,029 --> 00:55:25,281 I will-- I-- [SIGHS] 1178 00:55:28,242 --> 00:55:30,619 I've never seen her like that. 1179 00:55:30,619 --> 00:55:34,414 She was crying in the washroom saying that everybody 1180 00:55:34,414 --> 00:55:36,708 was mad at her. 1181 00:55:36,708 --> 00:55:38,127 Luckily, Paul was there. 1182 00:55:38,127 --> 00:55:40,171 [SOBBING] [DOOR OPENS] 1183 00:55:41,672 --> 00:55:43,799 -Jules, hey. -Oh, my God. 1184 00:55:43,799 --> 00:55:45,259 PAUL: What's going on? Hey, no, no, no. 1185 00:55:45,259 --> 00:55:47,178 -I'm sorry... -What's going on? 1186 00:55:47,178 --> 00:55:48,637 It's alright, sorry for what? 1187 00:55:48,637 --> 00:55:49,680 Hey, look at me. 1188 00:55:49,680 --> 00:55:52,016 Everything is just a mess! 1189 00:55:52,016 --> 00:55:53,349 JULIA: I wanted to tell him everything 1190 00:55:53,349 --> 00:55:54,893 but I was afraid he'd hate me. 1191 00:55:56,103 --> 00:55:57,353 Hey. 1192 00:55:59,315 --> 00:56:00,524 What's going on? 1193 00:56:03,527 --> 00:56:05,821 Go ahead, slut shame me, 1194 00:56:05,821 --> 00:56:08,782 but he was my rock in a storm and I clung to him. 1195 00:56:13,287 --> 00:56:16,372 It's too cheesy to call her a delicate flower 1196 00:56:16,372 --> 00:56:18,042 or something like that, but I think-- 1197 00:56:18,042 --> 00:56:20,752 I do think that she brought, 1198 00:56:20,752 --> 00:56:23,297 I don't know, there was a fragrance about her, 1199 00:56:23,297 --> 00:56:26,967 if that's not too girly. 1200 00:56:26,967 --> 00:56:29,053 When she walked into a room, everyone saw it. 1201 00:56:29,053 --> 00:56:32,264 It wasn't just me, I was just lucky for that time to have it. 1202 00:56:32,264 --> 00:56:33,515 I don't know what else to say. 1203 00:56:33,515 --> 00:56:35,351 It's not for me to say, anyway. 1204 00:56:36,643 --> 00:56:38,312 But don't talk badly about her. 1205 00:56:38,312 --> 00:56:41,565 She's human and trying like we all are. 1206 00:56:41,565 --> 00:56:43,441 So let's leave it at that. 1207 00:56:45,152 --> 00:56:47,196 JULIA: After apologizing about the file, 1208 00:56:47,196 --> 00:56:49,865 I had promised Chuck I'd go with him to the Philly party. 1209 00:56:49,865 --> 00:56:51,283 You sure you don't want me to add a shot 1210 00:56:51,283 --> 00:56:53,202 of vodka to that? No, I'm sure. 1211 00:56:53,202 --> 00:56:55,704 Not to be confused with Chuck's Memorial Day beach bash. 1212 00:56:55,704 --> 00:56:57,831 Anyway, it was the last place I wanted to be. 1213 00:56:57,831 --> 00:56:59,791 But I convinced myself I'd go 1214 00:56:59,791 --> 00:57:01,252 and actually break it off with Chuck 1215 00:57:01,252 --> 00:57:03,379 as part of cleaning house. 1216 00:57:03,379 --> 00:57:05,339 Hey, stop talking to them. Talk to me. 1217 00:57:05,339 --> 00:57:07,507 I am bored out of my mind. GRACE: Oh, my God! 1218 00:57:07,507 --> 00:57:10,844 Chuck Peruto! CHUCK: Grace. 1219 00:57:10,844 --> 00:57:12,221 -GRACE: Hi! -CHUCK: How are ya? 1220 00:57:12,221 --> 00:57:14,265 Good to see you. Good to see you. 1221 00:57:14,265 --> 00:57:15,891 I don't think you guys have met before. 1222 00:57:15,891 --> 00:57:19,270 This is my husband, Neil. Finally. Oh, right. 1223 00:57:19,270 --> 00:57:21,438 Chuck and I served together on Hope for the Holidays. 1224 00:57:21,438 --> 00:57:23,232 -CHUCK: Good to meet you. -NEIL: Good to meet you. 1225 00:57:23,232 --> 00:57:25,234 CHUCK: You work for Larry Glinkowsky, right? 1226 00:57:25,234 --> 00:57:26,902 -Yeah. -[NEIL AND GRACE LAUGH] 1227 00:57:26,902 --> 00:57:29,446 Larry and I go way, way, way, way, way back. 1228 00:57:29,446 --> 00:57:30,989 NEIL: Okay, okay. 1229 00:57:30,989 --> 00:57:32,991 Yeah, good guy. CHUCK: Yeah. 1230 00:57:32,991 --> 00:57:35,160 Oh, God. I saw Arnie Milliken the other day. 1231 00:57:35,160 --> 00:57:37,829 CHUCK: Cheap Suit Milliken. 1232 00:57:43,835 --> 00:57:45,462 NEIL: Can I please take you upstairs 1233 00:57:45,462 --> 00:57:46,922 and ravage you right now? 1234 00:57:51,885 --> 00:57:53,971 Hey, what's wrong? 1235 00:57:53,971 --> 00:57:55,680 I'm tired of this. I don't wanna do this anymore. 1236 00:57:55,680 --> 00:57:56,932 I'm sick of being in a relationship 1237 00:57:56,932 --> 00:57:58,058 with Don frickin' Draper. 1238 00:57:58,058 --> 00:57:59,393 I've never loved any other woman 1239 00:57:59,393 --> 00:58:00,644 the way I love you. 1240 00:58:00,644 --> 00:58:02,271 Awesome. Where does that leave me? 1241 00:58:02,271 --> 00:58:03,814 Huh? 1242 00:58:03,814 --> 00:58:05,523 You're always saying that you love me, 1243 00:58:05,523 --> 00:58:07,401 you love me more than anything, that I'm the person 1244 00:58:07,401 --> 00:58:08,986 that you want to be with, but you could be with me. 1245 00:58:08,986 --> 00:58:10,946 You could be with me really easily if you wanted to be. 1246 00:58:10,946 --> 00:58:12,406 But you're not. 1247 00:58:12,406 --> 00:58:13,698 I get you for like three hours out of the week, 1248 00:58:13,698 --> 00:58:15,033 if I'm really lucky. 1249 00:58:22,916 --> 00:58:24,209 Seriously? 1250 00:58:26,170 --> 00:58:27,712 Congrats. You're the worst. 1251 00:58:27,712 --> 00:58:28,922 Don't say that. 1252 00:58:28,922 --> 00:58:30,799 You didn't even introduce me. 1253 00:58:30,799 --> 00:58:32,550 Neither of you did. 1254 00:58:32,550 --> 00:58:34,470 You just acted like I wasn't there. 1255 00:58:36,513 --> 00:58:38,765 Maybe I should go and introduce myself to your lovely wife. 1256 00:58:38,765 --> 00:58:39,724 Whoa, whoa, whoa. 1257 00:58:39,724 --> 00:58:41,643 -No? -No. 1258 00:58:41,643 --> 00:58:43,687 You think that you can have whatever you want. 1259 00:58:43,687 --> 00:58:45,563 Just be however you wanna be. 1260 00:58:47,774 --> 00:58:48,984 You can't. 1261 00:58:52,237 --> 00:58:57,117 If my life is gonna be hell, yours is gonna be hell, too. 1262 00:58:58,243 --> 00:59:00,537 Yeah? What does that mean? 1263 00:59:00,537 --> 00:59:02,289 You'll see. 1264 00:59:02,289 --> 00:59:04,541 [♪♪♪] 1265 00:59:11,131 --> 00:59:14,968 JULIA: As I watched Neil's wife walk toward me I thought about 1266 00:59:14,968 --> 00:59:17,221 how I could blow up her perfect world 1267 00:59:17,221 --> 00:59:18,472 in an instant. 1268 00:59:36,156 --> 00:59:38,825 I knew exactly where I was. 1269 00:59:38,825 --> 00:59:42,746 We were driving home from a restaurant. 1270 00:59:42,746 --> 00:59:45,457 My parents were in town, so they had the kids. 1271 00:59:46,708 --> 00:59:48,460 The news was on. 1272 00:59:48,460 --> 00:59:50,170 Someone was talking about the girl 1273 00:59:50,170 --> 00:59:53,424 in Chuck Peruto's bathtub. 1274 00:59:53,424 --> 00:59:57,428 Everyone in Philly was talking about it. 1275 00:59:57,428 --> 01:00:01,432 I asked Neil a question and he didn't answer, 1276 01:00:01,432 --> 01:00:07,396 and when I looked over at him he was crying. 1277 01:00:07,396 --> 01:00:09,689 Sobbing, actually. 1278 01:00:11,400 --> 01:00:12,984 He had to pull over. 1279 01:00:15,779 --> 01:00:16,988 And f... 1280 01:00:18,990 --> 01:00:25,372 Finally, he said to me, "I need to tell you something." 1281 01:00:27,416 --> 01:00:28,792 [SOBBING] And... 1282 01:00:34,381 --> 01:00:38,594 When he said that, I knew. 1283 01:00:42,264 --> 01:00:46,101 Apparently, it had been going on 1284 01:00:46,101 --> 01:00:47,936 for years... 1285 01:00:50,063 --> 01:00:52,983 and I had absolutely... 1286 01:00:54,859 --> 01:00:57,488 no idea. 1287 01:00:57,488 --> 01:00:58,780 [SCOFFS] 1288 01:01:01,658 --> 01:01:02,784 Hey. 1289 01:01:03,701 --> 01:01:04,869 Hey. 1290 01:01:04,869 --> 01:01:06,288 Are you keeping secrets from me? 1291 01:01:06,288 --> 01:01:07,914 What're you talking about? Well, Paul thinks 1292 01:01:07,914 --> 01:01:10,125 you're spending your birthday with him. 1293 01:01:10,125 --> 01:01:12,169 I'm not-- And without me. 1294 01:01:12,169 --> 01:01:15,213 Who's--? I'm not-- Oh, my God, 1295 01:01:15,213 --> 01:01:16,548 I don't wanna have this fight with you. 1296 01:01:16,548 --> 01:01:17,674 This is just stupid. 1297 01:01:17,674 --> 01:01:18,716 You and I want different things. 1298 01:01:18,716 --> 01:01:19,926 Well, until this moment, 1299 01:01:19,926 --> 01:01:21,386 I thought we wanted the same thing. 1300 01:01:21,386 --> 01:01:24,139 I want you, and from what you tell me, 1301 01:01:24,139 --> 01:01:27,476 and from how you act when we're alone, you want me. 1302 01:01:29,811 --> 01:01:31,104 Tell me the truth. 1303 01:01:31,104 --> 01:01:32,689 Are you two back together or not? 1304 01:01:32,689 --> 01:01:34,107 Because last I heard, you weren't even speaking. 1305 01:01:34,107 --> 01:01:35,900 Okay, I'm not with him, 1306 01:01:35,900 --> 01:01:37,528 I'm not getting back together, I'm not sleeping with him 1307 01:01:37,528 --> 01:01:39,070 and I'm not spending my birthday with him, okay? 1308 01:01:39,070 --> 01:01:40,947 Believe me or don't, I don't really care. 1309 01:01:40,947 --> 01:01:43,033 Tell me-- Tell me, what is it that you want 1310 01:01:43,033 --> 01:01:44,493 that you think I don't I want. 1311 01:01:44,493 --> 01:01:46,411 You want a list? Yes, I do. 1312 01:01:46,411 --> 01:01:48,622 Okay, here's a list of things that you don't want that I do. 1313 01:01:48,622 --> 01:01:50,748 I want to have kids. I want to have three kids. 1314 01:01:50,748 --> 01:01:52,417 I want to be in a healthy relationship 1315 01:01:52,417 --> 01:01:53,835 with a functioning person. 1316 01:01:53,835 --> 01:01:55,462 So why is that different from what I want? 1317 01:01:55,462 --> 01:01:57,088 Because it's exactly why you broke up with Teri! 1318 01:01:57,088 --> 01:01:59,049 No, I broke up with Teri because she's nuts. 1319 01:01:59,049 --> 01:02:02,469 I don't wanna have babies with someone who's nuts, okay? 1320 01:02:02,469 --> 01:02:04,680 You wanna have kids? I'll have kids with you tomorrow. 1321 01:02:04,680 --> 01:02:06,931 Don't joke about that, please. That's so unfair. 1322 01:02:06,931 --> 01:02:09,560 I'm not joking. What do you want me to do 1323 01:02:09,560 --> 01:02:11,853 to show you how crazy I am for you? 1324 01:02:11,853 --> 01:02:13,021 What? 1325 01:02:13,021 --> 01:02:14,439 Or how perfect I think you are. 1326 01:02:14,439 --> 01:02:15,649 Don't say that. You wanna get married? 1327 01:02:15,649 --> 01:02:17,067 Let's get married. 1328 01:02:17,067 --> 01:02:18,860 I mean it. I'd go to the moon with you. 1329 01:02:18,860 --> 01:02:21,238 Okay, I'm-- I can't stand people talking about 1330 01:02:21,238 --> 01:02:22,614 how perfect I am all the time. 1331 01:02:22,614 --> 01:02:24,282 I'm not perfect, I'm flawed, okay? 1332 01:02:24,282 --> 01:02:26,535 Okay, good. I like your flaws. 1333 01:02:26,535 --> 01:02:29,663 You with flaws is ten times better than the next girl. 1334 01:02:33,500 --> 01:02:35,210 Come here. Come here. 1335 01:02:35,210 --> 01:02:36,836 Chuck, there's-- So what? 1336 01:02:36,836 --> 01:02:38,714 I don't care who sees. 1337 01:02:38,714 --> 01:02:40,298 I don't. Stop. 1338 01:02:40,298 --> 01:02:41,550 I don't want to stop. 1339 01:02:47,431 --> 01:02:49,600 TERI: What is going on? 1340 01:02:49,600 --> 01:02:50,808 JULIA: Oh, God. 1341 01:02:52,728 --> 01:02:54,396 Don't cause a scene here. Oy, eh-- 1342 01:02:54,396 --> 01:02:55,772 Don't cause a scene-- Asshole! 1343 01:02:55,772 --> 01:02:57,566 Telling me there's nothing going on! 1344 01:02:57,566 --> 01:02:59,109 Teri! Teri! Acting like I'm crazy! 1345 01:02:59,109 --> 01:03:00,611 JULIA: I was living dangerously. 1346 01:03:00,611 --> 01:03:02,279 TERI: I am not crazy! 1347 01:03:02,279 --> 01:03:04,364 Teri, stop! I will kick your ass! 1348 01:03:04,364 --> 01:03:06,199 -CHUCK: Stop! Stop! -TERI: Don't even look at me! 1349 01:03:06,199 --> 01:03:07,492 TERI: I am coming for you! 1350 01:03:07,492 --> 01:03:08,785 JULIA: I knew better than to get 1351 01:03:08,785 --> 01:03:10,078 on the wrong side of Teri. 1352 01:03:10,078 --> 01:03:12,163 -MAN: Teri, let's go! -TERI: No! 1353 01:03:12,163 --> 01:03:14,082 [INCREDULOUS LAUGH] 1354 01:03:14,082 --> 01:03:17,168 Chuckie Peruto doesn't get married to anyone. 1355 01:03:19,129 --> 01:03:21,214 I don't think she knew what the hell she was doing. 1356 01:03:43,487 --> 01:03:45,029 You're shaking like a leaf. 1357 01:03:45,029 --> 01:03:46,281 Take the friggin' drink. 1358 01:03:47,532 --> 01:03:48,825 [SIGHS] Come on. 1359 01:03:55,123 --> 01:03:57,584 You know all that stuff you said about me being perfect? 1360 01:03:59,753 --> 01:04:01,087 Well, I'm not. There's just so much 1361 01:04:01,087 --> 01:04:02,506 about me that you don't know. 1362 01:04:02,506 --> 01:04:04,132 I know enough. 1363 01:04:04,132 --> 01:04:05,717 You don't. You really don't. 1364 01:04:07,969 --> 01:04:09,971 I know that you're anorexic. 1365 01:04:09,971 --> 01:04:12,098 I'm not anorexic! 1366 01:04:12,098 --> 01:04:13,475 Bulimic, whatever. 1367 01:04:15,101 --> 01:04:16,311 You're a puker. 1368 01:04:16,311 --> 01:04:18,647 Jesus, did somebody tell you that? 1369 01:04:18,647 --> 01:04:21,692 You wouldn't be the first girl that's used that as a diet. 1370 01:04:21,692 --> 01:04:23,610 Did you know that I've been to rehab not just for ED 1371 01:04:23,610 --> 01:04:25,445 but for alcohol as well? 1372 01:04:25,445 --> 01:04:27,905 And you think this is gonna scare me away? 1373 01:04:27,905 --> 01:04:29,324 That I'm gonna go running? 1374 01:04:31,117 --> 01:04:32,410 When I said you're perfect 1375 01:04:32,410 --> 01:04:34,871 I meant you were perfect for me, okay? 1376 01:04:37,957 --> 01:04:40,669 You don't wanna drink, we don't drink. 1377 01:04:42,170 --> 01:04:44,088 You think I need drinking to be fun? 1378 01:04:44,088 --> 01:04:45,215 Come on. 1379 01:04:46,257 --> 01:04:47,967 [GLASSES SHATTER] 1380 01:04:47,967 --> 01:04:49,219 I'm fun. 1381 01:04:52,723 --> 01:04:54,558 I've helped a lot of girls get sober. 1382 01:04:55,892 --> 01:04:57,644 Even Gia, for a bit. 1383 01:04:59,270 --> 01:05:00,731 Gia the model? 1384 01:05:00,731 --> 01:05:02,524 Trust me. 1385 01:05:02,524 --> 01:05:06,737 A.A., N.A., fill-in-the-blank A. 1386 01:05:08,572 --> 01:05:11,241 I've been through all of it multiple times. 1387 01:05:14,745 --> 01:05:16,663 I told you about my brother, right? 1388 01:05:16,663 --> 01:05:18,623 No, I didn't even know you had a brother. 1389 01:05:18,623 --> 01:05:20,333 Kid brother, Joey. 1390 01:05:21,793 --> 01:05:23,712 He was an addict. 1391 01:05:23,712 --> 01:05:24,962 Pill head. 1392 01:05:24,962 --> 01:05:26,715 Quaaludes, mostly. 1393 01:05:26,715 --> 01:05:31,344 I sent him to rehab and, uh, after a while, 1394 01:05:31,344 --> 01:05:34,389 he seemed to be getting better and got out. 1395 01:05:36,307 --> 01:05:39,102 But then I didn't hear from him for a few weeks. 1396 01:05:39,102 --> 01:05:42,063 He stopped returning my calls, so I... 1397 01:05:44,190 --> 01:05:46,984 I went to his apartment 1398 01:05:46,984 --> 01:05:48,653 and I found him... 1399 01:05:49,987 --> 01:05:51,489 face down on the floor 1400 01:05:51,489 --> 01:05:53,450 in the bathroom, 1401 01:05:53,450 --> 01:05:55,201 covered in his own vomit. 1402 01:05:57,788 --> 01:05:59,038 And that was on me, 1403 01:05:59,038 --> 01:06:00,290 because I didn't see the signs. 1404 01:06:00,290 --> 01:06:01,458 I, uh... 1405 01:06:02,876 --> 01:06:04,127 I was too late. 1406 01:06:04,127 --> 01:06:05,462 Yeah, but it's not your fault. 1407 01:06:05,462 --> 01:06:06,755 Well... It's not, 1408 01:06:06,755 --> 01:06:08,799 because you get really, really good 1409 01:06:08,799 --> 01:06:10,174 at hiding it. 1410 01:06:10,174 --> 01:06:11,384 Make sure you don't see it, 1411 01:06:11,384 --> 01:06:12,761 make sure no one at work sees, 1412 01:06:12,761 --> 01:06:14,137 make sure no one in my family sees it 1413 01:06:14,137 --> 01:06:17,515 and...it's just so exhausting. 1414 01:06:20,560 --> 01:06:21,812 Everything that you like about me 1415 01:06:21,812 --> 01:06:23,104 and everything you know about me is 1416 01:06:23,104 --> 01:06:24,689 just based on nothing, 1417 01:06:24,689 --> 01:06:26,733 like I'm-- I feel like I'm nothing 1418 01:06:26,733 --> 01:06:30,320 and if you really knew who I was, you'd just... 1419 01:06:30,320 --> 01:06:31,738 If you knew the real me, 1420 01:06:31,738 --> 01:06:33,156 you wouldn't love me. 1421 01:06:36,367 --> 01:06:40,413 None of what you just told me, none of it, 1422 01:06:40,413 --> 01:06:42,248 changes anything, okay? 1423 01:06:43,583 --> 01:06:45,752 Because I've never felt so much so fast 1424 01:06:45,752 --> 01:06:46,920 for somebody. 1425 01:06:46,920 --> 01:06:49,380 Nobody, okay? 1426 01:06:49,380 --> 01:06:50,799 You got it? 1427 01:06:56,304 --> 01:06:58,932 You want to get off the sauce, fine. 1428 01:06:58,932 --> 01:07:00,558 I'll help you get off the sauce. 1429 01:07:02,435 --> 01:07:03,561 Is that a deal? 1430 01:07:06,063 --> 01:07:07,357 Yeah. 1431 01:07:11,152 --> 01:07:14,030 We-- We put her through this program, 1432 01:07:14,030 --> 01:07:16,157 a rehab program, 1433 01:07:16,157 --> 01:07:19,452 and she did so well, you know? 1434 01:07:19,452 --> 01:07:21,204 She was strong 1435 01:07:21,204 --> 01:07:22,580 and she was smiling again 1436 01:07:22,580 --> 01:07:24,499 and she was eating, and-- 1437 01:07:24,499 --> 01:07:27,460 and she, you know, she looked good. 1438 01:07:29,713 --> 01:07:33,257 She was such a sweet, sensitive girl. 1439 01:07:35,677 --> 01:07:37,094 CHUCK: Yeah, uh, make sure 1440 01:07:37,094 --> 01:07:38,889 the Bayside condo is already aired out. 1441 01:07:38,889 --> 01:07:42,934 Put on the ceiling fans and, um, you know, open the windows. 1442 01:07:42,934 --> 01:07:44,477 Yeah. 1443 01:07:44,477 --> 01:07:46,187 No, I'm leaving in a few minutes. 1444 01:07:46,187 --> 01:07:47,522 Alright, thanks. 1445 01:07:50,316 --> 01:07:51,609 Alright, gorgeous. 1446 01:07:53,069 --> 01:07:54,153 Keys to the manor. 1447 01:07:54,153 --> 01:07:55,488 Mm. 1448 01:08:03,872 --> 01:08:05,999 I want you to eat. 1449 01:08:05,999 --> 01:08:08,167 Relax. 1450 01:08:08,167 --> 01:08:11,170 Oh, that tub, imported from Italy, 1451 01:08:11,170 --> 01:08:13,297 it cost me ten grand-- I've never been in it. 1452 01:08:13,297 --> 01:08:15,759 Get naked, get in it, and think of me. 1453 01:08:17,385 --> 01:08:19,470 I have a big special surprise for you when you come 1454 01:08:19,470 --> 01:08:21,056 to the beach. Oh, yeah? Heh. 1455 01:08:22,348 --> 01:08:24,017 Do you have any, uh, jewelry on this--? 1456 01:08:24,017 --> 01:08:26,102 Ah. Empty. 1457 01:08:26,102 --> 01:08:27,520 Good. That's not funny. 1458 01:08:28,563 --> 01:08:30,023 I'm not trying to be funny. 1459 01:08:30,023 --> 01:08:31,357 Stop. 1460 01:08:31,357 --> 01:08:33,150 Hey. Look at this face. 1461 01:08:34,360 --> 01:08:35,653 I wanna know what you're gonna do 1462 01:08:35,653 --> 01:08:37,488 for the next 30 years. 1463 01:08:37,488 --> 01:08:39,323 I'm serious. 1464 01:08:39,323 --> 01:08:41,284 No, you're not. Oh yeah, I am. 1465 01:08:41,284 --> 01:08:42,786 Really? Oh, yeah. 1466 01:08:42,786 --> 01:08:44,245 You're smiling. [CHUCKLES] 1467 01:08:44,245 --> 01:08:45,789 See? I can still surprise you. 1468 01:08:51,461 --> 01:08:53,504 Hey, don't worry about your mom, by the way. 1469 01:08:53,504 --> 01:08:55,006 All the ladies hate me. 1470 01:08:56,549 --> 01:08:58,969 Until they meet me. 1471 01:08:58,969 --> 01:09:00,428 Then they love my ass. 1472 01:09:00,428 --> 01:09:02,055 You know what? I'm gonna send 1473 01:09:02,055 --> 01:09:03,932 a Hummer limo to your house. 1474 01:09:03,932 --> 01:09:05,934 We'll bring the whole family, bring 'em to my party. 1475 01:09:05,934 --> 01:09:07,811 Are you kidding me? It's got a hot tub in it. 1476 01:09:07,811 --> 01:09:10,105 [LAUGHS] 1477 01:09:10,105 --> 01:09:12,857 One glass of champagne, that's for the toast to celebrate. 1478 01:09:12,857 --> 01:09:15,151 And then it's Martinelli's 1479 01:09:15,151 --> 01:09:18,154 the whole rest of the night, okay? 1480 01:09:18,154 --> 01:09:19,072 Mm-hm. 1481 01:09:19,072 --> 01:09:20,239 -Okay? -Okay. 1482 01:09:20,239 --> 01:09:21,908 -Alright. -Okay. 1483 01:09:25,453 --> 01:09:29,540 Oh, also, by the way, if you bail on me, 1484 01:09:29,540 --> 01:09:32,002 they are gonna need to use your dental records 1485 01:09:32,002 --> 01:09:34,545 to identify you. 1486 01:09:34,545 --> 01:09:36,923 [LAUGHS] Okay! 1487 01:09:36,923 --> 01:09:38,008 I promise. 1488 01:09:38,008 --> 01:09:40,217 [♪♪♪] 1489 01:09:41,970 --> 01:09:44,139 JULIA: That was a little after 11:00 p.m. 1490 01:09:45,306 --> 01:09:47,100 Well, he says he left 1491 01:09:47,100 --> 01:09:49,560 around 11:00, but I have a friend 1492 01:09:49,560 --> 01:09:51,855 who says that they know someone 1493 01:09:51,855 --> 01:09:55,399 who definitely heard them fighting after midnight. 1494 01:09:55,399 --> 01:09:56,860 You know, I don't wanna have this conversation. 1495 01:09:56,860 --> 01:09:58,028 -You're not going anywhere. -Let go of me! 1496 01:09:58,028 --> 01:09:59,612 -It's my life! -Hey! 1497 01:09:59,612 --> 01:10:00,655 [THUDS] 1498 01:10:03,574 --> 01:10:05,743 How about this? Chuck heads for Margate, 1499 01:10:05,743 --> 01:10:07,078 and suddenly, on his way there, 1500 01:10:07,078 --> 01:10:08,872 he realizes he's forgotten something. 1501 01:10:08,872 --> 01:10:11,541 JULIA: The gossips imagined all kinds of crazy scenarios. 1502 01:10:11,541 --> 01:10:14,627 Chuck walking in on me and Paul, me and Angie. 1503 01:10:14,627 --> 01:10:17,088 Some even had us hooking up in a menage-a-trois 1504 01:10:17,088 --> 01:10:22,010 with Chuck coming in for that shirt at an inopportune moment. 1505 01:10:22,010 --> 01:10:24,345 Some people thought Chuck was definitely guilty, 1506 01:10:24,345 --> 01:10:25,763 but they didn't believe he actually 1507 01:10:25,763 --> 01:10:27,473 did the deed himself. 1508 01:10:27,473 --> 01:10:29,767 They speculated that he probably called in a favor 1509 01:10:29,767 --> 01:10:32,687 and had one of his goombah clients snuff me out. 1510 01:10:35,648 --> 01:10:38,442 Some people suggested I had a secret lover. 1511 01:10:38,442 --> 01:10:39,986 [SCREAMS] 1512 01:10:39,986 --> 01:10:42,739 Fans of presumed innocent had a different theory. 1513 01:10:42,739 --> 01:10:44,532 They imagine Neil's wife tracked me down 1514 01:10:44,532 --> 01:10:46,617 and bashed my head in after she discovered that 1515 01:10:46,617 --> 01:10:49,537 I'd been having an affair with her husband. 1516 01:10:49,537 --> 01:10:52,498 I suppose there would have been some poetic justice in that. 1517 01:10:54,792 --> 01:10:56,586 But the night I died, 1518 01:10:56,586 --> 01:10:58,088 I didn't see her 1519 01:10:58,088 --> 01:11:01,424 or Paul or Angie or Teri, 1520 01:11:01,424 --> 01:11:03,300 or even Darren Jones, 1521 01:11:03,300 --> 01:11:04,802 the guy who roofied me. 1522 01:11:04,802 --> 01:11:06,429 The night I died, I had no bruises, 1523 01:11:06,429 --> 01:11:07,889 cuts, or contusions. 1524 01:11:07,889 --> 01:11:09,849 There was no blood on the floor. 1525 01:11:09,849 --> 01:11:12,185 None of those theories are true. 1526 01:11:12,185 --> 01:11:14,311 The night I died, Chuck was 80 miles away 1527 01:11:14,311 --> 01:11:15,730 in Avalon, New Jersey, 1528 01:11:15,730 --> 01:11:18,108 at a bar with about 100 alibi witnesses, 1529 01:11:18,108 --> 01:11:21,027 while Neil was at home watching his kids. 1530 01:11:21,027 --> 01:11:23,196 I was at Chuck's, alone. 1531 01:11:26,282 --> 01:11:28,118 Now, this is where things get murky, 1532 01:11:28,118 --> 01:11:30,954 because from this point until approximately 10:00 a.m., 1533 01:11:30,954 --> 01:11:33,248 when Zulma found me dead in the tub, 1534 01:11:33,248 --> 01:11:35,332 not one of the people the police interviewed 1535 01:11:35,332 --> 01:11:36,876 admitted to seeing me. 1536 01:11:39,254 --> 01:11:41,756 From forensics reports and texts I sent, 1537 01:11:41,756 --> 01:11:43,716 police know that the night I died, 1538 01:11:43,716 --> 01:11:47,178 I made and ate a healthy salad. 1539 01:11:47,178 --> 01:11:49,430 [SIREN WHIRRS ON TV] 1540 01:11:49,430 --> 01:11:51,182 I watched 8 Mile, 1541 01:11:51,182 --> 01:11:53,684 the Home Shopping Network, a nature special, 1542 01:11:53,684 --> 01:11:54,978 a horror movie, 1543 01:11:54,978 --> 01:11:56,687 and some girl-on-girl prison porn. 1544 01:11:56,687 --> 01:11:58,439 [WOMEN MOANING ON TV] 1545 01:11:58,439 --> 01:12:00,524 The thing about text messages, though, 1546 01:12:00,524 --> 01:12:03,319 is police can pinpoint where the person who's texting is, 1547 01:12:03,319 --> 01:12:05,362 based on which cell tower gets pinged. 1548 01:12:05,362 --> 01:12:06,697 [CAMERA SHUTTER SOUND] 1549 01:12:06,697 --> 01:12:07,991 The night I died, 1550 01:12:07,991 --> 01:12:09,659 I did a lot of texting. 1551 01:12:09,659 --> 01:12:11,661 I think everybody knows who she was talking to, 1552 01:12:11,661 --> 01:12:15,081 what she was doing-- everyone except me, so... 1553 01:12:16,540 --> 01:12:21,378 I could be a schmuck, but I know who he is. 1554 01:12:21,378 --> 01:12:22,964 I thought they were friends. 1555 01:12:22,964 --> 01:12:25,049 I didn't know that anything else was going on. 1556 01:12:26,592 --> 01:12:30,263 It was before me, and I-- apparently during. 1557 01:12:32,182 --> 01:12:33,808 So what? 1558 01:12:36,393 --> 01:12:38,604 JULIA: Bathtub murders are really hard to prove, 1559 01:12:38,604 --> 01:12:40,773 especially if someone's drugged or had been drinking, 1560 01:12:40,773 --> 01:12:43,526 and according to the coroner's report, the night I died, 1561 01:12:43,526 --> 01:12:47,905 I had a mix of Xanax, Klonopin, Valium, Vyvanse and Lexapro 1562 01:12:47,905 --> 01:12:50,158 in my bloodstream, and I consumed somewhere 1563 01:12:50,158 --> 01:12:52,952 between 10 and 12 shots of hard liquor, 1564 01:12:52,952 --> 01:12:54,787 which means, despite all of my best efforts 1565 01:12:54,787 --> 01:12:56,372 to go cold turkey, 1566 01:12:56,372 --> 01:12:57,540 the last night of my life 1567 01:12:57,540 --> 01:12:59,709 I got seriously hammered. 1568 01:13:06,257 --> 01:13:08,592 I was never with anyone like her. 1569 01:13:08,592 --> 01:13:09,677 Ever. 1570 01:13:11,179 --> 01:13:13,223 There's been other women, why not? 1571 01:13:13,223 --> 01:13:16,267 I was never, ever with anyone like her. 1572 01:13:16,267 --> 01:13:18,394 I wanna be very clear about that. 1573 01:13:18,394 --> 01:13:20,063 [♪♪♪] 1574 01:13:22,315 --> 01:13:26,485 The one thing that people don't know about Julia is... 1575 01:13:26,485 --> 01:13:28,196 [LAUGHS] 1576 01:13:28,196 --> 01:13:30,198 is that she was really funny. 1577 01:13:47,590 --> 01:13:53,054 Hello, my name is... Le Bouquet. 1578 01:13:53,054 --> 01:13:56,349 Oh, bonjour, Monsieur Le Bouquet. 1579 01:13:56,349 --> 01:13:59,143 Uh, comment ca va? 1580 01:13:59,143 --> 01:14:01,729 I actually don't speak French. 1581 01:14:01,729 --> 01:14:04,481 I mean, this woman, she popped. 1582 01:14:04,481 --> 01:14:06,817 I mean, she just... 1583 01:14:06,817 --> 01:14:09,570 She was-- She was like a little stick of dynamite. 1584 01:14:09,570 --> 01:14:11,322 [♪♪♪] 1585 01:14:14,325 --> 01:14:16,911 JULIA: I tried everything I could to calm down. 1586 01:14:16,911 --> 01:14:18,495 Nothing helped. 1587 01:14:22,583 --> 01:14:24,752 I wish she would have told me how much pain 1588 01:14:24,752 --> 01:14:26,045 she was going through. 1589 01:14:29,548 --> 01:14:31,717 [♪♪♪] 1590 01:15:07,753 --> 01:15:09,339 She was an amazing woman. 1591 01:15:12,342 --> 01:15:13,926 I would have done anything for her. 1592 01:15:15,386 --> 01:15:17,305 Uh, so I did the Amy Winehouse look 1593 01:15:17,305 --> 01:15:19,474 that I found online. 1594 01:15:19,474 --> 01:15:22,018 Um, it's kind of a little bit, like, festive I guess. 1595 01:15:22,018 --> 01:15:25,688 Oh, my God, I can't believe how much I'm sweating. 1596 01:15:25,688 --> 01:15:27,023 One shot. 1597 01:15:29,817 --> 01:15:31,944 [♪♪♪] 1598 01:15:39,869 --> 01:15:40,911 [CAMERA SHUTTER SOUNDS] 1599 01:15:43,831 --> 01:15:47,460 I took this ten days before she died. 1600 01:15:47,460 --> 01:15:50,046 I told her if she didn't feel safe detoxing on her own, 1601 01:15:50,046 --> 01:15:51,755 to wait a week until I was available. 1602 01:15:53,508 --> 01:15:55,092 But Julia said she couldn't wait. 1603 01:15:56,927 --> 01:15:59,389 That next week would be too late. 1604 01:15:59,389 --> 01:16:01,057 JULIA: I was doing a pretty good job 1605 01:16:01,057 --> 01:16:02,475 keeping myself distracted 1606 01:16:02,475 --> 01:16:04,101 and things were going well. 1607 01:16:04,101 --> 01:16:05,728 [MAKING SCREAM SOUND] But remember how I mentioned 1608 01:16:05,728 --> 01:16:07,813 the horrific side effects you can experience 1609 01:16:07,813 --> 01:16:09,065 when you try to stop drinking? 1610 01:16:10,691 --> 01:16:12,735 JULIA [THINKING]: What a stupid plan, detoxing alone. 1611 01:16:12,735 --> 01:16:13,986 [VOICES ECHOING] 1612 01:16:13,986 --> 01:16:15,571 JULIA: I started to hallucinate. 1613 01:16:15,571 --> 01:16:16,906 [THOUGHTS ECHOING] You're such an idiot. 1614 01:16:16,906 --> 01:16:18,366 Yeah, really good idea. 1615 01:16:18,366 --> 01:16:21,411 You're going to give yourself a stroke! 1616 01:16:21,411 --> 01:16:23,413 [VOMITS] 1617 01:16:25,373 --> 01:16:28,709 If they care, why aren't they here? 1618 01:16:32,213 --> 01:16:34,549 There are demons in the walls, watching you. 1619 01:16:34,549 --> 01:16:36,967 They hate you. They hate you. 1620 01:16:36,967 --> 01:16:38,677 Everybody hates you. 1621 01:16:38,677 --> 01:16:40,096 Nobody cares about you. 1622 01:16:40,096 --> 01:16:41,638 They don't love you. 1623 01:16:41,638 --> 01:16:43,599 They just say that so they can sleep with you. 1624 01:16:43,599 --> 01:16:46,018 Because they feel sorry for you. 1625 01:16:47,895 --> 01:16:49,939 CHUCK'S VOICE: I'm going to kill you... 1626 01:16:49,939 --> 01:16:52,525 PHYLLIS' VOICE: Everybody hates you! 1627 01:16:52,525 --> 01:16:54,277 [JULIA'S THOUGHTS ECHOING] You're fat and ugly. 1628 01:16:54,277 --> 01:16:55,694 Look at your pores. 1629 01:16:55,694 --> 01:16:57,780 Look at yourself. Look at your pores. 1630 01:16:57,780 --> 01:16:59,449 Pour another glass. 1631 01:16:59,449 --> 01:17:01,451 You're a poor girl. 1632 01:17:01,451 --> 01:17:03,286 Look at you, you poor-- 1633 01:17:03,286 --> 01:17:05,829 You poor girl. Poor girl. 1634 01:17:05,829 --> 01:17:07,706 [SCREAMS] 1635 01:17:07,706 --> 01:17:08,916 [DEEP GROAN] 1636 01:17:08,916 --> 01:17:12,253 [OVERLAPPING VOICES RESONATING] 1637 01:17:12,253 --> 01:17:13,629 You poor thing. Look at you. 1638 01:17:13,629 --> 01:17:14,838 You poor... 1639 01:17:14,838 --> 01:17:16,840 [OTHER VOICES ECHOING] Selfish. 1640 01:17:16,840 --> 01:17:18,509 Nobody loves you. 1641 01:17:18,509 --> 01:17:20,052 Nobody even cares about you. 1642 01:17:22,346 --> 01:17:23,556 You're going to die. 1643 01:17:23,556 --> 01:17:26,016 You're such a little idiot! 1644 01:17:26,016 --> 01:17:28,603 [OVERLAPPING VOICES INCREASING] 1645 01:17:58,799 --> 01:18:01,302 Who's ready to party? 1646 01:18:03,638 --> 01:18:05,681 You are. I know. 1647 01:18:08,767 --> 01:18:10,144 Whoop. 1648 01:18:10,144 --> 01:18:11,479 JULIA: At meetings, they always say 1649 01:18:11,479 --> 01:18:13,772 it's important not to isolate. 1650 01:18:13,772 --> 01:18:16,900 The night I died, I left 15 voicemail messages... 1651 01:18:16,900 --> 01:18:18,110 It's Jules from... 1652 01:18:18,110 --> 01:18:19,529 ...sent 82 texts, 1653 01:18:19,529 --> 01:18:21,364 and uploaded four videos. 1654 01:18:21,364 --> 01:18:24,741 And welcome to my cooking show. 1655 01:18:24,741 --> 01:18:27,662 It is carrots today. 1656 01:18:27,662 --> 01:18:29,830 This is Julia Law-- Oh, ha-ha-ha. 1657 01:18:29,830 --> 01:18:31,499 [SLURRING] So much for my anonymity. 1658 01:18:31,499 --> 01:18:33,125 Can you call me back? 1659 01:18:33,125 --> 01:18:35,461 It works if you work it, and you're worth it, right? 1660 01:18:35,461 --> 01:18:37,046 Hey, Paul. 1661 01:18:38,922 --> 01:18:40,508 Hello? 1662 01:18:40,508 --> 01:18:44,637 Hey, Siri, what's the meaning of life? 1663 01:18:49,766 --> 01:18:51,810 I sent messages to Chuck, Neil, 1664 01:18:51,810 --> 01:18:53,604 Paul, Angie, 1665 01:18:53,604 --> 01:18:55,606 and while they all texted at various times 1666 01:18:55,606 --> 01:18:58,150 throughout the night, nobody came. 1667 01:19:00,653 --> 01:19:02,405 But for all my attempts at reaching out, 1668 01:19:02,405 --> 01:19:04,574 only one call was answered. 1669 01:19:04,574 --> 01:19:05,824 WOMAN: Hello? 1670 01:19:05,824 --> 01:19:06,950 Devon? 1671 01:19:06,950 --> 01:19:08,578 Who is this? 1672 01:19:08,578 --> 01:19:12,122 It's Jules. From rehab. 1673 01:19:12,122 --> 01:19:13,749 Oh, my God, hi! 1674 01:19:13,749 --> 01:19:15,125 How are you? 1675 01:19:15,125 --> 01:19:18,879 I'm-- I'm okay, I just was like-- 1676 01:19:18,879 --> 01:19:24,009 I was just thinking about you and wondering how you were. 1677 01:19:24,009 --> 01:19:26,262 Oh, that's so nice. 1678 01:19:26,262 --> 01:19:28,805 Um, well, as a matter of fact, 1679 01:19:28,805 --> 01:19:30,349 I'm on my way to my honeymoon. 1680 01:19:31,808 --> 01:19:34,270 Really? Heh. Crazy, right? 1681 01:19:34,270 --> 01:19:37,106 We got married today. 1682 01:19:37,106 --> 01:19:38,733 Wow. 1683 01:19:38,733 --> 01:19:42,903 So is the guy you're marrying an addict as well? 1684 01:19:42,903 --> 01:19:46,115 Um, it's a girl actually, and no. 1685 01:19:46,115 --> 01:19:48,825 She's totally sober. She's a-- She's a social worker. 1686 01:19:48,825 --> 01:19:50,994 WOMAN [OVER P.A. ON PHONE]: Ladies and gentlemen... Oh, cool. 1687 01:19:50,994 --> 01:19:52,663 ...this is the final boarding call for Flight... 1688 01:19:52,663 --> 01:19:54,707 Yeah, you sound like you're busy. 1689 01:19:54,707 --> 01:19:56,292 You must be really busy. 1690 01:19:56,292 --> 01:19:58,877 Uh, yeah, um, I'm about to get on the plane. 1691 01:19:58,877 --> 01:20:03,591 So, um, Jules, is everything okay? 1692 01:20:07,470 --> 01:20:08,638 [WEAKLY] Uh... 1693 01:20:10,264 --> 01:20:12,224 I don't feel very good. 1694 01:20:15,185 --> 01:20:17,772 I just-- I've been... 1695 01:20:17,772 --> 01:20:19,607 trying to reach out, but I can't-- 1696 01:20:19,607 --> 01:20:21,191 I'm so sorry, Jules. 1697 01:20:21,191 --> 01:20:23,068 I'm having a really hard time hearing you. 1698 01:20:23,068 --> 01:20:24,779 Can you say that again? 1699 01:20:28,658 --> 01:20:29,784 I can't. 1700 01:20:29,784 --> 01:20:31,786 It's super loud in here. 1701 01:20:31,786 --> 01:20:33,746 Um, I'm sorry, I'm not sure if you're talking or not, 1702 01:20:33,746 --> 01:20:36,415 I can't hear you. I'll be back in a few weeks. 1703 01:20:36,415 --> 01:20:39,627 How about if I call you as soon as I get back, okay? 1704 01:20:39,627 --> 01:20:44,173 [ANDREA WASSE'S "ANCHOR"] 1705 01:20:48,218 --> 01:20:51,930 ♪ Did I find the end? ♪ 1706 01:20:55,892 --> 01:20:59,730 ♪ Thought I'd died again ♪ 1707 01:21:01,649 --> 01:21:07,946 ♪ I've been waiting on a friend To take me home ♪ 1708 01:21:09,782 --> 01:21:12,493 ♪ Take me home ♪ 1709 01:21:15,579 --> 01:21:19,291 ♪ All my blood's run cold ♪ 1710 01:21:23,462 --> 01:21:27,049 ♪ Time is not my own ♪ 1711 01:21:29,301 --> 01:21:35,558 ♪ I've been sailing and I heard The call to shore ♪ 1712 01:21:36,975 --> 01:21:39,854 ♪ The call to shore ♪ 1713 01:21:42,105 --> 01:21:47,653 ♪ Pull me when I get Too far away ♪ 1714 01:21:50,197 --> 01:21:55,202 ♪ Be my anchor, come on Make me stay ♪ 1715 01:21:57,621 --> 01:22:03,502 ♪ When all the world around me Is about to break ♪ 1716 01:22:05,504 --> 01:22:11,635 ♪ Say that you're not Gonna let me fade ♪ 1717 01:22:14,638 --> 01:22:18,559 ♪ Did I say goodbye? ♪ 1718 01:22:22,605 --> 01:22:26,108 ♪ With a fateful cry ♪ 1719 01:22:28,611 --> 01:22:34,074 ♪ I was caught between The chaos and the light ♪ 1720 01:22:36,577 --> 01:22:39,079 ♪ And the light ♪ 1721 01:22:41,290 --> 01:22:46,336 ♪ Call me when I get Too far away ♪ 1722 01:22:49,005 --> 01:22:52,008 ♪ Be my anchor, come on ♪ 1723 01:22:52,008 --> 01:22:53,928 ♪ Make me stay ♪ 1724 01:22:56,555 --> 01:23:02,394 ♪ When all the world around me Is built to break ♪ 1725 01:23:04,480 --> 01:23:13,864 ♪ Say that you're not gonna Let me fade away ♪ 1726 01:23:20,245 --> 01:23:22,706 ♪ Away ♪ 1727 01:23:28,128 --> 01:23:30,297 ♪ Away ♪ 1728 01:23:39,306 --> 01:23:43,143 ♪ Did I find the end? ♪ 1729 01:23:46,897 --> 01:23:51,193 ♪ Thought I'd died again ♪ 1730 01:23:55,781 --> 01:23:57,992 [SOBBING] 1731 01:24:01,704 --> 01:24:05,666 JULIA: It's a thin line between the living and the dead. 1732 01:24:05,666 --> 01:24:08,460 Autopsy officials decided that it was impossible 1733 01:24:08,460 --> 01:24:10,671 to pinpoint the exact cause of death. 1734 01:24:10,671 --> 01:24:12,548 But the grand jury investigation 1735 01:24:12,548 --> 01:24:16,677 was eventually concluded, no charges were ever filed. 1736 01:24:18,637 --> 01:24:20,347 I might have drowned, 1737 01:24:20,347 --> 01:24:22,599 or died of alcohol poisoning, 1738 01:24:22,599 --> 01:24:25,644 or had a seizure from mixing benzos and alcohol. 1739 01:24:25,644 --> 01:24:29,105 It might have been accidental or on purpose. 1740 01:24:29,105 --> 01:24:31,025 Nobody could say for sure. 1741 01:24:34,403 --> 01:24:37,406 They pretty much ruled out foul play, 1742 01:24:37,406 --> 01:24:39,575 but in some parts of the Internet, 1743 01:24:39,575 --> 01:24:41,035 people still wonder. 1744 01:24:42,494 --> 01:24:44,538 They search my old Facebook page 1745 01:24:44,538 --> 01:24:46,749 or scour my Instagram for likes. 1746 01:24:49,125 --> 01:24:51,294 They try to imagine the person behind the headline. 1747 01:24:53,589 --> 01:24:56,508 They try to unravel the mystery... 1748 01:24:56,508 --> 01:24:58,010 of me. 1749 01:25:03,682 --> 01:25:05,893 [♪♪♪] 1750 01:25:13,525 --> 01:25:17,613 ♪ Time is not my own ♪ 1751 01:25:19,531 --> 01:25:21,658 ♪ I have been sailing ♪ 1752 01:25:21,658 --> 01:25:25,370 ♪ And I heard The call to shore ♪ 1753 01:25:27,247 --> 01:25:29,917 ♪ The call to shore ♪ 1754 01:25:32,294 --> 01:25:37,674 ♪ Pull me when I get Too far away ♪ 1755 01:25:40,302 --> 01:25:45,557 ♪ Be my anchor, come on Make me stay ♪ 1756 01:25:47,935 --> 01:25:53,649 ♪ When all the world around me Is built to break ♪ 1757 01:25:55,651 --> 01:26:02,074 ♪ Say that you're not gonna Let me fade ♪ 125559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.