Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,670 --> 00:00:40,929
You what?
2
00:00:43,119 --> 00:00:44,119
Yeah, okay, will do.
3
00:00:45,219 --> 00:00:47,369
All right, it's a meet. Sounds
like good. Do you want to come along?
4
00:00:47,909 --> 00:00:48,329
Where is it?
5
00:00:49,030 --> 00:00:49,289
Usual.
6
00:01:14,250 --> 00:01:23,400
You weren't followed.
7
00:01:24,060 --> 00:01:25,000
Come on, Parker.
8
00:01:25,620 --> 00:01:26,019
Who's he?
9
00:01:26,400 --> 00:01:27,219
Never you mind.
10
00:01:27,799 --> 00:01:28,340
What have you got?
11
00:01:28,969 --> 00:01:29,390
The goods.
12
00:01:30,069 --> 00:01:30,769
The real McCoy.
13
00:01:31,609 --> 00:01:32,209
The Coogans.
14
00:01:32,950 --> 00:01:35,950
Big John and Paul, if you
want them. If you want them.
15
00:01:36,670 --> 00:01:37,129
You got them.
16
00:01:37,689 --> 00:01:37,890
When?
17
00:01:38,409 --> 00:01:38,950
This evening.
18
00:01:42,060 --> 00:01:44,299
That's a big drop, maybe
ten pounds of uncut heroin.
19
00:01:44,819 --> 00:01:48,180
Coogan's chancing that under his
own roof. Oh, that's the nice part.
20
00:01:48,849 --> 00:01:51,480
The offer came suddenly. The
original buyer got busted,
21
00:01:51,480 --> 00:01:54,400
leaving ยฃ10 of uncut
floating, so Coogan's moved in.
22
00:01:55,319 --> 00:01:57,579
Has to be their house. There
wasn't time to arrange anything else.
23
00:01:58,079 --> 00:02:01,909
I've wanted the Coogan brothers for a
long time. Well, now you've got them.
24
00:02:03,049 --> 00:02:06,030
Well, the gang's all here.
It's more like a CI-5 outing.
25
00:02:07,230 --> 00:02:09,599
I mean, a big drug drop like
this, not a drug squad man in sight.
26
00:02:09,879 --> 00:02:11,419
This isn't just about drugs, Danny.
27
00:02:12,300 --> 00:02:14,780
No? Anyway, it's nothing to do
with them. It was our tip-off.
28
00:02:15,240 --> 00:02:16,969
So I hope you've eaten plenty of spinach.
29
00:02:17,210 --> 00:02:17,729
Right, let's go.
30
00:03:36,409 --> 00:03:38,490
We haven't found anything
yet, but we will. You will.
31
00:04:39,560 --> 00:04:40,649
Don't say anything, Pauline.
32
00:04:41,329 --> 00:04:42,829
Oh, I'd say that one
down there. Hey, John!
33
00:04:43,389 --> 00:04:44,790
All right, otherwise!
34
00:06:01,069 --> 00:06:02,649
You should see the mess they made inside.
35
00:06:04,980 --> 00:06:06,899
I sent for you, Mr.
Merlin, because... Well,
36
00:06:06,899 --> 00:06:09,790
because John always said to
send for you if there was trouble.
37
00:06:09,889 --> 00:06:10,829
You did the right thing, Frank.
38
00:06:11,889 --> 00:06:14,350
They've obviously gone.
They left half an hour ago.
39
00:06:15,759 --> 00:06:16,680
They didn't find anything.
40
00:06:17,079 --> 00:06:17,420
Nothing.
41
00:06:17,920 --> 00:06:18,259
Nothing?
42
00:06:18,779 --> 00:06:21,069
What a damn thing. Went
over the place with a
43
00:06:21,069 --> 00:06:23,629
fine tooth comb. Twice.
With two tooth combs.
44
00:06:23,790 --> 00:06:25,850
We even got infrared
equipment and sniffer dogs.
45
00:06:27,509 --> 00:06:30,170
Parker gave us a bump
stairs. He's been reliable before.
46
00:06:30,870 --> 00:06:32,550
Given you some hot tips. Yeah.
47
00:06:33,050 --> 00:06:34,980
I reckon somebody outbid
the Coogans, you know.
48
00:06:35,819 --> 00:06:38,029
Well, I mean, ten pounds
of uncut going floating.
49
00:06:39,129 --> 00:06:40,290
Somebody got there first.
50
00:06:41,029 --> 00:06:43,490
We never found it because it was
never there in the first place to find.
51
00:06:43,509 --> 00:06:46,829
So where does that leave us, up the
creek without a paddle? Not quite.
52
00:06:47,230 --> 00:06:48,360
We've still got the Coogans.
53
00:06:49,399 --> 00:06:50,899
Let's have a quiet
chat with them, shall we?
54
00:07:12,199 --> 00:07:13,379
Which one's gonna do the hitting?
55
00:07:15,720 --> 00:07:16,120
Not you.
56
00:07:17,519 --> 00:07:18,170
Not enough weight.
57
00:07:20,829 --> 00:07:21,269
And you?
58
00:07:24,350 --> 00:07:25,370
You'd break your hand on me.
59
00:07:28,069 --> 00:07:29,110
It's not glass, this.
60
00:07:33,259 --> 00:07:33,560
And this?
61
00:07:35,620 --> 00:07:36,199
I'll just rock.
62
00:07:42,930 --> 00:07:47,560
Like your brother works
out on it some mornings.
63
00:07:47,779 --> 00:07:49,800
53 bouts when I was in the
ring and no one ever put me out.
64
00:07:54,430 --> 00:07:58,990
If this is the best you could do,
Mr. Cowley, it's no good enough.
65
00:07:59,790 --> 00:08:01,779
You shouldn't believe
every rumor you hear, Coogan.
66
00:08:03,040 --> 00:08:04,300
There's going to be no hitting.
67
00:08:06,600 --> 00:08:06,759
Huh?
68
00:08:23,720 --> 00:08:24,579
Someone might have heard that.
69
00:08:26,300 --> 00:08:27,670
And it's your word against mine, isn't it?
70
00:08:28,490 --> 00:08:29,269
Sit down, Cobham.
71
00:08:31,410 --> 00:08:32,370
Sit down!
72
00:08:42,100 --> 00:08:42,500
See to it.
73
00:08:49,580 --> 00:08:51,179
You've been working him over, haven't you?
74
00:08:51,679 --> 00:08:52,980
Yeah, now it's my turn.
75
00:08:53,850 --> 00:08:56,610
Well, you won't find
me any easier than him.
76
00:08:57,289 --> 00:08:59,149
John can take it, and so can I.
77
00:08:59,149 --> 00:09:03,570
I don't think you're ready to play in the
big league yet, so just be a good boy, eh?
78
00:09:04,429 --> 00:09:07,450
When we're ready for
you, we'll call for you.
79
00:09:08,250 --> 00:09:09,710
I'm ready now.
80
00:09:16,039 --> 00:09:18,960
Of course you are.
81
00:09:31,190 --> 00:09:33,250
Don't push your luck.
82
00:09:36,289 --> 00:09:43,769
He did warn you.
83
00:09:45,370 --> 00:09:47,350
Living in the shadow of
his big brother. I know.
84
00:09:54,360 --> 00:09:56,820
Where's he off to? He's had
to go and see the minister.
85
00:09:57,080 --> 00:09:57,399
Oh, yeah?
86
00:09:58,200 --> 00:10:00,090
Oh, yeah.
87
00:10:01,929 --> 00:10:02,269
Come in.
88
00:10:06,090 --> 00:10:06,929
Shut the door, George.
89
00:10:09,899 --> 00:10:10,720
You're up early, Minister.
90
00:10:11,590 --> 00:10:15,080
And I dislike being up
early, but it was imperative.
91
00:10:15,620 --> 00:10:16,059
Imperative?
92
00:10:17,139 --> 00:10:21,909
David Merlin. Merlin? That
shyster. He lives up to his namesake.
93
00:10:22,429 --> 00:10:26,500
He's a legal wizard, has friends at
court, and represents the Coogan brothers.
94
00:10:26,679 --> 00:10:29,340
Represents? What does their
dirty business, you mean?
95
00:10:29,539 --> 00:10:31,580
David Merlin is a highly respected lawyer.
96
00:10:31,919 --> 00:10:32,820
Not by me, he isn't.
97
00:10:33,759 --> 00:10:34,350
Nor by me.
98
00:10:35,980 --> 00:10:37,750
But he's raising an awful stink.
99
00:10:39,029 --> 00:10:44,009
He's alleging damage to private property,
search without warrant. Without warrant?
100
00:10:44,710 --> 00:10:46,669
You know the terms of
my brief. Yes, George.
101
00:10:47,429 --> 00:10:49,950
And it is that brief that is
endangered at this moment.
102
00:10:50,710 --> 00:10:52,860
I know what you do and why.
103
00:10:53,789 --> 00:10:57,389
But finally, ultimately, we must
answer to the government of this country,
104
00:10:57,389 --> 00:10:59,490
and they in turn, to the voters.
105
00:11:00,870 --> 00:11:03,190
Can you hold the
Coogans? Do you have a case?
106
00:11:03,409 --> 00:11:06,120
Not at the moment, no, but
given a few hours' interrogation...
107
00:11:06,120 --> 00:11:07,600
Then you must release them immediately.
108
00:11:07,620 --> 00:11:10,220
Oh, I'm sorry, John.
109
00:11:10,899 --> 00:11:11,980
John Coogan is a thug.
110
00:11:12,759 --> 00:11:16,409
Drugs, extortion, prostitution.
In the eyes of the British public,
111
00:11:16,409 --> 00:11:17,850
John Coogan is a revered athlete.
112
00:11:19,509 --> 00:11:20,909
And he's up for an OBE.
113
00:11:21,850 --> 00:11:23,529
Until you can prove otherwise.
114
00:11:24,259 --> 00:11:25,899
George, I'm not asking you.
115
00:11:27,259 --> 00:11:30,169
I'm telling you, if you
can't hold the Coogans,
116
00:11:30,169 --> 00:11:32,470
then release them. Get
them away from here.
117
00:11:33,309 --> 00:11:37,090
And maybe I can hold the cork on a fizz
bottle which is very close to bursting.
118
00:11:39,419 --> 00:11:39,779
George.
119
00:11:40,519 --> 00:11:42,320
Yes, sir, yes, Minister, right away.
120
00:11:47,730 --> 00:11:48,750
I knew you couldn't hold me.
121
00:11:51,470 --> 00:11:51,929
Miss Poole?
122
00:11:53,350 --> 00:11:59,799
I'll go and get him now.
123
00:12:03,120 --> 00:12:04,759
Okay, the cage is open. You can fly away.
124
00:12:06,899 --> 00:12:07,720
Come on, sonny.
125
00:12:08,690 --> 00:12:12,330
Here we go.
126
00:12:12,509 --> 00:12:18,299
This guy's dead.
127
00:12:23,029 --> 00:12:24,620
I want them, Merlin. I want them all.
128
00:12:25,139 --> 00:12:27,940
Cowley, his organisation,
whoever killed Paulie. It's
129
00:12:27,940 --> 00:12:30,110
going to be very expensive, John.
130
00:12:31,009 --> 00:12:31,350
Very?
131
00:12:32,669 --> 00:12:35,809
Look, just get them out from
behind their badge or whatever.
132
00:12:36,409 --> 00:12:36,740
Break them.
133
00:12:37,279 --> 00:12:38,299
Make them ordinary people again.
134
00:12:39,250 --> 00:12:41,740
You take care of that, and then
one night, down some dark street,
135
00:12:41,740 --> 00:12:43,080
I'll take care of them my way.
136
00:12:45,279 --> 00:12:46,200
Got a solid case, haven't we?
137
00:12:46,340 --> 00:12:47,700
Not in the conventional sense.
138
00:12:48,419 --> 00:12:51,590
It ain't busting it. It took me and
Paulie without a warrant. The CI5.
139
00:12:52,169 --> 00:12:52,710
Special brief.
140
00:12:53,250 --> 00:12:53,990
Part of the government.
141
00:12:54,669 --> 00:12:56,809
And you can't sue the government per se.
142
00:12:57,330 --> 00:12:57,909
So what do we do?
143
00:12:58,480 --> 00:12:59,139
There's another way.
144
00:13:00,320 --> 00:13:00,899
Just as good.
145
00:13:02,409 --> 00:13:03,269
A court of inquiry?
146
00:13:03,809 --> 00:13:06,649
Afraid so, George.
Questions and answers in the open.
147
00:13:07,710 --> 00:13:10,009
The strength of this
organisation is its anonymity.
148
00:13:10,169 --> 00:13:13,720
Many people are saying
it has too much strength.
149
00:13:14,460 --> 00:13:14,700
Here.
150
00:13:17,059 --> 00:13:20,460
It's been agreed, George, at a
higher level than even I can back.
151
00:13:21,049 --> 00:13:23,159
The court of inquiry convenes on Thursday.
152
00:13:24,360 --> 00:13:30,289
Who will you want as counsel to present
your side of the affair? Counsel? My God,
153
00:13:30,289 --> 00:13:32,279
I funded this
organization. I'll answer for it.
154
00:13:32,299 --> 00:13:35,370
I thought you'd say that, and I agree.
155
00:13:36,740 --> 00:13:37,840
But you understand, George,
156
00:13:37,840 --> 00:13:41,450
you won't just be defending the
rights and wrongs of the Coogan issue,
157
00:13:41,450 --> 00:13:44,490
but the continued existence of
the whole department. I understand.
158
00:13:44,870 --> 00:13:46,850
You'll be up against
some very tough opposition.
159
00:13:47,830 --> 00:13:51,230
David Merlin, he'll
mastermind it, I'm sure of that.
160
00:13:51,730 --> 00:13:53,419
But the actual inquiry...
161
00:13:54,679 --> 00:13:56,559
He'll want someone beyond reproach.
162
00:13:57,120 --> 00:14:00,340
Someone utterly
sincere, utterly committed.
163
00:14:02,399 --> 00:14:04,710
I think you'll be up
against Geraldine Mather.
164
00:14:21,019 --> 00:14:21,279
Well?
165
00:14:24,539 --> 00:14:25,179
It's revolting.
166
00:14:26,490 --> 00:14:27,029
Unbelievable.
167
00:14:29,049 --> 00:14:30,990
It must be exposed and stopped.
168
00:14:32,649 --> 00:14:34,669
Yes, Mr. Merlin, I
will prosecute this case.
169
00:14:34,809 --> 00:14:38,129
A court of inquiry, Miss Waver.
There will be no actual prosecution.
170
00:14:38,629 --> 00:14:40,700
Oh, there will be, the
way I intend handling it.
171
00:14:41,639 --> 00:14:45,539
Are there any actual ground rules as
to where the inquiry will be held?
172
00:14:46,220 --> 00:14:47,840
A room in some convenient location.
173
00:14:48,600 --> 00:14:49,320
That's what I thought.
174
00:14:50,820 --> 00:14:52,379
So, let's play our first ace.
175
00:14:55,909 --> 00:14:59,539
She wants to hold the inquiry here. In
the room in which Paul Coogan died? Oh,
176
00:14:59,539 --> 00:15:03,440
for pity's sake. Her argument is
it will save time if the court
177
00:15:03,440 --> 00:15:06,279
of inquiry should wish to
visit the scene of the crime.
178
00:15:07,059 --> 00:15:10,200
I've already agreed to her
demand, George. Oh, you have, have you?
179
00:15:10,940 --> 00:15:13,259
If we don't, she'll only
make further capital out of it.
180
00:15:14,340 --> 00:15:17,610
And if we do, she's already ten
points ahead on sheer emotional appeal.
181
00:15:18,750 --> 00:15:20,649
Oh, let her have the room.
She doesn't frighten me.
182
00:15:20,669 --> 00:15:23,750
No, she should. A good
healthy respect, at least.
183
00:15:25,070 --> 00:15:28,190
She's out to break. See, I
five, George, and you with it.
184
00:15:31,000 --> 00:15:31,720
Lord God.
185
00:15:32,370 --> 00:15:37,409
Holy and mighty, holy and
immortal, holy and most merciful saviour,
186
00:15:37,409 --> 00:15:41,539
deliver us from the
bitter pains of eternal death.
187
00:15:42,879 --> 00:15:44,490
You know the secrets of our hearts.
188
00:15:45,490 --> 00:15:47,350
In your mercy, hear our prayer.
189
00:15:48,090 --> 00:15:49,250
Forgive us our sins.
190
00:15:50,090 --> 00:15:53,070
And at our last hour, let
us not fall away from you.
191
00:15:54,009 --> 00:15:59,049
We have entrusted our brother, Paul
Martin Coogan, to God's merciful keeping,
192
00:15:59,049 --> 00:16:03,250
and we now commit his
body to the ground, earth
193
00:16:03,250 --> 00:16:06,600
to earth, ashes to ashes, dust to dust.
194
00:16:07,580 --> 00:16:13,440
It doesn't seem right, keeping
Paul's friends away. Whose friends?
195
00:16:13,500 --> 00:16:17,019
Friends of Charlie, and Osher, and Harry.
196
00:16:17,740 --> 00:16:19,629
Huggling mugs, staring
out of some newspaper.
197
00:16:19,830 --> 00:16:22,110
We've got to do nothing of these things.
198
00:16:23,009 --> 00:16:23,990
We've got to be respectable.
199
00:16:27,539 --> 00:16:31,080
Anyway, they didn't forget him.
200
00:16:32,620 --> 00:16:32,899
Amen.
201
00:16:38,480 --> 00:16:43,110
I checked the cards, and if anyone
did forget him, they're here from me.
202
00:16:55,169 --> 00:16:56,250
I'm not going to let them cover this up.
203
00:16:57,509 --> 00:17:00,070
They're covering my brother with
earth, and he's only 29 years old.
204
00:17:00,909 --> 00:17:01,269
Cut down.
205
00:17:01,889 --> 00:17:03,309
Are you suggesting it
was deliberately done?
206
00:17:04,750 --> 00:17:05,210
I know it was.
207
00:17:06,470 --> 00:17:07,079
And I mean to prove it.
208
00:17:07,970 --> 00:17:10,579
Well, have you any idea who might
have done it, Mr Coogan? I mean,
209
00:17:10,579 --> 00:17:11,920
did your brother have any enemies?
210
00:17:15,569 --> 00:17:16,369
Didn't ever do it, did I?
211
00:17:16,930 --> 00:17:17,430
Just right.
212
00:17:21,549 --> 00:17:22,269
I'm bothered, Frankie.
213
00:17:23,230 --> 00:17:28,880
Yeah? When they bust in,
right time, right place.
214
00:17:30,859 --> 00:17:34,700
So who tipped them off? I want to know.
215
00:17:38,000 --> 00:17:38,240
Ray?
216
00:17:45,380 --> 00:17:46,009
Are you all right?
217
00:17:46,710 --> 00:17:46,930
Yeah.
218
00:17:47,930 --> 00:17:49,430
I thought you'd be up by now, eh?
219
00:17:50,029 --> 00:17:52,650
Organic food in the
belly, working out. What for?
220
00:17:53,569 --> 00:17:57,650
What for? I said working out. What for?
So I can rupture somebody else's spleen.
221
00:17:59,900 --> 00:18:03,240
That was an accident. Yes,
right. He ran right onto my fist.
222
00:18:04,430 --> 00:18:05,089
Now, look, Ray.
223
00:18:05,730 --> 00:18:06,549
I was there, right?
224
00:18:07,589 --> 00:18:10,789
He came at you. You turned and belted
him. I mean, it could have happened anywhere.
225
00:18:11,930 --> 00:18:14,710
Pod brawl anywhere. It could have
happened to anyone. It didn't happen to anyone,
226
00:18:14,710 --> 00:18:15,799
did it? It happened to me.
227
00:18:17,440 --> 00:18:20,009
He only hit you once. I see.
Oh, well, that's all right, then.
228
00:18:20,390 --> 00:18:22,609
You mean if I'd hit him twice,
I could have killed him twice.
229
00:18:23,769 --> 00:18:25,150
You know what they're
made of me, don't you?
230
00:18:26,329 --> 00:18:27,450
Do you know what they're made of us?
231
00:18:28,410 --> 00:18:28,549
Eh?
232
00:18:31,619 --> 00:18:33,279
Well, it frightens me to death, Bodie.
233
00:18:36,750 --> 00:18:40,490
Yeah, well, I've only come to tell you
that Carly's got a job for us. Not me, mate.
234
00:18:40,569 --> 00:18:42,519
I'm suspended, remember? Yeah, me too.
235
00:18:43,720 --> 00:18:44,980
Material witness now, you know.
236
00:18:45,759 --> 00:18:49,670
I saw you beat that innocent young
man to death. Don't make jokes, Bodhi.
237
00:18:49,730 --> 00:18:51,549
I'm telling you, I
don't make jokes. Yeah, but
238
00:18:51,549 --> 00:18:53,089
it's the only way I can
get through, isn't it?
239
00:18:53,130 --> 00:18:54,789
Now, come on, Ray. The old man needs us.
240
00:18:55,390 --> 00:18:57,220
Look, he's fighting for
his life out there. I've
241
00:18:57,220 --> 00:18:58,569
never seen him like this. We owe him one.
242
00:18:59,430 --> 00:19:00,670
Listen to him, we.
243
00:19:01,390 --> 00:19:03,990
What happened to the look after the
number one credo then? Yeah, well,
244
00:19:03,990 --> 00:19:05,519
don't do as I say, do as I do.
245
00:19:06,119 --> 00:19:08,839
Yeah. Okay, well, I'll leave you
to wallow in your own self-pity.
246
00:19:08,880 --> 00:19:11,900
I'll handle it myself. Since when did
you ever handle anything on your own?
247
00:19:11,920 --> 00:19:12,849
Yeah, well, since when did you?
248
00:19:31,359 --> 00:19:34,700
So why us if we're both
suspended? Because Parker's my pigeon.
249
00:19:36,059 --> 00:19:36,500
Our pigeon.
250
00:19:38,369 --> 00:19:41,839
And he's dropped out of sight. Well,
wouldn't you with a coogan on the loose? Yeah,
251
00:19:41,839 --> 00:19:43,670
well, he's the man who
started this rolling.
252
00:19:44,309 --> 00:19:45,589
Macaulay wants to speak to him.
253
00:19:55,519 --> 00:19:56,019
Stop that.
254
00:19:57,940 --> 00:19:58,960
You are Mr Cowley?
255
00:19:59,480 --> 00:19:59,920
Yes.
256
00:20:00,529 --> 00:20:01,309
Miss Mather?
257
00:20:02,390 --> 00:20:05,630
I'm glad you stopped by. I thought you
might try to do something like this.
258
00:20:06,200 --> 00:20:06,579
Do what?
259
00:20:07,700 --> 00:20:09,279
Remove or destroy this evidence.
260
00:20:09,599 --> 00:20:09,940
What?
261
00:20:10,180 --> 00:20:12,849
I must insist that this
room remains exactly as it is.
262
00:20:13,490 --> 00:20:15,630
I was just trying to
make it more habitable.
263
00:20:15,890 --> 00:20:18,069
You do not regard it as
habitable at this moment?
264
00:20:18,529 --> 00:20:21,839
Well... Yet quite habitable enough for
you to conduct your interrogations in.
265
00:20:23,640 --> 00:20:25,960
Very well, but you won't mind
standing for a whole day, then?
266
00:20:27,039 --> 00:20:28,359
Maybe you could sit on my knee.
267
00:20:30,019 --> 00:20:33,099
Oh, I anticipate the inquiry
will take several days, Mr. Cowley.
268
00:20:33,720 --> 00:20:36,450
Of course there must be
chairs, but this kind of chair.
269
00:20:37,269 --> 00:20:40,029
I want the board of
inquiry to know the kind of
270
00:20:40,029 --> 00:20:41,529
comfort you offer your
unfortunate prisoners.
271
00:20:42,839 --> 00:20:46,240
I want them really to feel it.
272
00:20:47,960 --> 00:20:48,440
Let's go.
273
00:20:56,130 --> 00:20:56,650
Fool.
274
00:20:57,809 --> 00:21:00,710
No, Carly is many
things, but a fool he is not.
275
00:21:05,490 --> 00:21:08,420
Right, last one, and then
we go on, right, Dale? Dale.
276
00:21:12,480 --> 00:21:17,099
Hey, look at this. I can
see it. Hello, darling.
277
00:21:17,500 --> 00:21:17,759
Dad?
278
00:21:19,150 --> 00:21:19,390
Parker.
279
00:21:20,109 --> 00:21:20,349
Parker.
280
00:21:21,549 --> 00:21:21,930
Parker.
281
00:21:23,009 --> 00:21:23,410
Parker.
282
00:21:25,049 --> 00:21:28,329
Henry Parker. He's a little
fella. Pug Slim, do you know?
283
00:21:28,349 --> 00:21:29,710
I don't know anyone called Parker.
284
00:21:30,599 --> 00:21:32,339
What makes you think I should
know someone called Parker?
285
00:21:33,200 --> 00:21:35,819
Well, he digs your sort of
sand, you know, don't you?
286
00:21:36,980 --> 00:21:37,799
Who are you, anyway?
287
00:21:38,180 --> 00:21:38,700
Just friends.
288
00:21:39,259 --> 00:21:39,900
What's going on?
289
00:21:40,160 --> 00:21:40,630
I'll look it up.
290
00:21:41,289 --> 00:21:43,269
They say they're looking
for someone called Parker.
291
00:21:44,170 --> 00:21:46,630
There's only one thing you should
be looking for when you call here.
292
00:21:47,359 --> 00:21:50,380
All the time you're standing there,
you're keeping away the real trade. So go, eh?
293
00:21:51,599 --> 00:21:52,279
Disappear!
294
00:21:55,549 --> 00:21:55,869
All right.
295
00:22:06,400 --> 00:22:07,680
They can't destroy us.
296
00:22:08,410 --> 00:22:08,930
They can.
297
00:22:09,789 --> 00:22:10,210
They might.
298
00:22:11,369 --> 00:22:14,089
What am I really up against
tomorrow? Geraldine Mather.
299
00:22:14,630 --> 00:22:18,700
Oh, I know about her. I'll take my
chances with her, meter fact for fact.
300
00:22:19,839 --> 00:22:20,880
She doesn't scare me even.
301
00:22:22,420 --> 00:22:23,140
Well, not much.
302
00:22:23,700 --> 00:22:28,029
But what else? The inquiry board? Well,
there's Stenard. Now, he's a fair man.
303
00:22:28,049 --> 00:22:29,250
He's got a mind, too.
304
00:22:29,750 --> 00:22:31,240
He won't be swayed by pure emotion.
305
00:22:31,539 --> 00:22:35,119
The inquiry will be presided over
by Judge Hall. No problem there.
306
00:22:35,740 --> 00:22:37,990
He'll only be interested in
the pure facts of the matter.
307
00:22:39,509 --> 00:22:40,430
Then there's Mackay.
308
00:22:41,170 --> 00:22:45,829
Oh, yes, Harold Mackay. The man
who's opposed CI5 since its inception.
309
00:22:46,619 --> 00:22:48,900
He'll be seeking to make
political capital out of this.
310
00:22:49,819 --> 00:22:52,079
And he'll try to make it
over your broken back.
311
00:22:54,339 --> 00:22:54,680
Cheers.
312
00:23:08,470 --> 00:23:09,089
Everything okay?
313
00:23:10,009 --> 00:23:11,269
She could prosecute me any time.
314
00:23:11,430 --> 00:23:24,180
I'll see you in court, over there.
315
00:23:32,259 --> 00:23:42,599
Good morning.
316
00:23:43,130 --> 00:23:45,440
I am Judge Hall, and I shall be presiding.
317
00:23:45,640 --> 00:23:47,759
My colleagues, Mr. Stannard and Mr. McKay.
318
00:23:49,559 --> 00:23:52,700
Before we begin, may I point out
to members of the press that they
319
00:23:52,700 --> 00:23:55,839
are here as a matter of
courtesy and not as a matter of right.
320
00:23:56,859 --> 00:24:01,359
It may well be that certain testimony
will be subject to the Official Secrets Act,
321
00:24:01,359 --> 00:24:05,259
and that this Court will instruct
that such testimony may not be printed.
322
00:24:05,279 --> 00:24:08,589
I reserve the right to question and
protest any such instruction, Mr. President.
323
00:24:09,490 --> 00:24:12,269
Miss Mather, may I point
out to you that this is not
324
00:24:12,269 --> 00:24:14,349
the sort of court to
which you are accustomed.
325
00:24:15,390 --> 00:24:17,710
Ultimately, we have no judicial powers.
326
00:24:18,269 --> 00:24:20,619
We can merely make
findings and recommendations.
327
00:24:20,640 --> 00:24:23,160
I'm aware, Mr. President,
that this is not a court of law.
328
00:24:24,200 --> 00:24:27,180
But I hope we shall find
that it is a court of justice.
329
00:24:35,079 --> 00:24:39,289
We shouldn't be sitting here. We
should be out after you-know-who.
330
00:24:41,009 --> 00:24:43,500
We start again at five.
Yeah, do you earn at five?
331
00:24:45,740 --> 00:24:46,180
Seven hours.
332
00:24:54,859 --> 00:24:56,859
I'd like to begin my
address with an apology.
333
00:24:57,759 --> 00:24:59,240
These surroundings are
far from comfortable,
334
00:24:59,240 --> 00:25:01,940
but it was my suggestion
that the inquiry be held here.
335
00:25:01,960 --> 00:25:06,200
I wanted you all to
sample the kind of hospitality
336
00:25:06,200 --> 00:25:09,170
offered by CI5 to their
unfortunate suspects.
337
00:25:10,650 --> 00:25:15,660
To try and imagine What
it would be like to be
338
00:25:15,660 --> 00:25:18,779
held in Communicado, in a place like this.
339
00:25:20,420 --> 00:25:21,579
What would run through your mind?
340
00:25:21,740 --> 00:25:24,569
Miss Maida, I think we have
all taken your point. Now,
341
00:25:24,569 --> 00:25:27,319
perhaps if you would remain
in the body of the court.
342
00:25:27,339 --> 00:25:30,930
CI5, Criminal Intelligence.
343
00:25:33,549 --> 00:25:37,150
Secret organization, a dangerously
omnipotent organization, answerable, it seems,
344
00:25:37,150 --> 00:25:39,950
to no one but its own controller.
345
00:25:39,990 --> 00:25:42,579
Mr. President, I must object.
346
00:25:43,180 --> 00:25:45,339
We are not here to inquire into CI5.
347
00:25:45,579 --> 00:25:45,940
Aren't we?
348
00:25:46,160 --> 00:25:50,009
The object of the inquiry is to look
into the death of Paul Martin Coogan.
349
00:25:51,089 --> 00:25:51,990
Very well, I concede.
350
00:25:53,269 --> 00:25:55,730
We will confine ourselves to
the murder of Paul Coogan.
351
00:25:55,990 --> 00:25:57,779
Mr. President. Yes, yes, yes, I agree.
352
00:25:58,480 --> 00:26:01,900
Miss Mather, I know you to
be a very skillful counsel,
353
00:26:01,900 --> 00:26:05,319
but really these cheap
tactics do you no credit, you know,
354
00:26:05,319 --> 00:26:08,440
especially when they
appear to be aimed at the press
355
00:26:08,440 --> 00:26:11,549
when it is here that this
case is being conducted.
356
00:26:15,329 --> 00:26:19,829
The death of Paul Martin Coogan
while held in the custody of CI5.
357
00:26:21,230 --> 00:26:25,299
You've seen the official
photographs and the autopsy report.
358
00:26:26,539 --> 00:26:31,000
Coogan died as the result of one blow or
several blows that ruptured his spleen.
359
00:26:31,529 --> 00:26:34,769
The blow or blows
delivered by a clenched fist.
360
00:26:48,119 --> 00:26:50,049
Mr. Carl, you admit that
you launched what amounted
361
00:26:50,049 --> 00:26:51,759
to a full-scale assault
on Mr. Coogan's house?
362
00:26:52,079 --> 00:26:53,619
I ordered a squad operation, yes.
363
00:26:54,740 --> 00:26:55,220
Ten men?
364
00:26:55,569 --> 00:26:57,230
Eleven, including myself.
365
00:26:57,650 --> 00:26:58,450
Most of them are.
366
00:26:58,670 --> 00:26:59,390
All of them run.
367
00:27:00,089 --> 00:27:03,210
So my full-scale attack sounds more
accurate than your squad operation.
368
00:27:03,799 --> 00:27:06,670
You ran the car in the driveway,
you broke down the front door,
369
00:27:06,670 --> 00:27:09,319
and then you and your men
proceeded to rampage through his house.
370
00:27:09,359 --> 00:27:10,039
We searched it.
371
00:27:10,460 --> 00:27:11,000
Searched it?
372
00:27:12,529 --> 00:27:13,289
Carpets ripped up?
373
00:27:14,039 --> 00:27:16,079
Furniture torn apart,
wallpaper stripped away.
374
00:27:16,140 --> 00:27:19,220
We were looking for
something small. Drugs.
375
00:27:19,240 --> 00:27:20,180
Something small?
376
00:27:20,819 --> 00:27:22,059
Ten pounds of heroin?
377
00:27:22,240 --> 00:27:24,740
They could have split it up,
concealed it in a dozen places.
378
00:27:24,789 --> 00:27:29,009
But they hadn't, had they, Mr Cowley? The
fact is that you found absolutely nothing.
379
00:27:30,130 --> 00:27:30,349
No.
380
00:27:31,009 --> 00:27:32,329
Would you speak up, please, Mr Cowley?
381
00:27:32,410 --> 00:27:33,470
No, we found nothing.
382
00:27:35,009 --> 00:27:37,240
Furniture, carpets, all in all,
383
00:27:37,240 --> 00:27:40,809
damage estimated at several
thousand pounds for nothing,
384
00:27:40,809 --> 00:27:43,039
and without a search warrant.
385
00:27:43,359 --> 00:27:44,079
I don't need a warrant.
386
00:27:44,140 --> 00:27:47,299
Oh, I see. You don't need a warrant.
You are outside the laws of this country.
387
00:27:47,880 --> 00:27:48,859
It's within my brief.
388
00:27:48,900 --> 00:27:51,160
You have a license to
pillage, to assault and kill.
389
00:27:51,220 --> 00:27:53,000
Desperate men call for desperate measures.
390
00:27:53,059 --> 00:27:53,920
Desperate men?
391
00:27:55,930 --> 00:28:00,160
Paul Martin Coogan, two convictions for
drunkenness, one for dangerous driving.
392
00:28:00,220 --> 00:28:03,230
John Peter Coogan, one
arrest for causing an affray.
393
00:28:03,809 --> 00:28:04,509
No conviction.
394
00:28:05,829 --> 00:28:07,950
These are your desperate men, Mr Cowley.
395
00:28:08,279 --> 00:28:08,819
They're clever.
396
00:28:09,400 --> 00:28:11,940
Keep their noses clean. Get
others to do their dirty work.
397
00:28:11,960 --> 00:28:13,640
Paul Coogan wasn't very clever, was he?
398
00:28:14,140 --> 00:28:16,579
He ended up here dead in this
room, the result of a beating.
399
00:28:16,940 --> 00:28:17,720
It was just one punch.
400
00:28:18,140 --> 00:28:21,799
Oh, I see. So you admit the assault.
You admit Paul Coogan was punched.
401
00:28:21,839 --> 00:28:22,539
In self-defense.
402
00:28:23,049 --> 00:28:26,069
Oh, Mr. Cowley, we have all of
us heard that excuse before.
403
00:28:27,849 --> 00:28:29,150
No more questions at this time.
404
00:28:30,210 --> 00:28:31,049
He attacked my men.
405
00:28:31,069 --> 00:28:33,329
No more questions. Now,
you'll fling out accusations.
406
00:28:34,309 --> 00:28:36,549
You will have an opportunity
of putting your case later.
407
00:28:36,869 --> 00:28:38,069
I would like to call my first witness.
408
00:28:40,420 --> 00:28:42,240
John Kurgan, come in, please.
409
00:28:56,920 --> 00:28:59,440
Yes, they held me in a
room just along the corridor.
410
00:28:59,880 --> 00:29:00,740
Were you handcuffed?
411
00:29:01,160 --> 00:29:01,880
Yes, all the time.
412
00:29:02,440 --> 00:29:05,420
And tied to. My hands swelled
up for quite a while afterwards.
413
00:29:05,660 --> 00:29:07,069
How many men were in the room with you?
414
00:29:08,509 --> 00:29:08,769
Three.
415
00:29:08,970 --> 00:29:10,470
Three against one? Why?
416
00:29:11,289 --> 00:29:12,450
Did you resist in any way?
417
00:29:13,210 --> 00:29:14,750
All I kept doing was asking for my lawyer.
418
00:29:15,029 --> 00:29:15,869
Which they denied you.
419
00:29:16,150 --> 00:29:16,369
Yes.
420
00:29:16,750 --> 00:29:19,269
They denied you the legal and
fundamental right of every citizen.
421
00:29:19,349 --> 00:29:20,779
We'd made no charge against him.
422
00:29:20,819 --> 00:29:22,759
Which, in my view, makes
it even more despicable.
423
00:29:25,039 --> 00:29:27,970
Mr. Coogan, did they
offer violence to you?
424
00:29:28,460 --> 00:29:30,019
Well, they tried. Oh, he's lying.
425
00:29:30,059 --> 00:29:32,190
Never at any point... Three of
them, a chair got broken, a scuffle,
426
00:29:32,190 --> 00:29:33,819
but even with three of
them, they couldn't hurt me.
427
00:29:33,940 --> 00:29:36,420
Because you are a
powerful man, Mr. Coogan, but
428
00:29:36,420 --> 00:29:38,349
your brother, Paul, he
lacked your physique.
429
00:29:38,390 --> 00:29:40,849
Paul, he was... he was just a kid.
430
00:29:40,869 --> 00:29:44,609
A kid.
431
00:29:56,660 --> 00:29:59,559
Got a lead on Parker. Where?
Battersea. Want me to ring him in?
432
00:29:59,980 --> 00:30:02,230
No, a stranger will scare him
off. If he goes underground again,
433
00:30:02,230 --> 00:30:04,819
they'll never find him. Yeah,
that's right. Just keep an eye on him.
434
00:30:04,839 --> 00:30:07,769
We'll pick him up later.
Right. 42 Fennell Street. Got it.
435
00:30:08,769 --> 00:30:15,589
You're next.
436
00:30:16,450 --> 00:30:17,289
Frank Williams, please.
437
00:30:17,890 --> 00:30:21,170
Keep your guard up and boss clever.
438
00:30:25,980 --> 00:30:27,259
It was like a war had started.
439
00:30:27,920 --> 00:30:29,880
I came running round the
side of the house and saw them.
440
00:30:30,480 --> 00:30:31,599
A number of armed men?
441
00:30:31,920 --> 00:30:32,119
Yes.
442
00:30:32,480 --> 00:30:33,069
Doing what?
443
00:30:34,049 --> 00:30:34,890
Going mad, I thought.
444
00:30:35,740 --> 00:30:37,009
It smashed down the front door.
445
00:30:38,250 --> 00:30:38,990
Then what did you do?
446
00:30:39,890 --> 00:30:40,549
I ran forward.
447
00:30:40,970 --> 00:30:41,190
Then?
448
00:30:42,329 --> 00:30:42,930
One of them hit me.
449
00:30:43,710 --> 00:30:43,930
Here.
450
00:30:44,549 --> 00:30:44,789
Why?
451
00:30:44,809 --> 00:30:47,890
I don't know. Just hit me, that's all.
452
00:30:48,589 --> 00:30:50,990
Mr. Williams, isn't it a fact
that you were armed yourself?
453
00:30:52,289 --> 00:30:53,490
Weren't you carrying a shotgun?
454
00:30:54,750 --> 00:30:55,049
Well...
455
00:30:55,950 --> 00:30:56,269
Yes, sir?
456
00:30:57,450 --> 00:30:59,140
Mr. Williams, why were
you carrying a shotgun?
457
00:31:00,460 --> 00:31:01,420
It was a fox about.
458
00:31:02,220 --> 00:31:03,700
Mr. Coogan told me to try and get it.
459
00:31:04,000 --> 00:31:05,789
Do you have a legal
permit to own a shotgun?
460
00:31:06,089 --> 00:31:06,250
Yes.
461
00:31:07,339 --> 00:31:10,390
And you were in the boundaries
of Mr. Coogan's private property,
462
00:31:10,390 --> 00:31:13,990
or what should have been considered Mr.
Coogan's private property, except that Mr.
463
00:31:13,990 --> 00:31:17,589
Cowley and the CI5 do not, it
seems, respect a man's personal privacy.
464
00:31:18,490 --> 00:31:21,289
I think that answers the point you
raised, except for one thing, Mr. Cowley.
465
00:31:23,069 --> 00:31:26,130
Williams here was carrying a shotgun
when he was struck down by one of your men.
466
00:31:26,369 --> 00:31:26,670
Yes.
467
00:31:26,829 --> 00:31:28,410
Struck down in self-defense, no doubt.
468
00:31:28,609 --> 00:31:29,079
Of course.
469
00:31:29,170 --> 00:31:30,579
Another possibly desperate man.
470
00:31:30,740 --> 00:31:31,079
Yes.
471
00:31:31,180 --> 00:31:33,960
Why then wasn't he arrested? Why
wasn't he brought in for questioning?
472
00:31:34,059 --> 00:31:35,059
We were after the Coogan.
473
00:31:35,259 --> 00:31:35,940
You were after?
474
00:31:37,279 --> 00:31:40,740
As a huntsman tracks down game, after
them with a sense of purpose, perhaps,
475
00:31:40,740 --> 00:31:42,470
after them with a sense of vengeance.
476
00:31:42,589 --> 00:31:43,890
No, no, you don't understand.
477
00:31:43,910 --> 00:31:47,049
Oh, but you certainly got one of
them, didn't you? You got Paul Coogan.
478
00:31:47,309 --> 00:31:50,190
Miss May, it is just
the facts that we want.
479
00:31:50,970 --> 00:31:51,789
No further questions.
480
00:31:54,970 --> 00:31:56,549
Mr. Cowley, do you wish to cross-examine?
481
00:31:57,069 --> 00:31:57,970
No, no question.
482
00:31:59,369 --> 00:32:00,509
Well, George, are you sure? No point.
483
00:32:00,529 --> 00:32:03,119
He'll lie through his teeth
and only clown the issue more.
484
00:32:03,519 --> 00:32:06,140
Well, in that case, I
think this would be a
485
00:32:06,140 --> 00:32:07,980
convenient moment to adjourn for the day.
486
00:32:12,059 --> 00:32:18,049
They're finished, for the time being.
487
00:32:19,730 --> 00:32:20,109
Let's go.
488
00:32:30,799 --> 00:32:31,519
You let him see you.
489
00:32:32,380 --> 00:32:33,740
Sorry. Oh, where's he gone?
490
00:32:34,319 --> 00:32:37,150
Look, as soon as I knew he'd rumbled
me, I moved in. There's a back door.
491
00:32:38,650 --> 00:32:40,529
I'm sorry. You're sorry. What now?
492
00:32:41,089 --> 00:32:41,509
Ask him.
493
00:32:42,789 --> 00:32:43,839
I'm terribly sorry.
494
00:32:47,480 --> 00:32:48,700
Just when we needed a break.
495
00:32:50,819 --> 00:32:51,299
You were there.
496
00:32:52,000 --> 00:32:52,119
Eh?
497
00:32:52,720 --> 00:32:54,519
Today in the courtroom
when John hit Williams.
498
00:32:54,539 --> 00:32:57,940
Do you remember when we
first brought Poogan in?
499
00:32:58,619 --> 00:33:00,450
How flashy he was,
patting his stomach, saying,
500
00:33:00,450 --> 00:33:02,720
my brother works out in
this sometimes. Said something
501
00:33:02,720 --> 00:33:04,690
like that, didn't he?
Yeah, something like that.
502
00:33:05,950 --> 00:33:06,269
So what?
503
00:33:08,059 --> 00:33:11,089
I was there when you hit Paul
Coogan. I mean, good punch, economical,
504
00:33:11,089 --> 00:33:14,150
but it wasn't going to
split doors or spleens either.
505
00:33:15,130 --> 00:33:19,950
Come on, Bodie, the autopsy
report. Yes, it a punch, but why yours?
506
00:33:21,289 --> 00:33:21,890
John Coogan?
507
00:33:23,390 --> 00:33:25,970
Why not? He's an
ex-pro, light heavyweight.
508
00:33:26,990 --> 00:33:29,250
I can see him working out with
Paul, saying, come on, Paulie boy,
509
00:33:29,250 --> 00:33:30,470
hit me as hard as you like.
510
00:33:31,089 --> 00:33:33,940
Then Paul trying to live up to Big
Brother, you know, says, right, hit me back.
511
00:33:35,180 --> 00:33:37,019
John does? Yeah, like Williams today.
512
00:33:39,480 --> 00:33:39,619
No.
513
00:33:40,630 --> 00:33:44,140
Big John's a pro. He's not going to start
throwing punches at people, is he? Yeah,
514
00:33:44,140 --> 00:33:46,079
even if he pulls them, he's
still going to hurt a lot,
515
00:33:46,079 --> 00:33:47,799
and they'll do a lot of damage. No, no.
516
00:33:47,859 --> 00:33:50,119
Thanks a lot, mate, but no.
Why not? Well, for a start,
517
00:33:50,119 --> 00:33:53,339
Paul didn't show any signs of pain when
we brought him in. Ah, would he, though?
518
00:33:53,759 --> 00:33:56,960
Eh? Admit his brothers hurts him.
It'll be a sign of weakness in this book.
519
00:33:57,359 --> 00:33:59,900
Better admit it's possible.
520
00:34:01,079 --> 00:34:01,839
Yeah, it's possible.
521
00:34:02,859 --> 00:34:05,200
How did we find out? I don't know.
522
00:34:07,279 --> 00:34:08,889
You know, Coogan's got
a bird at his house.
523
00:34:17,019 --> 00:34:17,300
Hi.
524
00:34:17,480 --> 00:34:17,739
Hi.
525
00:34:19,360 --> 00:34:21,929
I don't think you should be
here. This is private property.
526
00:34:22,380 --> 00:34:22,880
Yeah, we know.
527
00:34:23,610 --> 00:34:26,119
Yeah, we're fans, you
know. Yeah, boxing fans.
528
00:34:26,760 --> 00:34:29,119
We were hoping for a
glimpse of Big John Coogan.
529
00:34:29,460 --> 00:34:30,460
He hasn't boxed in years.
530
00:34:30,940 --> 00:34:33,920
Ah, yeah, but when he did, eh? Great,
wasn't he? Fantastic. He's our hero.
531
00:34:34,460 --> 00:34:35,659
And he still keeps fit, doesn't he?
532
00:34:36,139 --> 00:34:36,570
Oh, yes.
533
00:34:36,590 --> 00:34:37,449
Yeah.
534
00:34:37,469 --> 00:34:38,250
Works out every morning.
535
00:34:38,710 --> 00:34:40,809
Yeah, that's what we
heard with his brother Paul.
536
00:34:41,650 --> 00:34:42,170
Poor Paulie.
537
00:34:42,559 --> 00:34:43,820
Yeah, yeah, it was tough.
538
00:34:44,760 --> 00:34:46,349
But they did work out together, eh?
539
00:34:46,989 --> 00:34:47,530
Sometimes.
540
00:34:47,869 --> 00:34:49,510
I mean, exchange
punches, that kind of thing.
541
00:34:49,789 --> 00:34:50,210
Oh, yes.
542
00:34:51,130 --> 00:34:51,809
He hurt him once.
543
00:34:52,250 --> 00:34:53,070
Well, John hurt Paul.
544
00:34:53,309 --> 00:34:55,119
No, no, Paul hurt John.
545
00:34:55,699 --> 00:34:58,679
It was just the other day, in fact, the
last time they ever sparred together.
546
00:34:59,719 --> 00:35:00,940
Paul really hurt Big John.
547
00:35:02,070 --> 00:35:03,219
I've tried as much as anything.
548
00:35:04,260 --> 00:35:06,559
Mind you, John hurt him back.
549
00:35:06,980 --> 00:35:07,179
What?
550
00:35:08,289 --> 00:35:10,710
Yeah! Nice talking to you.
551
00:35:22,409 --> 00:35:24,550
You fools, you damn fools!
552
00:35:25,210 --> 00:35:28,969
To go there to that house now? Look, it
was a hunch, and I think it's paid off.
553
00:35:28,989 --> 00:35:31,070
Do you know what that mail-in
woman will make of it? Look,
554
00:35:31,070 --> 00:35:32,639
the girl said they sparred together.
555
00:35:32,659 --> 00:35:34,760
It could let Ray off the
hook. He needs off the hook.
556
00:35:34,780 --> 00:35:37,280
Don't you think Coogan is aware of
that? Look, it's subpoena the girl.
557
00:35:37,320 --> 00:35:38,039
What girl?
558
00:35:38,480 --> 00:35:40,840
She was on a flight to Spain
one hour after you spoke to her.
559
00:35:41,110 --> 00:35:44,010
Anything she may have said to you
is just Just hearsay, inadmissible.
560
00:35:44,889 --> 00:35:45,429
Sorry, sir.
561
00:35:46,090 --> 00:35:48,300
We were just trying to... I know what
you were trying to do, and I'm grateful,
562
00:35:48,300 --> 00:35:49,670
but the fact of the
matter is it hasn't helped.
563
00:35:50,269 --> 00:35:51,750
Not one bit. It's helped me.
564
00:35:52,800 --> 00:35:55,519
There's a doubt. Now there's a
chance I didn't kill Paul Coogan.
565
00:35:57,179 --> 00:35:57,800
See you in court.
566
00:36:00,480 --> 00:36:00,980
Oh, come on.
567
00:36:02,380 --> 00:36:05,170
In view of this flagrant
breach, we ask that Mr.
568
00:36:05,170 --> 00:36:07,409
Cowley be directed to
ensure that there are
569
00:36:07,409 --> 00:36:09,360
no further attempts to
harass our witnesses.
570
00:36:10,260 --> 00:36:11,119
Is that true, Cowley?
571
00:36:11,880 --> 00:36:13,380
Did you men go out to Coogan's house?
572
00:36:13,940 --> 00:36:14,460
It's true.
573
00:36:15,590 --> 00:36:17,150
Well, then? It was our misunderstanding,
574
00:36:17,150 --> 00:36:20,409
and I give a firm
undertaking it will not happen again.
575
00:36:22,690 --> 00:36:23,320
We accept that.
576
00:36:24,010 --> 00:36:26,860
But the incident will
be recorded. Thank you.
577
00:36:28,420 --> 00:36:29,619
We're way ahead on points.
578
00:36:31,219 --> 00:36:31,920
Call Raymond Doyle.
579
00:36:31,940 --> 00:36:33,380
Raymond Doyle.
580
00:36:34,630 --> 00:36:34,949
Good luck.
581
00:36:47,800 --> 00:36:49,380
Quite an impressive record, Doyle.
582
00:36:50,119 --> 00:36:52,380
With the police, you
became a boxing champion,
583
00:36:52,380 --> 00:36:54,929
a Class A marksman with
both rifle and handgun.
584
00:36:55,190 --> 00:36:58,409
You were interested in kendo and karate
and sufficiently interested, in fact,
585
00:36:58,409 --> 00:37:01,360
to have actually started a sports
club dedicated to those skills.
586
00:37:01,389 --> 00:37:02,579
Yes, mainly for the black kids.
587
00:37:02,659 --> 00:37:04,820
Obviously, you are
obsessed with physical violence.
588
00:37:04,840 --> 00:37:04,940
No.
589
00:37:05,969 --> 00:37:07,800
Boxing, karate, shooting.
590
00:37:07,880 --> 00:37:08,980
I do other things as well.
591
00:37:09,000 --> 00:37:09,900
We know that.
592
00:37:11,099 --> 00:37:15,190
We are here to inquire into one
of those other things you do,
593
00:37:15,190 --> 00:37:16,449
like brutalizing helpless prisoners.
594
00:37:16,590 --> 00:37:19,400
Oh, I must protest. And
I must too, Miss Maida.
595
00:37:22,239 --> 00:37:24,519
Mr. Doyle, isn't it
part of your CI5 training
596
00:37:24,519 --> 00:37:26,550
to learn to fight with your bare hands?
597
00:37:27,369 --> 00:37:28,269
Yeah, that's standard practice.
598
00:37:28,289 --> 00:37:30,969
Aren't you taught to break a bone at
a blow, to disembowel at a stroke?
599
00:37:30,989 --> 00:37:35,280
Aren't you taught pressure points,
places to hit, to disable, maim, and kill?
600
00:37:35,409 --> 00:37:39,840
A normal self-defense course, such as any
commando, any infantryman would be taught.
601
00:37:40,099 --> 00:37:42,820
Commandos and infantrymen are
prepared for a state of war.
602
00:37:43,239 --> 00:37:45,840
I was not aware that a state
of war existed in Britain.
603
00:37:50,699 --> 00:37:52,510
It was you who struck
Paul Coogan, wasn't it?
604
00:37:53,010 --> 00:37:53,530
He came at me.
605
00:37:53,550 --> 00:37:54,590
You struck him, you punched him.
606
00:37:54,610 --> 00:37:56,909
Yeah, well, what else was I... You struck
him so hard that you ruptured his spleen.
607
00:37:56,949 --> 00:37:58,449
You killed Paul Coogan, didn't you?
608
00:37:58,469 --> 00:38:03,360
I don't know.
609
00:38:04,099 --> 00:38:07,300
Come on, we've had
evidence that... I hit him,
610
00:38:07,300 --> 00:38:10,139
yes, whether I...
Actually, I killed him, I...
611
00:38:11,820 --> 00:38:14,260
Well, he played sparring games
with his brother. Maybe he hits him.
612
00:38:14,699 --> 00:38:15,429
No more questions.
613
00:38:15,530 --> 00:38:16,750
Look, Jimmy, I want to kill him.
614
00:38:17,250 --> 00:38:19,349
Life's important, any
life. I believe that.
615
00:38:19,389 --> 00:38:20,510
No more questions.
616
00:38:26,619 --> 00:38:27,139
Mr. Doyle.
617
00:38:29,860 --> 00:38:30,039
John.
618
00:38:39,889 --> 00:38:41,070
What?
619
00:38:43,670 --> 00:38:44,260
Is it possible?
620
00:38:46,099 --> 00:38:46,480
Me?
621
00:38:47,619 --> 00:38:55,349
Kill Paulie, my own brother? You didn't
spar with him. Sometimes we used to spar.
622
00:38:56,510 --> 00:38:57,309
You never sparred with him.
623
00:38:58,630 --> 00:38:59,750
You never played games with him.
624
00:39:00,670 --> 00:39:02,500
You never laid hands on him.
625
00:39:04,440 --> 00:39:04,739
Understood?
626
00:39:18,380 --> 00:39:19,599
How'd you get on? Lousy.
627
00:39:20,480 --> 00:39:23,519
She made a monkey out of me.
Well, you did give her a head start.
628
00:39:24,059 --> 00:39:24,739
She's a dragon.
629
00:39:25,360 --> 00:39:26,949
She's a woman. Good-looking, too.
630
00:39:28,489 --> 00:39:29,630
Well, it'll be your turn soon.
631
00:39:30,409 --> 00:39:31,909
Don't worry, I'm not monkey material.
632
00:39:33,150 --> 00:39:35,389
Besides, I've never yet met
a woman I couldn't handle.
633
00:39:35,710 --> 00:39:38,329
I'll just fix her with my famous smile.
634
00:39:38,909 --> 00:39:39,670
Mr. Bode, please.
635
00:39:46,849 --> 00:39:48,489
William Andrew Philip Bode.
636
00:39:48,929 --> 00:39:51,280
Yeah, all the princes are
such a regal-looking baby.
637
00:39:51,800 --> 00:39:52,400
You left school at 14?
638
00:39:52,440 --> 00:39:55,659
Yeah, there was nothing more they
could teach me. Just answer the questions,
639
00:39:55,659 --> 00:39:58,630
Mr Bodie. Yes, sir. Sorry,
I'm just naturally jocular.
640
00:39:58,650 --> 00:39:59,889
It's my Liverpool Irish background.
641
00:40:00,389 --> 00:40:01,389
You joined the Merchant Navy?
642
00:40:02,639 --> 00:40:04,619
And then you jumped ship
three years later at Dachau.
643
00:40:05,000 --> 00:40:07,460
Yes, I had an
altercation with the skipper.
644
00:40:07,679 --> 00:40:10,659
His girl, you see, his girl
took a shot into me and...
645
00:40:10,659 --> 00:40:13,130
Your machismo is of no
interest to us, Mr. Bodie.
646
00:40:13,489 --> 00:40:15,369
Just your violent background.
647
00:40:16,869 --> 00:40:18,559
You've been a bouncer in an African club.
648
00:40:18,579 --> 00:40:21,760
You've been gun-running for
both sides during the Congo wars.
649
00:40:22,659 --> 00:40:26,210
A mercenary soldier in Angola,
Biafra, some dubious activities in Jordan,
650
00:40:26,210 --> 00:40:29,429
and then you came back
here to join the army,
651
00:40:29,429 --> 00:40:34,269
where you became a sergeant with the
paras, then you were seconded to the SAS,
652
00:40:34,269 --> 00:40:36,199
and now you were the CI-5.
653
00:40:38,110 --> 00:40:41,780
It appears that you hire out your
body for any nefarious activity,
654
00:40:41,780 --> 00:40:43,300
provided the price is right.
655
00:40:43,380 --> 00:40:44,139
Mr. President.
656
00:40:45,280 --> 00:40:46,010
I'll rephrase that.
657
00:40:46,570 --> 00:40:49,250
You hire out your
experience, is that right, Mr. Bodie?
658
00:40:49,329 --> 00:40:49,809
Yeah, that'll do.
659
00:40:50,230 --> 00:40:55,360
And your chief talent is
dealing with death, violence, mayhem.
660
00:40:56,829 --> 00:40:58,610
How many men have you killed, Mr. Bodie?
661
00:40:59,610 --> 00:41:00,250
I can't remember.
662
00:41:00,469 --> 00:41:02,449
You can't remember? Do you hear that?
663
00:41:03,219 --> 00:41:04,920
This is a member of the
CI5, and he can't remember.
664
00:41:04,940 --> 00:41:06,650
Look, when you throw a
grenade in the bush, I mean,
665
00:41:06,650 --> 00:41:08,900
how do you know how many
guys you kill? In the jungle.
666
00:41:08,960 --> 00:41:11,059
Oh, jungle. Yes, Mr. Bodie.
667
00:41:11,639 --> 00:41:12,739
I think that is where you belong.
668
00:41:16,489 --> 00:41:19,449
You were a member of the squad
that attacked Mr. Coogan's house.
669
00:41:20,050 --> 00:41:20,250
Yeah.
670
00:41:20,809 --> 00:41:22,630
You were the man that
struck down Frank Williams.
671
00:41:22,909 --> 00:41:23,789
Yes, he had a gun.
672
00:41:23,829 --> 00:41:25,809
Yes, you had a gun too, and
you were ready to fire it.
673
00:41:25,829 --> 00:41:28,610
Look, the informer told us it was
heroin. People kill for heroin.
674
00:41:28,710 --> 00:41:28,869
Informer?
675
00:41:31,929 --> 00:41:34,679
Did you set up this whole disgusting
affair on the word of a common informer?
676
00:41:35,809 --> 00:41:37,449
It frequently brings results.
677
00:41:37,750 --> 00:41:38,349
I want to hear.
678
00:41:38,989 --> 00:41:40,349
I want to question this informer.
679
00:41:40,789 --> 00:41:43,960
I want to see how he measures up
against the respectable image of John Coogan.
680
00:41:43,980 --> 00:41:45,320
What is his name, Mr. Cowley?
681
00:41:45,619 --> 00:41:47,760
Mr. President, this is
restricted information.
682
00:41:47,780 --> 00:41:48,880
Mr. President, I insist.
683
00:41:49,000 --> 00:41:52,550
Of course, if you want to be party
to a cover-up... One moment, please.
684
00:41:53,230 --> 00:41:54,789
Now, look, I think you've said it before.
685
00:41:56,139 --> 00:41:58,889
To name him in open court, it
could put him at grave risk.
686
00:41:59,570 --> 00:42:00,550
It would be irresponsible.
687
00:42:01,489 --> 00:42:03,849
Nevertheless, Mr
Cowley... We insist upon it.
688
00:42:05,969 --> 00:42:09,190
Cowley, this court is
ordering you to name the informer.
689
00:42:11,329 --> 00:42:11,769
Parker.
690
00:42:13,329 --> 00:42:14,010
Henry Parker.
691
00:42:15,809 --> 00:42:20,130
God help him.
692
00:42:24,309 --> 00:42:24,949
How'd you get on?
693
00:42:25,750 --> 00:42:27,869
What happened to the smile then?
694
00:42:36,409 --> 00:42:36,710
Parker.
695
00:42:37,730 --> 00:42:39,949
Nosy Parker.
696
00:42:42,309 --> 00:42:43,750
Sorry, sir. Flirted it out.
697
00:42:44,250 --> 00:42:44,809
Flirted what out?
698
00:42:45,389 --> 00:42:45,969
About Parker.
699
00:42:46,829 --> 00:42:47,550
Oh, right.
700
00:42:48,110 --> 00:42:48,789
Where'd they go?
701
00:42:50,730 --> 00:42:52,070
Stay close, but stay clear, too.
702
00:42:53,090 --> 00:42:54,550
Don't give that woman another opportunity.
703
00:43:18,199 --> 00:43:19,320
He's doing his inquiries. Yeah.
704
00:43:21,670 --> 00:43:24,730
Well, with his contacts, he's got a
better chance of finding Parker than we have.
705
00:43:44,750 --> 00:44:01,719
Come on, now! Not you.
You grossed on me, Parker.
706
00:44:04,329 --> 00:44:05,789
On me! Give me that.
707
00:44:42,760 --> 00:44:43,460
Oh, no.
708
00:44:44,900 --> 00:44:46,380
Coogan's pursued his inquiries.
709
00:44:47,519 --> 00:44:48,219
I'll get an ambulance.
710
00:44:51,000 --> 00:44:52,219
Where are they?
711
00:44:52,829 --> 00:44:55,869
I don't know, sir. I haven't
heard a word. Location? Yes, right.
712
00:44:56,289 --> 00:44:57,909
And let's hope they'll not
be called to give evidence.
713
00:44:59,329 --> 00:45:01,860
The court is now in session. Yeah, I know.
714
00:45:04,070 --> 00:45:06,030
Can we see him now? Out of
the question. Can he be moved?
715
00:45:06,570 --> 00:45:09,719
The man is severely injured.
Doctor, can he be moved? Look,
716
00:45:09,719 --> 00:45:13,010
why don't you just simply
take a statement? Oh, come on.
717
00:45:13,800 --> 00:45:16,380
We have all heard a great deal
of argument from Miss Mather.
718
00:45:17,260 --> 00:45:18,300
Emotional argument.
719
00:45:19,559 --> 00:45:21,340
But backed in the main by hard facts.
720
00:45:22,969 --> 00:45:23,710
Hard facts.
721
00:45:25,099 --> 00:45:26,179
Yes, they are hard.
722
00:45:27,440 --> 00:45:28,199
And they are facts.
723
00:45:28,860 --> 00:45:29,860
That's the tragedy of it.
724
00:45:31,380 --> 00:45:34,980
She's used me as a whipping
boy because I founded CI5.
725
00:45:36,130 --> 00:45:36,630
But I didn't.
726
00:45:37,510 --> 00:45:37,989
You did.
727
00:45:38,829 --> 00:45:40,530
Society did. This society did.
728
00:45:41,570 --> 00:45:44,860
If there were no fires, you
wouldn't need firemen. And in God's name,
729
00:45:44,860 --> 00:45:47,309
and I invoke him
sincerely, I wish you would
730
00:45:47,309 --> 00:45:48,949
make my job, my organization, redundant.
731
00:45:50,090 --> 00:45:51,730
I wish you would make
the streets clean again.
732
00:45:52,969 --> 00:45:55,409
I wish you would give
every man, whatever his color
733
00:45:55,409 --> 00:45:57,840
or creed, the right to
be, to feel safe again.
734
00:46:00,289 --> 00:46:01,130
But that's not to be.
735
00:46:02,070 --> 00:46:02,429
Not yet.
736
00:46:03,690 --> 00:46:09,199
And so, you need me. Like
it or not, you need CI5.
737
00:46:10,679 --> 00:46:14,789
That's why I'm asking you, pleading with
you, don't destroy us, don't cut us down.
738
00:46:14,809 --> 00:46:17,849
Not until you've got
something better to put in our place.
739
00:46:20,670 --> 00:46:22,780
Miss Mather has seized
upon the word jungle.
740
00:46:24,000 --> 00:46:27,699
Ah, in the popular vernacular,
that's where it's at, a jungle,
741
00:46:27,699 --> 00:46:31,409
with mad beasts crawling
through it, and we are the hunters.
742
00:46:31,929 --> 00:46:34,929
That was your argument, too. Did I
set out to hunt Coogan down? Well,
743
00:46:34,929 --> 00:46:36,989
the answer is yes, and
it will always be yes,
744
00:46:36,989 --> 00:46:39,250
as long as there are beasts
like Coogan left to hunt.
745
00:46:40,349 --> 00:46:41,210
You showed us photos.
746
00:46:42,070 --> 00:46:44,929
Carpets ripped up, cars
dented, but what about these?
747
00:46:47,519 --> 00:46:50,559
Faces grown old before
they were ever young.
748
00:46:51,550 --> 00:46:53,719
Destroyed and racked by drug addiction.
749
00:46:54,440 --> 00:46:57,550
Girls scarcely out of their
teens selling their bodies,
750
00:46:57,550 --> 00:47:00,130
their experience to
the highest bidder. Not
751
00:47:00,130 --> 00:47:01,909
for the same purpose
as Bodie, Miss Mather.
752
00:47:02,929 --> 00:47:04,269
Not for the same purpose at all.
753
00:47:06,260 --> 00:47:09,719
Respectable businessmen, beaten up
because they bucked the price of
754
00:47:09,719 --> 00:47:13,210
extortion and bully boys. These
are the streets we have to walk.
755
00:47:13,929 --> 00:47:17,639
Not the bright streets, the mean
ones, devoid of hope and all humanity.
756
00:47:19,039 --> 00:47:23,940
We walk them, and we brush aside some of
the dirt. Not much, just some of the dirt.
757
00:47:24,780 --> 00:47:26,750
So that there's less to
offend when you come along.
758
00:47:29,570 --> 00:47:33,340
And now, you're trying to take
away whatever teeth we've got left.
759
00:47:34,139 --> 00:47:34,559
Why?
760
00:47:35,400 --> 00:47:36,699
Why? Because someone got hurt?
761
00:47:37,199 --> 00:47:42,429
Because a man died? And I...
762
00:47:44,239 --> 00:47:44,920
I regret that.
763
00:47:46,989 --> 00:47:50,460
I didn't want that. A man died.
764
00:47:51,679 --> 00:47:53,619
And you want to close
down the whole hospital,
765
00:47:53,619 --> 00:47:55,559
because like it or
not, that's what we are.
766
00:47:56,239 --> 00:47:57,000
The surgeons.
767
00:47:57,760 --> 00:48:01,320
A messy, sometimes bloody job,
and oh yes, our knives are sharp.
768
00:48:01,800 --> 00:48:04,159
And we have to operate
fast and quickly, even
769
00:48:04,159 --> 00:48:06,250
clumsily on occasion,
to cut out the disease.
770
00:48:07,650 --> 00:48:09,730
The disease hurts, but so
does a surgeon's knife.
771
00:48:12,489 --> 00:48:17,900
Which would you prefer? It's your choice.
772
00:48:30,239 --> 00:48:33,730
Mr Cowley, it would be
untrue, patently untrue,
773
00:48:33,730 --> 00:48:39,840
if I was to say to you I
wasn't moved by your final plea,
774
00:48:39,840 --> 00:48:42,460
a passionate plea from the heart,
775
00:48:42,460 --> 00:48:46,389
and made even more
poignant because I know that
776
00:48:46,389 --> 00:48:49,010
you really believe everything you said.
777
00:48:49,820 --> 00:48:53,360
Misguided as it is, you believe
in your own twisted argument.
778
00:48:53,519 --> 00:48:55,679
You believe in your own
right and your own omnipotence,
779
00:48:55,679 --> 00:48:58,710
and that is the danger that is
here, and it's a very real danger.
780
00:48:59,309 --> 00:49:02,250
A young, innocent man has
already lost his life. Miss Mather!
781
00:49:04,000 --> 00:49:04,920
You wanted an informer.
782
00:49:06,090 --> 00:49:08,269
Henry Parker, your witness.
783
00:49:08,679 --> 00:49:15,699
That was pure Perry Mason, that
last-minute witness. Whatever, it worked.
784
00:49:15,920 --> 00:49:17,260
Partially. We didn't get Kogan.
785
00:49:17,840 --> 00:49:18,940
Yeah, well, we will.
786
00:49:19,800 --> 00:49:22,090
Anyway, we survived. By
the skin of our teeth.
787
00:49:22,989 --> 00:49:25,889
The inquiry didn't exactly
exonerate us with a non-proven verdict.
788
00:49:26,170 --> 00:49:28,380
But we did survive. To fight another day.
789
00:49:28,389 --> 00:49:32,059
Fancy a beer and that?
Yeah, great. Great. Tired?
790
00:49:32,139 --> 00:49:35,739
No. No, thanks. I'm tired. I
think I'll have an early night.
791
00:49:39,340 --> 00:49:40,030
Now, leave him, buddy.
792
00:49:43,579 --> 00:49:45,019
I suppose you'll get over it soon.
793
00:49:45,980 --> 00:49:46,570
No, never.
794
00:49:47,769 --> 00:49:52,389
But you'll learn to come to terms with it.
795
00:49:54,769 --> 00:49:55,889
Come on, the beer's on me.
796
00:49:57,030 --> 00:49:57,510
You're wrong.
797
00:49:59,380 --> 00:50:00,400
And the scotch will be on you.59185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.