Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,780 --> 00:00:23,390
Passport, visa, ticket to Istanbul.
2
00:00:24,730 --> 00:00:25,109
One way.
3
00:00:27,269 --> 00:00:29,230
Keller, there's a funny
notion that we English
4
00:00:29,230 --> 00:00:31,289
are all fair play and scruples. Forget it.
5
00:00:32,109 --> 00:00:34,979
If I ever see your face again, I'm
gonna blow it off its shoulders, okay?
6
00:00:50,719 --> 00:00:50,939
Drink?
7
00:00:51,859 --> 00:00:53,020
You buying? I'm buying.
8
00:00:53,039 --> 00:00:53,700
I'm drinking.
9
00:00:55,359 --> 00:00:55,679
Benny?
10
00:00:57,000 --> 00:00:57,320
Benny?
11
00:00:59,479 --> 00:01:01,039
Who's that? Thought it was someone I knew.
12
00:01:02,159 --> 00:01:02,719
It couldn't have been.
13
00:01:03,420 --> 00:01:06,079
What would Benny be
doing outside of a jungle?
14
00:01:15,909 --> 00:01:17,900
I said that he was late,
and that's all. Yeah, well,
15
00:01:17,900 --> 00:01:20,480
I don't like the way you said it.
16
00:01:38,829 --> 00:01:39,209
You're late.
17
00:01:39,769 --> 00:01:40,750
Dakar's a long way.
18
00:01:44,230 --> 00:01:45,030
You know everyone here.
19
00:01:46,329 --> 00:01:46,709
Hatab.
20
00:01:47,280 --> 00:01:47,560
Benny.
21
00:01:48,879 --> 00:01:49,280
The Pole.
22
00:01:51,420 --> 00:01:51,780
Banki.
23
00:01:53,760 --> 00:01:55,879
Hey, Krivas, with this
bunch, we could take Angola.
24
00:01:57,120 --> 00:01:57,890
Right, where's the wall?
25
00:01:58,290 --> 00:01:58,469
Here.
26
00:02:00,069 --> 00:02:04,150
Right here, starting tomorrow,
if this lousy weather holds.
27
00:02:09,000 --> 00:02:11,180
I still wish we had a man
on the roof. Well, we don't.
28
00:02:11,860 --> 00:02:12,699
Someone like Bodie.
29
00:02:14,039 --> 00:02:15,610
I saw him yesterday. Bodie?
30
00:02:16,669 --> 00:02:19,469
At the airport. Someone called
my name. I swear it was Bodie.
31
00:02:20,069 --> 00:02:24,789
The last I heard, he was rotting in a
Congo jail. Somebody told me he was dead. No.
32
00:02:25,969 --> 00:02:26,879
He was at the airport.
33
00:02:27,090 --> 00:02:28,180
It was Bodie. Who cares?
34
00:02:31,139 --> 00:02:31,759
Dead or whatever.
35
00:02:32,699 --> 00:02:33,159
Who cares?
36
00:02:33,639 --> 00:02:37,330
I thought you did. I thought you
and Bodie had a score to settle.
37
00:02:38,939 --> 00:02:39,719
We're almost there.
38
00:02:40,219 --> 00:02:41,490
Come on, lads. Let's go.
39
00:02:59,960 --> 00:03:00,800
Hold it right where you are!
40
00:03:03,099 --> 00:03:05,300
You, get back! Shut up! Everybody freeze!
41
00:03:35,080 --> 00:03:36,659
Charlie Victor IV and all units,
42
00:03:36,659 --> 00:03:39,300
alarm sounding at the National
Bank corner of Greyston Avenue.
43
00:04:29,519 --> 00:04:30,120
Let's go!
44
00:05:17,029 --> 00:05:17,410
Thank you.
45
00:06:02,110 --> 00:06:06,259
Victor V to Control, suit grey,
pick up truck, now turning south.
46
00:06:06,740 --> 00:06:11,660
Victor IV to Control, Victor IV to
Control, I'm in pursuit heading west along...
47
00:06:15,500 --> 00:06:17,490
...position blocking
North and High Street.
48
00:06:18,569 --> 00:06:21,490
Victor 5 to control,
pursuing grey Air Force truck,
49
00:06:21,490 --> 00:06:23,110
and turning into the crossroads...
50
00:06:31,490 --> 00:06:35,209
Control to Victor 5. Come in,
Victor 5. Report your position. Over.
51
00:06:35,660 --> 00:06:38,319
Victor 5 to Control. We're off
the road in Pemberton Street.
52
00:06:38,439 --> 00:06:41,910
We came under machine gun fire.
We're okay, but the cars are right off.
53
00:06:42,089 --> 00:06:42,889
This war. This bloody war.
54
00:07:05,389 --> 00:07:07,399
Charlie, Victor Six to
Control, the truck heading towards...
55
00:07:07,399 --> 00:07:08,069
We're being machine-gunned.
56
00:07:08,779 --> 00:07:15,560
Control to Victor Six, are you all right?
Report your position. Come in, Victor Six.
57
00:07:16,439 --> 00:07:17,519
They're driving through the mall.
58
00:07:17,560 --> 00:07:20,209
Victor Six is off the road.
Truck has turned due south,
59
00:07:20,209 --> 00:07:21,930
heading along Boreham
Drive towards the airfield.
60
00:08:22,579 --> 00:08:26,339
The aircraft is a twin-engine
executive. Registration, golf.
61
00:08:26,500 --> 00:08:28,279
Bravo, echo, mic, X-ray.
62
00:08:28,699 --> 00:08:30,029
Lining up now to take off.
63
00:08:30,310 --> 00:08:31,149
Well, it's obvious.
64
00:08:31,170 --> 00:08:34,750
Get off your great fat... Victor 3
contacting RAF Strike Force at Binfield.
65
00:08:35,370 --> 00:08:36,210
Well done. Victor 3.
66
00:08:36,889 --> 00:08:38,049
Victor 3 to control.
67
00:08:38,820 --> 00:08:43,549
The aircraft is now airborne, heading
due east and disappearing into cloud now.
68
00:08:43,789 --> 00:08:45,870
Roger, Victor 3. We'll contact Binfield.
69
00:08:46,980 --> 00:08:48,139
Due east, Holland?
70
00:08:49,100 --> 00:08:49,360
Maybe.
71
00:08:54,139 --> 00:08:56,429
085, over.
72
00:09:30,220 --> 00:09:32,289
Red leader to control.
We'll make first pass
73
00:09:32,289 --> 00:09:34,200
over the area in approximately 30 seconds.
74
00:09:34,320 --> 00:09:36,970
Visibility deteriorating.
Descending to lower level now.
75
00:09:37,129 --> 00:09:37,289
Over.
76
00:10:04,120 --> 00:10:07,580
Red leader to control.
Established at 2,000 feet now. Dense cloud.
77
00:10:07,980 --> 00:10:08,779
We're going lower, chaps.
78
00:10:12,840 --> 00:10:15,429
Roger, Red Leader. Descend
through cloud and report
79
00:10:15,429 --> 00:10:17,659
visual contact. Over. Red Leader will go.
80
00:10:18,470 --> 00:10:19,509
I've got him controlled.
81
00:10:20,190 --> 00:10:20,970
Directly below us.
82
00:10:21,710 --> 00:10:22,009
Heading 090.
83
00:10:22,549 --> 00:10:25,029
I'm going in for a closer look. Over.
84
00:10:25,610 --> 00:10:26,490
Roger, Red Leader.
85
00:10:29,700 --> 00:10:30,940
Flying directly behind him now.
86
00:10:32,789 --> 00:10:33,730
We'll make a warning pass.
87
00:10:39,899 --> 00:10:41,159
No response, and he's losing height.
88
00:10:44,259 --> 00:10:48,389
Still losing height. He's
descending rapidly through cloud.
89
00:10:52,950 --> 00:10:53,669
It doesn't respond.
90
00:10:54,610 --> 00:10:55,330
Still losing height.
91
00:10:56,289 --> 00:10:57,549
Angle of descent steepening now.
92
00:11:00,080 --> 00:11:00,559
He's diving.
93
00:11:01,500 --> 00:11:03,389
Red leader, red leader
to control, red leader to
94
00:11:03,389 --> 00:11:05,379
control. Are you reading?
Red leader affirmative.
95
00:11:20,879 --> 00:11:22,600
The damn fools dive
straight into the ground!
96
00:11:25,320 --> 00:11:26,919
Report position and return to base.
97
00:11:27,740 --> 00:11:28,159
No.
98
00:11:28,679 --> 00:11:29,649
They were long gone.
99
00:11:30,470 --> 00:11:34,110
They jumped. Shoot it out. That's
why they chose today. Cloud cover.
100
00:11:34,129 --> 00:11:37,649
They're down somewhere.
Anywhere in the stretch.
101
00:11:46,399 --> 00:11:48,539
Danny will maybe 100 miles if they jumped.
102
00:11:49,080 --> 00:11:51,129
They jumped. He's pulled that one before.
103
00:11:52,570 --> 00:11:52,789
He?
104
00:11:53,590 --> 00:11:54,049
Crevice.
105
00:12:01,840 --> 00:12:02,049
Right.
106
00:12:03,899 --> 00:12:05,779
No bodies in the wreckage. Told you.
107
00:12:06,320 --> 00:12:06,779
They jumped.
108
00:12:07,440 --> 00:12:10,879
Somewhere along that 100-mile
stretch. Tell me more about this Crevas.
109
00:12:11,340 --> 00:12:12,080
That's all we've got.
110
00:12:15,440 --> 00:12:16,279
Enrico Crevas.
111
00:12:16,879 --> 00:12:17,899
He's a jungle rat.
112
00:12:20,649 --> 00:12:21,509
Once tried to kill me.
113
00:12:22,870 --> 00:12:24,629
I should have known when I
saw Benny at the airport.
114
00:12:25,190 --> 00:12:26,350
You didn't know it was him, then?
115
00:12:26,690 --> 00:12:27,669
Yeah, well, I know now.
116
00:12:28,710 --> 00:12:31,769
Benny and Crevice run in a pack.
Benny and Crevice and who else?
117
00:12:32,509 --> 00:12:33,519
The witnesses said a fat man.
118
00:12:33,980 --> 00:12:35,200
A big, powerful.
119
00:12:35,840 --> 00:12:37,360
That'll be Tubb. Tubb Weston.
120
00:12:38,059 --> 00:12:38,639
Ex-Marine.
121
00:12:39,419 --> 00:12:40,259
They'll have a file on him.
122
00:12:40,690 --> 00:12:42,970
Oh, and the bank clerk, she
couldn't be sure. They were all hooded,
123
00:12:42,970 --> 00:12:45,149
but one of the men only
had one eye, a patch.
124
00:12:45,429 --> 00:12:45,840
Frankie.
125
00:12:46,440 --> 00:12:48,379
Francois Lepage. Great with a knife.
126
00:12:49,139 --> 00:12:50,460
Sensational with a blade.
127
00:12:51,279 --> 00:12:52,690
I don't know, maybe the
French authorities have
128
00:12:52,690 --> 00:12:54,620
got something on him.
Try him. Anyone else?
129
00:12:55,559 --> 00:12:55,840
Benny.
130
00:12:56,840 --> 00:12:58,580
Yeah, it had to be him. Benny Marsh.
131
00:12:59,320 --> 00:13:00,059
He's ex-army, too.
132
00:13:00,759 --> 00:13:01,379
Paras, I think.
133
00:13:01,799 --> 00:13:03,570
Why did he try to kill you?
134
00:13:04,389 --> 00:13:04,509
Eh?
135
00:13:05,730 --> 00:13:07,570
You and Kree was... Oh.
136
00:13:09,210 --> 00:13:12,610
Well, there was this girl,
and... Get a face for everyone.
137
00:13:13,070 --> 00:13:14,129
APB, I'm all units.
138
00:13:18,429 --> 00:13:19,470
I said all units.
139
00:13:29,269 --> 00:13:30,519
So, there was this girl.
140
00:13:30,559 --> 00:13:35,279
Yeah. Yeah, always is. Yeah, well,
this girl was special, see? Beautiful.
141
00:13:35,759 --> 00:13:36,240
I loved her.
142
00:13:37,000 --> 00:13:37,940
Really loved her.
143
00:13:39,399 --> 00:13:39,830
What happened?
144
00:13:41,529 --> 00:13:43,990
Ah, Crevice had a crazy
notion it was his bird.
145
00:13:44,750 --> 00:13:48,259
He killed her. 44 Magnum. At close range.
146
00:14:02,870 --> 00:14:03,730
She was beautiful.
147
00:14:10,870 --> 00:14:12,990
Personal involvement will spoil your aim.
148
00:14:13,649 --> 00:14:16,529
It also gives you an edge, a cutting edge.
149
00:14:18,059 --> 00:14:18,639
Where are we going?
150
00:14:19,830 --> 00:14:23,440
Grievous got those chutes from
somewhere, and the guns and equipment,
151
00:14:23,440 --> 00:14:25,409
and I've got an idea where.
152
00:15:26,330 --> 00:15:26,590
Don't.
153
00:15:27,149 --> 00:15:27,470
Cody.
154
00:15:28,129 --> 00:15:30,629
Hello, Cusack. Long time, Rosie. Yeah.
155
00:15:32,740 --> 00:15:34,320
Only nothing ever changes, does it?
156
00:15:35,919 --> 00:15:38,379
Cusack believes in the weight
of caliber, don't you, Cusack?
157
00:15:38,580 --> 00:15:39,419
That'll stop an elephant.
158
00:15:39,960 --> 00:15:41,370
Not many elephants left in England.
159
00:15:42,000 --> 00:15:43,909
That just shows how effective it is.
160
00:15:44,909 --> 00:15:47,080
Yeah, nothing changes. It's Ray Doyle.
161
00:15:47,919 --> 00:15:52,570
Yes, Cusack's an armourer, Ray.
Guns, ammo, army equipment. In fact,
162
00:15:52,570 --> 00:15:54,409
anything you want. No,
I've given all that up.
163
00:15:55,289 --> 00:15:55,529
Really?
164
00:16:05,610 --> 00:16:06,009
Hello?
165
00:16:08,769 --> 00:16:09,649
What's all this, then?
166
00:16:13,509 --> 00:16:15,049
What do you want, Bertie? Crevice.
167
00:16:17,409 --> 00:16:18,669
Are you telling me you haven't seen him?
168
00:16:19,509 --> 00:16:23,460
Because if you are, and you have,
then I'd come back and take you apart.
169
00:16:25,340 --> 00:16:25,679
Waiting?
170
00:16:26,840 --> 00:16:28,960
I only supplied him
with... Don't lie to me!
171
00:16:29,059 --> 00:16:30,690
I only supplied the ammo.
172
00:16:32,950 --> 00:16:33,529
And parachutes.
173
00:16:35,470 --> 00:16:36,470
Okay, what's he up to?
174
00:16:37,289 --> 00:16:38,779
Come on, he must have said something.
175
00:16:39,480 --> 00:16:42,860
Look, Bodie might owe you
something, but I don't.
176
00:16:47,490 --> 00:16:48,649
What is he, your brother or something?
177
00:16:50,669 --> 00:16:51,070
I don't know.
178
00:16:51,090 --> 00:16:52,970
Honestly, I don't know.
179
00:16:53,590 --> 00:16:56,710
He was up for him, flying
high. Optimistic, eh? Definitely.
180
00:16:58,190 --> 00:17:01,220
Yeah, I know that mood, that
euphoria. Tell my friend what it means.
181
00:17:01,240 --> 00:17:02,960
It means that someone's for it.
182
00:17:04,839 --> 00:17:05,779
Or something big is on.
183
00:17:09,099 --> 00:17:23,609
¶¶ Now, don't forget, darling, none
of that silly business of showing off,
184
00:17:23,609 --> 00:17:25,470
spending too much
money. I want you to merge.
185
00:17:25,809 --> 00:17:27,230
But I want you to be
top of your class, too.
186
00:17:27,410 --> 00:17:28,180
Yes, Daddy.
187
00:17:28,380 --> 00:17:29,079
And be happy.
188
00:17:29,519 --> 00:17:30,240
Goodbye, Daddy.
189
00:17:31,559 --> 00:17:31,940
OK, John.
190
00:17:46,730 --> 00:17:49,500
Now, I've talked to
everybody we know, Mr. Sinclair.
191
00:17:49,779 --> 00:17:52,380
They all deny having anything to do with
it, or even knowing anything about it.
192
00:17:52,700 --> 00:17:53,740
For their sake, I hope so.
193
00:17:55,359 --> 00:17:56,599
A bank in my area.
194
00:17:57,319 --> 00:17:58,720
Nothing happens in my area.
195
00:17:59,240 --> 00:18:02,740
Asparry doesn't cough, and I don't
know about it. Yes, Mr. Sinclair.
196
00:18:03,339 --> 00:18:04,640
Worse than that, it happens to be my bank.
197
00:18:05,650 --> 00:18:07,309
My deposit box went along with that haul.
198
00:18:08,039 --> 00:18:11,579
I'm dangerously close to being a
laughing stock. Yes, Mr. St. Clair.
199
00:18:11,960 --> 00:18:15,480
I want to know who, Charles. I want to
know now. I'm working on it, sir. Yes,
200
00:18:15,480 --> 00:18:16,250
Charles, you'd better be.
201
00:18:16,269 --> 00:18:19,849
Or pretty damn quick, you'll be
just plain aggro Charlie again.
202
00:18:20,450 --> 00:18:20,789
Yes, sir.
203
00:18:21,950 --> 00:18:22,859
It may be difficult, sir.
204
00:18:23,559 --> 00:18:28,380
If these are amateurs, then... Amateurs,
smooth as silk and oiled as clockwork.
205
00:18:28,460 --> 00:18:30,700
Professionals, Charles.
These were professionals.
206
00:18:32,160 --> 00:18:32,940
The Americans.
207
00:18:33,539 --> 00:18:33,759
No.
208
00:18:35,589 --> 00:18:36,190
We have a deal.
209
00:18:37,380 --> 00:18:39,819
If they pull a job here,
they always inform us first.
210
00:18:40,119 --> 00:18:40,539
Yes.
211
00:18:41,200 --> 00:18:42,700
Europe, then, that damn German.
212
00:18:44,279 --> 00:18:47,160
Yes, what is it? Excuse me, sir,
there is a gentleman to see you.
213
00:18:47,289 --> 00:18:49,490
I'm not home to anybody.
Well, he is very insistent, sir,
214
00:18:49,490 --> 00:18:50,930
and he asked me to give you this.
215
00:19:01,970 --> 00:19:02,410
Send him in.
216
00:19:03,130 --> 00:19:03,349
Sir.
217
00:19:16,740 --> 00:19:18,029
Mr. Smith, sir.
218
00:19:18,970 --> 00:19:19,190
Right.
219
00:19:23,559 --> 00:19:25,069
You look very healthy, Mr. Smith,
220
00:19:25,069 --> 00:19:28,589
for a man who has possibly only
a very short time left to live.
221
00:19:29,769 --> 00:19:31,230
Your deposit box is as it was.
222
00:19:34,029 --> 00:19:34,930
We didn't even bust it.
223
00:19:35,809 --> 00:19:36,109
Yes.
224
00:19:37,569 --> 00:19:42,710
For that small consideration, I shall
probably send a wreath to your funeral.
225
00:19:52,250 --> 00:19:53,390
No funerals, Mr. Sinclair.
226
00:19:54,250 --> 00:19:54,950
Just celebrations.
227
00:19:55,549 --> 00:19:56,289
Tell him to stay where he is.
228
00:19:57,849 --> 00:19:58,730
Stay where you are, Charles.
229
00:19:59,210 --> 00:20:01,809
The raid was just a demonstration
for your benefit, Mr. Sinclair.
230
00:20:03,920 --> 00:20:04,839
A free demonstration.
231
00:20:06,119 --> 00:20:07,319
You can have the rest of the hall.
232
00:20:07,400 --> 00:20:11,660
It's no good to us. No good?
233
00:20:12,200 --> 00:20:12,720
In new notes?
234
00:20:13,309 --> 00:20:14,170
Consecutive numbers?
235
00:20:15,750 --> 00:20:17,490
We can't fence the stuff, but you can.
236
00:20:18,670 --> 00:20:21,250
You've been misinformed. I'm
a respectable businessman.
237
00:20:21,789 --> 00:20:23,589
I understand you perfectly, Mr Sinclair.
238
00:20:25,150 --> 00:20:26,109
Now you understand me.
239
00:20:27,589 --> 00:20:28,150
I'm a pro.
240
00:20:28,829 --> 00:20:29,569
I lead an army.
241
00:20:30,109 --> 00:20:31,930
Trained, disciplined, and for hire.
242
00:20:32,490 --> 00:20:34,630
We can tackle jobs your boys
wouldn't know how to start.
243
00:20:36,019 --> 00:20:36,740
No percentages.
244
00:20:37,720 --> 00:20:40,970
A flat fee paid straight
into a Swiss bank. And for
245
00:20:40,970 --> 00:20:44,579
that, you get men,
muscle, firepower, know-how.
246
00:20:45,880 --> 00:20:48,589
You get your own
private army, Mr. Sinclair.
247
00:20:51,880 --> 00:20:52,619
Now, do we talk?
248
00:21:02,700 --> 00:21:03,990
It's crazy, impossible.
249
00:21:04,890 --> 00:21:08,289
Every cop, every security man in the
country has got those faces, but so far,
250
00:21:08,289 --> 00:21:10,529
not a whisper. They left the country. No.
251
00:21:22,849 --> 00:21:31,190
Ben, come on!
252
00:21:31,250 --> 00:21:39,390
Tops.
253
00:21:41,309 --> 00:21:41,809
Use a beer.
254
00:21:42,690 --> 00:21:45,309
Grievous said no alcohol.
Well, he's not here, is he?
255
00:21:45,329 --> 00:21:48,910
It's not his tongue drying up.
Far off and out of that village.
256
00:21:50,190 --> 00:21:51,130
That's just what I was thinking.
257
00:21:51,890 --> 00:21:54,759
Grievous said...
Grievous said, Grievous said.
258
00:21:55,099 --> 00:21:57,440
He's not going to know, is he?
Unless you're thinking of telling him.
259
00:22:00,980 --> 00:22:01,500
I won't be long.
260
00:22:05,990 --> 00:22:07,349
You will never come to this house again.
261
00:22:09,130 --> 00:22:10,970
You will never see or contact me again.
262
00:22:12,519 --> 00:22:15,279
Charles will devise some
means of contact. And the payoff?
263
00:22:16,880 --> 00:22:18,009
Mr Smith.
264
00:22:18,839 --> 00:22:21,099
I've told you what I want
done, how you do it is up to you.
265
00:22:21,680 --> 00:22:24,369
When you have done it, I
think your Swiss bank manager
266
00:22:24,369 --> 00:22:26,329
will nod his gnomish
little head with delight.
267
00:22:34,410 --> 00:22:35,930
Where are we going? Benny's.
268
00:22:37,339 --> 00:22:37,839
Benny Marsh.
269
00:22:38,769 --> 00:22:39,990
His old lady lives round here.
270
00:22:41,369 --> 00:22:44,170
Won't be in records, cos he never
actually got round to marrying her.
271
00:22:45,390 --> 00:22:47,269
There's a child, too. About three.
272
00:22:47,289 --> 00:22:50,700
I can't see Benny passing up
the chance of seeing the kid.
273
00:22:52,059 --> 00:22:53,339
You never told Cowley that?
274
00:22:53,839 --> 00:22:54,420
No.
275
00:23:05,160 --> 00:23:05,450
It makes sense.
276
00:23:25,079 --> 00:23:27,920
You're getting slack.
277
00:23:28,559 --> 00:23:35,009
And I said no alcohol!
278
00:23:35,069 --> 00:23:40,130
We're moving.
279
00:23:40,990 --> 00:23:41,299
Follow me.
280
00:23:45,269 --> 00:23:46,410
They'll be on us in half an hour.
281
00:23:49,460 --> 00:23:51,119
Frankie, false trail.
282
00:23:53,799 --> 00:23:58,089
Take them north, then catch up with
us there, south, beyond the ridge.
283
00:24:02,759 --> 00:24:03,539
Come on, let's move it.
284
00:24:27,400 --> 00:24:28,599
Up there, second floor.
285
00:24:42,140 --> 00:24:43,779
Touch your sensitive soul.
286
00:24:44,519 --> 00:24:45,920
All fuzzy pigs.
287
00:24:47,130 --> 00:24:49,869
Find a corpse floating
in the river, or a mad
288
00:24:49,869 --> 00:24:52,599
axeman in a back
garden, who do they yell for?
289
00:24:53,180 --> 00:24:54,119
Yeah, like the army.
290
00:24:54,740 --> 00:24:59,339
Fascist authority, scum, until they want
someone to go out and get killed for them.
291
00:25:00,859 --> 00:25:02,700
I fancy a beer. Hold for it, will you?
292
00:25:03,220 --> 00:25:04,220
Yeah, you can get me a lager.
293
00:25:11,130 --> 00:25:11,519
This will do.
294
00:25:13,119 --> 00:25:15,660
Tomorrow we'll scout out,
find somewhere else to dig in.
295
00:25:15,680 --> 00:25:18,880
Are we going to spend the whole
time with our backsides in the mud?
296
00:25:19,859 --> 00:25:20,119
No.
297
00:25:21,779 --> 00:25:25,019
Eventually we'll put our
backsides on a beach somewhere
298
00:25:25,019 --> 00:25:28,970
with birds and booze and
as much money as we need.
299
00:25:29,650 --> 00:25:30,390
But until then...
300
00:25:32,000 --> 00:25:32,579
It's mud.
301
00:25:35,079 --> 00:25:35,880
Any objections?
302
00:25:40,769 --> 00:25:41,369
I want a guard.
303
00:25:42,210 --> 00:25:42,430
Tub.
304
00:25:44,190 --> 00:25:45,130
Four as on, four off.
305
00:25:46,269 --> 00:25:47,210
You take the first four.
306
00:25:48,609 --> 00:25:51,309
But first, the beer.
307
00:25:54,569 --> 00:25:55,710
I said no alcohol.
308
00:25:57,319 --> 00:25:58,150
That was my order.
309
00:25:59,700 --> 00:26:00,200
Who broke it?
310
00:26:02,200 --> 00:26:02,980
Somebody had to get it.
311
00:26:03,839 --> 00:26:04,059
Who?
312
00:26:09,660 --> 00:26:10,619
Yes, it was you.
313
00:26:12,119 --> 00:26:13,259
You disobeyed my orders.
314
00:26:14,539 --> 00:26:15,980
By specific orders.
315
00:26:18,250 --> 00:26:19,150
We lost them, didn't we?
316
00:26:21,009 --> 00:26:24,259
You pull that trigger,
Grievous, and we're found.
317
00:26:33,549 --> 00:26:36,819
My orders, and from now
on, everyone obeys them.
318
00:26:38,019 --> 00:26:40,640
I've got us a job, a job that
could set us all up for life.
319
00:26:41,630 --> 00:26:42,490
I'll kill anyone.
320
00:28:17,430 --> 00:28:21,440
You know, it's funny, a couple
of years ago, I was in Holland,
321
00:28:21,440 --> 00:28:23,900
in a block like this, exactly like this.
322
00:28:24,960 --> 00:28:27,359
Same kind of people, same jobs.
323
00:28:28,019 --> 00:28:33,450
The only difference was their block
was clean, cared for, taken pride in.
324
00:28:35,150 --> 00:28:37,170
You know, Britain's
become a funny bloody place.
325
00:28:39,230 --> 00:28:40,269
Social revolution.
326
00:28:41,369 --> 00:28:42,799
What's that got to do with dirt?
327
00:28:44,680 --> 00:28:49,259
Growing up. I mean, all kids make
a mess when they're growing up.
328
00:28:51,180 --> 00:28:51,440
Don't they?
329
00:29:25,519 --> 00:29:26,099
Hello, Benny.
330
00:29:31,569 --> 00:29:32,190
I said hello.
331
00:29:33,650 --> 00:29:34,799
You're predictable, Benny.
332
00:29:35,500 --> 00:29:39,640
I'll give you that.
Predictable. How's Crevice? Who's Crevice?
333
00:29:41,400 --> 00:29:42,579
Well, let me put it another way.
334
00:29:43,420 --> 00:29:44,190
How's Crevice?
335
00:29:46,019 --> 00:29:48,319
The paper's been told to
lay off the bank raid, Benny.
336
00:29:48,880 --> 00:29:49,619
Play it down.
337
00:29:50,259 --> 00:29:52,759
Which means you don't exist, officially.
338
00:29:53,500 --> 00:29:56,740
Which means you could
disappear for a long, long time.
339
00:29:57,779 --> 00:29:58,700
Or permanently.
340
00:29:59,940 --> 00:30:01,039
The choice is yours, Benny.
341
00:30:01,680 --> 00:30:03,599
Rough or smooth.
342
00:30:05,390 --> 00:30:06,009
Okay, okay.
343
00:30:08,279 --> 00:30:09,039
But I came back.
344
00:30:11,440 --> 00:30:13,279
It's my kid, Bodie. I
haven't seen him in three years.
345
00:30:14,400 --> 00:30:15,160
Three years, Bodie.
346
00:30:17,269 --> 00:30:18,390
Okay, I'll give you two minutes.
347
00:30:18,970 --> 00:30:19,809
Now, we'll be waiting.
348
00:30:21,309 --> 00:30:22,089
I trust you, Bennie.
349
00:30:24,759 --> 00:30:25,309
Take the lift.
350
00:30:26,569 --> 00:30:26,869
Thanks.
351
00:30:28,920 --> 00:30:29,140
Thanks.
352
00:30:53,869 --> 00:30:54,329
Benny.
353
00:31:00,380 --> 00:31:01,019
Benny skipped.
354
00:31:01,579 --> 00:31:02,140
Hasn't come back.
355
00:31:03,119 --> 00:31:05,940
And if I had more men, he
would face a firing squad.
356
00:31:07,009 --> 00:31:07,470
Come on, let's go.
357
00:31:09,960 --> 00:31:11,059
You held out on me, Bodie.
358
00:31:11,579 --> 00:31:14,180
Well, I thought that... I
am still speaking, Bodie.
359
00:31:14,440 --> 00:31:18,549
Sir. And one more word and you're out of
this organization. Do you understand? Out!
360
00:31:20,650 --> 00:31:23,109
Do you understand? Well, not if you do.
361
00:31:25,430 --> 00:31:26,569
Enthusiasm lead you astray?
362
00:31:28,049 --> 00:31:31,480
I don't deny there is a place for
enthusiasm here, but tempered with intelligence.
363
00:31:32,559 --> 00:31:36,140
Didn't it occur to you
that if you'd let Benny Marsh
364
00:31:36,140 --> 00:31:38,740
in and then followed him... You may speak.
365
00:31:39,799 --> 00:31:40,079
Damn.
366
00:31:40,940 --> 00:31:41,109
So?
367
00:31:42,490 --> 00:31:43,410
Nothing but blasphemy.
368
00:31:45,329 --> 00:31:46,329
How are you making out with Mart?
369
00:31:47,009 --> 00:31:48,279
Doyle's sweating him, but he's tough.
370
00:31:50,220 --> 00:31:51,640
Mind if I throw in my Topham's book?
371
00:31:56,339 --> 00:31:59,740
Listen, all that crap about
holding me in Communicado forever,
372
00:31:59,740 --> 00:32:01,789
even this mob can't do that.
373
00:32:04,509 --> 00:32:06,259
You're going to have to let me
off the hook sooner or later.
374
00:32:06,420 --> 00:32:07,480
You're off the hook, Marsh.
375
00:32:08,400 --> 00:32:09,940
Insufficient evidence.
We're releasing you.
376
00:32:11,039 --> 00:32:12,980
We're repatriating you, of course, back to
377
00:32:12,980 --> 00:32:14,880
your last known address. That's only fair.
378
00:32:15,930 --> 00:32:16,269
Ticket.
379
00:32:17,150 --> 00:32:20,210
Doll and Bodhi will see you aboard.
The plane leaves for Angola at 2.30.
380
00:32:22,539 --> 00:32:25,380
A last known address. Don't worry,
the government are paying the fare.
381
00:32:26,640 --> 00:32:28,480
Listen, I'm British.
382
00:32:29,200 --> 00:32:30,700
Not according to our information.
383
00:32:31,359 --> 00:32:34,740
You took out Angolan
citizenship... Just papers of convenience.
384
00:32:36,230 --> 00:32:38,230
Bode, you know the score.
385
00:32:40,250 --> 00:32:42,509
You send me back to
Angola, they'll eat me alive.
386
00:32:43,170 --> 00:32:43,990
That is a problem.
387
00:32:45,009 --> 00:32:46,710
But not our problem. Have a nice trip.
388
00:32:49,630 --> 00:32:50,009
All right.
389
00:32:50,029 --> 00:32:54,109
There's not much I can tell you.
390
00:32:55,990 --> 00:32:56,329
Try us.
391
00:32:58,960 --> 00:33:00,599
Cleavis is planning another raid.
392
00:33:03,180 --> 00:33:03,559
A big one.
393
00:33:04,259 --> 00:33:04,559
Where?
394
00:33:05,059 --> 00:33:05,380
I don't know.
395
00:33:05,920 --> 00:33:07,240
Not good enough, Benny.
396
00:33:07,460 --> 00:33:08,740
I don't know. I'll tell you. I swear it.
397
00:33:11,460 --> 00:33:12,400
But I do know who for.
398
00:33:14,119 --> 00:33:14,809
It is agreed, then.
399
00:33:15,400 --> 00:33:16,329
We shall not meet again.
400
00:33:16,900 --> 00:33:18,450
Only if you were to renege on the deal.
401
00:33:19,069 --> 00:33:20,650
You deliver, we will pay.
402
00:33:21,450 --> 00:33:22,289
I shall rely upon that.
403
00:33:27,339 --> 00:33:29,500
Very quiet, Charles.
Something upsetting you?
404
00:33:29,519 --> 00:33:31,839
I like dealing with our own kind.
405
00:33:32,539 --> 00:33:34,069
Charles, racial prejudice.
406
00:33:34,769 --> 00:33:36,130
Our own line of business, sir.
407
00:33:36,869 --> 00:33:39,069
Money, Charles, money
is our line of business.
408
00:33:40,950 --> 00:33:42,650
Our friend is backed by powerful men.
409
00:33:43,299 --> 00:33:43,920
Wealthy men.
410
00:33:45,420 --> 00:33:47,660
One must move with the times, Charles.
411
00:33:48,339 --> 00:33:51,559
Go where the action is. Because
where the action is, so is the money.
412
00:33:57,430 --> 00:33:58,319
Simon Sinclair.
413
00:33:59,059 --> 00:33:59,920
Typical Crevice.
414
00:34:00,519 --> 00:34:02,599
Start at the top with the untouchables.
415
00:34:03,400 --> 00:34:07,430
Well, we all know it. Sinclair's behind
half the organised crime in this country.
416
00:34:07,450 --> 00:34:10,389
And what have the police ever
nailed him with? A parking ticket?
417
00:34:10,989 --> 00:34:13,469
I've had allegations of
brutality against both of you.
418
00:34:14,570 --> 00:34:16,400
An anonymous phone call,
but it has to be checked out.
419
00:34:17,210 --> 00:34:19,489
Brutality? It has to be checked out.
420
00:34:21,139 --> 00:34:23,280
Meanwhile, you're both
suspended. Off the squad.
421
00:34:24,800 --> 00:34:27,809
So whatever you do in this case
is outside my responsibility.
422
00:35:00,619 --> 00:35:01,019
Governor?
423
00:35:02,880 --> 00:35:03,469
Yes, what is it?
424
00:35:04,829 --> 00:35:05,130
Look.
425
00:35:12,489 --> 00:35:13,260
Get rid of the goon.
426
00:35:13,980 --> 00:35:14,440
And him too.
427
00:35:22,030 --> 00:35:23,710
Your daughter's outside, Mr. Sinclair.
428
00:35:24,250 --> 00:35:26,190
Safe at the moment, but
this had better be quick,
429
00:35:26,190 --> 00:35:27,750
because the guy with her is a psychopath.
430
00:35:30,630 --> 00:35:32,889
You know, after this is over, I'll
have you hunted down and killed.
431
00:35:33,690 --> 00:35:34,909
I'll deal with you personally.
432
00:35:35,730 --> 00:35:36,130
How much?
433
00:35:37,150 --> 00:35:38,829
Money. I'm not interested in money.
434
00:35:38,869 --> 00:35:39,590
I want Crevice.
435
00:35:40,110 --> 00:35:40,409
Crevice?
436
00:35:42,230 --> 00:35:43,230
I don't know what you're talking about.
437
00:35:43,369 --> 00:35:46,110
Look, this is an instant
snatch. No dangling you on a string.
438
00:35:46,150 --> 00:35:49,789
Now your daughter's out there. Unless
you give me what I want now, right now,
439
00:35:49,789 --> 00:35:52,579
I'm going to bring her into
this house a piece at a time.
440
00:35:56,969 --> 00:35:58,130
Aren't you going to ravish me?
441
00:36:00,780 --> 00:36:01,900
Well, what's wrong?
442
00:36:02,639 --> 00:36:03,659
Aren't I pretty enough?
443
00:36:03,920 --> 00:36:05,519
Oh, yes, yes, you're definitely pretty.
444
00:36:06,519 --> 00:36:06,960
Well, then.
445
00:36:06,980 --> 00:36:11,309
It's just I haven't been
feeling very well lately.
446
00:36:12,809 --> 00:36:13,610
Oh, you don't believe me?
447
00:36:14,650 --> 00:36:19,409
Okay, well, I hold up one finger,
and that's what you get. One finger.
448
00:36:20,630 --> 00:36:20,869
No.
449
00:36:22,030 --> 00:36:22,880
No, for God's sake!
450
00:36:23,440 --> 00:36:23,900
Crevious.
451
00:36:24,619 --> 00:36:28,039
I... Do you know what kind of man
is sitting out there with your kid?
452
00:36:28,079 --> 00:36:28,630
He's a nut!
453
00:36:29,150 --> 00:36:32,230
He enjoys pain. God knows what
he's doing to her right now.
454
00:36:34,349 --> 00:36:35,250
I want Crevice.
455
00:36:35,949 --> 00:36:38,230
I've been looking for him for
years, and now he's working for you.
456
00:36:38,909 --> 00:36:41,579
How do you know that? Because
Crevice and me are in the same game.
457
00:36:42,780 --> 00:36:45,119
Only in this case, two's a
crowd, and he's got to go.
458
00:36:46,510 --> 00:36:48,989
Are you... You're not Law, then?
459
00:36:49,869 --> 00:36:51,349
Law wouldn't snatch a kid, would they?
460
00:36:52,460 --> 00:36:53,119
Lore wouldn't.
461
00:36:53,800 --> 00:36:54,000
No.
462
00:36:54,539 --> 00:36:56,980
I know Crevice, yes, but
I don't know where he is.
463
00:36:57,599 --> 00:36:58,510
I can't contact him.
464
00:36:58,860 --> 00:37:01,989
Give me the job, then. Tell me where
it is. I'll catch up with him there.
465
00:37:03,909 --> 00:37:06,829
You really have to learn the hard
way, don't you? It's tomorrow night.
466
00:37:07,469 --> 00:37:10,820
Barrows Bay. What, the nuclear
fission waste recycling plant? Tritonium.
467
00:37:12,309 --> 00:37:16,130
I have a buyer for plutonium. You could
be giving me a bum steer. Convince me.
468
00:37:29,590 --> 00:37:30,840
Crown plans, the whole place.
469
00:37:31,699 --> 00:37:33,170
We'll leave your daughter
at the end of the drive.
470
00:37:38,340 --> 00:37:41,360
We'll mount a full anti-strike
operation. Marksmen around the perimeter.
471
00:37:41,539 --> 00:37:42,820
Handguns on the inside, eh?
472
00:37:43,380 --> 00:37:46,019
Sledgehammer to crack a
nut. A very tough nut.
473
00:37:46,280 --> 00:37:47,039
Oh, it must be.
474
00:37:47,900 --> 00:37:50,179
Can't be more than four
or five of them at most.
475
00:37:50,780 --> 00:37:55,179
We once held up a whole battalion for
nearly a day. Six men, exactly like these.
476
00:37:55,550 --> 00:37:57,110
They're pros. With machine guns.
477
00:37:58,119 --> 00:37:58,400
Hey!
478
00:38:03,219 --> 00:38:04,219
Damn fool!
479
00:38:10,760 --> 00:38:12,110
Oh, they've beaten us to it.
480
00:38:12,269 --> 00:38:14,289
Crevice has pulled a fast
one. Moved a day early.
481
00:38:16,190 --> 00:38:17,710
When? A couple of minutes ago.
482
00:38:18,130 --> 00:38:18,590
That truck.
483
00:38:20,179 --> 00:38:20,739
You okay?
484
00:38:21,280 --> 00:38:24,659
Yeah. Call HQ. We want the area
cordoned off. Ten miles radius.
485
00:38:24,980 --> 00:38:26,440
Twenty. Crevice moves fast.
486
00:39:06,539 --> 00:39:10,460
Four three-tonner, yellow cab, grey
body. Heading north, we are in pursuit.
487
00:39:11,260 --> 00:39:12,659
Establish roadblocks.
488
00:39:13,199 --> 00:39:17,989
Approach with caution. Four
or five armed men. Hold it!
489
00:40:02,929 --> 00:40:03,409
Motorbikes.
490
00:40:03,429 --> 00:40:06,610
Looks like it's on
foot from here, huh, sir?
491
00:40:06,630 --> 00:40:08,639
Well, I've got feet, haven't I?
492
00:40:14,179 --> 00:40:15,960
Cowley to HQ. Coming, Cowley.
493
00:40:16,360 --> 00:40:19,690
Location approximately 200 yards
off the main north road, a sidetrack.
494
00:40:20,269 --> 00:40:22,590
Raiders escaped on
motorbikes. We are pursuing. Out.
495
00:40:49,690 --> 00:40:50,170
Typical.
496
00:40:51,329 --> 00:40:52,949
Well, downstream he'll be in the town.
497
00:42:20,949 --> 00:42:21,349
What is it?
498
00:42:22,250 --> 00:42:23,670
Why did he ditch him? Noise.
499
00:42:24,570 --> 00:42:25,949
Even I can follow four motorbikes.
500
00:42:26,550 --> 00:42:28,940
Anyway, Crevice would feel more at
home on his own two feet, wouldn't he?
501
00:42:29,039 --> 00:42:30,780
There's a trail back here
heading towards the road.
502
00:42:36,500 --> 00:42:37,559
You two go on ahead.
503
00:42:38,219 --> 00:42:39,139
I'll stay on here for a bit.
504
00:42:49,800 --> 00:42:54,699
Local fuzz move fast.
505
00:42:55,960 --> 00:42:57,159
They must have struck off that way.
506
00:42:57,639 --> 00:42:59,260
Local fuzz don't move that fast.
507
00:43:00,539 --> 00:43:02,300
They don't know you and
me from all in the ground.
508
00:43:03,280 --> 00:43:04,239
Why haven't they challenged us?
509
00:43:40,699 --> 00:43:42,460
Frankie, great with a knife.
510
00:43:42,679 --> 00:43:44,480
Well, they'll be well on
the way by now, won't they?
511
00:43:49,769 --> 00:43:52,090
Something's bothering you. Truck bikes.
512
00:43:53,130 --> 00:43:55,409
Why use bikes when you
ditch them after a mile or so?
513
00:43:57,030 --> 00:44:00,750
And this, a clear breakthrough point.
And why didn't they drive it off the road?
514
00:44:01,610 --> 00:44:02,699
We've been sockered. Right.
515
00:44:05,920 --> 00:44:07,300
They're still back there somewhere.
516
00:44:08,360 --> 00:44:08,760
Dug in.
517
00:44:09,670 --> 00:44:10,210
Any ideas?
518
00:44:10,969 --> 00:44:13,530
Close to where they dumped
the bikes? Cowley. Cowley.
519
00:44:21,090 --> 00:44:21,300
Bodhi?
520
00:44:51,980 --> 00:44:56,570
Screech owl. Screech owl? What are you,
Boney, a bird-watching freak? Our call.
521
00:44:56,809 --> 00:44:59,409
Their call. Come to me, it means. Danger.
522
00:45:02,420 --> 00:45:03,039
The man down there.
523
00:45:03,659 --> 00:45:05,949
I took him. Good. No, no, I
took him, but he was quick.
524
00:45:06,630 --> 00:45:07,010
Very quick.
525
00:45:07,809 --> 00:45:09,010
He's still alive, I think. You fool!
526
00:45:09,710 --> 00:45:11,070
Go to Earth! Those were my orders!
527
00:45:11,110 --> 00:45:12,210
He was in the way. He saw me.
528
00:45:13,309 --> 00:45:13,929
You deal with the cops.
529
00:45:15,280 --> 00:45:15,559
Okay.
530
00:45:16,260 --> 00:45:17,199
Go down and deal with this one.
531
00:45:18,019 --> 00:45:18,619
But quietly!
532
00:45:19,559 --> 00:45:20,880
Fan up! There may be others.
533
00:45:37,110 --> 00:45:37,460
Yeah.
534
00:47:14,070 --> 00:47:14,309
Drop it!
535
00:47:15,059 --> 00:47:15,659
Drop it!
536
00:47:38,650 --> 00:47:39,110
Cowley!
537
00:47:40,449 --> 00:47:40,789
Yeah?
538
00:47:41,489 --> 00:47:42,449
Cowley, you okay?
539
00:47:42,949 --> 00:47:44,429
Yes, yes, I'm okay.
540
00:47:45,789 --> 00:47:47,250
And it's Mr. Cowley!
541
00:47:48,530 --> 00:47:49,639
You are okay, aren't you?
542
00:48:11,840 --> 00:48:12,480
You know what to do.
543
00:48:22,550 --> 00:48:23,789
Bodie! Keep out of this!
544
00:48:25,820 --> 00:48:27,579
I may not be as good a
shot as you, Crevice.
545
00:48:28,320 --> 00:48:29,639
I might miss a couple of times.
546
00:48:30,400 --> 00:48:34,519
You know, hit a kneecap,
or a gut shot, or lower.
547
00:48:36,320 --> 00:48:37,900
Bodie, you're no better than he is!
548
00:48:39,280 --> 00:48:40,650
I don't think that's true, do you?
549
00:48:41,530 --> 00:48:42,630
Only one way to find out.
550
00:48:47,929 --> 00:48:49,960
I'm not breaking the law, just bending it.
551
00:49:18,159 --> 00:49:21,849
Where's Woody? He's living old time, sir.
552
00:49:40,469 --> 00:49:43,539
With Crevice? Well, that
should be all right then.
553
00:49:44,639 --> 00:49:48,460
Bodhi can look after himself,
if he abides by my teaching.
554
00:49:48,480 --> 00:49:58,320
He should see the other fella.
555
00:50:03,809 --> 00:50:04,349
Ha ha ha!38368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.