Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:05,126
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,126 --> 00:00:05,292
.
3
00:00:05,326 --> 00:00:05,826
[bright relaxed music]
4
00:00:08,129 --> 00:00:10,664
* *
5
00:00:10,698 --> 00:00:14,802
- Mmm.
6
00:00:14,835 --> 00:00:17,605
- So that's
what the stove is for.
7
00:00:17,638 --> 00:00:21,208
[both chuckle]
8
00:00:21,242 --> 00:00:24,645
- Good morning.
- Morning. [chuckles]
9
00:00:24,678 --> 00:00:27,415
Mm, coffee.
- Yes.
10
00:00:27,448 --> 00:00:29,316
I got an early lecture
this morning.
11
00:00:29,350 --> 00:00:31,118
We were up pretty late.
12
00:00:31,152 --> 00:00:32,586
- Mm.
13
00:00:32,620 --> 00:00:35,656
By the way,
is the flat too cold?
14
00:00:35,690 --> 00:00:37,324
- It's great.
Why?
15
00:00:37,358 --> 00:00:40,394
- You've spent the night here
a few times.
16
00:00:40,428 --> 00:00:43,264
I've never really seen you
without a shirt on.
17
00:00:44,665 --> 00:00:46,867
- Oh.
- Oh, it's not--
18
00:00:46,901 --> 00:00:48,903
- No, no, no, no.
19
00:00:48,936 --> 00:00:50,871
I hadn't realized
I've been doing that.
20
00:00:50,905 --> 00:00:52,406
Next time, I promise.
21
00:00:52,440 --> 00:00:56,343
[stammers] But first...
- Mm.
22
00:00:56,377 --> 00:00:58,345
[laughs]
23
00:01:00,848 --> 00:01:02,349
- [chuckles]
24
00:01:02,383 --> 00:01:04,351
- The Trick Door.
25
00:01:04,385 --> 00:01:06,620
- It's D.C.'s top magic club.
26
00:01:06,654 --> 00:01:08,189
- You're into magic?
27
00:01:08,222 --> 00:01:10,224
- Good magicians
are like practitioners
28
00:01:10,257 --> 00:01:11,492
of social science.
29
00:01:11,525 --> 00:01:14,562
They manipulate us using
our own irrationality--
30
00:01:14,595 --> 00:01:17,832
a lot like our casework,
just more rabbits.
31
00:01:17,865 --> 00:01:20,601
- [laughs]
These are for tonight.
32
00:01:20,634 --> 00:01:23,871
- Yeah, a friend of mine
is headlining the main stage
33
00:01:23,904 --> 00:01:25,639
for the first time, invited us.
34
00:01:25,673 --> 00:01:27,575
These are sold-out shows.
35
00:01:27,608 --> 00:01:29,777
So what do you say?
36
00:01:29,810 --> 00:01:32,780
- Mm, it's a date.
37
00:01:32,813 --> 00:01:34,782
- All right.
- [chuckles]
38
00:01:34,815 --> 00:01:36,884
[smooches, chuckles]
39
00:01:36,917 --> 00:01:38,786
[light laughter]
40
00:01:38,819 --> 00:01:42,256
- Are you sure you don't want
to, um, stay around for brunch?
41
00:01:42,289 --> 00:01:44,291
I make a mean mimosa.
42
00:01:44,325 --> 00:01:46,560
- Mm, tempting,
but my folks are in town.
43
00:01:46,594 --> 00:01:48,596
I'm going to take 'em
to the Washington Monument.
44
00:01:48,629 --> 00:01:51,866
But I'll text you after.
- Sounds good.
45
00:01:51,899 --> 00:01:53,534
Dinner?
- Mm-hmm.
46
00:01:53,567 --> 00:01:55,870
[both chuckle]
47
00:01:55,903 --> 00:02:00,741
- Okay, I got to go.
- Mm. Okay.
48
00:02:00,775 --> 00:02:02,943
- Ooh, Joyce.
- Hi, hi.
49
00:02:02,977 --> 00:02:04,512
- Hey.
- Okay, bye.
50
00:02:04,545 --> 00:02:05,946
- Uh...
51
00:02:05,980 --> 00:02:07,915
[door closes]
52
00:02:07,948 --> 00:02:09,250
- So good date?
53
00:02:09,283 --> 00:02:12,253
- Whatever.
- [chuckles]
54
00:02:12,286 --> 00:02:15,656
- Um, hey, you, um--you want me
to throw away these pamphlets
55
00:02:15,690 --> 00:02:16,724
for scar surgery?
56
00:02:16,757 --> 00:02:19,627
You're done with them, right?
- Hold on to them.
57
00:02:19,660 --> 00:02:21,429
I haven't made
my final decision yet.
58
00:02:21,462 --> 00:02:23,898
And don't deflect
from your date.
59
00:02:23,931 --> 00:02:27,268
You're into her.
- Okay, so?
60
00:02:28,836 --> 00:02:30,938
We've only hung out
a couple of times.
61
00:02:30,971 --> 00:02:33,374
Don't make it a thing.
62
00:02:33,407 --> 00:02:35,309
But it is sort of a thing.
63
00:02:35,342 --> 00:02:36,844
I'm just saying,
64
00:02:36,877 --> 00:02:40,314
if, um, you want to spend
extra time at Rose's,
65
00:02:40,347 --> 00:02:41,649
I'm not complaining.
66
00:02:41,682 --> 00:02:43,350
- We have a date tonight,
in fact.
67
00:02:43,384 --> 00:02:44,618
I'm here for my suit.
68
00:02:44,652 --> 00:02:46,253
- Ah, fancy.
Where you going?
69
00:02:46,287 --> 00:02:47,788
- The Trick Door.
70
00:02:47,822 --> 00:02:50,324
- You're taking her
to the magic club?
71
00:02:50,358 --> 00:02:52,259
- She's going to love it.
72
00:02:52,293 --> 00:02:56,330
- Just, uh,
try to play it cool, okay?
73
00:02:56,364 --> 00:02:58,566
Take a lesson
from your little sis.
74
00:02:58,599 --> 00:03:00,868
Don't go around listing
your favorite magic tricks.
75
00:03:00,901 --> 00:03:02,536
- Mm.
76
00:03:04,638 --> 00:03:07,875
- There's the death saw,
metamorphosis,
77
00:03:07,908 --> 00:03:09,377
that's a classic one.
78
00:03:09,410 --> 00:03:12,580
But I got to say, I am a sucker
79
00:03:12,613 --> 00:03:14,615
for just
a great sleight of hand.
80
00:03:14,648 --> 00:03:15,683
- [chuckles]
81
00:03:15,716 --> 00:03:17,351
I've never been
to a magic club.
82
00:03:17,385 --> 00:03:19,553
And it's hard to believe
they fool you.
83
00:03:21,489 --> 00:03:23,491
- Magic is less
about being fooled
84
00:03:23,524 --> 00:03:26,861
and more about being surprised.
85
00:03:26,894 --> 00:03:29,363
- Alec.
- Helena.
86
00:03:29,397 --> 00:03:30,698
- [laughs]
- [groans]
87
00:03:30,731 --> 00:03:34,635
Rose, meet Helena Jansen,
tonight's headliner.
88
00:03:34,668 --> 00:03:37,805
- So nice to finally meet you.
- Likewise.
89
00:03:37,838 --> 00:03:39,340
- It's your big night.
90
00:03:39,373 --> 00:03:40,975
How's it feel?
- Surreal.
91
00:03:41,008 --> 00:03:42,476
- You earned it.
92
00:03:42,510 --> 00:03:44,378
No one's worked harder
than you.
93
00:03:44,412 --> 00:03:45,679
Your mother would be so proud.
94
00:03:45,713 --> 00:03:48,582
- Oh, I wish she could be here
to see this.
95
00:03:48,616 --> 00:03:50,584
My mother
was an amateur magician.
96
00:03:50,618 --> 00:03:52,453
These, in fact, belong to her.
97
00:03:52,486 --> 00:03:53,954
- That's a lovely way
to honor her.
98
00:03:53,988 --> 00:03:55,089
- Thank you.
99
00:03:55,122 --> 00:03:56,757
I should head
to my dressing room.
100
00:03:56,791 --> 00:03:57,958
Enjoy the show.
101
00:03:57,992 --> 00:03:59,960
- Break a leg.
102
00:03:59,994 --> 00:04:02,963
[whimsical music]
103
00:04:02,997 --> 00:04:06,067
[indistinct chatter]
104
00:04:06,100 --> 00:04:09,103
Welcome to The Trick Door.
105
00:04:09,136 --> 00:04:12,440
- A Rose...by any other name.
106
00:04:12,473 --> 00:04:13,808
- Why, thank you.
107
00:04:13,841 --> 00:04:16,811
[both chuckle]
108
00:04:16,844 --> 00:04:18,913
[Rose gasps]
109
00:04:18,946 --> 00:04:21,482
- Stewie, the usual.
110
00:04:21,515 --> 00:04:25,653
- I'm sorry, sir.
We don't accept that card.
111
00:04:25,686 --> 00:04:27,121
- Very good.
112
00:04:27,154 --> 00:04:29,090
- [laughs]
113
00:04:29,123 --> 00:04:30,758
Cheers.
114
00:04:30,791 --> 00:04:32,960
Don't you know
what trick he's using?
115
00:04:32,993 --> 00:04:34,762
- I do, but it doesn't matter.
116
00:04:34,795 --> 00:04:37,932
My brain makes the same mistake
as everyone else's.
117
00:04:37,965 --> 00:04:41,802
- Ladies and gentlemen,
your attention, please.
118
00:04:41,836 --> 00:04:44,071
[crowd gasping]
119
00:04:44,105 --> 00:04:45,840
[applause]
120
00:04:45,873 --> 00:04:48,542
- [chuckles]
121
00:04:48,576 --> 00:04:51,612
- They're twins.
That one's got a neck injury.
122
00:04:53,147 --> 00:04:55,516
- Ooh, Ben's here.
123
00:04:55,549 --> 00:04:59,453
[soft music]
124
00:04:59,487 --> 00:05:01,756
This is
Benjamin Franklin's study.
125
00:05:01,789 --> 00:05:04,658
That glass harmonica
is one of his inventions.
126
00:05:04,692 --> 00:05:08,896
They say his ghost visits
just to play it.
127
00:05:08,929 --> 00:05:11,499
He even takes requests.
128
00:05:11,532 --> 00:05:14,902
- Ben Franklin lived
in Philadelphia, not D.C.
129
00:05:14,935 --> 00:05:17,805
He died before the city
was ever built.
130
00:05:17,838 --> 00:05:20,441
Wonder who's playing
his ghost here.
131
00:05:21,809 --> 00:05:22,843
Wow!
132
00:05:22,877 --> 00:05:24,979
- It's a big deal
for a magician
133
00:05:25,012 --> 00:05:26,614
to headline the main stage.
134
00:05:26,647 --> 00:05:28,482
Helena's the first woman
to ever do it.
135
00:05:28,516 --> 00:05:30,518
Her show sold out
in four minutes.
136
00:05:30,551 --> 00:05:32,620
- So she's good?
- She's great.
137
00:05:32,653 --> 00:05:36,023
And there's some heavy hitters
here to see her.
138
00:05:36,057 --> 00:05:37,558
Collins Key.
139
00:05:37,591 --> 00:05:39,927
He performed at the
Magic Castle when he was 15.
140
00:05:39,960 --> 00:05:41,429
Kendra Harvey--
141
00:05:41,462 --> 00:05:44,165
she owns Toil and Trouble,
a new magic club
142
00:05:44,198 --> 00:05:45,966
on the other side of town.
143
00:05:46,000 --> 00:05:49,904
[cell phone vibrates]
Oh, I got to take this.
144
00:05:49,937 --> 00:05:52,640
Would you get our seats?
145
00:05:52,673 --> 00:05:55,876
I'll be right back.
146
00:05:55,910 --> 00:05:58,813
[indistinct chatter]
147
00:06:03,084 --> 00:06:06,053
[upbeat music]
148
00:06:06,087 --> 00:06:11,158
* *
149
00:06:11,192 --> 00:06:14,161
[dramatic music]
150
00:06:14,195 --> 00:06:16,197
* *
151
00:06:16,230 --> 00:06:19,200
As some of you
might have guessed,
152
00:06:19,233 --> 00:06:22,636
I am not Helena Jansen.
153
00:06:22,670 --> 00:06:25,973
Helena wants me to give you
a little primer
154
00:06:26,006 --> 00:06:30,211
on something called
choice architecture.
155
00:06:30,244 --> 00:06:32,680
Do we have any volunteers?
156
00:06:32,713 --> 00:06:35,549
[mysterious music]
157
00:06:35,583 --> 00:06:39,620
Would you choose any card?
158
00:06:39,653 --> 00:06:42,089
* *
159
00:06:42,123 --> 00:06:44,959
Now...
160
00:06:44,992 --> 00:06:47,561
your card should be
161
00:06:47,595 --> 00:06:50,531
the 8 of diamonds.
- Yeah.
162
00:06:50,564 --> 00:06:52,166
[crowd gasps, applause]
163
00:06:52,199 --> 00:06:53,934
- I'll tell you
how I knew that.
164
00:06:53,968 --> 00:06:57,538
All of the other cards
are blank.
165
00:06:57,571 --> 00:07:02,710
So how did you know
to pick this one?
166
00:07:02,743 --> 00:07:05,079
Choice architecture.
167
00:07:05,112 --> 00:07:06,714
[applause]
168
00:07:06,747 --> 00:07:09,850
Choice architecture is the idea
that while we believe
169
00:07:09,884 --> 00:07:11,752
our decisions are made
with free will,
170
00:07:11,786 --> 00:07:15,856
our decisions are often
actually made for us
171
00:07:15,890 --> 00:07:19,660
by factors that
we are not conscious of.
172
00:07:19,694 --> 00:07:22,096
We must believe
the choice is our own.
173
00:07:22,129 --> 00:07:26,734
The truth is, the choice is
made before we ever arrive.
174
00:07:26,767 --> 00:07:29,236
But don't take my word for it.
Take an expert's.
175
00:07:29,270 --> 00:07:30,938
Ladies and gentlemen,
176
00:07:30,971 --> 00:07:34,608
the woman
you all came here to see,
177
00:07:34,642 --> 00:07:36,143
Helena Jansen.
178
00:07:36,177 --> 00:07:39,113
[cheers and applause]
179
00:07:42,183 --> 00:07:44,652
- You trickster.
[chuckles]
180
00:07:44,685 --> 00:07:46,687
* *
181
00:07:46,721 --> 00:07:49,690
[crowd gasping]
182
00:07:49,724 --> 00:07:54,862
* *
183
00:07:54,895 --> 00:07:56,897
- I don't think she's in there.
184
00:08:00,601 --> 00:08:03,771
D.C., how you doing?
185
00:08:03,804 --> 00:08:07,041
Welcome to my opening night.
186
00:08:07,074 --> 00:08:11,045
Collins, buddy,
you dropped your wallet.
187
00:08:11,078 --> 00:08:12,913
[crowd gasps]
188
00:08:12,947 --> 00:08:16,016
So you got some money to burn?
189
00:08:16,050 --> 00:08:22,923
* *
190
00:08:22,957 --> 00:08:24,825
I'll tell you a little secret.
191
00:08:24,859 --> 00:08:27,194
There are two kinds of magic.
192
00:08:27,228 --> 00:08:29,663
There's the kind I do onstage,
193
00:08:29,697 --> 00:08:33,000
and then there's the kind
you feel
194
00:08:33,034 --> 00:08:35,770
with the person
sitting next to you.
195
00:08:35,803 --> 00:08:37,738
That's real magic.
196
00:08:37,772 --> 00:08:41,175
I can't give you that,
but I can give you a show.
197
00:08:41,208 --> 00:08:43,644
You've all been staring at that
disappearing box back there,
198
00:08:43,677 --> 00:08:44,779
so let's get to it.
199
00:08:44,812 --> 00:08:46,947
Can I get a volunteer?
200
00:08:46,981 --> 00:08:48,616
[crowd gasps]
- Right here.
201
00:08:48,649 --> 00:08:50,351
- Let's see.
202
00:08:50,384 --> 00:08:53,354
Ooh, right over there.
Come on up.
203
00:08:53,387 --> 00:08:58,626
Big round of applause to our
very, very brave guest.
204
00:08:58,659 --> 00:09:00,995
What is your name?
- Adelaide MacDonald.
205
00:09:01,028 --> 00:09:03,364
- Adelaide MacDonald,
everybody.
206
00:09:03,397 --> 00:09:05,399
Beautiful dress, by the way.
207
00:09:05,433 --> 00:09:07,702
Would you like
a little getaway?
208
00:09:07,735 --> 00:09:09,336
- Why not?
- Why not?
209
00:09:09,370 --> 00:09:12,006
Step into my
very disappearing box.
210
00:09:12,039 --> 00:09:14,842
* *
211
00:09:14,875 --> 00:09:16,944
Goodbye, Adelaide McDonald.
212
00:09:16,977 --> 00:09:19,714
[laughter]
213
00:09:19,747 --> 00:09:21,816
Don't worry about Adelaide.
214
00:09:21,849 --> 00:09:23,951
She's on a beach in Thailand.
215
00:09:23,984 --> 00:09:26,120
We kind of miss her,
though, right?
216
00:09:26,153 --> 00:09:29,290
She seemed fun, and her friend
over there is maybe lonely.
217
00:09:29,323 --> 00:09:30,257
[door closes]
All right.
218
00:09:30,291 --> 00:09:33,361
Come on back, Adelaide.
219
00:09:33,394 --> 00:09:36,130
Whoo!
220
00:09:36,163 --> 00:09:38,132
[cheers and applause]
221
00:09:38,165 --> 00:09:40,167
[tense music]
222
00:09:40,201 --> 00:09:43,070
[crowd murmuring]
223
00:09:43,104 --> 00:09:45,740
* *
224
00:09:45,773 --> 00:09:47,274
- What happened?
- [gasps]
225
00:09:47,308 --> 00:09:50,945
* *
226
00:09:56,050 --> 00:09:56,183
.
227
00:09:56,217 --> 00:09:57,017
- State your name please.
- Fred Marshall.
228
00:09:57,685 --> 00:09:59,687
I've owned the place 30 years.
229
00:09:59,720 --> 00:10:01,455
I've never seen
anything like it.
230
00:10:01,489 --> 00:10:03,724
- Everything was going fine,
231
00:10:03,758 --> 00:10:06,027
and there was
so much smoke, and--
232
00:10:06,060 --> 00:10:08,929
- Helena Jansen.
Detective Russell, D.C. Metro.
233
00:10:08,963 --> 00:10:11,132
- I am so sorry.
I don't know what happened.
234
00:10:11,165 --> 00:10:13,334
- I have a few questions
about this trick of yours.
235
00:10:13,367 --> 00:10:16,170
- Where are they taking that?
- Police evidence.
236
00:10:16,203 --> 00:10:19,440
We don't yet understand
how Ms. MacDonald died,
237
00:10:19,473 --> 00:10:23,344
but it's pretty clear something
inside your box killed her.
238
00:10:23,377 --> 00:10:24,845
- No, that's not possible.
239
00:10:24,879 --> 00:10:27,048
There's nothing in that box
that could do that.
240
00:10:27,081 --> 00:10:28,783
I can show you.
- Ma'am, ma'am, ma'am.
241
00:10:28,816 --> 00:10:30,818
A woman died in there, okay?
242
00:10:30,851 --> 00:10:32,286
So, until we have
a specialized team
243
00:10:32,319 --> 00:10:34,455
examine it safely,
no one touches that box.
244
00:10:34,488 --> 00:10:36,390
- Please, there must be
something that I can do. I--
245
00:10:36,424 --> 00:10:37,792
- You could come
to the station,
246
00:10:37,825 --> 00:10:39,060
answer a few questions.
247
00:10:39,093 --> 00:10:40,461
- Is she being charged
with something?
248
00:10:40,494 --> 00:10:43,197
- That's for the DA to decide.
249
00:10:43,230 --> 00:10:46,333
- Helena, do you have
any other family I can call?
250
00:10:46,367 --> 00:10:50,071
- The closest thing I got
to family now is Charles.
251
00:10:50,104 --> 00:10:53,040
He can explain the box to you.
252
00:10:53,074 --> 00:10:54,809
- Charles?
253
00:10:54,842 --> 00:10:57,878
- Uh, Charles Earl Raclette.
254
00:10:57,912 --> 00:10:59,747
He's Helena's mentor.
255
00:10:59,780 --> 00:11:01,816
He's a legendary magician
around here.
256
00:11:01,849 --> 00:11:03,417
Maybe he can help us.
257
00:11:03,451 --> 00:11:05,886
- How do you kill someone
by magic?
258
00:11:08,989 --> 00:11:13,461
- These vision-board worksheets
are extensive.
259
00:11:13,494 --> 00:11:15,763
Can Raina really
make us do all this?
260
00:11:15,796 --> 00:11:17,098
- She's the S.A.C.
261
00:11:17,131 --> 00:11:19,233
She can make us do
whatever she wants.
262
00:11:19,266 --> 00:11:21,769
Never thought
I'd miss regular paperwork.
263
00:11:21,802 --> 00:11:24,105
- [chuckles]
- What's up?
264
00:11:24,138 --> 00:11:26,240
- Mm, nothing.
265
00:11:26,273 --> 00:11:28,008
- You have checked
your phone three times
266
00:11:28,042 --> 00:11:30,878
in the last five minutes.
267
00:11:30,911 --> 00:11:34,382
- Mm, I went on some dates
with this girl,
268
00:11:34,415 --> 00:11:36,984
and she said she was going
to text, but she never did.
269
00:11:37,017 --> 00:11:38,819
- Oh, I'm so sorry.
270
00:11:38,853 --> 00:11:40,554
- Yeah, I just hope she's okay.
271
00:11:40,588 --> 00:11:43,057
- [chuckles]
272
00:11:44,458 --> 00:11:47,328
- I hate to break it to you...
273
00:11:47,361 --> 00:11:52,066
but is it possible
that you were just ghosted?
274
00:11:52,099 --> 00:11:53,834
- No!
275
00:11:53,868 --> 00:11:56,237
Our dates are amazing.
276
00:11:56,270 --> 00:11:58,272
I am hilarious.
277
00:11:58,305 --> 00:12:02,209
I guess it happens,
to other people, but not me.
278
00:12:02,243 --> 00:12:05,513
I mean, this face card
does not decline.
279
00:12:05,546 --> 00:12:07,848
[chuckles]
280
00:12:07,882 --> 00:12:10,551
- Well, in that case, um...
281
00:12:10,584 --> 00:12:12,186
something's definitely wrong.
282
00:12:12,219 --> 00:12:14,255
I'll put out a BOLO.
We can talk to Raina.
283
00:12:14,288 --> 00:12:16,557
We can put a full squad
on this.
284
00:12:16,590 --> 00:12:19,126
- Wait, really?
285
00:12:19,160 --> 00:12:21,562
- No.
Girl, you were ghosted.
286
00:12:21,595 --> 00:12:23,597
- [scoffs]
287
00:12:23,631 --> 00:12:25,933
- I can't believe someone died
at the magic club.
288
00:12:25,966 --> 00:12:27,868
- Historically,
it's the magician who dies,
289
00:12:27,902 --> 00:12:29,270
not the volunteer.
290
00:12:29,303 --> 00:12:30,905
- "Historically"?
291
00:12:30,938 --> 00:12:33,307
- Charles Rowan, Balabrega,
292
00:12:33,340 --> 00:12:38,045
William Ellsworth Robinson,
AKA "Chung Ling Soo."
293
00:12:38,079 --> 00:12:42,049
- Wait, you're into magic, too?
294
00:12:42,083 --> 00:12:44,018
- Does that surprise you?
295
00:12:45,219 --> 00:12:47,555
I picked it up as a hobby
when I was a kid.
296
00:12:47,588 --> 00:12:49,957
- Finally. I've been waiting
to find a flaw on you.
297
00:12:49,990 --> 00:12:52,326
- What flaw?
I was great at magic.
298
00:12:52,360 --> 00:12:54,562
- I don't think you're
hearing that like I hear that.
299
00:12:54,595 --> 00:12:57,565
[bright music]
300
00:12:57,598 --> 00:13:02,203
* *
301
00:13:02,236 --> 00:13:04,271
- Pick a card.
302
00:13:04,305 --> 00:13:05,873
- Okay.
303
00:13:05,906 --> 00:13:09,477
* *
304
00:13:09,510 --> 00:13:11,479
- Put it back in the deck.
305
00:13:11,512 --> 00:13:17,284
* *
306
00:13:17,318 --> 00:13:18,552
Was that your card?
307
00:13:18,586 --> 00:13:20,187
- How'd you do that?
- That's enough.
308
00:13:20,221 --> 00:13:22,356
We should get back
to working on the case.
309
00:13:22,390 --> 00:13:24,158
- Right.
310
00:13:26,260 --> 00:13:28,429
No, but seriously,
how'd you do it?
311
00:13:30,331 --> 00:13:33,901
- I just couldn't believe it
when I heard.
312
00:13:33,934 --> 00:13:36,404
A disappearing box
killing a girl?
313
00:13:36,437 --> 00:13:38,539
No, it's not possible.
314
00:13:38,572 --> 00:13:41,375
- We were hoping you'd help us
figure out what happened.
315
00:13:41,409 --> 00:13:43,644
Helena says you taught her
everything she knows.
316
00:13:43,677 --> 00:13:46,247
- Helena's incredibly talented.
317
00:13:46,280 --> 00:13:48,382
I just offered
the occasional tip.
318
00:13:48,416 --> 00:13:50,584
- You got her her start
at the club.
319
00:13:50,618 --> 00:13:53,320
Charles was the main-stage act
at The Trick Door.
320
00:13:53,354 --> 00:13:55,656
I've seen your show
half a dozen times.
321
00:13:55,690 --> 00:13:58,693
You are a fantastic magician.
322
00:13:58,726 --> 00:14:00,561
- I was...
323
00:14:00,594 --> 00:14:04,298
until my arthritis
got the better of me last year.
324
00:14:04,331 --> 00:14:06,200
- I'm surprised
you weren't there last night.
325
00:14:06,233 --> 00:14:09,503
- I was teaching
at the Potomac Magic Academy.
326
00:14:09,537 --> 00:14:12,973
- And now you have to teach us
about the disappearing box.
327
00:14:13,007 --> 00:14:14,442
Do you have the blueprints?
328
00:14:14,475 --> 00:14:15,976
- I can do you one better.
329
00:14:16,010 --> 00:14:18,112
This was...
330
00:14:18,145 --> 00:14:21,482
my original prototype.
331
00:14:21,515 --> 00:14:23,250
I can show you.
332
00:14:27,021 --> 00:14:28,255
Would you mind?
333
00:14:28,289 --> 00:14:30,558
You seem to be
exactly the right size.
334
00:14:30,591 --> 00:14:34,095
- [clears throat]
335
00:14:34,128 --> 00:14:36,530
And now we just have
to trigger the box,
336
00:14:36,564 --> 00:14:39,133
like so.
337
00:14:39,166 --> 00:14:43,371
Volunteer spins to the back,
waits outside,
338
00:14:43,404 --> 00:14:47,308
and then we spin her back
at the right time.
339
00:14:47,341 --> 00:14:49,977
The audience
can't see any of it.
340
00:14:50,010 --> 00:14:54,248
- The ME hasn't identified
what slashed Adelaide's neck,
341
00:14:54,281 --> 00:14:56,517
but they assume
that something came loose,
342
00:14:56,550 --> 00:14:58,386
like a spring or a piston.
343
00:14:58,419 --> 00:15:01,355
- [tapping box] No, there's
nothing like that in the box.
344
00:15:01,389 --> 00:15:04,058
- This did release less smoke
than what we saw onstage.
345
00:15:04,091 --> 00:15:05,593
How do you change that?
346
00:15:05,626 --> 00:15:08,596
- There's a compartment
hidden in the back wall.
347
00:15:08,629 --> 00:15:13,200
* *
348
00:15:13,234 --> 00:15:15,503
- One of the principles
of magic is,
349
00:15:15,536 --> 00:15:18,472
the closer you look,
the less you see.
350
00:15:18,506 --> 00:15:22,343
- I don't feel
anything sharp here.
351
00:15:22,376 --> 00:15:25,713
[coughing]
352
00:15:25,746 --> 00:15:29,316
- [coughs]
- How did you get there?
353
00:15:29,350 --> 00:15:33,287
- We have been thinking
inside the box for answers.
354
00:15:34,588 --> 00:15:36,257
- [clears throat]
355
00:15:36,290 --> 00:15:39,794
Uh, maybe what killed Adelaide
wasn't inside the box at all.
356
00:15:39,827 --> 00:15:41,762
- You think the smoke
covered something.
357
00:15:41,796 --> 00:15:43,364
- Someone.
358
00:15:43,397 --> 00:15:46,701
Snuck onstage, stabbed her,
and then disappeared.
359
00:15:46,734 --> 00:15:48,469
- Without the audience seeing?
360
00:15:48,502 --> 00:15:52,473
It wouldn't be easy,
but I suppose
361
00:15:52,506 --> 00:15:54,108
if someone knew
what they were doing.
362
00:15:54,141 --> 00:15:56,043
- There's one way
to know for sure.
363
00:15:57,645 --> 00:15:59,113
[indistinct chatter]
364
00:15:59,146 --> 00:16:01,215
That smoke mechanism
is intricate.
365
00:16:01,248 --> 00:16:02,383
You can't use gloves.
366
00:16:02,416 --> 00:16:04,518
You need bare hands,
which means
367
00:16:04,552 --> 00:16:06,821
if someone tampered with it,
they would have left prints.
368
00:16:06,854 --> 00:16:10,124
We just need to show these
investigators where to look.
369
00:16:10,157 --> 00:16:12,426
[sliding metal door opens]
370
00:16:19,100 --> 00:16:21,402
[sighs]
371
00:16:26,607 --> 00:16:27,141
.
372
00:16:27,174 --> 00:16:27,975
- Just went up in flames?
The whole box?
373
00:16:28,843 --> 00:16:32,146
- Purple flames.
- Of course it's a trick.
374
00:16:32,179 --> 00:16:33,481
That actually
makes a lot more sense
375
00:16:33,514 --> 00:16:35,249
than the box malfunctioning.
- Exactly.
376
00:16:35,282 --> 00:16:37,351
We're up against a magician,
and a skilled one.
377
00:16:37,385 --> 00:16:38,719
- I can't believe
I didn't see it.
378
00:16:38,753 --> 00:16:40,121
- Everyone has a blind spot,
379
00:16:40,154 --> 00:16:42,089
even when
it's your job to see them.
380
00:16:42,123 --> 00:16:44,125
- So, if somebody
was hiding in the smoke,
381
00:16:44,158 --> 00:16:45,359
can't they let me go?
382
00:16:45,393 --> 00:16:46,594
They're holding me
for gross negligence.
383
00:16:46,627 --> 00:16:48,295
Now they know that
it was an accident.
384
00:16:48,329 --> 00:16:50,297
- Someone could have hidden
in the smoke.
385
00:16:50,331 --> 00:16:52,400
Unfortunately, the police
don't see it that way.
386
00:16:52,433 --> 00:16:55,503
You were the only one
visible near the box.
387
00:16:55,536 --> 00:16:57,705
And after you're arrested,
their only piece
388
00:16:57,738 --> 00:16:59,473
of evidence exploded.
389
00:16:59,507 --> 00:17:02,877
- So they think I blew it up
to hide evidence?
390
00:17:02,910 --> 00:17:06,247
- Helena, we're going
to figure this out.
391
00:17:06,280 --> 00:17:08,516
Rose found you an attorney.
392
00:17:08,549 --> 00:17:10,818
They're meeting
with the prosecutor now.
393
00:17:10,851 --> 00:17:13,521
In the meantime,
do you have any enemies?
394
00:17:13,554 --> 00:17:16,323
- What, you think that somebody
tried to sabotage me
395
00:17:16,357 --> 00:17:18,392
and killed this innocent girl
in the process?
396
00:17:18,426 --> 00:17:20,861
- It was your opening night.
397
00:17:20,895 --> 00:17:24,832
If you get convicted
of manslaughter,
398
00:17:24,865 --> 00:17:27,234
you'll never
perform magic again.
399
00:17:27,268 --> 00:17:30,438
[dramatic music]
400
00:17:30,471 --> 00:17:31,639
- I guess if it was anybody--
401
00:17:31,672 --> 00:17:33,607
but, no, that'd be crazy,
even for her.
402
00:17:33,641 --> 00:17:35,209
- Helena, who?
403
00:17:35,242 --> 00:17:39,580
* *
404
00:17:39,613 --> 00:17:42,316
- Kendra Harvey.
405
00:17:42,349 --> 00:17:44,318
We were friends
back in the day.
406
00:17:44,351 --> 00:17:45,853
When she opened
Toil and Trouble,
407
00:17:45,886 --> 00:17:47,421
I agreed to be her headliner,
408
00:17:47,455 --> 00:17:49,323
but then Fred offered me
The Trick Door,
409
00:17:49,357 --> 00:17:51,292
and it had been my dream
for a decade,
410
00:17:51,325 --> 00:17:53,728
so I bailed on Kendra.
411
00:17:53,761 --> 00:17:56,931
She had to cancel shows,
took a big financial hit.
412
00:17:56,964 --> 00:17:58,733
She was pissed.
413
00:17:58,766 --> 00:18:00,735
- And for a magician...
414
00:18:00,768 --> 00:18:04,205
* *
415
00:18:04,238 --> 00:18:06,340
This would be
the ultimate revenge.
416
00:18:06,374 --> 00:18:08,376
- I told you I wasn't ghosted.
417
00:18:08,409 --> 00:18:11,212
A bunch of tourists
got their phones
418
00:18:11,245 --> 00:18:12,913
and wallets stolen
419
00:18:12,947 --> 00:18:15,516
at the Washington Monument
yesterday.
420
00:18:15,549 --> 00:18:17,952
This is the list
of our victims.
421
00:18:17,985 --> 00:18:19,487
That's my boo,
422
00:18:19,520 --> 00:18:21,956
and I believe
those are her parents.
423
00:18:21,989 --> 00:18:24,725
- You just happened to be
looking up crime reports
424
00:18:24,759 --> 00:18:26,727
at the Washington Monument.
425
00:18:26,761 --> 00:18:29,463
- Uh, I care about my city--
426
00:18:29,497 --> 00:18:32,933
like Batman, you know,
but better dressed.
427
00:18:32,967 --> 00:18:35,703
- Try not to look so happy
about this.
428
00:18:35,736 --> 00:18:38,539
- Why?
I was right.
429
00:18:38,572 --> 00:18:41,942
Joyce didn't text because
someone stole her phone.
430
00:18:41,976 --> 00:18:44,345
- A crime was committed.
431
00:18:44,378 --> 00:18:45,746
- On federal land,
432
00:18:45,780 --> 00:18:49,350
which makes it
officially FBI jurisdiction.
433
00:18:49,383 --> 00:18:51,585
We can trace the pickpockets.
434
00:18:51,619 --> 00:18:54,488
- We have a full caseload
right now.
435
00:18:54,522 --> 00:18:56,657
Not to mention
these damn worksheets.
436
00:18:56,691 --> 00:18:59,627
And D.C. Metro
usually handles pickpocketing,
437
00:18:59,660 --> 00:19:01,529
not the FBI,
438
00:19:01,562 --> 00:19:03,764
but if you want to take on
extracurriculars,
439
00:19:03,798 --> 00:19:05,700
be my guest.
440
00:19:05,733 --> 00:19:09,270
- Extracurriculars are
what I'ma be doing with Joyce
441
00:19:09,303 --> 00:19:12,006
once I get her phone back.
442
00:19:12,039 --> 00:19:14,308
[chuckles]
443
00:19:14,341 --> 00:19:16,410
- Ms. Harvey?
444
00:19:16,444 --> 00:19:18,679
I'm Alec Mercer.
This is Rose Dinshaw.
445
00:19:18,713 --> 00:19:20,681
- I remember,
from The Trick Door.
446
00:19:20,715 --> 00:19:23,317
You're the one who
didn't kill someone onstage.
447
00:19:23,350 --> 00:19:25,853
- Ye--We're actually trying
to sort through
448
00:19:25,886 --> 00:19:27,321
the events from last night.
449
00:19:27,355 --> 00:19:28,756
- You working with the police?
450
00:19:28,789 --> 00:19:31,826
- Not this time, no.
- Helena said you were friends.
451
00:19:31,859 --> 00:19:33,661
- We used to be.
452
00:19:33,694 --> 00:19:36,997
Came up together
on the circuit.
453
00:19:37,031 --> 00:19:39,467
- There aren't a lot
of women in magic.
454
00:19:39,500 --> 00:19:42,603
Is that why you founded
Toil and Trouble?
455
00:19:42,636 --> 00:19:46,374
I noticed all your performers
are female or nonbinary.
456
00:19:46,407 --> 00:19:49,043
- See, everyone thinks magic
is a cis-male thing.
457
00:19:49,076 --> 00:19:50,945
Women have always been here--
458
00:19:50,978 --> 00:19:54,482
being ogled, sliced up,
vanished,
459
00:19:54,515 --> 00:19:57,718
doing the real trick while
the magician takes the bow.
460
00:19:57,752 --> 00:20:00,855
This place, that wall,
is to make sure
461
00:20:00,888 --> 00:20:02,656
we don't disappear anymore.
462
00:20:02,690 --> 00:20:05,326
- I helped with an experiment
where we asked people
463
00:20:05,359 --> 00:20:07,628
to watch a trick
without seeing the magician
464
00:20:07,661 --> 00:20:09,563
and asked them to rate
how good they were.
465
00:20:09,597 --> 00:20:10,798
When we said the hands
466
00:20:10,831 --> 00:20:12,733
belonged to a woman
named Josephine,
467
00:20:12,767 --> 00:20:15,836
they said that the magician
wasn't very skilled.
468
00:20:15,870 --> 00:20:19,373
When we said they belonged
to a man named Joseph,
469
00:20:19,407 --> 00:20:21,976
they said the magician
was very skilled.
470
00:20:22,009 --> 00:20:24,612
It was the same performer
both times.
471
00:20:24,645 --> 00:20:27,748
- I know that study.
You were involved?
472
00:20:27,782 --> 00:20:29,683
- I was a co-author.
473
00:20:29,717 --> 00:20:32,353
- If you're asking
about Helena's bona fides,
474
00:20:32,386 --> 00:20:33,988
she's a good magician--
475
00:20:34,021 --> 00:20:36,490
really good and safe.
476
00:20:36,524 --> 00:20:38,559
I don't know
what happened up there.
477
00:20:38,592 --> 00:20:40,761
- That spot on the wall...
478
00:20:40,795 --> 00:20:42,730
that was for Helena.
479
00:20:42,763 --> 00:20:44,999
- She wanted to headline
a mainstream club.
480
00:20:45,032 --> 00:20:46,400
We all know that's code.
481
00:20:46,434 --> 00:20:47,968
How you going to work
in illusions
482
00:20:48,002 --> 00:20:50,771
and not know male approval
is the biggest illusion of all?
483
00:20:50,805 --> 00:20:52,506
- Well...
- Hmm.
484
00:20:52,540 --> 00:20:55,042
- She failed spectacularly.
485
00:20:55,076 --> 00:20:56,944
Must have felt good.
486
00:20:56,977 --> 00:20:58,646
- Her loss is not my gain.
487
00:20:58,679 --> 00:21:00,481
People see one woman
as a bad magician,
488
00:21:00,514 --> 00:21:01,782
they think we all are.
489
00:21:01,816 --> 00:21:04,452
I haven't sold a ticket
to my club since.
490
00:21:04,485 --> 00:21:05,953
- What time
would you say you arrived
491
00:21:05,986 --> 00:21:07,521
at The Trick Door last night?
492
00:21:07,555 --> 00:21:10,091
- Hey, wait a minute.
All these questions.
493
00:21:10,124 --> 00:21:11,659
You think
it wasn't an accident,
494
00:21:11,692 --> 00:21:13,527
that I had something
to do with it?
495
00:21:13,561 --> 00:21:15,930
- Forgive us,
but a skilled magician
496
00:21:15,963 --> 00:21:17,398
sabotaged her.
497
00:21:17,431 --> 00:21:20,067
You had a bone to pick
with Helena,
498
00:21:20,101 --> 00:21:21,736
and you were at the show.
499
00:21:21,769 --> 00:21:23,070
- A woman died.
500
00:21:23,104 --> 00:21:24,672
I'm not a fan of us
501
00:21:24,705 --> 00:21:26,874
getting chopped up onstage
for fake or real.
502
00:21:26,907 --> 00:21:29,543
I was at the show because,
despite everything,
503
00:21:29,577 --> 00:21:31,879
I was rooting for Helena--
I still am.
504
00:21:31,912 --> 00:21:34,915
- So who would you say
could be responsible?
505
00:21:34,949 --> 00:21:36,684
- Look inside the house.
506
00:21:36,717 --> 00:21:39,687
The Trick Door is a cesspool.
507
00:21:39,720 --> 00:21:41,689
Helena beat out
three other guys for that spot,
508
00:21:41,722 --> 00:21:43,391
and I know they weren't happy.
509
00:21:43,424 --> 00:21:44,492
I could give you names,
510
00:21:44,525 --> 00:21:47,795
but good luck getting them
to talk to you about it
511
00:21:47,828 --> 00:21:49,964
because they know
you're her opening act.
512
00:21:49,997 --> 00:21:51,399
- But I'm not.
513
00:21:54,902 --> 00:21:56,437
[cards rustle]
514
00:21:56,470 --> 00:21:57,638
- I remember you--
515
00:21:57,671 --> 00:21:59,106
- [chuckles]
- From the club.
516
00:21:59,140 --> 00:22:01,542
- I wasn't there
just as a patron.
517
00:22:01,575 --> 00:22:04,045
I'm recruiting for a top-tier
magic club in London.
518
00:22:04,078 --> 00:22:06,080
Fred said
you were the best magician
519
00:22:06,113 --> 00:22:08,449
at The Trick Door.
- And?
520
00:22:08,482 --> 00:22:10,985
- I say you're one of the best
I've ever seen.
521
00:22:11,018 --> 00:22:13,521
- Yeah, I know.
522
00:22:13,554 --> 00:22:16,123
- You were up for
the headliner spot, correct?
523
00:22:16,157 --> 00:22:18,426
But it went to Helena.
524
00:22:18,459 --> 00:22:20,094
- Uh-huh.
- Hmm.
525
00:22:20,127 --> 00:22:21,729
- Look, I get it.
526
00:22:21,762 --> 00:22:25,900
Magic is full of dudes,
and we need to diversify.
527
00:22:25,933 --> 00:22:27,702
I support that.
528
00:22:27,735 --> 00:22:29,170
But if
you're going to pick a woman,
529
00:22:29,203 --> 00:22:31,439
at least pick a good one,
you know?
530
00:22:31,472 --> 00:22:33,541
She just wasn't ready.
531
00:22:33,574 --> 00:22:35,576
- Fred said
you're the best magicians
532
00:22:35,609 --> 00:22:36,944
at The Trick Door.
- Yeah.
533
00:22:36,977 --> 00:22:39,213
'Cause we're not afraid
to put skin in the game.
534
00:22:39,246 --> 00:22:41,949
- Look.
535
00:22:41,982 --> 00:22:44,552
- This one's even bigger.
536
00:22:46,053 --> 00:22:48,022
- Impressive.
537
00:22:48,055 --> 00:22:49,924
So why do you think Helena got
538
00:22:49,957 --> 00:22:51,859
the headliner spot
instead of you?
539
00:22:51,892 --> 00:22:53,894
- 'Cause she's a woman.
No offense.
540
00:22:53,928 --> 00:22:54,929
- None taken.
541
00:22:54,962 --> 00:22:56,764
- I'm sure Charles tipped
the scales for her, too.
542
00:22:56,797 --> 00:23:00,868
It's a bummer.
She's not even that good.
543
00:23:00,901 --> 00:23:03,137
- You grew up in Oregon.
- Your favorite color is green.
544
00:23:03,170 --> 00:23:05,573
- You like defying authority.
- You're a bleeding heart.
545
00:23:05,606 --> 00:23:07,775
- You rolled your ankle
in bocce ball.
546
00:23:07,808 --> 00:23:09,744
- Your favorite person
is your mother,
547
00:23:09,777 --> 00:23:11,512
who died when you were 18.
548
00:23:13,180 --> 00:23:16,617
- Fred did say you're the best
magician at The Trick Door.
549
00:23:16,650 --> 00:23:18,119
- We both know the same tricks.
550
00:23:18,152 --> 00:23:21,222
BS-er to BS-er, cut the act.
551
00:23:21,255 --> 00:23:23,924
- [chuckles]
Fine.
552
00:23:23,958 --> 00:23:26,060
I want to know
about Helena's show.
553
00:23:26,093 --> 00:23:27,561
- Felt sort of inevitable
554
00:23:27,595 --> 00:23:29,263
someone was going to take
that girl down.
555
00:23:29,296 --> 00:23:32,833
It was just a question of when.
- Because she was a headliner?
556
00:23:32,867 --> 00:23:35,870
Helena--you said someone wanted
to take her down.
557
00:23:35,903 --> 00:23:38,506
- I wasn't talking
about Helena.
558
00:23:38,539 --> 00:23:40,207
- Adelaide?
559
00:23:40,241 --> 00:23:42,076
You think this is about her?
560
00:23:42,109 --> 00:23:44,078
- She pissed off
a lot of people.
561
00:23:44,111 --> 00:23:46,080
- How?
562
00:23:46,113 --> 00:23:49,750
- The videos are anonymous,
but I figured out it was her.
563
00:23:49,784 --> 00:23:51,185
I couldn't have been
the only one.
564
00:23:51,218 --> 00:23:55,222
- And that's how Stewie
does his three-drink trick.
565
00:23:55,256 --> 00:23:58,292
Tune in next Monday
to see who we go after next,
566
00:23:58,325 --> 00:24:00,661
The Trick Door's
newest headliner,
567
00:24:00,695 --> 00:24:02,763
Helena Jansen.
568
00:24:02,797 --> 00:24:04,732
- [sighs]
569
00:24:10,304 --> 00:24:10,671
.
570
00:24:10,705 --> 00:24:11,372
- Adelaide had
a huge following,
571
00:24:12,707 --> 00:24:14,742
all for revealing
magician's tricks online.
572
00:24:14,775 --> 00:24:16,277
She did it anonymously.
573
00:24:16,310 --> 00:24:18,546
Even her best friend
didn't know.
574
00:24:18,579 --> 00:24:20,614
But that won't look good
for Helena.
575
00:24:20,648 --> 00:24:22,550
- The most recent video
mentions Helena,
576
00:24:22,583 --> 00:24:24,118
but there are hundreds
of others,
577
00:24:24,151 --> 00:24:26,554
including some of the magicians
from The Trick Door.
578
00:24:26,587 --> 00:24:28,222
It's sampling bias.
579
00:24:28,255 --> 00:24:29,957
- Magicians take pride
in their tricks.
580
00:24:29,990 --> 00:24:32,793
They work for years to build
gimmicks, patterns,
581
00:24:32,827 --> 00:24:34,829
protecting
their secrets fiercely.
582
00:24:34,862 --> 00:24:36,931
- And she was threatening
all of that.
583
00:24:36,964 --> 00:24:39,066
It could have been
any one of these people.
584
00:24:39,100 --> 00:24:42,036
- The magicians I spoke to
were arrogant, self-absorbed,
585
00:24:42,069 --> 00:24:44,739
but I didn't get anything
actionable on any of them yet.
586
00:24:44,772 --> 00:24:46,574
- We're missing something,
587
00:24:46,607 --> 00:24:48,642
and it's another
principle of magic.
588
00:24:48,676 --> 00:24:50,845
If you ask the wrong questions,
589
00:24:50,878 --> 00:24:52,947
you'll never get
the right answers.
590
00:24:52,980 --> 00:24:54,248
[cell phone vibrates]
591
00:24:54,281 --> 00:24:57,585
[dramatic music]
592
00:24:57,618 --> 00:24:59,787
- Then we need to start
asking the right ones,
593
00:24:59,820 --> 00:25:02,223
because the DA
just upped Helena's charges.
594
00:25:02,256 --> 00:25:04,825
* *
595
00:25:04,859 --> 00:25:07,094
- Murder in the first degree?
596
00:25:07,128 --> 00:25:09,296
- D.C. Metro found the videos
a few hours after we did.
597
00:25:09,330 --> 00:25:12,133
They now think that you
targeted Adelaide on purpose.
598
00:25:12,166 --> 00:25:13,601
- I didn't.
599
00:25:13,634 --> 00:25:14,902
- Of all the people
in the audience,
600
00:25:14,935 --> 00:25:17,171
you chose the one
who made a hobby
601
00:25:17,204 --> 00:25:19,974
of discrediting magicians.
602
00:25:20,007 --> 00:25:21,842
Helena, I have to ask.
603
00:25:21,876 --> 00:25:24,045
Did you pick her for a reason?
604
00:25:24,078 --> 00:25:26,947
- Why would I kill somebody
onstage during my own act?
605
00:25:26,981 --> 00:25:28,783
Yeah, I picked her
for a reason,
606
00:25:28,816 --> 00:25:30,351
but not for the reason
you think.
607
00:25:30,384 --> 00:25:32,386
The box is designed
for a petite person.
608
00:25:32,420 --> 00:25:34,388
She was the smallest guest
to raise her hand.
609
00:25:34,422 --> 00:25:36,624
I had no idea
she was a magic vigilante.
610
00:25:36,657 --> 00:25:38,659
- She has
thousands of followers.
611
00:25:38,693 --> 00:25:41,362
Her latest video targeted you.
- I didn't know.
612
00:25:41,395 --> 00:25:43,764
I stopped Googling myself
after my first show
613
00:25:43,798 --> 00:25:45,399
so that I wouldn't go insane.
614
00:25:45,433 --> 00:25:47,902
My name is literally blocked
on search terms.
615
00:25:47,935 --> 00:25:50,371
Go into my dressing room,
grab my laptop,
616
00:25:50,404 --> 00:25:51,639
and show them
my browser history.
617
00:25:51,672 --> 00:25:52,907
I've never seen her before.
618
00:25:52,940 --> 00:25:54,842
I've never even heard
of her before.
619
00:25:54,875 --> 00:25:56,711
Please, Alec, you have to
believe me--I didn't do this.
620
00:25:56,744 --> 00:26:03,718
* *
621
00:26:06,020 --> 00:26:06,854
- Hey, Quinn.
622
00:26:06,887 --> 00:26:08,789
There's a section
on Raina's worksheet
623
00:26:08,823 --> 00:26:10,291
that your team has to fill out.
624
00:26:10,324 --> 00:26:11,892
- Yeah, could I get
to that later?
625
00:26:11,926 --> 00:26:13,794
I'm heading out.
- Hey, you ready?
626
00:26:13,828 --> 00:26:16,197
- Yeah.
- Where y'all going?
627
00:26:16,230 --> 00:26:19,233
- I turned on Joyce's dad's
cell phone remotely,
628
00:26:19,266 --> 00:26:23,204
traced it to a storage facility
in Baltimore.
629
00:26:23,237 --> 00:26:26,073
- And you agreed to help her?
- Of course.
630
00:26:26,107 --> 00:26:28,809
I'm known
for my generosity of spirit.
631
00:26:28,843 --> 00:26:30,344
Let's bust a larceny ring.
632
00:26:30,378 --> 00:26:32,813
- Let's go.
633
00:26:32,847 --> 00:26:34,982
[elevator bell dings]
634
00:26:35,015 --> 00:26:37,351
[upbeat music]
635
00:26:37,385 --> 00:26:39,420
- You may need backup.
636
00:26:39,453 --> 00:26:41,789
* *
637
00:26:41,822 --> 00:26:44,792
I'll come, too, just in case.
- [chuckles]
638
00:26:44,825 --> 00:26:48,162
So no one wanting to do
those worksheets, huh?
639
00:26:50,231 --> 00:26:53,134
- Okay, here's the full list
of magicians who Adelaide
640
00:26:53,167 --> 00:26:56,270
made videos about and who also
were at the club when she died.
641
00:26:56,303 --> 00:26:57,838
Uh, I have to lead a seminar,
642
00:26:57,872 --> 00:26:59,940
but can you send this
to the professor?
643
00:26:59,974 --> 00:27:01,375
- Sure.
644
00:27:01,409 --> 00:27:04,345
[quirky music]
645
00:27:04,378 --> 00:27:10,151
* *
646
00:27:10,184 --> 00:27:12,853
[screams]
647
00:27:12,887 --> 00:27:15,156
- Wanted to look
at my cards, huh?
648
00:27:15,189 --> 00:27:17,391
That's what you get
for trying to cheat.
649
00:27:17,425 --> 00:27:19,894
* *
650
00:27:24,131 --> 00:27:26,300
- This place is even eerier
when it's empty.
651
00:27:26,333 --> 00:27:29,437
- Fred said he's shut down
until the case is closed.
652
00:27:29,470 --> 00:27:31,505
We're the only ones here.
653
00:27:31,539 --> 00:27:35,776
[dramatic music]
654
00:27:35,810 --> 00:27:39,313
- For what it's worth,
I believe Helena.
655
00:27:39,346 --> 00:27:41,716
- That's my instinct as well.
656
00:27:43,451 --> 00:27:45,419
- If she wanted
to kill someone,
657
00:27:45,453 --> 00:27:47,021
a magician as skilled as she is
658
00:27:47,054 --> 00:27:49,390
would have hatched
a far better plan.
659
00:27:49,423 --> 00:27:54,161
* *
660
00:27:54,195 --> 00:27:56,263
- There's the laptop.
661
00:27:56,297 --> 00:28:01,035
- Adelaide was in the audience,
desperate to be chosen.
662
00:28:01,068 --> 00:28:03,504
That shiny silver dress
probably caught Helena's eye.
663
00:28:03,537 --> 00:28:08,008
* *
664
00:28:08,042 --> 00:28:09,910
- Unless...
665
00:28:09,944 --> 00:28:11,846
she didn't choose Adelaide.
666
00:28:11,879 --> 00:28:13,914
- What do you mean?
667
00:28:13,948 --> 00:28:16,784
- This silver scarf is a match
668
00:28:16,817 --> 00:28:19,787
for the dress Adelaide
was wearing.
669
00:28:19,820 --> 00:28:23,057
Notice anything else?
670
00:28:23,090 --> 00:28:26,327
- That wig looks just like
Adelaide's hair.
671
00:28:26,360 --> 00:28:33,300
* *
672
00:28:36,504 --> 00:28:39,073
All these things
were placed here,
673
00:28:39,106 --> 00:28:41,909
influencing Helena
without her realizing it.
674
00:28:41,942 --> 00:28:44,245
- Choice architecture.
675
00:28:44,278 --> 00:28:48,816
Helena didn't choose Adelaide
of her own free will.
676
00:28:48,849 --> 00:28:52,153
Someone else
decided it for her.
677
00:28:52,186 --> 00:28:54,355
- Someone who was
inside this room.
678
00:28:54,388 --> 00:28:56,857
[distant clatter]
679
00:28:56,891 --> 00:28:59,126
I thought you said
we were the only ones here.
680
00:28:59,160 --> 00:29:06,000
* *
681
00:29:06,033 --> 00:29:08,869
Who are you?
- No one.
682
00:29:08,903 --> 00:29:12,239
* *
683
00:29:12,273 --> 00:29:14,508
- Ben Franklin?
684
00:29:14,542 --> 00:29:16,844
* *
685
00:29:21,882 --> 00:29:22,049
.
686
00:29:22,083 --> 00:29:22,550
- Wait, just talk to us.
687
00:29:24,485 --> 00:29:26,487
- I can't.
- We can help you.
688
00:29:26,520 --> 00:29:28,556
- The last person who said that
ended up dead.
689
00:29:28,589 --> 00:29:30,358
- You mean Adelaide?
690
00:29:30,391 --> 00:29:33,294
It's okay.
Nobody's going to hurt you.
691
00:29:33,327 --> 00:29:34,595
What's your name?
692
00:29:36,964 --> 00:29:39,533
You know,
Benjamin Franklin was always
693
00:29:39,567 --> 00:29:42,503
my favorite part of this place.
694
00:29:42,536 --> 00:29:45,306
- You know, D.C. wasn't even
a city until after he died.
695
00:29:45,339 --> 00:29:47,241
- So I heard.
696
00:29:48,909 --> 00:29:50,411
- I'm Hannah.
697
00:29:50,444 --> 00:29:52,079
- Hannah.
698
00:29:52,113 --> 00:29:54,582
I'm Alec.
This is Rose.
699
00:29:54,615 --> 00:29:57,184
- I know.
I was watching you earlier.
700
00:29:59,086 --> 00:30:01,022
- That's two-way glass.
701
00:30:01,055 --> 00:30:02,990
That's how
you take song requests.
702
00:30:03,024 --> 00:30:05,926
You see everything
that happens in here.
703
00:30:05,960 --> 00:30:07,928
- Is that how you met Adelaide?
704
00:30:07,962 --> 00:30:11,198
- Please, I-I can't.
705
00:30:11,232 --> 00:30:12,600
- Hannah!
706
00:30:12,633 --> 00:30:17,204
Adelaide found out about you
and never made a video.
707
00:30:17,238 --> 00:30:18,506
Why?
708
00:30:18,539 --> 00:30:20,141
- She wasn't a bad person.
709
00:30:20,174 --> 00:30:22,209
She was trying to help me.
710
00:30:22,243 --> 00:30:24,612
All this, it's my fault.
- It's not.
711
00:30:24,645 --> 00:30:26,347
We know that.
712
00:30:26,380 --> 00:30:28,149
Someone snuck
into that dressing room
713
00:30:28,182 --> 00:30:29,617
and manipulated Helena,
714
00:30:29,650 --> 00:30:32,420
someone you saw
behind that wall.
715
00:30:32,453 --> 00:30:35,156
- [scoffs] That's what he does,
manipulate people.
716
00:30:35,189 --> 00:30:36,657
- He?
717
00:30:36,691 --> 00:30:38,392
Who?
718
00:30:38,426 --> 00:30:42,396
- I signed an NDA.
He'll come after people.
719
00:30:42,430 --> 00:30:44,532
- I'm ex-MI6.
720
00:30:44,565 --> 00:30:46,434
We can handle ourselves.
721
00:30:46,467 --> 00:30:48,636
And if you won't tell us,
you will eventually
722
00:30:48,669 --> 00:30:53,074
have to tell the police.
- [sighs]
723
00:30:53,107 --> 00:30:56,277
Look, it wasn't just me.
724
00:30:56,310 --> 00:30:59,113
There were other women,
guests at the club.
725
00:30:59,146 --> 00:31:02,917
- This man took advantage
of them...
726
00:31:04,351 --> 00:31:06,253
Of you?
727
00:31:06,287 --> 00:31:08,189
- Everyone knew
he could get handsy,
728
00:31:08,222 --> 00:31:10,324
but I thought he was harmless,
729
00:31:10,358 --> 00:31:11,726
until he wasn't.
730
00:31:11,759 --> 00:31:13,661
- And that's
what you told Adelaide.
731
00:31:13,694 --> 00:31:16,397
- She was going to make
a different kind of video--
732
00:31:16,430 --> 00:31:18,132
not for me,
733
00:31:18,165 --> 00:31:20,167
for everyone else
who couldn't talk.
734
00:31:20,201 --> 00:31:21,969
- And...
735
00:31:22,002 --> 00:31:23,971
that's why he killed her?
736
00:31:24,004 --> 00:31:26,006
- I think so.
737
00:31:26,040 --> 00:31:28,542
- The man who did this--
738
00:31:28,576 --> 00:31:32,046
does he work at the club?
739
00:31:32,079 --> 00:31:33,647
- Not anymore.
740
00:31:33,681 --> 00:31:36,650
[dramatic music]
741
00:31:36,684 --> 00:31:38,285
* *
742
00:31:38,319 --> 00:31:41,188
- Well, what is it?
What's going on?
743
00:31:41,222 --> 00:31:44,058
You said there's a way
I can help Helena.
744
00:31:44,091 --> 00:31:45,993
- Yes, Charles.
745
00:31:46,027 --> 00:31:48,029
I was thinking
about the disappearing box
746
00:31:48,062 --> 00:31:49,296
at your warehouse.
747
00:31:49,330 --> 00:31:50,664
Those latches
were hard to square
748
00:31:50,698 --> 00:31:53,134
with arthritis
that was so debilitating,
749
00:31:53,167 --> 00:31:55,503
you had to retire.
750
00:31:55,536 --> 00:31:58,205
- Arthritis comes and goes.
751
00:31:58,239 --> 00:31:59,740
- True,
but I've also been thinking
752
00:31:59,774 --> 00:32:02,209
about the illusion of choice
and how you chose to retire,
753
00:32:02,243 --> 00:32:05,312
but you were really forced out.
- Well, I didn't.
754
00:32:05,346 --> 00:32:07,081
I-I wasn't.
755
00:32:07,114 --> 00:32:10,051
- Charles,
we already know everything.
756
00:32:10,084 --> 00:32:11,719
- Fred covered for you.
757
00:32:11,752 --> 00:32:14,188
It was easy enough with guests.
758
00:32:14,221 --> 00:32:16,757
Magic trick of its own,
make it go away,
759
00:32:16,791 --> 00:32:19,293
which he did
with envelopes of cash.
760
00:32:19,326 --> 00:32:22,063
- But then you went after
an employee.
761
00:32:22,096 --> 00:32:24,465
Even for Fred,
that was too much.
762
00:32:24,498 --> 00:32:26,333
If you left quietly,
763
00:32:26,367 --> 00:32:29,203
he'd go with the "arthritis"
cover story
764
00:32:29,236 --> 00:32:31,072
and protect your reputation.
765
00:32:31,105 --> 00:32:33,708
- But then came Adelaide
with her videos,
766
00:32:33,741 --> 00:32:35,209
snooping around,
767
00:32:35,242 --> 00:32:38,212
and, suddenly,
she had a real story.
768
00:32:38,245 --> 00:32:42,817
This club's greatest magician
was a predator.
769
00:32:42,850 --> 00:32:45,119
* *
770
00:32:45,152 --> 00:32:48,222
- You'd already lost
your position,
771
00:32:48,255 --> 00:32:51,158
but she was threatening
your legacy.
772
00:32:51,192 --> 00:32:55,229
So you planned one last trick.
773
00:32:55,262 --> 00:32:57,231
- Kill the woman
who threatened you
774
00:32:57,264 --> 00:32:59,266
on the very stage
that you were kicked off of.
775
00:32:59,300 --> 00:33:01,302
- Did you mean
to take Helena down, too,
776
00:33:01,335 --> 00:33:03,104
or was she just a convenience?
777
00:33:03,137 --> 00:33:05,139
- Oh, this is ridiculous.
778
00:33:05,172 --> 00:33:07,341
I was teaching in Richmond
that night.
779
00:33:07,375 --> 00:33:09,110
You--you can check
with my students.
780
00:33:09,143 --> 00:33:10,745
- I did talk to one of them.
781
00:33:10,778 --> 00:33:12,780
He says you taught
the whole time,
782
00:33:12,813 --> 00:33:14,715
but from a mirror box.
783
00:33:14,749 --> 00:33:17,618
I think, really, you were here.
784
00:33:17,651 --> 00:33:20,254
You slipped through
the trap doors on the stage,
785
00:33:20,287 --> 00:33:23,090
fixed the smoking mechanism
to give you cover,
786
00:33:23,124 --> 00:33:24,792
and stabbed Adelaide.
787
00:33:24,825 --> 00:33:26,527
- The ME had so much trouble
788
00:33:26,560 --> 00:33:28,529
figuring out
the mystery murder weapon
789
00:33:28,562 --> 00:33:30,331
because it was
a swallowing sword.
790
00:33:30,364 --> 00:33:32,233
Not many people
have those lying around--
791
00:33:32,266 --> 00:33:34,602
besides you, of course.
792
00:33:36,303 --> 00:33:39,607
- I have to admit,
it was a great trick.
793
00:33:39,640 --> 00:33:42,476
But right now Helena's getting
all the credit for it.
794
00:33:42,510 --> 00:33:44,512
* *
795
00:33:44,545 --> 00:33:46,881
No one will ever know
it was you.
796
00:33:46,914 --> 00:33:51,685
* *
797
00:33:51,719 --> 00:33:54,822
- [chuckles]
I'll know.
798
00:33:54,855 --> 00:33:56,557
- [chuckles]
799
00:33:56,590 --> 00:34:00,327
- Charles Earl Raclette,
you're under arrest.
800
00:34:00,361 --> 00:34:03,197
- Wha--
No, this is ridiculous.
801
00:34:03,230 --> 00:34:06,133
* *
802
00:34:06,167 --> 00:34:08,169
- Nowhere to go, Charles.
803
00:34:08,202 --> 00:34:09,704
You're trapped.
804
00:34:09,737 --> 00:34:16,577
* *
805
00:34:23,484 --> 00:34:23,651
.
806
00:34:23,684 --> 00:34:24,051
[dramatic music]
807
00:34:26,687 --> 00:34:28,856
* *
808
00:34:28,889 --> 00:34:31,659
What?
809
00:34:31,692 --> 00:34:33,394
- Hello, Charles.
810
00:34:35,262 --> 00:34:37,231
- [shouts]
How did you--
811
00:34:37,264 --> 00:34:40,434
- It's just a mirror.
It's a very old trick.
812
00:34:40,468 --> 00:34:47,375
* *
813
00:34:53,714 --> 00:34:56,450
- Helena.
814
00:34:56,484 --> 00:34:59,420
How did you know--
- Where you'd go?
815
00:34:59,453 --> 00:35:00,554
I chose for you.
816
00:35:00,588 --> 00:35:03,624
That's why you set me up
in the first place, isn't it?
817
00:35:03,657 --> 00:35:06,227
Because I can beat you,
818
00:35:06,260 --> 00:35:09,497
because I'm a better magician
than you will ever be.
819
00:35:09,530 --> 00:35:11,432
And I'm going to make sure
you pay
820
00:35:11,465 --> 00:35:13,701
for preying
on vulnerable, young women.
821
00:35:13,734 --> 00:35:16,404
* *
822
00:35:16,437 --> 00:35:18,439
It's time for you
to disappear, Charles.
823
00:35:18,472 --> 00:35:25,413
* *
824
00:35:27,348 --> 00:35:29,884
- Hmm, will you look at that?
825
00:35:29,917 --> 00:35:34,388
- It looks like
this one is Joyce's,
826
00:35:34,422 --> 00:35:38,993
and these are her parents'.
827
00:35:39,026 --> 00:35:41,228
Go on, take them to her
828
00:35:41,262 --> 00:35:42,997
like the knight
in shining armor that you are.
829
00:35:43,030 --> 00:35:45,700
- Say it.
- You weren't ghosted.
830
00:35:45,733 --> 00:35:48,002
- [laughs]
Thank you.
831
00:35:48,035 --> 00:35:49,937
[chuckles]
832
00:35:51,906 --> 00:35:55,609
- Helena.
- [chuckles]
833
00:35:55,643 --> 00:35:58,279
How are you?
834
00:35:58,312 --> 00:36:01,415
- Well, all the charges
were dropped.
835
00:36:01,449 --> 00:36:04,952
- That's great news.
- Yeah.
836
00:36:04,985 --> 00:36:07,755
You're still thinking
about Charles.
837
00:36:07,788 --> 00:36:10,458
- Everything I knew about him
was an illusion.
838
00:36:10,491 --> 00:36:12,593
- So...
839
00:36:12,626 --> 00:36:14,762
what next?
840
00:36:14,795 --> 00:36:18,466
- Uh, I'm working with Hannah
on getting Adelaide's exposé
841
00:36:18,499 --> 00:36:20,668
out to the world.
- Oh, good.
842
00:36:20,701 --> 00:36:23,804
- It's the least I can do.
843
00:36:23,838 --> 00:36:25,773
- And then?
844
00:36:25,806 --> 00:36:27,641
- I don't know.
845
00:36:27,675 --> 00:36:29,310
Magic was my whole world.
846
00:36:29,343 --> 00:36:30,911
I really loved it,
but I can't see
847
00:36:30,945 --> 00:36:33,447
how I'll ever go
back to it now.
848
00:36:33,481 --> 00:36:37,918
- You remember what you said
at the beginning of your show?
849
00:36:37,952 --> 00:36:39,954
That real magic
850
00:36:39,987 --> 00:36:43,357
isn't just
about what happens onstage...
851
00:36:43,391 --> 00:36:45,259
but about something else?
852
00:36:47,561 --> 00:36:49,597
- I'm thinking
about calling Kendra.
853
00:36:51,565 --> 00:36:53,934
I traded friendship
for a career,
854
00:36:53,968 --> 00:36:55,803
and look where that got me.
855
00:36:55,836 --> 00:36:58,072
- What happened...
856
00:36:58,105 --> 00:36:59,874
was on Charles...
857
00:36:59,907 --> 00:37:01,375
not on you.
858
00:37:01,409 --> 00:37:03,677
And I have it on good authority
859
00:37:03,711 --> 00:37:08,349
that Kendra
will welcome you back.
860
00:37:08,382 --> 00:37:10,384
She's saving a spot for you.
- Really?
861
00:37:10,418 --> 00:37:13,554
- Whenever you're ready.
862
00:37:13,587 --> 00:37:16,023
[laughter]
863
00:37:16,057 --> 00:37:17,725
Come here.
864
00:37:19,960 --> 00:37:22,396
Beautiful, magical woman.
865
00:37:22,430 --> 00:37:24,365
- Mm.
- [chuckles]
866
00:37:24,398 --> 00:37:26,667
- Pick a card.
867
00:37:26,701 --> 00:37:29,336
- [chuckles]
868
00:37:29,370 --> 00:37:31,739
[dramatic music]
869
00:37:31,772 --> 00:37:32,940
Put it back in the deck.
870
00:37:32,973 --> 00:37:40,047
* *
871
00:37:41,449 --> 00:37:43,517
Is this your card?
872
00:37:43,551 --> 00:37:46,053
- No.
873
00:37:46,087 --> 00:37:47,855
- [snaps fingers]
874
00:37:47,888 --> 00:37:51,092
- Still no.
875
00:37:51,125 --> 00:37:53,694
- [sighs] I don't know
why it didn't work.
876
00:37:53,728 --> 00:37:56,697
[quirky music]
877
00:37:56,731 --> 00:38:01,969
* *
878
00:38:02,002 --> 00:38:04,004
- No way.
879
00:38:04,038 --> 00:38:06,974
You sneaky little--
880
00:38:07,007 --> 00:38:08,943
How does it work?
881
00:38:08,976 --> 00:38:10,144
- Mm.
882
00:38:10,177 --> 00:38:13,080
- Oh, come on.
Just show me.
883
00:38:13,114 --> 00:38:14,849
- Now we're even.
884
00:38:16,684 --> 00:38:20,421
- They had these lead pouches
to block the phone signal.
885
00:38:20,454 --> 00:38:24,058
Smart,
but they were black market.
886
00:38:24,091 --> 00:38:26,427
Stupid.
They were 100% fake.
887
00:38:26,460 --> 00:38:28,729
- Oh, no.
[laughter]
888
00:38:28,763 --> 00:38:30,464
- Is it cool
if I tell my parents
889
00:38:30,498 --> 00:38:32,900
that you didn't find theirs?
890
00:38:32,933 --> 00:38:37,171
I have been trying to get them
to upgrade for so long.
891
00:38:37,204 --> 00:38:39,774
This is my best shot.
892
00:38:39,807 --> 00:38:42,643
- Honestly, what you do with
them is none of my business.
893
00:38:42,676 --> 00:38:45,746
[laughter]
894
00:38:45,780 --> 00:38:47,782
You know...
895
00:38:47,815 --> 00:38:50,618
my friend was convinced
896
00:38:50,651 --> 00:38:53,020
that you were ghosting me.
897
00:38:53,054 --> 00:38:56,090
[laughs]
It's hilarious, right?
898
00:38:56,123 --> 00:38:58,192
Mmm.
899
00:38:58,225 --> 00:39:02,563
- So, uh, your friend
is not totally wrong.
900
00:39:02,596 --> 00:39:06,200
No, I left our date
feeling really good,
901
00:39:06,233 --> 00:39:08,002
like, on cloud nine,
and then, I don't know,
902
00:39:08,035 --> 00:39:10,738
I just got all in my head.
903
00:39:10,771 --> 00:39:13,107
- Why?
904
00:39:13,140 --> 00:39:17,011
- My last relationship
nearly killed me.
905
00:39:17,044 --> 00:39:19,447
- Mm.
906
00:39:19,480 --> 00:39:22,016
So you were just...
907
00:39:22,049 --> 00:39:23,718
going to disappear?
908
00:39:23,751 --> 00:39:26,087
- No!
No, no, no, no, no.
909
00:39:26,120 --> 00:39:28,989
A few hours later, I realized
I was being an idiot.
910
00:39:29,023 --> 00:39:30,958
You're amazing.
911
00:39:30,991 --> 00:39:34,562
And I'd be foolish
to walk away from this.
912
00:39:34,595 --> 00:39:37,031
But then I realized
my phone was gone.
913
00:39:37,064 --> 00:39:39,667
- Well, I can say that, um,
914
00:39:39,700 --> 00:39:42,970
yeah, you would be a fool
to leave me, 'cause, honey...
915
00:39:43,003 --> 00:39:46,807
- I should have just told you
how I was feeling.
916
00:39:46,841 --> 00:39:48,509
I'm sorry.
917
00:39:48,542 --> 00:39:50,845
* *
918
00:39:50,878 --> 00:39:54,515
I really would love to see
where this goes...
919
00:39:54,548 --> 00:39:56,584
if you're still down.
920
00:39:56,617 --> 00:39:59,687
- I can stick around
for another drink,
921
00:39:59,720 --> 00:40:01,856
so as long as you're buying.
922
00:40:01,889 --> 00:40:03,124
[laughter]
923
00:40:03,157 --> 00:40:04,759
- Okay, let's get a bottle.
924
00:40:04,792 --> 00:40:07,495
[soft music]
925
00:40:07,528 --> 00:40:09,697
- Case is closed.
926
00:40:09,730 --> 00:40:11,732
I don't have
a lecture tomorrow.
927
00:40:11,766 --> 00:40:14,268
- I'm not jumping
on a plane anytime soon.
928
00:40:14,301 --> 00:40:17,004
- [groans playfully]
929
00:40:17,038 --> 00:40:21,275
So we finally get
a little time...
930
00:40:21,308 --> 00:40:23,944
to ourselves.
- [chuckles]
931
00:40:23,978 --> 00:40:30,918
* *
932
00:40:36,223 --> 00:40:38,526
- You all right?
933
00:40:47,668 --> 00:40:50,538
- I thought I was
more comfortable with my scars.
934
00:40:51,872 --> 00:40:56,110
You know how I told you
that everyone has...
935
00:40:56,143 --> 00:40:58,312
blind spots?
936
00:40:58,345 --> 00:41:00,581
Maybe this is one of mine.
937
00:41:00,614 --> 00:41:02,249
- Forget I mentioned it.
938
00:41:02,283 --> 00:41:04,585
I don't want you to do anything
939
00:41:04,618 --> 00:41:06,087
that makes you feel
uncomfortable.
940
00:41:06,120 --> 00:41:09,023
- I'm sorry, Rose.
- Don't.
941
00:41:09,056 --> 00:41:12,560
Don't ever apologize
for being honest with me.
942
00:41:14,095 --> 00:41:18,599
I love all of you as you are.
943
00:41:18,632 --> 00:41:20,735
* *
944
00:41:20,768 --> 00:41:25,339
Even if that all of you has
a membership to a magic club.
945
00:41:25,373 --> 00:41:28,209
In fact...
946
00:41:28,242 --> 00:41:29,810
would you look at that?
947
00:41:29,844 --> 00:41:32,947
- [laughs]
You did magic?
948
00:41:32,980 --> 00:41:33,814
- [chuckles]
949
00:41:33,848 --> 00:41:36,050
I wanted to make you
a Sunday roast.
950
00:41:36,083 --> 00:41:37,685
This was easier.
951
00:41:37,718 --> 00:41:40,321
- You are incredible.
952
00:41:40,354 --> 00:41:43,290
- And now for my next trick.
953
00:41:43,324 --> 00:41:44,959
- Hmm.
954
00:41:44,992 --> 00:41:46,961
Oh.
955
00:41:46,994 --> 00:41:52,600
* *
956
00:41:52,600 --> 00:41:57,600
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
957
00:41:52,600 --> 00:42:02,600
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
62933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.