Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,139 --> 00:00:18,270
sipar container if the bottle wants an
2
00:00:18,270 --> 00:00:22,369
engagement of the Falkland Islands
3
00:00:24,690 --> 00:00:48,920
[Music]
4
00:00:49,379 --> 00:00:50,080
time
5
00:00:50,080 --> 00:00:51,870
[Music]
6
00:00:51,870 --> 00:00:53,870
ah
7
00:01:00,710 --> 00:01:03,470
dope or efectivo velvet as don't
8
00:01:03,470 --> 00:01:06,470
ariados
9
00:01:07,760 --> 00:01:10,809
[Music]
10
00:01:11,040 --> 00:01:12,000
ah
11
00:01:12,000 --> 00:01:33,510
[Music]
12
00:02:47,660 --> 00:02:50,780
[Music]
13
00:03:21,820 --> 00:03:25,590
[Music]
14
00:03:28,780 --> 00:03:33,830
[Music]
15
00:04:08,650 --> 00:04:11,759
[Music]
16
00:05:17,740 --> 00:05:20,740
okay
17
00:05:22,300 --> 00:05:23,889
captain
18
00:05:23,889 --> 00:05:27,250
captain here
19
00:05:27,410 --> 00:05:31,229
[Applause]
20
00:05:31,630 --> 00:05:36,580
at our decoy filter - Asha got a
21
00:05:36,580 --> 00:05:42,970
cassette oh hey hey hey sir no
22
00:05:42,970 --> 00:05:46,180
pasa melago Kissimmee d'água
23
00:05:46,180 --> 00:05:49,330
arrabbiata agua
24
00:05:49,330 --> 00:05:51,910
sí Padre see
25
00:05:51,910 --> 00:05:55,030
SSO table aqui
26
00:05:55,030 --> 00:05:58,870
we ate a whole pot a
27
00:06:16,509 --> 00:06:19,030
no hate a los otros
28
00:06:19,030 --> 00:06:22,780
donut a los otros a
29
00:06:23,080 --> 00:06:26,389
result Rosado esta todo mundo de
30
00:06:26,389 --> 00:06:27,820
nosotros
31
00:06:27,820 --> 00:06:31,070
contact ayuda I don't speak friggin day
32
00:06:31,070 --> 00:06:33,340
Go
33
00:06:48,460 --> 00:06:51,940
Go I say yeah
34
00:07:15,130 --> 00:07:18,210
gota Sara
35
00:07:19,170 --> 00:07:22,080
Odessa move oh
36
00:07:22,080 --> 00:07:25,960
ho zebra sicko hey who's ever see gomez
37
00:07:25,960 --> 00:07:27,930
oh
38
00:07:27,930 --> 00:07:31,140
me too
39
00:07:35,260 --> 00:07:38,940
yeah yeah logo
40
00:07:39,699 --> 00:07:44,819
do you bother to be father
41
00:07:48,540 --> 00:07:51,560
hey Debbie Noah
42
00:07:52,790 --> 00:07:56,450
D bacana de certeau
43
00:07:57,260 --> 00:08:00,260
magazine
44
00:08:00,350 --> 00:08:03,830
TT David Bowie
45
00:08:07,700 --> 00:08:09,760
you
46
00:08:11,890 --> 00:08:14,250
duffer deal
47
00:08:14,250 --> 00:08:17,250
mm-hmm
48
00:08:18,750 --> 00:08:21,600
mmm
49
00:08:21,600 --> 00:08:23,540
los
50
00:08:23,540 --> 00:08:26,390
Los
51
00:08:26,390 --> 00:08:28,850
no you lost
52
00:08:28,850 --> 00:08:32,180
you've lost
53
00:08:39,850 --> 00:08:45,740
tycoon top mmm tomahto huh turtle
54
00:08:45,740 --> 00:08:48,550
poachers Varela can get the lotto
55
00:08:48,550 --> 00:08:52,660
what do our go at the road Oh
56
00:09:06,010 --> 00:09:07,780
scared
57
00:09:07,780 --> 00:09:10,780
scared
58
00:09:22,090 --> 00:09:24,250
yeah
59
00:09:24,250 --> 00:09:27,640
I'm just kid
60
00:10:18,440 --> 00:10:21,579
[Applause]
61
00:10:48,000 --> 00:10:51,080
[Applause]
62
00:10:53,670 --> 00:10:56,840
[Applause]
63
00:10:58,970 --> 00:11:03,259
all right night such grace how much oh
64
00:11:03,259 --> 00:11:06,750
wait no II would do this jump [ __ ]
65
00:11:06,750 --> 00:11:10,459
way you got character
66
00:11:11,899 --> 00:11:15,560
boy I got it what's back your hands out
67
00:11:15,560 --> 00:11:18,870
chapter what's going on it hey who's
68
00:11:18,870 --> 00:11:22,500
your Z all right massage alright get it
69
00:11:22,500 --> 00:11:26,480
you Yeah right so
70
00:11:28,339 --> 00:11:31,560
Judas I [ __ ] holiday this hasn't found
71
00:11:31,560 --> 00:11:33,769
a
72
00:11:39,350 --> 00:11:43,160
your [ __ ] miles away from me in it
73
00:11:43,160 --> 00:11:46,610
were you doing it
74
00:11:47,630 --> 00:11:48,860
well
75
00:11:48,860 --> 00:11:50,300
[Applause]
76
00:11:50,300 --> 00:11:53,639
what's going on wake up listen up so let
77
00:11:53,639 --> 00:11:56,430
up from his bed oh it's just a good I'm
78
00:11:56,430 --> 00:11:59,720
so proud of you we all are
79
00:11:59,720 --> 00:12:03,420
send all those English you kick ass back
80
00:12:03,420 --> 00:12:07,009
in boxes and come back to me a hero
81
00:12:07,009 --> 00:12:08,959
greaser
82
00:12:08,959 --> 00:12:14,269
look at me don't look at me
83
00:12:28,100 --> 00:12:31,299
[Applause]
84
00:12:31,639 --> 00:12:34,639
slowly
85
00:12:46,330 --> 00:12:49,330
[ __ ]
86
00:12:51,910 --> 00:12:55,010
[Music]
87
00:13:01,230 --> 00:13:04,309
[Music]
88
00:13:16,600 --> 00:13:20,620
you [ __ ] bit
89
00:13:20,800 --> 00:13:24,460
boys get more nice feet hey
90
00:13:24,460 --> 00:13:28,210
there we go okay
91
00:13:30,490 --> 00:13:35,620
go so cheap ready quick Horrocks kick
92
00:13:35,740 --> 00:13:38,029
console just taking something alright
93
00:13:38,029 --> 00:13:39,890
I'll get into these things cease fire
94
00:13:39,890 --> 00:13:44,320
like that you do it was a smile
95
00:13:53,800 --> 00:13:56,929
[Music]
96
00:14:13,200 --> 00:14:15,230
ah
97
00:14:28,620 --> 00:14:31,710
[Music]
98
00:15:01,830 --> 00:15:17,859
[Music]
99
00:15:26,520 --> 00:15:36,049
[Music]
100
00:15:50,180 --> 00:15:52,240
you
5181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.