All language subtitles for Superman .en

be Belarusian
bem Bemba
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
ig Igbo
ia Interlingua
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:03,170 [wind whooshing] 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,881 [rumbling] 3 00:00:10,677 --> 00:00:12,387 - [gasping] 4 00:00:14,973 --> 00:00:16,975 [wheezing] 5 00:00:18,810 --> 00:00:21,313 [wheezing] 6 00:00:22,564 --> 00:00:24,441 [wheezing] 7 00:00:25,692 --> 00:00:27,236 [wheezing] 8 00:00:28,237 --> 00:00:31,490 [wheezing, gasping] 9 00:00:35,494 --> 00:00:39,623 ["Superman" John Williams fanfare on electric guitar] 10 00:00:47,381 --> 00:00:51,635 [electric guitar continues] 11 00:01:01,520 --> 00:01:05,858 [whistling] 12 00:01:16,785 --> 00:01:18,954 Krypto. - [barks] 13 00:01:18,954 --> 00:01:20,664 - Home. 14 00:01:20,664 --> 00:01:22,207 Take me home. 15 00:01:23,000 --> 00:01:27,254 [full orchestra playing theme] 16 00:01:29,298 --> 00:01:31,633 [whistling] 17 00:01:31,633 --> 00:01:33,302 - Superman... 18 00:01:33,302 --> 00:01:34,845 - Superman! 19 00:01:37,681 --> 00:01:38,557 - Superman. 20 00:01:40,434 --> 00:01:43,103 [full orchestra continues] 21 00:01:45,939 --> 00:01:48,734 - [crowd chanting] Superman! Superman! 22 00:01:48,734 --> 00:01:52,404 [chanting continues] 23 00:01:54,323 --> 00:01:55,449 Superman! 24 00:01:55,449 --> 00:01:57,534 [chanting continues] 25 00:01:57,534 --> 00:02:03,040 [orchestra crescendo] 26 00:02:09,087 --> 00:02:10,506 [whistling] 27 00:02:10,506 --> 00:02:15,135 [triumphant fanfare] 1404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.