All language subtitles for Squid.Game.S02E03.720p.HEVC.x265-MeGusta.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,292 --> 00:00:27,338 You think Mr. Seong will be okay, right? 2 00:00:27,421 --> 00:00:29,133 What if they killed him already? 3 00:00:29,216 --> 00:00:32,473 If they were going to kill him they wouldn't have brought him out there. 4 00:00:32,556 --> 00:00:36,356 You're certain they took Mr. Seong to that island where they play the games? 5 00:00:36,439 --> 00:00:39,445 Well, I can't say that for sure, but that's what my gut's telling me. 6 00:00:39,529 --> 00:00:43,119 From what I remember, the island was somewhere around this area. 7 00:00:43,203 --> 00:00:45,123 "If we fail to capture the Front Man alive, 8 00:00:45,207 --> 00:00:47,044 we sneak onto the island however we can." 9 00:00:47,127 --> 00:00:50,091 We're still doing that, right? Plan B, just like Mr. Seong wanted? 10 00:00:50,175 --> 00:00:53,014 Once they start up the games again, his life may be in danger. 11 00:00:53,097 --> 00:00:54,851 We need to find him before it's too late. 12 00:00:54,934 --> 00:00:56,897 Just wait till I get my hands on these fuckers. 13 00:00:56,980 --> 00:00:59,360 I'm gonna tase their asses till they shit smoke. 14 00:01:00,529 --> 00:01:02,115 - Hey! - Huh? 15 00:01:02,199 --> 00:01:03,869 Everyone on board? Let's go. 16 00:01:27,625 --> 00:01:32,009 SQUID GAME 2 17 00:01:34,722 --> 00:01:38,730 EPISODE 3 001 18 00:02:43,986 --> 00:02:45,405 Player 456. 19 00:02:47,409 --> 00:02:49,622 I sense you're holding on to a great many things. 20 00:02:49,705 --> 00:02:51,960 You feel frozen, unable to leave or stay. 21 00:02:53,588 --> 00:02:55,300 There's no use trying to fight it. 22 00:02:55,383 --> 00:02:56,761 Your fate is decided. 23 00:02:58,306 --> 00:03:01,980 I see the wandering souls trapped with you unable to rest in death. 24 00:03:02,648 --> 00:03:06,656 You didn't come here of your own volition. Those vengeful souls dragged you here. 25 00:03:08,242 --> 00:03:10,873 You have bad karma, but I can help with that. 26 00:03:11,541 --> 00:03:14,922 As soon as we get out of here I can cleanse you with a gut ritual. 27 00:03:33,125 --> 00:03:37,133 I would like to extend a heartfelt welcome to you all. 28 00:03:37,217 --> 00:03:39,012 Over the next six days, 29 00:03:39,096 --> 00:03:42,227 you will participate in six different games. 30 00:03:42,310 --> 00:03:46,694 Those who win all six games will receive a handsome cash prize. 31 00:03:48,239 --> 00:03:49,241 Excuse me. 32 00:03:53,875 --> 00:03:58,342 If we're just playing games here, then why you'd basically kidnap us? 33 00:03:58,426 --> 00:03:59,929 How can we trust you now? 34 00:04:01,181 --> 00:04:04,271 My apologies. Please understand it was a necessary step 35 00:04:04,354 --> 00:04:07,235 taken to maintain the strict confidentiality of these games. 36 00:04:07,319 --> 00:04:09,740 Is that right? Then what's the deal with the masks? 37 00:04:10,659 --> 00:04:12,621 That's a secret too, I'm guessing? 38 00:04:13,498 --> 00:04:16,712 Yeah. Why are you wearing those? 39 00:04:16,796 --> 00:04:19,969 Where the hell are we? Is this some kind of illegal casino, huh? 40 00:04:20,052 --> 00:04:22,766 If this were one of those, you'd see the dealers' faces! 41 00:04:25,981 --> 00:04:28,903 To ensure the fairness and confidentiality of the games, 42 00:04:28,987 --> 00:04:32,243 it is our policy not to disclose the faces and identities of our staff 43 00:04:32,327 --> 00:04:33,538 to participants. 44 00:04:33,621 --> 00:04:34,957 We ask for your understanding. 45 00:04:35,041 --> 00:04:37,462 Did you people strip me when you shoved me into this? 46 00:04:37,546 --> 00:04:38,882 And where the hell are my shoes? 47 00:04:39,884 --> 00:04:42,389 God damn it, that pair was fucking limited edition. 48 00:04:43,432 --> 00:04:45,812 They don't even make those anymore. What the hell? 49 00:04:45,896 --> 00:04:47,607 How you gonna fix it if they got ruined? 50 00:04:47,691 --> 00:04:51,198 Look at this. The size is all wrong and I hate the colors you're using. 51 00:04:53,285 --> 00:04:55,790 Can I have the outfit you guys are wearing instead? 52 00:04:56,375 --> 00:04:57,669 The pink's cute as hell. 53 00:04:59,172 --> 00:05:02,011 My apologies, but I'm afraid that's not possible. 54 00:05:02,095 --> 00:05:05,393 To ensure the games run smoothly, you must wear your uniforms. 55 00:05:05,476 --> 00:05:06,771 Uh, what about my phone? 56 00:05:08,315 --> 00:05:10,612 You took my phone and my wallet. What the hell's going on? 57 00:05:10,695 --> 00:05:11,781 When'll we get those? 58 00:05:11,864 --> 00:05:14,870 Your belongings are safe and being stored securely. 59 00:05:14,954 --> 00:05:17,542 We will return them to you once the games have ended. 60 00:05:17,626 --> 00:05:19,379 Can I please get my phone returned at least? 61 00:05:19,463 --> 00:05:21,383 I need to see how my crypto is doing. 62 00:05:21,467 --> 00:05:23,763 Are you guys gonna compensate me if can't trade my coins? 63 00:05:23,846 --> 00:05:26,602 We will return your phone once the games have ended. 64 00:05:26,685 --> 00:05:29,149 I need to know if the market's going down. 65 00:05:29,900 --> 00:05:31,988 Do you know how much money I've invested? 66 00:05:32,071 --> 00:05:34,868 Player 333, Lee Myung-gi. 67 00:05:38,125 --> 00:05:41,590 Age 30, former owner of the YouTube channel, MG Coin. 68 00:05:41,674 --> 00:05:43,803 Promoted Dalmatian, a new cryptocurrency, 69 00:05:43,887 --> 00:05:47,561 leading his subscribers to lose a combined 15.2 billion won. 70 00:05:47,644 --> 00:05:49,481 He then shut down his channel and disappeared. 71 00:05:50,984 --> 00:05:52,320 Currently wanted for fraud 72 00:05:52,404 --> 00:05:55,243 and violating multiple communication and investment laws. 73 00:05:55,326 --> 00:05:57,706 Total debt: 1.8 billion won. 74 00:05:57,789 --> 00:06:00,795 196, Kang Mi-na. Total debt: 45 million. 75 00:06:00,879 --> 00:06:04,094 120, Cho Hyun-ju. Total debt: 330 million. 76 00:06:04,595 --> 00:06:07,475 230, Choi Su-bong, 1.19 billion. 77 00:06:07,559 --> 00:06:10,815 198, Jang Do-yeong, 1.4 billion. 78 00:06:10,899 --> 00:06:13,320 - 226, Kim Yeong-sam, 1.9 billion. - What is this shit? 79 00:06:13,404 --> 00:06:16,452 444, Kim Nam-du, 2.02 billion. 80 00:06:16,535 --> 00:06:19,291 343, Sim Jae-seok, 2.89 billion. 81 00:06:19,374 --> 00:06:21,336 006, Park Mi-hwa, 3.1 billion. 82 00:06:21,420 --> 00:06:24,050 283, Lee Eun-ju, 4.02 billion. 83 00:06:24,134 --> 00:06:25,637 100, Im Jeong-dae, 84 00:06:26,430 --> 00:06:27,766 total debt: ten billion. 85 00:06:27,849 --> 00:06:30,146 One more round! 86 00:06:30,772 --> 00:06:33,235 Ten billion? Which one is he? Where… 87 00:06:34,321 --> 00:06:36,032 What are you looking at? 88 00:06:36,116 --> 00:06:38,454 Think it's easy to get loans that large? 89 00:06:38,537 --> 00:06:41,084 They don't give out ten billion to just anyone! 90 00:06:41,168 --> 00:06:43,714 You have to work in the big leagues for that! 91 00:06:46,261 --> 00:06:48,307 Every player standing in this room 92 00:06:48,390 --> 00:06:50,603 is living on the brink of financial ruin. 93 00:06:50,687 --> 00:06:54,569 You're on the edge of a cliff saddled with debts you cannot hope to pay off. 94 00:06:54,653 --> 00:06:58,703 When we first approached each of you, you understandably did not trust us. 95 00:06:59,287 --> 00:07:01,583 But as you know, we played a game, 96 00:07:01,667 --> 00:07:04,882 and true to our word, we gave you money when you won. 97 00:07:04,965 --> 00:07:06,844 Because of that we earned your trust. 98 00:07:06,927 --> 00:07:10,017 You called and volunteered to participate in this game 99 00:07:10,100 --> 00:07:11,520 of your own free will. 100 00:07:11,603 --> 00:07:13,065 So this is it. 101 00:07:13,148 --> 00:07:15,695 I'll give you one last chance to decide. 102 00:07:15,778 --> 00:07:18,409 Will you go back to living like useless trash, 103 00:07:18,492 --> 00:07:20,162 running from your creditors, 104 00:07:20,246 --> 00:07:24,295 or will you take action and seize the opportunity we're offering you? 105 00:07:29,222 --> 00:07:31,309 We're getting closer. 106 00:07:33,480 --> 00:07:36,069 It seems like it's one of those islands ahead of us. 107 00:07:40,411 --> 00:07:42,415 Captain, why don't we pick up the pace. 108 00:07:42,498 --> 00:07:44,210 Aye, aye. Your wish is my command. 109 00:07:55,608 --> 00:07:57,194 If you look above you, 110 00:07:57,278 --> 00:08:00,910 you will see the piggy bank where your prize money is going to be stored. 111 00:08:01,495 --> 00:08:03,749 As I said, you will play six games. 112 00:08:03,833 --> 00:08:05,920 After the conclusion of each game, 113 00:08:06,004 --> 00:08:07,966 more prize money will be added to the piggy bank. 114 00:08:13,769 --> 00:08:15,523 What's the total prize money at the end? 115 00:08:15,606 --> 00:08:19,489 The total prize money is 45.6 billion won. 116 00:08:19,572 --> 00:08:22,203 45.6 billion won? 117 00:08:22,286 --> 00:08:23,789 And does just one person get it all? 118 00:08:23,873 --> 00:08:26,753 More details on how the prize money gets divided 119 00:08:26,837 --> 00:08:28,966 will be shared after the first game has ended. 120 00:08:29,050 --> 00:08:31,972 For these games, we will also be giving you a special option 121 00:08:32,056 --> 00:08:33,851 that we've never offered before. 122 00:08:33,934 --> 00:08:34,978 And what option's that? 123 00:08:35,855 --> 00:08:38,569 After each game, you will be given a chance to vote 124 00:08:38,652 --> 00:08:40,698 on whether you'd like to end the games there 125 00:08:40,781 --> 00:08:42,451 or if you want to keep playing. 126 00:08:42,535 --> 00:08:46,418 If the majority of you wish to stop, the games will be terminated. 127 00:08:46,501 --> 00:08:50,300 You can then take the prize money that has accumulated and leave. 128 00:08:51,929 --> 00:08:52,847 Hold on. 129 00:08:53,849 --> 00:08:55,603 After game one, if we vote to go, 130 00:08:56,479 --> 00:08:58,650 then the prize money gets divided among us? 131 00:09:00,780 --> 00:09:01,949 That is correct. 132 00:09:16,060 --> 00:09:19,150 Out of my way! Move it! Excuse me, let me through. 133 00:09:19,233 --> 00:09:20,987 Stupid idiot! 134 00:09:21,070 --> 00:09:22,030 Ma? 135 00:09:22,740 --> 00:09:24,201 Mom, what are you doing here? 136 00:09:24,285 --> 00:09:25,997 - That's what I was gonna ask you! - Quiet. 137 00:09:26,080 --> 00:09:27,875 What on earth do you think you're doing here? 138 00:09:27,959 --> 00:09:30,255 - Quiet! You're embarrassing me. - I'm embarrassing you? 139 00:09:30,339 --> 00:09:32,677 You should be embarrassed about getting into this mess! 140 00:09:32,760 --> 00:09:35,223 That's enough, quiet. Why don't we just talk later. 141 00:09:35,307 --> 00:09:36,810 No, we're gonna do this right now. 142 00:09:36,893 --> 00:09:38,730 Let's go. You're leaving, right this second. 143 00:09:38,814 --> 00:09:40,609 Get out of here. Go, hurry up. 144 00:09:40,693 --> 00:09:43,740 What are you doing here? It's not safe for you, just look around! 145 00:09:43,824 --> 00:09:45,035 What's gotten into you, woman? 146 00:09:45,118 --> 00:09:47,122 Oh, you wanna know why I'm here, huh? 147 00:09:47,623 --> 00:09:49,878 To pay off my ungrateful son's debt! 148 00:09:49,961 --> 00:09:51,673 Why else would I be here, use your head! 149 00:09:51,756 --> 00:09:53,260 I swear to god, I raised an idiot. 150 00:09:53,343 --> 00:09:56,140 You're crazy! How could you drag an old lady into this? 151 00:09:56,224 --> 00:09:57,894 What if she were to fall or something? 152 00:09:57,977 --> 00:09:59,731 Aren't you guys liable for that? Huh? 153 00:09:59,814 --> 00:10:02,946 Yong-sik, Yong-sik. Listen, I'll stay and do this. 154 00:10:03,029 --> 00:10:05,033 You should just go home, okay, hon? 155 00:10:05,117 --> 00:10:08,164 Mom! I came all this way, I can't just leave now. 156 00:10:08,248 --> 00:10:10,419 Remember what you just swore to me, huh? 157 00:10:10,962 --> 00:10:13,216 You said you'd never gamble again, didn't you? 158 00:10:13,300 --> 00:10:16,222 It's not like that. There's no gambling here. 159 00:10:16,306 --> 00:10:17,433 Just games, like they said. 160 00:10:17,516 --> 00:10:20,105 I'll stay here and try one game. After that I'll go. 161 00:10:20,188 --> 00:10:22,443 Dumbbell. Gaming, gambling, it's all the same thing! 162 00:10:22,526 --> 00:10:24,489 - Quiet. Stop it, seriously! - Stupid kid. 163 00:10:29,165 --> 00:10:33,674 If you wish to participate in the games, then please sign the player consent form. 164 00:10:34,425 --> 00:10:38,266 If you do not wish to participate, then please let us know at this time. 165 00:10:38,934 --> 00:10:41,439 We will provide further opportunities to leave the games, 166 00:10:41,523 --> 00:10:43,234 - should you change your mind. - To be clear, 167 00:10:43,318 --> 00:10:46,407 you'll still pay us if we just do one? That's the deal, right? 168 00:10:49,497 --> 00:10:51,668 Come on, Mom, why would you wanna stay here? 169 00:10:51,751 --> 00:10:53,046 Just go home, I can handle this. 170 00:10:53,129 --> 00:10:55,551 Hey, listen, if you're not leaving then I'll stay here too. 171 00:10:55,634 --> 00:10:58,348 - I'm not going anywhere without you. - Can we hurry it up a little? 172 00:11:10,372 --> 00:11:13,712 MG Coin? The Amazing Myung-gi? That you? 173 00:11:16,426 --> 00:11:17,261 And you are? 174 00:11:17,344 --> 00:11:20,016 You don't know me, but I sure know you, G. 175 00:11:20,100 --> 00:11:21,102 MG Coin. 176 00:11:21,770 --> 00:11:23,607 I was subscribed to your channel. 177 00:11:23,690 --> 00:11:26,112 I lost hundreds of millions because of your shit advice. 178 00:11:26,195 --> 00:11:27,489 So did I. 179 00:11:28,074 --> 00:11:29,744 I think you've got the wrong guy. 180 00:11:30,829 --> 00:11:33,209 I used to watch your videos every day, you know? 181 00:11:33,710 --> 00:11:36,006 Now my dreams are full of your ugly fucking face. 182 00:11:37,676 --> 00:11:40,474 - Yo, your name's Nam-su? - Gyu. Nam-gyu. 183 00:11:40,557 --> 00:11:42,436 - Promoter at Club Pentagon. - Oh, right, yeah. 184 00:11:42,519 --> 00:11:46,110 Anyways, thanks to you, Nam-gyu and I really bonded with each other. 185 00:11:47,070 --> 00:11:48,949 Through our shared trauma. 186 00:11:51,496 --> 00:11:53,333 Didn't those fuckers who made that shit-coin 187 00:11:53,416 --> 00:11:56,088 go to the Philippines with all the cash they took? 188 00:11:57,048 --> 00:11:58,259 What are you doing here? 189 00:11:59,094 --> 00:12:00,305 Did they ditch you too? 190 00:12:00,388 --> 00:12:02,309 So what exactly do you want? 191 00:12:02,935 --> 00:12:05,858 What do you think? Our money. 192 00:12:05,941 --> 00:12:08,947 Did I force either of you to invest in Dalmatian? 193 00:12:09,031 --> 00:12:11,870 You fucking said everyone should sink every last penny into it. 194 00:12:12,371 --> 00:12:13,915 That it was going to the moon. 195 00:12:15,043 --> 00:12:17,631 That if you didn't buy it, you'd be a fucking idiot! 196 00:12:18,967 --> 00:12:21,055 "Whenever you're investing, in the end it's up to you 197 00:12:21,138 --> 00:12:23,643 to make the final call based on your own judgment." 198 00:12:24,395 --> 00:12:27,108 Do you forget about that part at the end of the videos? 199 00:12:27,192 --> 00:12:29,071 I thought you watched them every day. 200 00:12:30,574 --> 00:12:32,619 Whoa, chill, bro. Time out, time out, time out! 201 00:12:32,703 --> 00:12:35,166 - Take it easy. - Let go, hey… 202 00:12:35,250 --> 00:12:37,003 - Think about the album. - Let go of me! 203 00:12:38,172 --> 00:12:39,132 Too many people. 204 00:12:39,216 --> 00:12:41,011 You don't wanna end up on the news. 205 00:12:45,854 --> 00:12:48,526 You better get rich here. 206 00:12:49,403 --> 00:12:51,532 'Cause I want my money once this is done. 207 00:12:52,826 --> 00:12:54,079 Let's go, dude. 208 00:13:15,705 --> 00:13:16,707 PLAYER CONSENT FORM 209 00:13:16,791 --> 00:13:18,628 1. A PLAYER IS NOT ALLOWED TO VOLUNTARILY QUIT 210 00:13:18,711 --> 00:13:20,465 2. A PLAYER WHO REFUSES TO PLAY WILL BE ELIMINATED 211 00:13:20,548 --> 00:13:22,469 3. THE GAMES MAY BE TERMINATED UPON A MAJORITY VOTE 212 00:13:22,552 --> 00:13:24,222 IN CASE OF A TIE, PLAYERS WILL VOTE AGAIN 213 00:13:24,306 --> 00:13:26,644 4. IF THE GAMES ARE TERMINATED, PLAYERS WILL DIVIDE THE PRIZE EQUALLY 214 00:13:26,727 --> 00:13:27,562 SIGNATURE 215 00:13:28,815 --> 00:13:31,487 If you do not wish to participate in the games, 216 00:13:31,570 --> 00:13:33,491 then please let us know at this time. 217 00:13:46,767 --> 00:13:48,771 SEONG GI-HUN 218 00:13:48,855 --> 00:13:50,400 I knew it. What'd I tell ya? 219 00:13:50,483 --> 00:13:52,946 And you said you were done looking for this place. 220 00:13:54,366 --> 00:13:56,328 Sorry, Captain. It was an emergency, 221 00:13:56,412 --> 00:13:58,457 and you were the one person I was sure I could call. 222 00:14:00,127 --> 00:14:03,593 Suddenly you show up unannounced with these Men In Black-looking guys. 223 00:14:03,676 --> 00:14:05,305 What the hell's all this fuss about? 224 00:14:05,388 --> 00:14:08,185 And you know, as the captain of this here vessel, 225 00:14:09,271 --> 00:14:11,400 I've got the right to know what's going on. 226 00:14:11,484 --> 00:14:13,863 We got a lead on the island's exact whereabouts. 227 00:14:15,742 --> 00:14:16,786 Yeah, what lead? 228 00:14:16,869 --> 00:14:18,957 I found someone who played the games and survived. 229 00:14:21,003 --> 00:14:22,130 - No shit. - Yeah. 230 00:14:22,923 --> 00:14:25,052 And now it looks like they've dragged him back there. 231 00:14:26,347 --> 00:14:29,102 We have a way to track his location. 232 00:14:29,186 --> 00:14:30,396 Detective Hwang! 233 00:14:30,981 --> 00:14:34,029 Uh, according to my phone, it looks like it's that island over there. 234 00:14:34,112 --> 00:14:35,490 You familiar with it? 235 00:14:35,573 --> 00:14:38,788 Oh, yeah, so folks lived there back in the day, I'm pretty sure, 236 00:14:38,872 --> 00:14:42,253 but these days nobody really goes out there except to fish on shore. 237 00:14:44,466 --> 00:14:46,679 I mean, sounds like it ticks all the boxes, doesn't it? 238 00:14:46,762 --> 00:14:49,059 If it's the one, then there should be roads on it. 239 00:14:49,142 --> 00:14:51,146 Plus helipads, and other kinds of structures. 240 00:14:51,230 --> 00:14:52,691 I'll check for those with the drone. 241 00:14:52,774 --> 00:14:55,321 You take a team on shore and follow the signal on your phone. 242 00:14:55,405 --> 00:14:58,285 Okay. Hey you guys! Get ready to disembark! 243 00:15:00,039 --> 00:15:02,335 Attention. The first game is about to begin. 244 00:15:02,419 --> 00:15:04,089 Smile. 245 00:15:04,172 --> 00:15:05,759 Once your picture's been taken, 246 00:15:05,842 --> 00:15:08,138 please follow the nearby staff's instructions, 247 00:15:08,222 --> 00:15:11,311 and proceed as directed towards the game hall. 248 00:15:11,395 --> 00:15:12,731 You're Thanos, aren't you? 249 00:15:13,816 --> 00:15:14,818 Oh, shit! 250 00:15:14,902 --> 00:15:16,739 Please look into the camera. 251 00:15:16,822 --> 00:15:20,079 ♪ Don't even need a snap Kill half the universe with a rap, bam ♪ 252 00:15:20,162 --> 00:15:22,626 The Rap Battlegrounds finalist. That's you, right? 253 00:15:24,421 --> 00:15:27,510 Listen, I'm Gyeong-su. I'm a huge fan. I go to all your concerts. 254 00:15:27,594 --> 00:15:29,347 Would it be okay if you and I took a picture? 255 00:15:29,431 --> 00:15:31,936 - Take a picture with me too! - Me too. I want a picture. 256 00:15:32,019 --> 00:15:33,230 Hold on, wait. 257 00:15:33,314 --> 00:15:35,318 Thanos can't take a million pictures today. 258 00:15:35,401 --> 00:15:37,614 How about all in one? Is that cool with you? 259 00:15:38,699 --> 00:15:40,703 - Okay, move it in come on. - Thank you. 260 00:15:40,787 --> 00:15:42,540 Okay, everybody. Get close, squish in. 261 00:15:42,624 --> 00:15:46,173 Hey. You want to get in on this too? Come on. 262 00:15:46,256 --> 00:15:48,051 Smile. 263 00:15:50,306 --> 00:15:51,725 Are we all in the shot? 264 00:15:51,809 --> 00:15:53,562 This is against the rules. 265 00:15:54,606 --> 00:15:57,111 So you wanna be in it? Come on. 266 00:15:57,195 --> 00:15:59,574 Only one person takes a picture at a time. 267 00:15:59,658 --> 00:16:01,620 Really? Can't you make an exception? 268 00:16:01,704 --> 00:16:04,417 We can't take pictures since you guys took our phones. Please? 269 00:16:05,002 --> 00:16:05,920 No exceptions. 270 00:16:08,718 --> 00:16:10,930 When we get outta here, you guys can give me your phones. 271 00:16:11,014 --> 00:16:14,270 I'll take pictures with everyone. 272 00:16:14,354 --> 00:16:16,191 Okay, everyone, clear out. 273 00:16:20,366 --> 00:16:22,328 Please look into the camera. 274 00:16:22,913 --> 00:16:23,789 Smile. 275 00:16:35,730 --> 00:16:39,070 - Please look into the camera. Smile. - Yong-sik, is that a man or a woman? 276 00:16:39,153 --> 00:16:40,782 People can do that now. 277 00:16:40,865 --> 00:16:42,243 Someone's originally a man, 278 00:16:42,326 --> 00:16:44,664 but they transition into a woman after a while. 279 00:16:45,165 --> 00:16:47,629 - I don't get why a man would want that. - Shh. Quiet. 280 00:16:47,712 --> 00:16:51,136 - One or the other, that's how things are. - You can't say that, Mom. Quiet. 281 00:16:51,219 --> 00:16:52,764 Honestly. 282 00:16:56,730 --> 00:16:58,734 Please look into the camera. 283 00:16:58,818 --> 00:16:59,694 Smile. 284 00:17:21,738 --> 00:17:22,866 What? 285 00:17:26,331 --> 00:17:28,878 Gi-hun! Gi-hun, Gi-hun! 286 00:17:30,631 --> 00:17:31,466 Jung-bae. 287 00:17:31,550 --> 00:17:34,055 Hey! Holy shit! You're alive! 288 00:17:34,138 --> 00:17:35,766 What are you doing here? 289 00:17:35,850 --> 00:17:38,605 What am I doing here? What are you doing here? 290 00:17:38,689 --> 00:17:41,778 You've been MIA for three years, and I heard your mom passed away. 291 00:17:41,862 --> 00:17:43,657 Why'd I hear about it from my wife, not you? 292 00:17:43,741 --> 00:17:45,578 I thought you and I were friends, asshole. 293 00:17:45,661 --> 00:17:47,665 Is this 'cause I wouldn't lend you money back then? 294 00:17:47,749 --> 00:17:49,126 Is that the reason you ghosted me? 295 00:17:49,210 --> 00:17:51,339 Hey, keep moving, you're blocking the way. 296 00:17:52,508 --> 00:17:54,262 It's got nothing to do with that. 297 00:17:55,472 --> 00:17:56,683 It's a long story. 298 00:17:57,810 --> 00:18:00,691 Since you're here, I'm guessing things are still pretty rough for you. 299 00:18:00,775 --> 00:18:04,282 But even so, you should've told me when your mother died. 300 00:18:04,365 --> 00:18:06,035 You know how much I liked her. 301 00:18:06,620 --> 00:18:07,997 What are you doing in here? 302 00:18:08,916 --> 00:18:10,127 What about your wife? 303 00:18:11,170 --> 00:18:12,005 We got divorced. 304 00:18:12,757 --> 00:18:13,759 Divorced? 305 00:18:15,012 --> 00:18:17,600 - And your kid? - Her mom has custody. 306 00:18:17,684 --> 00:18:20,815 Why? I thought the two of you were doing okay. 307 00:18:23,821 --> 00:18:26,910 - Were you messing around? - Like I could swing that. 308 00:18:26,994 --> 00:18:28,455 I don't wanna talk about it now. 309 00:18:28,539 --> 00:18:30,751 Once we get outta here, we'll catch up over some drinks. 310 00:18:32,505 --> 00:18:34,050 Listen, Jung-bae. 311 00:18:34,133 --> 00:18:36,054 Stay behind me once it starts. 312 00:18:36,137 --> 00:18:37,891 No matter what happens, understand? 313 00:18:37,974 --> 00:18:40,396 What's going on with you, Gi-hun? You're being such a drama-- 314 00:18:40,479 --> 00:18:41,815 Look, trust me on this! 315 00:18:43,109 --> 00:18:44,988 You just need to promise to stay close to me. 316 00:18:47,368 --> 00:18:50,165 Okay, dude. Sure. 317 00:18:50,249 --> 00:18:51,084 What, like this? 318 00:18:51,167 --> 00:18:53,296 Like we're in a conga line, huh? 319 00:18:53,380 --> 00:18:55,509 Seriously, though, this is some weird shit. 320 00:19:21,686 --> 00:19:22,647 It's over here. 321 00:19:30,162 --> 00:19:32,708 - Sweep in from the coast, try to stay low. - Got it. 322 00:19:37,635 --> 00:19:38,679 Whoa! 323 00:19:51,955 --> 00:19:54,210 - Fuck me. - Attention, players. 324 00:19:54,293 --> 00:19:57,132 - Welcome to the first game. - Why were there so many stairs? 325 00:19:57,216 --> 00:19:59,136 After you enter the arena, 326 00:19:59,220 --> 00:20:02,351 please stand near the entrances and await further instructions. 327 00:20:02,894 --> 00:20:06,568 Once again: all players, please stand near the entrances 328 00:20:06,651 --> 00:20:09,073 - and await further instructions. - Hey, señorita. 329 00:20:10,450 --> 00:20:11,452 Know who I am? 330 00:20:12,037 --> 00:20:13,039 Should I? 331 00:20:13,749 --> 00:20:14,918 Nah, that's all right. 332 00:20:15,502 --> 00:20:18,675 There's no time like the present to get to know each other. 333 00:20:18,759 --> 00:20:19,928 Is this you trying to flirt? 334 00:20:21,681 --> 00:20:24,270 ♪ You and me together Yeah, I feel the power ♪ 335 00:20:24,353 --> 00:20:27,109 ♪ Found her hidden in the weeds Yeah, my beauty-flower ♪ 336 00:20:28,779 --> 00:20:31,492 ♪ Red, orange, yellow, green I'm a legend, Thanos ♪ 337 00:20:32,369 --> 00:20:34,832 ♪ Sweet-ass tracksuit, lookin' tight ♪ 338 00:20:34,916 --> 00:20:37,087 ♪ Hope I get the green light ♪ 339 00:20:38,632 --> 00:20:40,928 I like you! 340 00:20:48,318 --> 00:20:49,403 What's over there? 341 00:20:51,073 --> 00:20:52,701 Hold on. What's that? 342 00:21:09,193 --> 00:21:11,739 Jesus, why the hell can't there be a trail! 343 00:21:14,662 --> 00:21:17,584 Oh! There, look! We found him! Look! 344 00:21:43,219 --> 00:21:45,056 Welcome to the first game. 345 00:21:45,139 --> 00:21:47,310 You will be playing Red Light, Green Light. 346 00:21:47,394 --> 00:21:49,607 Wait, we're playing Red Light, Green Light? Is that all? 347 00:21:49,690 --> 00:21:52,821 I was right. No gambling. It's just a game, see? 348 00:21:52,905 --> 00:21:54,408 I played this one when I was a kid. 349 00:21:56,788 --> 00:21:59,752 Is that all they want us to play? Red light, Green Light? 350 00:21:59,835 --> 00:22:00,921 Hey, you. 351 00:22:01,672 --> 00:22:02,925 - What? - Ah, shit. 352 00:22:03,008 --> 00:22:03,969 Hey! 353 00:22:04,052 --> 00:22:06,181 - Hold on. - Hey. What… What are you doing? 354 00:22:06,265 --> 00:22:07,851 Damn it! 355 00:22:08,352 --> 00:22:09,647 Hey, that's my shit! 356 00:22:09,730 --> 00:22:11,692 - Not so fast. Stay there. - What's going on? 357 00:22:11,776 --> 00:22:13,446 Don't move. 358 00:22:14,030 --> 00:22:15,241 What's the matter, dude? 359 00:22:18,038 --> 00:22:19,040 Oh! 360 00:22:19,541 --> 00:22:21,629 Hey, man, is that your tooth? 361 00:22:21,712 --> 00:22:23,842 Where is it? 362 00:22:24,760 --> 00:22:25,762 Fuck! 363 00:22:32,025 --> 00:22:33,027 Shit. 364 00:22:43,840 --> 00:22:45,134 I'm fucked. 365 00:22:45,719 --> 00:22:47,639 - Where'd you get this? - Um, get what? 366 00:22:47,723 --> 00:22:49,309 The fucking chip! Where did you get it? 367 00:22:49,393 --> 00:22:51,814 Wait, earlier. I, um… Back at the dock, 368 00:22:52,482 --> 00:22:54,946 there was this guy who gave me his container of leftover bait. 369 00:22:55,029 --> 00:22:56,323 Was that in there? 370 00:22:56,407 --> 00:22:57,284 Shit. 371 00:22:58,286 --> 00:23:00,415 Detective Hwang, you there? Those fuckers are onto us. 372 00:23:00,498 --> 00:23:03,463 They found the tracker and stuck it on someone else to throw us off. 373 00:23:06,552 --> 00:23:08,598 We are ready to start the game, sir. 374 00:23:14,610 --> 00:23:16,029 Start video transmission. 375 00:23:17,616 --> 00:23:19,495 Players who cross the finish line 376 00:23:19,578 --> 00:23:22,626 within the five-minute time limit without being eliminated 377 00:23:22,709 --> 00:23:24,797 - will win this game. - Everyone! 378 00:23:25,507 --> 00:23:27,719 Everybody, you need to pay attention! 379 00:23:27,803 --> 00:23:29,723 Hey, listen up! 380 00:23:32,270 --> 00:23:34,650 I'm gonna tell you something and you gotta listen close! 381 00:23:35,234 --> 00:23:37,489 This isn't just a game, it's more than that. 382 00:23:37,572 --> 00:23:39,743 If you move after "red light," 383 00:23:40,411 --> 00:23:41,622 you're going to be shot! 384 00:23:45,171 --> 00:23:47,467 - What? - What's this guy's deal? 385 00:23:49,012 --> 00:23:51,726 Excuse me, sir. What exactly are you saying? 386 00:23:51,809 --> 00:23:55,400 That we're all gonna die playing Red Light, Green Light? Really? 387 00:23:55,483 --> 00:23:57,487 - Come on, let's do it. - Yes, that's right! 388 00:23:57,571 --> 00:24:01,286 If they catch you moving, you're going to be killed! 389 00:24:01,370 --> 00:24:03,416 They're gonna shoot you. There's guns in the walls! 390 00:24:03,499 --> 00:24:05,086 That guy's gotta be drunk or something. 391 00:24:05,169 --> 00:24:07,465 - Pay close attention! - He says they'll shoot us. 392 00:24:07,549 --> 00:24:09,302 You know, this is just like my dad. 393 00:24:09,386 --> 00:24:10,680 Whenever he comes home drunk, 394 00:24:10,764 --> 00:24:12,684 he always starts shouting the same bullshit. 395 00:24:12,768 --> 00:24:15,022 - Says they bugged him. - That sensor catches you, 396 00:24:15,106 --> 00:24:16,400 - you will die! - Crazy shit. 397 00:24:16,483 --> 00:24:18,780 You see that big doll thing there? Look at it! 398 00:24:18,863 --> 00:24:20,575 Its eyes are like motion-tracking sensors! 399 00:24:20,658 --> 00:24:23,456 - Motion-tracking eyes. - If it sees you move, you die! 400 00:24:23,539 --> 00:24:25,877 If it sees us, then we get to see Dad. 401 00:24:25,961 --> 00:24:28,006 What is this bullshit? What's your angle? 402 00:24:28,090 --> 00:24:30,136 I think he's just trying to freak people out. 403 00:24:30,219 --> 00:24:32,808 Then he wouldn't have to share the money. He could win all of it. 404 00:24:32,891 --> 00:24:35,480 Hey, you bastard, you're not fooling us! 405 00:24:35,563 --> 00:24:37,985 You gotta believe me, I swear I'm not lying! 406 00:25:06,959 --> 00:25:10,633 No matter what, do not panic! You can't afford to! 407 00:25:11,176 --> 00:25:13,096 Remember everything I told you! 408 00:25:13,138 --> 00:25:15,685 Stay as still as you can! Don't try and run away! 409 00:25:15,768 --> 00:25:17,939 With that, let the game begin. 410 00:25:22,448 --> 00:25:23,617 Green light. 411 00:25:25,663 --> 00:25:26,665 Red light! 412 00:25:29,504 --> 00:25:30,631 Now freeze! 413 00:25:40,818 --> 00:25:44,075 Good job! That's it, keep nice and calm, just like that. 414 00:25:44,659 --> 00:25:48,041 You got it? Move steady as you go, and then stop before "red light." 415 00:25:48,125 --> 00:25:49,795 - What you doing? - If you do that, 416 00:25:49,878 --> 00:25:52,508 - we'll make it out alive! - Is this asshole a friend of yours? 417 00:25:52,592 --> 00:25:53,886 No, never met him. 418 00:25:55,848 --> 00:25:56,809 Green light. 419 00:25:59,898 --> 00:26:01,860 - Red light! - Freeze! 420 00:26:03,656 --> 00:26:05,827 All right, good, just try to relax! 421 00:26:05,910 --> 00:26:07,330 Stay where you are! 422 00:26:07,998 --> 00:26:10,210 You need to cut it out, you're scaring everyone. 423 00:26:10,294 --> 00:26:12,674 Speak with your mouth covered. It could be seen. 424 00:26:15,095 --> 00:26:16,097 Green light. 425 00:26:17,767 --> 00:26:19,395 - Wait, aren't you-- - Red light! 426 00:26:19,479 --> 00:26:20,481 Freeze! 427 00:26:26,702 --> 00:26:28,205 Green light. 428 00:26:31,044 --> 00:26:32,046 Red light! 429 00:26:32,588 --> 00:26:33,924 Freeze! 430 00:26:34,008 --> 00:26:36,054 - Are you insane? - I said cover your mouth! 431 00:26:38,851 --> 00:26:40,438 - Green light. - Follow me! 432 00:26:42,817 --> 00:26:44,738 - Red light! - Freeze! 433 00:26:52,128 --> 00:26:53,505 Green light. 434 00:26:55,969 --> 00:26:57,973 - Red light! - Hold still! 435 00:27:02,273 --> 00:27:03,442 Green light. 436 00:27:05,989 --> 00:27:08,243 - Red light! - Freeze! 437 00:27:08,953 --> 00:27:10,498 Nobody move a muscle! 438 00:27:11,124 --> 00:27:12,961 What's going on, is he high? 439 00:27:13,044 --> 00:27:15,257 Nope. That dude's not high. 440 00:27:15,341 --> 00:27:16,677 And you would know? 441 00:27:16,760 --> 00:27:18,555 You wanna try? 442 00:27:23,691 --> 00:27:24,776 What's that? 443 00:27:26,697 --> 00:27:30,037 It knows you're a flower. You got a bee crawling on you. 444 00:27:30,120 --> 00:27:31,331 A bee? 445 00:27:34,796 --> 00:27:38,303 Oh, shit. I just moved, didn't I? 446 00:27:44,023 --> 00:27:46,444 Listen to me! Nobody move! 447 00:27:47,154 --> 00:27:49,576 Don't turn your head, don't do anything! 448 00:27:49,659 --> 00:27:51,872 Player 196, eliminated. 449 00:27:54,419 --> 00:27:58,176 Jung-bae, no matter what happens, don't move, do you hear me? 450 00:28:02,393 --> 00:28:04,564 Stay where you are! Don't move! 451 00:28:15,043 --> 00:28:17,548 No! Stop moving! 452 00:28:18,717 --> 00:28:20,262 You gotta stay still! Do not run! 453 00:28:22,266 --> 00:28:23,226 Stay still. 454 00:28:24,145 --> 00:28:27,318 If you run, you will die! 455 00:28:28,612 --> 00:28:32,829 I told you, you're gonna die if you don't stay still! 456 00:28:38,715 --> 00:28:42,515 Don't move! Don't react! Stay exactly where you are! 457 00:28:42,598 --> 00:28:43,892 Please don't run! 458 00:28:56,543 --> 00:28:58,380 You have to freeze right where you are! 459 00:29:02,221 --> 00:29:04,308 Freeze! 460 00:29:17,585 --> 00:29:19,756 I will repeat the rules again. 461 00:29:20,925 --> 00:29:23,764 You are allowed to move forward when it says, "Green light." 462 00:29:23,847 --> 00:29:26,394 When it says "Red Light," you must stop. 463 00:29:26,477 --> 00:29:31,320 If your movement is detected afterwards, you will be eliminated. 464 00:29:54,867 --> 00:29:56,078 Green light. 465 00:29:58,792 --> 00:29:59,961 Red light! 466 00:30:19,792 --> 00:30:20,919 Green light. 467 00:30:23,800 --> 00:30:24,927 Red light! 468 00:30:36,116 --> 00:30:37,118 Green light. 469 00:30:40,166 --> 00:30:41,168 Red light. 470 00:30:44,759 --> 00:30:47,514 If you don't cross the line in time, they'll still kill you! 471 00:30:47,598 --> 00:30:49,059 Look at the doll's eyes! 472 00:30:49,143 --> 00:30:51,481 They're cameras that scan the field for motion! 473 00:30:51,564 --> 00:30:54,320 But it's not able to detect you if you're behind something! 474 00:30:56,574 --> 00:30:59,455 So if you're short, line up behind someone who's taller than you! 475 00:30:59,538 --> 00:31:01,960 Single file, like you're forming a conga line! 476 00:31:03,087 --> 00:31:05,717 Time's running out! Go at the next green light! 477 00:31:07,930 --> 00:31:10,018 - Green light. - Mom, get behind me, now. 478 00:31:12,481 --> 00:31:13,358 Red light! 479 00:31:17,073 --> 00:31:18,493 Gi-hun. 480 00:31:20,163 --> 00:31:22,083 I'll stay behind you from here on out. 481 00:31:23,044 --> 00:31:24,463 Player 188. 482 00:31:31,519 --> 00:31:33,314 Player 244. 483 00:31:54,899 --> 00:31:55,901 Green light. 484 00:31:58,740 --> 00:31:59,909 Red light! 485 00:32:02,957 --> 00:32:09,386 ♪ Fly me to the moon And let me play among the stars ♪ 486 00:32:10,305 --> 00:32:11,223 Green light. 487 00:32:11,307 --> 00:32:13,895 ♪ Let me see what spring is like ♪ 488 00:32:13,979 --> 00:32:14,981 Red light! 489 00:32:15,064 --> 00:32:16,233 ♪ On Jupiter and Mars ♪ 490 00:32:36,148 --> 00:32:37,526 Don't move. 491 00:32:37,609 --> 00:32:38,695 Is something wrong? 492 00:32:39,404 --> 00:32:42,452 - Just stay close behind me, okay? - Nobody move! 493 00:32:42,536 --> 00:32:44,164 Just a little longer! 494 00:32:45,792 --> 00:32:47,796 What the fuck? What are you doing?! 495 00:32:53,349 --> 00:32:54,309 Tag! 496 00:33:05,081 --> 00:33:07,043 ♪ Fly me to the moon ♪ 497 00:33:07,126 --> 00:33:10,550 ♪ Let me play among the stars ♪ 498 00:33:11,093 --> 00:33:15,476 ♪ Let me see what spring is like On Jupiter and Mars ♪ 499 00:33:16,061 --> 00:33:18,691 ♪ In other words ♪ 500 00:33:19,985 --> 00:33:23,033 ♪ Hold my hand ♪ 501 00:33:26,832 --> 00:33:30,256 ♪ In other words ♪ 502 00:33:31,049 --> 00:33:35,642 ♪ Baby, kiss me ♪ 503 00:33:37,980 --> 00:33:42,990 ♪ Fill my heart with song And let me sing for ever more ♪ 504 00:33:43,783 --> 00:33:48,668 ♪ You are all I long for All I worship and adore ♪ 505 00:33:48,751 --> 00:33:52,509 ♪ In other words ♪ 506 00:33:52,592 --> 00:33:59,481 ♪ Please be true ♪ 507 00:33:59,564 --> 00:34:02,278 ♪ In other words ♪ 508 00:34:03,447 --> 00:34:09,626 ♪ I love you ♪ 509 00:34:11,004 --> 00:34:15,847 Run for it! Go! 510 00:34:15,930 --> 00:34:21,984 ♪ Green light, red light Green light, red light ♪ 511 00:34:22,068 --> 00:34:25,241 ♪ Green light, red light Green light, red light ♪ 512 00:34:30,960 --> 00:34:35,595 ♪ Green light, red light Green light, red light ♪ 513 00:34:35,678 --> 00:34:38,183 ♪ Green light, red light ♪ 514 00:34:43,569 --> 00:34:45,698 ♪ Fill my heart with song ♪ 515 00:34:45,782 --> 00:34:48,328 ♪ Let me sing for ever more ♪ 516 00:34:49,038 --> 00:34:53,631 ♪ You are all I long for All I worship and adore ♪ 517 00:34:54,424 --> 00:34:57,054 ♪ In other words ♪ 518 00:34:58,223 --> 00:35:01,689 ♪ Please be true ♪ 519 00:35:08,744 --> 00:35:10,039 It's not my fault. 520 00:35:10,957 --> 00:35:13,003 - That's not fair. - Player 444. 521 00:35:13,086 --> 00:35:14,965 She just fell right onto me! 522 00:35:15,884 --> 00:35:16,927 Wait, don't shoot. 523 00:35:18,096 --> 00:35:19,641 Please don't shoot. 524 00:35:21,436 --> 00:35:23,774 Player 444, eliminated. 525 00:35:24,735 --> 00:35:27,114 That's it, keep it together! 526 00:35:27,198 --> 00:35:29,828 You're near at the end, you're almost done! 527 00:35:30,413 --> 00:35:31,415 Green light. 528 00:35:32,792 --> 00:35:33,836 Red light! 529 00:35:34,629 --> 00:35:36,341 Help me, please. 530 00:35:45,234 --> 00:35:46,862 - Green light. - Hey, hey! Wait. 531 00:35:46,946 --> 00:35:48,908 - Where are you going? - Red light! 532 00:35:52,457 --> 00:35:54,419 I don't wanna die in here. 533 00:35:54,502 --> 00:35:56,047 I'll help. Now listen. 534 00:35:56,131 --> 00:35:57,968 When it calls green light, get on your feet. 535 00:35:59,554 --> 00:36:00,765 Green light. 536 00:36:02,811 --> 00:36:03,896 Red light! 537 00:36:18,759 --> 00:36:22,308 Green light. 538 00:36:33,455 --> 00:36:35,376 Red light. 539 00:36:42,181 --> 00:36:43,183 Are you okay? 540 00:36:44,143 --> 00:36:45,229 Thank you so much. 541 00:36:46,439 --> 00:36:48,443 Thank you so much-- 542 00:37:06,730 --> 00:37:07,815 Hey, Number 011. 543 00:37:09,527 --> 00:37:10,571 Was that you? 544 00:37:12,408 --> 00:37:13,911 He lost, so I took him out. 545 00:37:14,412 --> 00:37:15,957 Jesus. 546 00:37:17,752 --> 00:37:19,965 Player 444, eliminated. 547 00:37:59,210 --> 00:38:01,255 Soldiers who have completed your task, 548 00:38:01,339 --> 00:38:02,884 please line up in front of your rooms. 549 00:38:32,985 --> 00:38:35,616 Hey, we can't just sit here and do nothing. 550 00:38:35,699 --> 00:38:38,329 We should search a couple of the surrounding islands. Let's go. 551 00:38:38,413 --> 00:38:41,502 If they wanted to lure us out here, I doubt the real one is close by. 552 00:38:41,586 --> 00:38:44,216 Storm front's coming in. They issued a warning. 553 00:38:44,300 --> 00:38:46,345 I think it's better if we call it a day. 554 00:38:46,429 --> 00:38:47,431 Shit. 555 00:38:48,182 --> 00:38:49,685 This search is going to take a while. 556 00:38:49,769 --> 00:38:52,190 Let's head in so we can think of a new plan of attack. 557 00:38:52,984 --> 00:38:55,363 How'd they know he had a tracker in his implant? 558 00:38:56,157 --> 00:38:58,829 Did one of you guys go get drunk and blab about it last night? 559 00:39:04,548 --> 00:39:06,845 Come on, boys. It's gonna get pretty cold soon. 560 00:39:06,928 --> 00:39:08,348 Let's pack up the gear and move out. 561 00:39:33,189 --> 00:39:34,400 You okay, bro? 562 00:39:36,446 --> 00:39:38,157 - Don't worry. - But… 563 00:39:38,867 --> 00:39:40,203 - You just-- - I'm okay. 564 00:39:40,913 --> 00:39:44,587 Hey, Gi-hun. What was that crazy-ass doll thing? 565 00:39:44,670 --> 00:39:46,257 Were the guns inside its eyes? 566 00:39:47,927 --> 00:39:49,847 The doll wasn't the one shooting at us. 567 00:39:51,267 --> 00:39:53,396 They have a team of guards up in the walls. 568 00:39:55,734 --> 00:39:57,362 How could you know that, though? 569 00:39:58,239 --> 00:39:59,575 Have you been here before? 570 00:40:18,738 --> 00:40:21,828 You have successfully made it through the first game. 571 00:40:21,911 --> 00:40:23,748 Congratulations to you all. 572 00:40:24,625 --> 00:40:28,717 Now, if I may have your attention, I will announce the results so far. 573 00:40:33,017 --> 00:40:36,607 Out of 456 players, 91 have been eliminated. 574 00:40:36,691 --> 00:40:40,574 Which means 365 players have completed the first game. 575 00:40:43,037 --> 00:40:48,548 Once again, congratulations to all of you for making it through the first game. 576 00:40:48,631 --> 00:40:51,220 Sir, listen to me! Let us go, please! 577 00:40:52,389 --> 00:40:54,101 Please! Don't kill us! 578 00:40:54,184 --> 00:40:57,148 I know… I know my son owes money. 579 00:40:57,232 --> 00:40:58,902 I swear, I'll pay it back. 580 00:40:58,985 --> 00:41:02,325 I will. I'll do whatever it takes. I'll pay everything. 581 00:41:02,409 --> 00:41:04,830 Just please, please forgive me and my son. 582 00:41:04,914 --> 00:41:08,170 Come here. Help. Get on your knees and beg. There. Go. 583 00:41:08,755 --> 00:41:11,302 I apologize for everything, forgive me. Give me another chance. 584 00:41:11,385 --> 00:41:12,846 - Yes. - I'll get the money. 585 00:41:12,930 --> 00:41:15,727 Players, there seems to be a misunderstanding. 586 00:41:15,811 --> 00:41:17,773 I'll do anything. Let us live. 587 00:41:17,856 --> 00:41:20,821 Just hold on, you don't need to kill us. You don't need to kill me. 588 00:41:20,904 --> 00:41:22,282 I'll work to pay everything back. 589 00:41:24,954 --> 00:41:28,002 We are not trying to hurt you or collect your debts. 590 00:41:28,085 --> 00:41:30,590 We are simply providing you with an opportunity. 591 00:41:30,674 --> 00:41:32,427 Consent form clause three! 592 00:41:35,684 --> 00:41:38,063 "If the majority of players agree to stop playing, 593 00:41:38,147 --> 00:41:39,733 the games will be terminated." 594 00:41:40,360 --> 00:41:41,320 Isn't that correct? 595 00:41:42,739 --> 00:41:43,950 That is correct. 596 00:41:44,034 --> 00:41:46,622 Then we'll do that. We'll put it to a vote. 597 00:41:48,668 --> 00:41:50,004 If that's what you'd like. 598 00:41:51,590 --> 00:41:55,557 During these games, we will always respect your right to freedom of choice. 599 00:41:59,314 --> 00:42:00,734 But before we vote, 600 00:42:00,817 --> 00:42:04,282 we will reveal how much prize money has accumulated after the first game. 601 00:42:46,951 --> 00:42:50,834 A total of 91 players were eliminated during the first game. 602 00:42:50,917 --> 00:42:55,217 Therefore, 9.1 billion won has accumulated so far. 603 00:42:55,301 --> 00:42:57,681 If you decide to stop playing and quit the games now, 604 00:42:57,764 --> 00:43:02,899 the remaining 365 players will split the 9.1 billion amongst themselves. 605 00:43:02,983 --> 00:43:05,196 Meaning, you each leave with an equal share. 606 00:43:06,031 --> 00:43:07,909 Okay. How much per share? 607 00:43:07,993 --> 00:43:12,627 Each player would get 24,931,500 won. 608 00:43:12,711 --> 00:43:15,090 Are you serious? Man, come on, we like almost died. 609 00:43:15,174 --> 00:43:16,593 24 million, that's all? 610 00:43:16,677 --> 00:43:18,598 Are you fucking kidding me? 611 00:43:18,681 --> 00:43:21,186 - 20 mil? - You're cheating us. 612 00:43:21,938 --> 00:43:23,608 What happened to 45 billion? 613 00:43:23,691 --> 00:43:25,820 As per the rules of the games, 614 00:43:25,904 --> 00:43:29,578 100 million won is added to the piggy bank for each player eliminated. 615 00:43:30,288 --> 00:43:33,878 If you decide to play the next game, and more players are eliminated, 616 00:43:33,962 --> 00:43:37,051 then the total prize money will increase again accordingly. 617 00:43:37,135 --> 00:43:41,059 So, say we make it to the end of all this, then how much do we get? 618 00:43:41,143 --> 00:43:42,896 As previously mentioned, 619 00:43:42,980 --> 00:43:48,950 the total amount of prize money for all 456 players is 45.6 billion won. 620 00:43:49,534 --> 00:43:53,041 That 45.6 billion will be divided amongst the players 621 00:43:53,125 --> 00:43:56,340 who make it through all six games without being eliminated. 622 00:43:56,423 --> 00:44:01,391 Okay. So that would mean that if you're the only one at the end, you'd get it all? 623 00:44:02,519 --> 00:44:03,729 That is correct. 624 00:44:07,236 --> 00:44:09,491 So we'll still be able to call for a vote 625 00:44:09,574 --> 00:44:12,079 if we make it all the way through the next game too? 626 00:44:12,163 --> 00:44:14,376 As outlined in the consent form, 627 00:44:14,459 --> 00:44:17,799 once each of the games has concluded, you may call for a vote. 628 00:44:17,883 --> 00:44:19,260 If the majority agrees, 629 00:44:19,344 --> 00:44:21,849 you may take the accumulated prize money and leave. 630 00:44:23,268 --> 00:44:27,235 Ensuring our players are participating in the games of their own volition 631 00:44:27,318 --> 00:44:29,614 is always our highest priority. 632 00:44:33,288 --> 00:44:36,211 With that, the voting may now begin. 633 00:44:38,257 --> 00:44:41,638 If you wish to continue playing, press the blue button with the "O." 634 00:44:42,223 --> 00:44:45,521 If you wish to stop playing, press the red button with the "X." 635 00:44:48,778 --> 00:44:51,951 You will vote in order of player number, from highest to lowest. 636 00:44:53,495 --> 00:44:55,625 Player 456. 637 00:45:12,492 --> 00:45:14,830 This is all useless. There's no point. 638 00:45:15,957 --> 00:45:18,796 Just as you didn't get to choose when you entered this world, 639 00:45:19,965 --> 00:45:22,386 you don't get to pick when you're going to leave it. 640 00:45:23,221 --> 00:45:25,601 The time and place of each one of your deaths 641 00:45:25,685 --> 00:45:27,689 was decided from the instant you were born. 642 00:45:27,772 --> 00:45:28,899 There's no changing it now. 643 00:45:31,363 --> 00:45:35,371 No matter how hard you try to fight it, you'll never be able to escape your fate. 644 00:45:40,882 --> 00:45:43,637 Once you've voted, attach the patch you're given 645 00:45:43,721 --> 00:45:45,265 to the right side of your chest, 646 00:45:45,349 --> 00:45:48,522 and stand in the area marked with the corresponding symbol. 647 00:45:51,737 --> 00:45:53,407 Player 454. 648 00:46:06,808 --> 00:46:08,395 Player 453. 649 00:46:47,264 --> 00:46:48,475 Player 390. 650 00:46:53,986 --> 00:46:55,405 Player 388. 651 00:47:02,879 --> 00:47:04,256 Player 380. 652 00:47:07,137 --> 00:47:08,682 Player 333. 653 00:47:21,416 --> 00:47:23,253 Player 332. 654 00:47:34,150 --> 00:47:35,611 Player 246. 655 00:47:42,750 --> 00:47:44,003 Player 230. 656 00:47:53,271 --> 00:47:54,691 Hold on, everyone! 657 00:47:54,774 --> 00:47:56,235 Wait a minute! 658 00:47:57,446 --> 00:47:58,866 Don't do this to yourselves. 659 00:47:59,450 --> 00:48:02,540 Just think for a second. Can't you see what's going on? 660 00:48:02,623 --> 00:48:05,045 These aren't regular games we're playing. 661 00:48:05,128 --> 00:48:07,383 If we don't stop this, they'll kill us all! 662 00:48:09,220 --> 00:48:11,224 Just focus on getting out of this place. 663 00:48:11,307 --> 00:48:13,353 And to do that, we need to win the vote. 664 00:48:13,436 --> 00:48:15,440 We can stop this here and now. 665 00:48:15,524 --> 00:48:17,528 And who do you think you are? 666 00:48:17,611 --> 00:48:20,617 Why're you trying to egg people on? What're you getting at? 667 00:48:20,701 --> 00:48:23,623 The game had just started, and you scared us shouting about getting shot! 668 00:48:23,707 --> 00:48:24,959 He's right! 669 00:48:25,794 --> 00:48:28,550 You kept going on and on about how we were all gonna die 670 00:48:28,633 --> 00:48:30,888 and I got so nervous that I was almost killed out there! 671 00:48:30,971 --> 00:48:33,518 By the way, how did you know they were gonna shoot at us? 672 00:48:33,602 --> 00:48:34,854 You work for these guys? 673 00:48:35,564 --> 00:48:37,818 You're a plant put here to try and trick us. 674 00:48:37,902 --> 00:48:40,031 They hired you to come and confuse us all! 675 00:48:40,699 --> 00:48:42,327 Who is this man? 676 00:48:42,411 --> 00:48:45,125 You're the ones who put him in here to manipulate us! 677 00:48:45,208 --> 00:48:47,296 Hey, old man, you better watch yourself. 678 00:48:47,838 --> 00:48:49,216 He's the reason you're not dead. 679 00:48:49,300 --> 00:48:52,013 If he hadn't told us what to do, then none of us would be alive. 680 00:48:52,097 --> 00:48:53,558 And you there! 681 00:48:53,642 --> 00:48:56,982 I saw how freaked out you were. You were so scared your legs were shaking. 682 00:48:57,065 --> 00:48:59,320 You should be thanking him, not calling him a fraud. 683 00:48:59,403 --> 00:49:02,200 Hey, fucker, why do you care? You also a plant? 684 00:49:02,284 --> 00:49:03,787 You kiss your mama with that mouth? 685 00:49:03,870 --> 00:49:05,833 I kiss your mama. What you gonna do, huh? 686 00:49:05,916 --> 00:49:07,795 This is ridiculous. You both need to stop this. 687 00:49:07,878 --> 00:49:10,008 Please, that's enough. Everyone, everyone! 688 00:49:10,091 --> 00:49:13,723 Think about what we've been through today. We can't let this go on. 689 00:49:13,807 --> 00:49:15,519 It's only thanks to this gentleman 690 00:49:15,602 --> 00:49:18,232 that any of us are still breathing after all that. 691 00:49:18,316 --> 00:49:21,030 Listen, I know how much money means to you all. 692 00:49:21,113 --> 00:49:23,368 Your lives are worth a whole lot more. 693 00:49:23,451 --> 00:49:25,413 Let's finish the vote and get out of here! 694 00:49:25,497 --> 00:49:28,127 - Let's get out of here! - Let's all leave together! 695 00:49:28,211 --> 00:49:31,384 No! We're staying right here! Bring it on! 696 00:49:35,893 --> 00:49:39,984 I've played these games before! 697 00:49:42,406 --> 00:49:44,744 I said I've played these games before. 698 00:49:47,040 --> 00:49:49,795 I knew about the first game because I'd already done it. 699 00:49:49,879 --> 00:49:51,841 'Cause I'd played the exact same one. 700 00:49:52,676 --> 00:49:55,473 I was here three years ago, and I played them all. 701 00:49:56,684 --> 00:49:58,980 And every single person who was there with me… 702 00:50:01,068 --> 00:50:02,696 They were all killed, every one! 703 00:50:02,780 --> 00:50:04,450 - Died? - What does he mean? 704 00:50:04,533 --> 00:50:07,205 - They all really died? - This guy's full of shit. 705 00:50:07,289 --> 00:50:11,046 Wait a minute. If everyone else died, then how did you survive? 706 00:50:12,257 --> 00:50:13,259 Unless… 707 00:50:14,177 --> 00:50:16,348 You're saying you were the only winner? 708 00:50:19,814 --> 00:50:20,857 It's true. 709 00:50:24,030 --> 00:50:25,867 I was the only one who made it. 710 00:50:30,376 --> 00:50:32,255 If you keep playing until the end, 711 00:50:33,424 --> 00:50:36,013 I guarantee every person in this room… 712 00:50:37,808 --> 00:50:40,062 will eventually end up like those players. 713 00:50:41,565 --> 00:50:42,693 We will all be killed. 714 00:50:46,158 --> 00:50:47,577 What a load of bullshit. 715 00:50:48,078 --> 00:50:52,379 If you're the only one who made it, you won 45.6 billion won. 716 00:50:53,297 --> 00:50:55,635 Why the hell would you come crawling back? 717 00:50:55,719 --> 00:50:57,096 Yeah, he's gotta be lying! 718 00:50:57,180 --> 00:50:58,975 - Bullshit! - No way you won that money! 719 00:50:59,059 --> 00:51:01,731 - Crazy bastard! - If you won already, so did I! 720 00:51:01,814 --> 00:51:04,862 If you really did win this thing before, that's good for us. 721 00:51:06,114 --> 00:51:08,202 You can give us some tips on how to win. 722 00:51:09,872 --> 00:51:11,500 And get to the end like you did. 723 00:51:12,293 --> 00:51:13,588 That's right! 724 00:51:14,297 --> 00:51:15,466 He's won this. 725 00:51:15,550 --> 00:51:18,264 There's nothing to worry about. We all can win! 726 00:51:18,347 --> 00:51:20,769 Okay, come on! Let's make money! 727 00:51:20,852 --> 00:51:23,023 - Let's get it! - Let's make money! 728 00:51:33,043 --> 00:51:36,258 I need you all to listen to me. We have to leave this place. 729 00:51:36,341 --> 00:51:38,095 If we keep playing games, 730 00:51:38,179 --> 00:51:40,016 then more and more people are going to die. 731 00:51:41,477 --> 00:51:43,230 And the next one they kill could be you. 732 00:51:44,065 --> 00:51:47,030 We have to end this right now so we can get out of here alive. 733 00:51:48,658 --> 00:51:49,660 Everyone-- 734 00:51:51,497 --> 00:51:54,127 Starting now, we will not permit any action 735 00:51:54,211 --> 00:51:56,674 that interferes with the voting process. 736 00:51:59,429 --> 00:52:02,227 With that, we will now resume voting. 737 00:52:02,310 --> 00:52:03,730 Player 228. 738 00:52:35,710 --> 00:52:37,213 Player 100. 739 00:53:00,384 --> 00:53:01,804 Player 007. 740 00:53:11,866 --> 00:53:13,828 Yong-sik, don't you dare! 741 00:53:14,746 --> 00:53:16,542 Don't do anything stupid, okay? 742 00:53:24,057 --> 00:53:26,269 Yes, that's it. That's it, I knew you would. 743 00:53:28,858 --> 00:53:30,277 Player 006. 744 00:53:53,490 --> 00:53:55,411 Shit! 745 00:53:57,540 --> 00:53:58,876 Player 004. 746 00:54:14,532 --> 00:54:16,829 - What're you thinking? - Idiot! 747 00:54:20,628 --> 00:54:22,632 And finally, Player 001. 748 00:54:24,511 --> 00:54:26,807 Now everybody say "O!" 749 00:54:26,890 --> 00:54:30,564 - O! - X! 55679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.