Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,040
This programme contains
very strong language
2
00:00:05,040 --> 00:00:08,080
and some violent scenes
from the start.
3
00:00:11,080 --> 00:00:14,240
That fear is back now, and I can
feel it, and I would ask people...
4
00:00:14,240 --> 00:00:16,200
SHOT
5
00:00:16,200 --> 00:00:17,840
Very, very nicely done.
6
00:00:18,960 --> 00:00:22,640
Things can grow here.
Always page 50, remember?
7
00:00:22,640 --> 00:00:24,680
We're told they can't, but they can.
8
00:00:24,680 --> 00:00:28,280
Do they think we're bloody idiots?
"Oh, hey, sorry for all that trauma,
9
00:00:28,280 --> 00:00:31,440
"but there's an energy crisis now.
Do you want your mines back?"
10
00:00:31,440 --> 00:00:34,080
Ryan! I might need you
to do something for me.
11
00:00:34,080 --> 00:00:36,880
Hello, Lisa. Julie?
Oh, my giddy aunt! What?
12
00:00:36,880 --> 00:00:39,160
Do you want to go
for a drink sometime?
13
00:00:39,160 --> 00:00:42,400
I know who you are, who I married.
14
00:00:42,400 --> 00:00:43,920
I've always known.
15
00:00:43,920 --> 00:00:46,040
The Sparrows. Can you help?
16
00:00:46,040 --> 00:00:47,640
What do you mean by "help"?
17
00:00:47,640 --> 00:00:50,360
Maybe people should trust me
a bit more. Maybe I do know
18
00:00:50,360 --> 00:00:54,120
what's best for all of us. Daphne,
they've had to release Sam Branston.
19
00:00:54,120 --> 00:00:56,000
Mickey?!
20
00:01:26,880 --> 00:01:28,680
I started all this, didn't I?
21
00:01:31,160 --> 00:01:33,160
It's all my fault...
22
00:01:33,160 --> 00:01:34,400
..what everyone'll think.
23
00:01:36,480 --> 00:01:38,480
I don't care what anyone thinks.
24
00:01:40,320 --> 00:01:41,520
I only care what we do...
25
00:01:42,800 --> 00:01:44,200
..about Dad...
26
00:01:45,560 --> 00:01:47,160
..what he would do.
27
00:01:48,480 --> 00:01:50,000
He'd have fucking hated this...
28
00:01:51,800 --> 00:01:54,840
..pigs turning over everything,
snouts everywhere.
29
00:01:57,840 --> 00:01:59,720
Somewhere along the way, we just...
30
00:02:01,800 --> 00:02:03,720
..we, like, lost ourselves.
31
00:02:05,080 --> 00:02:06,360
Forgot ourselves.
32
00:02:08,560 --> 00:02:10,040
Now look at us.
33
00:02:11,560 --> 00:02:13,400
Look at what it's cost.
34
00:02:46,800 --> 00:02:50,160
We had Ann Branson in custody,
and we let her go.
35
00:02:50,160 --> 00:02:52,400
We'll use every contact, asset,
every informant
36
00:02:52,400 --> 00:02:54,320
and undercover officer
to bring her in, ma'am.
37
00:02:54,320 --> 00:02:56,240
By the way,
we still have essentially
38
00:02:56,240 --> 00:03:00,240
THE richest man in Notts in a cell
for Lisa Waters' poisoning, too.
39
00:03:00,240 --> 00:03:03,520
Well, we're going to have to get the
magistrate to grant us an extension
40
00:03:03,520 --> 00:03:07,040
on Warner. We need to devote
everything we can to catching Ann.
41
00:03:17,400 --> 00:03:19,240
You don't seem shocked.
42
00:03:21,120 --> 00:03:25,840
"Shocked" in't really
in my, like, repertoire.
43
00:03:28,440 --> 00:03:29,840
The life I've lived.
44
00:03:29,840 --> 00:03:33,120
And you think she's capable of doing
something like that on her own?
45
00:03:33,120 --> 00:03:34,480
HE SCOFFS
46
00:03:35,480 --> 00:03:37,080
Is that...funny?
47
00:03:38,720 --> 00:03:40,840
So, was that always the plan,
then? You confess
48
00:03:40,840 --> 00:03:43,920
and then we let her out and she
goes and does something like this?
49
00:03:43,920 --> 00:03:46,440
You think I'm in control of Ann?
50
00:03:47,800 --> 00:03:49,600
Force unto hersen, pal.
51
00:03:49,600 --> 00:03:51,520
So where would she go?
52
00:03:51,520 --> 00:03:54,120
She were always partial to Portugal.
53
00:03:54,120 --> 00:03:56,440
Not the beach, mind - bit bright -
54
00:03:56,440 --> 00:04:00,000
up in t'hills.
We had a villa there once.
55
00:04:00,000 --> 00:04:01,440
Could get you a number, if you like.
56
00:04:01,440 --> 00:04:05,280
Bollocks. Now, we have a steel ring
around this county.
57
00:04:05,280 --> 00:04:06,640
Oh.
58
00:04:07,600 --> 00:04:09,000
Steel ring.
59
00:04:09,960 --> 00:04:12,560
You caught anyone for our Kyre yet?
60
00:04:14,000 --> 00:04:15,440
That not a priority?
61
00:04:15,440 --> 00:04:18,560
Listen, you're not stupid.
You know how this goes, don't you?
62
00:04:19,640 --> 00:04:21,840
Now, we've got armed officers
looking for her.
63
00:04:21,840 --> 00:04:24,280
She makes one mistake...
Now, you can help us.
64
00:04:25,280 --> 00:04:27,440
And then she's safe. Alive.
65
00:04:28,480 --> 00:04:30,160
Who were it?
66
00:04:31,280 --> 00:04:33,800
You not know?
Mr Branson...
67
00:04:33,800 --> 00:04:35,360
Who killed Kyre?
68
00:04:36,600 --> 00:04:38,000
Who?!
69
00:04:39,800 --> 00:04:41,480
Who killed him?!
70
00:04:43,120 --> 00:04:44,280
Who?!
71
00:04:46,440 --> 00:04:47,920
Who?
72
00:04:50,880 --> 00:04:52,560
Who killed Kyre?
73
00:05:06,240 --> 00:05:09,280
Yeah, I was thinking
the same thing... Oi.
74
00:05:09,280 --> 00:05:10,960
Take them books around the clubbie.
75
00:05:10,960 --> 00:05:13,160
They're collecting them
for t'prison, all right?
76
00:05:14,120 --> 00:05:15,280
And, oi.
77
00:05:15,280 --> 00:05:17,640
Try not look so, er...dodgy.
78
00:05:27,560 --> 00:05:31,120
Where would you go...
if you were, like, you know...
79
00:05:32,120 --> 00:05:33,160
..her?
80
00:05:34,160 --> 00:05:35,440
I dunno.
81
00:05:36,400 --> 00:05:38,320
You reckon she'll grass?
82
00:05:38,320 --> 00:05:41,720
No. She'd be grassin' on hersen,
then, wouldn't she?
83
00:05:45,760 --> 00:05:47,720
So who do you think killed Kyre, eh?
84
00:05:47,720 --> 00:05:50,560
You know all about your past
rivalries and who you'd pissed off,
85
00:05:50,560 --> 00:05:53,800
so, er, why don't you tell us?
Maybe there's things
86
00:05:53,800 --> 00:05:57,360
you don't know about Kyre.
Maybe he had a whole other life.
87
00:05:59,400 --> 00:06:01,240
Secrets.
88
00:06:02,880 --> 00:06:04,960
Maybe you've got secrets.
89
00:06:06,240 --> 00:06:10,000
Maybe you've not been
the, like, held-together,
90
00:06:10,000 --> 00:06:13,240
professional police officer, eh?
91
00:06:13,240 --> 00:06:18,280
Getting pissed with witnesses with
your sad little cans of real ale.
92
00:06:18,280 --> 00:06:20,880
You know about that,
did you? Either way,
93
00:06:20,880 --> 00:06:23,360
you want to be looking into
all that - malpractice,
94
00:06:23,360 --> 00:06:25,840
compromised investigation, all that.
95
00:06:25,840 --> 00:06:28,960
Should get tossed out of court,
all this. Kyre was a grass.
96
00:06:30,160 --> 00:06:33,600
DCS Summers... He was going to be
a police informant
97
00:06:33,600 --> 00:06:37,920
back in the days. We were talking
to him. He was coming in.
98
00:06:37,920 --> 00:06:41,160
Yeah, about...12 years ago?
99
00:06:43,280 --> 00:06:46,160
The night Chloe Hatby died.
You remember that.
100
00:06:47,200 --> 00:06:51,120
Hmm? The night someone
drove by her accountant's office,
101
00:06:51,120 --> 00:06:53,960
opened fire.
Not our style, ducky.
102
00:06:53,960 --> 00:06:56,880
Chloe was there
because I asked her to be. Oh...
103
00:06:56,880 --> 00:06:59,040
Because she was getting
your beloved nephew to squeal.
104
00:06:59,040 --> 00:07:03,040
And he would have done -
on all of you -
105
00:07:03,040 --> 00:07:07,240
if someone hadn't done
what they did. Small people.
106
00:07:08,360 --> 00:07:10,120
What?
107
00:07:10,120 --> 00:07:15,120
Such small people. He weren't
about to turn, our Kyre.
108
00:07:15,120 --> 00:07:16,960
She were.
109
00:07:17,960 --> 00:07:19,840
They were in love.
110
00:07:22,320 --> 00:07:26,640
He talked about it. He told
me and Ann after she died.
111
00:07:26,640 --> 00:07:31,240
He were a young, broken man.
Like you.
112
00:07:32,320 --> 00:07:34,480
She were being turned, me duck...
113
00:07:36,120 --> 00:07:37,400
..to him.
114
00:08:09,120 --> 00:08:13,080
So, anything? Make a breakthrough?
115
00:08:14,520 --> 00:08:16,080
Sort of.
116
00:08:17,040 --> 00:08:18,240
Oh?
117
00:08:23,680 --> 00:08:25,120
I have a tip.
118
00:08:25,120 --> 00:08:29,000
Someone I have. Just me.
Potential sighting.
119
00:08:30,000 --> 00:08:32,720
Sighting of who? Ann Branson?
120
00:08:32,720 --> 00:08:33,960
Sh, fuck's sakes!
121
00:08:35,240 --> 00:08:37,560
HARRY SIGHS
122
00:08:37,560 --> 00:08:39,400
Some of the things Roy said to me...
123
00:08:41,040 --> 00:08:45,120
I dunno. I don't know how
he could have known some of that.
124
00:08:46,600 --> 00:08:48,920
You mean, like...?
125
00:08:50,560 --> 00:08:52,080
Yeah, maybe.
126
00:08:53,920 --> 00:08:56,360
It's about trust. Simple as that.
127
00:08:58,160 --> 00:08:59,840
Trust...and where you put it.
128
00:09:02,200 --> 00:09:03,800
Just you and me.
129
00:09:06,280 --> 00:09:09,920
Shouldn't we tell the boss? Not the
boss. You're the... But St Clair?
130
00:09:09,920 --> 00:09:12,200
No. No-one.
131
00:09:14,280 --> 00:09:15,480
Like I say.
132
00:09:44,440 --> 00:09:46,720
We should have dealt with 'em.
Rory...
133
00:09:48,800 --> 00:09:51,160
We should have dealt with 'em
our way.
134
00:09:52,400 --> 00:09:53,720
Not t'police.
135
00:09:54,680 --> 00:09:56,240
Grassing.
136
00:09:57,200 --> 00:10:00,440
Fucking wiretapping. Your father
thought it was the best way
137
00:10:00,440 --> 00:10:02,120
to keep us...safe.
138
00:10:04,840 --> 00:10:06,360
He agreed.
139
00:10:08,080 --> 00:10:09,800
Cos he loved yer, Mum.
140
00:10:12,560 --> 00:10:14,360
He always just loved yer.
141
00:10:16,480 --> 00:10:17,960
Hard fucker that he was.
142
00:10:20,360 --> 00:10:22,200
So he just went along with yer.
143
00:10:24,680 --> 00:10:26,320
What would he want us to do now?
144
00:10:31,080 --> 00:10:32,680
He'd want blood for blood.
145
00:10:32,680 --> 00:10:35,440
Rory... Stop saying
my fucking name, Ronan!
146
00:10:38,520 --> 00:10:40,840
There's only one name
I want to hear from anyone,
147
00:10:40,840 --> 00:10:42,640
and it better be soon!
148
00:10:44,240 --> 00:10:46,720
If folk round here have got
any sense about 'em.
149
00:10:48,240 --> 00:10:49,640
Cos someone knows.
150
00:10:51,320 --> 00:10:53,000
Someone knows.
151
00:10:54,360 --> 00:10:57,920
Ann Branson. Here is Ann Branson.
152
00:10:57,920 --> 00:10:59,880
N... He... He said something...
153
00:11:02,280 --> 00:11:03,800
..as he was...
154
00:11:08,880 --> 00:11:10,600
I think he was saying...
155
00:11:12,760 --> 00:11:13,880
.."Don't."
156
00:11:16,120 --> 00:11:17,560
Don't what?
157
00:11:19,840 --> 00:11:21,960
Don't destroy your lives...
158
00:11:25,240 --> 00:11:26,480
..for him.
159
00:11:28,520 --> 00:11:29,840
Nah.
160
00:11:31,000 --> 00:11:32,480
Nah.
161
00:11:32,480 --> 00:11:34,040
All right, word for word, then.
162
00:11:34,040 --> 00:11:37,840
Oh, God. He was dying, Rory.
I can't.
163
00:11:37,840 --> 00:11:42,640
I can't do it. It's not right.
With 'im not here, it's...
164
00:11:42,640 --> 00:11:45,400
With you 'ere and 'im not here...
165
00:11:47,760 --> 00:11:49,560
It's not right.
166
00:11:51,600 --> 00:11:52,800
I know what's right.
167
00:11:55,800 --> 00:11:57,560
We all know what's right.
168
00:12:04,640 --> 00:12:06,240
What if he does find her?
169
00:12:09,080 --> 00:12:10,600
I want him to.
170
00:12:13,440 --> 00:12:15,040
I want him to find her.
171
00:12:25,600 --> 00:12:27,200
Where did they say?
172
00:12:29,880 --> 00:12:32,560
You know she's got a gun. We're just
checking it out, that's all.
173
00:12:35,080 --> 00:12:36,560
PHONE RINGS
174
00:12:50,840 --> 00:12:53,040
Ah, right, come on. Where are yer?
175
00:12:53,040 --> 00:12:55,320
I'm sorry, but the person
you've called is not available.
176
00:12:59,920 --> 00:13:01,400
PHONE RINGS
177
00:13:04,560 --> 00:13:07,360
Have you got her?
No, no, I just...
178
00:13:08,560 --> 00:13:10,920
I just wanted to check in,
you know, er...
179
00:13:12,360 --> 00:13:14,760
Only call me when you've got her.
180
00:13:16,440 --> 00:13:19,600
Daphne, I just... I just wanted
to say how sorry I was,
181
00:13:19,600 --> 00:13:21,320
you know, about Mickey, so...
182
00:13:22,800 --> 00:13:26,240
He 'ated yer.
All of you. You're worse
183
00:13:26,240 --> 00:13:28,800
than the people you put away. You've
officers here. I don't want it.
184
00:13:28,800 --> 00:13:31,120
I want 'em gone.
Well, that's only going to happen
185
00:13:31,120 --> 00:13:33,800
if you accept our offer
of somewhere safer.
186
00:13:33,800 --> 00:13:35,440
No. No way.
187
00:13:35,440 --> 00:13:37,000
Then it's not happening.
188
00:13:37,000 --> 00:13:39,200
Oh, God, she wouldn't
come back here!
189
00:13:39,200 --> 00:13:42,080
Daphne, she's capable
of anything, in't she?
190
00:13:42,080 --> 00:13:44,440
Well, let's hope
someone gets to her first, then.
191
00:13:44,440 --> 00:13:46,160
Hey, look, what do you mean by that?
192
00:13:46,160 --> 00:13:47,360
LINE DISCONNECTS
193
00:13:48,680 --> 00:13:50,200
HE SIGHS
194
00:14:40,840 --> 00:14:44,840
Hey, look... Come on.
Surely not, right?
195
00:14:46,880 --> 00:14:50,440
Hiding out in Sherwood Forest
like some modern-day outlaw!
196
00:14:50,440 --> 00:14:51,920
It's happened before.
197
00:14:54,000 --> 00:14:55,440
Well, I don't see it.
198
00:15:06,760 --> 00:15:09,880
What the fuck, man?
Wait! Wait! Wait, wait! I have...
199
00:15:09,880 --> 00:15:14,920
..been waiting. I've been waiting
for years, testing,
200
00:15:14,920 --> 00:15:19,320
trying out little things here and
there, you know, deliberate details,
201
00:15:19,320 --> 00:15:23,240
little inconsistencies scattered
around with different people,
202
00:15:23,240 --> 00:15:26,480
waiting for them to resurface.
203
00:15:26,480 --> 00:15:29,680
What are you chatting about, man?
From a gangster's mouth, say.
204
00:15:31,120 --> 00:15:34,320
Things only I said.
Listen, you're upset.
205
00:15:34,320 --> 00:15:38,000
"Real ale."
Yeah, that was one of them.
206
00:15:39,200 --> 00:15:42,680
Now, I very rarely drink real ale,
me. Do you know why?
207
00:15:42,680 --> 00:15:44,560
I mean, no disrespect to it,
but it takes, like,
208
00:15:44,560 --> 00:15:48,040
what, four, five days to brew,
ferment, before it's ready,
209
00:15:48,040 --> 00:15:49,600
whereas whisky...
210
00:15:50,560 --> 00:15:52,120
Now, that's a drink.
211
00:15:53,360 --> 00:15:57,120
The drink I drank
with Denis Bottomley that night.
212
00:15:58,440 --> 00:16:01,480
Not like what I told you
and only you.
213
00:16:03,120 --> 00:16:05,800
And not like what Roy Branson
told me today.
214
00:16:05,800 --> 00:16:07,280
No! Whisky!
215
00:16:11,040 --> 00:16:12,160
Phone.
216
00:16:13,400 --> 00:16:14,560
No.
217
00:16:15,520 --> 00:16:17,640
Everyone's right about you,
aren't they?
218
00:16:19,040 --> 00:16:22,440
Y...You're fucked up.
And now you're fucking up.
219
00:16:22,440 --> 00:16:26,680
Yeah? No way I'm not reporting this,
bringing me out here. It's over.
220
00:16:26,680 --> 00:16:27,920
Phone!
221
00:16:34,040 --> 00:16:35,160
Here.
222
00:16:35,160 --> 00:16:37,160
Thank you.
Fuck's sake.
223
00:16:38,360 --> 00:16:40,320
And now the other one.
224
00:16:42,360 --> 00:16:44,760
You snitches and moles -
there's always another one.
225
00:16:48,080 --> 00:16:52,400
Harry! Harry! I'd assumed
me coming out here to find Ann
226
00:16:52,400 --> 00:16:55,280
would require... Harry!
..an urgent message...
227
00:16:55,280 --> 00:16:58,440
Harry! ..from a two-faced...
Fuck off! ..coward!
228
00:17:10,640 --> 00:17:14,360
You don't know
the first thing about me. Maybe.
229
00:17:14,360 --> 00:17:16,160
I know the last.
230
00:17:17,120 --> 00:17:20,920
The last thing anyone will know
about you, Marcus Clarke...
231
00:17:23,480 --> 00:17:25,280
..a fucking liar, man.
232
00:17:35,480 --> 00:17:36,800
Up!
233
00:17:53,720 --> 00:17:56,400
You all right?
Move.
234
00:17:56,400 --> 00:17:57,640
Oi!
235
00:17:57,640 --> 00:17:59,400
Yo, Jordan.
236
00:17:59,400 --> 00:18:01,080
Yeah?
237
00:18:03,840 --> 00:18:06,000
Rory!
238
00:18:06,000 --> 00:18:08,560
I'm sorry about your dad,
all right?
239
00:18:08,560 --> 00:18:11,920
But, look, I've got stock
coming in tomorrow.
240
00:18:11,920 --> 00:18:14,160
Yeah? We need that for...
Couple of grand.
241
00:18:14,160 --> 00:18:17,120
I'm leaving you enough.
Buy more. Keep going.
242
00:18:17,120 --> 00:18:19,480
Stop fucking pussyfooting around
like limp dicks.
243
00:18:19,480 --> 00:18:21,840
That's not yours. All right?
That's not your money, pal.
244
00:18:21,840 --> 00:18:23,400
You're not fucking leaving with...
245
00:18:24,840 --> 00:18:26,440
Don't fucking test me!
246
00:18:28,080 --> 00:18:29,400
Move.
247
00:18:34,440 --> 00:18:35,680
DOOR CLOSES
248
00:18:57,200 --> 00:19:00,880
You did well at school,
got good grades.
249
00:19:00,880 --> 00:19:02,360
You could have done anything.
250
00:19:04,280 --> 00:19:06,240
I did do something.
251
00:19:09,120 --> 00:19:11,080
Became a detective, didn't I?
252
00:19:12,440 --> 00:19:15,560
And I'm a good one.
Excuse me?
253
00:19:15,560 --> 00:19:20,120
I'm a good detective.
I'm good at my job.
254
00:19:20,120 --> 00:19:22,440
You undermined our work
every step of the way.
255
00:19:22,440 --> 00:19:25,280
On this, yeah. The Bransons, yeah.
256
00:19:32,840 --> 00:19:36,520
They paid for my degree at uni.
257
00:19:36,520 --> 00:19:39,320
Did you know that?
May as well know that.
258
00:19:41,120 --> 00:19:42,680
They're why I'm here.
259
00:19:43,720 --> 00:19:46,920
But I am good. I am.
260
00:19:48,440 --> 00:19:51,760
I did something. What you did
was help the Bransons do
261
00:19:51,760 --> 00:19:54,480
some incomprehensible,
unforgivable things.
262
00:19:56,280 --> 00:19:59,360
That's on them, not me. I just...
263
00:20:07,720 --> 00:20:11,360
All just trying to survive,
these people.
264
00:20:13,400 --> 00:20:14,760
Against the odds.
265
00:20:16,120 --> 00:20:18,080
The Warners of the world.
266
00:20:19,400 --> 00:20:21,920
Dodging laws and taxes.
267
00:20:23,160 --> 00:20:25,160
You lot...don't care.
268
00:20:26,440 --> 00:20:28,080
Chasing the little guys instead.
269
00:20:30,240 --> 00:20:32,560
It's never the top.
It's always the bottom.
270
00:20:34,120 --> 00:20:36,120
I'm proud to be
with the little guys.
271
00:20:36,120 --> 00:20:38,160
What, murderers?
272
00:20:39,400 --> 00:20:42,240
Bullies?
You...or them.
273
00:20:43,720 --> 00:20:45,360
The top...or the bottom.
274
00:20:47,200 --> 00:20:48,600
So, do you...
275
00:20:49,560 --> 00:20:51,640
..do you, like, know
who poisoned Lisa Waters?
276
00:20:51,640 --> 00:20:53,200
Were it Franklin Warner?
277
00:20:55,000 --> 00:20:58,600
All right, do you know
where Ann Branson is hiding?
278
00:20:58,600 --> 00:21:01,640
You know, just tell us.
It could help you. I can't promise,
279
00:21:01,640 --> 00:21:03,760
but it might.
280
00:21:20,520 --> 00:21:23,040
Stephie?
281
00:21:23,040 --> 00:21:27,760
Hey! Stephie!
What are you doing here?
282
00:21:29,200 --> 00:21:32,360
Is this OK?
Are you OK?
283
00:21:32,360 --> 00:21:36,360
I've been thinking about you,
living with... You know,
284
00:21:36,360 --> 00:21:39,960
living with everything that's been
going on, and...and I'm sorry.
285
00:21:39,960 --> 00:21:41,800
I'm sorry.
286
00:21:41,800 --> 00:21:43,480
What do you mean, Stephie?
287
00:21:45,320 --> 00:21:48,840
I thought they were looking out
for me, like Ryan said.
288
00:21:50,240 --> 00:21:53,440
They think I don't see things,
what they're doing.
289
00:21:55,720 --> 00:21:58,160
I'm really sorry, Sandy.
290
00:22:02,280 --> 00:22:04,120
Who was it?
291
00:22:26,240 --> 00:22:28,960
Stand still! Armed police!
Don't move! Armed police!
292
00:22:28,960 --> 00:22:30,120
Hands in the air!
Fuck!
293
00:22:30,120 --> 00:22:31,440
SHOUTING
294
00:22:31,440 --> 00:22:33,320
Shit!
Stay where you are!
295
00:22:33,320 --> 00:22:37,000
Show me your hands!
Armed police! Hands above your head!
296
00:22:37,000 --> 00:22:39,720
Don't move!
On the ground!
297
00:23:00,360 --> 00:23:01,840
RADIO CHATTER
298
00:23:01,840 --> 00:23:06,000
Hello? Come on, you're not
helping yourself, kid. Get up.
299
00:23:06,000 --> 00:23:08,720
Get up! Come on! Hello?
300
00:23:08,720 --> 00:23:10,920
Hey! Come on, whoa, whoa,
whoa, whoa. He's obviously
301
00:23:10,920 --> 00:23:12,920
taken something, hasn't he?
302
00:23:16,040 --> 00:23:18,480
Hey, I know you, don't I?
303
00:23:18,480 --> 00:23:20,800
Hey? I've seen you at Marco's,
haven't I, at the gym?
304
00:23:20,800 --> 00:23:24,080
Get an ambulance, now, will you?
Come on. What's your name?
305
00:23:45,120 --> 00:23:46,880
Following reports of arrests
306
00:23:46,880 --> 00:23:49,000
in the Lisa Waters
poisoning investigation,
307
00:23:49,000 --> 00:23:51,800
we now understand the police
do not intend to pursue charges
308
00:23:51,800 --> 00:23:54,800
against local businessman
Franklin Warner. The news comes...
309
00:23:54,800 --> 00:23:58,600
CLAMOURING
310
00:23:58,600 --> 00:24:04,680
As expected, not only have
all the ridiculous accusations
311
00:24:04,680 --> 00:24:08,320
come to nothing, but
I have received an apology...
312
00:24:09,240 --> 00:24:12,560
Hmph! ..from the Chief Constable.
313
00:24:12,560 --> 00:24:15,480
It would be an understatement to say
that apology was not accepted.
314
00:24:15,480 --> 00:24:18,040
It's a corruption, plain and simple,
from the heart of
315
00:24:18,040 --> 00:24:22,440
our British institutions,
and there will be consequences.
316
00:24:22,440 --> 00:24:25,200
You know, they say that people
can't feel numbers, right,
317
00:24:25,200 --> 00:24:29,360
but the death of one person,
that's, you know, comprehensible.
318
00:24:29,360 --> 00:24:32,360
But a million? That can't be felt.
319
00:24:33,560 --> 00:24:37,120
Me, actually, I always have been
able to feel those margins
320
00:24:37,120 --> 00:24:38,720
when it comes to numbers.
321
00:24:38,720 --> 00:24:43,440
And the numbers my people and I
are going to lay before the IPCC
322
00:24:43,440 --> 00:24:49,320
for the financial cost
of their mistake will be so huge
323
00:24:49,320 --> 00:24:51,840
the police will not be able
to comprehend it.
324
00:24:51,840 --> 00:24:57,440
But me? Oh, when it comes in,
I will feel every...
325
00:24:58,600 --> 00:25:00,400
..penny.
326
00:25:00,400 --> 00:25:02,720
But, Mr Warner,
what's the impact
327
00:25:02,720 --> 00:25:04,960
on the planned local development
of the mine?
328
00:25:04,960 --> 00:25:07,040
Do you intend to progress with that?
329
00:25:08,600 --> 00:25:11,760
Things...can grow here.
330
00:25:13,680 --> 00:25:18,000
You know? We can grow things.
331
00:25:18,000 --> 00:25:20,120
But we're hearing
that a lot of local councillors
332
00:25:20,120 --> 00:25:22,520
have turned against the idea,
given the controversy,
333
00:25:22,520 --> 00:25:24,600
in solidarity with
Councillor Waters.
334
00:25:24,600 --> 00:25:27,960
Yeah, well... I-I don't, erm...
I doubt that.
335
00:25:27,960 --> 00:25:30,920
Yes, I have numbers -
that it's two to one against you
336
00:25:30,920 --> 00:25:34,360
at the upcoming council vote. It
sounds like it's dead in the water.
337
00:25:34,360 --> 00:25:35,600
HE LAUGHS
338
00:25:38,120 --> 00:25:40,520
You fucking people.
339
00:25:40,520 --> 00:25:42,120
SHOCKED MURMURING
340
00:25:44,920 --> 00:25:46,760
You will not be saved, will you?
341
00:25:48,840 --> 00:25:51,160
You simply will not be saved.
342
00:25:51,160 --> 00:25:53,840
CLAMOURING
343
00:25:53,840 --> 00:25:56,800
What do you mean,
we can't be saved?
344
00:25:56,800 --> 00:26:01,160
You can't just say that and then
just go. Be saved? Mr Warner?
345
00:26:03,400 --> 00:26:05,560
No, cos you said...
346
00:26:05,560 --> 00:26:09,600
CLAMOURING
347
00:26:29,000 --> 00:26:30,720
BEEPING
348
00:26:35,040 --> 00:26:36,480
Can someone help?
349
00:26:42,760 --> 00:26:46,960
Stephie's given her statement.
She and this "cousin", Jordan,
350
00:26:46,960 --> 00:26:50,240
were around at Lisa's at about 4:30
the day she collapsed.
351
00:26:50,240 --> 00:26:52,880
Most likely they - well, he -
was the last to see her,
352
00:26:52,880 --> 00:26:56,440
and I bet this toxic shit they've
been cooking up in the cuckoo
353
00:26:56,440 --> 00:27:00,520
matches the substance in Lisa's
vape. But why? Why would he do that?
354
00:27:00,520 --> 00:27:03,240
Well, why don't we
just go and ask him?
355
00:27:03,240 --> 00:27:04,560
Oi!
356
00:27:05,840 --> 00:27:07,600
I thought I told you
to take him to hospital.
357
00:27:07,600 --> 00:27:10,120
Sir? I specifically said,
"Take him to hospital."
358
00:27:10,120 --> 00:27:12,040
He WAS in hospital.
They pumped him out.
359
00:27:12,040 --> 00:27:14,520
Consultant said he were
fit to be detained. Detained?
360
00:27:14,520 --> 00:27:16,720
I mean, look at him.
What is he? 12, 13?
361
00:27:16,720 --> 00:27:19,800
He wants help, not bloody nicking.
This was on his person.
362
00:27:19,800 --> 00:27:21,880
PC Brown made the arrest
at the hospital. Oh, God's sake.
363
00:27:21,880 --> 00:27:24,280
Look, he's obviously been groomed
to do it and... Ian?
364
00:27:24,280 --> 00:27:26,520
No, no. Come on, mate, this isn't
happening. Oi, what you doing?
365
00:27:26,520 --> 00:27:29,560
No, no. DCS St Clair! Look, you put
him through there now and it's over,
366
00:27:29,560 --> 00:27:31,960
all right? All right, on you go.
No. Come on, Jen!
367
00:27:31,960 --> 00:27:34,800
Ian! What? So we just
start the cycle again, do we?
368
00:27:34,800 --> 00:27:38,760
Can you kindly step out, please? In
and out of youth court, secure unit.
369
00:27:38,760 --> 00:27:41,720
That's brilliant...
This here, now, right now,
370
00:27:41,720 --> 00:27:43,800
this is where
we're meant to get involved.
371
00:27:43,800 --> 00:27:46,160
We interrupt and we intervene.
372
00:27:46,160 --> 00:27:49,000
All right, thank you.
Jen, please!
373
00:27:49,000 --> 00:27:50,280
Agh!
374
00:27:50,280 --> 00:27:51,520
Fuck.
375
00:27:54,240 --> 00:27:55,600
Ian?
376
00:27:58,440 --> 00:27:59,800
No, I can't...
377
00:28:00,880 --> 00:28:02,280
I can't do this.
378
00:28:03,240 --> 00:28:04,680
I won't do this.
379
00:28:04,680 --> 00:28:06,040
Take it.
380
00:28:19,800 --> 00:28:21,800
The advice was
not to say anything
381
00:28:21,800 --> 00:28:25,760
to the press.
Yeah, well...
382
00:28:25,760 --> 00:28:27,680
..advice, experts...
383
00:28:27,680 --> 00:28:31,080
You can't just ignore everyone else
all the time, lone wolf.
384
00:28:33,440 --> 00:28:35,280
Things have to change.
385
00:28:37,960 --> 00:28:40,080
I called the board together
yesterday.
386
00:28:41,400 --> 00:28:43,920
It was an emergency.
Something had to be done.
387
00:28:43,920 --> 00:28:47,560
Go on, then. Go on.
What's to be done? Go on, tell me.
388
00:28:47,560 --> 00:28:51,120
Come on!
The world's changing.
389
00:28:51,120 --> 00:28:53,800
Yeah, for the worst.
I can be a part of that change.
390
00:28:53,800 --> 00:28:55,960
FRANKLIN CHUCKLES
I want to do good round here,
391
00:28:55,960 --> 00:28:58,440
do something, make something.
But why won't anyone believe me?
392
00:28:58,440 --> 00:29:02,000
I know why they won't believe me.
Course I know. I've always known.
393
00:29:02,000 --> 00:29:03,640
Truth to you is just...
394
00:29:05,080 --> 00:29:09,440
..believing the most convenient
thing to get what you want
395
00:29:09,440 --> 00:29:14,360
from any given person at any given
time...including me. Yeah.
396
00:29:15,800 --> 00:29:18,760
Change of plan. We're going to the
office. I've got some calls to make.
397
00:29:20,360 --> 00:29:21,840
Call who?
398
00:29:21,840 --> 00:29:24,480
Hmm?
It's over, Dad.
399
00:29:25,480 --> 00:29:26,520
Yeah?
400
00:29:27,760 --> 00:29:31,960
FRANKLIN SCOFFS
401
00:29:34,440 --> 00:29:36,720
Drop my father at the house, please.
402
00:29:36,720 --> 00:29:40,560
And then take me on to the office.
Yes, sir.
403
00:29:45,760 --> 00:29:47,640
As part of their investigations
404
00:29:47,640 --> 00:29:50,400
into recent murders
in the Ashfield area,
405
00:29:50,400 --> 00:29:54,320
Nottinghamshire Police have released
an image of Ann Branson, 53,
406
00:29:54,320 --> 00:29:58,120
and are appealing to the public for
any information on her whereabouts.
407
00:29:58,120 --> 00:30:00,640
Members of the public are warned
not to approach her
408
00:30:00,640 --> 00:30:04,200
but to contact the police
immediately. Ann Branson is wanted
409
00:30:04,200 --> 00:30:06,920
in connection with the shooting
of a local man in his home,
410
00:30:06,920 --> 00:30:10,640
and the police are concerned
she may attempt to flee the country.
411
00:30:14,440 --> 00:30:16,680
His name's Jordan Magashi.
412
00:30:16,680 --> 00:30:18,240
I just wanted to hurt her.
413
00:30:19,200 --> 00:30:23,440
I know it sounds stupid,
but I blamed her for what happened.
414
00:30:23,440 --> 00:30:26,720
He had a brother serving
a life sentence in HMP Nottingham.
415
00:30:26,720 --> 00:30:30,560
Apparently, this brother, he, like,
got a lot out of the programmes
416
00:30:30,560 --> 00:30:34,240
and the workshops in the prison,
would talk about them on the phone,
417
00:30:34,240 --> 00:30:37,720
letters, visits - you know,
the library, that kind of thing.
418
00:30:37,720 --> 00:30:40,280
He had some quite severe
mental health stuff.
419
00:30:41,280 --> 00:30:43,760
And then the funding cuts happened.
420
00:30:43,760 --> 00:30:46,440
Lisa was a councillor
back then, and...
421
00:30:46,440 --> 00:30:48,040
..Jordan's brother, he just...
422
00:30:49,400 --> 00:30:52,000
You know, over time.
423
00:30:52,000 --> 00:30:54,640
When you became Sheriff,
more visible, and he found out
424
00:30:54,640 --> 00:30:57,640
where you lived,
around the corner...
425
00:30:57,640 --> 00:31:01,240
I mean, it all seems
pretty opportunistic and...
426
00:31:01,240 --> 00:31:02,920
..unthought-through, to be honest.
427
00:31:02,920 --> 00:31:06,960
What about the emails
and the death threats?
428
00:31:06,960 --> 00:31:09,880
He didn't send any of them, he says.
429
00:31:09,880 --> 00:31:13,920
So there's still more psychos
out there who did send them?
430
00:31:13,920 --> 00:31:15,920
We're looking into that.
431
00:31:20,680 --> 00:31:23,920
You're going to have to take it easy
next couple of weeks.
432
00:31:23,920 --> 00:31:27,400
The, erm, consultant said
there'll be dizziness and vomiting.
433
00:31:27,400 --> 00:31:29,480
And this thrashing headache?
434
00:31:29,480 --> 00:31:32,360
Feels like I've been on a bender
without any of the fun.
435
00:31:59,400 --> 00:32:01,440
PHONE RINGS
436
00:32:08,120 --> 00:32:10,120
Harry, look...
Ian, it's...
437
00:32:10,120 --> 00:32:12,400
..Lisa Waters.
438
00:32:12,400 --> 00:32:15,600
She's regained consciousness.
They think she'll be OK.
439
00:32:15,600 --> 00:32:17,880
I just... I just wanted
to let you know.
440
00:32:22,160 --> 00:32:26,280
Yeah. Cool. Yeah, thank you.
No problem.
441
00:32:52,920 --> 00:32:54,600
Hello, Ian.
442
00:32:58,040 --> 00:33:00,720
What the hell's been happening
around here, then?
443
00:33:03,720 --> 00:33:05,440
Oh!
444
00:33:13,480 --> 00:33:16,320
SHE CLEARS HER THROAT
445
00:33:16,320 --> 00:33:17,960
It's nice.
446
00:33:17,960 --> 00:33:20,000
Yeah.
447
00:33:20,000 --> 00:33:22,400
Thanks.
Just...temporary, you know.
448
00:33:22,400 --> 00:33:24,760
I don't seem
to be able to, erm...
449
00:33:25,720 --> 00:33:27,400
..settle and...
450
00:33:32,080 --> 00:33:34,080
I'm sorry I just buggered off.
451
00:33:36,560 --> 00:33:38,960
I shouldn't have.
Not...not like that.
452
00:33:41,320 --> 00:33:43,840
Sorry. I wobbled.
453
00:33:45,800 --> 00:33:47,840
I'm wobbling.
454
00:33:51,680 --> 00:33:54,640
But that, erm, Lisa...
who lives round there -
455
00:33:54,640 --> 00:33:58,560
I mean, that's horrifying.
And Mickey Sparrow! Yeah.
456
00:34:01,000 --> 00:34:03,160
Have you seen her - Daphne?
457
00:34:04,120 --> 00:34:08,440
Yeah, well, that is one thing
I do know about.
458
00:34:08,440 --> 00:34:10,520
Fucking hell, do I know about that!
459
00:34:12,440 --> 00:34:13,720
Can I have her number?
460
00:34:14,840 --> 00:34:17,120
I-I know, I'm just...
Just to text, you know?
461
00:34:17,120 --> 00:34:20,880
I'm not... I'm not going to...
I mean, I've learned...
462
00:34:22,200 --> 00:34:26,760
..what is and what is not
my, like, responsibility.
463
00:34:26,760 --> 00:34:29,400
At least, I think I have.
464
00:34:29,400 --> 00:34:33,440
It's... It's not about
fixing things, is it?
465
00:34:33,440 --> 00:34:38,760
Sometimes it's just about
being there, you know, if...if...
466
00:34:38,760 --> 00:34:40,960
..if you're wanted.
467
00:34:44,120 --> 00:34:45,880
I'm not doing too good.
468
00:34:45,880 --> 00:34:48,840
Oh, well, no shit.
You'd never guess.
469
00:34:55,360 --> 00:34:57,480
I just feel in-between, erm...
470
00:35:00,120 --> 00:35:04,160
I don't know whether to go forward
or back, whether to just...
471
00:35:08,080 --> 00:35:10,360
You cannot fix everything here.
472
00:35:11,560 --> 00:35:13,960
But what you can do,
what I know you can do,
473
00:35:13,960 --> 00:35:17,680
is encourage people
to help themselves.
474
00:35:21,400 --> 00:35:23,960
If you could only let go
of that bloody guilt...
475
00:35:25,520 --> 00:35:29,000
..and all that shame when you've got
nothing to be ashamed of,
476
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
the choices you've made...
And I say that as someone
477
00:35:32,000 --> 00:35:34,800
who learned to hate the police
over 30-plus years, you know,
478
00:35:34,800 --> 00:35:37,960
after everything that happened
round here, and Gary and...
479
00:35:40,440 --> 00:35:42,640
So is that why we, erm...
480
00:35:42,640 --> 00:35:44,480
..why you and I, why we couldn't...
481
00:35:46,000 --> 00:35:50,000
..like, be a thing?
Oh, Christ, it's been said out loud.
482
00:35:50,000 --> 00:35:53,040
All things should be said out loud.
Shouldn't they?
483
00:35:55,240 --> 00:35:57,320
If it's the truth.
484
00:36:03,640 --> 00:36:05,760
It's just hard, Ian. It's... It's...
485
00:36:09,320 --> 00:36:10,920
It's muddy.
486
00:36:13,880 --> 00:36:16,000
Says she, going on about your guilt.
487
00:36:16,000 --> 00:36:18,600
SHE SNIFFS
488
00:36:22,160 --> 00:36:25,080
Yeah, I do have that
inside me, I do.
489
00:36:27,440 --> 00:36:29,800
And I don't know how to shift it.
490
00:36:36,200 --> 00:36:38,160
But I have to, don't I?
491
00:36:40,760 --> 00:36:42,160
Have to, like...
492
00:36:45,240 --> 00:36:46,960
..live. Don't we?
493
00:36:50,600 --> 00:36:52,960
Not with what we wish we had, but...
494
00:36:57,000 --> 00:36:58,880
..with what we could have.
495
00:37:11,320 --> 00:37:12,960
Yeah... Yeah.
496
00:37:24,800 --> 00:37:26,640
PHONE CHIMES
497
00:37:48,760 --> 00:37:50,000
Sir.
498
00:37:56,000 --> 00:37:59,880
It's my understanding that Jordan
is confessing as we speak.
499
00:37:59,880 --> 00:38:02,440
He really tried to poison that bird?
500
00:38:02,440 --> 00:38:04,880
Yeah? While he was
looking after Steph?
501
00:38:04,880 --> 00:38:07,080
Well, he weren't
looking after her, were he?
502
00:38:08,440 --> 00:38:13,560
What were you thinking, Ryan?
Eh? Leaving her with them?
503
00:38:14,840 --> 00:38:18,640
You thought you could control things
from in here, but you can't.
504
00:38:24,200 --> 00:38:27,440
They found a dozen of these
in the donation centre.
505
00:38:27,440 --> 00:38:31,360
So if they scan the other books
that were dropped off this week,
506
00:38:31,360 --> 00:38:34,760
would they find
the same as this one? Page 50?
507
00:38:39,920 --> 00:38:42,720
Listen, I never meant
to affect her, yeah?
508
00:38:43,960 --> 00:38:45,520
I was doing all of this for her.
509
00:38:45,520 --> 00:38:48,120
Well, they're going to
transfer you, mate.
510
00:38:49,080 --> 00:38:51,680
So, it's...it's over. Sorry.
511
00:38:54,680 --> 00:38:55,920
How far away?
512
00:38:56,880 --> 00:38:59,200
From Steph. How far?
513
00:38:59,200 --> 00:39:01,840
Now, listen, I know
you're plugged in to the wing here.
514
00:39:03,000 --> 00:39:05,560
I know it. So someone must know
515
00:39:05,560 --> 00:39:07,480
summat about
where Ann Branson is hiding.
516
00:39:07,480 --> 00:39:10,760
Now, if you can tell me,
then who knows?
517
00:39:17,960 --> 00:39:19,480
How does it happen, Ryan?
518
00:39:20,480 --> 00:39:22,200
Come on. You're smart.
519
00:39:23,160 --> 00:39:26,920
Capable. Capable of caring, caring
for your sister all these years.
520
00:39:26,920 --> 00:39:28,840
And then you, what,
you up and kill someone?
521
00:39:30,320 --> 00:39:33,600
I were off me nut, man.
Don't play the fucking idiot.
522
00:39:35,040 --> 00:39:36,560
That's not it.
523
00:39:37,520 --> 00:39:39,520
I'm asking you why.
524
00:39:39,520 --> 00:39:41,400
Don't get me wrong,
I'm not forgiving you.
525
00:39:41,400 --> 00:39:43,800
I think you deserve to be here
for a long time.
526
00:39:43,800 --> 00:39:46,160
I'm asking you to think about
how you got here.
527
00:39:47,760 --> 00:39:50,480
And just...just talk about it...
528
00:39:52,160 --> 00:39:53,600
..to me. Then...
529
00:39:54,560 --> 00:39:57,520
..you know, maybe
something comes out of this.
530
00:40:01,000 --> 00:40:04,480
I hate the Bransons. I do.
531
00:40:04,480 --> 00:40:07,160
I hate them and all of them
that are like them.
532
00:40:11,640 --> 00:40:15,520
Yeah, I hate 'em. Bullies.
533
00:40:15,520 --> 00:40:18,640
No, I were talking to someone today.
They... They paid for him
534
00:40:18,640 --> 00:40:21,400
to go through college so that
he would always be in debt to them,
535
00:40:21,400 --> 00:40:23,960
him and his family,
always owing them.
536
00:40:24,920 --> 00:40:29,000
And then what happened
to...to Pam and Denis.
537
00:40:29,000 --> 00:40:31,480
And the fear, the fear
that they instil in people.
538
00:40:31,480 --> 00:40:35,280
Yeah, well, maybe that's why
I snapped that night, then, innit?
539
00:40:36,560 --> 00:40:38,200
Someone had to stand up to him.
540
00:40:38,200 --> 00:40:40,720
Except Nicky didn't deserve that,
did he?
541
00:40:42,200 --> 00:40:46,560
What I'm asking you is how do you
break that hold, the...
542
00:40:47,520 --> 00:40:50,360
..the hold that they have
on people? How?
543
00:40:52,400 --> 00:40:54,400
Folks want what they're selling.
544
00:40:55,680 --> 00:40:58,120
Cos there's nowt else, mate.
545
00:41:00,240 --> 00:41:02,000
Well, there should be.
546
00:41:06,800 --> 00:41:08,240
Well...
547
00:41:12,280 --> 00:41:14,000
..you know where I am.
548
00:41:18,920 --> 00:41:19,960
Oi.
549
00:41:26,600 --> 00:41:30,400
Is that all you want, then? Talking?
550
00:41:31,360 --> 00:41:33,160
For now.
551
00:41:35,400 --> 00:41:36,760
And Steph?
552
00:41:46,960 --> 00:41:49,000
CHATTER
553
00:42:15,280 --> 00:42:17,640
Three grand. For Ann Branson.
554
00:42:17,640 --> 00:42:21,200
Let 'em all know, the lads
who come through here, we'll pay.
555
00:42:21,200 --> 00:42:25,240
You think that's just what they're
waiting for? The right price?
556
00:42:25,240 --> 00:42:28,320
It's not the Antiques Roadshow,
Rory. Oi. Careful.
557
00:42:30,920 --> 00:42:36,600
I have spent the best years
of my life inside, and now I spend
558
00:42:36,600 --> 00:42:40,720
the ones I've got left convincing
others not to do the same.
559
00:42:40,720 --> 00:42:43,520
Rory, grow up.
560
00:42:43,520 --> 00:42:46,440
And get that dirty shit
out of my office.
561
00:42:46,440 --> 00:42:50,400
And, look, my condolences
to both of yer.
562
00:43:08,280 --> 00:43:09,920
Oh, my God, Daphne.
563
00:43:11,960 --> 00:43:13,640
I'm so sorry.
564
00:43:15,280 --> 00:43:16,520
I got your message.
565
00:43:19,000 --> 00:43:21,960
Do you... Do you want... Do you want
to come in? Does she want to...?
566
00:43:21,960 --> 00:43:24,600
No, no, she's fine.
Well, come in.
567
00:43:33,960 --> 00:43:35,720
I just feel so numb.
568
00:43:39,520 --> 00:43:42,480
Which is scaring the shit out of me,
cos I know what's coming.
569
00:43:46,240 --> 00:43:48,000
Once it hits...
570
00:43:50,440 --> 00:43:52,600
..the day-to-day of him not be...
571
00:43:55,840 --> 00:43:57,360
Oh, God, help me.
572
00:43:59,440 --> 00:44:01,120
Help me.
573
00:44:02,560 --> 00:44:04,640
Just tell me it gets easier.
574
00:44:06,240 --> 00:44:07,880
No, it doesn't.
575
00:44:09,440 --> 00:44:11,720
Sorry. It just doesn't.
576
00:44:14,280 --> 00:44:16,720
I'm not going to bullshit you.
577
00:44:19,480 --> 00:44:20,840
I mean, it...it...
578
00:44:21,800 --> 00:44:24,760
It changes into...summat else.
579
00:44:27,240 --> 00:44:31,160
Yeah, your appetite comes back
a little, eventually.
580
00:44:32,920 --> 00:44:35,480
And you start to sleep,
here and there.
581
00:44:39,920 --> 00:44:41,800
But then you wake up.
582
00:44:45,920 --> 00:44:48,640
And, oh, my God, to this day,
the waking up...
583
00:44:51,480 --> 00:44:53,000
..looking over...
584
00:44:58,440 --> 00:45:00,000
But, you know, maybe...
585
00:45:02,040 --> 00:45:04,080
..in time, you know, with help...
586
00:45:06,880 --> 00:45:09,160
..you can start to imagine...
587
00:45:14,040 --> 00:45:15,640
..living with it.
588
00:45:20,560 --> 00:45:22,120
That's all.
589
00:45:51,720 --> 00:45:53,600
HE WHISTLES
590
00:45:57,080 --> 00:46:00,320
I'm, er, sorry to hear
about your old man.
591
00:46:00,320 --> 00:46:03,920
The Bransons have gone too far.
Everyone round here agrees.
592
00:46:05,120 --> 00:46:07,880
Look, we just kind of want this
to all end now, yeah?
593
00:46:10,320 --> 00:46:13,760
She's been waiting for this.
Ann has.
594
00:46:15,160 --> 00:46:18,240
And a new car and a few other bits
from different people, but...
595
00:46:19,400 --> 00:46:21,600
Look, just give me your phone
a minute.
596
00:46:38,840 --> 00:46:40,840
You give her this from me, yeah?
597
00:46:44,440 --> 00:46:46,040
Sound.
598
00:46:53,720 --> 00:46:54,760
Shit.
599
00:46:56,240 --> 00:46:58,320
So that's her? That's where she is?
600
00:47:00,120 --> 00:47:02,400
We should tell Mum or someone.
The police, they can help us.
601
00:47:02,400 --> 00:47:03,840
Get out.
602
00:47:04,880 --> 00:47:08,200
No, Rory. Listen, please...
Ronan, get out of the car.
603
00:47:11,040 --> 00:47:12,360
What are you...
604
00:47:12,360 --> 00:47:13,760
..doing?!
605
00:47:15,040 --> 00:47:17,240
You're too good, Ronan.
606
00:47:18,720 --> 00:47:20,320
Get out!
607
00:47:33,200 --> 00:47:34,680
PHONE RINGS
608
00:47:40,800 --> 00:47:42,200
Ronan?
609
00:47:50,720 --> 00:47:54,320
- What is it? What's happened?
- Mum? Where is she?
610
00:47:54,320 --> 00:47:56,360
Just leave this with me, Mum.
I mean it.
611
00:47:56,360 --> 00:47:59,080
Rory, you tell me.
612
00:47:59,080 --> 00:48:02,560
Rory? I mean it, Mum.
I don't give a fuck any more.
613
00:48:02,560 --> 00:48:04,480
Rory, I swear to God!
614
00:48:05,600 --> 00:48:09,800
Marshlands, by this reservoir near
the power station. Where are you?
615
00:48:09,800 --> 00:48:12,480
Just heading up from town.
616
00:48:12,480 --> 00:48:13,840
I'm closer.
Mum!
617
00:48:16,400 --> 00:48:18,640
Oh, God, no, please, please!
618
00:48:21,320 --> 00:48:23,680
Mum? Let me, all right?
Just let me...
619
00:48:28,720 --> 00:48:30,480
Mum? Shit!
620
00:48:35,600 --> 00:48:37,640
Mum, please, please.
Shut up! Just shut up!
621
00:48:37,640 --> 00:48:40,480
You can do a different thing,
you can... We can be another thing.
622
00:48:40,480 --> 00:48:44,440
We can! As a new...
As a family. Please!
623
00:48:44,440 --> 00:48:45,760
Please!
624
00:49:21,280 --> 00:49:23,240
No. Mum...
625
00:50:08,960 --> 00:50:11,720
Ow! Fuckin' hell!
626
00:50:14,640 --> 00:50:17,480
Who told you? Me, here.
627
00:50:17,480 --> 00:50:20,880
You killed him...
You killed mine, as good as,
628
00:50:20,880 --> 00:50:23,240
put him away,
you skanky fucking grass!
629
00:50:25,920 --> 00:50:28,640
If you're going to do it,
just do it, you cunt.
630
00:50:28,640 --> 00:50:30,120
Go on.
631
00:50:30,120 --> 00:50:33,400
That way. I'm not going to
roll you over there mesen.
632
00:50:33,400 --> 00:50:35,440
You can carry
your own corpse. Go on.
633
00:50:48,040 --> 00:50:49,800
Go on.
634
00:50:59,080 --> 00:51:04,000
Been useful to us over t'years.
Dumping... Oh, you can imagine.
635
00:51:05,520 --> 00:51:09,160
Weigh 'em down...
..sink right to t'bottom.
636
00:51:14,160 --> 00:51:15,880
God, the people down there.
637
00:51:17,720 --> 00:51:20,000
You'll be our last body,
in fact, probably...
638
00:51:20,000 --> 00:51:22,360
..now I'm going...
639
00:51:22,360 --> 00:51:26,760
..far, far away. Fitting.
640
00:51:26,760 --> 00:51:28,840
Hey!
641
00:51:28,840 --> 00:51:30,480
Drop it!
642
00:51:33,880 --> 00:51:36,960
Drop it! Drop it!
643
00:51:42,680 --> 00:51:46,080
You broke my fucking arm!
644
00:51:48,760 --> 00:51:50,840
I told him.
645
00:51:50,840 --> 00:51:53,720
I said, "Roy, we shouldn't
get in with their lot. Trash!
646
00:51:53,720 --> 00:51:55,720
"All of 'em!"
Fuck.
647
00:51:55,720 --> 00:51:57,040
Now look!
648
00:51:57,040 --> 00:51:59,320
DAPHNE GRUNTS
649
00:52:03,280 --> 00:52:06,320
DAPHNE YELLS
650
00:52:09,720 --> 00:52:12,160
Oh... Just go.
651
00:52:13,760 --> 00:52:16,000
Go on. Run!
652
00:52:19,480 --> 00:52:22,920
Dead, I'd have to betray
what Mickey wanted.
653
00:52:24,440 --> 00:52:28,160
And in prison, you'll be
the big fucking I, won't yer?
654
00:52:29,600 --> 00:52:31,280
But out there...
655
00:52:32,280 --> 00:52:36,720
..alone... And you are alone.
Do you know that?
656
00:52:36,720 --> 00:52:39,520
Do you know how alone you are?
657
00:52:40,920 --> 00:52:43,760
DAPHNE LAUGHS
How do you think we found you?
658
00:52:43,760 --> 00:52:46,880
He's not coming.
They've abandoned you.
659
00:52:48,280 --> 00:52:50,360
They're coming for you, Ann.
660
00:52:50,360 --> 00:52:54,720
And I know what that feels like.
I know the torture.
661
00:52:54,720 --> 00:52:57,920
Always looking over your shoulder.
Never at peace.
662
00:52:59,640 --> 00:53:00,760
Mum!
663
00:53:03,160 --> 00:53:04,960
ANN YELLS
664
00:53:17,040 --> 00:53:18,520
ANN SPLUTTERS
665
00:53:52,680 --> 00:53:54,840
RORY PANTS
666
00:54:01,240 --> 00:54:03,040
What the fuck?
667
00:54:05,480 --> 00:54:09,040
SIRENS WAIL
668
00:54:33,800 --> 00:54:35,720
Where is she?
669
00:55:33,000 --> 00:55:35,400
I heard you're moving up
in the world, duck,
670
00:55:35,400 --> 00:55:36,920
got a new place to live.
671
00:55:36,920 --> 00:55:39,480
Sandy's sorting it for me.
672
00:55:39,480 --> 00:55:42,080
It's in Mansfield. And has a pool.
673
00:55:42,080 --> 00:55:46,160
Pool? What, like, erm...?
What, like a swimming pool?
674
00:55:47,280 --> 00:55:50,920
SHE LAUGHS
675
00:55:52,560 --> 00:55:54,240
BOTH LAUGH
676
00:55:57,040 --> 00:55:58,720
I have to go away.
677
00:55:59,720 --> 00:56:01,520
Further away.
678
00:56:02,520 --> 00:56:07,680
No. Yeah. But once I'm settled,
you know, we can...
679
00:56:09,240 --> 00:56:12,520
You're my sister. You're all I have.
680
00:56:14,600 --> 00:56:16,400
And I love you.
681
00:56:16,400 --> 00:56:18,400
That's real.
682
00:56:26,400 --> 00:56:27,880
I love you, mate.
683
00:56:29,080 --> 00:56:30,920
I love you, mate.
684
00:56:52,720 --> 00:56:57,120
I heard something recently,
something someone said,
685
00:56:57,120 --> 00:56:59,520
that things can grow here.
686
00:57:03,280 --> 00:57:06,680
It were used by someone
who had their own, like,
687
00:57:06,680 --> 00:57:10,280
agenda. There's always
an agenda, in't there?
688
00:57:19,400 --> 00:57:23,480
And maybe one day they'll mean it,
those people on the outside
689
00:57:23,480 --> 00:57:27,720
fixated by us and on how to fix us.
690
00:57:28,760 --> 00:57:31,200
One day. Maybe.
691
00:57:33,160 --> 00:57:35,880
But if I've learnt anything,
it's that we have to start
692
00:57:35,880 --> 00:57:38,000
believing in ourselves a lot more...
693
00:57:41,120 --> 00:57:43,200
..planting our own seeds
694
00:57:43,200 --> 00:57:46,960
to grow our own trees,
whose shade we may not sit in...
695
00:57:51,960 --> 00:57:54,120
..because the idea remains true...
696
00:57:55,880 --> 00:57:58,960
..despite what we've all
been told for so long...
697
00:58:00,160 --> 00:58:02,680
..what we've told ourselves.
698
00:58:02,680 --> 00:58:04,920
Things CAN grow here.
699
00:58:07,920 --> 00:58:11,920
Preuzeto sa www.titlovi.com
52096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.