All language subtitles for Sherwood 2022 S02E05 720p WEB-DL HEVC x265 BONE [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,120 --> 00:00:10,880 This programme contains very strong language and some violent scenes 2 00:00:10,880 --> 00:00:13,440 We're going to have to ask you to, erm, record them 3 00:00:13,440 --> 00:00:14,760 making a confession. 4 00:00:14,760 --> 00:00:16,120 Wear a wire? 5 00:00:16,120 --> 00:00:17,320 One of us? 6 00:00:19,360 --> 00:00:23,400 You're a liar. There's a difference between a secret and a lie. 7 00:00:23,400 --> 00:00:25,640 You've never told Mickey, though, have you? 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,880 Listen, it's no good sat there in the soil, is it? 9 00:00:27,880 --> 00:00:29,760 Sherwood Forest ain't givin' out interest rates. 10 00:00:29,760 --> 00:00:33,160 Going to take this treasure, going to make it grow, all right? 11 00:00:33,160 --> 00:00:35,160 The last drink I had was with Denis Bottomley. 12 00:00:35,160 --> 00:00:36,600 We're still good on that, right? 13 00:00:36,600 --> 00:00:37,640 Yeah. 14 00:00:37,640 --> 00:00:38,920 She has Government documents 15 00:00:38,920 --> 00:00:41,560 alleging that you went about Nottinghamshire in the '80s 16 00:00:41,560 --> 00:00:44,000 under a code name, doing the Government's bidding. 17 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Just run this by Ian St Clair, please. 18 00:00:48,040 --> 00:00:50,080 We are basically the same, you and me. 19 00:00:50,080 --> 00:00:51,920 Sort of tethered together now. 20 00:00:51,920 --> 00:00:54,120 I go down, you do down. 21 00:01:03,760 --> 00:01:06,360 LOCK CLICKS 22 00:01:06,360 --> 00:01:07,920 SIGHS 23 00:01:26,240 --> 00:01:27,760 Well, I never. 24 00:01:30,760 --> 00:01:33,000 That's seen better days. 25 00:01:33,000 --> 00:01:35,360 Are you talking about me or the gun? 26 00:01:35,360 --> 00:01:37,280 You were always in my ear 27 00:01:37,280 --> 00:01:39,560 to "get that bloody thing out of this house". 28 00:01:39,560 --> 00:01:41,200 What's changed? 29 00:01:41,200 --> 00:01:43,360 The Bransons are what's changed. 30 00:01:43,360 --> 00:01:46,000 They know summat's up. 31 00:01:46,000 --> 00:01:48,120 Don't trust us no more. 32 00:01:48,120 --> 00:01:49,840 I'm not taking any chances. 33 00:01:53,000 --> 00:01:54,640 BREATHES SHAKILY 34 00:01:58,400 --> 00:02:00,200 God, I hate these things. Here. 35 00:02:04,920 --> 00:02:07,240 Might not even fire. Rusty as shit. 36 00:02:08,720 --> 00:02:11,200 You talking about me or the gun? 37 00:02:11,200 --> 00:02:13,000 GUNSHOT 38 00:02:29,520 --> 00:02:31,240 DOG BARKS IN BACKGROUND 39 00:02:44,400 --> 00:02:46,200 VENTILATOR WHIRS 40 00:02:53,960 --> 00:02:55,760 I need a couple of officers on rotation 41 00:02:55,760 --> 00:02:57,440 at the Royal Kings Hospital. 42 00:02:57,440 --> 00:02:59,760 No, I-I understand we're pushed for numbers. 43 00:02:59,760 --> 00:03:01,920 There's been a suspected attempted murder 44 00:03:01,920 --> 00:03:03,680 on a politician, 45 00:03:03,680 --> 00:03:07,560 so...so I need this treated at the highest threat level. 46 00:03:25,080 --> 00:03:27,440 We're pulling the CCTV from reception 47 00:03:27,440 --> 00:03:29,880 for anyone who came and went, last 48 hours. 48 00:03:29,880 --> 00:03:31,760 Right. Oh, good. 49 00:03:31,760 --> 00:03:33,120 You don't think it's something, 50 00:03:33,120 --> 00:03:35,920 just to say it, that she could have...taken herself? 51 00:03:37,200 --> 00:03:40,360 Drugs. Pills. You know, addiction. We've both seen it. 52 00:03:40,360 --> 00:03:42,880 No. No, I can't, er... I can't see it. 53 00:03:45,560 --> 00:03:46,960 No, I were working with her 54 00:03:46,960 --> 00:03:49,160 on my new job, you know, my other job, and, er... 55 00:03:51,600 --> 00:03:53,120 Well, she's my friend, so... 56 00:03:54,160 --> 00:03:55,440 Oh. 57 00:03:55,440 --> 00:03:56,920 Oh, sorry. 58 00:03:59,720 --> 00:04:00,920 Yeah. 59 00:04:09,200 --> 00:04:11,800 TRAFFIC RUMBLES 60 00:04:11,800 --> 00:04:13,200 EXHALES 61 00:04:16,360 --> 00:04:19,600 Are you, er...all right, or...? 62 00:04:19,600 --> 00:04:20,720 Yeah. 63 00:04:23,160 --> 00:04:24,320 Just starting to wonder 64 00:04:24,320 --> 00:04:26,880 what fucking good I'm doing back here, though. 65 00:04:26,880 --> 00:04:28,200 JACKET CLANGS ON BAR 66 00:04:28,200 --> 00:04:29,760 I mean, look what's happened. 67 00:04:31,640 --> 00:04:32,840 Jesus. 68 00:04:34,040 --> 00:04:37,040 Lisa was the one most opposed to this new pit, 69 00:04:37,040 --> 00:04:39,840 her and Sandy, and she'd been getting threats 70 00:04:39,840 --> 00:04:41,760 and someone had graffitied on her door. 71 00:04:41,760 --> 00:04:44,200 And you think someone would kill her, for that? 72 00:04:44,200 --> 00:04:46,800 They haven't killed her. Maybe they didn't mean to. 73 00:04:46,800 --> 00:04:48,640 Maybe, you know, it were just a warning. 74 00:04:48,640 --> 00:04:50,200 You think that, as opposed to 75 00:04:50,200 --> 00:04:52,240 something to do with Ryan Bottomley, drugs, 76 00:04:52,240 --> 00:04:53,440 well, the Bransons, even? 77 00:04:53,440 --> 00:04:55,200 Well, whatever... All coming at the same time? 78 00:04:55,200 --> 00:04:57,680 ...there's going to be a media circus descending on this place. 79 00:04:57,680 --> 00:04:59,200 "Sheriff of Nottingham poisoned" - 80 00:04:59,200 --> 00:05:01,760 they'll love a story like that, won't they? Myths and legends. 81 00:05:01,760 --> 00:05:03,160 It'll be just like last time, 82 00:05:03,160 --> 00:05:05,480 and all that "Shottingham" crap, remember? 83 00:05:05,480 --> 00:05:08,280 The comms team need a clear strategy. 84 00:05:08,280 --> 00:05:11,280 Well, you handled that, got ahead of the, erm, whatsit... 85 00:05:11,280 --> 00:05:13,080 ..narrative then, turned things around, so... 86 00:05:13,080 --> 00:05:14,520 No, no. I can't do it, mate. 87 00:05:14,520 --> 00:05:16,200 No, I've left the force. 88 00:05:16,200 --> 00:05:18,440 Now, if I'm going to go back to the community 89 00:05:18,440 --> 00:05:19,720 after this is over, 90 00:05:19,720 --> 00:05:22,240 and... You know, I can't be the face of it. 91 00:05:22,240 --> 00:05:23,840 All right? You've got this. 92 00:05:26,920 --> 00:05:28,480 BIRDS CHIRP 93 00:05:30,560 --> 00:05:32,440 RUSTLING 94 00:05:55,360 --> 00:05:56,960 WOLF-WHISTLES 95 00:05:57,920 --> 00:05:59,240 Who's your boyfriend? 96 00:05:59,240 --> 00:06:00,600 Fuck off. 97 00:06:02,600 --> 00:06:04,880 Police paying to protect you now, yeah? 98 00:06:04,880 --> 00:06:06,800 Ann's idea. 99 00:06:06,800 --> 00:06:08,160 Yeah, I heard... 100 00:06:09,760 --> 00:06:13,120 Look, about your Nicky... I, er... 101 00:06:15,440 --> 00:06:16,760 You know. 102 00:06:17,760 --> 00:06:20,160 But is it true, about your Kyre? 103 00:06:21,160 --> 00:06:23,480 Doing that brother and sister in on the coast? 104 00:06:24,680 --> 00:06:26,160 Because if it is, 105 00:06:26,160 --> 00:06:28,360 that's fucking cold, man. 106 00:06:28,360 --> 00:06:30,360 And it's not going down too well on the streets. 107 00:06:30,360 --> 00:06:32,600 Yeah, well, someone done our Kyre in return, didn't they? 108 00:06:32,600 --> 00:06:35,600 So it's all just a horrible fucking game. 109 00:06:35,600 --> 00:06:37,640 Pass the bloody parcel, in't it? 110 00:06:37,640 --> 00:06:39,200 What's t'word out there? 111 00:06:40,560 --> 00:06:44,400 Uh. "Tense" would be a word. 112 00:06:45,360 --> 00:06:47,960 "Jittery" is a word. 113 00:06:48,960 --> 00:06:51,400 People getting tooled up, guns in, getting fucking ready. 114 00:06:51,400 --> 00:06:54,040 Yeah, and I got all our lot hunkered down at ours, 115 00:06:54,040 --> 00:06:55,200 out of action. 116 00:06:55,200 --> 00:06:57,680 Meanwhile, I'm hearing things. Troubling things. 117 00:06:57,680 --> 00:07:00,840 Different folk seeing an opportunity to muscle in, 118 00:07:00,840 --> 00:07:02,640 take advantage. I'm not happy. 119 00:07:02,640 --> 00:07:05,760 Right. We done OK over t'years, 120 00:07:05,760 --> 00:07:08,480 us and your lot, yeah? Mm-hm. 121 00:07:08,480 --> 00:07:09,640 Here and there, 122 00:07:09,640 --> 00:07:12,200 helped each other out. Yeah. 123 00:07:12,200 --> 00:07:14,640 I need a couple of things. In this order. 124 00:07:14,640 --> 00:07:17,840 Number one, find out who's moving in on our patch, 125 00:07:17,840 --> 00:07:19,160 put 'em down. 126 00:07:19,160 --> 00:07:22,160 From here on in, we can split it down t'middle, 50-50. 127 00:07:23,480 --> 00:07:24,960 Huh? 128 00:07:24,960 --> 00:07:26,880 Yeah. 129 00:07:26,880 --> 00:07:28,000 "Huh?" 130 00:07:28,000 --> 00:07:30,880 Number two, it would matter ever so much to me 131 00:07:30,880 --> 00:07:33,440 to find out which cunt killed our Kyre. 132 00:07:33,440 --> 00:07:35,400 I don't know fuck-all about that. 133 00:07:36,600 --> 00:07:40,000 Lastly and, to me, this is a long-term project, 134 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 not a priority, but if Ann ever asks, 135 00:07:42,000 --> 00:07:45,040 I put this at one, not three - the Sparrows. 136 00:07:46,280 --> 00:07:48,480 What about the Sparrows? Can you help? 137 00:07:51,320 --> 00:07:53,200 What do you mean by "help"? 138 00:07:56,640 --> 00:07:58,960 Nah, you've got to be fucking joking me. 139 00:08:01,080 --> 00:08:02,240 Why? 140 00:08:04,800 --> 00:08:06,160 Cos I asked. 141 00:08:09,600 --> 00:08:13,200 You know, it's like what your Kyre did. Bottomleys. 142 00:08:13,200 --> 00:08:15,920 Things have got to be done in a certain way, haven't they? 143 00:08:15,920 --> 00:08:17,520 And the Sparrows, right... 144 00:08:17,520 --> 00:08:19,120 ..never had a fucking problem with 'em. 145 00:08:19,120 --> 00:08:20,440 They've always shown me respect. 146 00:08:20,440 --> 00:08:22,320 Fuck off! Bollocks! 147 00:08:22,320 --> 00:08:23,960 They fucking grassed. 148 00:08:25,320 --> 00:08:26,680 To these scum. 149 00:08:28,960 --> 00:08:30,600 You don't think I don't wish 150 00:08:30,600 --> 00:08:33,360 we lived in some age of honour and the like? 151 00:08:33,360 --> 00:08:35,080 Yeah, that'd be lovely, that. 152 00:08:35,080 --> 00:08:37,080 I'd really like that. I always have. 153 00:08:37,080 --> 00:08:39,600 But we don't. We live here, now. 154 00:08:40,800 --> 00:08:44,560 That's all dead. Everything, it's all fucking dead. 155 00:08:45,680 --> 00:08:47,200 Ta for coming out. 156 00:08:48,640 --> 00:08:50,040 Give my regards to... 157 00:08:51,000 --> 00:08:52,920 Oh, you know, who-the-fuck-ever. 158 00:09:06,600 --> 00:09:08,320 BRAKES SQUEAK 159 00:09:10,920 --> 00:09:12,320 BELL TINKLES 160 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 What you sayin'? You all right? Yeah. 161 00:09:29,240 --> 00:09:30,640 Nice one, bro. Cheers. 162 00:09:35,240 --> 00:09:36,600 Lisa's hurt. 163 00:09:36,600 --> 00:09:38,280 It's on the news. 164 00:09:38,280 --> 00:09:40,720 Yeah, I saw. Mad. 165 00:09:40,720 --> 00:09:42,800 We only saw her yesterday. 166 00:09:42,800 --> 00:09:45,800 Mm. And she was fine then, so... 167 00:09:47,400 --> 00:09:49,040 I want to call Ryan. 168 00:09:49,040 --> 00:09:51,520 We don't call Ryan. All right, Steph? 169 00:09:51,520 --> 00:09:55,440 Ryan calls us. It's just the way it is. 170 00:09:55,440 --> 00:09:56,960 He has a phone. I want to call. 171 00:09:56,960 --> 00:09:58,640 What did I just fucking say?! 172 00:10:02,200 --> 00:10:04,120 RINGING TONE 173 00:10:16,000 --> 00:10:17,400 Shit. 174 00:10:18,560 --> 00:10:19,800 Mornin'. 175 00:10:19,800 --> 00:10:22,320 Nothing's come through. You said these people of yours 176 00:10:22,320 --> 00:10:23,680 would start sending money through. 177 00:10:23,680 --> 00:10:25,320 Well, I just checked... I know. 178 00:10:25,320 --> 00:10:27,600 Yeah, I know. It takes time, don't it? Um... 179 00:10:27,600 --> 00:10:28,960 I've not heard either. 180 00:10:28,960 --> 00:10:30,560 You must, er... 181 00:10:32,280 --> 00:10:34,440 ..must think I'm a right clown, eh? 182 00:10:36,040 --> 00:10:38,840 Listen, honest, mate, you can trust 'em. 183 00:10:40,080 --> 00:10:41,760 How am I going to get away with it 184 00:10:41,760 --> 00:10:43,440 if the money don't come in? Hmm? 185 00:10:45,280 --> 00:10:48,120 Can't exactly... Can't exactly be hiding anywhere in here, 186 00:10:48,120 --> 00:10:49,480 can I? 187 00:10:52,920 --> 00:10:54,600 I want to speak to 'em mesen. 188 00:10:55,720 --> 00:10:58,440 All right. Yeah, I'll set that up. 189 00:11:01,400 --> 00:11:02,680 All right. 190 00:11:09,720 --> 00:11:12,200 Dad, the sheriff... Yeah, I know. 191 00:11:14,160 --> 00:11:15,840 Fuck! 192 00:11:15,840 --> 00:11:17,520 We should tell the police we met with her. 193 00:11:17,520 --> 00:11:19,160 Let's just see how this pans out. 194 00:11:19,160 --> 00:11:20,880 They're going to find out anyway. 195 00:11:20,880 --> 00:11:23,240 What happened to the file she's got about me? 196 00:11:24,240 --> 00:11:26,960 You should have told me. Do I know everything 197 00:11:26,960 --> 00:11:28,440 about everything you've ever done? 198 00:11:28,440 --> 00:11:30,400 And that's not an invitation to tell me - 199 00:11:30,400 --> 00:11:31,800 I don't want to know. 200 00:11:32,800 --> 00:11:36,440 You worked undercover for the Government? 201 00:11:36,440 --> 00:11:38,760 Yeah, a million years ago. 202 00:11:38,760 --> 00:11:39,800 CHUCKLES 203 00:11:39,800 --> 00:11:42,160 Think of it as National Service. 204 00:11:42,160 --> 00:11:43,600 It affects me. 205 00:11:43,600 --> 00:11:47,680 The ground I stand on, come from, I don't know... 206 00:11:49,000 --> 00:11:50,680 The things I'm building with you, 207 00:11:50,680 --> 00:11:52,760 that we're building together, if that's all based on some... 208 00:11:52,760 --> 00:11:54,400 Oh, enough! Come on! 209 00:11:54,400 --> 00:11:56,560 We had a helping hand now and again, 210 00:11:56,560 --> 00:11:58,200 you know, some friendly... 211 00:11:59,160 --> 00:12:02,480 ..access, first-in-the-queue sort of thing. 212 00:12:02,480 --> 00:12:04,840 You know, I got used to the other lies 213 00:12:04,840 --> 00:12:07,840 that came out of the woodwork time and time again, 214 00:12:07,840 --> 00:12:11,520 the half-brothers and -sisters from various women turning up, 215 00:12:11,520 --> 00:12:13,680 demanding answers, help. 216 00:12:13,680 --> 00:12:16,320 Me taking that on alone sometimes, 217 00:12:16,320 --> 00:12:18,320 embarrassed, not even telling you. 218 00:12:18,320 --> 00:12:20,840 The hand-outs, the pay-outs, 219 00:12:20,840 --> 00:12:23,840 the slicing off another piece of my pie in the company, 220 00:12:23,840 --> 00:12:26,120 of my own inheritance. 221 00:12:26,120 --> 00:12:28,240 But what am I inheriting? 222 00:12:28,240 --> 00:12:31,080 What do I really know about any of this? 223 00:12:33,800 --> 00:12:35,320 That you're my son. 224 00:12:36,560 --> 00:12:38,000 My eldest. 225 00:12:39,640 --> 00:12:41,320 My...heir. 226 00:12:43,120 --> 00:12:44,360 Am I? 227 00:12:54,200 --> 00:12:55,800 CHATTER 228 00:12:57,040 --> 00:13:00,160 PEOPLE SHOUT QUESTIONS 229 00:13:10,160 --> 00:13:13,320 VOICES FADE 230 00:13:13,320 --> 00:13:15,160 INAUDIBLE 231 00:13:17,600 --> 00:13:20,400 ..that there is no danger to the public at large. 232 00:13:20,400 --> 00:13:23,840 This seems to be an isolated incident 233 00:13:23,840 --> 00:13:26,720 involving, yes, a prominent figure locally, 234 00:13:26,720 --> 00:13:28,960 but Mrs Waters is in a stable condition 235 00:13:28,960 --> 00:13:30,720 and receiving the best care. 236 00:13:30,720 --> 00:13:33,640 DCS Summers, though, will brief you on the details 237 00:13:33,640 --> 00:13:37,040 of the investigation as it stands. 238 00:13:37,040 --> 00:13:38,680 Er, good morning. Er... 239 00:13:39,960 --> 00:13:41,320 Erm... 240 00:13:42,880 --> 00:13:45,600 If you could all just excuse me for one moment, please. 241 00:13:48,080 --> 00:13:49,920 PEOPLE MURMUR 242 00:13:54,040 --> 00:13:55,520 BREATHES QUICKLY 243 00:13:57,920 --> 00:13:59,440 BREATHES HEAVILY 244 00:13:59,440 --> 00:14:02,320 Harry, hey, come on, it's your first time. 245 00:14:02,320 --> 00:14:03,960 It's big stuff, this. 246 00:14:03,960 --> 00:14:05,520 All right? You all right? 247 00:14:05,520 --> 00:14:07,680 Yeah. Yeah. Good. Come on. 248 00:14:08,880 --> 00:14:10,160 I'm not. 249 00:14:11,160 --> 00:14:12,480 What? 250 00:14:12,480 --> 00:14:14,960 I'm not OK. Sorry. 251 00:14:16,960 --> 00:14:21,360 Y'know, all this has, erm... got in my head, and, er... 252 00:14:21,360 --> 00:14:23,160 Course. Course it has. 253 00:14:23,160 --> 00:14:25,240 DOOR OPENS 254 00:14:25,240 --> 00:14:27,920 It's just, er, we're just going through everything, you know, 255 00:14:27,920 --> 00:14:29,400 just getting the messaging right. 256 00:14:29,400 --> 00:14:32,440 The right message is for the SIO not to walk 257 00:14:32,440 --> 00:14:34,680 out of the bloody briefing! Ma'am, just give us 258 00:14:34,680 --> 00:14:37,280 a minute, will you? You know, they're not going anywhere. 259 00:14:37,280 --> 00:14:39,560 Harry? Jen... 260 00:14:42,480 --> 00:14:43,920 ..please. 261 00:14:45,840 --> 00:14:47,320 JEN SIGHS 262 00:14:49,400 --> 00:14:50,720 Hey. 263 00:14:57,240 --> 00:14:58,560 I wake with these, like, 264 00:14:58,560 --> 00:15:00,280 er, terrors... 265 00:15:01,600 --> 00:15:04,080 ..like, er, screaming 266 00:15:04,080 --> 00:15:06,160 in the night. You ever heard of that? 267 00:15:06,160 --> 00:15:07,360 Yeah. 268 00:15:09,000 --> 00:15:11,440 And, erm... Harry, look, 269 00:15:11,440 --> 00:15:14,560 you lost someone close to you, so remember that. 270 00:15:17,720 --> 00:15:19,000 I messed up. 271 00:15:20,840 --> 00:15:24,040 I went to the Bottomley safe house the night before they were killed. 272 00:15:26,280 --> 00:15:27,800 I drank there... 273 00:15:27,800 --> 00:15:30,600 ..passed out, slept overnight. I, er... 274 00:15:32,000 --> 00:15:34,440 I keep thinking, did I lead the Bransons to them? 275 00:15:37,200 --> 00:15:39,280 I mean, how did they find the house? 276 00:15:40,680 --> 00:15:41,920 How? 277 00:15:43,840 --> 00:15:46,760 But I'm going to be OK, Ian, I am. 278 00:15:46,760 --> 00:15:48,040 I know. 279 00:15:49,040 --> 00:15:50,240 But this... 280 00:15:54,480 --> 00:15:56,320 ..it's too important to get wrong. 281 00:15:59,520 --> 00:16:01,000 SIGHS 282 00:16:04,760 --> 00:16:06,080 Please, Ian. 283 00:16:11,200 --> 00:16:13,240 CHATTER 284 00:16:21,280 --> 00:16:22,600 EXHALES 285 00:16:22,600 --> 00:16:24,360 There is currently no evidence 286 00:16:24,360 --> 00:16:26,760 to connect what happened to Lisa Waters 287 00:16:26,760 --> 00:16:30,680 with the ongoing investigation into gang-related killings... 288 00:16:32,120 --> 00:16:33,600 ..except, erm... 289 00:16:35,480 --> 00:16:38,920 ..well, except to say that nothing happens in a vacuum. 290 00:16:38,920 --> 00:16:42,200 There is such a thing as a mood or a culture 291 00:16:42,200 --> 00:16:44,080 that is hard to see... 292 00:16:46,000 --> 00:16:47,440 ..hard to define... 293 00:16:49,000 --> 00:16:51,280 ..but it can grip a place. 294 00:16:51,280 --> 00:16:52,840 I saw it, the last time 295 00:16:52,840 --> 00:16:55,560 many of you graced us with your presence. 296 00:16:55,560 --> 00:16:57,760 The Ashfield murders a few years back. 297 00:16:57,760 --> 00:16:59,400 And there was, at that time, 298 00:16:59,400 --> 00:17:01,600 a clamour to find the "why" of it all, 299 00:17:01,600 --> 00:17:04,200 you know, a connection, when there wasn't any. 300 00:17:04,200 --> 00:17:05,920 All there was was a story. 301 00:17:05,920 --> 00:17:08,360 And that took root and gained traction 302 00:17:08,360 --> 00:17:10,040 and was shared online endlessly 303 00:17:10,040 --> 00:17:11,920 and was reported by many of you. 304 00:17:13,320 --> 00:17:14,840 And that caused... 305 00:17:14,840 --> 00:17:16,760 ..panic and mistrust. And that's what I'm trying... 306 00:17:16,760 --> 00:17:19,400 Well, that's what we're trying to avoid today. 307 00:17:19,400 --> 00:17:21,280 But with those Ashfield killings, 308 00:17:21,280 --> 00:17:23,760 you had to bring outside help in, you had to bring in the Met. 309 00:17:23,760 --> 00:17:25,360 People are, you know, understandably 310 00:17:25,360 --> 00:17:27,400 invoking comparisons with the past - 311 00:17:27,400 --> 00:17:30,240 outbreaks of violence and murder, the Shottingham days. 312 00:17:30,240 --> 00:17:33,160 So...isn't that the real question? 313 00:17:35,360 --> 00:17:37,200 What's your question? Go on, ask it. 314 00:17:37,200 --> 00:17:38,880 Have you lost control? 315 00:17:41,360 --> 00:17:44,560 No, we are in control. The situation is under control. 316 00:17:44,560 --> 00:17:45,960 Thank you. 317 00:17:45,960 --> 00:17:47,360 We're not going back. 318 00:17:49,760 --> 00:17:51,400 We're not going back to that. 319 00:17:53,680 --> 00:17:56,640 There's a lot of hard work and sacrifice made by many people - 320 00:17:56,640 --> 00:17:58,920 yeah, the police, of course, 321 00:17:58,920 --> 00:18:02,840 but also campaigners and community leaders 322 00:18:02,840 --> 00:18:06,200 and just normal people - to turn this around 323 00:18:06,200 --> 00:18:09,000 and say, "No. No more." 324 00:18:09,000 --> 00:18:10,840 And it worked. 325 00:18:10,840 --> 00:18:12,320 It stopped... 326 00:18:13,680 --> 00:18:16,240 ..because we had faith in one another 327 00:18:16,240 --> 00:18:17,480 and we worked together. 328 00:18:19,000 --> 00:18:21,080 But that fear is back now. 329 00:18:21,080 --> 00:18:22,960 I can see it and I can feel it, 330 00:18:22,960 --> 00:18:25,720 and I would ask people not to give in to it. 331 00:18:28,360 --> 00:18:30,880 We need people to step forward now. 332 00:18:30,880 --> 00:18:34,360 And this...whatever, you know, culture 333 00:18:34,360 --> 00:18:37,600 or code of not grassing, we are way beyond that now. 334 00:18:39,200 --> 00:18:42,240 And I know people have lost faith in...in institutions 335 00:18:42,240 --> 00:18:44,840 and leaders, and in the police in particular. I know that 336 00:18:44,840 --> 00:18:47,040 because I've lost faith in them, an' all. 337 00:18:49,400 --> 00:18:53,080 They're going to have to work hard to get that faith back. 338 00:18:53,080 --> 00:18:55,840 But, DCS St Clair, you're... I'm not a DCS. 339 00:18:56,840 --> 00:18:58,360 I'm no longer on this force. 340 00:18:58,360 --> 00:19:01,480 I am talking to you as someone who lives in this community. 341 00:19:02,800 --> 00:19:06,080 And we have to all start taking responsibility... 342 00:19:07,760 --> 00:19:10,400 ..to say no to this fear that's dividing us 343 00:19:10,400 --> 00:19:12,200 and making us lock our doors 344 00:19:12,200 --> 00:19:14,320 and bury our heads and say nothing. 345 00:19:14,320 --> 00:19:18,520 Now, we were brave last time, and we need to be brave again, 346 00:19:18,520 --> 00:19:21,440 so I am appealing to anyone who has information 347 00:19:21,440 --> 00:19:22,600 to come forward. 348 00:19:24,080 --> 00:19:25,360 Help us. 349 00:19:29,560 --> 00:19:30,680 Ta. 350 00:19:31,960 --> 00:19:33,440 Thank you. 351 00:19:33,440 --> 00:19:35,600 MURMURING 352 00:19:39,720 --> 00:19:42,080 What the hell? What? What did I say? 353 00:19:42,080 --> 00:19:43,680 How is that going to instil confidence... 354 00:19:43,680 --> 00:19:45,200 What part of what I said was untrue? 355 00:19:45,200 --> 00:19:46,880 ..if we're not united on the message, 356 00:19:46,880 --> 00:19:48,360 on the strategy, Ian?! 357 00:19:48,360 --> 00:19:50,320 You know, he was right in there, that guy. 358 00:19:50,320 --> 00:19:52,160 And you, you didn't tell the truth. 359 00:19:52,160 --> 00:19:54,640 About what?! We have lost control. 360 00:19:56,320 --> 00:19:59,200 And, you know, if we don't admit that, we will never get it back. 361 00:19:59,200 --> 00:20:01,960 Right now, we are not in control of this situation. 362 00:20:01,960 --> 00:20:05,040 No. That was reckless and stupid 363 00:20:05,040 --> 00:20:07,120 and, actually, fucking selfish. 364 00:20:07,120 --> 00:20:08,360 Selfish? Yes. 365 00:20:08,360 --> 00:20:10,200 Virtue signalling on a pulpit, 366 00:20:10,200 --> 00:20:12,280 making this about you and your shit, 367 00:20:12,280 --> 00:20:14,840 when, actually, what people needed was calm. 368 00:20:14,840 --> 00:20:16,760 I am here on a voluntary basis. 369 00:20:16,760 --> 00:20:19,400 Now, if you don't want my experience or expertise, 370 00:20:19,400 --> 00:20:22,520 then fine. But there's one thing I won't do any more, 371 00:20:22,520 --> 00:20:24,440 and that is bullshit people. 372 00:20:25,880 --> 00:20:29,280 You'll watch your tone, DCS St Clair. 373 00:20:29,280 --> 00:20:30,720 Ian! 374 00:20:36,880 --> 00:20:39,000 BREATHES HEAVILY 375 00:21:02,240 --> 00:21:03,800 Christ, what's this now? 376 00:21:06,400 --> 00:21:09,640 Corporate business travel, to go along with the taxis. 377 00:21:09,640 --> 00:21:11,440 This new pit, when it goes through, 378 00:21:11,440 --> 00:21:13,880 the conveyor belt of suits coming in and out, 379 00:21:13,880 --> 00:21:15,320 we can get in on the action, 380 00:21:15,320 --> 00:21:17,800 secure a private contract with the developers. 381 00:21:17,800 --> 00:21:22,440 Oh, aye? Energy magnates move in your lowly circles now, 382 00:21:22,440 --> 00:21:24,120 do they? 383 00:21:24,120 --> 00:21:25,640 Got a meeting today, as it goes. 384 00:21:25,640 --> 00:21:28,480 How much did it set you back? Cos they ripped you off, 385 00:21:28,480 --> 00:21:30,000 whatever you paid. 386 00:21:30,000 --> 00:21:31,560 You never stop having a go, do you? 387 00:21:31,560 --> 00:21:33,920 Suddenly flush with cash, are you? 388 00:21:33,920 --> 00:21:35,840 I've got a bit put aside. 389 00:21:35,840 --> 00:21:37,680 Uh-huh. So what happened to 390 00:21:37,680 --> 00:21:40,240 running everything by us, as a family? 391 00:21:40,240 --> 00:21:42,320 Yeah, what happened, Dad? 392 00:21:42,320 --> 00:21:43,640 What happened to that? 393 00:21:44,760 --> 00:21:48,480 You going off... I can't even get me head round it, still. 394 00:21:48,480 --> 00:21:51,560 Working with the fucking fuzz, squealing. 395 00:21:51,560 --> 00:21:54,040 Did anyone listen to me about that? 396 00:21:54,040 --> 00:21:57,040 No. And that worked out great, didn't it? 397 00:21:57,040 --> 00:21:59,600 So maybe people should listen to me. 398 00:21:59,600 --> 00:22:02,240 Maybe... Maybe people should trust me a bit more. 399 00:22:02,240 --> 00:22:04,640 Maybe I do know what's best for all of us. 400 00:22:06,640 --> 00:22:09,320 Your mum don't want you or Ronan going off anywhere. 401 00:22:09,320 --> 00:22:11,760 Stay here. It's not safe at the minute. 402 00:22:27,120 --> 00:22:28,720 All right, thanks. 403 00:23:52,640 --> 00:23:56,000 Hey. That CCTV footage from the City Hall, 404 00:23:56,000 --> 00:23:57,440 can you pull it up? 405 00:24:02,880 --> 00:24:04,360 Harry? 406 00:24:05,920 --> 00:24:08,520 Franklin Warner. He's been pushing hard 407 00:24:08,520 --> 00:24:11,520 for this new pit. Do you think that could be him? 408 00:24:11,520 --> 00:24:12,720 Erm... 409 00:24:12,720 --> 00:24:14,360 Yeah, maybe. 410 00:24:14,360 --> 00:24:15,720 But given Lisa's position, 411 00:24:15,720 --> 00:24:17,560 I mean, that's not an unusual meeting 412 00:24:17,560 --> 00:24:19,680 for her to have, is it? No, but... 413 00:24:22,360 --> 00:24:24,240 I've got to go and see someone. 414 00:24:24,240 --> 00:24:26,080 Are you taking that evidence? Yeah. 415 00:24:26,080 --> 00:24:27,760 I'm going to make copies, though. All right? 416 00:24:28,720 --> 00:24:30,000 I mean, hey, you do you. 417 00:24:30,000 --> 00:24:32,880 Thanks. I'll bring it back. 418 00:24:32,880 --> 00:24:35,160 Shall we bring Warner in? No, no, I wouldn't, 419 00:24:35,160 --> 00:24:36,760 not yet. It's just, erm... 420 00:24:36,760 --> 00:24:38,360 I need to get more information. 421 00:24:39,640 --> 00:24:41,080 From a...source. 422 00:24:41,080 --> 00:24:42,960 Yeah, sure. Thanks. 423 00:25:01,080 --> 00:25:03,600 Oi! Trespassing! 424 00:25:08,680 --> 00:25:11,080 Not a bad spot for your solar panels, eh? 425 00:25:11,080 --> 00:25:12,720 Er, yeah. Yeah. 426 00:25:13,960 --> 00:25:16,520 I see what you mean. Good sun coverage. 427 00:25:16,520 --> 00:25:18,480 Quite the available land you've got here. 428 00:25:18,480 --> 00:25:21,680 Might be available, depending on the terms. 429 00:25:21,680 --> 00:25:23,600 You used to farm cattle here? 430 00:25:23,600 --> 00:25:26,400 Previous lot did, way back when. 431 00:25:26,400 --> 00:25:30,000 My family, we, er, diversified. 432 00:25:31,680 --> 00:25:33,360 So I'm led to believe. 433 00:25:34,920 --> 00:25:37,120 Well, the other farms that have leased 434 00:25:37,120 --> 00:25:38,920 who are renewable developers 435 00:25:38,920 --> 00:25:42,600 each get about a grand per acreage of rent. 436 00:25:42,600 --> 00:25:45,600 I know. That's the bare minimum. 437 00:25:45,600 --> 00:25:48,840 That's the maximum going rate for a plot of land like this. 438 00:25:48,840 --> 00:25:50,920 I don't have to hand over diddly-squat. 439 00:25:52,440 --> 00:25:54,440 My family's land to some trust fund wanker 440 00:25:54,440 --> 00:25:55,840 for minimum rent per year? 441 00:25:57,520 --> 00:25:59,120 I want in on the PPA. 442 00:26:01,760 --> 00:26:03,720 PPA? Wow! 443 00:26:05,520 --> 00:26:07,240 Someone's been googling. 444 00:26:07,240 --> 00:26:10,280 Yeah. That's the price you'll sell the energy from here 445 00:26:10,280 --> 00:26:12,200 to the utilities company, 446 00:26:12,200 --> 00:26:14,040 which, if I'm not mistaken... 447 00:26:14,040 --> 00:26:16,000 ..is also you. 448 00:26:23,440 --> 00:26:25,840 And your family would agree? 449 00:26:25,840 --> 00:26:26,960 Your father? 450 00:26:26,960 --> 00:26:29,360 Yeah. I'll get him to see the light. 451 00:26:30,400 --> 00:26:31,800 Pardon the pun. 452 00:26:31,800 --> 00:26:33,960 Yeah, summat else I want to talk to you about, 453 00:26:33,960 --> 00:26:35,600 at a later date. 454 00:26:37,120 --> 00:26:39,360 Ooh! A card! 455 00:26:40,440 --> 00:26:41,720 You must be important. 456 00:26:41,720 --> 00:26:44,720 Hmm! Corporate travel. 457 00:26:44,720 --> 00:26:46,600 Building up a fleet of minibuses. 458 00:26:48,840 --> 00:26:50,120 I don't get you. 459 00:26:50,120 --> 00:26:52,640 You want to be the big cheese in the dodgy underworld 460 00:26:52,640 --> 00:26:54,240 and you want to turn legit? Which is it? 461 00:26:54,240 --> 00:26:56,320 What do you know about the underworld? 462 00:26:56,320 --> 00:26:57,920 I know who the Sparrows are. 463 00:27:02,320 --> 00:27:05,520 Why not both? How's that any different from you? 464 00:27:05,520 --> 00:27:07,640 Except you do it in a suit. 465 00:27:07,640 --> 00:27:09,960 Bending the rules cos you know you can get away with it, 466 00:27:09,960 --> 00:27:12,040 using all your influence and power. 467 00:27:13,400 --> 00:27:14,720 That isn't me. 468 00:27:16,280 --> 00:27:18,960 I refuse to let all that be me. 469 00:27:20,520 --> 00:27:23,320 We're all born to fucking people and places, aren't we? 470 00:27:24,960 --> 00:27:28,880 And this'd be a smart use of what you've been born to. 471 00:27:30,560 --> 00:27:34,600 My father, he has this thing - 472 00:27:34,600 --> 00:27:37,400 geography and destiny. 473 00:27:37,400 --> 00:27:39,680 I think, "Make your own destiny." 474 00:27:41,200 --> 00:27:42,920 We ain't tied to nothing. 475 00:27:42,920 --> 00:27:46,440 Certainly not the luck of the draw you're born with. 476 00:27:46,440 --> 00:27:48,000 All this? 477 00:27:49,440 --> 00:27:51,800 It's going to help me get out of all the other stuff. 478 00:27:51,800 --> 00:27:53,360 And then... 479 00:27:54,680 --> 00:27:56,320 ..world and oysters, then, eh? 480 00:27:58,800 --> 00:28:00,040 Energy. 481 00:28:00,040 --> 00:28:01,560 Rarrr! 482 00:28:03,920 --> 00:28:05,720 Let there be light! 483 00:28:25,800 --> 00:28:28,040 The fuck's that? School project? 484 00:28:28,040 --> 00:28:31,440 Someone sent this to Lisa Waters in an unmarked envelope. 485 00:28:31,440 --> 00:28:32,560 Was it you? 486 00:28:32,560 --> 00:28:35,160 No. Don't know the girl. What is it? 487 00:28:46,720 --> 00:28:48,480 What the hell do you want? 488 00:28:48,480 --> 00:28:49,880 You know him. 489 00:28:52,040 --> 00:28:53,560 Why won't you stop? 490 00:28:55,080 --> 00:28:56,440 Stop tormenting me. 491 00:28:56,440 --> 00:28:59,120 All this? No. Not here, Ian. 492 00:28:59,120 --> 00:29:00,520 So where is everyone? 493 00:29:00,520 --> 00:29:02,920 Mickey's out in the yard, Rory's off in a field somewhere, 494 00:29:02,920 --> 00:29:04,480 and Ronan's right upstairs. 495 00:29:04,480 --> 00:29:06,200 Yeah, well, he already knows about your past, 496 00:29:06,200 --> 00:29:07,480 doesn't he? So... 497 00:29:09,160 --> 00:29:11,520 Come on, Daphne. 498 00:29:11,520 --> 00:29:12,920 Look... 499 00:29:13,920 --> 00:29:17,160 Is this true? Huh? 500 00:29:17,160 --> 00:29:19,880 Franklin Warner - he were here back then, 501 00:29:19,880 --> 00:29:22,400 like you, under a pseudonym, 502 00:29:22,400 --> 00:29:24,760 working directly for the Government? 503 00:29:24,760 --> 00:29:27,000 Did he lead your team? No, he didn't lead anything. 504 00:29:27,000 --> 00:29:28,680 We had our own chain of command. 505 00:29:31,360 --> 00:29:32,880 But he was around. 506 00:29:34,680 --> 00:29:36,960 Yeah, we were the police. He was... 507 00:29:36,960 --> 00:29:40,200 ..something else. He had money, got things done. 508 00:29:41,280 --> 00:29:44,760 Some of the information I...got on people, 509 00:29:44,760 --> 00:29:47,080 he found some of that useful. 510 00:29:47,080 --> 00:29:49,920 The militant miners and the ones keen to break away. 511 00:29:51,200 --> 00:29:53,240 And you've had no contact with him since? 512 00:29:53,240 --> 00:29:57,800 Not for decades. And the last contact was not a happy one. 513 00:29:57,800 --> 00:29:59,920 So you're telling me this isn't you? 514 00:29:59,920 --> 00:30:02,280 I mean, you're the only one round here who knew who he was. 515 00:30:02,280 --> 00:30:03,480 No. 516 00:30:03,480 --> 00:30:05,360 Why would I? Why? 517 00:30:07,360 --> 00:30:09,680 You know, there's three sets of prints on this file. 518 00:30:09,680 --> 00:30:11,040 Now, one's obviously Lisa's, 519 00:30:11,040 --> 00:30:12,760 but the other two we can't identify. 520 00:30:12,760 --> 00:30:14,360 We don't have them on the system, so... 521 00:30:14,360 --> 00:30:15,840 Well, you'll have my prints on file. 522 00:30:15,840 --> 00:30:18,520 Actually, you're the one Sparrow that we don't. 523 00:30:20,080 --> 00:30:22,360 Not Daphne Sparrow. 524 00:30:22,360 --> 00:30:26,040 Jane Jones, as a Met Police officer. 525 00:30:28,440 --> 00:30:30,760 You'll have 'em, so fucking check 'em. 526 00:30:31,920 --> 00:30:33,800 SIGHS 527 00:30:33,800 --> 00:30:35,960 Why...why would I want to open all this up? 528 00:30:37,280 --> 00:30:39,840 All right. I'm sorry, I just... 529 00:30:41,840 --> 00:30:44,920 I just... Do you think he could be stupid enough to do this? 530 00:30:44,920 --> 00:30:46,680 You know, to harm someone, try and kill them 531 00:30:46,680 --> 00:30:48,040 just to keep this hidden? 532 00:30:48,040 --> 00:30:50,360 I mean, how well did you know him? 533 00:30:50,360 --> 00:30:51,840 What was your relationship? 534 00:30:51,840 --> 00:30:55,040 No. No, no. No, no. Enough. No. 535 00:30:55,040 --> 00:30:57,880 I've... I've got to talk to someone else first. 536 00:30:57,880 --> 00:30:59,840 You can't be the first to know all this. 537 00:31:01,120 --> 00:31:02,920 My family, they... Look, I need to know. 538 00:31:02,920 --> 00:31:05,160 I'm going to bring him in for questioning, aren't I? 539 00:31:05,160 --> 00:31:07,400 SCOFFS 540 00:31:07,400 --> 00:31:09,200 You said it'd be over. 541 00:31:09,200 --> 00:31:10,960 Last time you sat there, 542 00:31:10,960 --> 00:31:13,520 you promised all of this'd stop. 543 00:31:16,200 --> 00:31:20,040 SIGHS 544 00:31:31,720 --> 00:31:33,520 RAGGED BREATHING 545 00:31:43,400 --> 00:31:45,320 Here. 546 00:31:45,320 --> 00:31:47,240 Last number called. 547 00:31:47,240 --> 00:31:50,200 That's them. They'll, like, whatever, 548 00:31:50,200 --> 00:31:51,960 confirm your money's safe. 549 00:31:51,960 --> 00:31:53,560 Used some to buy some new stock, 550 00:31:53,560 --> 00:31:56,000 but the rest, they've started to transfer over. 551 00:31:57,520 --> 00:31:58,640 Yeah? 552 00:32:01,320 --> 00:32:03,200 All right. I'll keep a watchout. 553 00:32:15,320 --> 00:32:17,920 RINGING TONE 554 00:32:27,320 --> 00:32:30,200 I'm sorry, the person you've called is not available. 555 00:32:30,200 --> 00:32:31,720 Please leave a message... 556 00:32:31,720 --> 00:32:34,080 Fucking dickhead! 557 00:32:34,080 --> 00:32:36,480 That's your second strike, mate. 558 00:32:41,040 --> 00:32:43,280 Fucking 'ell! You fucking bastard! 559 00:32:43,280 --> 00:32:46,360 Get 'ere, you fucking prick! Come on, I'll have yer! 560 00:32:46,360 --> 00:32:49,360 Get off me! Fucking get off me. This in't fair! 561 00:32:49,360 --> 00:32:50,840 In't fucking fair! 562 00:32:50,840 --> 00:32:52,400 I'll fucking kill you, prick! 563 00:32:52,400 --> 00:32:54,520 Fuck off! What you looking at? 564 00:32:54,520 --> 00:32:57,240 JEERING AND WHISTLING 565 00:33:05,440 --> 00:33:07,280 What now? 566 00:33:07,280 --> 00:33:10,240 Get charged. Another couple of years on his sentence. 567 00:33:11,520 --> 00:33:14,920 For now, they'll just transfer him to another wing. 568 00:33:14,920 --> 00:33:16,560 So, er, 569 00:33:16,560 --> 00:33:18,880 you wanting to make this an official arrangement, then? 570 00:33:19,840 --> 00:33:21,400 Intel pays, you know. 571 00:33:33,040 --> 00:33:34,840 We have it. 572 00:33:34,840 --> 00:33:36,800 Lisa's toxicology report. 573 00:33:36,800 --> 00:33:38,080 Go on. 574 00:33:38,080 --> 00:33:40,280 Synthetic cannabinoids, or spice. 575 00:33:40,280 --> 00:33:42,680 Liquid spice. You soak something in it, 576 00:33:42,680 --> 00:33:44,160 inhale or smoke it. 577 00:33:44,160 --> 00:33:46,040 And she took this herself, the spice? 578 00:33:46,040 --> 00:33:48,640 Or are we thinking it was slipped into her drink, her food? 579 00:33:48,640 --> 00:33:51,600 Her vape pen. Well, the reusable cartridge. 580 00:33:51,600 --> 00:33:53,280 The normal over-the-counter liquid 581 00:33:53,280 --> 00:33:54,960 was replaced with the cut-up substances 582 00:33:54,960 --> 00:33:56,240 that caused Lisa to collapse. 583 00:33:56,240 --> 00:33:58,440 And you think Franklin Warner can get his hands 584 00:33:58,440 --> 00:34:00,800 on this kind of stuff? Street drugs? 585 00:34:00,800 --> 00:34:02,600 Maybe he knows someone who could. 586 00:34:02,600 --> 00:34:04,080 Or the son does. 587 00:34:04,080 --> 00:34:06,680 Either way, we should bring Warner in for questioning. 588 00:34:06,680 --> 00:34:08,560 In the meantime, we're pulling our intel 589 00:34:08,560 --> 00:34:11,480 from our respective cases. Every gang or group 590 00:34:11,480 --> 00:34:13,720 who has access to or specialises in K2. 591 00:34:13,720 --> 00:34:16,080 We're pulling in all of our undercovers, 592 00:34:16,080 --> 00:34:17,400 informants, everyone. 593 00:34:18,320 --> 00:34:21,640 If it's a gang that's on our radar, we'll find them. 594 00:34:38,120 --> 00:34:39,360 Soz... 595 00:34:40,680 --> 00:34:42,160 ..about earlier. 596 00:34:44,640 --> 00:34:46,520 I know it's hard not having him about. 597 00:34:47,960 --> 00:34:49,240 Ryan. 598 00:34:53,920 --> 00:34:55,480 I, er... 599 00:34:57,800 --> 00:34:59,920 ..miss my brother, an' all. 600 00:34:59,920 --> 00:35:01,360 So... 601 00:35:05,560 --> 00:35:07,240 He got banged up, too. 602 00:35:09,640 --> 00:35:10,880 So I know. 603 00:35:21,520 --> 00:35:22,920 Is he still there? 604 00:35:26,960 --> 00:35:28,120 No. 605 00:35:29,360 --> 00:35:31,040 SNIFFS 606 00:35:38,720 --> 00:35:40,000 Look... 607 00:35:41,520 --> 00:35:44,080 ..Ryan's in charge. Right? 608 00:35:45,160 --> 00:35:49,000 Well, he's not here, so...I'm in charge. 609 00:35:51,360 --> 00:35:54,720 So just...do as you're told. 610 00:35:54,720 --> 00:35:56,040 OK? 611 00:36:01,560 --> 00:36:03,160 All right. 612 00:36:17,040 --> 00:36:18,640 Hiya. Hi. 613 00:36:21,200 --> 00:36:22,640 Still not back at work? 614 00:36:22,640 --> 00:36:24,640 No, I just, um, couldn't... 615 00:36:24,640 --> 00:36:26,400 They're very good on that at the station - 616 00:36:26,400 --> 00:36:28,360 mental health days and all that. 617 00:36:28,360 --> 00:36:31,080 Mm. More like mental health week. 618 00:36:31,080 --> 00:36:32,440 Yeah, well... 619 00:36:33,480 --> 00:36:35,560 Er... So, erm... 620 00:36:35,560 --> 00:36:38,640 It didn't work with the police? The Bransons are still... 621 00:36:38,640 --> 00:36:40,960 They're saying my statement's not enough. 622 00:36:40,960 --> 00:36:44,160 I am not, apparently, a paragon of fuckin' virtue. 623 00:36:49,400 --> 00:36:53,040 Well, erm, it's good you're here, cos I, erm... 624 00:36:53,040 --> 00:36:55,160 When you're ready... 625 00:36:55,160 --> 00:36:58,080 When I came round to your home, I just... 626 00:36:58,080 --> 00:37:00,640 ..I got this real urge to spend some more time 627 00:37:00,640 --> 00:37:03,040 round there, where you and... 628 00:37:03,040 --> 00:37:04,920 You know, with you, 629 00:37:04,920 --> 00:37:06,520 if possible. It's just... 630 00:37:08,040 --> 00:37:09,720 I don't think that's out of order, 631 00:37:09,720 --> 00:37:11,560 given the way that we've been 632 00:37:11,560 --> 00:37:14,520 thrown together. It's not the normal mother-daugh... 633 00:37:16,920 --> 00:37:19,320 This is not the normal way to meet your family. 634 00:37:25,480 --> 00:37:28,120 You started asking me a couple of days ago about your... 635 00:37:30,440 --> 00:37:31,640 ..your dad. 636 00:37:32,960 --> 00:37:34,360 And I think some... 637 00:37:35,320 --> 00:37:38,360 ..some stuff's going to come out, so I thought I'd better... 638 00:37:42,000 --> 00:37:44,320 Franklin Warner - do you know who that is? 639 00:37:46,400 --> 00:37:47,760 What? 640 00:37:48,720 --> 00:37:51,080 No... Oh, that...? What, the business family? 641 00:37:53,520 --> 00:37:54,760 Him?! 642 00:37:57,960 --> 00:37:59,480 How did that...? 643 00:38:01,240 --> 00:38:02,760 It's a long story. 644 00:38:04,560 --> 00:38:05,680 Do you mind? 645 00:38:05,680 --> 00:38:07,040 Well, yeah. 646 00:38:07,040 --> 00:38:09,480 Yeah, I mean, I do a bit. Jamie would. 647 00:38:10,800 --> 00:38:12,960 But, go. 648 00:38:17,600 --> 00:38:18,840 This is my... 649 00:38:19,800 --> 00:38:21,480 ..previous life. 650 00:38:23,680 --> 00:38:25,200 My previous everything. 651 00:38:26,880 --> 00:38:28,040 Erm... 652 00:38:29,320 --> 00:38:31,000 And this is why... 653 00:38:35,480 --> 00:38:37,480 SIGHS ..I really struggled to keep you. 654 00:38:44,720 --> 00:38:48,600 This living, breathing reminder of... 655 00:38:51,200 --> 00:38:52,520 I didn't... I... 656 00:38:53,960 --> 00:38:57,880 In my head, knowing where you'd come from... 657 00:39:00,240 --> 00:39:01,480 ..from him... 658 00:39:02,480 --> 00:39:03,840 ..Warner... 659 00:39:06,920 --> 00:39:09,960 The very worst of all that. 660 00:39:09,960 --> 00:39:11,280 All them. 661 00:39:22,880 --> 00:39:24,480 I hope you don't mind me bringing 662 00:39:24,480 --> 00:39:26,480 some of my representatives with me. 663 00:39:26,480 --> 00:39:28,840 One solicitor only, please. 664 00:39:28,840 --> 00:39:30,120 Ah! 665 00:39:42,240 --> 00:39:44,080 Is this political? 666 00:39:45,080 --> 00:39:46,920 Er, what...what happened to Mrs Waters? 667 00:39:46,920 --> 00:39:48,280 I don't know. You tell me. 668 00:39:48,280 --> 00:39:51,960 No, no, is THIS political? 669 00:39:51,960 --> 00:39:54,120 Here. Now. 670 00:39:54,120 --> 00:39:56,360 Mr Warner, we've been given information 671 00:39:56,360 --> 00:39:58,120 about your past associations, 672 00:39:58,120 --> 00:40:00,320 you know, with the Government and Secret Service. 673 00:40:01,440 --> 00:40:02,840 Unofficial. 674 00:40:04,280 --> 00:40:06,120 Very casual, ad hoc, you know. 675 00:40:07,040 --> 00:40:11,400 And you're aware that Lisa Waters was also privy to this information? 676 00:40:11,400 --> 00:40:13,920 Lisa Waters? No. 677 00:40:16,480 --> 00:40:17,720 Sorry, no? 678 00:40:18,920 --> 00:40:21,560 You had a meeting with her yesterday. 679 00:40:21,560 --> 00:40:25,080 We have CCTV of you waiting in the lobby at City Hall. 680 00:40:25,080 --> 00:40:27,440 You head up, come back six minutes later. 681 00:40:27,440 --> 00:40:29,200 It was an aborted meeting. 682 00:40:30,240 --> 00:40:33,720 We tried to speak with her, but she was busy 683 00:40:33,720 --> 00:40:36,560 doing something else, so we sat outside. 684 00:40:36,560 --> 00:40:38,840 We waited a while, and then we left. 685 00:40:40,400 --> 00:40:42,840 Very rude, actually, if you ask me. 686 00:40:42,840 --> 00:40:44,600 So there was no conversation? 687 00:40:44,600 --> 00:40:47,800 She didn't reveal to you that she knew about your past? 688 00:40:47,800 --> 00:40:48,960 No. 689 00:40:51,040 --> 00:40:53,640 Right, because if she had, I mean, that... 690 00:40:53,640 --> 00:40:56,240 ..could constitute, erm... 691 00:40:56,240 --> 00:40:57,640 ..motive. 692 00:40:57,640 --> 00:40:59,400 LAUGHS 693 00:41:00,760 --> 00:41:05,160 Oh, my God! Behold the finest minds of the public sector! 694 00:41:05,160 --> 00:41:08,520 Oh, come on! What, you honestly think that I would think 695 00:41:08,520 --> 00:41:10,320 that I'd get away with this? 696 00:41:10,320 --> 00:41:12,280 That it wouldn't come back to me? 697 00:41:12,280 --> 00:41:14,000 She's been getting email threats 698 00:41:14,000 --> 00:41:16,280 because of her stance against your project. 699 00:41:16,280 --> 00:41:18,360 Ah. Oh, dear, how awful for her. 700 00:41:18,360 --> 00:41:21,440 But then, passions are high, I get it. 701 00:41:58,840 --> 00:42:00,360 The cigarette. 702 00:42:01,600 --> 00:42:05,720 Roy...had her blood on his fingers. 703 00:42:08,400 --> 00:42:10,040 The fucking cigarette. 704 00:42:16,640 --> 00:42:18,480 PHONE RINGS 705 00:42:20,280 --> 00:42:21,400 Daphne? 706 00:42:33,560 --> 00:42:34,800 Find! 707 00:42:49,400 --> 00:42:52,880 So what's this? You caught whoever killed Kyre? 708 00:42:52,880 --> 00:42:55,080 Or have you all been distracted by a pretty blonde girl 709 00:42:55,080 --> 00:42:56,480 having a stomach-ache? 710 00:42:56,480 --> 00:42:59,080 Roy Branson, Ann Branson... 711 00:43:00,040 --> 00:43:01,520 ..I'm arresting you for the murders 712 00:43:01,520 --> 00:43:03,520 of Denis Bottomley and Pam Bottomley. 713 00:43:03,520 --> 00:43:05,400 You do not have to say anything, but it may 714 00:43:05,400 --> 00:43:07,040 harm your def... 715 00:43:07,040 --> 00:43:08,280 Lawyer. 716 00:43:09,520 --> 00:43:11,760 Now. Of course. 717 00:43:11,760 --> 00:43:13,360 Let me finish my bit first, though, because 718 00:43:13,360 --> 00:43:15,440 I've been waiting a very long time to say it to you. 719 00:43:15,440 --> 00:43:16,560 SCOFFS 720 00:43:18,680 --> 00:43:20,040 It may harm your defence 721 00:43:20,040 --> 00:43:22,080 if you do not mention when questioned 722 00:43:22,080 --> 00:43:24,880 something you later rely on in court. 723 00:43:24,880 --> 00:43:29,360 Anything you do say... may be given in evidence. 724 00:43:29,360 --> 00:43:31,680 Very, very nicely done. 725 00:43:31,680 --> 00:43:33,200 Thank you. 726 00:43:33,200 --> 00:43:34,960 All right, let's go. Come on. 727 00:43:34,960 --> 00:43:36,280 It's this way. 728 00:43:54,640 --> 00:43:56,960 Confident we'll make that one stick? 729 00:43:56,960 --> 00:43:58,720 When it comes to the Bransons... 730 00:44:04,400 --> 00:44:08,040 So...we can breathe, then. 731 00:44:09,960 --> 00:44:11,160 All OK? 732 00:44:14,960 --> 00:44:18,280 It was Rachel. She, erm... She remembered the... 733 00:44:22,560 --> 00:44:24,040 I went to see her today. 734 00:44:25,040 --> 00:44:28,480 So that's, like, a thing, is it? 735 00:44:28,480 --> 00:44:31,680 You want that to be a thing? Her? 736 00:44:37,040 --> 00:44:38,680 I've got something to tell you. 737 00:44:56,280 --> 00:44:57,920 EXHALES 738 00:44:59,920 --> 00:45:01,280 I'm not... 739 00:45:07,880 --> 00:45:09,520 When I first came here... 740 00:45:12,280 --> 00:45:13,920 ..I wasn't me. 741 00:45:15,680 --> 00:45:17,200 I had a different name... 742 00:45:18,720 --> 00:45:21,680 ..was a different person, not who I am now. 743 00:45:26,200 --> 00:45:27,520 Daphne... 744 00:45:28,760 --> 00:45:31,760 ..was a name that was given to me by... 745 00:45:33,080 --> 00:45:34,440 ..my work... 746 00:45:36,080 --> 00:45:37,360 ..bosses... 747 00:45:38,480 --> 00:45:41,960 ..horrible people that did horrible things and... 748 00:45:41,960 --> 00:45:44,640 SIGHS 749 00:45:49,120 --> 00:45:50,880 Do you understand what I'm saying? 750 00:45:54,000 --> 00:45:56,760 And I wasn't proud of what I was doing, but... 751 00:45:56,760 --> 00:45:58,400 ..when I met you, Mickey... 752 00:46:00,720 --> 00:46:02,560 ...I wanted that to be my life. 753 00:46:03,920 --> 00:46:05,600 You know, the person I was... 754 00:46:07,760 --> 00:46:09,160 ..when I was with you. 755 00:46:11,000 --> 00:46:14,000 Because it wasn't an act any more. It was real. 756 00:46:15,840 --> 00:46:17,640 You know, even though the name was... 757 00:46:19,640 --> 00:46:21,200 Those feelings... 758 00:46:23,240 --> 00:46:26,160 Fuck me, I've never known anything more real. 759 00:46:26,160 --> 00:46:27,520 I swear. 760 00:46:31,000 --> 00:46:32,400 I'm sorry. 761 00:46:34,600 --> 00:46:36,480 I am so sorry. 762 00:46:38,280 --> 00:46:40,360 I'm sorry that I've kept this from you. 763 00:46:42,280 --> 00:46:43,680 I'm sorry. 764 00:46:46,480 --> 00:46:48,680 Do you think I'm fucking stupid? 765 00:46:52,680 --> 00:46:56,840 When I first saw you, I saw a girl who I knew - 766 00:46:56,840 --> 00:47:01,240 I knew had a whole fucking universe of a past... 767 00:47:02,200 --> 00:47:04,480 ..of problems that she was trying to get away from. 768 00:47:04,480 --> 00:47:06,640 I knew that, right? 769 00:47:06,640 --> 00:47:08,000 Because I had that. 770 00:47:09,240 --> 00:47:13,320 I wanted to be someone else, be something. 771 00:47:13,320 --> 00:47:14,520 Right? 772 00:47:15,480 --> 00:47:17,560 That's all we're talking about, in't it? 773 00:47:19,640 --> 00:47:21,720 Well, no. I mean, this...this... 774 00:47:21,720 --> 00:47:23,560 And you remember... Listen, 775 00:47:23,560 --> 00:47:26,960 you remember when you told me that you was expecting, 776 00:47:26,960 --> 00:47:30,200 and I said to you, and I meant it, that I'd step up. 777 00:47:30,200 --> 00:47:31,880 Right? You remember? 778 00:47:34,280 --> 00:47:39,280 And when that...beautiful girl was born and... 779 00:47:39,280 --> 00:47:41,920 ..I could see your struggle... 780 00:47:42,880 --> 00:47:45,360 ..I never questioned for a second 781 00:47:45,360 --> 00:47:47,240 what you asked for, what you wanted, 782 00:47:47,240 --> 00:47:49,960 because I knew... not the details, 783 00:47:49,960 --> 00:47:53,400 but that you needed to be free of something... 784 00:47:55,120 --> 00:47:56,320 ..so big. 785 00:47:59,800 --> 00:48:04,200 So don't you tell me that I don't know, right? 786 00:48:05,880 --> 00:48:10,400 Because I know who you are, who I married. 787 00:48:11,920 --> 00:48:13,320 I've always known. 788 00:48:15,600 --> 00:48:16,840 OK? 789 00:48:18,440 --> 00:48:19,680 But... 790 00:48:22,640 --> 00:48:24,280 I'm...the... 791 00:48:25,480 --> 00:48:26,800 ..police. 792 00:48:26,800 --> 00:48:29,240 I reckon we'll leave it there for now. 793 00:48:29,240 --> 00:48:32,080 And tomorrow we'll go back to planning our trip. 794 00:48:33,680 --> 00:48:35,480 There's more to unravel... 795 00:48:37,480 --> 00:48:39,760 ..like why it's taken so long for you to... 796 00:48:42,480 --> 00:48:43,920 But that's for the road. 797 00:48:45,320 --> 00:48:46,480 The long road. 798 00:48:50,320 --> 00:48:51,760 Right? 799 00:48:58,640 --> 00:49:00,360 SOBS 800 00:49:07,800 --> 00:49:09,520 BIRDS CHIRP 801 00:49:27,160 --> 00:49:28,640 Stephie? 802 00:49:31,040 --> 00:49:32,520 Coat's gone. 803 00:49:32,520 --> 00:49:33,760 You what? 804 00:49:33,760 --> 00:49:35,440 Coat. It's gone. 805 00:50:00,840 --> 00:50:03,640 # Ding-dong, the shits are dead! # 806 00:50:03,640 --> 00:50:05,680 LAUGHS 807 00:50:05,680 --> 00:50:06,800 Mwah! Bloody hell! 808 00:50:06,800 --> 00:50:08,480 I never thought this day'd come. 809 00:50:08,480 --> 00:50:10,320 Don't get ahead of yourself. 810 00:50:10,320 --> 00:50:13,080 This is good, though, innit? Like, a good day. 811 00:50:13,080 --> 00:50:15,720 What this is, is a day of half a dozen bookings. 812 00:50:15,720 --> 00:50:19,160 That wedding at Newstead Abbey. Right? So come on, crack on. 813 00:50:19,160 --> 00:50:22,040 And, Ronan, I still want you nearby. Join your brother. 814 00:50:28,480 --> 00:50:30,280 See you in a bit. Yeah. 815 00:50:42,040 --> 00:50:43,280 Hey. Hiya. 816 00:50:43,280 --> 00:50:44,560 Thanks for coming. 817 00:50:45,760 --> 00:50:47,280 It's OK. 818 00:50:47,280 --> 00:50:48,880 I, um... I heard about the arrest. 819 00:50:48,880 --> 00:50:52,120 I was...kind of hoping that would be it. 820 00:50:52,120 --> 00:50:54,960 No, I'm afraid that, well, in the fullness of time, 821 00:50:54,960 --> 00:50:57,120 I think we're going to have to get you to make a statement 822 00:50:57,120 --> 00:51:01,360 yourself, you know, in addition to, well, to...to Daphne. 823 00:51:01,360 --> 00:51:05,400 Me? I thought you had enough, with the cigarette. 824 00:51:05,400 --> 00:51:07,960 Well, that's Roy bang to rights. But Ann, you know, 825 00:51:07,960 --> 00:51:10,560 we're going to have to get you to say that you saw her, 826 00:51:10,560 --> 00:51:11,800 that you were down at the coast 827 00:51:11,800 --> 00:51:13,960 and that she was part of a conspiracy to murder. 828 00:51:16,000 --> 00:51:17,200 OK. 829 00:51:17,200 --> 00:51:19,640 Thanks. 830 00:51:19,640 --> 00:51:21,120 Oh, sorry. 831 00:51:23,840 --> 00:51:25,040 Harry? 832 00:51:25,040 --> 00:51:27,520 Ian. Sorry, I thought I should let you know. Bad news. 833 00:51:27,520 --> 00:51:29,960 Their smarmy lawyer and the CPS. 834 00:51:29,960 --> 00:51:32,680 The Warners. No. The Bransons. 835 00:51:35,280 --> 00:51:37,080 The charge will stick with Roy. 836 00:51:37,080 --> 00:51:39,080 We have his DNA and the Bottomleys' blood. 837 00:51:39,080 --> 00:51:41,400 But he's saying he acted alone. 838 00:51:41,400 --> 00:51:43,800 We have no evidence Ann was there, Ian. 839 00:51:43,800 --> 00:51:46,240 No, no, look, look, I'm with Rachel now, 840 00:51:46,240 --> 00:51:49,080 and she says she's willing to make a statement, so we've got her. 841 00:51:49,080 --> 00:51:51,520 I'm sorry, mate. I did what I could. 842 00:51:51,520 --> 00:51:53,720 She's...been released. 843 00:51:53,720 --> 00:51:55,440 What? When? Where is she? 844 00:51:55,440 --> 00:51:58,040 No idea. We've had to drop the protection officers. 845 00:51:59,400 --> 00:52:01,440 Yeah, all right. Look, I'll get back to you. 846 00:52:10,360 --> 00:52:11,400 PHONE VIBRATES 847 00:52:11,400 --> 00:52:13,280 Oh... 848 00:52:15,560 --> 00:52:18,360 What now? Never ends, does it? I'm on a pick-up. 849 00:52:18,360 --> 00:52:20,880 Daphne, they've had to release Ann Branson. 850 00:52:20,880 --> 00:52:22,760 They haven't got enough evidence to keep her. 851 00:52:23,920 --> 00:52:26,200 SIGHS 852 00:52:26,200 --> 00:52:27,520 We, er... 853 00:52:28,840 --> 00:52:30,160 We don't know. 854 00:52:35,400 --> 00:52:36,920 We need to go. 855 00:52:44,400 --> 00:52:46,840 PHONE VIBRATES 856 00:53:03,760 --> 00:53:06,120 Mickey, Ann's been released. 857 00:53:06,120 --> 00:53:08,240 We need to get out. I'm on my way back, yeah? 858 00:53:10,920 --> 00:53:12,120 Mickey? 859 00:53:21,240 --> 00:53:23,080 TYRES SCREECH 860 00:53:42,320 --> 00:53:43,880 EXHALES 861 00:54:20,920 --> 00:54:23,000 WHISTLES A TUNE 862 00:54:32,760 --> 00:54:34,760 GUNSHOT 863 00:54:34,760 --> 00:54:36,200 GROANS 864 00:54:37,920 --> 00:54:39,960 I wasn't sure it would actually work. 865 00:54:41,640 --> 00:54:43,000 CRIES OUT 866 00:54:43,000 --> 00:54:45,080 FALLS TO THE FLOOR 867 00:54:45,080 --> 00:54:46,440 GROANS 868 00:54:47,760 --> 00:54:49,120 GROANS 869 00:54:53,040 --> 00:54:54,720 STRAINS 870 00:55:00,480 --> 00:55:02,240 GROANS 871 00:55:04,440 --> 00:55:06,080 What are you thinking about? 872 00:55:08,000 --> 00:55:11,080 I've always wanted to know what goes through people's heads. 873 00:55:15,600 --> 00:55:17,040 Just me. 874 00:55:18,480 --> 00:55:19,800 No others. 875 00:55:21,400 --> 00:55:22,680 Just me. 876 00:55:24,000 --> 00:55:25,840 You... 877 00:55:25,840 --> 00:55:27,560 ..fucking... 878 00:55:33,520 --> 00:55:34,760 Just me. 879 00:55:38,560 --> 00:55:41,960 Meant to be t'worst, t'stomach. I think I read that once. 880 00:55:42,920 --> 00:55:45,000 Slow but, like... 881 00:55:46,840 --> 00:55:48,360 ..inevitable. 882 00:55:55,840 --> 00:55:59,000 I only hope that wasn't the case with our Nicky. 883 00:56:04,200 --> 00:56:05,960 That is my dearest hope. 884 00:56:07,200 --> 00:56:08,960 Mickey GROANS 885 00:56:22,000 --> 00:56:24,320 GROANS 886 00:56:37,200 --> 00:56:38,520 Mickey?! 887 00:56:39,720 --> 00:56:41,360 Oh, no. No... 888 00:56:43,040 --> 00:56:44,600 Mickey? 889 00:56:53,320 --> 00:56:56,600 Oh, no. No, no, no, no! 890 00:56:57,920 --> 00:56:59,560 SOBS 891 00:56:59,560 --> 00:57:01,360 Oh, no... 892 00:57:01,360 --> 00:57:03,840 They're coming. You're all right. 893 00:57:03,840 --> 00:57:05,680 They're coming. People are coming. 894 00:57:56,480 --> 00:57:59,520 SIREN WAILS 895 00:58:02,520 --> 00:58:06,520 Preuzeto sa www.titlovi.com 62669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.