Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:06,160
This programme contains strong
language, some violent scenes
2
00:00:06,160 --> 00:00:10,400
and some scenes which
some viewers may find upsetting
3
00:00:11,840 --> 00:00:15,920
There she is, on our horizon.
Just within our grasp.
4
00:00:19,360 --> 00:00:20,760
PANICKED CRYING
5
00:00:20,760 --> 00:00:23,040
Nicky Branson, is she really dead?
6
00:00:23,040 --> 00:00:24,680
Who were you with?
7
00:00:24,680 --> 00:00:26,760
So I found out our assistant.
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,640
Mother. Daphne.
9
00:00:28,640 --> 00:00:32,520
Roy and Ann's boy.
Could all kick off again.
10
00:00:32,520 --> 00:00:34,760
GUNSHOT
11
00:00:34,760 --> 00:00:37,120
This family, the Bottomleys,
they've gone.
12
00:00:37,120 --> 00:00:39,760
You saw them, didn't you?
13
00:00:40,800 --> 00:00:42,320
I've left the force.
14
00:00:42,320 --> 00:00:44,640
Harry Summers is a perfectly
capable replacement.
15
00:00:46,360 --> 00:00:51,800
I know you'll be smart and helpful,
Ronan, OK? Smart for your family.
16
00:01:09,200 --> 00:01:11,000
RUSTLING
17
00:01:16,680 --> 00:01:18,280
DOOR SQUEAKS
18
00:01:38,600 --> 00:01:40,040
LIGHTER CLICKS
19
00:01:56,440 --> 00:01:57,920
Hey. Morning.
20
00:01:57,920 --> 00:01:59,160
Morning.
21
00:02:08,280 --> 00:02:09,800
GUNSHOT
22
00:02:18,920 --> 00:02:20,560
Which one?
23
00:02:20,560 --> 00:02:21,960
Whichever's unluckiest.
24
00:02:21,960 --> 00:02:23,160
GUNSHOT
25
00:02:29,880 --> 00:02:31,440
GUNSHOT
26
00:02:44,240 --> 00:02:45,680
PHONE RINGS
27
00:02:45,680 --> 00:02:47,080
SIGHS
28
00:02:47,080 --> 00:02:48,680
CLEARS THROAT
29
00:02:49,800 --> 00:02:51,000
Sparrow Cabs.
30
00:02:51,000 --> 00:02:52,640
VOICE ON PHONE: Daphne, it's Ann.
31
00:02:53,880 --> 00:02:55,120
Hi.
32
00:02:55,120 --> 00:02:57,560
Are you OK? You sound tired.
33
00:02:57,560 --> 00:03:00,120
No, I always sound like this
in the morning.
34
00:03:00,120 --> 00:03:02,320
Well, that's smoking for you -
be t'death of ya.
35
00:03:03,560 --> 00:03:07,200
What we talked about - we think
we're going to go for it tomorrow.
36
00:03:07,200 --> 00:03:08,600
Tomorrow?!
37
00:03:08,600 --> 00:03:10,480
And with Ronan tagging along, yeah.
38
00:03:11,640 --> 00:03:14,560
So if we pick him up
nine to ten, and no phones.
39
00:03:14,560 --> 00:03:16,880
Locations and all that.
40
00:03:16,880 --> 00:03:19,960
I-I-I'm not happy about this. Sorry.
41
00:03:21,760 --> 00:03:24,080
Look, we really want to
help your family with this...
42
00:03:25,360 --> 00:03:26,960
..at this difficult...
43
00:03:28,800 --> 00:03:30,480
But my family, my...
44
00:03:30,480 --> 00:03:34,080
You know, Ronan, it's...it's
really shaken him, this.
45
00:03:34,080 --> 00:03:37,040
He just has to point him out,
that's all.
46
00:03:37,040 --> 00:03:39,360
But, I mean, there must be
someone else who can...
47
00:03:39,360 --> 00:03:42,200
Daphne. Daphne.
48
00:03:42,200 --> 00:03:45,520
Everyone recognises this is just
summat that has to be done.
49
00:03:48,400 --> 00:03:50,360
Then I'm coming.
50
00:03:53,040 --> 00:03:55,840
I think the less people, the better.
51
00:03:55,840 --> 00:03:57,240
Is it less or fewer?
52
00:03:57,240 --> 00:03:59,800
My dad always used to
pull me up on that. Fewer?
53
00:03:59,800 --> 00:04:02,640
No, he's not going alone.
If he's going, I'm going.
54
00:04:04,160 --> 00:04:06,240
Fine. I'll pack extra cobs.
55
00:04:10,520 --> 00:04:12,280
They want to drive him
somewhere tomorrow.
56
00:04:12,280 --> 00:04:15,160
Oh... Right. Well, I'll go with...
57
00:04:15,160 --> 00:04:17,440
I've said I'll go.
No, leave this to...
58
00:04:17,440 --> 00:04:19,600
Yeah, to the man?
That always works out, don't it?!
59
00:04:21,360 --> 00:04:23,080
BIRDS CHIRP
60
00:04:30,360 --> 00:04:32,440
"This child
is a counsellor?!
61
00:04:32,440 --> 00:04:34,000
"Telling us
we can't have our jobs back!
62
00:04:34,000 --> 00:04:35,760
"And she's the
Sheriff of Nottingham?!
63
00:04:35,760 --> 00:04:36,840
"Couldn't write it!"
64
00:04:36,840 --> 00:04:38,800
"Cancelling Christmas!!"
65
00:04:38,800 --> 00:04:40,280
"Run this bitch over."
66
00:04:42,960 --> 00:04:44,480
FOOTSTEPS APPROACH
67
00:04:44,480 --> 00:04:45,960
BABY GURGLES
68
00:04:54,200 --> 00:04:55,520
OK...
69
00:05:01,360 --> 00:05:03,600
BIRDS CHIRP
70
00:05:03,600 --> 00:05:05,560
DOG BARKS
71
00:05:17,760 --> 00:05:19,040
Ian!
72
00:05:19,040 --> 00:05:20,600
Hi, Julie.
73
00:05:20,600 --> 00:05:21,880
Oh, my God!
74
00:05:21,880 --> 00:05:23,560
BOTH CHUCKLE
75
00:05:23,560 --> 00:05:25,040
It's been a while.
Yeah.
76
00:05:25,040 --> 00:05:26,240
JULIE CHUCKLES
77
00:05:26,240 --> 00:05:27,800
Oh, come in.
78
00:05:27,800 --> 00:05:29,040
Oh, you've got a dog!
79
00:05:29,040 --> 00:05:30,680
Yeah!
Oh!
80
00:05:30,680 --> 00:05:33,040
So, what, you've properly left
the police?
81
00:05:33,040 --> 00:05:36,040
Yeah, yeah, it's a-a new start.
82
00:05:36,040 --> 00:05:39,160
It's that, um, new team
outside the police.
83
00:05:39,160 --> 00:05:40,400
Right.
84
00:05:40,400 --> 00:05:43,360
Looking at the underlying causes of,
um...
85
00:05:43,360 --> 00:05:44,800
HE CHUCKLES
86
00:05:46,160 --> 00:05:48,280
I won't bore you with it,
but, er...
87
00:05:48,280 --> 00:05:51,120
No! I'll say when you're boring!
88
00:05:54,560 --> 00:05:56,080
I think I just, um...
89
00:05:58,000 --> 00:06:00,440
I don't know. I just lost faith
in it all, you know?
90
00:06:01,800 --> 00:06:03,360
And did I hear that, um...
91
00:06:04,520 --> 00:06:05,560
..you and...?
92
00:06:07,040 --> 00:06:09,480
Oh, shit the bed.
I've forgotten her name.
93
00:06:09,480 --> 00:06:10,920
I'm so sorry. That's so rude.
94
00:06:10,920 --> 00:06:12,760
Helen.
Yeah.
95
00:06:12,760 --> 00:06:14,760
Yeah. No... Well, yeah, we did.
96
00:06:14,760 --> 00:06:16,240
Ah.
97
00:06:16,240 --> 00:06:19,120
Suppose it didn't help,
you accusing her of being a spy?
98
00:06:22,000 --> 00:06:23,680
It's actually OK.
She's moved to, um...
99
00:06:23,680 --> 00:06:25,000
And I'm just round the corner.
100
00:06:25,000 --> 00:06:28,040
Oh! Yeah. Renting, you know,
just temporary,
101
00:06:28,040 --> 00:06:31,160
surrounded by boxes
and everything, so... But I'm...
102
00:06:31,160 --> 00:06:32,440
So, um...
103
00:06:33,440 --> 00:06:36,320
..the sign...outside.
104
00:06:36,320 --> 00:06:38,560
Oh. Uh, yeah.
105
00:06:38,560 --> 00:06:42,000
Well, uh, Cathy,
she moved up to the Peaks, you know,
106
00:06:42,000 --> 00:06:44,720
after what happened, and...
Her and Fred. And...
107
00:06:45,640 --> 00:06:49,200
I just increasingly felt that
I couldn't quite put my finger
108
00:06:49,200 --> 00:06:52,640
on what I was still here for,
you know?
109
00:06:52,640 --> 00:06:56,240
Uh, so...
I-I don't know if I will sell.
110
00:06:56,240 --> 00:07:00,520
I just thought I'd put it
on the market and see. You know?
111
00:07:02,160 --> 00:07:04,160
Yeah. Baby steps.
112
00:07:04,160 --> 00:07:05,320
Right.
113
00:07:05,320 --> 00:07:06,640
BOTH CHUCKLE WRYLY
114
00:07:08,280 --> 00:07:09,320
SIGHS
115
00:07:09,320 --> 00:07:11,840
Who were you with at the rink?
Come on.
116
00:07:11,840 --> 00:07:14,600
There must be someone else
who saw what happened,
117
00:07:14,600 --> 00:07:16,520
who know this Bottomley lot?
118
00:07:16,520 --> 00:07:19,120
I'm not asking - tell me who!
119
00:07:20,920 --> 00:07:22,200
Who?
120
00:07:22,200 --> 00:07:24,120
Just tell us, Ronan.
No-one's going to lose their shit.
121
00:07:24,120 --> 00:07:25,360
She's losing her shit now, look.
122
00:07:25,360 --> 00:07:27,120
And don't speak to her like that!
123
00:07:27,120 --> 00:07:29,120
I'm trying to protect you.
124
00:07:29,120 --> 00:07:31,520
Oi, happy families.
What's going off up here?
125
00:07:31,520 --> 00:07:32,880
BANGS DOOR
126
00:07:32,880 --> 00:07:35,240
Chill, everyone, all right?
He's had a proper shock, ain't he?
127
00:07:35,240 --> 00:07:36,440
I'm fine!
128
00:07:36,440 --> 00:07:38,320
You're not fine.
You won't be fine.
129
00:07:38,320 --> 00:07:41,360
Hey, hey. OK. All right.
Rory's right.
130
00:07:41,360 --> 00:07:44,160
Oh, my God.
Why don't you get it?
131
00:07:44,160 --> 00:07:46,440
Right now, he is clean.
132
00:07:46,440 --> 00:07:48,240
He's never got his hands mucky once,
133
00:07:48,240 --> 00:07:50,520
and now we're all OK with him
getting mixed up in all this?!
134
00:07:50,520 --> 00:07:53,000
What are we starting?
Slippery fucking slope!
135
00:07:53,000 --> 00:07:54,600
I can hear you all whispering.
136
00:07:54,600 --> 00:07:56,000
BANGING
137
00:07:58,800 --> 00:08:03,120
NEWSREADER: And hopes are high
one day Olympic glory beckons.
138
00:08:03,120 --> 00:08:04,800
Susannah Lewis is with them.
139
00:08:06,240 --> 00:08:09,200
And actually, we'll be going
to Susannah shortly,
140
00:08:09,200 --> 00:08:11,520
but we understand that
the Chief Constable
141
00:08:11,520 --> 00:08:14,720
of Nottinghamshire Constabulary
is now about to make a statement
142
00:08:14,720 --> 00:08:17,400
regarding the murder of
Nicky Branson...
143
00:08:20,880 --> 00:08:23,160
CHIEF CONSTABLE: We know that
these shootings -
144
00:08:23,160 --> 00:08:26,480
one on a home in a quiet street,
another killing a young man -
145
00:08:26,480 --> 00:08:28,600
are very upsetting
for the community.
146
00:08:28,600 --> 00:08:30,040
SHE GROANS
147
00:08:30,040 --> 00:08:31,480
What we're appealing for is calm...
148
00:08:31,480 --> 00:08:32,760
VOMITS
149
00:08:32,760 --> 00:08:34,000
..in a very difficult time.
150
00:08:34,000 --> 00:08:35,760
JOURNALISTS CLAMOUR
151
00:08:35,760 --> 00:08:37,360
Thank you.
152
00:08:39,120 --> 00:08:40,680
EXHALES DEEPLY
153
00:08:42,400 --> 00:08:46,480
For fuck's sake, Rach, sort it out.
Fucking hell.
154
00:09:04,480 --> 00:09:07,080
ELECTRIC SCREWDRIVER WHIRS
155
00:09:24,800 --> 00:09:29,200
On the Bottomleys,
I wanted to ask -
156
00:09:29,200 --> 00:09:31,600
DCS Summers, the SIO...
157
00:09:33,760 --> 00:09:37,800
I run these support groups.
Victims of crime.
158
00:09:37,800 --> 00:09:39,720
Harry was along the other day.
159
00:09:39,720 --> 00:09:42,520
That's good, though, in't it?
I mean...
160
00:09:42,520 --> 00:09:46,560
it's healthy for him, you know,
to, um, check in and...
161
00:09:46,560 --> 00:09:47,760
Yeah.
162
00:09:47,760 --> 00:09:50,880
But I'm not sure
he's completely, like...
163
00:09:53,240 --> 00:09:56,360
And also the Bottomleys are
part of that group.
164
00:09:56,360 --> 00:10:00,160
He's listened to them, they've
listened to him. Is that not a...?
165
00:10:00,160 --> 00:10:02,120
He's a good officer.
166
00:10:02,120 --> 00:10:05,160
You know, he...he got that promotion
because he deserved it.
167
00:10:05,160 --> 00:10:07,200
I were on the interview panel,
so, um...
168
00:10:08,800 --> 00:10:11,440
I-I don't...I don't think
you have to worry.
169
00:10:11,440 --> 00:10:13,000
PHONE RINGS
170
00:10:15,400 --> 00:10:17,560
RECEPTIONIST ON PHONE:
Madam Sheriff, it's reception.
171
00:10:17,560 --> 00:10:19,840
There's a...
They don't have an appointment,
172
00:10:19,840 --> 00:10:22,560
but the parents of the lad
who got shot are here.
173
00:10:29,240 --> 00:10:33,720
Right... Now, you call, right?
If you need anything.
174
00:10:39,800 --> 00:10:42,800
Mrs Sheriff, yeah?
All right?
175
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
Mr and Mrs Branson?
176
00:10:44,600 --> 00:10:45,760
Yeah.
177
00:10:45,760 --> 00:10:47,920
I'm very sorry about your son.
178
00:10:47,920 --> 00:10:50,720
I know they've charged someone,
but...
179
00:10:53,520 --> 00:10:55,080
Yeah.
180
00:10:55,080 --> 00:10:57,720
I imagine you've heard about us.
181
00:10:58,920 --> 00:11:02,280
Not all of it will be true, mind.
But...
182
00:11:02,280 --> 00:11:04,800
Anyway, Ann had this idea.
183
00:11:06,960 --> 00:11:09,600
I would like to name a street
after him.
184
00:11:11,440 --> 00:11:13,240
People do that, don't they?
185
00:11:14,880 --> 00:11:18,640
There's a couple of roads.
Places we lived growing up.
186
00:11:18,640 --> 00:11:20,200
A street in Ashfield
187
00:11:20,200 --> 00:11:23,000
just around t'corner from you,
actually, I think.
188
00:11:23,000 --> 00:11:24,920
Felly Ave?
189
00:11:27,640 --> 00:11:29,360
We thought that would be nice.
190
00:11:29,360 --> 00:11:31,360
Yeah.
191
00:11:31,360 --> 00:11:33,200
So that people remember.
192
00:11:34,400 --> 00:11:36,520
And they should remember.
193
00:11:39,800 --> 00:11:43,000
OK. Well, I think
the normal procedure is,
194
00:11:43,000 --> 00:11:44,800
if all the neighbours
on the street agree,
195
00:11:44,800 --> 00:11:46,840
you can petition the council.
196
00:11:46,840 --> 00:11:51,040
So we just have to speak to
t'neighbours, get 'em to say yeah?
197
00:11:51,040 --> 00:11:54,520
Yeah. Except, you know,
not everyone might want
198
00:11:54,520 --> 00:11:56,360
to go through the hassle
of changing their address.
199
00:11:56,360 --> 00:11:59,520
I think they will. Yeah.
Yeah.
200
00:11:59,520 --> 00:12:02,800
And with your endorsement
as our local councillor
201
00:12:02,800 --> 00:12:05,000
and sheriff, no less...
202
00:12:05,000 --> 00:12:06,880
Eh? Easy-peasy.
203
00:12:15,960 --> 00:12:17,320
QUIET CHATTER
204
00:12:17,320 --> 00:12:20,800
Sorry... It's, um,
Julie Jackson, isn't it?
205
00:12:20,800 --> 00:12:22,000
Yeah.
206
00:12:22,000 --> 00:12:24,920
We've crossed paths a couple...
but we've never proper...
207
00:12:24,920 --> 00:12:26,360
I'm Lisa. I live...
208
00:12:26,360 --> 00:12:28,040
Oh! Yeah. Hi.
209
00:12:29,440 --> 00:12:31,880
So are you here to have your say?
210
00:12:31,880 --> 00:12:35,520
Oh, no. No.
No, I'll leave that to the...
211
00:12:35,520 --> 00:12:37,240
Well, um, Janet over there,
212
00:12:37,240 --> 00:12:42,000
she's got a couple of boys
about to leave school, so...
213
00:12:42,000 --> 00:12:45,880
What do they want?
That's what matters.
214
00:12:45,880 --> 00:12:48,200
Oh. I suppose I just...
215
00:12:48,200 --> 00:12:51,680
Well, I know how hard you all fought
here back in t'day, and...
216
00:12:51,680 --> 00:12:54,760
I don't know, I...
I look up to you a bit, and...
217
00:12:54,760 --> 00:12:57,360
You don't want to be like me!
218
00:12:58,920 --> 00:13:02,400
No, but sounds
like you're doing the right...
219
00:13:03,800 --> 00:13:05,480
You know, listening and...
220
00:13:05,480 --> 00:13:07,280
A lime and soda, please.
221
00:13:07,280 --> 00:13:10,160
Fuckin' hell! That's what
millionaires drink, is it?
222
00:13:10,160 --> 00:13:11,800
Lime and soda?
223
00:13:11,800 --> 00:13:13,600
You're Rory Sparrow, right?
224
00:13:15,280 --> 00:13:17,880
The, um, two farms near yours
225
00:13:17,880 --> 00:13:20,400
have just leased their land
to our developers
226
00:13:20,400 --> 00:13:22,720
but we hadn't heard from you,
though, so...
227
00:13:22,720 --> 00:13:26,680
What, after my family's land,
are you? My inheritance?
228
00:13:27,920 --> 00:13:29,520
Yeah, I know.
229
00:13:29,520 --> 00:13:31,320
It's ever so nice of you
to want to make us
230
00:13:31,320 --> 00:13:33,040
a ton of money
with your solar panels.
231
00:13:33,040 --> 00:13:35,400
I'm sure there's absolutely
nowt in it for you.
232
00:13:35,400 --> 00:13:37,080
Well...
233
00:13:37,080 --> 00:13:39,000
You do well, we do well.
234
00:13:39,000 --> 00:13:40,760
Money into the area.
Everyone does...
235
00:13:40,760 --> 00:13:42,600
All right, Robin Hood.
236
00:13:42,600 --> 00:13:44,520
I'll take your meeting.
237
00:13:44,520 --> 00:13:46,000
Come up sometime.
238
00:13:48,280 --> 00:13:49,840
Ooh, he's got a card!
239
00:13:52,200 --> 00:13:53,920
You must be important.
240
00:13:59,320 --> 00:14:02,840
The move to green infrastructure
needs steel, and steel needs coal.
241
00:14:02,840 --> 00:14:07,280
Coal that's not shipped
across the world. That's less CO2.
242
00:14:07,280 --> 00:14:09,880
It'll be part of the transition
243
00:14:09,880 --> 00:14:12,520
towards
the next Industrial Revolution,
244
00:14:12,520 --> 00:14:17,320
a green one, to be moving for once,
not...not...not static.
245
00:14:17,320 --> 00:14:19,120
Moving or going back?
246
00:14:19,120 --> 00:14:21,720
I thought we was done with all that.
247
00:14:21,720 --> 00:14:24,960
And then we'll have to go through
all of that pain again one day.
248
00:14:24,960 --> 00:14:28,360
I can't predict the future,
all right, but...but this is jobs.
249
00:14:28,360 --> 00:14:31,640
And many of them for young people,
the disadvantaged here.
250
00:14:31,640 --> 00:14:33,120
Why are you two not chipping in?
251
00:14:33,120 --> 00:14:34,160
MURMURING
252
00:14:34,160 --> 00:14:35,320
Aren't you both councillors?
253
00:14:35,320 --> 00:14:39,760
Well, it's a consultation,
so we're here to listen to you,
254
00:14:39,760 --> 00:14:44,040
and, um, Lisa and I will vote
the way that the majority feels,
255
00:14:44,040 --> 00:14:47,360
although I think our reservations
are pretty well known.
256
00:14:47,360 --> 00:14:53,400
Well, yes. And, uh, a-a whopping
11 other councillors are undecided,
257
00:14:53,400 --> 00:14:57,080
waiting for Mrs Waters
and Mrs Waters -
258
00:14:57,080 --> 00:14:59,120
as representatives
of the district itself -
259
00:14:59,120 --> 00:15:01,080
to make up their mind
and vote with them.
260
00:15:01,080 --> 00:15:03,000
So if you want this pit,
261
00:15:03,000 --> 00:15:08,200
it's very important that you
convince them - kindly, of course.
262
00:15:28,880 --> 00:15:30,440
74...
263
00:16:23,520 --> 00:16:26,400
SNOOKER BALLS CLACK
264
00:16:26,400 --> 00:16:28,160
90.
265
00:16:50,960 --> 00:16:52,320
BREATHES SHAKILY
266
00:17:05,840 --> 00:17:09,960
We can't...enforce our way out
of every social prob... Yeah.
267
00:17:09,960 --> 00:17:11,640
I say to the room,
268
00:17:11,640 --> 00:17:15,320
we can't enforce our way
out of every social problem.
269
00:17:15,320 --> 00:17:16,440
PHONE RINGS
270
00:17:16,440 --> 00:17:17,560
And...
271
00:17:17,560 --> 00:17:20,440
Social problem...
We can't enforce our way out...
272
00:17:24,440 --> 00:17:26,000
Harry? How goes it?
273
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
Sorry to bother you.
It's just, you know,
274
00:17:28,000 --> 00:17:29,640
you did say bother if, um...
275
00:17:29,640 --> 00:17:31,160
So we had ANPR alerts out
276
00:17:31,160 --> 00:17:32,920
on some of the old families
and gangs.
277
00:17:32,920 --> 00:17:34,240
See if anyone made any moves
278
00:17:34,240 --> 00:17:35,840
in response
to what's happening.
279
00:17:35,840 --> 00:17:37,280
Including the Sparrows.
280
00:17:37,280 --> 00:17:39,480
We haven't clocked them
making any moves yet,
281
00:17:39,480 --> 00:17:41,800
but there was something off
when I went round there.
282
00:17:41,800 --> 00:17:44,640
Daphne was...
I don't know, and...
283
00:17:44,640 --> 00:17:47,120
I know you've had dealings
with them - her - in the past,
284
00:17:47,120 --> 00:17:49,600
so I didn't know if you had,
like, a...take?
285
00:17:50,600 --> 00:17:52,000
Coincidence or...?
286
00:17:53,120 --> 00:17:56,720
Look, can I...can I get back
to you, er...soon?
287
00:17:56,720 --> 00:17:59,240
Yeah. Yeah, sure.
288
00:17:59,240 --> 00:18:00,480
Good.
289
00:18:05,200 --> 00:18:07,360
Hey. Oh! Ian!
290
00:18:07,360 --> 00:18:08,920
Oh! What is it?
291
00:18:08,920 --> 00:18:10,240
I hope you don't mind.
292
00:18:10,240 --> 00:18:12,600
I just wanted to pick
your brains about something.
293
00:18:12,600 --> 00:18:14,160
It's, um...
294
00:18:14,160 --> 00:18:16,000
It's about Daphne Sparrow.
295
00:18:18,440 --> 00:18:20,080
Right. Well, come in.
296
00:18:21,240 --> 00:18:22,560
It's just, um... Look, um,
297
00:18:22,560 --> 00:18:25,400
I'm just aware that, you know,
you and I, we're, um...
298
00:18:25,400 --> 00:18:27,720
..we're pretty much
the only people
299
00:18:27,720 --> 00:18:29,280
who know about her past.
300
00:18:29,280 --> 00:18:31,160
I know she came
to see you that time,
301
00:18:31,160 --> 00:18:33,200
you know, after me,
and I was just wondering
302
00:18:33,200 --> 00:18:35,080
if you were still in touch
with her.
303
00:18:35,080 --> 00:18:36,440
Am I in touch with her?!
304
00:18:36,440 --> 00:18:38,440
No. Why? Why would I be?
305
00:18:38,440 --> 00:18:40,680
I'm just a bit worried
about her. She...she...
306
00:18:40,680 --> 00:18:42,800
I think she might have got
herself mixed up in something.
307
00:18:42,800 --> 00:18:44,480
So what?
What's that got to do with me?
308
00:18:44,480 --> 00:18:46,560
Why can't anyone round here
sort themselves out?
309
00:18:46,560 --> 00:18:48,240
All right! I was just...
I was just wondering if...
310
00:18:48,240 --> 00:18:49,680
Yeah. All right. Sorry.
I know I'm snapping,
311
00:18:49,680 --> 00:18:50,960
but I can't believe
312
00:18:50,960 --> 00:18:53,200
that's what you came round here
for, Ian.
313
00:18:57,720 --> 00:18:59,080
Are you all right?
314
00:19:02,200 --> 00:19:04,080
Yeah, I'm all right.
315
00:19:04,080 --> 00:19:06,640
No, I'm just... Don't worry.
I'll sort it out.
316
00:19:06,640 --> 00:19:08,880
You know, you have
a lovely evening, Julie.
317
00:19:08,880 --> 00:19:10,880
OK! Bye.
318
00:19:10,880 --> 00:19:12,440
Julie...
319
00:19:12,440 --> 00:19:14,600
Oh, my giddy aunt. What?
320
00:19:17,600 --> 00:19:20,480
Do you want to go for a drink
some...time?
321
00:19:26,320 --> 00:19:28,680
Is that what you wanted to ask?
322
00:19:28,680 --> 00:19:30,200
I don't know.
it might have been.
323
00:19:30,200 --> 00:19:32,120
It might be part of it.
I don't know.
324
00:19:34,760 --> 00:19:37,080
Well, uh... As...
325
00:19:37,080 --> 00:19:39,080
As what? I mean, like...
326
00:19:39,080 --> 00:19:40,520
I don't know... I... As what?
327
00:19:40,520 --> 00:19:42,240
I don't...I don't have to know
everything.
328
00:19:42,240 --> 00:19:44,000
I just, I don't know
what the rules are.
329
00:19:44,000 --> 00:19:45,400
I don't know what the right...
I just...
330
00:19:45,400 --> 00:19:47,080
I mean, and you know me,
you know,
331
00:19:47,080 --> 00:19:48,560
I mean, better than...
332
00:19:48,560 --> 00:19:51,720
I-I'm pretty well put together,
I've got my feet on the ground.
333
00:19:51,720 --> 00:19:54,760
I just... I'm just
in the middle of, um...
334
00:19:54,760 --> 00:19:56,360
I don't know, I'm between...
335
00:19:58,640 --> 00:20:00,720
And likewise, I expect
you're in the same...
336
00:20:00,720 --> 00:20:03,360
Oh, there's that word again.
Yeah. "Expect".
337
00:20:03,360 --> 00:20:06,360
What...what do people expect me
to be and do?
338
00:20:06,360 --> 00:20:07,480
Mm?
339
00:20:07,480 --> 00:20:09,440
March with a banner?
Live like a nun?
340
00:20:09,440 --> 00:20:10,960
Curl up and die? What?
341
00:20:12,080 --> 00:20:13,600
I don't know.
I just wanted to know
342
00:20:13,600 --> 00:20:15,560
if you want to go for a drink,
that's all.
343
00:20:21,720 --> 00:20:23,360
Yeah, fine. Fine.
344
00:20:24,320 --> 00:20:26,640
Yeah?
Yeah, yeah.
345
00:20:26,640 --> 00:20:28,720
Er, WhatsApp me.
346
00:20:28,720 --> 00:20:30,640
Right. OK.
347
00:20:30,640 --> 00:20:31,880
Um...
348
00:20:33,120 --> 00:20:34,240
Ta.
349
00:20:36,200 --> 00:20:37,440
Right...
350
00:20:50,120 --> 00:20:51,880
SHE CHUCKLES
351
00:21:34,240 --> 00:21:36,560
Hey, Stephie,
it's DCS Summers. Um...
352
00:21:36,560 --> 00:21:38,240
Harry.
Remember I drove you here?
353
00:21:38,240 --> 00:21:39,600
Hello. How are you?
354
00:21:39,600 --> 00:21:42,360
Stephie! We don't open
the door to anyone, we...said.
355
00:21:42,360 --> 00:21:44,320
Oh, it's...
Sorry, my fault.
356
00:21:44,320 --> 00:21:46,360
I was just checking in,
making sure you were all OK.
357
00:21:46,360 --> 00:21:48,920
I tried to call a bit earlier,
but there was no...
358
00:21:48,920 --> 00:21:53,000
Oh, yeah, yeah, the signal
on our phones out here, it...
359
00:21:53,000 --> 00:21:54,920
Anyway, we're OK. I think.
360
00:21:54,920 --> 00:21:56,520
We like the beach.
361
00:21:56,520 --> 00:21:57,640
We do. Yeah.
362
00:21:58,640 --> 00:22:00,680
OK, good.
363
00:22:00,680 --> 00:22:01,920
Would you...?
364
00:22:02,920 --> 00:22:05,200
Do you want to come in
for a bit?
365
00:22:05,200 --> 00:22:07,880
Sure. Yeah.
Uh, just...just for a bit.
366
00:22:07,880 --> 00:22:09,160
Yeah. Right.
367
00:22:09,160 --> 00:22:11,360
TUNE PLAYS ON STEPHIE'S DEVICE
368
00:22:11,360 --> 00:22:12,440
OK.
369
00:22:13,560 --> 00:22:15,840
Can I offer you a drink?
370
00:22:17,400 --> 00:22:20,600
I have a couple of pale ales
or...whisky.
371
00:22:20,600 --> 00:22:21,800
Oh...
372
00:22:21,800 --> 00:22:23,400
Yeah, I shouldn't really.
373
00:22:25,840 --> 00:22:27,760
UPBEAT CHATTER
374
00:22:27,760 --> 00:22:29,040
WOMAN LAUGHS: No!
375
00:22:29,040 --> 00:22:31,040
Anyway, it's all...uh...
376
00:22:31,040 --> 00:22:32,960
It's all podcasts now, in't it?
377
00:22:32,960 --> 00:22:34,480
And what you should do, Rach...
378
00:22:34,480 --> 00:22:36,600
I mean, millions of people
still listen to radio.
379
00:22:36,600 --> 00:22:38,600
Commuters...
Maybe not in your world.
380
00:22:38,600 --> 00:22:40,160
Oooh!
381
00:22:40,160 --> 00:22:41,600
I do love a good crime
podcast.
382
00:22:41,600 --> 00:22:42,920
Yeah. I'll get it.
383
00:22:44,880 --> 00:22:46,400
Oh, Christ.
384
00:22:46,400 --> 00:22:47,680
Who's this crackhead?
385
00:22:49,000 --> 00:22:51,480
BUZZER
386
00:22:51,480 --> 00:22:52,560
Er, sorry.
387
00:22:52,560 --> 00:22:54,000
I don't know
if this is the right flat
388
00:22:54,000 --> 00:22:55,600
or who it is
I've been messaging.
389
00:22:55,600 --> 00:22:57,920
I just know
they live in this building.
390
00:22:57,920 --> 00:22:59,960
Yeah,
I, er, don't think that's us.
391
00:22:59,960 --> 00:23:01,400
You've got the wrong flat. Sorry.
392
00:23:01,400 --> 00:23:03,520
No, it's about Ronan.
I'm Ronan's mum.
393
00:23:03,520 --> 00:23:04,720
We, uh... We don't know
394
00:23:04,720 --> 00:23:06,400
who Ronan is.
395
00:23:06,400 --> 00:23:08,040
Shit. Are you OK?
Rach?
396
00:23:08,040 --> 00:23:09,760
I know who that is.
Um, just give me two secs.
397
00:23:09,760 --> 00:23:11,480
BREATHES SHAKILY
398
00:23:11,480 --> 00:23:13,520
I said not until tomorrow,
please.
399
00:23:13,520 --> 00:23:15,200
No, it has to be now.
400
00:23:16,280 --> 00:23:18,960
Oh...ta.
Shit. She's coming up.
401
00:23:18,960 --> 00:23:21,400
Who is she? Do you know her,
or should I call the police?
402
00:23:21,400 --> 00:23:23,080
No, no police.
403
00:23:23,080 --> 00:23:24,280
Rach?
404
00:23:24,280 --> 00:23:26,240
Why were you out with my son?
405
00:23:26,240 --> 00:23:27,640
What?
406
00:23:29,680 --> 00:23:31,760
What, are you fucking mute
all of a sudden?
407
00:23:31,760 --> 00:23:32,880
I need to come in.
408
00:23:32,880 --> 00:23:35,040
Talk.
You're not coming in.
409
00:23:35,040 --> 00:23:36,600
Honestly, duck,
410
00:23:36,600 --> 00:23:38,320
this isn't the kind of nice
and fancy place
411
00:23:38,320 --> 00:23:40,080
you want me being overheard -
do you understand?
412
00:23:40,080 --> 00:23:41,760
I told Ronan
I'd talk to him tomorrow.
413
00:23:41,760 --> 00:23:42,840
Yeah, and that was me.
414
00:23:42,840 --> 00:23:44,880
I texted you,
and I need to speak to you now.
415
00:23:44,880 --> 00:23:47,440
I need something from you. Now.
416
00:23:48,440 --> 00:23:50,360
If you were there,
417
00:23:50,360 --> 00:23:52,240
and you saw what he saw...
418
00:23:53,280 --> 00:23:55,360
..and if you're his -
whatever the fuck -
419
00:23:55,360 --> 00:23:58,000
friend, new girlfriend,
fuckbuddy - I don't know...
420
00:23:58,000 --> 00:23:59,320
Si... His sister...
421
00:24:05,440 --> 00:24:08,120
He found me. It's why he wanted
to meet. You're my...
422
00:24:11,040 --> 00:24:12,720
Oh...
423
00:24:12,720 --> 00:24:14,840
BREATHES RAGGEDLY
424
00:24:20,720 --> 00:24:22,600
Are you really her?
425
00:24:24,160 --> 00:24:25,960
Yeah.
426
00:24:25,960 --> 00:24:27,360
Yeah?
427
00:24:27,360 --> 00:24:30,040
GROANS
428
00:24:30,040 --> 00:24:31,560
Oh, God.
429
00:24:31,560 --> 00:24:33,880
I think I'm going
to fucking faint. Ah...
430
00:24:33,880 --> 00:24:36,320
HYPERVENTILATES
DOOR OPENS
431
00:24:36,320 --> 00:24:37,360
DAPHNE GROANS
432
00:24:37,360 --> 00:24:38,800
Are you OK? Yeah. Everything's fine.
433
00:24:38,800 --> 00:24:40,640
She's just using the bathroom.
434
00:24:40,640 --> 00:24:42,040
TAP RUNS
435
00:24:43,880 --> 00:24:45,520
Oh.
436
00:24:47,320 --> 00:24:49,200
BREATHES DEEPLY
437
00:24:57,360 --> 00:25:00,760
Came up here for, um, training.
438
00:25:02,160 --> 00:25:03,520
DHEP.
439
00:25:05,800 --> 00:25:08,160
About...15 years now.
440
00:25:09,360 --> 00:25:10,560
Jesus.
441
00:25:12,640 --> 00:25:14,760
Weren't sure
how long I'd stay but, uh...
442
00:25:16,400 --> 00:25:19,520
..you know, settled in...
443
00:25:23,640 --> 00:25:25,200
..met a girl.
444
00:25:29,040 --> 00:25:31,240
When you came to our group
that time...
445
00:25:32,480 --> 00:25:34,720
..you didn't really say owt.
446
00:25:39,840 --> 00:25:41,280
It's called the Wash, you know.
447
00:25:42,440 --> 00:25:43,800
The bit of water.
448
00:25:43,800 --> 00:25:45,240
Famous. Mm.
449
00:25:47,720 --> 00:25:49,560
They say that King John...
450
00:25:49,560 --> 00:25:51,160
..the bad one, like,
451
00:25:51,160 --> 00:25:52,760
nemesis of Robin Hood,
452
00:25:52,760 --> 00:25:55,480
the one
who signed the Magna Carta,
453
00:25:55,480 --> 00:25:57,560
he were at war
with his barons -
454
00:25:57,560 --> 00:25:59,040
this will be 1200s...
455
00:26:00,240 --> 00:26:02,000
He were trekking over the bay
one day
456
00:26:02,000 --> 00:26:03,840
when his baggage train
got stuck.
457
00:26:03,840 --> 00:26:05,480
Horses, mud.
458
00:26:05,480 --> 00:26:07,680
Sea starts coming in.
459
00:26:07,680 --> 00:26:10,040
As they get lost to the sea...
460
00:26:10,040 --> 00:26:12,440
And King John, dead gutted,
like, he...
461
00:26:12,440 --> 00:26:14,520
He goes on to Nottingham.
462
00:26:14,520 --> 00:26:16,200
Died there, hours later.
463
00:26:19,000 --> 00:26:20,800
It's still out there, they say.
464
00:26:22,240 --> 00:26:23,640
All that treasure.
465
00:26:25,520 --> 00:26:28,120
The Holy Grail
for any detectorist.
466
00:26:29,320 --> 00:26:32,080
Course, none of it may be true,
but it's one of them, innit?
467
00:26:33,200 --> 00:26:36,560
Summat that keeps us going
precisely because it can...
468
00:26:36,560 --> 00:26:37,960
..never be found.
469
00:26:41,680 --> 00:26:43,000
Sorry.
470
00:26:43,000 --> 00:26:45,400
Not normally the
feeling-faint type, trust me.
471
00:26:46,680 --> 00:26:48,680
GROANS
472
00:26:48,680 --> 00:26:49,920
PUFFS
473
00:26:51,520 --> 00:26:52,880
And if you want some sort
474
00:26:52,880 --> 00:26:54,680
of big beating-me-chest
grovelling apology
475
00:26:54,680 --> 00:26:56,400
about what I did
nearly 40 years ago,
476
00:26:56,400 --> 00:26:58,480
you're not going to get one.
I don't want one.
477
00:27:04,040 --> 00:27:05,480
How...how did he find out?
478
00:27:05,480 --> 00:27:07,360
Find...you?
479
00:27:07,360 --> 00:27:08,960
He found a birth certificate,
480
00:27:08,960 --> 00:27:10,880
after some conversation
he overheard -
481
00:27:10,880 --> 00:27:12,360
you and someone else.
482
00:27:12,360 --> 00:27:13,760
SIGHS
483
00:27:20,320 --> 00:27:22,600
So...what, are you, um...
484
00:27:22,600 --> 00:27:25,200
..are you OK? You're, uh...
485
00:27:26,400 --> 00:27:28,560
Has everything worked out,
then, or what?
486
00:27:28,560 --> 00:27:30,360
I'm fine. I had...
487
00:27:31,840 --> 00:27:34,280
Yeah, they were good,
my parents. I'm...I'm OK.
488
00:27:35,480 --> 00:27:37,040
You left my son alone...
489
00:27:38,080 --> 00:27:40,240
..to deal with this. Alone.
490
00:27:40,240 --> 00:27:42,120
I know... I...
491
00:27:42,120 --> 00:27:44,680
And if I could take it back,
but I can't.
492
00:27:46,280 --> 00:27:48,640
You, this - this isn't my world.
493
00:27:50,200 --> 00:27:53,240
And even just hearing about
how someone shot at that house
494
00:27:53,240 --> 00:27:55,240
of that poor family and...
495
00:27:55,240 --> 00:27:57,320
..how much danger we're in and...
496
00:27:58,920 --> 00:28:02,360
And, what, with the sister
inside too? That's cold.
497
00:28:02,360 --> 00:28:04,600
What... Hang on. Sis...
What sister? Do you know 'em?
498
00:28:04,600 --> 00:28:06,120
Do you know 'em,
the Bottomleys?
499
00:28:06,120 --> 00:28:07,640
No, no, he just...
500
00:28:08,720 --> 00:28:11,160
He just showed me a photo
in the rink,
501
00:28:11,160 --> 00:28:12,680
and I remember,
that...that's all.
502
00:28:12,680 --> 00:28:13,960
Right.
503
00:28:15,320 --> 00:28:16,920
OK, OK. Look, I...
504
00:28:18,480 --> 00:28:20,200
The...
505
00:28:20,200 --> 00:28:23,280
The parents of the boy
who you saw die,
506
00:28:23,280 --> 00:28:24,680
they're pretty upset.
507
00:28:25,720 --> 00:28:27,240
So they want to go
and have a word
508
00:28:27,240 --> 00:28:28,760
with the family
of the lad who did it,
509
00:28:28,760 --> 00:28:30,800
who've been bundled off
somewhere by the pigs.
510
00:28:30,800 --> 00:28:32,280
Have a word?
511
00:28:32,280 --> 00:28:33,480
No.
512
00:28:33,480 --> 00:28:35,280
They've asked Ronan
to go and point them out.
513
00:28:35,280 --> 00:28:36,880
Well, I can't have that.
514
00:28:36,880 --> 00:28:38,320
He's not strong enough.
515
00:28:38,320 --> 00:28:40,720
He might look and act it, but...
516
00:28:40,720 --> 00:28:42,280
..he's just not.
517
00:28:42,280 --> 00:28:44,520
Well... Well, I can't.
518
00:28:44,520 --> 00:28:47,680
No, I can't, I'm just...
I'm a normal person,
519
00:28:47,680 --> 00:28:48,800
I live just a normal... And...
520
00:28:48,800 --> 00:28:50,480
KNOCK AT DOOR
521
00:28:50,480 --> 00:28:51,760
Yep. Yep, yeah. Two secs.
522
00:28:53,600 --> 00:28:55,840
No, no, no,
I won't get my hands dirty.
523
00:28:55,840 --> 00:28:57,760
They're already dirty.
You're already in.
524
00:28:59,200 --> 00:29:01,840
Might I remind you once again,
525
00:29:01,840 --> 00:29:03,720
you ran away!
526
00:29:03,720 --> 00:29:06,240
Leaving a frightened boy
with a corpse.
527
00:29:10,080 --> 00:29:11,520
Uh, I want to, but I...
528
00:29:13,360 --> 00:29:15,840
I can't. I can't be responsible
for anyone getting hurt.
529
00:29:15,840 --> 00:29:18,440
You won't be, because
we're going to stop 'em.
530
00:29:23,520 --> 00:29:26,400
She was an innocent...
bystander.
531
00:29:29,160 --> 00:29:30,440
Chloe.
532
00:29:33,960 --> 00:29:36,600
I should have got out, like you.
Here.
533
00:29:40,600 --> 00:29:44,120
I get these bad flashbacks,
which is normal, apparently.
534
00:29:44,120 --> 00:29:45,920
But what's odd with me is...
535
00:29:47,720 --> 00:29:49,160
..I wasn't there.
536
00:29:58,440 --> 00:30:00,200
I've had some issues.
537
00:30:01,120 --> 00:30:02,600
Had issues.
538
00:30:04,400 --> 00:30:06,280
SIGHS
539
00:30:06,280 --> 00:30:08,000
When the factory closed...
540
00:30:09,240 --> 00:30:10,560
..got into these...
541
00:30:11,720 --> 00:30:13,600
..online games.
542
00:30:13,600 --> 00:30:15,240
Bingo and...
543
00:30:15,240 --> 00:30:16,600
Pff...
544
00:30:18,120 --> 00:30:19,880
Got rough for a while.
545
00:30:21,160 --> 00:30:23,440
When Ryan started going
off t'rails...
546
00:30:24,640 --> 00:30:27,800
..I just wanted to be there
for Pam, you know?
547
00:30:27,800 --> 00:30:29,000
And Stephie.
548
00:30:30,040 --> 00:30:32,240
It was really important to me.
549
00:30:35,080 --> 00:30:36,560
SNORES SOFTLY
550
00:30:43,680 --> 00:30:45,520
PANICKED BREATHING
551
00:30:48,240 --> 00:30:50,000
STRUGGLES FOR BREATH
552
00:30:53,200 --> 00:30:55,400
YELLS OUT
553
00:30:55,400 --> 00:30:57,240
KNOCK AT DOOR
554
00:30:58,920 --> 00:31:00,800
DOOR CREAKS
555
00:31:02,880 --> 00:31:05,120
What shall we do?
556
00:31:05,120 --> 00:31:06,520
HARRY YELLS OUT
557
00:31:08,560 --> 00:31:11,240
Should I wake him?
No. It's night terrors.
558
00:31:13,680 --> 00:31:15,280
Just leave him. Go back to bed.
559
00:31:15,280 --> 00:31:16,600
MORE YELLS
560
00:31:16,600 --> 00:31:18,240
All right. All right.
561
00:31:21,000 --> 00:31:22,680
DOOR CREAKS
562
00:31:23,880 --> 00:31:25,440
DOOR CLOSES
563
00:31:27,240 --> 00:31:28,480
SIGHS
564
00:31:29,560 --> 00:31:31,040
LOUD GASP
565
00:31:31,040 --> 00:31:32,400
BREATHES RAPIDLY
566
00:31:40,280 --> 00:31:41,880
BIRDS CHIRP
567
00:31:48,600 --> 00:31:49,880
SIGHS
568
00:31:52,360 --> 00:31:53,960
Right...
569
00:31:53,960 --> 00:31:55,560
These have never been on.
570
00:31:55,560 --> 00:31:57,720
So there'll be no trace
they were ever here.
571
00:31:57,720 --> 00:32:00,240
Just don't turn them on till
you get wherever you're going.
572
00:32:00,240 --> 00:32:01,960
There's one for them.
573
00:32:03,400 --> 00:32:06,200
And one to keep yoursen,
so you can communicate.
574
00:32:06,200 --> 00:32:08,360
The numbers are on both.
575
00:32:08,360 --> 00:32:10,520
Although God knows
how you're going to get a phone
576
00:32:10,520 --> 00:32:11,920
to one
of these walking corpses
577
00:32:11,920 --> 00:32:13,400
without the Bransons seeing you.
578
00:32:13,400 --> 00:32:14,640
Fucking delivery drone?
579
00:32:14,640 --> 00:32:16,360
Why don't you just post a note
through the letterbox,
580
00:32:16,360 --> 00:32:17,880
saying, "You're about to die"?
581
00:32:19,120 --> 00:32:21,840
I'm minute by minute here, Rory.
582
00:32:21,840 --> 00:32:23,960
Yeah, it's about being able
to keep in touch with them
583
00:32:23,960 --> 00:32:26,160
and get them
as far away as possible, cos...
584
00:32:27,240 --> 00:32:30,480
..Roy and Ann
are not the type to ever stop.
585
00:32:30,480 --> 00:32:31,840
SIGHS
586
00:32:33,240 --> 00:32:34,440
Right.
587
00:32:34,440 --> 00:32:35,920
KEYS CLATTER
588
00:32:37,000 --> 00:32:38,640
BELL PEALS
589
00:33:24,160 --> 00:33:26,280
RAIN POURS
590
00:33:49,360 --> 00:33:50,720
Who's this?
591
00:33:50,720 --> 00:33:52,320
It's OK.
592
00:33:52,320 --> 00:33:53,880
I didn't ask if it were OK.
593
00:33:53,880 --> 00:33:56,000
She was there, with Ronan.
594
00:33:57,480 --> 00:33:59,000
You saw what happened to Nicky?
595
00:34:00,280 --> 00:34:01,600
Yeah.
596
00:34:01,600 --> 00:34:03,440
I don't like strangers.
597
00:34:03,440 --> 00:34:06,280
She's not a stranger.
She's...family.
598
00:34:10,080 --> 00:34:11,640
You know the Bottomleys?
599
00:34:13,160 --> 00:34:15,000
What they look like?
600
00:34:15,000 --> 00:34:17,360
We need someone
who can point 'em out
601
00:34:17,360 --> 00:34:19,120
and get out the way, yeah?
602
00:34:21,240 --> 00:34:24,120
Right?
Yeah.
603
00:34:24,120 --> 00:34:25,720
I mean, I only saw a photo,
604
00:34:25,720 --> 00:34:27,600
but I think
they'd be pretty easy...
605
00:34:27,600 --> 00:34:29,040
Right, let's go.
606
00:34:43,720 --> 00:34:45,440
ENGINE STARTS
607
00:34:57,960 --> 00:34:59,080
DOOR CLOSES
608
00:34:59,080 --> 00:35:02,440
Supermarket never got back
to me - about that sandwich.
609
00:35:02,440 --> 00:35:04,440
Real shame, that.
610
00:35:04,440 --> 00:35:07,040
TUNE PLAYS ON STEPHIE'S DEVICE
611
00:35:07,040 --> 00:35:09,240
Then that back lawn needs
mowing.
612
00:35:09,240 --> 00:35:11,640
Wonder who does that. Upkeep.
613
00:35:11,640 --> 00:35:13,360
Are we meant to do that?
614
00:35:14,840 --> 00:35:17,080
Can't think about it.
615
00:35:17,080 --> 00:35:18,400
TUTS
616
00:35:19,800 --> 00:35:23,200
Well...
what are you thinking about?
617
00:35:24,280 --> 00:35:25,520
About Ryan.
618
00:35:27,120 --> 00:35:28,720
Behind bars.
619
00:35:31,760 --> 00:35:33,280
What he did.
620
00:35:38,600 --> 00:35:40,400
We should get out.
621
00:35:40,400 --> 00:35:41,480
Today.
622
00:35:42,600 --> 00:35:45,320
Little wander.
No-one knows us here.
623
00:35:45,320 --> 00:35:46,600
And...
624
00:35:47,800 --> 00:35:50,840
..look, Pam, we have
to bloody live, don't we?
625
00:35:58,040 --> 00:35:59,480
Hello, you.
626
00:35:59,480 --> 00:36:00,640
Hello, you.
627
00:36:02,680 --> 00:36:04,440
Are you OK?
628
00:36:10,880 --> 00:36:12,720
It's going to be all right,
you know.
629
00:36:12,720 --> 00:36:14,400
All this.
630
00:36:15,400 --> 00:36:16,560
So...
631
00:36:17,880 --> 00:36:19,680
..shall we go
and have some fun?
632
00:36:22,480 --> 00:36:24,000
Shall we?
633
00:36:33,040 --> 00:36:34,440
Anyone want a mint?
634
00:36:35,680 --> 00:36:37,120
No, ta.
635
00:36:40,800 --> 00:36:43,240
Do you know roughly...where?
636
00:36:45,320 --> 00:36:47,320
Some houses backing onto t'beach.
637
00:36:47,320 --> 00:36:49,320
Often hide folk there, apparently.
638
00:36:51,480 --> 00:36:53,240
How did you find that out?
639
00:36:55,120 --> 00:36:58,040
Is it the same way you found out
about Ronan? Is someone...?
640
00:36:58,040 --> 00:37:00,040
We'll just go look around,
walk about.
641
00:37:01,280 --> 00:37:03,520
Madam here keeps
her eyes peeled.
642
00:37:06,040 --> 00:37:07,560
Which one will it be?
643
00:37:07,560 --> 00:37:09,880
Depends.
Whoever's got t'worst luck.
644
00:37:09,880 --> 00:37:11,200
"Which one"?
645
00:37:11,200 --> 00:37:13,120
One life for one life.
646
00:37:13,120 --> 00:37:15,120
There's a code.
647
00:37:15,120 --> 00:37:16,960
Why would it be both?
648
00:37:16,960 --> 00:37:18,280
PHONE VIBRATES
649
00:37:20,160 --> 00:37:22,040
Missed call from Kyre.
650
00:37:23,040 --> 00:37:25,160
Bloody signal round here.
651
00:37:25,160 --> 00:37:26,760
You've got a phone?
652
00:37:27,920 --> 00:37:29,120
Won't they be able to...?
653
00:37:29,120 --> 00:37:31,280
Old phone.
Not used it a couple of years.
654
00:37:31,280 --> 00:37:34,000
Burner, unregistered.
Be in t'North Sea by teatime.
655
00:37:34,000 --> 00:37:37,160
Just need to stay in touch
with our Kyre.
656
00:37:39,240 --> 00:37:40,800
Nephew.
657
00:37:40,800 --> 00:37:43,680
Sort of expected none of you'd
want to get your hands dirty.
658
00:37:43,680 --> 00:37:46,240
There's about 40 unread
on here.
659
00:37:46,240 --> 00:37:48,680
Christ.
I never play voicemails.
660
00:37:48,680 --> 00:37:49,840
Pointless.
661
00:37:49,840 --> 00:37:51,440
Be old by now anyway.
662
00:37:51,440 --> 00:37:53,080
AUTOMATED: First new message.
663
00:37:53,080 --> 00:37:55,600
Uh, it's me, Kyre.
I might be half an hour late.
664
00:37:55,600 --> 00:37:57,120
I took a wrong 'un
on the 153...
665
00:37:57,120 --> 00:37:58,160
Oh, fucking hell.
666
00:37:58,160 --> 00:38:00,080
I'll meet you there.
To return the call
667
00:38:00,080 --> 00:38:01,400
at your normal rate...
668
00:38:01,400 --> 00:38:03,560
He couldn't find his cock
with his balls, that one.
669
00:38:03,560 --> 00:38:04,880
Next message.
670
00:38:04,880 --> 00:38:07,000
Dad, it's Nicky.
671
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
Hey, guess where I am!
Can you hear?
672
00:38:10,000 --> 00:38:11,520
Fucking Wembley, duck!
673
00:38:11,520 --> 00:38:14,040
CROWD CHEERS
674
00:38:14,040 --> 00:38:16,440
Nottingham Forest
back in the Premier League!
675
00:38:16,440 --> 00:38:17,560
HOOTERS
676
00:38:17,560 --> 00:38:18,840
1-0 against Huddersfield.
677
00:38:18,840 --> 00:38:21,800
Shite game, banging result.
I'm buzzing.
678
00:38:21,800 --> 00:38:24,040
What is it, 23 years?
679
00:38:24,040 --> 00:38:25,880
Cos, uh, well...
680
00:38:25,880 --> 00:38:27,480
..I remember that day.
681
00:38:28,680 --> 00:38:30,280
Last game
we were in the top league.
682
00:38:30,280 --> 00:38:32,000
What was I? Six, seven?
683
00:38:32,000 --> 00:38:34,280
Brian Clough Stand!
684
00:38:34,280 --> 00:38:36,440
# Oh, City Ground
685
00:38:36,440 --> 00:38:38,880
# Oh, mist rolling in from
686
00:38:38,880 --> 00:38:41,480
# The Trent, my desire... #
687
00:39:50,800 --> 00:39:52,440
BIRDS CAW
688
00:40:02,440 --> 00:40:04,920
INDISTINCT CHATTER
689
00:40:08,120 --> 00:40:09,760
DOG YAPS
690
00:40:18,120 --> 00:40:19,600
CHILD CHEERS
691
00:40:40,320 --> 00:40:42,280
Nothing. No help.
692
00:40:43,400 --> 00:40:45,120
You pair go in there.
693
00:40:45,120 --> 00:40:47,000
It's lunchtime.
People eat lunch.
694
00:40:48,400 --> 00:40:50,480
I've got to be careful.
This face.
695
00:40:50,480 --> 00:40:52,400
Not beyond the realm
of possibilities
696
00:40:52,400 --> 00:40:54,360
they've looked me up.
697
00:40:54,360 --> 00:40:55,960
And when you're this handsome,
698
00:40:55,960 --> 00:40:57,640
it tends to stay
in t'memory, eh?
699
00:40:59,360 --> 00:41:00,640
SHE CHUCKLES
700
00:41:01,760 --> 00:41:04,000
I might just get the pie.
701
00:41:05,360 --> 00:41:07,040
"Try our famous pies."
702
00:41:07,040 --> 00:41:10,120
Why's every pub's pie famous?
703
00:41:10,120 --> 00:41:11,840
My kingdom
for an unappreciated,
704
00:41:11,840 --> 00:41:13,440
undiscovered pie.
705
00:41:27,880 --> 00:41:29,520
Oh, God, yeah.
706
00:41:29,520 --> 00:41:30,760
Yeah, that's...
707
00:41:31,960 --> 00:41:34,520
OK. Right, well...
708
00:41:34,520 --> 00:41:37,360
Um, I suppose
we'd better quickly tell 'em.
709
00:41:37,360 --> 00:41:39,360
Now.
What will they do if...?
710
00:41:39,360 --> 00:41:40,800
He's gone to wander.
711
00:41:40,800 --> 00:41:43,840
Thought I might have
a restorative whisky.
712
00:41:45,040 --> 00:41:47,240
You look like you've seen a ghost.
713
00:41:49,880 --> 00:41:51,240
Ah.
714
00:41:52,600 --> 00:41:54,400
Maybe you have...
715
00:41:54,400 --> 00:41:56,160
..seen a ghost.
716
00:41:56,160 --> 00:41:58,240
Christ, when you actually
look at them,
717
00:41:58,240 --> 00:41:59,680
family like that,
718
00:41:59,680 --> 00:42:01,280
it's pretty obvious, in't it?
719
00:42:02,520 --> 00:42:05,200
Guess we didn't really need
your lot after all.
720
00:42:07,120 --> 00:42:08,480
Who's next?
721
00:42:08,480 --> 00:42:10,040
Just a whisky, please.
722
00:42:10,040 --> 00:42:11,480
Single malt.
723
00:42:13,200 --> 00:42:15,920
She said it COULD be them.
724
00:42:15,920 --> 00:42:17,280
Could be?
725
00:42:20,480 --> 00:42:21,880
That's L5.40.
726
00:42:22,960 --> 00:42:24,680
It's OK. I've got it. No...
727
00:42:24,680 --> 00:42:26,240
CARD READER DINGS
728
00:42:40,400 --> 00:42:41,640
All right.
729
00:42:41,640 --> 00:42:42,960
Let's go tell him.
730
00:42:42,960 --> 00:42:44,920
Yeah, I need the toilet.
Back in a minute.
731
00:42:44,920 --> 00:42:46,440
You go.
732
00:42:46,440 --> 00:42:47,880
I'll wait for your...
733
00:42:48,920 --> 00:42:50,760
Ooh, I don't even know
how you're related.
734
00:42:50,760 --> 00:42:52,720
It's... It's complicated.
735
00:42:57,080 --> 00:42:58,360
Pam?
736
00:43:00,200 --> 00:43:02,040
Sorry. I meant my friend.
737
00:43:03,720 --> 00:43:06,680
It's OK, Pam. You go to t'loo.
I'll tell you after.
738
00:43:19,360 --> 00:43:20,640
Oh, God...
739
00:43:22,960 --> 00:43:24,560
Low battery...
740
00:43:24,560 --> 00:43:26,800
Oh, Jesus Christ, Rory.
741
00:43:26,800 --> 00:43:28,240
Fuck's sake!
742
00:43:29,720 --> 00:43:31,040
Oh, shit.
743
00:43:34,560 --> 00:43:36,520
Oh, God.
744
00:43:45,040 --> 00:43:46,320
Oh, God...
745
00:43:58,600 --> 00:44:00,080
Ready.
746
00:44:21,080 --> 00:44:22,600
Hold on a minute.
747
00:44:22,600 --> 00:44:26,040
Whose is this? It's not mine.
It's not my phone.
748
00:44:26,040 --> 00:44:27,280
Oh.
749
00:44:27,280 --> 00:44:28,560
Oh, it's dead.
750
00:44:30,000 --> 00:44:31,440
What on earth?
751
00:44:48,800 --> 00:44:50,520
PHONE RINGS
752
00:44:53,040 --> 00:44:54,680
Hello?
753
00:44:54,680 --> 00:44:57,720
Is DCS Summers there, please?
754
00:44:57,720 --> 00:44:59,400
Not at the moment.
755
00:44:59,400 --> 00:45:01,040
Who is this, please?
756
00:45:01,040 --> 00:45:02,280
Um....
757
00:45:03,880 --> 00:45:06,480
I could try him
on his other number he gave.
758
00:45:06,480 --> 00:45:08,440
He gave us this number for...
759
00:45:09,680 --> 00:45:11,200
He's been looking after us.
760
00:45:12,600 --> 00:45:15,880
Oh, yeah. I, um...
761
00:45:15,880 --> 00:45:19,120
..I think he's out of action
for the rest of the day.
762
00:45:19,120 --> 00:45:21,720
But...I'm familiar
763
00:45:21,720 --> 00:45:24,920
with the confidential nature
of the case.
764
00:45:24,920 --> 00:45:27,000
OK, well...
765
00:45:29,720 --> 00:45:33,240
It's just that...
we found this phone.
766
00:45:33,240 --> 00:45:36,360
We were on a walkabout,
this pub,
767
00:45:36,360 --> 00:45:39,360
and...someone's dropped
a phone in my pocket.
768
00:45:39,360 --> 00:45:41,800
Hmm. I see.
769
00:45:41,800 --> 00:45:44,680
Yeah, that, um... That does
sound a bit odd, doesn't it?
770
00:45:46,760 --> 00:45:48,800
I'll speak to Harry myself.
771
00:45:48,800 --> 00:45:51,400
I'll send a couple of uniforms
over just for tonight.
772
00:45:51,400 --> 00:45:53,800
Oh, OK. Good. That would
make us feel a lot better.
773
00:45:55,200 --> 00:45:58,160
I take it you know who we are
and where we are,
774
00:45:58,160 --> 00:45:59,520
by the sounds of it?
775
00:45:59,520 --> 00:46:01,240
I do.
776
00:46:01,240 --> 00:46:02,640
Stay put for now,
777
00:46:02,640 --> 00:46:05,520
and you'll be getting
a visitor shortly.
778
00:46:05,520 --> 00:46:07,200
And your name was...?
779
00:46:12,280 --> 00:46:13,920
Slow...
780
00:46:13,920 --> 00:46:15,400
..and soft.
781
00:46:15,400 --> 00:46:17,200
I want to go detecting.
782
00:46:19,120 --> 00:46:20,680
OK.
783
00:46:20,680 --> 00:46:22,560
Go detecting.
784
00:46:32,960 --> 00:46:34,480
Back in 20.
785
00:46:45,920 --> 00:46:47,960
METAL DETECTOR CRACKLES
786
00:46:47,960 --> 00:46:50,440
MOWER APPROACHES
787
00:46:59,440 --> 00:47:01,600
We used to come near here as kids.
788
00:47:03,200 --> 00:47:04,840
Skegness.
789
00:47:04,840 --> 00:47:06,720
Hunstanton. Did you?
790
00:47:08,600 --> 00:47:12,080
N-No, I'm, uh... I didn't...
didn't grow up round here.
791
00:47:14,560 --> 00:47:16,760
You didn't miss much.
792
00:47:16,760 --> 00:47:18,560
Static caravan in holiday park,
793
00:47:18,560 --> 00:47:20,480
proper Hi-de-Hi!
kind of thing.
794
00:47:20,480 --> 00:47:22,480
I probably found it
cringeworthy and old-fashioned
795
00:47:22,480 --> 00:47:23,760
even back then.
796
00:47:23,760 --> 00:47:25,480
Bingo...
797
00:47:27,480 --> 00:47:30,680
The entertainment -
those touring bands,
798
00:47:30,680 --> 00:47:32,400
tribute acts.
799
00:47:35,720 --> 00:47:37,920
How do?
Afternoon.
800
00:47:37,920 --> 00:47:39,800
We've just moved in.
801
00:47:39,800 --> 00:47:42,160
Not moved in. Like, visiting.
802
00:47:42,160 --> 00:47:45,280
Ours needs a bit of TLC.
803
00:47:45,280 --> 00:47:48,560
I don't suppose I could
borrow it for a bit, could I?
804
00:47:48,560 --> 00:47:50,440
Er...yes, sure, er...
805
00:47:50,440 --> 00:47:51,840
O-Of course.
806
00:47:51,840 --> 00:47:53,560
You're a gentleman and a scholar.
807
00:47:53,560 --> 00:47:54,880
Denis.
808
00:47:56,040 --> 00:47:58,160
I couldn't trouble you
for one more thing, could I?
809
00:47:59,560 --> 00:48:02,080
You don't have a charger
for one of these, do you?
810
00:48:25,960 --> 00:48:28,600
There's a phone or something
we should grab.
811
00:48:32,400 --> 00:48:34,560
You just need summat, don't you?
812
00:48:34,560 --> 00:48:37,800
An activity
or a reason to get together
813
00:48:37,800 --> 00:48:40,280
to see yoursen as part
of summat else.
814
00:48:46,400 --> 00:48:50,040
Roy - he's never been bothered
much about being round others.
815
00:48:50,040 --> 00:48:52,480
Family? Oh, yeah.
816
00:48:52,480 --> 00:48:54,360
It's different.
817
00:48:54,360 --> 00:48:56,520
Any chance we get. But...
818
00:48:56,520 --> 00:48:59,400
What were it she famously said?
819
00:49:01,440 --> 00:49:04,440
There's no such thing as society.
820
00:49:05,560 --> 00:49:07,520
Only men and women...
821
00:49:08,840 --> 00:49:10,360
..and families.
822
00:49:13,480 --> 00:49:14,920
Or summat.
823
00:49:33,040 --> 00:49:34,880
ENGINE RUMBLES
824
00:49:40,080 --> 00:49:41,240
TRICKLING
825
00:49:41,240 --> 00:49:43,040
THUD
CLATTERING
826
00:49:45,400 --> 00:49:47,920
TRICKLING CONTINUES
827
00:49:50,280 --> 00:49:52,000
ENGINE RUMBLES OUTSIDE
828
00:49:57,960 --> 00:49:59,920
BREATHES HEAVILY
829
00:50:02,240 --> 00:50:03,640
VIDEO PLAYS
830
00:50:03,640 --> 00:50:06,320
CHUCKLES
831
00:50:06,320 --> 00:50:08,120
JINGLE PLAYS
832
00:50:09,480 --> 00:50:11,040
Mm.
833
00:50:15,800 --> 00:50:17,880
TAP RUNS
834
00:50:21,360 --> 00:50:22,600
Uncle Roy...
835
00:50:23,840 --> 00:50:25,440
Outside.
836
00:50:32,160 --> 00:50:33,600
CHUCKLES
837
00:50:36,000 --> 00:50:37,520
Pam Bottomley.
838
00:50:37,520 --> 00:50:39,040
SHE GASPS
839
00:50:41,400 --> 00:50:43,080
GUN COCKS
840
00:50:43,080 --> 00:50:44,360
For Nicky.
841
00:50:46,160 --> 00:50:47,400
GUNSHOT
842
00:50:53,520 --> 00:50:55,680
WIND WHISTLES
843
00:51:11,680 --> 00:51:13,200
ENGINE RUMBLES
844
00:51:13,200 --> 00:51:14,720
Daft bastard.
845
00:51:14,720 --> 00:51:15,880
PANTS
846
00:51:19,520 --> 00:51:21,760
I already did her.
847
00:51:21,760 --> 00:51:22,880
You what?
848
00:51:22,880 --> 00:51:24,800
I already did her.
849
00:52:03,000 --> 00:52:04,840
METAL DETECTOR BEEPS
850
00:52:09,840 --> 00:52:10,960
Yeah.
851
00:52:10,960 --> 00:52:13,080
Fuck it, eh?
852
00:52:14,800 --> 00:52:16,120
Which?
853
00:52:16,120 --> 00:52:18,040
Both. Him and her.
854
00:52:21,880 --> 00:52:26,160
"They know where you are. Run.
Now. Then call this number."
855
00:52:26,160 --> 00:52:28,120
Someone tried to warn 'em.
856
00:52:34,800 --> 00:52:36,280
PHONE BUZZES
857
00:52:40,160 --> 00:52:41,920
Whoever this is,
858
00:52:41,920 --> 00:52:44,800
you think I don't have
the means to track you down?
859
00:52:44,800 --> 00:52:46,440
You're dead, mate.
860
00:52:46,440 --> 00:52:49,040
Dead, dead, dead.
861
00:52:51,480 --> 00:52:52,920
Get rid of this, Kyre.
862
00:52:57,640 --> 00:52:59,240
DOORS CLOSE
863
00:53:20,200 --> 00:53:22,280
THUD
LOUD YELL
864
00:53:25,960 --> 00:53:27,920
HE GASPS FOR BREATH
865
00:53:36,800 --> 00:53:39,400
DOOR BANGS
866
00:53:39,400 --> 00:53:41,640
THUD
867
00:53:41,640 --> 00:53:43,720
RAIN PATTERS
868
00:53:59,360 --> 00:54:01,120
SPITS
869
00:54:06,000 --> 00:54:07,080
Ugh.
870
00:54:07,080 --> 00:54:08,480
Bleurgh!
871
00:54:08,480 --> 00:54:10,160
ENGINE STARTS
872
00:54:11,520 --> 00:54:13,120
CAR DRIVES AWAY
873
00:54:26,840 --> 00:54:28,360
SIGHS
874
00:54:36,280 --> 00:54:37,760
PANTS
875
00:54:44,280 --> 00:54:46,160
EXHALES DEEPLY
876
00:54:46,160 --> 00:54:48,160
INHALES SHARPLY
877
00:54:48,160 --> 00:54:49,920
EXHALES
878
00:55:28,520 --> 00:55:30,240
CAMERA FLASH WHIRS
879
00:55:30,240 --> 00:55:32,160
CAMERA CLICKS
880
00:55:51,480 --> 00:55:53,120
TROLLEY RATTLES
881
00:56:05,320 --> 00:56:07,120
HELICOPTER WHIRS
882
00:56:10,120 --> 00:56:14,120
Preuzeto sa www.titlovi.com
59276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.