All language subtitles for Peter.Pans.Neverland.Nightmare.2025.HDC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,160 --> 00:00:14,880
نورلند دنیایی بود که هر
کودک دربارهاش رویا میدید
2
00:00:15,880 --> 00:00:17,520
دنیایی که در آن پریهای
دریایی در آن شنا میکردند
3
00:00:17,520 --> 00:00:19,480
آبهای زلال و شفاف
لاگون
4
00:00:19,480 --> 00:00:22,520
جایی که پسرها میتوانستند کمان بزنن و
5
00:00:22,520 --> 00:00:24,080
تیر اندازی و دزدان دریایی بازی کنند
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,040
روی کشتیهای جولی راجرروی
7
00:00:25,920 --> 00:00:27,600
سرزمینی که در آن هر آرزویی
8
00:00:27,600 --> 00:00:29,440
می تواند برآورده شود
9
00:00:29,440 --> 00:00:30,800
جایی که پسرها توسط پریها
مراقبت میشدن
10
00:00:31,520 --> 00:00:33,560
هیچ تاریکی شیطانی بر نورلند آویزان نبود
11
00:00:34,000 --> 00:00:35,840
بچه ها خوشحال بودند و می توانستند
12
00:00:35,840 --> 00:00:37,520
تا آخر زمان با هم دوست باشیم
13
00:00:38,160 --> 00:00:39,520
خواب وجود نداشت
14
00:00:40,160 --> 00:00:41,560
قوانین وجود نداشت
15
00:00:41,560 --> 00:00:42,320
و بالاتر از همه
16
00:00:42,320 --> 00:00:44,240
پدر و مادری برای گفتن وجود نداشت
17
00:00:44,240 --> 00:00:46,640
پسران کوچک آنچه که باید
18
00:00:46,640 --> 00:00:47,680
یا نباید انجام داد
19
00:00:48,400 --> 00:00:49,280
این آرمانشهر
20
00:00:49,280 --> 00:00:51,240
این دنیا
21
00:00:51,240 --> 00:00:52,720
فقط به بهترین ها داده میشد
22
00:00:52,720 --> 00:00:54,800
پسرهای کوچک خاص
23
00:00:55,440 --> 00:00:56,640
پتر جزیره را فرمانروایی میکرد
24
00:00:56,640 --> 00:00:58,480
از سوی یک مقام بالتر دستور داده شده بود
25
00:00:58,480 --> 00:01:00,560
تا اطمینان دهد که بهترین
26
00:01:00,560 --> 00:01:02,160
بچه ها دعوت شدند
27
00:01:02,160 --> 00:01:03,440
در نورلند برای همیشه
28
00:01:03,760 --> 00:01:05,720
این هدیه پیتر بود
29
00:01:05,720 --> 00:01:08,080
پسرها آرزوی خود برای هرگز
بزرگ نشدن را برآورده میکردند
30
00:01:09,520 --> 00:01:12,000
با قولی که پیتر داد
31
00:01:12,000 --> 00:01:13,520
میتونید به پسرهای کوچک بپیوندید
32
00:01:13,520 --> 00:01:14,720
برای همیشه در نورلند
33
00:01:14,744 --> 00:01:18,480
اوه
34
00:01:18,504 --> 00:01:21,520
او یک مأموریت داشت
که باید آن را کامل میکرد
35
00:01:25,120 --> 00:01:30,560
فکر می کنم وقتش رسیده
36
00:01:30,560 --> 00:01:31,960
برای رفتن شما به نورلند
37
00:01:31,960 --> 00:01:32,560
کِرلی
38
00:01:34,880 --> 00:01:35,760
چی میگی؟
39
00:01:44,612 --> 00:01:50,371
(street_dress:مترجم)
40
00:03:55,200 --> 00:03:55,600
درسته
41
00:03:55,800 --> 00:03:56,880
دارم میرم دوش بگیرم
42
00:03:57,520 --> 00:03:58,520
وقتی کارم تموم شد
43
00:03:58,520 --> 00:04:00,600
میخواهم که بالا باشی و
کارهای دندان انجام بدیم
44
00:04:02,320 --> 00:04:02,720
بیا
45
00:04:34,520 --> 00:04:35,280
سلام
46
00:04:38,120 --> 00:04:38,280
ریکی
47
00:04:38,280 --> 00:04:38,640
ریکی
48
00:04:39,520 --> 00:04:39,920
پیکابو
49
00:04:40,640 --> 00:04:40,880
اوه
50
00:04:40,880 --> 00:04:44,320
نترس
51
00:04:44,960 --> 00:04:49,080
من اینجا گم شدم
52
00:04:49,080 --> 00:04:51,680
خیلی سرد است و من مامانمو گم کردم
53
00:04:52,560 --> 00:04:54,000
مامانتو از دست دادی
54
00:04:55,760 --> 00:04:56,720
و من واقعاً می ترسم
55
00:04:56,720 --> 00:04:59,720
هوا تاریک شده
56
00:04:59,720 --> 00:05:01,200
نمیخواهم مامانم از دستم عصبانی شه
57
00:05:11,440 --> 00:05:13,040
چجوری رفتی اون پایین
58
00:05:15,040 --> 00:05:15,440
خوب
59
00:05:15,440 --> 00:05:20,000
داشتم قدم میزدم بعد
60
00:05:20,000 --> 00:05:21,280
لیز خوردم
61
00:05:21,280 --> 00:05:24,160
افتادم تو تاریکی
62
00:05:25,440 --> 00:05:25,920
اوه خدا
63
00:05:25,920 --> 00:05:28,480
منو ببین
64
00:05:28,720 --> 00:05:30,640
من اجازه ندارم با غریبه ها صحبت کنم
65
00:05:31,800 --> 00:05:33,800
میرم مامانمو میارم
اوه نه نه نه نه نه نه
66
00:05:34,400 --> 00:05:35,440
ما اصلا غریبه نیستیم
67
00:05:37,040 --> 00:05:41,680
امروز برایت یک ساختمان گرفتم
از طرف من از بالا نمیدونستی؟
68
00:05:41,680 --> 00:05:42,080
سیرک
69
00:05:43,200 --> 00:05:44,000
اون تو بودی
70
00:05:44,720 --> 00:05:45,280
اره من بودم
71
00:05:46,160 --> 00:05:47,720
حس میکنم ما باهم دوستیم
72
00:05:49,760 --> 00:05:50,640
بزار مامانمو بیارم
73
00:05:51,040 --> 00:05:51,720
اوه نه نه نه
74
00:05:52,320 --> 00:05:53,080
تو او را عصبانی میکنی
75
00:05:54,360 --> 00:05:56,020
ما به دو مامان عصبانی نیاز نداریم
76
00:05:57,840 --> 00:05:59,360
تو بزرگتر از اینی هستی
که به مامانت نیاز داشته باشی
77
00:05:59,680 --> 00:06:00,680
اینطور نیست؟
78
00:06:03,680 --> 00:06:04,440
دیر شده
79
00:06:04,720 --> 00:06:05,640
باید بریم بخوابیم
80
00:06:07,040 --> 00:06:07,760
من پیتر هستم
81
00:06:08,000 --> 00:06:08,840
از آشنایی با شما خوشحالم
82
00:06:20,320 --> 00:06:20,800
من جیمز هستم
83
00:06:23,120 --> 00:06:23,690
جیمز
84
00:06:26,585 --> 00:06:30,781
من یک ایده دارم
تو میتونی
85
00:06:32,000 --> 00:06:35,520
نه در واقع نه
86
00:06:35,545 --> 00:06:36,523
فراموش کن هرچی گفتم
87
00:06:36,548 --> 00:06:36,903
چرا
88
00:06:37,116 --> 00:06:37,680
نه نه
89
00:06:38,400 --> 00:06:39,320
فکر نمیکنم به اندازه کافی شجاع باشی
90
00:06:39,840 --> 00:06:41,013
من خیلی شجاعم
91
00:06:41,038 --> 00:06:41,600
به من بگو
92
00:06:42,560 --> 00:06:42,960
باشه
93
00:06:42,960 --> 00:06:43,800
بیا اینجا
94
00:06:46,880 --> 00:06:48,480
یه جایی هست که همه بچهها اونجا میرن
95
00:06:49,840 --> 00:06:51,200
یه جایی میتونم ببرمت
اگر دوست دارید
96
00:06:51,840 --> 00:06:53,640
خانه ای در دنیایی از رویاها
97
00:06:55,360 --> 00:06:56,440
اونجا خوابیدن نیست
98
00:06:57,120 --> 00:06:58,560
دیگر مامان نیست
99
00:07:00,480 --> 00:07:04,320
فکر میکنم تو بهترین انتخاب میکنی
تو بیخودی جا مانده ای
100
00:07:05,016 --> 00:07:06,243
نههه بیدار شو
101
00:07:06,268 --> 00:07:06,896
نه
102
00:07:06,920 --> 00:07:08,920
امتحان نکن
103
00:07:08,920 --> 00:07:11,960
دوست من
(Boyfriend:میشه دوست پسر و دوست دختر ولی توی این جمله معنی دوست من میده)
104
00:07:12,435 --> 00:07:12,960
نه
105
00:07:12,960 --> 00:07:14,640
اونو بده
شکر
106
00:07:17,096 --> 00:07:20,080
پاشو بریم
107
00:07:22,063 --> 00:07:25,036
گاییدمتون
108
00:07:36,581 --> 00:07:37,440
تو خوبی
109
00:07:37,465 --> 00:07:38,400
حالت خوبه
110
00:08:18,400 --> 00:08:19,680
من باید تو را با خودم ببرم
111
00:08:51,680 --> 00:08:52,960
اینو برام خراب کردی
112
00:10:08,449 --> 00:10:09,050
آره
113
00:10:27,840 --> 00:10:30,720
تو پسر فوق العاده ای هستی
114
00:10:35,840 --> 00:10:36,920
دوست داری بیای جای دیگه
115
00:10:36,945 --> 00:10:37,920
بزار کمی راحت باشم
116
00:10:46,055 --> 00:10:48,295
چه اتفاقی برای تقسیم
کارهای خانه افتاده بچه ها
117
00:10:48,320 --> 00:10:49,995
این ۵ دقیقه طول کشید
118
00:10:50,020 --> 00:10:51,415
قرار بود اینو مرتب کنی
119
00:10:51,440 --> 00:10:52,041
جان
120
00:10:52,496 --> 00:10:52,855
مامان
121
00:10:52,880 --> 00:10:54,930
من از شما خواستم ی کاری انجام بدید
122
00:10:54,955 --> 00:10:56,055
شما هیچ کاری انجام نمیدید
123
00:10:56,080 --> 00:10:57,840
مامان
نمیبینی که دارم کار میکنم
124
00:10:57,865 --> 00:10:59,600
تو کسی سراغ داری این کار را انجام بده
125
00:11:00,880 --> 00:11:01,400
وندی
126
00:11:01,400 --> 00:11:03,040
بهت نیاز دارم باید مایکل رو ببری مدرسه
127
00:11:03,600 --> 00:11:04,680
پرکینز جانو میبره
128
00:11:04,680 --> 00:11:05,815
اونا جا ندارن
129
00:11:05,840 --> 00:11:06,720
اره خوبه
130
00:11:07,568 --> 00:11:09,120
من به کسی نیاز ندارم منو برسونه
131
00:11:09,600 --> 00:11:10,280
دوچرخه دارم
132
00:11:10,714 --> 00:11:11,080
آره
133
00:11:11,080 --> 00:11:12,560
تو تازه اونو گرفتی
134
00:11:12,560 --> 00:11:13,280
مامان
135
00:11:13,593 --> 00:11:15,033
باید تمرین کنی یاد بگیری
136
00:11:15,058 --> 00:11:16,395
نزدیک خونه تمرین کن
که یاد بگیری
137
00:11:16,420 --> 00:11:17,920
بعد به مدرسه رفتن با دچرخه فکر کن
138
00:11:18,060 --> 00:11:18,913
درسته
139
00:11:18,938 --> 00:11:20,240
موافقم
من دارم میرم
140
00:11:20,550 --> 00:11:23,390
مامان میشه 5 دلار بردارم لطفا
141
00:11:23,650 --> 00:11:24,720
هفته اینده پس میدم
142
00:11:24,720 --> 00:11:27,360
بابا پول هفتگیمو میده اینو هر
هفته میگی من هیچوقت نمی بینم
143
00:11:27,360 --> 00:11:29,840
من ازت خواستم ی کاری انجام بدی
144
00:11:29,840 --> 00:11:31,191
نه بهت نمیدم
145
00:11:31,216 --> 00:11:32,855
مامان فقط 5 دلار
146
00:11:36,105 --> 00:11:38,276
امروز صبح از پدرت خبر گرفتم
147
00:11:38,301 --> 00:11:39,398
باورت نمیشه
148
00:11:40,691 --> 00:11:42,151
امیدوارم جان منتظرش نباشه
149
00:11:42,176 --> 00:11:43,840
تا آخر هفته تلاش میکنم
150
00:11:46,640 --> 00:11:49,543
ی کار دیگه انجام میدم
151
00:11:50,120 --> 00:11:52,080
بابا گفت پهپاد رو برام میگیره
من بهش نیاز دارم
152
00:11:52,821 --> 00:11:53,920
در حال حاضر
مایکل
153
00:11:53,920 --> 00:11:55,360
میدونی که قرار نیست اتفاق بیفته
154
00:11:55,360 --> 00:11:56,960
بهت گفتم سنت کمه
155
00:11:57,560 --> 00:11:59,480
اینجور چیزا گرونه
156
00:11:59,480 --> 00:12:01,040
فکر نکنم بابات این کارو بکنه
157
00:12:02,160 --> 00:12:04,480
مایکل اماده ؟ من نمیخوام دوباره دیرم بشه
158
00:12:04,505 --> 00:12:04,946
باشه
159
00:12:08,060 --> 00:12:09,200
روز خوبی داشته باشید
160
00:12:10,290 --> 00:12:10,996
به هرحال وندی
161
00:12:11,021 --> 00:12:13,230
این امروز صبح از دانشگاه آمد
(UCL:لیگ قهرمانان اروپا)
162
00:12:15,040 --> 00:12:16,080
چرا نامه های منو میخونی؟
163
00:12:18,400 --> 00:12:19,550
من فکر کردم نگاش کردی
164
00:12:19,575 --> 00:12:20,703
فکر میکردم واقعاً منتظر رفتن بودی
165
00:12:20,741 --> 00:12:22,400
نه
من هیچ وقت این رو نگفتم
166
00:12:22,425 --> 00:12:23,280
همینو گفتی
167
00:12:23,440 --> 00:12:24,800
این بخاطر اب و هوا هست
168
00:12:28,076 --> 00:12:29,880
وندی
درست فکر کن
169
00:12:29,880 --> 00:12:31,840
میخوای فقط به کار کردن ادامه بدی؟
170
00:12:31,840 --> 00:12:33,600
از نه صبح تا پنج عصر تو یه کار چرند
171
00:12:33,600 --> 00:12:35,720
خب شاید این همون چیزی که میخوام؟
172
00:12:35,941 --> 00:12:36,355
پس
173
00:12:42,240 --> 00:12:44,000
لعنتی تو هم نه
174
00:12:44,000 --> 00:12:45,680
تو دقیقا مثل باباتی
175
00:12:52,926 --> 00:12:54,032
وایسا
176
00:12:56,992 --> 00:12:57,826
یه لحظه وایسا
177
00:12:58,520 --> 00:12:59,440
میخوام یه چیزی بهت بگم
178
00:12:59,760 --> 00:13:02,720
تولدت مبارک
179
00:13:02,960 --> 00:13:04,015
تولدت مبارک
180
00:13:04,040 --> 00:13:05,040
خیلی برات آزاردهنده
181
00:13:06,280 --> 00:13:06,880
تولدت مبارک..
182
00:13:08,800 --> 00:13:10,455
ازت متنفرم
183
00:13:10,480 --> 00:13:12,720
تولدت مبارک
184
00:13:13,120 --> 00:13:13,920
ازت متنفرم
185
00:13:14,231 --> 00:13:15,095
اوه
دوستت دارم
186
00:13:17,131 --> 00:13:18,480
اوه دوچرخه جدید
187
00:13:18,751 --> 00:13:19,680
مامان برات گرفته
188
00:13:20,566 --> 00:13:24,200
خب این خیلی عالی راه زیادی داری
با دوچرخه جدیدت میری مدسه
189
00:13:24,200 --> 00:13:26,200
تو نمیتونی توش موفق بشی
190
00:13:26,225 --> 00:13:27,960
نمیتونی درست
برونیش زمان لازمه داری
191
00:13:28,720 --> 00:13:30,720
بیا من تورو میبرم
192
00:13:30,814 --> 00:13:32,360
دنبالم بیا بیا بریم
193
00:13:33,840 --> 00:13:35,920
ما میتونیم کارمونو با ماشین هم انجام بدیم
194
00:13:37,040 --> 00:13:38,433
عجله کن
دیر میرسی
195
00:13:39,760 --> 00:13:40,386
متاسفم
196
00:13:40,886 --> 00:13:41,400
باشه
197
00:13:42,863 --> 00:13:44,510
تولدتو فراموش کردم
198
00:13:45,689 --> 00:13:47,582
من 5 میرسم، بیا بعد از مدرسه
199
00:13:47,840 --> 00:13:48,240
باشه
200
00:13:49,040 --> 00:13:49,600
چطوره
201
00:13:50,560 --> 00:13:51,680
میخوای برونی؟
202
00:13:53,703 --> 00:13:54,610
(Brownies:نوعی کیک شکلاتی)
203
00:13:55,600 --> 00:13:56,320
بیا
204
00:13:56,880 --> 00:13:57,760
خوراکی مورد علاقت
205
00:13:58,480 --> 00:13:59,240
منو معلق نذار
206
00:13:59,240 --> 00:14:00,320
وگرنه مجور میشم برم
207
00:14:00,320 --> 00:14:02,480
همه تنهایی بشینیم تک تنها
208
00:14:03,360 --> 00:14:04,800
تو ی ادم تنها هستی
209
00:14:04,800 --> 00:14:08,040
اوی
من لذت میبرم
210
00:14:08,040 --> 00:14:10,080
دنبالم بگرد
211
00:14:10,793 --> 00:14:11,520
لطفا
212
00:14:14,400 --> 00:14:15,800
لندن میری؟
213
00:14:16,560 --> 00:14:17,600
دارم تلاش میکنم بفهمم
214
00:14:17,960 --> 00:14:19,200
تو خیلی بهش وسواس داری
215
00:14:19,200 --> 00:14:20,320
مایکل
216
00:14:21,146 --> 00:14:23,080
ببین ی روی با یکی اشنا میشی
217
00:14:23,080 --> 00:14:24,000
از اون خوشت میاد
218
00:14:24,000 --> 00:14:25,800
میفهمی که بهش نیاز داری
219
00:14:25,800 --> 00:14:26,969
برای انجام کار های خاص
220
00:14:28,000 --> 00:14:28,670
برای نگهداشتن هم دیگه
221
00:14:32,320 --> 00:14:33,320
ببین مایکل
222
00:14:33,320 --> 00:14:35,200
همه ما نیاز به پیشرفت داریم
223
00:14:35,200 --> 00:14:37,360
تا به یه نقطه برسیم
224
00:14:38,000 --> 00:14:40,720
باید از خونه بریم بیرون وارد
دنیای ادم بزرگ ها بشیم زندگی می کند
225
00:14:42,160 --> 00:14:44,320
چیزی برای عصبانی شدن نیست
باشه
226
00:14:45,680 --> 00:14:47,994
همیشه قرار است مزاحم تو باشم
خواهر بزرگ
227
00:14:50,880 --> 00:14:51,360
بیا
228
00:14:53,040 --> 00:14:53,946
برو بریم
229
00:15:09,405 --> 00:15:09,920
همه چی خوبه
230
00:15:09,920 --> 00:15:14,080
از مامان بدم میاد
همه فکر میکنن دختررونه هست
231
00:15:14,080 --> 00:15:15,280
بیخیال
بهشون اهمین نده
232
00:15:15,280 --> 00:15:17,703
من تورو نمیبوسم
233
00:15:17,728 --> 00:15:18,600
اوه شاید حق باتو باشه
234
00:15:18,600 --> 00:15:21,040
باشه
اینو کجا بزارم
235
00:15:21,040 --> 00:15:22,160
اونجا کنار بقیه
236
00:15:22,440 --> 00:15:23,960
باشه قرار بستنی خوردن
سر جاشه بعد از مدرسه
237
00:15:25,963 --> 00:15:26,812
بای تا بعد
238
00:15:26,837 --> 00:15:27,320
دیر کردی
239
00:15:27,320 --> 00:15:28,400
من می دانم
من می دانم
240
00:15:35,680 --> 00:15:43,120
اکنون زمان مرخصی فرا رسیده است
241
00:15:43,200 --> 00:15:51,600
ماجراجویی بزرگ برای مردن خواهد بود
242
00:15:51,600 --> 00:15:52,800
روز افتضاح
243
00:16:13,360 --> 00:16:14,400
وقت جمع آوری کینم
244
00:16:32,720 --> 00:16:33,560
ازم پرسید کجایی
245
00:16:34,880 --> 00:16:35,701
من می دانم
من می دانم
246
00:16:36,800 --> 00:16:38,320
وندی دیر کردی می دانم
247
00:16:38,345 --> 00:16:38,800
ببخشید
248
00:16:39,200 --> 00:16:40,280
میتونم داستان زندگیتو بدونم
249
00:16:40,280 --> 00:16:41,960
دیر کردی بازم توی این هفته
250
00:16:41,960 --> 00:16:43,440
باید حقوقتو کم کنم
251
00:16:43,440 --> 00:16:47,760
امروز نامهای اومد باید برنامهریزی
252
00:16:47,760 --> 00:16:51,440
فکر میکردم مامانم عصبی بشه.
خب، این تصمیم تو هس
253
00:16:51,960 --> 00:16:53,343
کاری رو که میخوای انجام بده
254
00:16:53,840 --> 00:16:55,840
اگر مخوای به شهر بری
با بانی
255
00:16:55,840 --> 00:16:57,240
برو دنبالش
آره
256
00:17:00,440 --> 00:17:01,120
اون چهره چیه
257
00:17:03,360 --> 00:17:04,440
او منو نادیده گرفته
258
00:17:04,440 --> 00:17:06,480
من نمیدونم چی شده
259
00:17:07,200 --> 00:17:08,360
انگار میخواستیم کاری کنیم
260
00:17:08,360 --> 00:17:10,520
هرچی تماس میگیرم او جواب نمیده
261
00:17:10,545 --> 00:17:11,520
چقدر میشناسیش
262
00:17:12,080 --> 00:17:13,200
یک روز
263
00:17:14,240 --> 00:17:15,400
یجور رفتار میکرد
264
00:17:15,400 --> 00:17:17,920
قبلش نمیدونم چی شده
265
00:17:18,600 --> 00:17:20,480
انگار داره تصمیماتش رو تغییر میده
266
00:17:20,840 --> 00:17:22,160
یه چیزی در مورد کل ماجرا
267
00:17:22,480 --> 00:17:23,880
خب، نمیتوانم لغو کنم
268
00:17:23,880 --> 00:17:24,840
به جای اون برو دانشگاه؟
269
00:17:25,120 --> 00:17:26,520
میا نه
270
00:17:26,520 --> 00:17:28,480
خیلی رسمیه
271
00:17:31,040 --> 00:17:31,600
خوب
272
00:17:31,600 --> 00:17:34,558
من و دخترها امشب یه سفر
گلامپینگ داریم اگه
شما خواستید بیاید تماس بگیرید
273
00:17:35,120 --> 00:17:35,920
جیمی میاد
274
00:17:36,800 --> 00:17:37,310
تلفن
275
00:17:52,738 --> 00:17:54,080
تعطیله
276
00:18:37,880 --> 00:18:39,240
چه پسر زیبایی
277
00:18:40,120 --> 00:18:42,298
میخوای به نولند بیای با من
278
00:18:53,560 --> 00:18:55,960
سلام
من پیتر هستم
279
00:18:58,960 --> 00:19:01,440
رفیق
تعطیله
280
00:19:04,210 --> 00:19:04,920
صدامو میشنوی
281
00:19:20,840 --> 00:19:22,840
ترسناکه.باید پولشو بدی
282
00:20:03,280 --> 00:20:04,880
باید داشته باشی
283
00:20:04,880 --> 00:20:06,360
تو دختری رو نبوسیدی
284
00:20:06,360 --> 00:20:07,160
چند سالته
285
00:20:08,480 --> 00:20:09,520
کارل ببند
286
00:20:09,520 --> 00:20:10,720
این میز ماست
287
00:20:10,720 --> 00:20:12,360
از مامانت بخوا موهاتو مرتب کنه
288
00:20:12,560 --> 00:20:14,160
این یک جشن با شپشهای سرت
289
00:20:14,440 --> 00:20:16,800
فکر کنم این برای تو هس
290
00:20:17,360 --> 00:20:17,760
هیس بابا
291
00:20:20,880 --> 00:20:22,080
او خیلی رقت انگیزه
292
00:20:23,034 --> 00:20:25,120
ما تلافی میکنیم
293
00:20:33,571 --> 00:20:35,760
میخوام اینو به سینما بیارم
آخر هفته
294
00:20:36,360 --> 00:20:36,800
اره
295
00:20:56,709 --> 00:20:57,143
رونی
296
00:20:57,168 --> 00:20:59,360
چه گوهی میخوری
کجا بودی
297
00:21:00,000 --> 00:21:00,680
آره
متاسفم
298
00:21:00,680 --> 00:21:02,080
بهت زنگ میزنم
سرم شلوغ بوده
299
00:21:02,680 --> 00:21:03,200
خب چی
300
00:21:03,600 --> 00:21:04,800
چرا منو نادیده گرفتی
301
00:21:04,838 --> 00:21:05,719
نه
302
00:21:12,800 --> 00:21:14,240
من تورو نادیده نمیگیرم
303
00:21:14,818 --> 00:21:17,440
پس تو
من فقط داشتم فکر میکردم
304
00:21:17,440 --> 00:21:17,920
باشه
305
00:21:17,920 --> 00:21:21,200
در مورد حرکت به شهر و
306
00:21:22,640 --> 00:21:23,600
فکر کنم بمونم
307
00:21:24,480 --> 00:21:24,640
نگاه کن
308
00:21:24,640 --> 00:21:25,600
متاسفم
309
00:21:25,600 --> 00:21:26,080
باشه
310
00:21:26,320 --> 00:21:28,160
اما تو به من فشار آوردی
311
00:21:28,160 --> 00:21:28,880
بهت فشار آوردم
312
00:21:28,880 --> 00:21:29,200
بله
313
00:21:29,400 --> 00:21:30,920
و من گرفتار هیجان تو شدم
314
00:21:30,920 --> 00:21:32,560
من نمی خواستم
315
00:21:32,560 --> 00:21:33,280
رفیق
خوبی
316
00:21:34,120 --> 00:21:34,560
متاسفم
317
00:21:34,560 --> 00:21:34,960
باشه
318
00:22:58,400 --> 00:22:59,680
باید از من حمایت کنی
319
00:23:02,800 --> 00:23:03,080
آره
320
00:23:37,560 --> 00:23:38,760
او تنبیه شده
321
00:23:38,760 --> 00:23:40,520
قبلا به گفتم او تنبیه نشده
322
00:23:40,520 --> 00:23:41,960
برای حضور در تنبیه، امتیاز کم شد
323
00:23:42,280 --> 00:23:43,320
لیز بیاد امشب چه ساعتی بیاد؟
324
00:23:43,960 --> 00:23:44,920
من به موقع آنجا بودم
325
00:23:46,360 --> 00:23:49,476
من میتوانم برایت با معلمش تماس بگیرم
ببین بعدش کلاس یا فعالیتی
توی مدرسه داره یا نه
326
00:23:49,520 --> 00:23:50,120
باشه لطف داری
327
00:24:28,280 --> 00:24:32,960
تو کی هستی
328
00:24:32,960 --> 00:24:33,720
من پیتر هستم
329
00:24:53,520 --> 00:24:54,320
پیتر پن
330
00:24:56,560 --> 00:24:57,320
پدر ترس
331
00:24:58,320 --> 00:24:59,760
من فقط یک عروسکی بزرگ هستم
332
00:25:03,094 --> 00:25:04,000
و مادرم
333
00:25:04,000 --> 00:25:06,960
او کارهای وحشتناکی انجام می داد
334
00:25:09,840 --> 00:25:11,280
وقتی این کارهارو انجام میداد
335
00:25:11,280 --> 00:25:12,080
منو ناراحت میکرد
336
00:25:12,080 --> 00:25:14,080
چشامو میبسیدم
337
00:25:15,760 --> 00:25:17,240
میشه چشماتو ببندی
338
00:25:17,240 --> 00:25:17,960
مایکل
339
00:25:21,160 --> 00:25:21,600
ببند
340
00:25:23,840 --> 00:25:26,069
اوه پسر خوب
341
00:25:31,200 --> 00:25:34,240
رویای ما با این جادو
342
00:25:36,840 --> 00:25:39,360
از بچه پر میشد
343
00:25:39,385 --> 00:25:43,165
سن ما کم میشد و تمام روز بازی میکردیم
344
00:25:43,198 --> 00:25:44,291
در تاریکی
345
00:25:46,480 --> 00:25:47,720
من دیگه نمی ترسم
346
00:25:49,280 --> 00:25:50,640
پس وقتی می ترسی
347
00:25:51,440 --> 00:25:54,720
به اون مکان فکر میکنی
348
00:25:54,720 --> 00:25:55,856
فکر میکنی واقعی هست
349
00:26:01,000 --> 00:26:01,960
این واقعیه
مایکل
350
00:26:13,680 --> 00:26:15,080
چیزی که برای تولدت بهت میدم
351
00:26:15,080 --> 00:26:16,120
بزرگترین هدیه یک کودکه
352
00:26:16,120 --> 00:26:17,118
همیشه میتونی درخواستش کنی
353
00:26:36,000 --> 00:26:37,040
هیچ مشکلی تو خانه وجود ندارد
354
00:26:37,440 --> 00:26:38,480
نه اصلا
355
00:26:38,480 --> 00:26:40,280
حالش خوبه فقط خجالتیه
356
00:26:41,280 --> 00:26:43,040
خجالتی! اون کوچیکه اسیپ پذیره
357
00:26:43,040 --> 00:26:45,280
از خونه فرار نمیکنه
358
00:26:45,360 --> 00:26:47,840
شما میدونی اون بازیگوش نیست
359
00:26:47,920 --> 00:26:49,120
شاید او فقط با دوستانش بیرونه
360
00:26:49,120 --> 00:26:50,960
او هیچ دوست نداره
361
00:26:50,960 --> 00:26:52,160
جان مسیح
362
00:26:52,280 --> 00:26:53,695
اینم از مدرسه اوه نه
363
00:27:01,269 --> 00:27:05,015
اوه نه خدای من
364
00:27:05,040 --> 00:27:06,400
چطور انو ندیدی
365
00:27:06,400 --> 00:27:06,960
کجا رفت
366
00:27:07,360 --> 00:27:08,960
منظورم اینه
اگر او واقعاً آونجا نبود
367
00:27:08,960 --> 00:27:09,440
وندی
368
00:27:09,440 --> 00:27:09,880
خب
369
00:27:11,280 --> 00:27:11,760
وندی
370
00:27:11,760 --> 00:27:16,920
من آونجا بودم
فقط حواسم پرت شد
371
00:27:19,523 --> 00:27:20,116
چی
372
00:27:22,240 --> 00:27:25,480
تو تنهایی حواست پرت شد
373
00:27:25,480 --> 00:27:26,868
حواستون پرت شد یعنی چی
374
00:27:26,893 --> 00:27:27,568
نمیدونم
375
00:27:29,200 --> 00:27:30,560
من نمیتونم اینکارو انجام بدم
376
00:27:30,585 --> 00:27:31,708
من نمیتونم اینکارو انجام بدم
377
00:27:45,360 --> 00:27:45,760
الو؟
378
00:27:49,680 --> 00:27:50,080
سلام
379
00:27:54,409 --> 00:27:55,455
کیه
380
00:27:55,880 --> 00:27:56,560
مایکله
381
00:27:59,481 --> 00:28:00,108
سلام
382
00:28:02,288 --> 00:28:03,200
کی هستی
383
00:28:12,338 --> 00:28:13,140
تو کی هستی
384
00:28:24,000 --> 00:28:25,200
نگران مایکل نباش
385
00:28:29,440 --> 00:28:30,720
من اونو به نورلند می برم
386
00:28:30,720 --> 00:28:33,360
تو کی هستی
387
00:28:33,360 --> 00:28:36,120
این اتفاق نمیفته
388
00:28:37,200 --> 00:28:38,120
این اتفاق نمیفته
389
00:29:17,224 --> 00:29:17,851
ممنونم
390
00:29:27,600 --> 00:29:28,360
نمیتونم بخوابم
391
00:29:30,640 --> 00:29:31,360
تو بیدار
392
00:29:35,760 --> 00:29:36,560
میدونم که بیداری
393
00:29:39,931 --> 00:29:41,245
میخوام ی بازی انجام بدی
394
00:29:43,360 --> 00:29:44,960
اوه
یک بازی همیشه سرگرم کننده هست
395
00:29:46,130 --> 00:29:46,960
بیایید ببینیم
396
00:29:48,240 --> 00:29:51,040
اوه چطور یه بازی کامل خوب بازی کنیم
397
00:29:51,040 --> 00:29:52,120
مارکوپولو
398
00:29:53,520 --> 00:29:54,400
میدونی چیه
399
00:29:56,480 --> 00:29:59,360
من میرم و قایم میشم و
400
00:29:59,360 --> 00:30:00,320
تو منو پیدا میکنی
401
00:30:01,680 --> 00:30:02,320
آماده ای
402
00:30:04,080 --> 00:30:04,800
چشمانت را ببند
403
00:30:06,240 --> 00:30:07,331
تا شماره 10 بشمار
404
00:30:08,457 --> 00:30:08,884
یک
405
00:30:10,537 --> 00:30:11,191
دو
406
00:30:12,753 --> 00:30:13,439
سه
407
00:30:14,986 --> 00:30:15,686
چهار
408
00:30:16,886 --> 00:30:17,763
پنج
409
00:30:18,898 --> 00:30:19,625
شش
410
00:30:20,445 --> 00:30:21,112
هفت
411
00:30:22,177 --> 00:30:23,012
هشت
412
00:30:23,663 --> 00:30:24,389
نه
413
00:30:24,916 --> 00:30:25,597
دهههه
414
00:30:44,701 --> 00:30:45,621
مارکو
415
00:31:09,680 --> 00:31:10,480
مارکو
416
00:32:50,800 --> 00:32:51,440
مارکو
417
00:33:40,640 --> 00:33:42,480
اوه
اینا دوستاتن
418
00:33:43,040 --> 00:33:44,000
اون دوست منه
419
00:33:44,880 --> 00:33:45,280
جوی
420
00:33:45,520 --> 00:33:46,320
اوه
جوی
421
00:33:47,960 --> 00:33:49,280
نه
422
00:33:49,280 --> 00:33:53,120
نمیخوام او اینجا باشه
423
00:33:54,640 --> 00:33:55,760
اوه نه مایکل
424
00:33:55,760 --> 00:33:57,600
تو خاص هستی
425
00:33:57,600 --> 00:33:59,040
پسر خاص
426
00:34:00,560 --> 00:34:04,280
من چیزهای بزرگی برای تو میبینم
427
00:34:04,280 --> 00:34:05,600
مکان کمی که تو میتونی باشی
428
00:34:05,600 --> 00:34:07,680
پسر آخر عمرت
429
00:34:07,680 --> 00:34:12,200
باورنکردنی ترین زندگی
430
00:34:14,600 --> 00:34:15,840
و من می توانستم به جوی اجازه بدم
431
00:34:16,698 --> 00:34:17,200
با تو بیا
432
00:34:29,280 --> 00:34:33,440
مادرم این آهنگ برای من و بقیه پسرهای کوچیک مدرسه پخش میکرد
433
00:34:40,240 --> 00:34:41,680
چه بلایی سر مادرت اومد
434
00:34:43,040 --> 00:34:44,320
نه
لازم نیست نگران باشی
435
00:34:44,320 --> 00:34:44,640
اون
436
00:34:47,040 --> 00:34:49,000
دیگر بهتره دست به پسرهای نزنم
437
00:34:49,000 --> 00:34:52,480
آیا آنچه می گویند درست است؟
438
00:34:52,671 --> 00:34:53,280
آره
439
00:34:53,280 --> 00:34:55,880
ما همان ملکه را داریم
440
00:34:55,880 --> 00:34:57,920
این دیوانه است
441
00:34:58,320 --> 00:34:59,080
همه فکر می کردند او مرده
442
00:34:59,080 --> 00:34:59,840
اما او برگشته
443
00:35:00,480 --> 00:35:01,200
پیتر پن
444
00:35:01,760 --> 00:35:02,800
همه میگن او اینجاس
445
00:35:02,800 --> 00:35:04,000
ولی همه فراموشش کردن
446
00:35:04,000 --> 00:35:04,480
ولی ما نمکنیم
447
00:35:09,920 --> 00:35:11,920
من باید برم تیم
448
00:35:11,920 --> 00:35:13,320
بعدا باهات تماس میگیرم
449
00:35:24,000 --> 00:35:25,175
من به همه جا زنگ زدم
450
00:35:25,200 --> 00:35:27,520
نمیدونم باید کجا بگردم
451
00:35:27,520 --> 00:35:27,920
بعدی
452
00:35:27,945 --> 00:35:29,520
من تماس گرفته ام
453
00:35:31,120 --> 00:35:31,240
نگاه کن
454
00:35:31,240 --> 00:35:31,760
مامان
455
00:35:31,760 --> 00:35:34,400
چرا به رختخواب نمیری
456
00:35:36,440 --> 00:35:36,960
بد تر شد
457
00:35:50,240 --> 00:35:52,047
اگر اتفاقی برایش بیفتد
من خودمو نمیبخشم
458
00:36:07,706 --> 00:36:09,160
ببین هیچ کدوم از اینا تقصیر تو نیست
459
00:36:09,160 --> 00:36:09,773
باشه
460
00:36:10,126 --> 00:36:10,800
جدی
461
00:36:13,012 --> 00:36:13,840
میدونی کیه
462
00:36:15,360 --> 00:36:16,760
من میخوام کمک کنم اون برگرده
463
00:36:17,680 --> 00:36:18,320
به مامان نگو
464
00:36:18,640 --> 00:36:20,000
به مدرسه زنگ میزنم میگم مریضی
465
00:36:23,760 --> 00:36:24,566
پس کجا داریم میریم
466
00:36:25,280 --> 00:36:26,880
آدرس یکی را پیدا کردم
467
00:36:26,880 --> 00:36:28,800
در اشدان که تجروبه داره
468
00:36:28,800 --> 00:36:33,040
من میرم ببینم اونا کیا هستن
چی میدونن
469
00:37:36,000 --> 00:37:37,676
واقعا متاسفم برای اتفاقی که افتاده
470
00:37:41,040 --> 00:37:43,360
و بعد درها رو میبستیم
471
00:37:43,360 --> 00:37:45,040
در خانههامون قفل شده بود
472
00:37:46,240 --> 00:37:47,120
چیزی برای ترس نیست
473
00:37:48,720 --> 00:37:49,920
جامعه امنی بود
474
00:37:55,680 --> 00:37:57,440
پلیس هرگز جسدارو پیدا نکرد
475
00:37:57,440 --> 00:38:00,720
بعد از اون حادثه وحشتناک با مادر اون پسر
476
00:38:00,960 --> 00:38:04,320
چه اتفاقی افتاد
ا ممکنه بپرسم
477
00:38:04,320 --> 00:38:06,480
وقتی تیمی گم شد
478
00:38:07,480 --> 00:38:09,200
چی یادت میاد
479
00:38:13,280 --> 00:38:15,200
وقتی پاییز بود
480
00:38:16,640 --> 00:38:17,440
در عصر
481
00:38:17,440 --> 00:38:18,880
تیمی پرسید که متونه بره بیرون قدم بزنه؟
482
00:38:18,880 --> 00:38:20,560
رفت خونه چند تا از دوستاش
483
00:38:20,560 --> 00:38:23,120
چند تا خیابون پایین ما موافقت کردیم
484
00:38:24,800 --> 00:38:29,680
خیلی طول کشید دیر شد
دیر دیر او به خونه نیمد
485
00:38:30,640 --> 00:38:33,280
به خونه دوستاش زنگ زدم
486
00:38:34,720 --> 00:38:37,360
اونا بهم گفتن که هرگز خونه ما نیمده
487
00:38:39,040 --> 00:38:40,960
داشتم فکر میکردم
488
00:38:40,960 --> 00:38:43,761
این همه مدت کجا بوده
489
00:38:45,400 --> 00:38:49,840
خونه دوستاش نرفته بود اگه بود تماس میگرفت میگفت
490
00:38:50,200 --> 00:38:54,240
بعد تماس گرفت
491
00:38:54,240 --> 00:38:56,800
من او را به هلند خواهم برد
492
00:39:15,855 --> 00:39:17,360
همیشه به من میگفت احساس میکنه
493
00:39:17,385 --> 00:39:20,360
یک دختر کوچلو توی وجودشه
مادرم اونو باور کرد
494
00:39:22,720 --> 00:39:26,760
من همیشه با بچه ها مهربون
بودم با تیمی بیشتر
495
00:39:28,160 --> 00:39:32,273
بعد از تمام این سالها هنوز
نتونستم خودم رو قانع کنم که وسایلشو جمع کنم
496
00:39:32,360 --> 00:39:35,360
حس میکنم ی روز برمیگرده
497
00:39:35,360 --> 00:39:38,160
در میزنه و تیمی کوچلو برمیگرده به خونه
498
00:39:39,760 --> 00:39:41,160
امیدوارم برادرتو پیدا کنی
499
00:39:41,160 --> 00:39:41,600
وندی
500
00:39:43,381 --> 00:39:44,321
میدونم پیداش میکنی
501
00:40:02,800 --> 00:40:05,200
به این دوران خشونت آمیز نگاه کنید
502
00:40:10,160 --> 00:40:11,480
اوه بیا رفیق
503
00:40:14,263 --> 00:40:15,600
درسته بچه ها سر جای خود بمان
504
00:40:15,600 --> 00:40:17,280
بذار ببینم میتونم به این کمک کنم
505
00:40:26,880 --> 00:40:27,920
به یک دست نیاز داری
506
00:40:27,920 --> 00:40:30,160
ببرش کنار
507
00:40:38,520 --> 00:40:40,760
اوه
این گروه های قدیمی
508
00:40:40,760 --> 00:40:42,840
همیشه دارن شورش میکنن
509
00:40:42,840 --> 00:40:44,080
اونا خیلی جوانن
510
00:41:42,358 --> 00:41:45,802
خوب که می خواد
به نورلند بیاد با من
511
00:42:13,600 --> 00:42:14,160
ممنونم
512
00:42:17,440 --> 00:42:18,720
من تینکربل هستم
513
00:42:24,200 --> 00:42:25,200
او خیلی سرفه میکنه
514
00:42:26,480 --> 00:42:28,160
او حالش خوب نیست
515
00:42:28,840 --> 00:42:32,000
نه نزدیک به سرزمین نورلنده
516
00:42:32,000 --> 00:42:33,040
این یه نشونست
517
00:42:33,840 --> 00:42:35,400
به همین دلیل باید الان اقدام کنم
518
00:42:35,600 --> 00:42:38,400
قبلش بچه ها رو با خودش ببره
خیلی دیره
519
00:42:42,880 --> 00:42:44,080
چند وقته اینجایی
520
00:42:47,520 --> 00:42:49,840
من اولین نفری بودم که انتخاب شدم
521
00:42:51,040 --> 00:42:52,588
او تورو اینجا نگه میداره
522
00:42:54,400 --> 00:42:55,400
او منو اینجا نگه نمیداره
523
00:42:55,520 --> 00:42:58,013
آره بنابراین می توانید هر
زمان که خواستی بری
524
00:43:01,120 --> 00:43:02,160
او منو ول نمیکنه
525
00:43:02,739 --> 00:43:03,840
او؟
526
00:43:06,960 --> 00:43:08,880
جایی که پیتر بچه ها را می بره
527
00:43:08,880 --> 00:43:13,160
مکانی خاص و دیدنی هست
528
00:43:13,160 --> 00:43:15,480
زیباتر از چیزی که بتونی تصور کنی
529
00:43:15,920 --> 00:43:17,200
چرا تورو اونجا نبرده
530
00:43:17,320 --> 00:43:20,560
چون من متفاوتم
531
00:43:20,560 --> 00:43:21,720
همیشه متفاوت بودی
532
00:43:22,800 --> 00:43:23,200
من هستم
533
00:43:24,560 --> 00:43:25,360
یک پری
534
00:43:36,640 --> 00:43:40,080
یک روز من یک موجود بزرگتر خواهم شد
535
00:43:40,800 --> 00:43:43,040
چیزی جادویی در جایی که بتوانم
536
00:43:43,040 --> 00:43:46,240
باشم و هر کاری دوست دارم انجام دهم
537
00:43:48,160 --> 00:43:50,040
من فقط باید از راهنمایی های او پیروی کنم
538
00:43:51,280 --> 00:43:52,320
برای شما هم همینطور
539
00:44:05,200 --> 00:44:06,080
من به زودی برمی گردم
540
00:44:07,840 --> 00:44:08,720
خانواده من
541
00:44:10,480 --> 00:44:13,400
اگر برنگردم دلشون برام تنگ میشه
542
00:44:13,400 --> 00:44:16,400
من نمی خواهم جای دیگری باشم
543
00:44:16,400 --> 00:44:20,240
من خوشحال شدم
544
00:44:38,320 --> 00:44:41,320
چه خبره مایکل
545
00:44:43,760 --> 00:44:44,640
اخبار رو دیدی
546
00:44:47,390 --> 00:44:49,677
چه اتفاقی افتاده بهم بگو
547
00:44:50,032 --> 00:44:52,032
بیا بشین بیا
548
00:44:58,320 --> 00:45:02,880
دوستایی مایکل
اتوبوس مدرسه را پیدا کردند
549
00:45:02,880 --> 00:45:05,046
اما بچه ها توی اتبوس نبودن
550
00:45:13,120 --> 00:45:14,802
توی جنگل نه او اینجا نیست
551
00:45:14,827 --> 00:45:15,829
جان جان
552
00:45:16,535 --> 00:45:17,075
مشکلی نیست
553
00:45:17,563 --> 00:45:18,396
باشه مشکل پیش نمیاد
554
00:45:30,960 --> 00:45:31,360
مامان
555
00:45:39,920 --> 00:45:40,400
مامان
556
00:45:42,720 --> 00:45:43,221
بیا
557
00:45:46,960 --> 00:45:47,600
او رفته
نه
558
00:45:52,080 --> 00:45:52,480
او نیست
559
00:45:55,600 --> 00:45:56,320
نمیتونی اینو بگی
560
00:46:00,938 --> 00:46:02,960
فکر میکنم باید بروی پیش پدر
561
00:46:46,311 --> 00:46:47,680
امشب میفرستمش پیشت
562
00:47:17,920 --> 00:47:18,800
چیکار میکنی
563
00:47:21,560 --> 00:47:24,640
واقعا کجا میرن
564
00:47:37,903 --> 00:47:39,129
میدونی کجا میرن
565
00:47:40,320 --> 00:47:43,360
من بهت میگم
ولی تو باورت نمیشه
566
00:47:44,080 --> 00:47:44,960
تو دروغ گفتی
567
00:47:48,080 --> 00:47:51,120
من همیشه تو را باور دارم
568
00:47:53,353 --> 00:47:53,859
آره
569
00:47:55,093 --> 00:47:55,759
اره تو انجام میدی
570
00:48:07,600 --> 00:48:09,280
بعضی از شما همیشه سوال های مسخره میپرسید
571
00:48:10,123 --> 00:48:11,120
می فهمی
بله
572
00:48:11,145 --> 00:48:11,760
متاسفم
573
00:48:12,080 --> 00:48:14,675
متاسفم
574
00:48:23,360 --> 00:48:24,600
متاسفم
575
00:48:24,600 --> 00:48:25,384
بس کن
576
00:48:25,524 --> 00:48:26,560
اینکارو نکن
577
00:48:34,993 --> 00:48:36,520
به تو میگم چطور باید انجام دادن
578
00:48:36,520 --> 00:48:37,873
اون صدای لعنتی
579
00:48:39,280 --> 00:48:39,880
میخوای بخوابی
580
00:48:40,160 --> 00:48:41,040
لعنت به این اطراف بودن
581
00:48:41,200 --> 00:48:41,731
مرسی
582
00:48:42,360 --> 00:48:43,360
نه خوبه
583
00:48:44,440 --> 00:48:45,200
من باید اونجا باشم
584
00:48:46,840 --> 00:48:47,920
من فقط به جایی نیاز داشتم
585
00:48:47,920 --> 00:48:52,000
میدونی که تو این دخترها رو نمیخوای
586
00:48:52,000 --> 00:48:56,240
درسته
587
00:48:56,240 --> 00:48:58,080
من برم بخوابم
588
00:48:58,080 --> 00:48:59,120
جوی
589
00:48:59,120 --> 00:49:00,840
بیا تو را به رختخواب ببریم
590
00:49:00,840 --> 00:49:03,080
شب بخیر
591
00:49:03,080 --> 00:49:03,680
وندی
592
00:49:04,040 --> 00:49:05,400
من امشب برای مایکل دعا میکنم
593
00:49:05,400 --> 00:49:06,960
شب بخیر
خانم ها
594
00:49:08,799 --> 00:49:09,326
ببین
595
00:49:10,160 --> 00:49:12,800
وندی کاری هست که بتونم انجام بدم
596
00:49:12,800 --> 00:49:13,319
ممنون
597
00:49:17,319 --> 00:49:20,160
درسته طبقه پایین پتو
هست تو کمد
598
00:49:20,160 --> 00:49:20,920
باشه خاله
599
00:49:20,920 --> 00:49:23,160
من به وندی اجازه میدم امشب
توی اتاق من بمونه
600
00:49:23,160 --> 00:49:24,760
بدم نمیاد روی مبل بمونم
601
00:49:25,600 --> 00:49:26,240
دختر خوب
602
00:49:26,733 --> 00:49:27,199
درسته
603
00:49:27,360 --> 00:49:28,023
خوب بخواب
604
00:49:29,877 --> 00:49:30,590
مطمئنی
605
00:49:31,043 --> 00:49:31,423
آره
606
00:49:32,360 --> 00:49:32,880
مرسی لی
607
00:49:58,240 --> 00:50:00,240
اولین قربانی او
تیمی کارتر
608
00:50:00,240 --> 00:50:01,760
که در زمان ربوده شده
609
00:50:01,760 --> 00:50:03,600
فقط 17 سالشه
610
00:50:03,600 --> 00:50:06,680
گزارش از شهر نوروود
611
00:50:06,680 --> 00:50:08,880
جایی که یازده کودک ربوده شده
612
00:50:08,880 --> 00:50:11,200
از اتوبوس مدرسه خود و به طرز وحشیانه ای
به قتل رسیده است
613
00:50:11,840 --> 00:50:13,520
این یک روز بعد از یک
رویداد محلی اتفاق میافتد
614
00:50:13,520 --> 00:50:14,480
پسر گم شد
615
00:50:14,720 --> 00:50:16,240
نام پسر نمیتوان نام برد
616
00:50:16,240 --> 00:50:20,800
اما خانواده یک تماس دریافت کردن
یک تماس تلفنی دلخراش از یک مرد
617
00:54:38,000 --> 00:54:39,240
برو برو برو
618
00:58:14,720 --> 00:58:15,200
در مورد اون
619
00:59:04,040 --> 00:59:06,680
اوه
من یک دوست کوچک دارم
620
00:59:18,320 --> 00:59:19,880
نیازی به ترسیدن نیست
621
00:59:22,160 --> 00:59:24,480
اوه
می خواهید داستانی بشنوی
622
00:59:25,680 --> 00:59:26,720
تو داری شلوغ میکنی
623
00:59:27,120 --> 00:59:28,800
او به شما کمک می کند
624
00:59:29,280 --> 00:59:31,320
فقط همونطور که میگه عمل کن
625
00:59:31,320 --> 00:59:34,000
امشب
یکی از شما
626
00:59:35,480 --> 00:59:36,600
میتوانیم به نورلند بره
627
00:59:41,600 --> 00:59:42,240
اوه خوب
628
00:59:42,240 --> 00:59:44,160
نیازی به ترس نیست
629
00:59:45,600 --> 00:59:46,320
نورلند
630
00:59:47,320 --> 00:59:48,960
من به دنبال رویا هستم
631
00:59:50,560 --> 00:59:50,600
اوه
632
00:59:50,600 --> 00:59:53,840
وقتی دعوت منو پذیرفتی
633
00:59:53,840 --> 00:59:58,400
چه رویاهای دیگه ای به اونها دادی
به شما
634
00:59:59,600 --> 01:00:03,200
پس کی میخواد اول بره
635
01:00:08,959 --> 01:00:09,640
اینی
636
01:00:11,086 --> 01:00:12,121
مینی
637
01:00:13,308 --> 01:00:14,174
مانی
(همون 10 و 20 و 30 و 40 خودمونه)
638
01:00:16,040 --> 01:00:16,480
مو
639
01:00:18,320 --> 01:00:19,360
تو خوش شانس نیستی
640
01:00:21,920 --> 01:00:22,880
من قراره بگم بله
641
01:00:23,600 --> 01:00:26,120
تو به من صدمه نمی زنی
642
01:00:26,120 --> 01:00:26,160
اوه
643
01:00:26,160 --> 01:00:27,280
نه
644
01:00:27,280 --> 01:00:28,480
البته نه
645
01:00:29,741 --> 01:00:30,388
باشه
646
01:00:31,508 --> 01:00:31,956
نه
647
01:00:33,123 --> 01:00:33,880
نکن
648
01:00:35,939 --> 01:00:36,559
نه
649
01:00:40,320 --> 01:00:41,120
دروغ میگی
650
01:00:41,400 --> 01:00:42,640
تو به من دروغ گفتی
651
01:00:42,640 --> 01:00:44,160
بسه. حالا دیگه، بسه
652
01:00:44,160 --> 01:00:45,200
از من دور شو
653
01:00:45,520 --> 01:00:47,600
من میخوام برگردم خونه
654
01:00:47,600 --> 01:00:48,440
من میخوام برگردم خونه
655
01:00:48,720 --> 01:00:50,480
با این نجنگید
مایکل
656
01:00:57,520 --> 01:00:58,320
تو داری میری
657
01:02:00,320 --> 01:02:00,800
تو کی هستی
658
01:02:01,766 --> 01:02:02,280
لطفا
659
01:02:03,493 --> 01:02:04,200
لطفا
660
01:02:05,367 --> 01:02:06,560
فقط میخوام برادرم برگرده
661
01:02:08,380 --> 01:02:08,974
مایکل
662
01:02:11,760 --> 01:02:12,459
اون پایینه
663
01:02:14,400 --> 01:02:16,160
من به کسی نمیگم
664
01:02:18,240 --> 01:02:18,640
لطفا
665
01:02:22,760 --> 01:02:23,751
من فقط میخوام برگرده خونه
666
01:02:25,284 --> 01:02:26,160
التماس میکنم
667
01:02:28,164 --> 01:02:28,480
لطفا
668
01:02:28,871 --> 01:02:29,240
لطفا
669
01:02:38,160 --> 01:02:39,720
بذار برم . بذار برم
670
01:03:00,445 --> 01:03:01,410
مایکل
671
01:03:04,145 --> 01:03:05,539
مایکل اینجایی
672
01:03:08,901 --> 01:03:10,901
فکر میکردیم اینجایی
673
01:03:10,926 --> 01:03:11,688
مشکلی نیست
674
01:03:12,642 --> 01:03:13,293
مشکلی نیست
675
01:03:13,440 --> 01:03:14,360
میخواهم تورو از اینجا ببرم
676
01:03:14,460 --> 01:03:15,116
باشه
677
01:03:33,920 --> 01:03:34,720
همه چیز اوکی است
678
01:03:54,560 --> 01:03:57,200
میدونی کاری که من انجام میدم
برای اینه درست و بهترینه
679
01:04:00,080 --> 01:04:00,800
من نمی توانم متوقف شوم
680
01:04:02,400 --> 01:04:05,720
این وظیفه منه که بچه ها را بفرستم
به نورلند و محافظت کنم
ازشون در این دنیا
681
01:04:08,800 --> 01:04:12,880
توی اتاق چه اتفاقی افتاد
682
01:04:16,280 --> 01:04:18,000
تک تک افراد در زندگی من
683
01:04:18,000 --> 01:04:21,120
یه جای زندگی منو ترک کردن
684
01:04:25,440 --> 01:04:26,160
تو
685
01:04:29,680 --> 01:04:30,640
خیلی خاص هستی
686
01:04:32,480 --> 01:04:33,400
تو با بقیه فرق داری
687
01:04:33,400 --> 01:04:36,320
زنانى که من ملاقات کردهام
چیزی بزرگتر از این دنیا
688
01:04:38,720 --> 01:04:39,920
خیر
تو هرگز منو ترک نمی کنی
689
01:04:41,760 --> 01:04:45,120
پس چرا کمی استراحت نمیکنی
690
01:04:45,120 --> 01:04:47,360
از پودر جادویی پری مانندت
691
01:04:57,440 --> 01:04:58,058
دختر خوب
692
01:05:02,560 --> 01:05:03,000
به من بگو
693
01:05:08,320 --> 01:05:09,000
فکر کنم میدونی
694
01:05:13,600 --> 01:05:14,241
چرا الان
695
01:05:16,360 --> 01:05:17,120
چه بلایی سرت اومده
696
01:05:22,014 --> 01:05:23,333
این چه لعنتی
697
01:05:26,680 --> 01:05:33,360
اینجا توی این خونه چه خبره
698
01:05:33,360 --> 01:05:34,429
کِکها
699
01:05:36,080 --> 01:05:36,720
پسرها رو اذیت نکن
700
01:05:38,109 --> 01:05:38,816
صدمه دیده
701
01:05:39,323 --> 01:05:40,200
به پسرها صدمه بزن
702
01:05:40,200 --> 01:05:42,800
یعنی چی بهشون صدمه بزن
703
01:05:43,760 --> 01:05:44,520
دارم نجاتشون میدم
704
01:05:44,520 --> 01:05:47,640
تو لعنتی کی هستی که بپرسی
705
01:05:47,640 --> 01:05:52,400
من کلی کار برات انجام دادم
706
01:05:55,120 --> 01:05:57,320
تمام مراقبتی که به تو کردم
707
01:05:57,320 --> 01:05:58,720
وقتی هیچ کس تورو نخواست
708
01:06:01,800 --> 01:06:03,520
جامعه تورو طرد کرد
709
01:06:06,040 --> 01:06:07,235
کجا هستی
710
01:06:16,338 --> 01:06:17,920
باید به من اعتماد کنی
711
01:06:24,600 --> 01:06:25,200
داره میاد
712
01:06:25,840 --> 01:06:26,720
باید قایم بشیم
713
01:06:44,440 --> 01:06:45,360
جوگی کجاست
714
01:06:47,200 --> 01:06:48,320
شنیدم کسی اینجاست
715
01:06:52,240 --> 01:06:52,800
کجاست
716
01:06:55,840 --> 01:06:59,120
میدانی چه چیزی برای کوچولوها اتفاق میافتد
717
01:06:59,120 --> 01:07:00,240
پسرانی که دروغ میگن
718
01:07:00,240 --> 01:07:01,600
مایکل
719
01:07:03,720 --> 01:07:05,320
آنها نمی توانند به نورلند بروند
720
01:07:07,120 --> 01:07:08,800
میدونه در عوض چه اتفاقی می افتد
721
01:07:08,800 --> 01:07:12,400
جایی که بقیه عمرشان را زندگی میکنند
722
01:07:12,400 --> 01:07:15,480
تنها زندگی می کند
723
01:07:21,360 --> 01:07:22,200
و توی درد
724
01:07:22,200 --> 01:07:27,400
میدانی چطور میرن اونجا
725
01:07:27,400 --> 01:07:28,160
اون مکان
726
01:07:28,160 --> 01:07:28,960
مایکل
727
01:07:32,160 --> 01:07:32,560
میبینی
728
01:07:32,560 --> 01:07:37,200
دستهامو میزارم
729
01:07:37,200 --> 01:07:39,680
دور گلوی کوچلوشون و
730
01:07:39,680 --> 01:07:40,440
و مثل مار قفل میکنم
731
01:07:40,440 --> 01:07:42,960
تا جایی که ممکنه محکم فشار می دهم
732
01:07:42,960 --> 01:07:46,071
تا زمانی که خونشون سرد شه
733
01:07:46,358 --> 01:07:47,358
برو مایکل فرار کن
734
01:08:00,092 --> 01:08:02,572
نمیتونم بذارم بری
735
01:08:02,600 --> 01:08:04,320
به مرخصی فکر کن
736
01:08:04,511 --> 01:08:05,706
ولش کن
737
01:08:06,543 --> 01:08:08,110
بیخیال من شو
738
01:08:13,240 --> 01:08:14,320
میدونم چه بلایی سرت اومده
739
01:08:18,080 --> 01:08:19,440
پدرت دلتنگ توست
740
01:08:25,200 --> 01:08:30,640
خانواده مایکل هم دلش برای او تنگ شده است
741
01:08:33,840 --> 01:08:37,080
میدونی اینجا چه خبره
742
01:08:40,068 --> 01:08:40,960
درست نیست
743
01:08:40,960 --> 01:08:46,160
فقط میخواستم برم خونه
744
01:08:57,360 --> 01:08:57,991
مخفیش کن
745
01:09:06,764 --> 01:09:07,365
عوضی
746
01:09:13,440 --> 01:09:14,240
او کجاست
747
01:09:21,280 --> 01:09:22,560
با این حال تورو در حال بازی با اونا
می بینم
748
01:09:38,617 --> 01:09:39,157
جوی
749
01:09:54,560 --> 01:09:56,280
999 آمبولانس لطفا
750
01:10:05,640 --> 01:10:08,280
تو به من دروغ گفتی
751
01:10:12,589 --> 01:10:13,160
دروغ
752
01:10:15,956 --> 01:10:18,157
تنها کسانی که به تو دروغ گفت
کسایی که بیرون هستن
753
01:10:18,800 --> 01:10:23,200
سالها التماس و التماس کردم
754
01:10:23,760 --> 01:10:24,600
برای رفتن به خانه
755
01:10:24,600 --> 01:10:28,000
و تو به من گفتی که اونا منو نمیخوان
756
01:10:31,120 --> 01:10:31,600
اوه
ممنون
757
01:10:37,680 --> 01:10:39,320
من تو را برای چیزی که هستی نمی بینم
758
01:10:41,600 --> 01:10:43,200
بیشتر از این حسش میکنم
759
01:10:46,080 --> 01:10:47,120
یه روز بهت گفتم
760
01:10:47,880 --> 01:10:49,240
دروغ به این معناست که هرگز ندونیم
761
01:10:51,040 --> 01:10:52,160
تو با من اینکارو بکن
762
01:10:52,160 --> 01:10:55,120
تو به من پشت میکنی
763
01:10:55,600 --> 01:10:56,160
بس کن
764
01:10:58,400 --> 01:11:00,000
دیگه بسه
765
01:11:38,920 --> 01:11:41,836
توی خوبی
766
01:11:42,508 --> 01:11:43,548
بیا بریم
767
01:11:44,680 --> 01:11:45,520
تلفن خود را نگه دارید
768
01:11:45,880 --> 01:11:47,040
ما مکان شمارو ردیابی میکنیم
769
01:11:51,840 --> 01:11:54,240
من فکر میکنم تو لیاقتشو نداری
بری نورلند
770
01:11:56,400 --> 01:11:57,200
تو یک شکست خورده ایی
771
01:11:57,200 --> 01:11:58,320
پسر بازنده
772
01:12:03,349 --> 01:12:04,139
بیا پیشم
773
01:12:09,520 --> 01:12:13,120
من به نورلند اعتقادی ندارم
774
01:12:14,720 --> 01:12:15,680
اوه خوبه
775
01:12:15,680 --> 01:12:18,320
چون هیچوقت به پری اعتقاد نداشتی
776
01:12:24,247 --> 01:12:26,560
داری به من خیانت میکنی. لعنتی
777
01:12:36,960 --> 01:12:37,920
یک بار با من درگیر شو
778
01:12:51,840 --> 01:12:54,601
مطمئن باش دیگه با من درگیر نخواهی شد
779
01:13:24,496 --> 01:13:24,742
باشه
780
01:13:24,996 --> 01:13:25,240
باشه
781
01:13:25,480 --> 01:13:25,769
باشه
782
01:13:27,817 --> 01:13:28,080
باشه
783
01:13:28,105 --> 01:13:28,480
نگه دارید
784
01:13:31,239 --> 01:13:31,560
باش
785
01:13:31,560 --> 01:13:31,735
باشه
786
01:13:31,760 --> 01:13:31,920
باش
787
01:13:31,920 --> 01:13:32,112
باشه
788
01:13:32,212 --> 01:13:32,719
باش
789
01:13:36,208 --> 01:13:36,520
باشه
790
01:13:36,545 --> 01:13:37,268
من دارم میام
791
01:13:40,485 --> 01:13:40,938
لعنتی
792
01:13:47,560 --> 01:13:47,920
گوش کن
793
01:13:47,920 --> 01:13:50,000
وقتی از اینجا میری
794
01:13:50,000 --> 01:13:52,280
باید سریع بدویی
795
01:13:52,280 --> 01:13:53,400
به عقب نگاه نکن
796
01:13:53,400 --> 01:13:54,160
میفهمی چی میگم
797
01:13:54,480 --> 01:13:55,040
مهم نیست چیه
798
01:13:55,160 --> 01:13:56,800
باشه
799
01:13:56,800 --> 01:13:58,080
تو باید کمک به اینجا بفرستی
800
01:13:58,080 --> 01:13:58,480
جوی
801
01:13:58,640 --> 01:13:58,960
بله
802
01:13:58,960 --> 01:13:59,840
می فهمی
باشه
803
01:13:59,840 --> 01:14:01,480
من می روم شما را به خانه برسانم
804
01:14:01,480 --> 01:14:02,160
سریع باش
805
01:14:03,240 --> 01:14:03,910
همینه
806
01:14:03,960 --> 01:14:04,080
برو
807
01:14:04,080 --> 01:14:05,040
برو
808
01:14:05,040 --> 01:14:06,240
برو
809
01:14:06,240 --> 01:14:06,440
برو
810
01:15:13,960 --> 01:15:14,360
گوچا
811
01:15:17,720 --> 01:15:19,000
فکر میکنی کجا داری میری
812
01:15:47,040 --> 01:15:47,673
چیزی نیست
813
01:15:52,440 --> 01:15:53,547
من قصد ندارم به شما کمک کنم
814
01:16:05,280 --> 01:16:06,560
دلم برات تنگ شده
815
01:16:06,560 --> 01:16:08,880
من باید بروم خانه
816
01:16:12,415 --> 01:16:13,720
متاسفم
817
01:16:13,720 --> 01:16:14,120
من نشستم
818
01:16:14,120 --> 01:16:15,760
کمکم کن
819
01:16:15,785 --> 01:16:16,800
کمکم کن
820
01:17:25,520 --> 01:17:27,760
به نظر می رسد اون نیاز به گچ داری
821
01:17:35,120 --> 01:17:36,960
به من اهمیت نده
822
01:18:35,760 --> 01:18:36,040
نه
823
01:18:36,040 --> 01:18:37,480
نه
824
01:19:52,880 --> 01:19:54,960
دخترها نمیتونن به نامالا برن
825
01:20:24,640 --> 01:20:25,600
مارکو
826
01:20:26,594 --> 01:20:27,341
پولو
827
01:20:32,720 --> 01:20:33,600
وندی
828
01:20:34,400 --> 01:20:35,280
وندی
829
01:20:42,400 --> 01:20:43,760
من نمیخوام بازی متوقف شه
830
01:20:49,456 --> 01:20:50,089
نه وایسا
831
01:20:56,040 --> 01:20:57,960
وقتشه به سرزمین نورلند بری
832
01:22:24,866 --> 01:22:25,360
اذیتم نکن
833
01:22:26,320 --> 01:22:27,600
اذیتم نکن
834
01:22:27,600 --> 01:22:29,280
من فقط یک پسر کوچک هستم
835
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
من فقط یک پسر کوچک هستم
836
01:22:32,000 --> 01:22:33,280
من فقط یک پسر کوچک هستم
837
01:23:28,240 --> 01:23:30,640
تو همه چیزو
838
01:23:32,480 --> 01:23:35,680
تو میتونی به تنهایی به نورلند بری
839
01:24:29,833 --> 01:24:30,957
تولدت مبارک
840
01:24:31,320 --> 01:24:31,857
درسته
841
01:24:32,080 --> 01:24:32,680
قشنگ درستش کردم
842
01:24:33,440 --> 01:24:34,280
میتوانی حرکتتو
برای خودت انجام بدهی
843
01:24:34,280 --> 01:24:35,560
آره
مطمئنا
844
01:24:36,040 --> 01:24:39,040
باید حقیقت پیدا کند
845
01:24:39,040 --> 01:24:39,760
(ضربزدن:Drum roll)
846
01:24:44,560 --> 01:24:45,400
این درسته
847
01:24:47,240 --> 01:24:47,960
همونیه که میخوای
848
01:24:48,440 --> 01:24:50,640
کاورشم هست
849
01:24:52,280 --> 01:24:53,213
آره
850
01:24:57,120 --> 01:25:02,720
آره
درسته
851
01:25:02,800 --> 01:25:05,200
فکر میکنم وقت هدیه من رسیده
852
01:25:06,000 --> 01:25:06,920
پس کنار برو
853
01:25:07,200 --> 01:25:10,360
چه زمانی انجام میدی
854
01:25:10,480 --> 01:25:12,200
نه . بلافاصله بعدش
855
01:25:12,640 --> 01:25:13,600
متاسفم
عجله داشتم
856
01:25:13,771 --> 01:25:14,200
باشه
857
01:25:14,200 --> 01:25:16,160
حدس میزنم چیه
858
01:25:17,680 --> 01:25:18,760
من جواب میدم
859
01:25:18,760 --> 01:25:19,760
بچه ها
860
01:25:21,040 --> 01:25:21,280
باشه
861
01:25:23,966 --> 01:25:24,493
سلام
862
01:25:39,520 --> 01:25:44,872
(street_dress:مترجم)62952