All language subtitles for L Word S01E13 Limb From Limb.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,126 --> 00:01:01,393 TAKE ME SOMEWHERE. 2 00:01:37,965 --> 00:01:40,445 SO WHEN DO I SEE YOU AGAIN? 3 00:01:41,735 --> 00:01:44,903 WHAT ARE YOU DOING ON THURSDAY NIGHT? 4 00:01:46,940 --> 00:01:51,455 MY NEIGHBOR BETTE, SHE'S HAVING A THINGAMAJIGGY. 5 00:01:51,479 --> 00:01:53,323 WHAT? WHAT? 6 00:01:55,182 --> 00:01:58,628 I HAVE SOMETHING ON THURSDAY. 7 00:01:58,652 --> 00:01:59,629 REALLY? 8 00:01:59,653 --> 00:02:00,564 YEAH. 9 00:02:00,588 --> 00:02:01,731 FUCK. 10 00:02:01,755 --> 00:02:03,099 IF SHE ASKED ME TODAY, 11 00:02:03,123 --> 00:02:04,468 I WOULD SAY NO. 12 00:02:04,492 --> 00:02:06,369 MM-HMM. 13 00:02:06,393 --> 00:02:07,737 I WOULD. 14 00:02:07,761 --> 00:02:09,527 YOU WOULD? 15 00:02:11,598 --> 00:02:12,598 YES. 16 00:02:17,004 --> 00:02:18,648 I HAVE A DATE TONIGHT. 17 00:02:18,672 --> 00:02:20,283 OH, YOU DO? 18 00:02:20,307 --> 00:02:22,040 I DO. 19 00:02:24,111 --> 00:02:25,755 HMM. 20 00:02:25,779 --> 00:02:26,756 WHAT? 21 00:02:26,780 --> 00:02:28,591 I'M A LITTLE JEALOUS. 22 00:02:28,615 --> 00:02:31,649 IT'S GOOD. 23 00:02:33,320 --> 00:02:36,021 YEAH, IT IS. 24 00:03:49,963 --> 00:03:51,730 OH, GOD. 25 00:05:04,071 --> 00:05:05,548 STOP. 26 00:05:05,572 --> 00:05:07,216 YOU DON'T WANT THIS SHOWING UP 27 00:05:07,240 --> 00:05:09,173 ON YOUR CREDIT CARD STATEMENT. 28 00:06:35,362 --> 00:06:39,498 YOU CAN'T ALWAYS BE IN CONTROL. 29 00:07:06,960 --> 00:07:09,038 WE NEED A PLUMBER. 30 00:07:09,062 --> 00:07:10,707 YEAH, WE'RE GOING TO NEED A CARPENTER, TOO. 31 00:07:10,731 --> 00:07:11,907 IF WE'RE GOING TO MAKE THIS PLACE 32 00:07:11,931 --> 00:07:14,009 PRESENTABLE. 33 00:07:14,033 --> 00:07:15,310 I KNOW ONE. 34 00:07:15,334 --> 00:07:17,213 SHE'S WORKING FOR BETTE AT CAC. 35 00:07:17,237 --> 00:07:21,183 HER NAME IS CANDACE, AND SHE IS MAKING A PACKET, TOO. 36 00:07:21,207 --> 00:07:22,552 WELL, THEN, MAYBE SHE'LL GIVE US A BREAK. 37 00:07:22,576 --> 00:07:23,552 YEAH? 38 00:07:23,576 --> 00:07:24,887 YEAH, CALL HER. 39 00:07:24,911 --> 00:07:26,677 OKAY. 40 00:07:36,189 --> 00:07:38,902 JAMES, HI. IT'S TINA. 41 00:07:38,926 --> 00:07:42,071 IS BETTE THERE? 42 00:07:42,095 --> 00:07:43,339 OH, NO, NO, NO, NO, 43 00:07:43,363 --> 00:07:45,875 JUST HAVE HER CALL ME WHEN SHE GETS IN. 44 00:07:45,899 --> 00:07:48,611 UM, DO YOU HAPPEN TO HAVE A NUMBER 45 00:07:48,635 --> 00:07:51,447 FOR CANDACE JEWELL? 46 00:07:51,471 --> 00:07:53,471 YEAH? GOOD. 47 00:07:59,646 --> 00:08:00,556 HEY. 48 00:08:00,580 --> 00:08:01,860 HI. 49 00:08:05,518 --> 00:08:08,531 SO WHAT DO YOU THINK? 50 00:08:08,555 --> 00:08:11,801 I THINK IT'S AWESOME. I LOVE IT. 51 00:08:11,825 --> 00:08:14,265 THEN WHY THE FUCK DID YOU DO IT? 52 00:08:16,430 --> 00:08:18,007 STEVE... 53 00:08:18,031 --> 00:08:20,043 YOU KNOW, WHEN YOU'RE IN BUSINESS WITH SOMEONE, 54 00:08:20,067 --> 00:08:21,477 YOU'VE GOT TO LEARN TO KEEP IT IN YOUR PANTS 55 00:08:21,501 --> 00:08:22,645 WHEN YOU'RE AROUND THEIR FAMILY. 56 00:08:22,669 --> 00:08:23,813 NOW, I ALREADY KNEW 57 00:08:23,837 --> 00:08:25,181 MY DAUGHTER WAS INTO GIRLS. 58 00:08:25,205 --> 00:08:26,649 THAT'S NOT NEWS TO ME. 59 00:08:26,673 --> 00:08:30,920 MAYBE SHE WAS EXPERIMENTING. MAYBE IT'S A PHASE. 60 00:08:30,944 --> 00:08:31,687 THE BOTTOM LINE IS THIS... 61 00:08:31,711 --> 00:08:32,655 STEVE, I DIDN'T... 62 00:08:32,679 --> 00:08:35,491 THE BOTTOM LINE IS THIS... 63 00:08:35,515 --> 00:08:38,661 IF I'M IN BUSINESS WITH A GUY, AND HE GOES FOR MY DAUGHTER, 64 00:08:38,685 --> 00:08:40,697 I SAY, "IS HE HONEST? 65 00:08:40,721 --> 00:08:42,232 IS HE A GOOD MAN? WILL HE TREAT HER RIGHT?" 66 00:08:42,256 --> 00:08:45,301 STEVE, I DIDN'T SLEEP WITH YOUR DAUGHTER. 67 00:08:45,325 --> 00:08:48,504 BECAUSE I'M ALREADY CUTTING YOU A WHOLE SHITLOAD OF SLACK HERE. 68 00:08:48,528 --> 00:08:50,372 ONE THING I'VE GOT TO WARN YOU... 69 00:08:50,396 --> 00:08:52,107 CHERIE'S ON THE WARPATH. 70 00:08:52,131 --> 00:08:53,242 SHE'LL CALM DOWN FOR SURE, 71 00:08:53,266 --> 00:08:54,276 BUT RIGHT ABOUT NOW, 72 00:08:54,300 --> 00:08:56,512 SHE WANTS YOU DRAWN AND QUARTERED. 73 00:08:56,536 --> 00:08:58,113 SHE DOESN'T LIKE OUR KID BEING GAY, 74 00:08:58,137 --> 00:08:59,115 YOU KNOW? 75 00:08:59,139 --> 00:09:00,984 NO MATTER HOW EVOLVED WE ARE, 76 00:09:01,008 --> 00:09:02,819 IT'S STILL NOT AN EASY LIFE. 77 00:09:02,843 --> 00:09:03,953 SHANE. 78 00:09:03,977 --> 00:09:05,921 SHA... SHANE! 79 00:09:05,945 --> 00:09:07,790 WHAT THE FUCK? 80 00:09:07,814 --> 00:09:08,924 CHERIE, 81 00:09:08,948 --> 00:09:11,661 WILL YOU OPEN THE GATE? 82 00:09:11,685 --> 00:09:14,063 AND I'M NOT LEAVING UNTIL YOU COME OUTSIDE. 83 00:09:14,087 --> 00:09:15,987 OPEN THE GATE. 84 00:09:27,734 --> 00:09:29,545 HI. LOOK, I JUST WANTED TO LET YOU KNOW, 85 00:09:29,569 --> 00:09:30,513 MY PARENTS ARE REALLY MAD RIGHT NOW... 86 00:09:30,537 --> 00:09:32,048 CLEA, GET OUT OF MY CAR, MAN. 87 00:09:32,072 --> 00:09:33,816 LOOK, I DON'T UNDERSTAND, THE REALITY OF YOU AND ME, 88 00:09:33,840 --> 00:09:35,050 I THINK IT'S JUST FREAKING THEM OUT. 89 00:09:35,074 --> 00:09:36,085 CLEA, CLEA, CLEA, CLEA, CLEA. 90 00:09:36,109 --> 00:09:37,320 THERE IS NO REALITY OF YOU AND ME. 91 00:09:37,344 --> 00:09:38,320 OH, MY GOD, SHANE. THERE NEVER WAS. 92 00:09:38,344 --> 00:09:40,023 I'VE TOLD YOU THAT I LOVE SOMEONE ELSE. 93 00:09:40,047 --> 00:09:41,324 YOU KNOW WHAT? 94 00:09:41,348 --> 00:09:42,224 I'VE NEVER SEEN YOU WITH THIS PERSON. 95 00:09:42,248 --> 00:09:43,626 WHO IS THIS PERSON? 96 00:09:43,650 --> 00:09:44,894 IT'S COMPLICATED. YOU'LL NEVER SEE HER! 97 00:09:44,918 --> 00:09:46,395 I LOVE YOU, OKAY? SHE DOESN'T. 98 00:09:46,419 --> 00:09:47,830 THERE'S NO WAY SHE'S GOING TO DROP EVERYTHING 99 00:09:47,854 --> 00:09:50,333 AND BE WITH YOU, SHANE. 100 00:09:50,357 --> 00:09:52,368 I NEED ORGANIZATION. 101 00:09:52,392 --> 00:09:53,869 THIS IS NOT ORGANIZATION. 102 00:09:53,893 --> 00:09:55,071 DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 103 00:09:55,095 --> 00:09:56,439 DO YOU SEE WHAT'S WRONG? 104 00:09:56,463 --> 00:09:58,174 CHERIE, CHERIE! 105 00:09:58,198 --> 00:09:59,241 YOU'RE BOTH STAYING THERE 106 00:09:59,265 --> 00:10:00,343 UNTIL YOU FIGURE IT OUT. 107 00:10:00,367 --> 00:10:04,647 KIDS. 108 00:10:04,671 --> 00:10:05,671 GET OUT. 109 00:10:08,108 --> 00:10:10,018 GET OUT. GET OUT. 110 00:10:10,042 --> 00:10:11,854 I'M TAKING CLEA TO PARIS, AND I WANT YOU OUT OF HERE. 111 00:10:11,878 --> 00:10:12,955 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN. 112 00:10:12,979 --> 00:10:14,156 LISTEN, LISTEN TO ME, 113 00:10:14,180 --> 00:10:15,524 LISTEN TO ME, LISTEN TO ME. 114 00:10:15,548 --> 00:10:17,226 I DID NOT DO ANYTHING, ALL RIGHT? 115 00:10:17,250 --> 00:10:18,227 SHE'S LYING. 116 00:10:18,251 --> 00:10:19,628 I SWEAR TO GOD I DIDN'T DO IT. 117 00:10:19,652 --> 00:10:22,432 I WOULD NEVER DO THAT TO YOU. 118 00:10:22,456 --> 00:10:24,033 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH YOU MEAN 119 00:10:24,057 --> 00:10:25,968 TO ME? 120 00:10:25,992 --> 00:10:27,558 I SWEAR I WOULD NEVER... 121 00:10:31,464 --> 00:10:32,908 YOU FUCKING BITCH! 122 00:10:32,932 --> 00:10:35,545 CLEA! 123 00:10:35,569 --> 00:10:37,802 CLEA! 124 00:10:47,446 --> 00:10:48,424 HI. 125 00:10:48,448 --> 00:10:49,525 AM I INTERRUPTING? 126 00:10:49,549 --> 00:10:51,415 NO, COME ON IN. 127 00:10:53,353 --> 00:10:55,364 HOW ARE YOU? 128 00:10:55,388 --> 00:10:57,567 I'M GOOD. HOW ARE YOU? 129 00:10:57,591 --> 00:10:59,402 I'M GOOD. 130 00:10:59,426 --> 00:11:01,904 I'M GETTING ORGANIZED. 131 00:11:01,928 --> 00:11:02,905 YEAH? 132 00:11:02,929 --> 00:11:04,361 YEAH. 133 00:11:05,998 --> 00:11:07,865 WHAT? 134 00:11:10,604 --> 00:11:13,182 THERE'S SOMETHING I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. 135 00:11:13,206 --> 00:11:15,918 OKAY. 136 00:11:15,942 --> 00:11:16,986 JENNY, TECHNICALLY, 137 00:11:17,010 --> 00:11:19,009 YOU AND I ARE STILL MARRIED. 138 00:11:23,383 --> 00:11:25,416 WE NEED TO GET A DIVORCE. 139 00:11:27,888 --> 00:11:29,599 OF COURSE WE DO. 140 00:11:29,623 --> 00:11:30,766 I FOUND THE NAME OF A GOOD LAWYER 141 00:11:30,790 --> 00:11:33,602 ON CAMPUS. 142 00:11:33,626 --> 00:11:37,862 I THOUGHT MAYBE WE COULD GO... SEE HIM TOGETHER. 143 00:11:39,465 --> 00:11:41,198 OKAY. 144 00:12:06,793 --> 00:12:08,437 SWEETIE, 145 00:12:08,461 --> 00:12:09,738 ALICE IS HERE. 146 00:12:09,762 --> 00:12:11,440 CAN I JUST... THANKS 147 00:12:11,464 --> 00:12:13,142 HI, DANE. 148 00:12:13,166 --> 00:12:16,045 OH, POOR MR. PIDDLES. 149 00:12:16,069 --> 00:12:18,181 OKAY, OKAY. 150 00:12:18,205 --> 00:12:21,050 OH, I'M SO, SO SORRY. 151 00:12:21,074 --> 00:12:22,518 SHE'S BEEN LIKE THIS ALL DAY. 152 00:12:22,542 --> 00:12:24,353 I TRIED TO GET SOMEBODY TO COME AND REMOVE IT, 153 00:12:24,377 --> 00:12:28,290 BUT SHE'S BEEN SITTING THERE FOR, LIKE, THREE HOURS. 154 00:12:28,314 --> 00:12:29,825 OKAY. 155 00:12:29,849 --> 00:12:32,094 ALL RIGHT, WE... 156 00:12:32,118 --> 00:12:33,429 ALL RIGHT, WE'VE GOT TO MAKE ARRANGEMENTS, 157 00:12:33,453 --> 00:12:35,598 RIGHT, DANA, I MEAN... 158 00:12:35,622 --> 00:12:36,566 I'LL DO ANYTHING, RIGHT, 159 00:12:36,590 --> 00:12:38,201 I'LL DO ANYTHING. 160 00:12:38,225 --> 00:12:40,303 WHAT DO YOU NEED? 161 00:12:40,327 --> 00:12:42,727 HAVE YOU THOUGHT ABOUT WHAT YOU WANT? 162 00:12:45,064 --> 00:12:46,942 I DON'T WANT HIM CREMATED. 163 00:12:46,966 --> 00:12:48,611 OKAY. 164 00:12:48,635 --> 00:12:49,712 YEAH, WE'LL BURY HIM. 165 00:12:49,736 --> 00:12:51,013 YOU WANT HIM BURIED? 166 00:12:51,037 --> 00:12:52,014 YOU WANT ME 167 00:12:52,038 --> 00:12:53,682 TO ARRANGE THE BURIAL PLOT? 168 00:12:53,706 --> 00:12:54,684 YEAH. 169 00:12:54,708 --> 00:12:56,318 HE SHOULD HAVE A CASKET, 170 00:12:56,342 --> 00:12:57,452 YOU KNOW, MAHOGANY, MAYBE. 171 00:12:57,476 --> 00:12:59,187 ONLY THE BEST FOR MR. P. 172 00:12:59,211 --> 00:13:00,189 YOU KNOW WHAT? 173 00:13:00,213 --> 00:13:01,390 I THINK WE SHOULD MOVE THE VIP RECEPTION 174 00:13:01,414 --> 00:13:02,458 TO EAST ONE. 175 00:13:02,482 --> 00:13:03,926 THE ANISH KAPUR IS IN THERE. 176 00:13:03,950 --> 00:13:05,628 IT'S ALWAYS GOOD TO IMBUE YOUR MAJOR DONORS 177 00:13:05,652 --> 00:13:06,829 WITH A SENSE OF AWE. 178 00:13:06,853 --> 00:13:08,664 BUT THE ISABELLA PERNAO'S THERE, TOO. 179 00:13:08,688 --> 00:13:09,665 DON'T YOU THINK... 180 00:13:09,689 --> 00:13:11,033 I THINK IT SAYS RIGHT OUT OF THE GATE, 181 00:13:11,057 --> 00:13:12,902 "WE STAND BEHIND THIS SHOW, EVERY FACET OF IT, 182 00:13:12,926 --> 00:13:15,638 "AND WE'RE NOT ABOUT TO HIDE THE MORE CHALLENGING PIECES 183 00:13:15,662 --> 00:13:17,340 FOR ANYBODY'S COMFORT." 184 00:13:17,364 --> 00:13:19,008 YOU KNOW, I STILL NEED TO DISCUSS SECURITY. 185 00:13:19,032 --> 00:13:20,442 CAN YOU MAKE SURE THAT GAVIN DOESN'T LEAVE 186 00:13:20,466 --> 00:13:22,011 BEFORE I'VE HAD A CHANCE TO TALK WITH HIM? 187 00:13:22,035 --> 00:13:23,212 I'LL LET THE CATERERS KNOW ABOUT THE... 188 00:13:23,236 --> 00:13:24,213 GREAT. 189 00:13:24,237 --> 00:13:25,581 HEY, BIG JAMES. 190 00:13:25,605 --> 00:13:27,416 HOLA, SISTER. 191 00:13:27,440 --> 00:13:28,417 HELLO. 192 00:13:28,441 --> 00:13:29,485 YOU REMEMBER YOU SAID 193 00:13:29,509 --> 00:13:31,253 HOW IMPORTANT IT WAS TO EAT? 194 00:13:31,277 --> 00:13:32,587 WELL, WE PICKED UP A LITTLE SOMETHING 195 00:13:32,611 --> 00:13:33,589 FROM THAT WOO-WOO PLACE 196 00:13:33,613 --> 00:13:34,690 ON LA CIENEGA 197 00:13:34,714 --> 00:13:35,691 THAT YOU LOVE SO MUCH. 198 00:13:35,715 --> 00:13:36,825 YOU GUYS, YOU WENT TO REAL FOOD DAILY. 199 00:13:36,849 --> 00:13:37,927 THAT IS SO SWEET. 200 00:13:37,951 --> 00:13:39,161 WELL, IVAN PICKED IT UP 201 00:13:39,185 --> 00:13:40,896 WHILE I WAS AT MY AA MEETING. 202 00:13:40,920 --> 00:13:41,931 OH, THANK YOU. 203 00:13:41,955 --> 00:13:43,899 THANK YOU SO MUCH 204 00:13:43,923 --> 00:13:46,702 FOR COMING. 205 00:13:46,726 --> 00:13:48,504 UM, I GUESS YOU KNOW 206 00:13:48,528 --> 00:13:51,941 WHAT I WANT TO TALK ABOUT. 207 00:13:51,965 --> 00:13:54,877 NO, I'M... I'M NOT SURE. 208 00:13:54,901 --> 00:13:56,045 WELL, AS YOU CAN SEE, 209 00:13:56,069 --> 00:13:58,480 WE'RE TRYING TO FIX THIS PLACE UP, 210 00:13:58,504 --> 00:14:01,450 AND WE NEED HELP. 211 00:14:01,474 --> 00:14:03,319 WE DON'T HAVE A LOT OF MONEY, 212 00:14:03,343 --> 00:14:04,319 BUT IT'S 213 00:14:04,343 --> 00:14:05,388 A REALLY GREAT PROJECT, 214 00:14:05,412 --> 00:14:07,156 AND THE KIDS, 215 00:14:07,180 --> 00:14:10,659 THEY JUST... THEY LOVE IT HERE. 216 00:14:10,683 --> 00:14:13,196 UH... YEAH. 217 00:14:13,220 --> 00:14:14,763 ANYTHING FOR THE KIDS. 218 00:14:14,787 --> 00:14:17,733 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 219 00:14:17,757 --> 00:14:19,568 YOU WANT TO TELL ME WHAT YOU'RE DOING? 220 00:14:19,592 --> 00:14:20,803 I'M JUST TAKING OUT THE TRASH. 221 00:14:20,827 --> 00:14:22,104 NO, WITH HER. 222 00:14:22,128 --> 00:14:23,906 SHE'S MADLY IN LOVE WITH YOU, YOU KNOW. 223 00:14:23,930 --> 00:14:25,607 NO, HE'S NOT, WE'RE FRIENDS. 224 00:14:25,631 --> 00:14:26,875 HE HELPS ME OUT WITH STUFF. 225 00:14:26,899 --> 00:14:29,077 THAT'S BECAUSE SHE IS IN LOVE WITH YOU, 226 00:14:29,101 --> 00:14:30,612 AND SHE WANTS TO BE YOUR HUSBAND. 227 00:14:30,636 --> 00:14:31,680 NO, IT'S NOT LIKE THAT. 228 00:14:31,704 --> 00:14:32,848 KIT, BELIEVE ME. 229 00:14:32,872 --> 00:14:34,082 YOU MIGHT NOT BE ABLE TO READ THE SIGNALS, 230 00:14:34,106 --> 00:14:35,084 BUT THEY'RE THERE. 231 00:14:35,108 --> 00:14:36,451 I SAW THE WAY SHE LOOKS AT YOU. 232 00:14:36,475 --> 00:14:37,819 SHE IS FULLY COURTING YOU, OLD SCHOOL, 233 00:14:37,843 --> 00:14:38,821 AND YOU'RE LETTING HER. 234 00:14:38,845 --> 00:14:39,955 OH, IS THAT SO? 235 00:14:39,979 --> 00:14:41,157 YEAH, IT IS. 236 00:14:41,181 --> 00:14:42,491 WELL, THANK YOU FOR THE LESSONS 237 00:14:42,515 --> 00:14:44,927 ON THE RITUAL MATING HABITS OF INDIGENOUS LESBIANS. 238 00:14:44,951 --> 00:14:47,963 MAYBE NEXT WEEK, WE'LL DO BUTCH AND FEMME ROLE PLAYING. 239 00:14:47,987 --> 00:14:48,987 UH, LADIES. 240 00:14:50,856 --> 00:14:52,101 I FIGURED WE SHOULD GET GOING 241 00:14:52,125 --> 00:14:53,936 AND LET YOU GET ON WITH YOUR BUSINESS. 242 00:14:53,960 --> 00:14:55,037 YOU MUST WANT TO GET HOME 243 00:14:55,061 --> 00:14:56,038 TO THE LITTLE WOMAN 244 00:14:56,062 --> 00:14:57,896 SOME TIME TONIGHT. 245 00:15:13,980 --> 00:15:16,725 GOSH, GENE. 246 00:15:16,749 --> 00:15:20,562 THIS IS SO MUCH BETTER THAN DINNER AND A MOVIE. 247 00:15:20,586 --> 00:15:23,900 IS THIS HOW YOU GET ALL THE GIRLS? 248 00:15:23,924 --> 00:15:24,900 TRUTH? 249 00:15:24,924 --> 00:15:27,036 YES, PLEASE. 250 00:15:27,060 --> 00:15:30,005 I DON'T REALLY DATE THAT MUCH, 251 00:15:30,029 --> 00:15:31,307 YOU KNOW... 252 00:15:31,331 --> 00:15:32,307 WHY? 253 00:15:32,331 --> 00:15:35,377 UM... I WAS WITH THE SAME WOMAN 254 00:15:35,401 --> 00:15:36,879 FOR THE LAST FIVE YEARS, 255 00:15:36,903 --> 00:15:40,215 AND SHE NEVER REALLY CAME HERE. 256 00:15:40,239 --> 00:15:42,485 I MEAN, SHE HATED FISH. 257 00:15:42,509 --> 00:15:43,519 SO... 258 00:15:43,543 --> 00:15:45,654 OH. 259 00:15:45,678 --> 00:15:47,589 WE WEREN'T EXACTLY THE GREATEST MATCH. 260 00:15:47,613 --> 00:15:49,625 WHAT ELSE? 261 00:15:49,649 --> 00:15:51,827 UM... 262 00:15:51,851 --> 00:15:54,029 WELL, SHE LIKED TO EXERCISE 263 00:15:54,053 --> 00:15:55,331 EARLY, EARLY IN THE MORNING, 264 00:15:55,355 --> 00:15:56,331 AND... 265 00:15:56,355 --> 00:15:57,266 NO. 266 00:15:57,290 --> 00:15:59,534 I HATE EXERCISE, AND I HATE MORNINGS, 267 00:15:59,558 --> 00:16:02,037 SO... 268 00:16:02,061 --> 00:16:03,472 AND I DID MY THESIS 269 00:16:03,496 --> 00:16:05,474 ON NOCTURNAL BEHAVIOR. 270 00:16:05,498 --> 00:16:07,042 I NEVER REALLY BROKE THE HABIT 271 00:16:07,066 --> 00:16:09,044 OF STAYING UP LATE, 272 00:16:09,068 --> 00:16:10,045 YOU KNOW? 273 00:16:10,069 --> 00:16:11,180 WHAT DO YOU LIKE TO DO 274 00:16:11,204 --> 00:16:13,003 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT? 275 00:16:14,640 --> 00:16:16,852 USUALLY, I READ... 276 00:16:16,876 --> 00:16:18,676 HMM. 277 00:16:20,646 --> 00:16:22,290 AND... 278 00:16:22,314 --> 00:16:24,181 SHE WASN'T JEWISH. 279 00:16:26,252 --> 00:16:27,929 OH, GENE, 280 00:16:27,953 --> 00:16:30,332 IS THAT IMPORTANT TO YOU? 281 00:16:30,356 --> 00:16:31,433 NO. 282 00:16:31,457 --> 00:16:32,735 NO, IT'S NOT IMPORTANT. 283 00:16:32,759 --> 00:16:34,525 IT'S... 284 00:16:37,430 --> 00:16:39,750 IT'S JUST AN ADDED BONUS. 285 00:16:43,536 --> 00:16:45,369 HEY. 286 00:17:04,557 --> 00:17:06,423 WAS THAT OKAY? 287 00:17:13,065 --> 00:17:14,977 IT WAS NICE. 288 00:17:15,001 --> 00:17:17,313 OH, "NICE." ARE YOU SERIOUS? 289 00:17:17,337 --> 00:17:18,614 NO, IT WAS NICE. 290 00:17:18,638 --> 00:17:21,038 THAT'S DAMNING WITH FAINT PRAISE. 291 00:17:23,309 --> 00:17:24,854 YOU WANT TO GO MEET THE SEALS? 292 00:17:24,878 --> 00:17:27,189 I MEANT IT. IT WAS NICE. 293 00:17:27,213 --> 00:17:28,491 HMM? 294 00:17:28,515 --> 00:17:29,692 YES. THE SEALS MIGHT CHANGE YOUR MIND. 295 00:17:29,716 --> 00:17:33,061 ABOUT WHETHER OR NOT YOU'RE A GOOD KISSER? 296 00:17:33,085 --> 00:17:34,397 NO, 297 00:17:34,421 --> 00:17:36,565 ABOUT YOUR STORY. 298 00:17:36,589 --> 00:17:38,433 THEY'RE WAY BETTER COMMUNICATORS 299 00:17:38,457 --> 00:17:39,901 THAN MANATEES. 300 00:17:39,925 --> 00:17:42,070 THEY EVEN HAVE DIALECTS. 301 00:17:42,094 --> 00:17:43,939 I THINK YOU'LL LOVE THEM. 302 00:17:43,963 --> 00:17:45,274 OKAY. 303 00:17:45,298 --> 00:17:46,375 COME ON. 304 00:17:46,399 --> 00:17:48,966 OKAY. HMM? 305 00:17:51,604 --> 00:17:52,581 WOW. 306 00:17:52,605 --> 00:17:54,750 THIS IS WHERE I SPEND MY DAYS. 307 00:17:54,774 --> 00:17:55,984 GOSH. 308 00:17:56,008 --> 00:17:57,207 YEAH. 309 00:17:58,944 --> 00:18:01,623 HELLO. 310 00:18:01,647 --> 00:18:02,924 YEAH, THE SEALS 311 00:18:02,948 --> 00:18:06,194 HAVE THIS AMAZINGLY INTRICATE SYSTEM OF COMMUNICATION 312 00:18:06,218 --> 00:18:07,630 THAT LETS THEM SETTLE QUARRELS 313 00:18:07,654 --> 00:18:09,698 WITHOUT FIGHTING. 314 00:18:09,722 --> 00:18:11,000 IT'S PRETTY INCREDIBLE. 315 00:18:11,024 --> 00:18:12,901 COME HERE. 316 00:18:12,925 --> 00:18:15,871 WE SHOULD BE SO LUCKY. 317 00:18:15,895 --> 00:18:18,507 IT'S VERY CIVILIZED. 318 00:18:18,531 --> 00:18:19,808 UM, YOU KNOW... 319 00:18:19,832 --> 00:18:21,910 WHOA, HEY, YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 320 00:18:21,934 --> 00:18:23,946 I WANT TO. 321 00:18:23,970 --> 00:18:25,903 UM... I KNOW YOU WENT... 322 00:18:32,378 --> 00:18:33,355 ARE YOU SURE? 323 00:18:33,379 --> 00:18:35,012 MM-HMM. 324 00:19:19,826 --> 00:19:20,802 ARE YOU OKAY? 325 00:19:20,826 --> 00:19:23,171 I'M FINE. 326 00:19:23,195 --> 00:19:24,339 I'M FINE. 327 00:19:24,363 --> 00:19:26,842 I'M SORRY, DID I... DID I DO SOMETHING? 328 00:19:26,866 --> 00:19:28,376 NO, NO, I'M FINE, FINE. 329 00:19:28,400 --> 00:19:30,312 I DON'T THINK YOU'RE FINE. 330 00:19:30,336 --> 00:19:32,247 YOU'RE CRYING. 331 00:19:32,271 --> 00:19:34,717 I'M SO SORRY. DID I HURT YOU? 332 00:19:34,741 --> 00:19:36,318 NO. 333 00:19:36,342 --> 00:19:38,008 UM... 334 00:19:40,513 --> 00:19:42,791 ARE YOU OKAY? 335 00:19:42,815 --> 00:19:44,759 I... 336 00:19:44,783 --> 00:19:47,062 I... 337 00:19:47,086 --> 00:19:49,765 UM... 338 00:19:49,789 --> 00:19:50,932 SHH, SHH... 339 00:19:50,956 --> 00:19:53,476 OH, NO, NO. OH, SHH... 340 00:20:00,900 --> 00:20:03,111 OH, JENNY. 341 00:20:03,135 --> 00:20:06,282 HE LOOKS A LITTLE STRANGE. 342 00:20:06,306 --> 00:20:08,384 YEAH, I THINK 343 00:20:08,408 --> 00:20:10,519 HE HASN'T REALLY THAWED OUT YET. 344 00:20:10,543 --> 00:20:11,520 WE WERE AFRAID 345 00:20:11,544 --> 00:20:12,587 HE WAS GOING TO DECOMPOSE, 346 00:20:12,611 --> 00:20:13,589 SO SHANE AND I 347 00:20:13,613 --> 00:20:15,123 PUT HIM IN THE FREEZER. 348 00:20:15,147 --> 00:20:16,124 HOW IS SHANE? 349 00:20:16,148 --> 00:20:18,193 SHE SEEMS PREOCCUPIED. 350 00:20:18,217 --> 00:20:19,794 YEAH, YEAH, I DON'T KNOW. 351 00:20:19,818 --> 00:20:20,929 SHE'S NOT TALKING, 352 00:20:20,953 --> 00:20:22,264 BUT I THINK IT HAS SOMETHING TO DO 353 00:20:22,288 --> 00:20:24,366 WITH HER AND HER HOLLYWOOD WIFE. 354 00:20:24,390 --> 00:20:27,536 I'M NOT GOING TO STOP CALLING UNTIL YOU DO, ALL RIGHT? 355 00:20:27,560 --> 00:20:29,426 ANSWER YOUR PHONE. 356 00:20:33,499 --> 00:20:36,078 OH, I'M SO SORRY ABOUT MR. P. 357 00:20:36,102 --> 00:20:38,047 I KNOW HOW MUCH HE MEANT TO YOU. 358 00:20:38,071 --> 00:20:39,448 I'M SO GLAD I GOT TO KNOW HIM 359 00:20:39,472 --> 00:20:40,549 BEFORE HE PASSED ON. 360 00:20:40,573 --> 00:20:41,583 OH, THANKS FOR TAKING 361 00:20:41,607 --> 00:20:42,818 SUCH GOOD CARE OF HIM, KIT. 362 00:20:42,842 --> 00:20:46,243 I DIDN'T KNOW HIM, BUT MY CONDOLENCES. 363 00:20:48,347 --> 00:20:50,247 IVAN. 364 00:20:59,024 --> 00:21:00,002 HI. 365 00:21:00,026 --> 00:21:01,670 HI. 366 00:21:01,694 --> 00:21:03,527 I'M SO SORRY. 367 00:21:08,701 --> 00:21:12,013 THIS WAS GOING TO BE YOUR CHRISTMAS PRESENT. 368 00:21:12,037 --> 00:21:13,770 I WANT YOU TO UNWRAP IT. 369 00:21:18,244 --> 00:21:19,521 BY ONE OF MY FAVORITE ARTISTS, 370 00:21:19,545 --> 00:21:20,825 ED CONLIN. 371 00:21:22,615 --> 00:21:24,059 THANK YOU. 372 00:21:24,083 --> 00:21:25,059 YOU'RE WELCOME. 373 00:21:25,083 --> 00:21:27,596 WHAT IS WITH THE TWIN THING? 374 00:21:27,620 --> 00:21:28,897 ARE THEY MERGING ALREADY? 375 00:21:28,921 --> 00:21:30,366 WILL YOU TAKE THIS FOR ME? 376 00:21:30,390 --> 00:21:31,390 THANKS. 377 00:21:32,992 --> 00:21:34,770 HI, BABY. HOW WAS YOUR DAY? 378 00:21:34,794 --> 00:21:35,804 YOU GUYS... 379 00:21:35,828 --> 00:21:36,805 TONYA. 380 00:21:36,829 --> 00:21:39,530 OH. 381 00:21:43,502 --> 00:21:47,816 I WOULD LIKE TO PROPOSE A TOAST TO MR. PIDDLES. 382 00:21:47,840 --> 00:21:49,117 TO MR. P., KITTY, 383 00:21:49,141 --> 00:21:52,321 YOU WELL-LOVED FURRY FELINE. 384 00:21:52,345 --> 00:21:53,655 WE WILL MISS YOU. 385 00:21:53,679 --> 00:21:54,690 CHEERS. MR. P. 386 00:21:54,714 --> 00:21:55,791 HEY, DANE, HERE WE GO. 387 00:21:55,815 --> 00:21:56,815 YEAH. 388 00:22:00,252 --> 00:22:03,165 I SHOULD SAY SOMETHING, RIGHT? 389 00:22:03,189 --> 00:22:05,022 OKAY. 390 00:22:10,095 --> 00:22:12,407 EVERYBODY, 391 00:22:12,431 --> 00:22:14,576 I JUST WANT TO SAY... 392 00:22:14,600 --> 00:22:18,313 TO SAY THANK YOU SO MUCH FOR COMING, 393 00:22:18,337 --> 00:22:22,251 AND... YOU GUYS ARE THE BEST FRIENDS 394 00:22:22,275 --> 00:22:23,518 ANYBODY COULD EVER HAVE. 395 00:22:23,542 --> 00:22:25,353 IT'S TIMES LIKE THESE 396 00:22:25,377 --> 00:22:27,155 WHEN YOU REALIZE WHAT'S IMPORTANT, 397 00:22:27,179 --> 00:22:28,323 AND THOSE ARE THE PEOPLE 398 00:22:28,347 --> 00:22:29,491 WHO ARE THERE FOR YOU, 399 00:22:29,515 --> 00:22:30,692 THE ONES WHO GOT YOU THROUGH, 400 00:22:30,716 --> 00:22:33,995 AND... THEN THE ONES YOU CAN'T LIVE WITHOUT, 401 00:22:34,019 --> 00:22:36,999 AND I'VE ALSO REALIZED 402 00:22:37,023 --> 00:22:39,200 HOW IMPORTANT TONYA IS TO ME... COME HERE... 403 00:22:39,224 --> 00:22:41,836 AND SHE, MORE THAN ANYONE, 404 00:22:41,860 --> 00:22:43,004 HAS REALLY HELPED ME GET THROUGH 405 00:22:43,028 --> 00:22:44,506 THIS REALLY TERRIBLE TIME, 406 00:22:44,530 --> 00:22:46,342 AND I JUST... I JUST WANTED YOU ALL 407 00:22:46,366 --> 00:22:49,110 TO BE THE FIRST TO KNOW... 408 00:22:49,134 --> 00:22:51,068 JUST SHOW THEM, SHOW THEM. 409 00:22:52,638 --> 00:22:53,782 TONYA AND I ARE ENGAGED. 410 00:22:53,806 --> 00:22:55,150 WE'RE GETTING MARRIED. 411 00:22:55,174 --> 00:22:57,352 NO WAY. 412 00:22:57,376 --> 00:22:59,321 I'M JUST, YOU KNOW, IT'S JUST A SHAME 413 00:22:59,345 --> 00:23:01,390 THAT MR. P. CAN'T BE HERE TO SHARE THIS WITH US, 414 00:23:01,414 --> 00:23:06,283 BUT I'M SURE HE'D BE FILLED WITH JOY LIKE ME. 415 00:23:08,421 --> 00:23:10,265 IT'S A CONFLICT OF INTEREST. 416 00:23:10,289 --> 00:23:12,568 IT'S NOT FAIR TO THE CAC, AND IT'S NOT FAIR TO CANDACE. 417 00:23:12,592 --> 00:23:13,835 I'M SORRY, 418 00:23:13,859 --> 00:23:14,903 I DIDN'T THINK IT WAS GOING TO BE 419 00:23:14,927 --> 00:23:15,938 SUCH A BIG DEAL FOR YOU. 420 00:23:15,962 --> 00:23:16,938 I DON'T KNOW WHY 421 00:23:16,962 --> 00:23:17,940 YOU'RE FREAKING OUT ABOUT IT. 422 00:23:17,964 --> 00:23:19,341 BECAUSE YOU'RE EXPLOITING HER. 423 00:23:19,365 --> 00:23:20,742 I MEAN, SHE DOESN'T MAKE THAT MUCH MONEY, 424 00:23:20,766 --> 00:23:23,745 AND SHE MIGHT JUST HAVE FELT SHE HAD TO DO IT BECAUSE OF ME. 425 00:23:23,769 --> 00:23:25,847 SHE SEEMED HAPPY TO DO IT. 426 00:23:25,871 --> 00:23:27,538 SHE SAID YES? 427 00:23:29,108 --> 00:23:31,041 YES. 428 00:23:33,445 --> 00:23:35,045 SELFISH... 429 00:23:58,537 --> 00:23:59,714 I'M GOING TO HAVE TO ASK YOU 430 00:23:59,738 --> 00:24:01,182 TO MOVE ON OUT OF HERE. 431 00:24:01,206 --> 00:24:02,884 LISTEN, I'M WAITING FOR SOMEONE. 432 00:24:02,908 --> 00:24:05,028 YOU'RE GOING TO HAVE TO WAIT SOMEWHERE ELSE. 433 00:24:06,078 --> 00:24:07,288 LISTEN, THEY'RE EXPECTING ME, ALL RIGHT? 434 00:24:07,312 --> 00:24:08,423 THEY'RE GOING TO BE OUT IN A MINUTE. 435 00:24:08,447 --> 00:24:09,424 NO, THEY WON'T, 436 00:24:09,448 --> 00:24:10,625 AND IF YOU DON'T GET YOURSELF 437 00:24:10,649 --> 00:24:12,194 FAR ENOUGH AWAY FROM THEIR HOUSE, 438 00:24:12,218 --> 00:24:13,328 YOU'RE GOING TO BE IN VIOLATION 439 00:24:13,352 --> 00:24:14,729 OF THE RESTRAINING ORDER THEY FILED AGAINST YOU. 440 00:24:14,753 --> 00:24:16,386 YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 441 00:24:18,257 --> 00:24:20,123 YEAH. 442 00:24:22,762 --> 00:24:24,628 FINE. 443 00:24:46,351 --> 00:24:47,818 TINA. 444 00:24:53,559 --> 00:24:55,392 I'M SORRY. 445 00:24:57,029 --> 00:24:59,763 I... I OVERREACTED. 446 00:25:03,369 --> 00:25:05,413 I MEAN, I DON'T HAVE TO TELL YOU HOW STRESSED OUT I AM. 447 00:25:05,437 --> 00:25:06,414 I MEAN, 448 00:25:06,438 --> 00:25:07,582 I KNOW THAT DOESN'T EXCUSE 449 00:25:07,606 --> 00:25:09,151 MY BEHAVIOR, 450 00:25:09,175 --> 00:25:11,653 BUT I THINK IT WOULD HAVE BEEN A NICE THING 451 00:25:11,677 --> 00:25:13,922 IF YOU HAD TOLD ME THAT YOU WERE TALKING TO SOMEONE 452 00:25:13,946 --> 00:25:15,423 THAT I'M WORKING WITH. 453 00:25:15,447 --> 00:25:17,525 CAN WE TALK ABOUT THIS LATER? I'M MEETING OSCAR AND ESAI. 454 00:25:17,549 --> 00:25:19,928 CAN YOU ACCEPT MY APOLOGY? 455 00:25:19,952 --> 00:25:22,520 I ACCEPT YOUR APOLOGY. 456 00:25:24,624 --> 00:25:26,601 I'M SORRY I DIDN'T THINK 457 00:25:26,625 --> 00:25:28,803 TO WARN YOU. 458 00:25:28,827 --> 00:25:30,338 WE'VE BEEN A LITTLE OUT OF TOUCH. 459 00:25:30,362 --> 00:25:31,339 IT'LL BE OVER SOON. 460 00:25:31,363 --> 00:25:32,474 AS SOON AS THE SHOW OPENS... 461 00:25:32,498 --> 00:25:33,475 SURE. 462 00:25:33,499 --> 00:25:35,110 I'LL CALL YOU LATER... 463 00:25:35,134 --> 00:25:37,534 WHENEVER I GET A MINUTE. 464 00:25:41,107 --> 00:25:45,020 OH, MY GOD, WHAT AM I DOING? WHAT THE FUCK AM I DOING? 465 00:25:45,044 --> 00:25:46,744 WHAT AM I DOING? 466 00:25:55,821 --> 00:25:56,821 HI. 467 00:25:59,858 --> 00:26:00,902 HEY. 468 00:26:00,926 --> 00:26:02,704 YOU'RE STILL HERE. 469 00:26:02,728 --> 00:26:06,608 I WANTED TO MAKE SURE YOU WERE OKAY. 470 00:26:06,632 --> 00:26:08,309 I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT. 471 00:26:08,333 --> 00:26:11,479 YOU MUST HAVE THOUGHT I WAS A CRAZY PERSON. 472 00:26:11,503 --> 00:26:12,514 NO, 473 00:26:12,538 --> 00:26:14,438 YOU JUST SEEMED... 474 00:26:16,075 --> 00:26:17,674 REALLY SAD. 475 00:26:19,445 --> 00:26:21,823 AT LEAST I HAVE SOME IDEA 476 00:26:21,847 --> 00:26:23,358 OF WHAT'S GOING ON, 477 00:26:23,382 --> 00:26:26,461 YOU KNOW... 478 00:26:26,485 --> 00:26:28,329 IT'S PRETTY INTENSE. 479 00:26:28,353 --> 00:26:31,288 MY LIFE... 480 00:26:34,193 --> 00:26:36,538 SO AM I, LIKE, THE FIRST GUY YOU TRIED TO BE WITH 481 00:26:36,562 --> 00:26:39,641 SINCE YOU FELL IN LOVE WITH THAT WOMAN 482 00:26:39,665 --> 00:26:42,210 AND YOUR MARRIAGE FELL APART 483 00:26:42,234 --> 00:26:45,380 AND SHE DROPPED YOU LIKE A HOT POTATO? 484 00:26:45,404 --> 00:26:48,050 YEAH. 485 00:26:48,074 --> 00:26:50,874 YOU'RE THE FIRST GUY SINCE TIM. 486 00:26:55,014 --> 00:26:57,714 MAYBE YOU DON'T WANT TO BE WITH GUYS. 487 00:27:01,720 --> 00:27:02,720 NO. 488 00:27:05,824 --> 00:27:07,657 NO, I... 489 00:27:09,662 --> 00:27:11,495 I STILL LIKE GUYS... 490 00:27:13,065 --> 00:27:14,998 I DO. 491 00:27:24,242 --> 00:27:27,978 I UNDERSTAND IF YOU DON'T WANT TO SEE ME AGAIN. 492 00:27:31,249 --> 00:27:34,585 DO YOU WANT TO SEE ME AGAIN? 493 00:27:49,101 --> 00:27:50,500 I LIKE YOU. 494 00:27:53,772 --> 00:27:56,673 I LIKE YOU, TOO. 495 00:27:59,545 --> 00:28:02,424 I HOPE THIS IS WHAT YOU WANTED. 496 00:28:02,448 --> 00:28:03,458 I JUST TOOK THE LIBERTY 497 00:28:03,482 --> 00:28:05,315 OF ORDERING FOR YOU, SO... 498 00:28:06,885 --> 00:28:12,333 YOU KNOW, YOU ALWAYS KNOW WHAT I'M GOING TO GET 499 00:28:12,357 --> 00:28:14,636 EVEN BEFORE I KNOW IT. 500 00:28:14,660 --> 00:28:15,903 I'M GETTING SPOILED. 501 00:28:15,927 --> 00:28:17,172 NOTHING... 502 00:28:17,196 --> 00:28:20,697 NOTHING COULD SPOIL YOU, NOTHING. 503 00:28:24,737 --> 00:28:26,670 IVAN... 504 00:28:29,341 --> 00:28:30,384 I ADORE YOU, 505 00:28:30,408 --> 00:28:34,455 I REALLY DO, 506 00:28:34,479 --> 00:28:36,691 AND YOU ARE THE FINEST PERSON 507 00:28:36,715 --> 00:28:39,461 I'VE EVER HAD THE PRIVILEGE 508 00:28:39,485 --> 00:28:41,685 OF SPENDING TIME WITH... 509 00:28:44,256 --> 00:28:45,633 BUT THIS, 510 00:28:45,657 --> 00:28:47,769 IT JUST DOESN'T FEEL RIGHT. 511 00:28:47,793 --> 00:28:49,704 UH, WHAT DOESN'T FEEL RIGHT ABOUT IT? 512 00:28:49,728 --> 00:28:54,809 I... I JUST DON'T HAVE ANYTHING TO OFFER YOU IN RETURN. 513 00:28:54,833 --> 00:28:57,078 OH, NO. 514 00:28:57,102 --> 00:28:59,447 YOU... YOU OFFER ME SO MUCH. YOU CAN'T IMAGINE... 515 00:28:59,471 --> 00:29:01,550 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE. 516 00:29:01,574 --> 00:29:04,586 PLEASE, JUST LISTEN TO ME. 517 00:29:04,610 --> 00:29:07,021 YOU NEED TO HEAR THIS. 518 00:29:07,045 --> 00:29:09,479 I... I'M A STRAIGHT WOMAN... 519 00:29:11,283 --> 00:29:15,162 A TWO-MONTHS-FROM-50-YEAR 520 00:29:15,186 --> 00:29:18,166 LIFETIME HETEROSEXUAL WOMAN. 521 00:29:18,190 --> 00:29:19,801 YOU KNOW, IF YOU... 522 00:29:19,825 --> 00:29:21,758 IF YOU WERE A MAN... 523 00:29:23,829 --> 00:29:25,729 YOU WOULD BE THE PERFECT MAN... 524 00:29:28,400 --> 00:29:30,078 AND I KNOW THAT THERE ARE PEOPLE 525 00:29:30,102 --> 00:29:33,281 WHO COULD BE BETTER FOR YOU 526 00:29:33,305 --> 00:29:38,453 AND JUST GIVE YOU WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 527 00:29:38,477 --> 00:29:41,544 DO YOU KNOW WHAT YOU'RE LOOKING FOR, KIT? 528 00:29:44,083 --> 00:29:45,226 NO. 529 00:29:45,250 --> 00:29:49,753 NO, NOT IN THE BIG-PICTURE SENSE THAT YOU MEAN. 530 00:29:51,490 --> 00:29:55,392 THEN HOW DO YOU KNOW I CAN'T GIVE IT TO YOU? 531 00:30:02,601 --> 00:30:04,367 SEE YOU LATER. 532 00:30:05,603 --> 00:30:07,370 BYE. 533 00:30:28,694 --> 00:30:31,134 WHO THE FUCK WAS THAT? 534 00:30:34,533 --> 00:30:37,278 I DON'T THINK THAT'S ANY OF YOUR BUSINESS. 535 00:30:37,302 --> 00:30:39,247 WHAT? 536 00:30:39,271 --> 00:30:40,481 JENNY, THIS IS MY HOUSE. 537 00:30:40,505 --> 00:30:41,783 I THINK IT'S MY BUSINESS 538 00:30:41,807 --> 00:30:43,384 IF YOU'RE FUCKING SOME OTHER GUY 539 00:30:43,408 --> 00:30:45,220 IN MY HOUSE! 540 00:30:45,244 --> 00:30:46,687 NO. 541 00:30:46,711 --> 00:30:48,756 YOU AND I ARE GETTING A DIVORCE. 542 00:30:48,780 --> 00:30:49,858 LOOK AT ME! 543 00:30:49,882 --> 00:30:51,025 BECAUSE YOU FELL IN LOVE 544 00:30:51,049 --> 00:30:52,916 WITH ANOTHER WOMAN! 545 00:30:54,586 --> 00:31:00,001 AND THAT RELATIONSHIP HAS ENDED, AND NOW I'M DATING OTHER PEOPLE. 546 00:31:00,025 --> 00:31:01,136 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE 547 00:31:01,160 --> 00:31:02,604 IF I'M DATING A MAN OR A WOMAN, TIM? 548 00:31:02,628 --> 00:31:05,773 THE DIFFERENCE IS THAT WE WERE ENGAGED. 549 00:31:05,797 --> 00:31:07,074 YOU WERE SUPPOSEDLY IN LOVE WITH ME. 550 00:31:07,098 --> 00:31:08,410 YOU SWORE 551 00:31:08,434 --> 00:31:10,011 THAT IF YOU WERE EVER GOING TO BE WITH A MAN AGAIN, 552 00:31:10,035 --> 00:31:12,080 I WAS THE MAN YOU WERE GOING TO BE WITH, 553 00:31:12,104 --> 00:31:13,548 THE ONLY MAN. 554 00:31:13,572 --> 00:31:15,750 AND I BELIEVED IT WHEN I SAID IT TO YOU, TIM. 555 00:31:15,774 --> 00:31:16,951 BUT IT WASN'T TRUE. 556 00:31:16,975 --> 00:31:21,223 JENNY, YOU'VE TAKEN OUR WHOLE RELATIONSHIP, 557 00:31:21,247 --> 00:31:25,248 TURNED IT INTO THIS ENORMOUS FUCKING LIE. 558 00:31:27,652 --> 00:31:29,920 I DON'T WANT YOU IN MY LIFE ANYMORE. 559 00:31:32,224 --> 00:31:35,425 IT DOESN'T FEEL GOOD. 560 00:31:38,797 --> 00:31:40,130 DO YOU WANT ME TO MOVE OUT? 561 00:31:44,469 --> 00:31:46,113 IT'S GOT TO BE BETTER THAN THIS, 562 00:31:46,137 --> 00:31:47,417 RIGHT? 563 00:31:50,442 --> 00:31:52,787 YEAH, I KNOW THAT THE SEQUENCING 564 00:31:52,811 --> 00:31:54,189 IS COMPLETELY WRONG IN THIS ROOM. 565 00:31:54,213 --> 00:31:55,423 I MEAN, OBVIOUSLY, THAT IS AN OPI, 566 00:31:55,447 --> 00:31:56,658 THAT IS NOT A SPINACI, 567 00:31:56,682 --> 00:31:58,993 SO I THINK WHAT WE HAVE TO... DO 568 00:31:59,017 --> 00:32:01,563 IS TO... 569 00:32:01,587 --> 00:32:03,598 ACTUALLY, CAN YOU DO THAT FOR ME? 570 00:32:03,622 --> 00:32:04,599 YEAH. 571 00:32:04,623 --> 00:32:07,969 I NEED 45 MINUTES IN MY OFFICE, ALONE. 572 00:32:07,993 --> 00:32:09,793 SURE, ABSOLUTELY. 573 00:34:15,019 --> 00:34:19,967 I, JENNIFER SCHECTER, AM NOT TOO SURE OF WHO I AM, 574 00:34:19,991 --> 00:34:22,503 BECAUSE THERE ARE SEVERAL OF ME. 575 00:34:22,527 --> 00:34:25,340 THEY FLOAT UP FROM ME LIKE PHANTOMS 576 00:34:25,364 --> 00:34:27,742 AND SLINK OFF TO COMMIT ACTS 577 00:34:27,766 --> 00:34:30,979 FOR WHICH I MAY OR MAY NOT BE RESPONSIBLE. 578 00:34:31,003 --> 00:34:33,080 JENNIFER DIANE SCHECTER 579 00:34:33,104 --> 00:34:35,783 IS NOT AT ALL SURE WHETHER ANY OF THIS HAPPENED, 580 00:34:35,807 --> 00:34:37,418 OR WHETHER IT WAS SIMPLY A TALE 581 00:34:37,442 --> 00:34:41,489 AS TOLD TO J.D.S. BY J.D. 582 00:34:41,513 --> 00:34:43,892 AFTER A POEM BY J. 583 00:34:43,916 --> 00:34:49,553 I, J.D.S., JENNIFER SCHECTER, HAVE SO MANY SELVES... 584 00:34:52,123 --> 00:34:54,001 THAT I DON'T KNOW WHERE I BEGIN... 585 00:34:54,726 --> 00:34:55,791 OR IF I END. 586 00:34:58,630 --> 00:35:00,330 HEY. 587 00:35:02,034 --> 00:35:04,045 IS IT TIME TO GO? 588 00:35:04,069 --> 00:35:06,180 PROVOCATIONS STARTS AT 7:30, 589 00:35:06,204 --> 00:35:08,838 BUT, YOU KNOW, TAKE YOUR TIME. 590 00:35:33,431 --> 00:35:35,932 BABE, HAVE YOU SEEN MY DRESS? 591 00:35:38,069 --> 00:35:39,747 ARE YOU... 592 00:35:39,771 --> 00:35:41,204 BABY? 593 00:35:42,340 --> 00:35:43,684 SWEETHEART, COME ON. 594 00:35:43,708 --> 00:35:45,775 LET'S GET YOU OUT OF HERE. 595 00:35:50,081 --> 00:35:53,294 BABY, WE HAVE TO HAVE YOU THERE IN 40 MINUTES. 596 00:35:53,318 --> 00:35:55,718 BABY, WHAT'S GOING ON? 597 00:35:57,622 --> 00:36:00,201 YOU ARE SO EXHAUSTED. 598 00:36:00,225 --> 00:36:03,493 I AM... I AM EXHAUSTED. 599 00:36:05,830 --> 00:36:07,575 YOU JUST NEED TO GET THROUGH TODAY 600 00:36:07,599 --> 00:36:09,177 AND TONIGHT, 601 00:36:09,201 --> 00:36:11,379 AND THEN YOU CAN CRASH. 602 00:36:11,403 --> 00:36:14,081 YOU DESERVE TO JUST FALL APART. 603 00:36:14,105 --> 00:36:15,716 I MIGHT. 604 00:36:15,740 --> 00:36:17,317 WELL, IF YOU DO, 605 00:36:17,341 --> 00:36:20,388 I'LL TAKE CARE OF YOU. 606 00:36:20,412 --> 00:36:22,279 OKAY? 607 00:36:25,116 --> 00:36:28,029 GOING TO BE OKAY? 608 00:36:28,053 --> 00:36:29,853 HMM? 609 00:36:32,457 --> 00:36:34,357 TEE... 610 00:36:40,665 --> 00:36:43,210 WHAT? 611 00:36:43,234 --> 00:36:44,912 I REALLY... 612 00:36:44,936 --> 00:36:46,280 I REALLY WANT US TO TRY AGAIN 613 00:36:46,304 --> 00:36:47,949 TO HAVE A BABY. 614 00:36:47,973 --> 00:36:50,806 I WANT... I NEED US TO START OUR FAMILY. 615 00:36:53,111 --> 00:36:56,090 MAYBE IN A COUPLE OF MONTHS, OKAY? 616 00:36:56,114 --> 00:36:59,527 I NEED A LITTLE TIME... 617 00:36:59,551 --> 00:37:01,529 AND THEN WE'LL DO IT, 618 00:37:01,553 --> 00:37:04,113 WE'LL START OUR FAMILY. 619 00:37:05,457 --> 00:37:07,977 I JUST NEED SOME TIME. 620 00:37:16,567 --> 00:37:18,927 LET'S GET YOU DRESSED. 621 00:37:29,514 --> 00:37:32,393 WOW. 622 00:37:32,417 --> 00:37:34,183 YOU ARE BEAUTIFUL. 623 00:37:46,298 --> 00:37:48,009 BETTE! BETTE PORTER! 624 00:37:50,034 --> 00:37:51,245 MISS PORTER, WHAT IS PROVOCATIONS ABOUT? 625 00:37:51,269 --> 00:37:52,713 AND FOLLOW-UP QUESTION, BETTE, 626 00:37:52,737 --> 00:37:55,849 HOW MUCH IS THE CAC SPENDING ON SECURITY? 627 00:37:55,873 --> 00:37:58,653 PROVOCATIONS IS THE EDGE OF OUR PRESENT CULTURE, 628 00:37:58,677 --> 00:38:00,221 WHERE WE STAND TO FACE OURSELVES 629 00:38:00,245 --> 00:38:02,690 BEFORE WE JUMP INTO AN UNKNOWN FUTURE. 630 00:38:02,714 --> 00:38:04,147 THANK YOU. 631 00:38:10,155 --> 00:38:11,699 OH. 632 00:38:11,723 --> 00:38:13,133 DO YOU HAVE ONE OF THOSE? 633 00:38:13,157 --> 00:38:15,536 I, ACTUALLY, I HAVE MANY. 634 00:38:15,560 --> 00:38:16,537 DO YOU WANT TO SEE? 635 00:38:16,561 --> 00:38:17,538 UM, NO, THANKS. 636 00:38:17,562 --> 00:38:18,539 ARE YOU SURE? 637 00:38:18,563 --> 00:38:19,540 YEAH. REALLY? 638 00:38:19,564 --> 00:38:20,541 MAYBE LATER. 639 00:38:20,565 --> 00:38:21,542 OKAY. 640 00:38:21,566 --> 00:38:22,543 HEY. 641 00:38:22,567 --> 00:38:23,444 HEY. 642 00:38:23,468 --> 00:38:24,044 HOW ARE YOU? 643 00:38:24,068 --> 00:38:25,079 HEY, TRISH. 644 00:38:25,103 --> 00:38:26,213 HI. HOW ARE YOU? 645 00:38:26,237 --> 00:38:28,249 GENE FEINBERG. 646 00:38:28,273 --> 00:38:29,884 TIM HASPEL. IT'S GOOD TO MEET YOU. 647 00:38:29,908 --> 00:38:30,885 HEY, YOU TOO. 648 00:38:30,909 --> 00:38:32,286 HAS SHE TOLD YOU SHE'S A DYKE? 649 00:38:32,310 --> 00:38:33,509 YEAH. 650 00:38:38,850 --> 00:38:40,683 RIGHT. 651 00:38:43,388 --> 00:38:44,765 WELL, YOU KNOW, YOU TOLD ME 652 00:38:44,789 --> 00:38:45,866 THAT YOU WERE IN LOVE 653 00:38:45,890 --> 00:38:46,867 WITH THAT ONE WOMAN, 654 00:38:46,891 --> 00:38:47,935 AND NOW YOU'RE SLEEPING 655 00:38:47,959 --> 00:38:49,003 WITH ANOTHER WOMAN, 656 00:38:49,027 --> 00:38:50,171 BUT... 657 00:38:50,195 --> 00:38:52,606 YOU DIDN'T TELL ME YOU WERE A DYKE. 658 00:38:52,630 --> 00:38:54,030 I AM SO SORRY. 659 00:38:59,470 --> 00:39:00,914 HEY, GUYS. 660 00:39:00,938 --> 00:39:01,916 HEY. 661 00:39:01,940 --> 00:39:03,450 YOU'RE HERE. 662 00:39:03,474 --> 00:39:05,085 WOW, YOU LOOK... 663 00:39:05,109 --> 00:39:06,087 ALIKE. 664 00:39:06,111 --> 00:39:08,856 NO, WE DON'T. 665 00:39:08,880 --> 00:39:09,957 SHE'S IN A SKIRT, AL. 666 00:39:09,981 --> 00:39:10,981 AND STRIPES. 667 00:39:13,451 --> 00:39:16,263 YOU HAVE TO MEET MELISSA RIVERS. MELISSA, HONEY, HI! 668 00:39:16,287 --> 00:39:17,287 EXCUSE US. 669 00:39:19,957 --> 00:39:21,502 WELL, I MEAN... 670 00:39:21,526 --> 00:39:23,137 SHE'S NOT THAT BAD. 671 00:39:23,161 --> 00:39:24,305 SHE'S NOT. 672 00:39:24,329 --> 00:39:25,706 AND UNTIL YOU HAVE SOME CONCRETE EVIDENCE, 673 00:39:25,730 --> 00:39:26,873 I'D SAY DROP IT. 674 00:39:26,897 --> 00:39:28,042 ALL RIGHT, I THINK SHE KILLED MR. PIDDLES, 675 00:39:28,066 --> 00:39:29,076 THAT'S WHAT. 676 00:39:29,100 --> 00:39:30,711 OH, GOD, WHY WOULD SHE DO THAT? 677 00:39:30,735 --> 00:39:32,680 MAYBE SHE DIDN'T LIKE THE COMPETITION. 678 00:39:32,704 --> 00:39:33,948 IT'S BECAUSE MR. PIDDLES 679 00:39:33,972 --> 00:39:35,449 WAS GOING TO INHERIT DANA'S FORTUNE, 680 00:39:35,473 --> 00:39:36,650 AND TONYA MURDERED HIM 681 00:39:36,674 --> 00:39:39,886 SO SHE COULD BE THE NEXT IN LINE, RIGHT? 682 00:39:39,910 --> 00:39:41,155 RIGHT? 683 00:39:41,179 --> 00:39:43,012 DROP IT. 684 00:39:44,549 --> 00:39:45,525 COME ON. 685 00:39:45,549 --> 00:39:46,829 FUCKING CRANKY. 686 00:40:07,205 --> 00:40:08,649 IF YOU EVER 687 00:40:08,673 --> 00:40:10,918 COME NEAR MY WIFE OR MY DAUGHTER, 688 00:40:10,942 --> 00:40:12,587 THERE'S NOT ONE STREET 689 00:40:12,611 --> 00:40:13,620 IN THIS TOWN 690 00:40:13,644 --> 00:40:14,689 YOU'LL BE ABLE TO WALK DOWN 691 00:40:14,713 --> 00:40:15,889 WITHOUT FEARING FOR YOUR LIFE. 692 00:40:15,913 --> 00:40:18,414 YOU UNDERSTAND ME? 693 00:40:43,107 --> 00:40:44,885 CANDACE, HI. 694 00:40:44,909 --> 00:40:46,854 CONGRATULATIONS. 695 00:40:46,878 --> 00:40:48,622 THE DISPLAYS LOOK SO BEAUTIFUL. 696 00:40:48,646 --> 00:40:49,824 THANK YOU. THANKS. 697 00:40:49,848 --> 00:40:51,792 HEY, TINA, THIS IS MY FRIEND MIKELA. 698 00:40:51,816 --> 00:40:52,426 HI. 699 00:40:52,450 --> 00:40:53,694 NICE TO MEET YOU. 700 00:40:53,718 --> 00:40:55,730 YOU LOOK BEAUTIFUL. 701 00:40:55,754 --> 00:40:56,754 DOESN'T SHE? 702 00:40:59,658 --> 00:41:00,567 HI. I'M BETTE PORTER. 703 00:41:00,591 --> 00:41:01,569 MIKELA MICHAELS. 704 00:41:01,593 --> 00:41:02,570 IT'S NICE TO MEET YOU. 705 00:41:02,594 --> 00:41:03,804 AND YOU. 706 00:41:03,828 --> 00:41:05,906 IT LOOKS DIFFERENT THAN THIS MORNING, 707 00:41:05,930 --> 00:41:06,908 DOESN'T IT? 708 00:41:06,932 --> 00:41:07,941 IT'S A TRIUMPH FOR YOU. 709 00:41:07,965 --> 00:41:08,943 WELL, NOT FOR ME, 710 00:41:08,967 --> 00:41:10,010 FOR THE ARTISTS. 711 00:41:10,034 --> 00:41:11,044 AND THE PIECE 712 00:41:11,068 --> 00:41:13,480 IN THE OTHER ROOM, "JESUS... 713 00:41:13,504 --> 00:41:14,648 THAT ONE'S ABSOLUTELY AMAZING. 714 00:41:14,672 --> 00:41:15,816 YEAH, THE ARTIST 715 00:41:15,840 --> 00:41:17,785 IS RIGHT OVER THERE, ISABELLA PERNAO. 716 00:41:17,809 --> 00:41:19,086 THE CHAIRMAN OF MY BOARD 717 00:41:19,110 --> 00:41:21,222 IS MAKING STRANGE HAND SIGNALS. 718 00:41:21,246 --> 00:41:22,322 I'D BETTER GO. 719 00:41:22,346 --> 00:41:23,491 TEE? 720 00:41:23,515 --> 00:41:24,515 BYE. 721 00:41:37,261 --> 00:41:39,673 ACTUALLY, THERE'S THIS WHOLE NEW SCHOOL OF THOUGHT 722 00:41:39,697 --> 00:41:41,141 ON ANIMAL DESIRE, 723 00:41:41,165 --> 00:41:45,913 WHICH EXTENDS WAY BEYOND JUST THE INSTINCT TO REPRODUCE. 724 00:41:45,937 --> 00:41:49,116 UM, FOR EXAMPLE, SAME-SEX WALRUSES 725 00:41:49,140 --> 00:41:53,920 HAVE BEEN SEEN KISSING ONE ANOTHER, 726 00:41:53,944 --> 00:41:56,023 WHICH CAN'T REALLY BE EXPLAINED 727 00:41:56,047 --> 00:41:58,592 IN TERMS OF THE BIOLOGICAL IMPERATIVE, 728 00:41:58,616 --> 00:41:59,593 SO... 729 00:41:59,617 --> 00:42:01,261 OH, MY GOD. 730 00:42:01,285 --> 00:42:03,063 WHAT ARE YOU DOING HERE? 731 00:42:03,087 --> 00:42:05,065 IS THIS YOUR THURSDAY NIGHT THINGAMAJIGGY? 732 00:42:05,089 --> 00:42:06,567 MM-HMM. HE'S CUTE. 733 00:42:06,591 --> 00:42:08,702 UM, THIS IS GENE. 734 00:42:08,726 --> 00:42:09,937 THIS IS ROBIN. 735 00:42:09,961 --> 00:42:11,238 HI, GENE. ROBIN. 736 00:42:11,262 --> 00:42:12,506 IT'S NICE TO MEET YOU. 737 00:42:12,530 --> 00:42:13,507 YOU TOO. 738 00:42:13,531 --> 00:42:15,365 THIS IS SORT OF AWKWARD. 739 00:42:20,271 --> 00:42:21,271 HI, JENNY. 740 00:42:25,310 --> 00:42:26,287 AND YOU'RE... 741 00:42:26,311 --> 00:42:27,354 HI. I'M GENE. 742 00:42:27,378 --> 00:42:28,356 I'M MARINA. 743 00:42:28,380 --> 00:42:29,489 A PLEASURE. 744 00:42:29,513 --> 00:42:31,058 HEY. 745 00:42:31,082 --> 00:42:32,759 ROBIN, I WANT YOU TO MEET DANA. 746 00:42:32,783 --> 00:42:33,761 DANA... 747 00:42:33,785 --> 00:42:35,195 HI. HOW ARE YOU? 748 00:42:35,219 --> 00:42:36,730 HEY. 749 00:42:36,754 --> 00:42:38,799 UM... 750 00:42:38,823 --> 00:42:40,701 DO YOU WANT TO GO? 751 00:42:40,725 --> 00:42:41,835 IT'S COOL, I MEAN... 752 00:42:41,859 --> 00:42:43,604 NO, I WANT TO GO, OKAY? 753 00:42:43,628 --> 00:42:45,806 YEAH, YEAH, LET'S GO. 754 00:42:45,830 --> 00:42:46,974 BYE. 755 00:42:46,998 --> 00:42:48,375 BYE. 756 00:42:48,399 --> 00:42:50,600 WHAT'S GOING ON? 757 00:43:06,985 --> 00:43:10,019 YOU HEARD HIM. HE'LL KILL YOU. 758 00:43:14,359 --> 00:43:19,728 YOU KNOW, MY ENTIRE LIFE, PEOPLE HAVE SAID THAT... 759 00:43:22,200 --> 00:43:25,935 I WOULD BECOME A PSYCHOPATH IF I DIDN'T LEARN HOW TO FEEL... 760 00:43:29,607 --> 00:43:30,784 AND I WANT TO KNOW, CHERIE, 761 00:43:30,808 --> 00:43:31,786 WHAT THE FUCK IS SO GREAT 762 00:43:31,810 --> 00:43:33,709 ABOUT FEELING? 763 00:43:35,413 --> 00:43:38,759 BECAUSE I FINALLY LET MYSELF, 764 00:43:38,783 --> 00:43:41,795 AND I FEEL LIKE MY HEART'S BEEN COMPLETELY RIPPED OUT. 765 00:43:41,819 --> 00:43:44,887 I'M SORRY. 766 00:43:47,224 --> 00:43:48,836 I HAD THIS INSANE IDEA 767 00:43:48,860 --> 00:43:51,939 THAT YOU AND I COULD BE TOGETHER... 768 00:43:51,963 --> 00:43:53,329 BECAUSE IT FELT REAL. 769 00:43:57,802 --> 00:43:59,735 IT WAS A DELUSION. 770 00:44:02,106 --> 00:44:04,340 THEN I'M DELUSIONAL... 771 00:44:06,411 --> 00:44:09,178 BECAUSE I SWEAR YOU FELT THE SAME WAY ABOUT ME. 772 00:44:12,750 --> 00:44:14,895 WHAT IF I DID? 773 00:44:14,919 --> 00:44:16,852 WHAT DIFFERENCE WOULD IT MAKE? 774 00:44:20,258 --> 00:44:22,069 WHAT IF IN THE TIME THAT WE SPENT TOGETHER, 775 00:44:22,093 --> 00:44:25,506 I FELT MORE ALIVE THAN I HAVE IN THE LAST 20 YEARS OF MY LIFE? 776 00:44:25,530 --> 00:44:29,076 WHAT IF THAT WERE TRUE? 777 00:44:29,100 --> 00:44:33,214 DO YOU THINK THAT I WOULD LEAVE MY HUSBAND, MY CHILD, 778 00:44:33,238 --> 00:44:36,884 MY HOUSES IN BEL AIR AND EAST HAMPTON, 779 00:44:36,908 --> 00:44:39,586 MY TRIPS TO PARIS, 780 00:44:39,610 --> 00:44:41,877 MY BLACK-TIE GALAS... 781 00:44:43,481 --> 00:44:49,997 TO RUN TO SOME RANK LITTLE LOVE NEST 782 00:44:50,021 --> 00:44:55,436 WITH A 25-YEAR-OLD ASSISTANT HAIRDRESSER 783 00:44:55,460 --> 00:44:58,394 WHO BARELY HAS HER FOOT IN THE DOOR? 784 00:45:00,632 --> 00:45:02,977 IN THIS FUCKING UGLY WORLD, 785 00:45:03,001 --> 00:45:06,535 THAT KIND OF LOVE DOES NOT EXIST. 786 00:45:22,320 --> 00:45:24,164 OH, HEY, TINA. 787 00:45:24,188 --> 00:45:26,800 I... I WANTED TO TELL BETTE 788 00:45:26,824 --> 00:45:29,069 HOW PROUD I AM OF HER, 789 00:45:29,093 --> 00:45:30,070 BUT SHE'S WITH SOME BIGWIGS 790 00:45:30,094 --> 00:45:31,071 OR SOMETHING, 791 00:45:31,095 --> 00:45:32,206 SO WOULD YOU TELL HER 792 00:45:32,230 --> 00:45:33,674 I'LL CALL HER TOMORROW? 793 00:45:33,698 --> 00:45:34,675 YEAH, I WILL. 794 00:45:34,699 --> 00:45:37,077 OKAY. BYE. 795 00:45:37,101 --> 00:45:38,212 IT'S NICE TO MEET YOU AGAIN, 796 00:45:38,236 --> 00:45:39,413 IVAN. 797 00:45:39,437 --> 00:45:40,414 TAKE CARE. 798 00:45:40,438 --> 00:45:41,871 TAKE CARE. 799 00:46:18,810 --> 00:46:21,454 I HAD SUCH A GOOD TIME TONIGHT. 800 00:46:21,478 --> 00:46:24,625 OH, IT MADE ME FEEL SO GOOD, I FEEL A LITTLE HIGH. 801 00:46:24,649 --> 00:46:26,293 HEY, SEE, THAT'S A BEAUTIFUL THING. 802 00:46:26,317 --> 00:46:27,561 YOU KNOW, YOU DON'T NEED DOPE. 803 00:46:27,585 --> 00:46:28,795 YOU DON'T NEED BOOZE. 804 00:46:28,819 --> 00:46:30,230 YOU'VE GOT EVERYTHING YOU NEED... 805 00:46:30,254 --> 00:46:31,231 YEAH. 806 00:46:31,255 --> 00:46:32,233 RIGHT HERE. 807 00:46:32,257 --> 00:46:33,233 YEAH. 808 00:46:33,257 --> 00:46:35,135 IVAN... 809 00:46:35,159 --> 00:46:37,571 WHAT I SAID THE OTHER DAY, 810 00:46:37,595 --> 00:46:39,073 I... I JUST WANT YOU TO KNOW 811 00:46:39,097 --> 00:46:42,209 THAT I APPRECIATE EVERYTHING YOU DO FOR ME. 812 00:46:42,233 --> 00:46:45,301 WAIT RIGHT HERE. 813 00:47:15,232 --> 00:47:18,178 ♪ IF YOU WANT A LOVER ♪ 814 00:47:18,202 --> 00:47:22,971 ♪ I'LL DO ANYTHING YOU ASK ME TO ♪ 815 00:47:25,042 --> 00:47:30,757 ♪ AND IF YOU WANT ANOTHER KIND OF LOVE ♪ 816 00:47:30,781 --> 00:47:33,616 ♪ I'LL WEAR A MASK FOR YOU ♪ 817 00:47:35,752 --> 00:47:40,000 ♪ IF YOU WANT A PARTNER TAKE MY HAND ♪ 818 00:47:40,024 --> 00:47:45,461 ♪ OR IF YOU WANT TO STRIKE ME DOWN IN ANGER ♪ 819 00:47:47,798 --> 00:47:50,677 ♪ HERE I STAND ♪ 820 00:47:50,701 --> 00:47:52,734 ♪ I'M YOUR MAN ♪ 821 00:47:55,640 --> 00:47:58,552 ♪ IF YOU WANT A BOXER ♪ 822 00:47:58,576 --> 00:48:05,492 ♪ I WILL STEP INTO THE RING FOR YOU ♪ 823 00:48:05,516 --> 00:48:08,629 ♪ AND IF YOU WANT A DOCTOR ♪ 824 00:48:08,653 --> 00:48:16,069 ♪ I'LL EXAMINE EVERY INCH OF YOU ♪ 825 00:48:16,093 --> 00:48:21,108 ♪ IF YOU WANT A DRIVER CLIMB INSIDE ♪ 826 00:48:21,132 --> 00:48:26,947 ♪ OR IF YOU WANT TO TAKE ME FOR A RIDE ♪ 827 00:48:26,971 --> 00:48:29,938 ♪ YOU KNOW YOU CAN ♪ 828 00:48:31,542 --> 00:48:33,942 ♪ I'M YOUR MAN ♪♪ 829 00:48:39,650 --> 00:48:41,395 DO YOU WANT SOME TEA? 830 00:48:41,419 --> 00:48:42,396 SURE. 831 00:48:42,420 --> 00:48:43,519 OKAY. 832 00:48:45,089 --> 00:48:46,900 HEY. 833 00:48:46,924 --> 00:48:49,737 HEY. 834 00:48:49,761 --> 00:48:51,772 WHAT ARE YOU DOING HERE? 835 00:48:51,796 --> 00:48:53,606 TIM LET ME IN. 836 00:48:53,630 --> 00:48:55,476 OKAY. 837 00:48:55,500 --> 00:48:57,344 UM... 838 00:48:57,368 --> 00:48:59,012 JEN, 839 00:48:59,036 --> 00:49:00,948 I SWEAR TO GOD I HAD NO IDEA 840 00:49:00,972 --> 00:49:03,316 YOU AND MARINA EVEN KNEW EACH OTHER. 841 00:49:03,340 --> 00:49:04,518 OKAY? 842 00:49:04,542 --> 00:49:05,619 SHE TOTALLY SET US UP 843 00:49:05,643 --> 00:49:09,623 HERE... 844 00:49:09,647 --> 00:49:12,525 I WAS GOING TO STOP SEEING HER AFTER TONIGHT, 845 00:49:12,549 --> 00:49:15,061 SO IT'S NO WONDER I NEVER WAS REALLY INTO HER. 846 00:49:15,085 --> 00:49:17,019 I... I'M... I'M... 847 00:49:20,624 --> 00:49:23,603 WELL... 848 00:49:23,627 --> 00:49:25,105 I'M SORRY. 849 00:49:25,129 --> 00:49:27,489 DO YOU WANT ME TO LEAVE? 850 00:49:28,599 --> 00:49:30,110 I DON'T KNOW. 851 00:49:30,134 --> 00:49:31,110 MAYBE BEFORE 852 00:49:31,134 --> 00:49:32,312 YOU MAKE YOUR DECISION, 853 00:49:32,336 --> 00:49:34,315 YOU SHOULD LISTEN TO YOUR PHONE MACHINE. 854 00:49:34,339 --> 00:49:38,351 PERHAPS YOU'LL WANT US BOTH TO GO. 855 00:49:38,375 --> 00:49:39,486 THE MESSAGE CAME IN 856 00:49:39,510 --> 00:49:40,553 WHEN I WAS SITTING HERE. 857 00:49:40,577 --> 00:49:42,056 I COULDN'T HELP BUT HEAR IT. 858 00:49:42,080 --> 00:49:44,145 OKAY. 859 00:49:50,621 --> 00:49:54,802 JENNY, IT'S MARINA. 860 00:49:54,826 --> 00:49:56,103 I'M SORRY. 861 00:49:56,127 --> 00:49:59,194 SEEING ROBIN AND BRINGING HER TONIGHT... 862 00:50:02,200 --> 00:50:04,310 I THINK I'M IN LOVE WITH YOU. 863 00:50:04,334 --> 00:50:06,646 I KNOW I AM, 864 00:50:06,670 --> 00:50:11,051 AND I WOULD DO ANYTHING TO HAVE ANOTHER CHANCE. 865 00:50:13,644 --> 00:50:15,456 OH, FUCK. 866 00:50:15,480 --> 00:50:17,390 YEAH. 867 00:50:17,414 --> 00:50:18,458 YOU KNOW, 868 00:50:18,482 --> 00:50:21,427 I SHOULD PROBABLY BE THE ONE TO GO. 869 00:50:21,451 --> 00:50:23,162 GENE, NO, I SHOULD GO. NO. 870 00:50:23,186 --> 00:50:25,053 NO. 871 00:50:29,627 --> 00:50:33,028 I DON'T WANT EITHER OF YOU TO LEAVE. 872 00:51:13,937 --> 00:51:16,082 I KNOW. 873 00:51:16,106 --> 00:51:17,940 I SAW IT. 874 00:51:32,055 --> 00:51:33,289 I'M SORRY. 875 00:51:45,035 --> 00:51:46,012 I LOVE YOU. 876 00:51:46,036 --> 00:51:47,781 FUCK YOU, FUCK YOU! 877 00:51:47,805 --> 00:51:49,015 FUCK YOU! 878 00:51:49,039 --> 00:51:50,850 FUCK YOU, FUCK YOU! 879 00:51:50,874 --> 00:51:52,607 FUCK YOU. 880 00:51:54,711 --> 00:51:56,489 FUCK YOU. 881 00:51:58,315 --> 00:52:01,516 I LOVE YOU, I LOVE YOU. 882 00:52:11,194 --> 00:52:13,707 I LOVE YOU, I LOVE YOU. 883 00:52:13,731 --> 00:52:14,774 OH, GOD. 884 00:52:14,798 --> 00:52:16,076 I'M SORRY. 885 00:52:16,100 --> 00:52:17,811 YOU HAVE TO BELIEVE ME. I LOVE YOU. 886 00:52:17,835 --> 00:52:19,479 STOP IT! 887 00:52:19,503 --> 00:52:21,370 NO, NO! 888 00:52:23,107 --> 00:52:26,419 STOP IT, STOP IT! 889 00:52:26,443 --> 00:52:29,478 FUCK YOU. 890 00:52:32,249 --> 00:52:34,550 NO... NO! 891 00:52:37,154 --> 00:52:38,599 STOP... 892 00:52:38,623 --> 00:52:39,933 FUCK YOU! 893 00:52:39,957 --> 00:52:41,968 FUCK YOU! 894 00:52:41,992 --> 00:52:43,559 FUCK YOU! 895 00:53:52,530 --> 00:53:54,107 HI. 896 00:53:54,131 --> 00:53:55,108 HI. 897 00:53:55,132 --> 00:53:56,743 HI. I HAVE TO TALK. 898 00:53:56,767 --> 00:53:57,944 WHAT? WHAT'S GOING ON? 899 00:53:57,968 --> 00:53:59,479 IT'S 4:00 AM. I KNOW. 900 00:53:59,503 --> 00:54:01,648 ARE YOU OKAY? 901 00:54:01,672 --> 00:54:03,550 YOU CAN'T MARRY TONYA. 902 00:54:03,574 --> 00:54:05,855 SWEETIE, ARE YOU OKAY? DO YOU NEED ME? 903 00:54:07,778 --> 00:54:09,678 NO. NO, NO, IT'S OKAY. 904 00:54:15,886 --> 00:54:18,331 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHY? 905 00:54:18,355 --> 00:54:20,189 BECAUSE... 906 00:54:22,526 --> 00:54:24,426 BECAUSE WHY? 907 00:54:27,131 --> 00:54:29,030 BECAUSE. 908 00:54:33,704 --> 00:54:35,537 OH, FUCK. 909 00:55:05,069 --> 00:55:06,780 FUCK. 910 00:55:06,804 --> 00:55:09,149 OH, GOD, I'D BETTER GO. 911 00:55:09,173 --> 00:55:10,572 I'D BETTER GO. 912 00:56:06,296 --> 00:56:10,644 FUCK, ALICE, WHAT THE FUCK ARE YOU DOING? 913 00:56:10,668 --> 00:56:13,034 OH, MY GOD. 914 00:56:15,339 --> 00:56:18,151 TINA? 915 00:56:18,175 --> 00:56:19,886 TINA, 916 00:56:19,910 --> 00:56:22,121 WHAT ARE YOU DOING HERE? 917 00:56:22,145 --> 00:56:24,691 HEY. 918 00:56:24,715 --> 00:56:26,659 ARE YOU OKAY? WHAT... 919 00:56:26,683 --> 00:56:30,063 I'M SORRY, I JUST... 920 00:56:30,087 --> 00:56:31,764 WHAT'S GOING ON? 921 00:56:31,788 --> 00:56:33,199 I JUST LET MYSELF IN. 922 00:56:33,223 --> 00:56:34,534 I... 923 00:56:34,558 --> 00:56:36,670 THAT'S OKAY. 924 00:56:36,694 --> 00:56:39,973 I WAS... WONDERING 925 00:56:39,997 --> 00:56:42,809 IF I COULD STAY HERE FOR A LITTLE WHILE. 926 00:56:42,833 --> 00:56:44,766 YEAH. 927 00:56:46,904 --> 00:56:49,104 TINA, WHAT HAPPENED? 928 00:57:01,318 --> 00:57:03,151 WHAT HAPPENED? 929 00:57:29,813 --> 00:57:30,823 HEY. 930 00:57:30,847 --> 00:57:32,158 HEY, STOP. 931 00:57:32,182 --> 00:57:34,627 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 932 00:57:34,651 --> 00:57:36,495 OKAY? OKAY. 933 00:57:36,519 --> 00:57:39,299 COME HERE, COME HERE. 934 00:57:39,323 --> 00:57:43,903 OKAY, IT'S OKAY. ALL RIGHT. 935 00:57:43,927 --> 00:57:46,628 I'VE GOT YOU. I'VE GOT YOU. 58607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.