All language subtitles for L Word S01E12 Locked Up.DVDRip.HI.cc.en.SHOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,767 --> 00:00:02,612 [BAND PLAYS] 2 00:00:02,636 --> 00:00:03,447 [WOMAN]: THIS IS NOT DIRTY. 3 00:00:03,471 --> 00:00:04,748 IT'S THE WAY I SAY IT. 4 00:00:04,772 --> 00:00:05,648 [LAUGHTER FROM CROWD] 5 00:00:05,672 --> 00:00:08,540 [♪♪♪] 6 00:01:10,837 --> 00:01:13,004 [♪♪♪] 7 00:01:21,048 --> 00:01:23,159 LOOK, WHEN I SAY I'VE BEEN WITH PEOPLE, 8 00:01:23,183 --> 00:01:24,327 I DON'T MEAN 20 OR 30. 9 00:01:24,351 --> 00:01:27,497 OKAY, SO WHAT, LIKE, HUNDREDS, THOUSANDS? 10 00:01:27,521 --> 00:01:29,354 WHAT? 11 00:01:30,958 --> 00:01:33,970 SOMEWHERE BETWEEN... 12 00:01:33,994 --> 00:01:36,172 950 AND 1,200 13 00:01:36,196 --> 00:01:39,041 SINCE I WAS 14. 14 00:01:39,065 --> 00:01:40,177 WHOA. 15 00:01:40,201 --> 00:01:41,344 WELL, WHATEVER, YOU KNOW, 16 00:01:41,368 --> 00:01:43,279 IT DOESN'T MATTER. I DON'T CARE. 17 00:01:43,303 --> 00:01:47,851 I TURNED TRICKS ON SANTA MONICA WITH MY FRIEND CLIVE, 18 00:01:47,875 --> 00:01:49,286 AND ALL THESE GUYS THOUGHT I WAS SOME LITTLE STREET FAG, 19 00:01:49,310 --> 00:01:50,453 AND I COULD'VE BEEN KILLED. 20 00:01:50,477 --> 00:01:53,557 THAT'S SO COOL WHEN YOU THINK ABOUT IT, 21 00:01:53,581 --> 00:01:54,991 RIGHT? 22 00:01:55,015 --> 00:01:56,114 CLEA, IT'S NOT COOL. 23 00:01:57,651 --> 00:01:59,029 LISTEN, I LIKE YOU, 24 00:01:59,053 --> 00:02:01,786 BUT WHAT YOU WANT FROM ME ISN'T GOING TO HAPPEN. 25 00:02:05,091 --> 00:02:06,403 OKAY, YOU KNOW, 26 00:02:06,427 --> 00:02:08,371 I KNOW, IT'S BECAUSE OF MY FATHER, RIGHT? 27 00:02:08,395 --> 00:02:09,572 YOU GUYS, YOU HAVE THIS BUSINESS TOGETHER. 28 00:02:09,596 --> 00:02:10,806 CLEA, I'M INVOLVED WITH SOMEONE. 29 00:02:10,830 --> 00:02:13,799 OH. 30 00:02:18,672 --> 00:02:20,505 ARE YOU IN LOVE WITH HER? 31 00:02:22,676 --> 00:02:24,543 YEAH... 32 00:02:26,346 --> 00:02:28,547 I AM. 33 00:02:35,756 --> 00:02:39,257 HEY, GIRL. 34 00:02:45,965 --> 00:02:47,543 HEY, YOU OKAY? 35 00:02:47,567 --> 00:02:50,301 NO. 36 00:02:53,139 --> 00:02:55,752 HEY, YOU HANG IN THERE. 37 00:02:55,776 --> 00:02:58,455 SHE'LL BE BACK BEFORE YOU KNOW IT. 38 00:02:58,479 --> 00:03:00,156 I HOPE NOT. 39 00:03:00,180 --> 00:03:02,359 WHOA. 40 00:03:02,383 --> 00:03:05,428 OKAY, WELL, YOU FINALLY SAID IT. 41 00:03:05,452 --> 00:03:09,165 CAN I SAY WHAT IT IS NOW, HMM? 42 00:03:09,189 --> 00:03:10,600 YOU DESERVE 43 00:03:10,624 --> 00:03:11,635 TO BE HAPPY. 44 00:03:11,659 --> 00:03:13,269 YOUR HAPPINESS IS JUST AS IMPORTANT 45 00:03:13,293 --> 00:03:15,194 AS ANYBODY ELSE'S. 46 00:03:19,365 --> 00:03:21,410 COME ON, THE PLANET IS YOURS. 47 00:03:21,434 --> 00:03:22,946 IF YOU AND FRANCESCA ARE SPLITTING UP, 48 00:03:22,970 --> 00:03:25,915 SHE'S NOT GOING TO TAKE IT AWAY FROM YOU. 49 00:03:25,939 --> 00:03:27,806 YES, SHE IS. 50 00:03:30,443 --> 00:03:34,691 AT BEST, SHE WANTS TO BE BOUGHT OUT. 51 00:03:34,715 --> 00:03:36,659 I SAT UP ALL NIGHT TRYING TO FIGURE OUT 52 00:03:36,683 --> 00:03:39,795 HOW I CAN COME UP WITH THAT MUCH MONEY. 53 00:03:39,819 --> 00:03:41,931 THAT'S A LOT OF MONEY. 54 00:03:41,955 --> 00:03:43,822 I WORK SO HARD. 55 00:03:45,759 --> 00:03:48,438 WHERE'S TRISH? 56 00:03:48,462 --> 00:03:50,173 I DECIDED TO COOL IT FOR A WHILE. 57 00:03:50,197 --> 00:03:51,307 OH, YEAH? 58 00:03:51,331 --> 00:03:52,308 MM-HMM. 59 00:03:52,332 --> 00:03:54,311 HMM. 60 00:03:54,335 --> 00:03:55,311 WHY? 61 00:03:55,335 --> 00:03:58,948 I WAS ACCEPTED AT THE G.S.I.E. 62 00:03:58,972 --> 00:04:01,084 I'M FINALLY GETTING MY TEACHING DEGREE. 63 00:04:01,108 --> 00:04:04,621 WOW, THAT'S... THAT'S AMAZING. 64 00:04:04,645 --> 00:04:06,389 YEAH, SO WHEN I SWITCH DEPARTMENTS, 65 00:04:06,413 --> 00:04:08,558 TRISH AND I CAN SEE ONE ANOTHER AGAIN 66 00:04:08,582 --> 00:04:10,059 IF WE STILL WANT TO. 67 00:04:10,083 --> 00:04:11,460 DID SHE CRY 68 00:04:11,484 --> 00:04:14,164 WHEN YOU TOLD HER YOU HAD TO BREAK UP WITH HER? 69 00:04:14,188 --> 00:04:16,266 YEAH, SHE DID. 70 00:04:16,290 --> 00:04:18,589 YEAH. 71 00:04:21,228 --> 00:04:22,571 HOW'S YOUR WRITING? 72 00:04:22,595 --> 00:04:23,606 IT'S GOOD. 73 00:04:23,630 --> 00:04:27,777 I'M ACTUALLY... WORKING ON A STORY 74 00:04:27,801 --> 00:04:28,912 RIGHT NOW 75 00:04:28,936 --> 00:04:30,112 ABOUT A WOMAN 76 00:04:30,136 --> 00:04:31,081 THAT'S BEEN MUTE FROM BIRTH, 77 00:04:31,105 --> 00:04:32,648 AND THEN SHE DISCOVERS 78 00:04:32,672 --> 00:04:35,606 THAT SHE'S ABLE TO SPEAK THE LANGUAGE OF MANATEES. 79 00:04:41,147 --> 00:04:46,196 ♪ I AM A MAN, BABY THAT'S WHAT I AM ♪ 80 00:04:46,220 --> 00:04:51,668 ♪ I'M A STRANGER WITH A MASTER PLAN ♪ 81 00:04:51,692 --> 00:04:56,172 ♪ I AM A MAN, BABY THAT'S WHY I'M HERE ♪ 82 00:04:56,196 --> 00:05:00,710 ♪ I AM A MAN, I AM A MAN I AM A MAN ♪ 83 00:05:00,734 --> 00:05:03,546 [CHEERING] 84 00:05:03,570 --> 00:05:04,881 ♪ I AM A MAN ♪ 85 00:05:04,905 --> 00:05:08,051 ♪ I AM A MAN, I AM A MAN I AM A MAN ♪ 86 00:05:08,075 --> 00:05:10,253 ♪ COME ON ♪ 87 00:05:10,277 --> 00:05:11,709 ♪ YEAH ♪ 88 00:05:12,912 --> 00:05:15,179 [CHEERING] 89 00:05:19,253 --> 00:05:22,865 ALL RIGHT. 90 00:05:22,889 --> 00:05:25,901 ALL RIGHT, GIVE IT UP, LET'S HAVE SOME LOVE FOR... 91 00:05:25,925 --> 00:05:28,538 THAT WAS PHIL MCCRACKEN. 92 00:05:28,562 --> 00:05:29,471 ALL RIGHT, 93 00:05:29,495 --> 00:05:31,240 NOW FOR OUR FINAL 94 00:05:31,264 --> 00:05:32,742 KING OF THE NIGHT, 95 00:05:32,766 --> 00:05:38,337 LET'S GIVE A GOOD, HOT WELCOME TO IVAN AYCOCK. 96 00:05:43,443 --> 00:05:45,377 [♪♪♪] 97 00:05:56,823 --> 00:05:58,301 [WOMAN]: ALL RIGHT, SHAKE IT, BABY! 98 00:05:58,325 --> 00:05:59,769 WHOO! 99 00:05:59,793 --> 00:06:02,972 ♪ I WAS STANDING ON THE CORNER OF THE AVENUE ♪ 100 00:06:02,996 --> 00:06:06,775 ♪ I WAS WATCHING ALL THE GIRLS GO BY ♪ 101 00:06:06,799 --> 00:06:10,613 ♪ AND THERE SHE WAS IN A FIVE- AND TEN-CENT STORE ♪ 102 00:06:10,637 --> 00:06:15,084 ♪ SOMEHOW I GOT TO MAKE HER MINE ♪ 103 00:06:15,108 --> 00:06:17,542 ♪ YEAH, SOMEHOW I GOT TO MAKE HER MINE ♪ 104 00:06:22,783 --> 00:06:25,928 HEY, ISN'T THAT ROBIN, THE GIRL JENNY'S GOING OUT WITH? 105 00:06:25,952 --> 00:06:27,797 RIGHT THERE? 106 00:06:27,821 --> 00:06:30,155 OH, YEAH, IT IS. 107 00:06:32,493 --> 00:06:33,970 [♪♪♪] 108 00:06:33,994 --> 00:06:37,139 ♪ SOMEHOW I GOT TO MAKE HER MINE ♪ 109 00:06:37,163 --> 00:06:39,898 ♪ YEAH, SOMEHOW I GOT TO MAKE HER MINE ♪ 110 00:06:55,682 --> 00:06:58,328 ♪ SHE'S GOT STYLE SHE'S GOT TASTE ♪ 111 00:06:58,352 --> 00:07:04,167 ♪ SHE'S GOT A BEAUTIFUL FACE SHE'S GOT SAVOIR FAIRE ♪ 112 00:07:04,191 --> 00:07:07,970 ♪ SHE DON'T NEED NO HOOK SHE'S GOT MORE THAN GOOD LOOKS ♪ 113 00:07:07,994 --> 00:07:10,929 ♪ SHE'S GOT SAVOIR FAIRE ♪ 114 00:07:19,572 --> 00:07:21,139 WHOO! 115 00:07:35,355 --> 00:07:37,675 I HAVE A DATE ON WEDNESDAY NIGHT. 116 00:07:39,092 --> 00:07:40,369 ANYONE I KNOW? 117 00:07:40,393 --> 00:07:43,673 UM... NO. 118 00:07:43,697 --> 00:07:46,075 HER NAME IS ROBIN, 119 00:07:46,099 --> 00:07:49,312 AND I MET HER AT PALM SPRINGS 120 00:07:49,336 --> 00:07:50,646 WHEN I... 121 00:07:50,670 --> 00:07:52,248 YOU KNOW, WHEN I WENT WITH TINA AND ALL OF THEM. 122 00:07:52,272 --> 00:07:55,017 AND YOU'RE TELLING ME THIS BECAUSE... 123 00:07:55,041 --> 00:07:58,087 WELL, BECAUSE YOU KNOW THAT I CAN'T AFFORD RESTAURANTS 124 00:07:58,111 --> 00:07:59,222 RIGHT NOW. LET ME GET THIS STRAIGHT. 125 00:07:59,246 --> 00:08:02,391 YOU'RE ASKING TO BORROW MONEY FROM ME 126 00:08:02,415 --> 00:08:04,594 FOR A DATE, 127 00:08:04,618 --> 00:08:07,596 NO, I WASN'T, I WAS ASKING YOU IF IT'S OKAY 128 00:08:07,620 --> 00:08:10,733 IF I INVITE HER TO MY PLACE. 129 00:08:10,757 --> 00:08:14,593 I WAS GOING TO MAKE A SALADE NICOISE. 130 00:08:15,896 --> 00:08:17,139 WEDNESDAY'S 131 00:08:17,163 --> 00:08:18,407 BASKETBALL AND BEER NIGHT, 132 00:08:18,431 --> 00:08:22,000 SO I'M NOT GOING TO BE HOME TILL LATE. 133 00:08:25,071 --> 00:08:28,117 IF YOU WANT, YOU CAN USE THE KITCHEN, 134 00:08:28,141 --> 00:08:29,674 MAKE YOUR SALAD. 135 00:08:37,617 --> 00:08:38,594 HEY, HEY. 136 00:08:38,618 --> 00:08:41,130 HELLO. 137 00:08:41,154 --> 00:08:43,967 HOW'S EVERYTHING? I'VE HEARD ABOUT YOU. 138 00:08:43,991 --> 00:08:45,735 SHANE. 139 00:08:45,759 --> 00:08:46,735 WHAT? 140 00:08:46,759 --> 00:08:48,193 CHECK IT OUT. 141 00:08:49,262 --> 00:08:50,606 HOW ABOUT... 142 00:08:50,630 --> 00:08:51,774 [SHANE]: SHIT. THAT SUCKS. 143 00:08:51,798 --> 00:08:53,576 [ALICE]: WELL, DO YOU THINK... 144 00:08:53,600 --> 00:08:56,378 DO YOU THINK SHE THOUGHT WHEN I SAID... 145 00:08:56,402 --> 00:08:58,915 LIKE, WHEN I POINTED HER OUT, THAT I... 146 00:08:58,939 --> 00:08:59,971 NO. 147 00:09:04,977 --> 00:09:10,526 THAT IS SO... WRONG. 148 00:09:10,550 --> 00:09:11,550 YEP. 149 00:09:13,019 --> 00:09:14,596 HEY, IVAN. OH, HEY. 150 00:09:14,620 --> 00:09:16,799 THIS WAS ONE OF THE BEST NIGHTS OF MUSIC 151 00:09:16,823 --> 00:09:18,467 I HAVE EVER HAD. 152 00:09:18,491 --> 00:09:20,336 I MEAN... AND THANK YOU FOR ORGANIZING 153 00:09:20,360 --> 00:09:21,937 "THE KINGS OF THE NIGHT." 154 00:09:21,961 --> 00:09:23,939 IT WAS THE BOMB. 155 00:09:23,963 --> 00:09:26,030 THE PLEASURE WAS ALL MINE. 156 00:09:27,600 --> 00:09:28,811 HEY, WHY DON'T YOU MAKE ROOM 157 00:09:28,835 --> 00:09:30,635 FOR THE LADY? 158 00:09:32,239 --> 00:09:34,016 WHAT CAN I GET YOU, KIT? 159 00:09:34,040 --> 00:09:36,019 UM... OH, NOTHING. 160 00:09:36,043 --> 00:09:37,286 I'M FINE. 161 00:09:37,310 --> 00:09:38,453 WELL, WHAT'S YOUR DRINK? 162 00:09:38,477 --> 00:09:40,456 I MEAN, A PINK LADY, CAJUN MARTINI, 163 00:09:40,480 --> 00:09:42,091 MAYBE A SIMPLE WHISKEY SODA? 164 00:09:42,115 --> 00:09:44,493 I'M KEEPING DRY THESE DAYS. 165 00:09:44,517 --> 00:09:47,585 WELL, THAT'S A FINE THING FOR A BEAUTIFUL LADY. 166 00:09:49,822 --> 00:09:51,800 YOU IN THE PROGRAM? 167 00:09:51,824 --> 00:09:54,270 YEAH, I AM. 168 00:09:54,294 --> 00:09:57,506 11 YEARS NEXT MONTH. 169 00:09:57,530 --> 00:10:00,809 CONGRATULATIONS. 170 00:10:00,833 --> 00:10:02,845 I'M... 171 00:10:02,869 --> 00:10:04,802 37 DAYS. 172 00:10:07,240 --> 00:10:10,519 37 DAYS IS A LIFETIME. 173 00:10:10,543 --> 00:10:13,055 LOOK, IF YOU EVER NEED 174 00:10:13,079 --> 00:10:14,991 ANYONE TO TALK TO, 175 00:10:15,015 --> 00:10:16,447 OR FOR ANY OTHER REASON... 176 00:10:18,384 --> 00:10:21,218 GIVE ME A CALL, OKAY? 177 00:10:22,456 --> 00:10:24,723 THANKS. 178 00:10:34,901 --> 00:10:36,712 WHOA. 179 00:10:36,736 --> 00:10:38,681 YOU'RE NOT LEAVING ALREADY, ARE YOU? 180 00:10:38,705 --> 00:10:40,216 OSCAR AND I ARE DUE IN COURT 181 00:10:40,240 --> 00:10:41,683 AT 8:15. 182 00:10:41,707 --> 00:10:43,219 ARTHUR CROFT AGREED 183 00:10:43,243 --> 00:10:45,355 TO REPRESENT US PRO BONO AGAINST CLAY PATTERSON. 184 00:10:45,379 --> 00:10:48,357 WOW, DID YOU... DID YOU LAND 185 00:10:48,381 --> 00:10:49,358 ARTHUR CROFT? 186 00:10:49,382 --> 00:10:50,793 UH-HUH. REMEMBER? 187 00:10:50,817 --> 00:10:53,362 I MET HIM WHEN WARNERS GOT SUED OVER THAT SCRIPT I DEVELOPED? 188 00:10:53,386 --> 00:10:54,397 WOW, TINA. 189 00:10:54,421 --> 00:10:56,632 OSCAR MUST JUST BE BESIDE HIMSELF. 190 00:10:56,656 --> 00:10:58,368 YEAH, AND THEN, 191 00:10:58,392 --> 00:11:00,235 AFTER WE'RE FINISHED IN COURT, I HAVE A MEETING 192 00:11:00,259 --> 00:11:02,838 WITH THESE JUNIOR HIGH STUDENTS 193 00:11:02,862 --> 00:11:05,575 WE'RE STARTING AN ORGANIC FOOD CO-OP 194 00:11:05,599 --> 00:11:06,599 AT THEIR SCHOOL. 195 00:11:08,435 --> 00:11:09,745 ISN'T THAT COOL? 196 00:11:09,769 --> 00:11:12,615 WELL, YEAH, THAT... THAT'S GREAT. 197 00:11:12,639 --> 00:11:15,617 UM, OH, WAIT, THE... 198 00:11:15,641 --> 00:11:17,020 MY JILL SANDERS SUIT, DO YOU KNOW? 199 00:11:17,044 --> 00:11:19,188 DO YOU HAVE ANY IDEA? 200 00:11:19,212 --> 00:11:20,923 UM, I THINK IT'S AT THE DRY CLEANERS. 201 00:11:20,947 --> 00:11:21,924 I... 202 00:11:21,948 --> 00:11:23,292 I DROPPED IT OFF LAST WEEK. 203 00:11:23,316 --> 00:11:24,894 OH, GREAT, THEN YOU COULD PICK IT UP TODAY, THEN? 204 00:11:24,918 --> 00:11:26,261 UH-UH, I... 205 00:11:26,285 --> 00:11:27,430 CAN YOU GET JAMES TO DO IT? 206 00:11:27,454 --> 00:11:29,265 I'M HAVING A REALLY BUSY WEEK. 207 00:11:29,289 --> 00:11:30,099 OKAY? 208 00:11:30,123 --> 00:11:32,390 BYE. 209 00:11:35,594 --> 00:11:38,274 SO OKAY, SO HE GETS HIS PREDNISONE 210 00:11:38,298 --> 00:11:39,608 AT 11:00 AND 2:00, 211 00:11:39,632 --> 00:11:40,877 AND IF FOR SOME REASON I'M NOT HOME BY 5:00, 212 00:11:40,901 --> 00:11:41,811 JUST GO AHEAD AND GIVE HIM 213 00:11:41,835 --> 00:11:42,979 HIS LIQUID THYROID MEDICINE. 214 00:11:43,003 --> 00:11:45,281 IT COMES IN THREE FLAVORS, 215 00:11:45,305 --> 00:11:48,150 SO, YOU KNOW, JUST SEE WHAT HE'S IN THE MOOD FOR. 216 00:11:48,174 --> 00:11:49,785 OKAY. 217 00:11:49,809 --> 00:11:51,287 BYE, BABY. BYE. 218 00:11:51,311 --> 00:11:53,411 [MOANING] 219 00:11:55,415 --> 00:11:57,148 THANK YOU. 220 00:11:58,752 --> 00:12:00,729 BYE, SWEETIE PIDDLY PIE. 221 00:12:00,753 --> 00:12:01,897 TON-TON'S GOING TO TAKE 222 00:12:01,921 --> 00:12:02,932 EXTRA SPECIAL CARE 223 00:12:02,956 --> 00:12:04,033 OF YOU, 224 00:12:04,057 --> 00:12:06,068 MY HANDSOME, LOVER BOY, PUSS POT. 225 00:12:06,092 --> 00:12:08,070 OH, YES, OH, YES. 226 00:12:08,094 --> 00:12:09,905 [PURRING] 227 00:12:09,929 --> 00:12:11,863 [KISSES] 228 00:12:13,533 --> 00:12:14,977 OH, YES. 229 00:12:15,001 --> 00:12:16,979 OKAY. 230 00:12:17,003 --> 00:12:19,043 BYE. BYE. 231 00:12:22,275 --> 00:12:24,219 [CAT MEOWS] 232 00:12:24,243 --> 00:12:26,677 [MEOWING CONTINUES] 233 00:12:32,051 --> 00:12:35,397 DEB. IT'S TONYA. 234 00:12:35,421 --> 00:12:38,667 YOU WILL NEVER BELIEVE WHERE I AM RIGHT NOW. 235 00:12:38,691 --> 00:12:40,435 WE'RE READY TO INSTALL IN THE MAIN GALLERIES, 236 00:12:40,459 --> 00:12:42,205 BUT I WANT YOU TO KEEP THE ANISH KAPUR CRATED 237 00:12:42,229 --> 00:12:44,373 UNTIL OUR TECHNICIAN ARRIVES. 238 00:12:44,397 --> 00:12:45,441 YEAH. BETTE. 239 00:12:45,465 --> 00:12:46,442 HOLD ON. 240 00:12:46,466 --> 00:12:47,543 I THINK YOU SHOULD COME DOWN 241 00:12:47,567 --> 00:12:48,944 AND SEE WHAT'S GOING ON OUT HERE. 242 00:12:48,968 --> 00:12:50,112 [SIGHS] 243 00:12:50,136 --> 00:12:52,069 I'LL CALL YOU BACK. 244 00:12:54,808 --> 00:12:55,784 WHAT? 245 00:12:55,808 --> 00:12:57,186 WE HAVE PROTESTERS AND... 246 00:12:57,210 --> 00:12:59,076 [SHOUTS FROM CROWD] 247 00:13:34,680 --> 00:13:36,391 MA'AM, YOU DON'T WANT TO GO IN THERE. 248 00:13:36,415 --> 00:13:37,860 YES, I DO. 249 00:13:37,884 --> 00:13:38,994 ARE YOU AWARE THAT THIS SO-CALLED MUSEUM 250 00:13:39,018 --> 00:13:40,062 IS RUN BY HOMOSEXUAL 251 00:13:40,086 --> 00:13:41,898 PORNOGRAPHERS? 252 00:13:41,922 --> 00:13:43,932 ARE YOU A HOMOSEXUAL PORNOGRAPHER? 253 00:13:43,956 --> 00:13:46,257 GET OUT OF MY FACE, SLIMEBALL. 254 00:13:48,094 --> 00:13:50,339 THE CAC SHOULD BE SHUT DOWN 255 00:13:50,363 --> 00:13:52,530 AND THE PEOPLE INSIDE LOCKED AWAY! 256 00:13:59,105 --> 00:14:00,716 HAVE YOU SEEN IT OUT THERE? 257 00:14:00,740 --> 00:14:02,517 YEAH, ONE OF THEM TRIED TO BLOCK ME 258 00:14:02,541 --> 00:14:04,008 FROM COMING IN THE MUSEUM. 259 00:14:05,645 --> 00:14:07,022 ARE YOU OKAY? 260 00:14:07,046 --> 00:14:08,424 YEAH, I'M FINE. 261 00:14:08,448 --> 00:14:09,958 I HAVE MOVERS DUE WITH A SHIPMENT OF ARTWORK 262 00:14:09,982 --> 00:14:11,260 IN 40 MINUTES, 263 00:14:11,284 --> 00:14:12,394 I HAVE FIVE ARTISTS ARRIVING 264 00:14:12,418 --> 00:14:13,795 TO DO INSTALLATION WORK, 265 00:14:13,819 --> 00:14:15,497 AND I HAVE A BUNCH OF LUNATICS OUT IN THE COURTYARD 266 00:14:15,521 --> 00:14:19,534 WHO APPARENTLY WANT TO SEE ME TARRED AND FEATHERED... 267 00:14:19,558 --> 00:14:21,103 BUT THE MAIN GALLERY LOOKS GREAT. 268 00:14:21,127 --> 00:14:22,904 WELL, WE'RE NEARLY FINISHED. 269 00:14:22,928 --> 00:14:24,206 HERE, LET ME SHOW YOU SOME DRAWINGS 270 00:14:24,230 --> 00:14:25,270 OF THE SHOJI SCREENS. 271 00:14:27,968 --> 00:14:30,234 OKAY. 272 00:14:32,105 --> 00:14:33,516 SO... 273 00:14:33,540 --> 00:14:35,006 FUCK. 274 00:14:37,510 --> 00:14:38,788 I'M SORRY, I... 275 00:14:38,812 --> 00:14:40,689 WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT CANNOT HAPPEN AGAIN. 276 00:14:40,713 --> 00:14:42,714 YOU UNDERSTAND? 277 00:14:45,218 --> 00:14:47,796 UM... OKAY, 278 00:14:47,820 --> 00:14:49,665 THIS IS NOT A BEARING WALL, 279 00:14:49,689 --> 00:14:51,867 SO I FIGURED WE'D JUST ERECT THE SCAFFOLDING HERE, 280 00:14:51,891 --> 00:14:53,724 AND... 281 00:14:58,298 --> 00:14:59,475 [DOOR OPENS] 282 00:14:59,499 --> 00:15:01,577 BETTE, THEY HAVE ALMOST A HUNDRED PEOPLE 283 00:15:01,601 --> 00:15:02,945 OUT THERE. 284 00:15:02,969 --> 00:15:03,979 THEY'RE THREATENING TO NOT LET THE ARTWORK 285 00:15:04,003 --> 00:15:05,014 INTO THE MUSEUM. 286 00:15:05,038 --> 00:15:05,981 JESUS. WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 287 00:15:06,005 --> 00:15:07,482 SHOULD WE CALL THE POLICE? 288 00:15:07,506 --> 00:15:08,484 THE POLICE ARE HERE, 289 00:15:08,508 --> 00:15:09,484 BUT THEY'RE NOT GOING TO HELP YOU. 290 00:15:09,508 --> 00:15:11,820 THESE PROTESTERS HAVE A PERMIT. 291 00:15:11,844 --> 00:15:13,088 WHAT ABOUT THE ALLEY? 292 00:15:13,112 --> 00:15:14,156 CAN'T WE TAKE THE TRUCKS OUT BACK 293 00:15:14,180 --> 00:15:15,424 AND LOAD IN FROM THERE? 294 00:15:15,448 --> 00:15:16,325 NO, NO, NO, THEY'RE BLOCKING THAT, TOO. 295 00:15:16,349 --> 00:15:17,493 THIS IS CRAZY. 296 00:15:17,517 --> 00:15:19,094 I DON'T HAVE TIME TO RESCHEDULE, 297 00:15:19,118 --> 00:15:21,230 AND I'M NOT GOING TO BACK DOWN FROM THESE LUNATICS. 298 00:15:21,254 --> 00:15:23,966 HAVE YOU EVER DONE CLINIC DEFENSE? 299 00:15:23,990 --> 00:15:27,503 NO, I HAVEN'T, I'VE JUST WRITTEN CHECKS. 300 00:15:27,527 --> 00:15:28,937 WELL, WHEN WE USED TO DO 301 00:15:28,961 --> 00:15:30,339 CLINIC DEFENSE, 302 00:15:30,363 --> 00:15:32,508 THERE'D BE, I DON'T KNOW, 40, 50, 60 OF THEM 303 00:15:32,532 --> 00:15:33,508 TO EVERY 20 OF US, 304 00:15:33,532 --> 00:15:34,510 AND SO WE FIGURED THE ONLY WAY 305 00:15:34,534 --> 00:15:36,612 TO GET A CLIENT PAST THEM... 306 00:15:36,636 --> 00:15:37,746 WELL, WE WOULD LINK ARMS 307 00:15:37,770 --> 00:15:38,914 AND FORM A COLUMN TO THE STREET. 308 00:15:38,938 --> 00:15:39,915 THEN THE CLIENT 309 00:15:39,939 --> 00:15:40,982 WOULD GET OUT OF HER CAR. 310 00:15:41,006 --> 00:15:42,384 SHE'D BE IMMEDIATELY INSIDE OF OUR COLUMN, 311 00:15:42,408 --> 00:15:43,619 AND THEN WE'D GET HER SAFELY INSIDE. 312 00:15:43,643 --> 00:15:44,853 LIKE A HUMAN SHIELD. 313 00:15:44,877 --> 00:15:45,854 YEAH. 314 00:15:45,878 --> 00:15:47,089 AND HOW MANY PEOPLE DOES IT TAKE 315 00:15:47,113 --> 00:15:48,223 TO DO SOMETHING 316 00:15:48,247 --> 00:15:50,293 LIKE THAT? 317 00:15:50,317 --> 00:15:52,828 ALL RIGHT, JAMES, I WANT YOU TO ASK EVERYONE IN THE OFFICE. 318 00:15:52,852 --> 00:15:54,029 I THINK WE HAVE ABOUT 25 PEOPLE. 319 00:15:54,053 --> 00:15:55,264 LET'S GET ON THE PHONE. 320 00:15:55,288 --> 00:15:56,832 CALL ALL THE ARTISTS THAT ARE IN TOWN. 321 00:15:56,856 --> 00:15:58,834 I WANT YOU TO CALL YOUR FRIENDS. WE NEED BODIES. 322 00:15:58,858 --> 00:15:59,957 OKAY. 323 00:16:03,063 --> 00:16:05,340 WINE? 324 00:16:05,364 --> 00:16:07,042 I HAVE TO GET BACK TO WORK. 325 00:16:07,066 --> 00:16:08,643 I HAVE A CLASS OF 10-YEAR-OLDS 326 00:16:08,667 --> 00:16:10,079 ASPIRING TO BE TIGHT ROPE WALKERS. 327 00:16:10,103 --> 00:16:12,881 OH, DON'T WORRY, WE'LL HAVE IT TONIGHT. 328 00:16:12,905 --> 00:16:14,049 GRAZIE. 329 00:16:14,073 --> 00:16:15,317 OH, ACTUALLY, 330 00:16:15,341 --> 00:16:17,586 I... I CAN'T DO THAT EITHER. 331 00:16:17,610 --> 00:16:19,488 I ALREADY HAVE PLANS. 332 00:16:19,512 --> 00:16:20,845 WHAT KIND OF PLANS? 333 00:16:22,214 --> 00:16:24,193 OR IS THAT A SECRET? OH. 334 00:16:24,217 --> 00:16:25,327 NO, IT'S NOT A SECRET. 335 00:16:25,351 --> 00:16:26,328 NO, YOU SHOULD NEVER TELL 336 00:16:26,352 --> 00:16:27,729 SECRETS, 337 00:16:27,753 --> 00:16:28,664 NEVER. 338 00:16:28,688 --> 00:16:29,664 TELL ME SOMETHING ELSE. 339 00:16:29,688 --> 00:16:31,733 DO YOU LIKE TO READ? 340 00:16:31,757 --> 00:16:35,070 UM, I GUESS, WHEN I... WHEN I HAVE TIME. 341 00:16:35,094 --> 00:16:36,938 I'M NOT EXACTLY A BIG READER. 342 00:16:36,962 --> 00:16:38,573 HAVE YOU EVER READ ANYTHING 343 00:16:38,597 --> 00:16:40,742 BY ANNE CARSON? 344 00:16:40,766 --> 00:16:44,279 UM, I DON'T THINK SO. 345 00:16:44,303 --> 00:16:45,614 DOES SHE WRITE NOVELS, OR... 346 00:16:45,638 --> 00:16:47,616 I'M GOING TO GIVE YOU A BOOK. 347 00:16:47,640 --> 00:16:49,785 YOU CAN TAKE IT WITH YOU WHEN YOU RUN AWAY 348 00:16:49,809 --> 00:16:50,953 WITH THE CIRCUS. 349 00:16:50,977 --> 00:16:53,255 IT'S CALLED EROS 350 00:16:53,279 --> 00:16:55,891 THE BITTERSWEET. 351 00:16:55,915 --> 00:16:58,716 IT'S VERY ROMANTIC. 352 00:17:01,621 --> 00:17:02,598 MISS PORTER. 353 00:17:02,622 --> 00:17:04,066 WITH ALL THE CONTROVERSY, 354 00:17:04,090 --> 00:17:05,334 IS THE CAC STILL GOING AHEAD 355 00:17:05,358 --> 00:17:06,434 WITH THE PROVOCATION SHOW? 356 00:17:06,458 --> 00:17:07,770 WITHOUT THE SLIGHTEST HESITATION. 357 00:17:07,794 --> 00:17:08,971 I NOTICE FAE BUCKLEY ISN'T HERE. 358 00:17:08,995 --> 00:17:09,972 DO YOU KNOW WHERE SHE IS? 359 00:17:09,996 --> 00:17:10,772 I HAVE NO IDEA. 360 00:17:10,796 --> 00:17:11,907 DID YOU RUIN HER 361 00:17:11,931 --> 00:17:13,275 BY EXPOSING HER FAMILY TRAGEDY? 362 00:17:13,299 --> 00:17:14,510 DID YOU GO TOO FAR? I HAVE TO GO. EXCUSE ME. 363 00:17:14,534 --> 00:17:15,877 LINK ARMS, MOVE AROUND TO THE LEFT, 364 00:17:15,901 --> 00:17:16,879 LINK ARMS. 365 00:17:16,903 --> 00:17:18,948 YOU ARE OBSTRUCTING COMMERCE. 366 00:17:18,972 --> 00:17:19,948 IF YOU DO NOT LET THESE MOVERS THROUGH, 367 00:17:19,972 --> 00:17:22,551 YOU'LL BE VIOLATING THE LAW. 368 00:17:22,575 --> 00:17:27,155 TELL THEM NO. FILTH AS ART HAS GOT TO GO. 369 00:17:27,179 --> 00:17:31,961 SHUT THEM DOWN. TELL THEM NO. FILTH AS ART HAS GOT TO GO. 370 00:17:31,985 --> 00:17:33,829 MY GOD, IT'S A FULL-SCALE WAR. 371 00:17:33,853 --> 00:17:35,230 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 372 00:17:35,254 --> 00:17:37,533 LOOK, BETTE, DANA'S COMING, TOO. 373 00:17:37,557 --> 00:17:38,700 I DON'T KNOW. I LEFT WORD FOR HER. 374 00:17:38,724 --> 00:17:39,801 SHE AND OSCAR WERE SUPPOSED TO BE IN COURT 375 00:17:39,825 --> 00:17:40,802 EARLIER THIS MORNING. 376 00:17:40,826 --> 00:17:41,804 I CAN'T GET THROUGH. 377 00:17:41,828 --> 00:17:43,539 FILTH AS ART HAS GOT TO GO. 378 00:17:43,563 --> 00:17:49,233 SHUT THEM DOWN. TELL THEM NO. FILTH AS ART HAS GOT TO GO. 379 00:17:53,573 --> 00:17:55,172 HEY. 380 00:17:56,775 --> 00:18:00,122 SO COME BY AFTER WORK. I'LL HAVE THE BOOK FOR YOU. 381 00:18:00,146 --> 00:18:01,724 OH, YOU KNOW WHAT? 382 00:18:01,748 --> 00:18:03,592 I'LL JUST COME BY TOMORROW. 383 00:18:03,616 --> 00:18:07,196 NO, I WON'T KEEP YOU LONG, JUST COME BY LATER. 384 00:18:07,220 --> 00:18:08,263 OKAY, FINE. 385 00:18:08,287 --> 00:18:10,132 YOU'RE VERY PERSISTENT. 386 00:18:10,156 --> 00:18:14,670 AH, PERSISTANCE, C'EST LA MERE DE TOUS LES SUCCES. 387 00:18:14,694 --> 00:18:16,661 I'LL SEE YOU LATER. 388 00:18:18,731 --> 00:18:19,708 HEY. 389 00:18:19,732 --> 00:18:21,932 HEY, MARINA. 390 00:18:26,605 --> 00:18:27,750 UM, MARINA, 391 00:18:27,774 --> 00:18:30,853 REMEMBER WHEN WE TALKED ABOUT KIND OF A PLAN? 392 00:18:30,877 --> 00:18:32,988 WELL, WE ARE GOING TO FIND YOU 393 00:18:33,012 --> 00:18:34,189 SOME PARTNERS, 394 00:18:34,213 --> 00:18:35,757 AND WE'RE GOING TO RAISE SOME MONEY, 395 00:18:35,781 --> 00:18:38,594 AND YOU ARE GOING TO BUY FRANCESCA OUT. 396 00:18:38,618 --> 00:18:40,963 WELL, WHAT ABOUT YOU? YOU COULD BE MY PARTNER. 397 00:18:40,987 --> 00:18:42,565 I... 398 00:18:42,589 --> 00:18:44,667 OKAY, WELL, MAYBE WHEN SOME OF MY ROYALTIES 399 00:18:44,691 --> 00:18:45,767 COME IN. 400 00:18:45,791 --> 00:18:47,669 YOU KNOW, I HAVEN'T SEEN ONE CENT 401 00:18:47,693 --> 00:18:49,304 FROM THAT SLIM DADDY SONG. 402 00:18:49,328 --> 00:18:51,039 WHAT ABOUT BETTE? SHE COULD LEND YOU THE MONEY. 403 00:18:51,063 --> 00:18:53,375 OH, UH-UH-UH. 404 00:18:53,399 --> 00:18:55,744 I MEAN, COME ON, YOU'RE GOOD FOR IT. 405 00:18:55,768 --> 00:18:57,179 I DON'T KNOW. 406 00:18:57,203 --> 00:18:59,114 I'M ON MY WAY OVER THERE NOW AS SOON AS IVAN GETS HERE. 407 00:18:59,138 --> 00:19:00,682 IVAN? 408 00:19:00,706 --> 00:19:01,683 IVAN IS 409 00:19:01,707 --> 00:19:03,985 RIGHT OVER THERE. 410 00:19:04,009 --> 00:19:07,756 OH... YEAH, RIGHT. 411 00:19:07,780 --> 00:19:09,090 UM, HEY. 412 00:19:09,114 --> 00:19:10,392 HEY. 413 00:19:10,416 --> 00:19:11,526 IVAN, HOW YOU DOING? 414 00:19:11,550 --> 00:19:13,695 ALWAYS GOOD. 415 00:19:13,719 --> 00:19:15,631 OKAY. 416 00:19:15,655 --> 00:19:17,800 UH, YEAH, SHOULD WE... WE'D BETTER GET GOING, 417 00:19:17,824 --> 00:19:19,201 I GUESS. YEAH, LET'S GO. 418 00:19:19,225 --> 00:19:21,170 HEY, GIRL, I'LL CATCH YOU LATER, OKAY? 419 00:19:21,194 --> 00:19:22,737 YEAH, HAVE A GREAT TIME. 420 00:19:22,761 --> 00:19:24,906 DON'T FORGET TO ASK BETTE. 421 00:19:24,930 --> 00:19:26,074 WHERE'S TINA? 422 00:19:26,098 --> 00:19:26,742 WHICH GODLESS 423 00:19:26,766 --> 00:19:27,776 PIECE OF FILTH IS THAT? 424 00:19:27,800 --> 00:19:29,911 WHICH RELIC OF SATAN? 425 00:19:29,935 --> 00:19:31,280 WHICH AFFRONT TO DECENCY? 426 00:19:31,304 --> 00:19:32,314 BACK OFF. 427 00:19:32,338 --> 00:19:33,849 YOU'RE GETTING TOO CLOSE. 428 00:19:33,873 --> 00:19:36,907 YOU HEARD HER. SHE SAID, BACK OFF. 429 00:19:37,977 --> 00:19:39,120 DON'T LET HIM TOUCH IT! 430 00:19:39,144 --> 00:19:41,011 GET OFF OF ME! 431 00:19:47,220 --> 00:19:48,340 THAT'S THE ONE. GET HER. 432 00:19:52,024 --> 00:19:53,101 SHE MADE A VIDEO OF HERSELF 433 00:19:53,125 --> 00:19:54,102 BEING SODOMIZED 434 00:19:54,126 --> 00:19:55,037 BY JESUS CHRIST. 435 00:19:55,061 --> 00:19:57,606 SHE'S ON HER KNEES, NAKED, 436 00:19:57,630 --> 00:19:59,875 WITH CHRIST COMMITTING UNSPEAKABLE ACTS ON HER. 437 00:19:59,899 --> 00:20:01,676 [SIREN WAILS] 438 00:20:01,700 --> 00:20:04,135 [SHOUTS FROM CROWD CONTINUE] 439 00:20:13,813 --> 00:20:14,957 HOLY SHIT. 440 00:20:14,981 --> 00:20:16,458 WHOA, HEY, HEY, HEY. I'VE GOT TO HELP HER! 441 00:20:16,482 --> 00:20:18,794 HEY, YOU HAVE A D.U.I. 442 00:20:18,818 --> 00:20:20,028 YOU GO GET YOURSELF ARRESTED, 443 00:20:20,052 --> 00:20:22,597 IT'LL BE YEARS BEFORE YOU GET A LICENSE AGAIN, 444 00:20:22,621 --> 00:20:23,798 ALL RIGHT? 445 00:20:23,822 --> 00:20:24,900 ANYWAY, THAT'S YOUR SISTER 446 00:20:24,924 --> 00:20:27,202 RIGHT THERE, ISN'T IT? HUH? 447 00:20:27,226 --> 00:20:28,637 YEAH. 448 00:20:28,661 --> 00:20:30,305 KIT, COME ON. 449 00:20:30,329 --> 00:20:32,408 SHE NEEDS YOU ON THE OUTSIDE. 450 00:20:32,432 --> 00:20:33,909 YOU CAN'T DO ANYTHING HERE. 451 00:20:33,933 --> 00:20:36,312 [REPORTER]: BETTE, BETTE, IS THIS YOUR FIRST ARREST? 452 00:20:36,336 --> 00:20:38,347 HOW WILL YOU PLEAD? 453 00:20:38,371 --> 00:20:39,147 COME ON. IT'S OKAY. 454 00:20:39,171 --> 00:20:40,115 LET'S GO. 455 00:20:40,139 --> 00:20:41,672 NO, I... 456 00:20:54,687 --> 00:20:56,832 OW. GOD. 457 00:20:56,856 --> 00:20:58,166 OH, GOD, I'M GOING TO DIE 458 00:20:58,190 --> 00:21:00,735 IF MY PARENTS FIND OUT ABOUT THIS. 459 00:21:00,759 --> 00:21:02,204 WELL, LOOK AT THE UPSIDE. 460 00:21:02,228 --> 00:21:03,505 NOW BEING A DYKE WON'T BE A BIG DEAL. 461 00:21:03,529 --> 00:21:05,841 THIS IS ABSURD. 462 00:21:05,865 --> 00:21:08,465 YOU'LL BE HEARING FROM MY... 463 00:21:16,108 --> 00:21:18,086 [WOLF WHISTLES] 464 00:21:18,110 --> 00:21:19,342 HEY, GOOD-LOOKING. 465 00:21:44,737 --> 00:21:47,015 REMOVE YOUR SHOES 466 00:21:47,039 --> 00:21:48,450 AND ANY HARD OBJECTS, 467 00:21:48,474 --> 00:21:51,353 INCLUDING COMBS, HAIRPINS, 468 00:21:51,377 --> 00:21:54,189 ALL WATCHES... 469 00:21:54,213 --> 00:21:57,793 AND CELL PHONES. 470 00:21:57,817 --> 00:21:59,127 NO, THAT'S LIKE TAKING HER LIFE SUPPORT AWAY. 471 00:21:59,151 --> 00:22:00,228 YOU CAN'T DO THAT. 472 00:22:00,252 --> 00:22:01,830 JUST LET IT GO, SHANE. 473 00:22:01,854 --> 00:22:03,965 IT'S OKAY. 474 00:22:03,989 --> 00:22:05,067 TAKE THE FUCKING PHONE. 475 00:22:05,091 --> 00:22:06,371 DON'T LOSE THAT. 476 00:22:07,660 --> 00:22:10,027 I'LL ALSO NEED ALL YOUR JEWELRY... 477 00:22:13,499 --> 00:22:15,432 AND YOUR EYEGLASSES. 478 00:22:20,939 --> 00:22:25,854 [JENNY]: THE WHALE SWAM CLOSE TO HER... 479 00:22:25,878 --> 00:22:28,378 ODD CLICK-LIKE SOUNDS. 480 00:22:30,115 --> 00:22:31,593 UNTIL THIS MOMENT, 481 00:22:31,617 --> 00:22:36,053 HER IMAGINAT... HER IMAGINATION HAD BEEN ENOUGH. 482 00:22:46,632 --> 00:22:51,113 SHE UNDERSTOOD IT HAD TO BE THE CORE OF DESIRE... 483 00:22:51,137 --> 00:22:52,814 YOLANDA, HEY, IT'S CANDACE. 484 00:22:52,838 --> 00:22:55,851 LISTEN, I'M IN A LITTLE BIT OF TROUBLE HERE. 485 00:22:55,875 --> 00:22:57,452 I KNOW YOU'RE REAL BUSY SAVING THE WORLD AND EVERYTHING, 486 00:22:57,476 --> 00:22:59,054 BUT I NEED YOU TO START ANSWERING YOUR PHONE. 487 00:22:59,078 --> 00:23:00,555 HEY, CHERIE, IT'S ME. 488 00:23:00,579 --> 00:23:01,756 LOOK, I'M GOING TO BE A LITTLE LATE 489 00:23:01,780 --> 00:23:02,958 FOR OUR DATE TONIGHT. 490 00:23:02,982 --> 00:23:04,493 IS HE GETTING HIS MEDICINE? IS HE LISTLESS? 491 00:23:04,517 --> 00:23:05,527 HAS HE HAD A POO? 492 00:23:05,551 --> 00:23:06,795 ALICE, IT'S MOM. 493 00:23:06,819 --> 00:23:08,230 CAN YOU DROP MY HEAD SHOTS BY MY AGENT'S? 494 00:23:08,254 --> 00:23:09,397 [BETTE]: WHY ARE WE BEING HELD SEPARATELY? 495 00:23:09,421 --> 00:23:11,581 BECAUSE YOU'RE HIGH RISK. 496 00:23:14,960 --> 00:23:17,360 DANGEROUS RING LEADERS. 497 00:23:46,959 --> 00:23:48,525 AREN'T YOU GOING TO SIT DOWN? 498 00:23:50,863 --> 00:23:52,006 I CAN'T. 499 00:23:52,030 --> 00:23:54,342 WHY? 500 00:23:54,366 --> 00:23:58,101 I CAN'T SIT NEAR YOU. 501 00:24:06,078 --> 00:24:09,291 WHAT IF YOU STAY ON ONE SIDE OF THE COT? 502 00:24:09,315 --> 00:24:11,059 I'LL STAY ON THE OTHER. 503 00:24:11,083 --> 00:24:13,243 WE'LL DRAW AN IMAGINARY LINE DOWN THE MIDDLE. 504 00:24:15,554 --> 00:24:17,634 I DON'T THINK THAT'S GOING TO WORK FOR ME. 505 00:24:33,272 --> 00:24:35,172 I AM IN SO MUCH TROUBLE. 506 00:24:45,351 --> 00:24:49,019 DO YOU WANT TO PLAY AN ALPHABET GAME? 507 00:25:03,068 --> 00:25:06,102 I STILL WANT IT TO BE A MANATEE. 508 00:25:07,707 --> 00:25:09,607 KEELA. HEY. 509 00:25:13,578 --> 00:25:14,698 HAVE YOU EVER MET A MANATEE? 510 00:25:16,849 --> 00:25:18,916 NO. 511 00:25:23,923 --> 00:25:25,767 THEY HAVE THE CRAZIEST MATING BEHAVIOR 512 00:25:25,791 --> 00:25:26,791 OF ANY SEA MAMMAL. 513 00:25:28,827 --> 00:25:29,972 SHE LIKES YOU. 514 00:25:29,996 --> 00:25:32,340 HAVE YOU EVER MET A MANATEE? 515 00:25:32,364 --> 00:25:33,875 YEAH, THERE WAS A SMALL HERD OF THEM 516 00:25:33,899 --> 00:25:35,010 BEACHED OFF THE COAST 517 00:25:35,034 --> 00:25:36,678 OF BOCA RATON LAST MONTH, 518 00:25:36,702 --> 00:25:38,113 AND I WAS ONE OF THE BIOLOGISTS 519 00:25:38,137 --> 00:25:41,016 CALLED IN TO PROTECT THEM. 520 00:25:41,040 --> 00:25:43,484 I'M GENE FEINBERG. 521 00:25:43,508 --> 00:25:45,119 JENNY SCHECTER. 522 00:25:45,143 --> 00:25:46,221 HEY. 523 00:25:46,245 --> 00:25:47,155 WHAT HAPPENED TO THEM? 524 00:25:47,179 --> 00:25:49,123 WHY WERE THEY BEACHED? 525 00:25:49,147 --> 00:25:53,061 THE ONE FEMALE WAS RUNNING AWAY FROM THE FIVE MALES. 526 00:25:53,085 --> 00:25:57,566 SHE STAYS IN HEAT FOR... A MONTH, 527 00:25:57,590 --> 00:26:00,235 AND THE BULLS SPEND THE ENTIRE TIME 528 00:26:00,259 --> 00:26:01,870 SMASHING INTO EACH OTHER, 529 00:26:01,894 --> 00:26:03,639 TRYING TO HAVE SEX WITH HER. 530 00:26:03,663 --> 00:26:05,040 THEN THEY JUST KIND OF DITCH HER 531 00:26:05,064 --> 00:26:06,708 ONCE SHE'S PREGNANT. 532 00:26:06,732 --> 00:26:08,977 GOSH, THAT SOUNDS LIKE A LOT OF HUMANS. 533 00:26:09,001 --> 00:26:12,047 PLEASE TELL ME 534 00:26:12,071 --> 00:26:14,216 THAT'S NOT YOUR EXPERIENCE WITH MEN. 535 00:26:14,240 --> 00:26:15,149 NO, 536 00:26:15,173 --> 00:26:17,185 NOT EXCLUSIVELY. 537 00:26:17,209 --> 00:26:19,721 WELL, THAT'S GOOD. 538 00:26:19,745 --> 00:26:21,678 DO YOU WORK HERE? 539 00:26:23,916 --> 00:26:25,794 MM-HMM. 540 00:26:25,818 --> 00:26:28,029 ASSISTANT CURATOR OF FISH 541 00:26:28,053 --> 00:26:29,631 AND AQUARIUM DIVE COORDINATOR, 542 00:26:29,655 --> 00:26:30,865 AND... 543 00:26:30,889 --> 00:26:35,070 YOU, IT APPEARS, WORK AT A GROCERY STORE? 544 00:26:35,094 --> 00:26:36,338 OH, GOD. 545 00:26:36,362 --> 00:26:39,307 CAN YOU CAN TELL THAT BY LOOKING AT ME? 546 00:26:39,331 --> 00:26:40,509 OH, WELL, I'M FAMILIAR 547 00:26:40,533 --> 00:26:42,577 WITH THE RED-AND-WHITE CHECKED... 548 00:26:42,601 --> 00:26:44,913 OH, MY GOD. 549 00:26:44,937 --> 00:26:46,148 LAURELWOOD FARMS, RIGHT? 550 00:26:46,172 --> 00:26:47,782 YES. 551 00:26:47,806 --> 00:26:52,053 I DIDN'T KNOW THAT FISH HAD CURATORS. 552 00:26:52,077 --> 00:26:54,255 I DIDN'T KNOW 553 00:26:54,279 --> 00:26:56,858 THAT NICE JEWISH GIRLS WORKED IN GROCERY STORES. 554 00:26:56,882 --> 00:26:59,094 IS THAT YOUR LIFE'S CALLING, OR... 555 00:26:59,118 --> 00:27:01,529 NO, IT'S NOT MY LIFE'S CALLING. 556 00:27:01,553 --> 00:27:05,032 I'M... I'M A FICTION WRITER. 557 00:27:05,056 --> 00:27:06,902 COOL. 558 00:27:06,926 --> 00:27:10,038 HOW DO YOU KNOW THAT I'M A NICE JEWISH GIRL? 559 00:27:10,062 --> 00:27:12,062 ARE YOU IMPLYING THAT YOU'RE NOT NICE? 560 00:27:13,666 --> 00:27:16,666 TOO MANY GRAPES, KEELA. 561 00:27:20,739 --> 00:27:22,606 UM... 562 00:27:25,911 --> 00:27:27,889 IF YOU WANTED TO HAVE DINNER WITH ME, 563 00:27:27,913 --> 00:27:29,457 I COULD TELL YOU EVERYTHING I KNOW 564 00:27:29,481 --> 00:27:32,549 ABOUT MANATEES. 565 00:27:43,429 --> 00:27:44,539 THANKS. 566 00:27:44,563 --> 00:27:45,574 OKAY. 567 00:27:45,598 --> 00:27:47,676 UM... BYE. 568 00:27:47,700 --> 00:27:50,445 BYE. 569 00:27:50,469 --> 00:27:51,879 THANK YOU. 570 00:27:51,903 --> 00:27:53,681 YOU'RE WELCOME. 571 00:27:53,705 --> 00:27:57,352 EROS THE BITTERSWEET, HUH? OKAY, I'LL READ IT. 572 00:27:57,376 --> 00:27:58,720 WAIT, THERE IS A PASSAGE 573 00:27:58,744 --> 00:28:01,189 THAT IS SO BEAUTIFUL. 574 00:28:01,213 --> 00:28:04,159 YOU KNOW WHAT, MARINA? I REALLY... I'VE GOT TO GO. 575 00:28:04,183 --> 00:28:05,527 I'M SORRY. 576 00:28:05,551 --> 00:28:06,527 OF COURSE. 577 00:28:06,551 --> 00:28:08,152 THANKS. 578 00:28:10,989 --> 00:28:16,571 "THE GREEK WORD 'EROS' DENOTES 'WANT, ' 'LACK, ' 579 00:28:16,595 --> 00:28:21,342 "THE DESIRE FOR THAT WHICH IS MISSING. 580 00:28:21,366 --> 00:28:24,646 "THE LOVER WANTS WHAT IT DOES NOT HAVE. 581 00:28:24,670 --> 00:28:26,981 "IT IS BY DEFINITION IMPOSSIBLE FOR HIM 582 00:28:27,005 --> 00:28:29,050 "TO HAVE WHAT HE WANTS, 583 00:28:29,074 --> 00:28:31,886 "IF... 584 00:28:31,910 --> 00:28:34,989 "AS SOON AS IT IS HAD, 585 00:28:35,013 --> 00:28:37,948 IT IS NO LONGER WANTING." 586 00:28:46,692 --> 00:28:47,969 [SIGHS] 587 00:28:47,993 --> 00:28:50,193 EXCUSE ME, HOW MUCH LONGER IS THIS GOING TO BE? 588 00:28:55,067 --> 00:28:57,178 YOU KNOW... 589 00:28:57,202 --> 00:28:58,546 YOU KNOW, THIS IS REALLY RIDICULOUS. 590 00:28:58,570 --> 00:29:00,748 NOW, I HAVE BEEN HERE I DON'T KNOW HOW LONG, 591 00:29:00,772 --> 00:29:01,750 TRYING TO JUST... 592 00:29:01,774 --> 00:29:03,752 HEY, HEY, HEY, SIT TIGHT. 593 00:29:03,776 --> 00:29:04,953 OKAY? OKAY? 594 00:29:04,977 --> 00:29:06,153 I'M GOING TO GO HUSTLE UP 595 00:29:06,177 --> 00:29:07,289 A COUPLE OF BAIL BONDS 596 00:29:07,313 --> 00:29:09,690 JUST IN CASE NOBODY SHOWS UP WITH CASH... 597 00:29:09,714 --> 00:29:10,925 OH. 598 00:29:10,949 --> 00:29:13,327 AND I'LL BRING YOU 599 00:29:13,351 --> 00:29:15,229 SOME REESE'S CUPS. 600 00:29:15,253 --> 00:29:17,413 HOW DO YOU KNOW THAT'S WHAT I WAS JONESING FOR? 601 00:29:26,364 --> 00:29:28,676 OFFICER, I'M FRANKLIN PHILLIPS, 602 00:29:28,700 --> 00:29:30,411 CHAIRMAN OF THE BOARD OF THE CALIFORNIA ART CENTER. 603 00:29:30,435 --> 00:29:32,380 I'M HERE TO POST BAIL 604 00:29:32,404 --> 00:29:33,781 FOR BETTE PORTER. THANK GOD. 605 00:29:33,805 --> 00:29:36,685 WHERE YOU BEEN, MAN? 606 00:29:36,709 --> 00:29:38,086 WELL, 607 00:29:38,110 --> 00:29:39,520 I'VE BEEN AT A COCKTAIL PARTY FOR THE GOVERNOR. 608 00:29:39,544 --> 00:29:40,522 WHO ARE YOU? 609 00:29:40,546 --> 00:29:42,424 KIT PORTER, BETTE'S SISTER. 610 00:29:42,448 --> 00:29:45,126 OH. WELL, NICE TO MEET YOU. 611 00:29:45,150 --> 00:29:48,429 CAN WE HURRY THIS UP, PLEASE? 612 00:29:48,453 --> 00:29:49,430 WE'VE GOT A LOT OF PAPERWORK 613 00:29:49,454 --> 00:29:50,432 TO PROCESS. 614 00:29:50,456 --> 00:29:52,689 YOU MIGHT WANT TO HAVE A SEAT. 615 00:29:56,895 --> 00:29:58,795 MISS PORTER. 616 00:30:01,166 --> 00:30:03,066 [SIGHS] 617 00:30:04,670 --> 00:30:06,915 GO AHEAD, DO THE "W" s. 618 00:30:06,939 --> 00:30:08,049 WEST VIRGINIA, 619 00:30:08,073 --> 00:30:09,817 WASHINGTON, 620 00:30:09,841 --> 00:30:11,085 WISCONSIN... 621 00:30:11,109 --> 00:30:14,389 WYOMING. 622 00:30:14,413 --> 00:30:15,623 I THINK THAT'S IT. 623 00:30:15,647 --> 00:30:18,581 THERE ARE NO "X", "Y"s OR "Z"s. 624 00:30:24,255 --> 00:30:26,055 [SIGHS] 625 00:30:37,168 --> 00:30:40,503 LET'S DO MATH. WHAT DO YOU KNOW? 626 00:30:43,141 --> 00:30:44,185 TWO PLUS TWO 627 00:30:44,209 --> 00:30:45,353 EQUALS FOUR. 628 00:30:45,377 --> 00:30:46,854 THE SQUARE OF THE HYPOTENUSE SIDE 629 00:30:46,878 --> 00:30:48,156 OF A RIGHT TRIANGLE 630 00:30:48,180 --> 00:30:49,758 IS EQUAL TO THE SUM OF THE SQUARES 631 00:30:49,782 --> 00:30:50,959 ON THE OTHER TWO SIDES. 632 00:30:50,983 --> 00:30:52,093 [STEPS APPROACHING] 633 00:30:52,117 --> 00:30:53,117 HEY. 634 00:30:55,053 --> 00:30:56,564 HEY. 635 00:30:56,588 --> 00:30:58,421 I'M TALKING TO YOU. 636 00:31:04,396 --> 00:31:07,074 UM, DO YOU REMEMBER THE FIRST TIME 637 00:31:07,098 --> 00:31:08,876 THAT YOU WERE EVER REALLY, REALLY EMBARRASSED 638 00:31:08,900 --> 00:31:09,878 BY ONE OF YOUR PARENTS? 639 00:31:09,902 --> 00:31:10,878 ABSOLUTELY. 640 00:31:10,902 --> 00:31:12,446 IT WAS BEFORE MY DAD GOT TRANSFERRED 641 00:31:12,470 --> 00:31:13,481 TO TEXAS. 642 00:31:13,505 --> 00:31:15,817 WE WERE LIVING IN FORT LAUDERDALE. 643 00:31:15,841 --> 00:31:17,885 13 YEARS OLD. OH, MY GOD. 644 00:31:17,909 --> 00:31:18,920 JUNIOR HIGH SCHOOL. 645 00:31:18,944 --> 00:31:19,921 WHAT? 646 00:31:19,945 --> 00:31:20,955 I... 647 00:31:20,979 --> 00:31:22,757 WHEN I WAS 13, I... 648 00:31:22,781 --> 00:31:25,292 WAIT, WAIT, WAIT. I JUST HAD A TOTAL FLASHBACK. 649 00:31:25,316 --> 00:31:26,528 I HAVE TO KNOW MORE ABOUT THAT, PLEASE. 650 00:31:26,552 --> 00:31:27,528 NO, NO, NO. 651 00:31:27,552 --> 00:31:30,332 I WANT TO HEAR ABOUT YOUR STORY. 652 00:31:30,356 --> 00:31:32,500 OKAY, FINE. 653 00:31:32,524 --> 00:31:34,369 SO MY MOM'S DROPPING ME OFF AT THIS PARTY. 654 00:31:34,393 --> 00:31:35,904 RIGHT. 655 00:31:35,928 --> 00:31:37,806 FIRST TIME I GET INVITED TO A COOL KIDS' PARTY, 656 00:31:37,830 --> 00:31:40,842 AND SHE INSISTS ON WALKING ME IN, 657 00:31:40,866 --> 00:31:44,145 WHICH IS ALREADY TOTALLY HUMILIATING. 658 00:31:44,169 --> 00:31:48,850 THEN SHE'S KISSING ME GOODBYE, ON THE LIPS, 659 00:31:48,874 --> 00:31:50,852 AND AS SHE'S WALKING AWAY, 660 00:31:50,876 --> 00:31:52,420 SHE TURNS BACK AND SHE CALLS OUT, 661 00:31:52,444 --> 00:31:56,824 SHE SAYS, "HONEY, REMEMBER, THE MORE YOU HANG ONTO IT, 662 00:31:56,848 --> 00:31:57,925 "THE MORE THEY WANT IT, 663 00:31:57,949 --> 00:31:59,093 "SO DON'T LET ANY OF THE BOYS 664 00:31:59,117 --> 00:32:00,395 GET FUNNY WITH YOU." 665 00:32:00,419 --> 00:32:01,596 THAT WAS HORRIBLE. 666 00:32:01,620 --> 00:32:04,132 THAT'S AWFUL. 667 00:32:04,156 --> 00:32:05,700 AS IT TURNS OUT, 668 00:32:05,724 --> 00:32:07,235 I WASN'T EVEN INTERESTED IN BOYS. 669 00:32:07,259 --> 00:32:10,026 DID YOU KNOW THAT YOU WERE GAY? 670 00:32:11,629 --> 00:32:16,311 NO, I JUST KNEW I WASN'T INTO BOYS. 671 00:32:16,335 --> 00:32:20,582 I DIDN'T REALIZE I WAS ATTRACTED TO GIRLS 672 00:32:20,606 --> 00:32:22,450 UNTIL THE FIRST 673 00:32:22,474 --> 00:32:24,519 CIRCUS TOUR I DID. 674 00:32:24,543 --> 00:32:26,321 I FELL MADLY IN LOVE THAT YEAR. 675 00:32:26,345 --> 00:32:27,421 OH, GOD. 676 00:32:27,445 --> 00:32:28,945 WITH THE BEARDED LADY? 677 00:32:31,783 --> 00:32:32,760 NO. 678 00:32:32,784 --> 00:32:33,828 YES. 679 00:32:33,852 --> 00:32:34,951 NO, IT WASN'T. 680 00:32:39,891 --> 00:32:41,824 I CAN'T STAND IT. 681 00:32:44,796 --> 00:32:47,797 I'M SORRY IT'S SO PAINFUL. 682 00:32:49,634 --> 00:32:51,568 IT'S SO PAINFUL. 683 00:33:12,691 --> 00:33:13,901 WHAT ARE YOU DOING RIGHT NOW? 684 00:33:13,925 --> 00:33:17,026 I JUST LIED DOWN. 685 00:33:24,636 --> 00:33:25,613 I'M LYING 686 00:33:25,637 --> 00:33:28,371 ON TOP OF YOU. 687 00:33:31,276 --> 00:33:33,643 DO YOU KNOW WHAT I'M DOING RIGHT NOW? 688 00:33:36,214 --> 00:33:37,513 I THINK SO. 689 00:33:47,626 --> 00:33:50,438 GOD, THIS IS FUCKING INSANE. 690 00:33:50,462 --> 00:33:52,542 WHAT ARE YOU DOING TO ME? 691 00:33:56,835 --> 00:33:58,735 FUCKING YOU. 692 00:34:05,243 --> 00:34:06,276 COME OVER HERE. 693 00:34:12,750 --> 00:34:14,684 I AM THERE. YOU KNOW I AM. 694 00:34:27,932 --> 00:34:29,977 SO... I REMEMBER 695 00:34:30,001 --> 00:34:32,213 THAT WE WERE ALL SQUISHED 696 00:34:32,237 --> 00:34:33,581 INTO THE BACKSEAT OF THE CAR. 697 00:34:33,605 --> 00:34:34,415 YEAH. 698 00:34:34,439 --> 00:34:36,451 IT WAS... IT WAS ME, 699 00:34:36,475 --> 00:34:38,652 TODD, AMY, 700 00:34:38,676 --> 00:34:40,255 AND OF COURSE ANDREW, 701 00:34:40,279 --> 00:34:42,756 AND WE WERE ALL MAKING OUT, 702 00:34:42,780 --> 00:34:44,291 WHICH WAS GOOD, 703 00:34:44,315 --> 00:34:45,693 AND THEN I FELT 704 00:34:45,717 --> 00:34:47,528 THAT ANDREW HAD AN ERECTION, 705 00:34:47,552 --> 00:34:49,197 AND IT WAS JUST... 706 00:34:49,221 --> 00:34:51,899 AND I REACHED OVER, 707 00:34:51,923 --> 00:34:54,602 AND I UNDID HIS FLY, 708 00:34:54,626 --> 00:34:55,603 AND I REMEMBER 709 00:34:55,627 --> 00:34:57,827 IT WAS REALLY SMALL... 710 00:35:00,265 --> 00:35:02,799 AND I REMEMBER IT WAS JUST LIKE... 711 00:35:04,603 --> 00:35:07,043 HE WAS REALLY TERRIFIED. 712 00:35:10,909 --> 00:35:11,953 SO YOU DID IT? 713 00:35:11,977 --> 00:35:13,020 I DID, 714 00:35:13,044 --> 00:35:15,289 WITH MY PANTIES ON. 715 00:35:15,313 --> 00:35:17,525 I JUST SLIPPED THEM TO THE SIDE, 716 00:35:17,549 --> 00:35:19,960 AND I DID IT. 717 00:35:19,984 --> 00:35:21,929 I DON'T KNOW WHY. 718 00:35:21,953 --> 00:35:24,120 I JUST FELT, LIKE... 719 00:35:28,226 --> 00:35:29,804 "I HAVE TO DO THIS." 720 00:35:29,828 --> 00:35:31,739 HMM. 721 00:35:31,763 --> 00:35:33,797 YOU WERE 13. 722 00:35:36,101 --> 00:35:37,133 YEAH. 723 00:35:48,413 --> 00:35:50,825 [MAN]: JENNY, ARE YOU IN THERE? 724 00:35:50,849 --> 00:35:52,926 YOU SAID YOU'D BE HOME. 725 00:35:52,950 --> 00:35:56,019 UM... 726 00:35:57,088 --> 00:35:59,233 WHAT'S GOING ON? 727 00:35:59,257 --> 00:36:00,335 [JENNY]: SHIT. TIM... 728 00:36:00,359 --> 00:36:03,771 JEN? JENNY, COME ON OUT. 729 00:36:03,795 --> 00:36:05,740 YEAH, JENNY. COME ON OUT AND PLAY. 730 00:36:05,764 --> 00:36:08,609 WHO THE HELL IS THAT? 731 00:36:08,633 --> 00:36:09,611 I, UH... 732 00:36:09,635 --> 00:36:12,413 SHUT UP AND EAT. CHEERS. 733 00:36:12,437 --> 00:36:14,449 WHO IS THAT? 734 00:36:14,473 --> 00:36:16,584 UM... HMM. 735 00:36:16,608 --> 00:36:19,754 THAT... THAT'S TIM. THAT... THAT'S MY EX. 736 00:36:19,778 --> 00:36:20,755 AH. 737 00:36:20,779 --> 00:36:21,956 HE'S RENTING ME THE PLACE, 738 00:36:21,980 --> 00:36:23,224 AND HE SAID THAT HE WOULD BE OUT 739 00:36:23,248 --> 00:36:24,192 REALLY LATE TONIGHT. 740 00:36:24,216 --> 00:36:24,758 OH. 741 00:36:24,782 --> 00:36:25,760 WELL... 742 00:36:25,784 --> 00:36:26,860 MAYBE WE SHOULD TRY THIS 743 00:36:26,884 --> 00:36:28,595 ANOTHER TIME, HUH? 744 00:36:28,619 --> 00:36:29,697 HOW ABOUT FRIDAY? 745 00:36:29,721 --> 00:36:31,065 I CAN'T. 746 00:36:31,089 --> 00:36:32,099 OH. 747 00:36:32,123 --> 00:36:34,969 I... I'M WORKING 748 00:36:34,993 --> 00:36:36,370 AT LAURELWOOD FARMS, 749 00:36:36,394 --> 00:36:37,471 THE LATE SHIFT, 750 00:36:37,495 --> 00:36:38,973 BECAUSE I NEED THE MONEY. 751 00:36:38,997 --> 00:36:40,942 I'VE BEEN THERE. 752 00:36:40,966 --> 00:36:45,479 UM, ARE YOU FREE ON SATURDAY NIGHT? 753 00:36:45,503 --> 00:36:48,449 I HAVE A DATE. 754 00:36:48,473 --> 00:36:50,885 OH. 755 00:36:50,909 --> 00:36:52,086 I'M DATING. 756 00:36:52,110 --> 00:36:53,120 OF COURSE YOU ARE. 757 00:36:53,144 --> 00:36:54,688 THIS WAS A DATE, RIGHT? 758 00:36:54,712 --> 00:36:56,412 TOTALLY. 759 00:36:57,982 --> 00:37:02,329 WELL, UM, WHY DON'T I JUST... 760 00:37:02,353 --> 00:37:05,699 UM, I'LL CALL YOU, AND WE'LL WORK IT OUT. 761 00:37:05,723 --> 00:37:06,789 YES. 762 00:37:14,599 --> 00:37:16,411 BYE. LATER. 763 00:37:16,435 --> 00:37:18,413 OKAY, I'LL CALL YOU TOMORROW. 764 00:37:18,437 --> 00:37:20,181 OKAY. 765 00:37:20,205 --> 00:37:22,216 YEAH! 766 00:37:22,240 --> 00:37:23,984 [CHEERING] 767 00:37:24,008 --> 00:37:25,553 LOOK AT THAT, TIM. 768 00:37:25,577 --> 00:37:26,654 YES! 769 00:37:26,678 --> 00:37:27,655 WHOO! 770 00:37:27,679 --> 00:37:28,489 YES! 771 00:37:28,513 --> 00:37:29,756 YES. WHOO! 772 00:37:29,780 --> 00:37:31,992 I GUESS YOU WEREN'T MAN ENOUGH FOR HER. 773 00:37:32,016 --> 00:37:34,428 WOULD YOU GROW UP? 774 00:37:34,452 --> 00:37:37,498 OH, COME ON NOW. YES! 775 00:37:37,522 --> 00:37:40,435 [TELEPHONE RINGING] 776 00:37:40,459 --> 00:37:42,569 HELLO? 777 00:37:42,593 --> 00:37:45,339 OH. 778 00:37:45,363 --> 00:37:47,909 HELLO, GENE. 779 00:37:47,933 --> 00:37:49,699 HOW ARE YOU? 780 00:37:53,772 --> 00:37:56,016 YES. 781 00:37:56,040 --> 00:37:57,873 WELL... 782 00:38:01,046 --> 00:38:03,524 I WOULD LOVE TO SPEND AN EVENING WITH YOU 783 00:38:03,548 --> 00:38:05,860 AND SEVERAL OF YOUR MANATEE FRIENDS. 784 00:38:05,884 --> 00:38:09,296 WELL, I WILL SEE YOU ON SATURDAY NIGHT. 785 00:38:09,320 --> 00:38:10,531 OKAY. 786 00:38:10,555 --> 00:38:12,322 BYE. 787 00:38:17,229 --> 00:38:20,174 WELL, THANKS, JUDGE. I OWE YOU. 788 00:38:20,198 --> 00:38:22,844 IT WON'T BE LONG NOW. I PUT IN SOME CALLS DOWNTOWN. 789 00:38:22,868 --> 00:38:24,044 YOU KNOW, THIS SUCKS. 790 00:38:24,068 --> 00:38:25,279 YOU NEED TO TAKE BETTER CARE OF YOUR PEOPLE. 791 00:38:25,303 --> 00:38:26,547 OH, MY GOD, I GOT THE MESSAGE 792 00:38:26,571 --> 00:38:27,781 A HALF-HOUR AGO. 793 00:38:27,805 --> 00:38:29,116 OSCAR AND I WERE DOING THE SOUP KITCHEN. 794 00:38:29,140 --> 00:38:30,117 I'M SO SORRY. 795 00:38:30,141 --> 00:38:31,151 HAVE A SEAT. 796 00:38:31,175 --> 00:38:32,219 THE PETTY BUREAUCRATS 797 00:38:32,243 --> 00:38:33,587 ARE PULLING A POWER TRIP ON US HERE. 798 00:38:33,611 --> 00:38:34,922 HAVE THEY SET BAIL? 799 00:38:34,946 --> 00:38:36,224 YES, IT'S $2,000. 800 00:38:36,248 --> 00:38:37,592 WE'VE GOT IT COVERED, 801 00:38:37,616 --> 00:38:39,660 AND FOR THE ARTIST... PERNOD, WHATEVER HER NAME IS. 802 00:38:39,684 --> 00:38:41,395 WHAT ABOUT THE OTHERS? 803 00:38:41,419 --> 00:38:42,396 WHAT OTHERS? 804 00:38:42,420 --> 00:38:43,631 I'M NOT RESPONSIBLE FOR ANY OTHERS. 805 00:38:43,655 --> 00:38:44,732 I'LL SEE WHAT I CAN DO 806 00:38:44,756 --> 00:38:46,066 TO GET THEM THROUGH QUICKER, 807 00:38:46,090 --> 00:38:47,168 AND THEN WE'LL GET SOME BAIL BONDS. 808 00:38:47,192 --> 00:38:50,070 FUCK. 809 00:38:50,094 --> 00:38:51,406 FUCK. 810 00:38:51,430 --> 00:38:52,573 I NEED A CIGARETTE. 811 00:38:52,597 --> 00:38:55,342 YOU SMOKE? 812 00:38:55,366 --> 00:38:57,867 NOT SINCE I WAS 12. 813 00:39:00,771 --> 00:39:03,851 [STEPS APPROACHING] 814 00:39:03,875 --> 00:39:07,009 PORTER, JEWELL, YOU MADE BAIL. 815 00:39:27,899 --> 00:39:29,832 YOU GUYS... 816 00:39:33,171 --> 00:39:34,247 DID THEY DO ANYTHING STUPID 817 00:39:34,271 --> 00:39:35,249 TO YOU IN THERE? 818 00:39:35,273 --> 00:39:37,184 OH, MAN. 819 00:39:37,208 --> 00:39:38,519 JAIL IS WHACK. 820 00:39:38,543 --> 00:39:41,055 OH, I'M SO GLAD YOU GUYS ARE HERE. 821 00:39:41,079 --> 00:39:42,556 WHERE'S BETTE? 822 00:39:42,580 --> 00:39:45,014 I DON'T KNOW. SHE GOT THROWN IN A CELL WITH... 823 00:39:48,219 --> 00:39:50,019 HEY. 824 00:39:52,490 --> 00:39:54,669 HEY. 825 00:39:54,693 --> 00:39:56,504 OH, THIS IS CANDACE JEWELL, 826 00:39:56,528 --> 00:39:58,906 MY CELL MATE. 827 00:39:58,930 --> 00:40:00,507 BETTE HAS BEEN TELLING ME 828 00:40:00,531 --> 00:40:02,409 WHAT AN INCREDIBLE JOB YOU'VE BEEN DOING AT THE CAC. 829 00:40:02,433 --> 00:40:04,044 IT'S NICE TO FINALLY MEET YOU. 830 00:40:04,068 --> 00:40:05,146 THANKS. YEAH, YOU, TOO. 831 00:40:05,170 --> 00:40:06,313 UNDER SOME CRAZY CIRCUMSTANCES. 832 00:40:06,337 --> 00:40:07,582 YEAH. 833 00:40:07,606 --> 00:40:08,549 HOW DID YOU GET TANGLED UP IN THIS MESS? 834 00:40:08,573 --> 00:40:09,750 OH, WELL, MY CREW AND I 835 00:40:09,774 --> 00:40:11,018 WERE DOING SOME WORK DOWN AT THE GALLERY, 836 00:40:11,042 --> 00:40:12,186 AND THE BIBLE THUMPERS 837 00:40:12,210 --> 00:40:13,320 STARTED DOING THEIR THING OUTSIDE. 838 00:40:13,344 --> 00:40:15,255 ONE THING LED TO ANOTHER... 839 00:40:15,279 --> 00:40:16,891 THEY TREAT YOU OKAY? 840 00:40:16,915 --> 00:40:18,080 YEAH. 841 00:40:19,684 --> 00:40:20,661 HEY. 842 00:40:20,685 --> 00:40:23,163 HEY, BABY SIS. 843 00:40:23,187 --> 00:40:24,998 OH, I WANT YOU TO MEET IVAN. 844 00:40:25,022 --> 00:40:26,199 HE GAVE ME A RIDE OVER HERE. 845 00:40:26,223 --> 00:40:28,035 UH, "HE"? 846 00:40:28,059 --> 00:40:29,070 HI. NICE TO MEET YOU. 847 00:40:29,094 --> 00:40:32,940 OH, GEE, IVAN, I'M SO SORRY. 848 00:40:32,964 --> 00:40:34,174 I'M SO SORRY. 849 00:40:34,198 --> 00:40:37,211 HEY, NO WORRIES. I'M HAPPY EITHER WAY. 850 00:40:37,235 --> 00:40:39,613 CAN WE GIVE ANYONE A LIFT? 851 00:40:39,637 --> 00:40:41,415 YEAH, WEST HOLLYWOOD. 852 00:40:41,439 --> 00:40:44,018 SAME HERE. I'M STAYING 853 00:40:44,042 --> 00:40:45,185 I DON'T KNOW WHERE IT IS, THOUGH. IT'S... 854 00:40:45,209 --> 00:40:46,554 IT'S THE SUNSET MARQUIS. 855 00:40:46,578 --> 00:40:48,189 IT'S RIGHT AROUND WHERE THEY LIVE. 856 00:40:48,213 --> 00:40:49,423 YOU KNOW, I'M GOING TO STAY. 857 00:40:49,447 --> 00:40:50,258 I THINK CHERIE'S GOING TO GET ME, SO... 858 00:40:50,282 --> 00:40:51,358 WHAT ABOUT YOU, CANDACE? 859 00:40:51,382 --> 00:40:52,359 DO YOU NEED A RIDE? 860 00:40:52,383 --> 00:40:53,260 UH, I LIVE 861 00:40:53,284 --> 00:40:54,261 ALL THE WAY IN SILVERLAKE, 862 00:40:54,285 --> 00:40:55,530 SO I'LL JUST GET A CAB. 863 00:40:55,554 --> 00:40:58,065 DON'T BE SILLY. WE'LL GIVE YOU RIDE HOME. 864 00:40:58,089 --> 00:40:59,133 I LIVE IN LOS FELIZ. 865 00:40:59,157 --> 00:41:00,367 I'LL GIVE YOU A RIDE IF YOU'D LIKE. 866 00:41:00,391 --> 00:41:03,326 OH, THANK YOU, THAT WOULD... THAT WOULD BE GREAT. 867 00:41:07,832 --> 00:41:10,777 LET'S GO. 868 00:41:10,801 --> 00:41:13,502 HEY, BE GOOD. 869 00:41:27,118 --> 00:41:29,863 HEY, CHERIE, IT'S ME. WHERE ARE YOU? 870 00:41:29,887 --> 00:41:32,633 UM... I'M FREE FINALLY, 871 00:41:32,657 --> 00:41:33,901 SO IF YOU STILL WANT TO GET TOGETHER, 872 00:41:33,925 --> 00:41:35,702 WILL YOU CALL ME BACK? 873 00:41:35,726 --> 00:41:37,337 I... 874 00:41:37,361 --> 00:41:39,072 I'M JUST GOING TO WAIT HERE UNTIL I HEAR FROM YOU, 875 00:41:39,096 --> 00:41:41,108 SO... 876 00:41:41,132 --> 00:41:42,943 SO PLEASE CALL BACK. 877 00:41:42,967 --> 00:41:44,700 BYE. 878 00:41:56,815 --> 00:41:58,748 [SIGHING] 879 00:42:04,623 --> 00:42:08,269 UH... I'M SORRY ABOUT THAT. 880 00:42:08,293 --> 00:42:10,192 YEAH, THAT WAS TOO SOON. 881 00:42:16,634 --> 00:42:19,114 CAN I ASK YOU A QUESTION? 882 00:42:20,772 --> 00:42:23,517 YEAH. 883 00:42:23,541 --> 00:42:25,552 WAS IT MY FAULT? 884 00:42:25,576 --> 00:42:27,354 WAS WHAT YOUR FAULT? 885 00:42:27,378 --> 00:42:29,122 YOU LIKING WOMEN. 886 00:42:29,146 --> 00:42:31,692 WAS IT BECAUSE I WAS... 887 00:42:31,716 --> 00:42:35,663 INADEQUATE IN SOME WAY? 888 00:42:35,687 --> 00:42:38,132 NO. 889 00:42:38,156 --> 00:42:41,502 UM, BECAUSE... 890 00:42:41,526 --> 00:42:43,392 IT'S BEEN ON MY MIND... 891 00:42:45,129 --> 00:42:46,306 AND I REALLY NEED YOU 892 00:42:46,330 --> 00:42:48,141 TO BE... 893 00:42:48,165 --> 00:42:50,132 HONEST WITH ME. 894 00:43:00,378 --> 00:43:03,179 YOU'RE SUCH A GOOD MAN. 57034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.