Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,785 --> 00:00:19,095
HEY, ROXANNE,
2
00:00:19,119 --> 00:00:20,497
YOU GOT TIME TO LEAN,
YOU GOT TIME TO CLEAN,
3
00:00:20,521 --> 00:00:21,801
ALL RIGHT? LET'S GO.
4
00:00:25,159 --> 00:00:26,358
THAT'S MORE LIKE IT.
5
00:00:30,196 --> 00:00:31,196
WHAT A TOOL.
6
00:00:45,779 --> 00:00:47,646
[UNZIPS FLY]
7
00:01:13,507 --> 00:01:16,041
[♪♪♪]
8
00:01:32,960 --> 00:01:34,170
OH, GOOD. HE BROUGHT HIM.
9
00:01:34,194 --> 00:01:36,428
OH. DIVINE, NO?
10
00:01:38,098 --> 00:01:39,776
HEY!
11
00:01:39,800 --> 00:01:41,511
AH, AH, AH, AH. NO, NO, NO, NO.
12
00:01:41,535 --> 00:01:42,845
WHO RAISED YOU?
13
00:01:42,869 --> 00:01:44,247
WOLVES?
14
00:01:44,271 --> 00:01:46,282
WE MAKE SOME INTRODUCTIONS
15
00:01:46,306 --> 00:01:47,684
BEFORE WE REACH FOR THE DRUGS.
16
00:01:47,708 --> 00:01:49,018
THAT'S RIGHT.
17
00:01:49,042 --> 00:01:50,486
FUCK!
18
00:01:50,510 --> 00:01:52,756
HARRY, SHANE. SHANE, HARRY.
19
00:01:52,780 --> 00:01:55,958
YOU ARE DELICIOUS.
20
00:01:55,982 --> 00:01:58,127
WHY DIDN'T YOU TELL HIM?
21
00:01:58,151 --> 00:01:59,395
I DIDN'T HAVE A CHANCE.
22
00:01:59,419 --> 00:02:00,597
I WAS GOING TO...
23
00:02:00,621 --> 00:02:01,631
OOH, TELL ME. TELL ME WHAT?
24
00:02:01,655 --> 00:02:04,934
WELL, HARRY, SHANE'S...
25
00:02:04,958 --> 00:02:05,935
SHANE'S A WHAT?
26
00:02:05,959 --> 00:02:09,138
SHANE IS AN EX-CON.
A MURDERER, PERHAPS.
27
00:02:09,162 --> 00:02:10,340
OH, GOD, PLEASE TELL ME
28
00:02:10,364 --> 00:02:11,908
YOU'RE NOT HETEROSEXUAL.
29
00:02:11,932 --> 00:02:14,310
I'M A GIRL.
30
00:02:14,334 --> 00:02:15,778
A FEMALE...
31
00:02:15,802 --> 00:02:17,914
HARRY.
32
00:02:17,938 --> 00:02:21,284
YEAH.
33
00:02:21,308 --> 00:02:22,385
MY, MY, MY.
34
00:02:22,409 --> 00:02:24,487
ANDROGYNY CONFOUNDS, DOESN'T IT?
35
00:02:24,511 --> 00:02:26,256
WELL, YOU KNOW, I
SUPPOSE IT'S REVOLUTIONARY,
36
00:02:26,280 --> 00:02:28,525
BUT I MUST ADMIT,
I AM DISAPPOINTED,
37
00:02:28,549 --> 00:02:29,993
BECAUSE IT'S ALWAYS
THE SKINNY BOYS
38
00:02:30,017 --> 00:02:31,961
THAT HAVE...
39
00:02:31,985 --> 00:02:33,362
OOH...
40
00:02:33,386 --> 00:02:34,831
THE BIGGEST COCKS.
41
00:02:34,855 --> 00:02:35,832
YOU'RE A FUCKING CHARMER,
42
00:02:35,856 --> 00:02:36,832
YOU KNOW THAT?
43
00:02:36,856 --> 00:02:37,834
MM!
44
00:02:37,858 --> 00:02:38,835
JUST GORGEOUS.
45
00:02:38,859 --> 00:02:39,859
SHANE...
46
00:03:16,229 --> 00:03:18,274
IS THERE ANYTHING
I CAN DO FOR YOU?
47
00:03:18,298 --> 00:03:21,043
ANYTHING AT ALL?
48
00:03:21,067 --> 00:03:23,479
YOU DON'T FEEL SICK, DO YOU?
49
00:03:23,503 --> 00:03:24,614
JUST AWAKE.
50
00:03:24,638 --> 00:03:26,082
THAT FEELS GOOD, THOUGH.
51
00:03:26,106 --> 00:03:27,383
YOU CAN SLEEP
52
00:03:27,407 --> 00:03:29,218
ON THE WHOLE PLANE RIDE.
53
00:03:29,242 --> 00:03:30,220
WE'LL HAVE A COUPLE OF HOURS
54
00:03:30,244 --> 00:03:31,254
AT THE HOTEL, TOO,
55
00:03:31,278 --> 00:03:32,288
JUST BEFORE THE OPENING.
56
00:03:32,312 --> 00:03:34,357
IF YOU COULD HAVE
57
00:03:34,381 --> 00:03:35,825
ANYTHING RIGHT NOW,
58
00:03:35,849 --> 00:03:37,527
WHAT WOULD IT BE?
59
00:03:37,551 --> 00:03:39,795
SOMETHING COLD, LIKE SORBET,
60
00:03:39,819 --> 00:03:41,531
ONLY SWEETER,
61
00:03:41,555 --> 00:03:43,466
LIKE THOSE, UM...
62
00:03:43,490 --> 00:03:45,601
ROCKET POPSICLE THINGS.
63
00:03:45,625 --> 00:03:47,303
A SLURPEE?
64
00:03:47,327 --> 00:03:48,838
YEAH.
65
00:03:48,862 --> 00:03:50,128
OKAY.
66
00:03:52,999 --> 00:03:54,399
A SLURPEE.
67
00:03:57,671 --> 00:03:59,649
YOU KNOW,
68
00:03:59,673 --> 00:04:00,650
SHANE AND I TURNED TRICKS
69
00:04:00,674 --> 00:04:02,218
IN SANTA MONICA FOR SIX MONTHS.
70
00:04:02,242 --> 00:04:04,854
REALLY?
71
00:04:04,878 --> 00:04:06,556
WHAT DID OUR FRIEND DO?
72
00:04:06,580 --> 00:04:08,191
SHE ONLY GAVE HAND JOBS,
73
00:04:08,215 --> 00:04:10,860
NO MATTER HOW MUCH
THEY OFFERED HER.
74
00:04:10,884 --> 00:04:12,829
SHE COULD'VE MADE
A LOT OF MONEY.
75
00:04:12,853 --> 00:04:14,531
WELL, THAT...
76
00:04:14,555 --> 00:04:16,533
IS CALLED INTEGRITY.
77
00:04:16,557 --> 00:04:17,800
UNFORTUNATELY,
IT'S NOT SOMETHING
78
00:04:17,824 --> 00:04:20,870
THAT YOU CAN
BUY OR STEAL, IS IT?
79
00:04:20,894 --> 00:04:22,272
DO YOU THINK, UH...
80
00:04:22,296 --> 00:04:23,273
I DON'T KNOW.
81
00:04:23,297 --> 00:04:24,874
DO YOU THINK SHE WOULD...
82
00:04:24,898 --> 00:04:26,542
OH, SHANE? OH, NO, NO.
83
00:04:26,566 --> 00:04:27,777
SHE'S THROUGH WITH THAT. NO.
84
00:04:27,801 --> 00:04:29,045
SHE'S A HAIR STYLIST NOW.
85
00:04:29,069 --> 00:04:32,214
WELL, SORT OF A JUNIOR
ASSISTANT SHAMPOO GIRL
86
00:04:32,238 --> 00:04:34,450
ASPIRING...
87
00:04:34,474 --> 00:04:36,953
SO, ARE YOU GOOD AT IT?
88
00:04:36,977 --> 00:04:38,054
AM I GOOD AT WHAT?
89
00:04:38,078 --> 00:04:40,757
BECAUSE I AM GOING TO SEND YOU
90
00:04:40,781 --> 00:04:42,759
CHERIE JAFFE.
91
00:04:42,783 --> 00:04:45,061
SHE'S MY BUSINESS
PARTNER'S WIFE,
92
00:04:45,085 --> 00:04:46,095
AND IF THERE'S
93
00:04:46,119 --> 00:04:47,330
A CORPORATION OF
HOLLYWOOD WIVES,
94
00:04:47,354 --> 00:04:48,731
CHERIE JAFFE IS THE CEO.
95
00:04:48,755 --> 00:04:50,600
SO WHAT?
96
00:04:50,624 --> 00:04:53,469
SO, IF SHE LIKES
WHAT YOU DO TO HER,
97
00:04:53,493 --> 00:04:55,204
YOU'LL BE THE
HOTTEST HAIRDRESSER
98
00:04:55,228 --> 00:04:56,505
HOLLYWOOD HAS EVER SEEN
99
00:04:56,529 --> 00:04:58,969
BEFORE YOU EVEN
KNOW WHAT HIT YOU.
100
00:05:05,572 --> 00:05:07,050
HAVE A BUMP, CLIVE.
101
00:05:07,074 --> 00:05:08,385
THANK YOU.
102
00:05:08,409 --> 00:05:09,786
OH, MY GOD.
103
00:05:09,810 --> 00:05:11,053
IS THIS NOT THE
COOLEST-LOOKING BULLET
104
00:05:11,077 --> 00:05:12,344
YOU HAVE EVER SEEN?
105
00:05:15,849 --> 00:05:16,981
GOOD.
106
00:05:26,092 --> 00:05:28,338
I THOUGHT THAT WOULD
BE BLOW. WHAT IS THAT?
107
00:05:28,362 --> 00:05:30,006
EVERYONE'S DOING OXY THESE DAYS.
108
00:05:30,030 --> 00:05:33,275
HEY. HARRY LOVES YOU.
109
00:05:33,299 --> 00:05:36,446
YOU'RE GOING TO BE HUGE, SHANE.
110
00:05:36,470 --> 00:05:38,081
THANK YOU.
111
00:05:38,105 --> 00:05:39,804
NICE WORK.
112
00:06:01,862 --> 00:06:02,838
SORRY.
113
00:06:02,862 --> 00:06:03,840
WAS I MAKING TOO MUCH NOISE?
114
00:06:03,864 --> 00:06:05,174
NO. NO, I JUST...
115
00:06:05,198 --> 00:06:06,931
TINA HAD A LATE-NIGHT CRAVING.
116
00:06:09,570 --> 00:06:11,381
DO YOU...
117
00:06:11,405 --> 00:06:12,737
DO YOU WANT TO TALK ABOUT IT?
118
00:06:17,210 --> 00:06:18,354
I'M A FUCKING IDIOT.
119
00:06:18,378 --> 00:06:19,722
NO, YOU'RE NOT.
120
00:06:19,746 --> 00:06:21,057
I MEAN, IT WAS A TOTAL SHOCKER.
121
00:06:21,081 --> 00:06:22,358
I NEVER WOULD HAVE FIGURED
122
00:06:22,382 --> 00:06:23,492
JENNY WOULD EVER BE
UNFAITHFUL TO ANYONE...
123
00:06:23,516 --> 00:06:25,528
I MARRIED HER, BETTE.
124
00:06:25,552 --> 00:06:28,631
EIGHT HOURS AFTER
I WALKED IN ON HER
125
00:06:28,655 --> 00:06:30,367
WITH MARINA'S HEAD
BETWEEN HER LEGS,
126
00:06:30,391 --> 00:06:31,601
WE'RE SAYING, "I DO"
127
00:06:31,625 --> 00:06:34,470
IN SOME WHITE-TRASH CHAPEL
128
00:06:34,494 --> 00:06:36,138
IN TAHOE.
129
00:06:36,162 --> 00:06:38,641
OH.
130
00:06:38,665 --> 00:06:40,009
YEAH.
131
00:06:40,033 --> 00:06:42,411
SEE WHAT I MEAN?
132
00:06:42,435 --> 00:06:44,013
WELL, YOU KNOW, I MEAN, WE DO...
133
00:06:44,037 --> 00:06:45,315
WE DO CRAZY THINGS SOMETIMES
134
00:06:45,339 --> 00:06:47,116
WHEN WE THINK WE'RE
GOING TO LOSE SOMEONE,
135
00:06:47,140 --> 00:06:48,518
BUT I COMPLETELY UNDERSTAND
136
00:06:48,542 --> 00:06:49,919
WHY YOU DID IT.
137
00:06:49,943 --> 00:06:51,654
I JUST...
138
00:06:51,678 --> 00:06:53,622
WOKE UP
139
00:06:53,646 --> 00:06:54,690
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
140
00:06:54,714 --> 00:06:56,225
IN THAT HOTEL ROOM.
141
00:06:56,249 --> 00:06:58,995
I'D NEVER FELT SO EMPTY,
142
00:06:59,019 --> 00:07:02,531
SO FULL OF NOTHING.
143
00:07:02,555 --> 00:07:05,001
I...
144
00:07:05,025 --> 00:07:07,437
I LEFT HER THERE.
145
00:07:07,461 --> 00:07:10,105
I JUST WALKED OUT ON HER,
146
00:07:10,129 --> 00:07:12,664
AND NOW I HAVE NO
IDEA WHERE SHE IS.
147
00:07:16,737 --> 00:07:18,515
LISTEN, I KNOW...
148
00:07:18,539 --> 00:07:19,749
I KNOW IT MUST REALLY HURT,
149
00:07:19,773 --> 00:07:21,584
BUT...
150
00:07:21,608 --> 00:07:24,587
JENNY IS A WRITER, YOU KNOW?
151
00:07:24,611 --> 00:07:26,555
I MEAN, WRITERS
CRAVE EXPERIENCE.
152
00:07:26,579 --> 00:07:29,025
I MEAN, WHAT IF
THAT'S ALL IT WAS
153
00:07:29,049 --> 00:07:30,793
WITH MARINA?
154
00:07:30,817 --> 00:07:32,595
WHAT, CRAVING EXPERIENCE?
155
00:07:32,619 --> 00:07:35,231
YOU THINK SO?
156
00:07:35,255 --> 00:07:37,333
I THINK IT WAS YOU
FUCKING DYKES,
157
00:07:37,357 --> 00:07:38,501
THAT'S WHAT I THINK.
158
00:07:38,525 --> 00:07:39,835
HEY, DON'T CURSE US ALL, OKAY?
159
00:07:39,859 --> 00:07:41,170
THAT'S WHY TINA AND I
LEFT YOUR DINNER PARTY,
160
00:07:41,194 --> 00:07:43,714
BECAUSE WE DIDN'T
WANT TO BE ANY PART OF IT.
161
00:07:47,601 --> 00:07:49,111
OH, MY GOD.
162
00:07:49,135 --> 00:07:51,255
YOU DIDN'T KNOW IT WAS
ALREADY GOING ON THEN?
163
00:07:52,339 --> 00:07:53,449
TIM, I DIDN'T...
164
00:07:53,473 --> 00:07:55,418
I'M SO SORRY. I...
165
00:07:55,442 --> 00:07:56,952
I DIDN'T SAY ANYTHING...
166
00:07:56,976 --> 00:07:59,389
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
167
00:07:59,413 --> 00:08:00,790
I MEAN, YOU'RE MY FRIEND,
168
00:08:00,814 --> 00:08:02,658
AND SOMETIMES...
169
00:08:02,682 --> 00:08:04,393
PEOPLE KILL THE MESSENGER.
170
00:08:04,417 --> 00:08:05,895
HOW LONG WAS IT GOING ON?
171
00:08:05,919 --> 00:08:07,830
YOU KNOW, I THINK YOU SHOULD
ASK JENNY THAT QUESTION.
172
00:08:07,854 --> 00:08:09,265
WHY WON'T ANYONE TELL
ME THE TRUTH, BETTE?
173
00:08:09,289 --> 00:08:10,567
I MEAN, NO MORE THAN A MONTH.
174
00:08:10,591 --> 00:08:11,634
HOW MANY TIMES?
175
00:08:11,658 --> 00:08:13,169
TIM, I HAVE NO WAY
OF KNOWING THAT.
176
00:08:13,193 --> 00:08:13,903
WHAT, 10? 100?
177
00:08:13,927 --> 00:08:14,904
I MEAN, COME ON, BETTE.
178
00:08:14,928 --> 00:08:15,972
I THOUGHT WE WERE
FRIENDS, RIGHT?
179
00:08:15,996 --> 00:08:17,206
I AM YOUR FRIEND.
180
00:08:17,230 --> 00:08:19,497
I JUST... I DON'T KNOW.
181
00:08:22,435 --> 00:08:23,969
I'M SORRY.
182
00:08:25,505 --> 00:08:26,716
[JENNY]: TIM,
183
00:08:26,740 --> 00:08:28,617
FOR YOU, MY HEART,
184
00:08:28,641 --> 00:08:29,918
RIPPED FROM MY CHEST.
185
00:08:29,942 --> 00:08:32,009
EVISCERATED, I AM.
186
00:08:40,687 --> 00:08:41,898
[TELEPHONE RINGS]
187
00:08:41,922 --> 00:08:43,499
HELLO?
188
00:08:43,523 --> 00:08:45,935
NO, I DON'T WANT
189
00:08:45,959 --> 00:08:48,838
TO FUCKING SWITCH
LONG DISTANCE COMPANIES.
190
00:08:48,862 --> 00:08:50,940
OKAY, WE'RE STAYING
AT THE SOHO GRAND,
191
00:08:50,964 --> 00:08:52,842
AND THE MUSEUM OF
NEW ART IS IN MIDTOWN,
192
00:08:52,866 --> 00:08:54,911
SO THAT MEANS THE CAR
HAS TO BE THERE BY 6:30,
193
00:08:54,935 --> 00:08:57,280
SO WE HAVE PLENTY OF
TIME TO SIT IN TRAFFIC.
194
00:08:57,304 --> 00:08:59,348
[BETTE LAUGHS]
195
00:08:59,372 --> 00:09:01,317
OKAY?
196
00:09:01,341 --> 00:09:02,619
ALL RIGHT. THANKS, JAMES.
197
00:09:02,643 --> 00:09:04,542
BYE.
198
00:09:06,446 --> 00:09:07,566
DO YOU FEEL REALLY AWFUL?
199
00:09:09,749 --> 00:09:11,661
BUT YOU CAN SLEEP
THE WHOLE PLANE RIDE.
200
00:09:11,685 --> 00:09:13,295
WE'RE IN FIRST CLASS.
201
00:09:13,319 --> 00:09:14,830
HOW AMAZING IS THAT?
202
00:09:14,854 --> 00:09:15,598
YEAH, I KNOW.
203
00:09:15,622 --> 00:09:16,765
THE PEABODY FOUNDATION
204
00:09:16,789 --> 00:09:17,767
ACTUALLY INCLUDED MY NAME
205
00:09:17,791 --> 00:09:18,801
ON THE INVITATION.
206
00:09:18,825 --> 00:09:20,135
FOR THE FIRST TIME,
207
00:09:20,159 --> 00:09:22,037
WE'RE NOT "BETTE
PORTER AND GUEST."
208
00:09:22,061 --> 00:09:24,340
I'M GOING TO PAMPER YOU.
209
00:09:24,364 --> 00:09:25,641
YOU WON'T HAVE TO DO A THING.
210
00:09:25,665 --> 00:09:27,443
I CAN PRACTICALLY
CARRY YOU THERE.
211
00:09:27,467 --> 00:09:29,100
OKAY?
212
00:09:30,870 --> 00:09:32,003
OOH.
213
00:09:35,007 --> 00:09:36,152
YOU'RE REALLY NOT
UP TO THIS, ARE YOU?
214
00:09:36,176 --> 00:09:37,152
NO, NO,
215
00:09:37,176 --> 00:09:38,387
I'M FINE, I'M FINE.
216
00:09:38,411 --> 00:09:39,655
I'M GOING TO...
217
00:09:39,679 --> 00:09:41,257
I'M GOING TO PULL IT TOGETHER.
218
00:09:41,281 --> 00:09:42,892
I AM.
219
00:09:42,916 --> 00:09:45,194
OKAY.
220
00:09:45,218 --> 00:09:48,586
I'M JUST GOING TO SIT DOWN.
221
00:09:51,191 --> 00:09:53,402
I JUST NEED TO BREATHE.
222
00:09:53,426 --> 00:09:55,038
YOU KNOW WHAT?
223
00:09:55,062 --> 00:09:57,039
YOUR HEALTH IS BY FAR
224
00:09:57,063 --> 00:09:59,241
THE MOST IMPORTANT THING
IN OUR LIVES RIGHT NOW,
225
00:09:59,265 --> 00:10:02,011
AND IF YOU NEED TO
STAY HOME, I WILL BE OKAY.
226
00:10:02,035 --> 00:10:03,679
ARE YOU SURE?
227
00:10:03,703 --> 00:10:05,414
I MEAN, THIS IS SO
IMPORTANT FOR YOU.
228
00:10:05,438 --> 00:10:06,548
I REALLY WANT TO BE THERE.
229
00:10:06,572 --> 00:10:09,185
I WOULD RATHER YOU CAME,
230
00:10:09,209 --> 00:10:10,319
BUT YOU KNOW WHAT?
231
00:10:10,343 --> 00:10:12,588
I WANT YOU TO DO
232
00:10:12,612 --> 00:10:13,922
WHAT YOUR BODY IS
TELLING YOU TO DO.
233
00:10:13,946 --> 00:10:15,258
OKAY?
234
00:10:15,282 --> 00:10:16,525
I'M SORRY.
235
00:10:16,549 --> 00:10:18,127
I WISH I FELT BETTER.
236
00:10:18,151 --> 00:10:19,862
GURUDEV RECOMMENDED
A CHINESE HERBALIST
237
00:10:19,886 --> 00:10:22,198
WHO HAS A CURE FOR
MORNING SICKNESS.
238
00:10:22,222 --> 00:10:24,200
I'LL CALL AND MAKE
AN APPOINTMENT.
239
00:10:24,224 --> 00:10:25,701
WELL, THAT'S GOOD. I
MEAN, IF GURUDEV SAID...
240
00:10:25,725 --> 00:10:27,425
[DOORBELL RINGS]
241
00:10:29,529 --> 00:10:31,474
YOU KNOW WHAT?
242
00:10:31,498 --> 00:10:33,710
I'M REALLY WORRIED
243
00:10:33,734 --> 00:10:35,044
ABOUT LEAVING YOU
HERE BY YOURSELF.
244
00:10:35,068 --> 00:10:36,478
NO, I'M GOING TO BE FINE.
245
00:10:36,502 --> 00:10:38,547
DON'T WORRY.
246
00:10:38,571 --> 00:10:40,282
I JUST CAN'T BELIEVE I'M NOT
GOING TO NEW YORK WITH YOU.
247
00:10:40,306 --> 00:10:43,585
YOU KNOW WHAT?
248
00:10:43,609 --> 00:10:45,921
I WANT YOU TO CALL ME
ANY TIME FOR ANY REASON.
249
00:10:45,945 --> 00:10:47,556
YOU WILL, RIGHT?
250
00:10:47,580 --> 00:10:48,858
I LOVE YOU.
251
00:10:48,882 --> 00:10:49,892
LOVE YOU.
252
00:10:49,916 --> 00:10:51,060
GOOD LUCK.
253
00:10:51,084 --> 00:10:52,317
THANKS.
254
00:11:00,560 --> 00:11:02,326
OH, GOD.
255
00:11:07,367 --> 00:11:08,577
AND WE CAN HAVE GO-GO DANCERS.
256
00:11:08,601 --> 00:11:09,778
HOT, SEXY GIRLY-GIRLS.
257
00:11:09,802 --> 00:11:10,947
NO. NO.
258
00:11:10,971 --> 00:11:13,082
WHAT WE NEED IS
SUPER-BUTCH GIRLS
259
00:11:13,106 --> 00:11:14,917
THAT DON'T TAKE
OFF THEIR CLOTHES.
260
00:11:14,941 --> 00:11:17,820
UNLESS THEY WANT TO.
261
00:11:17,844 --> 00:11:19,822
UH, OKAY.
262
00:11:19,846 --> 00:11:21,457
WHAT ARE WE GOING TO CALL IT?
263
00:11:21,481 --> 00:11:24,260
WHAT ABOUT FUCKWAD?
264
00:11:24,284 --> 00:11:25,828
BORING. LABIA.
265
00:11:25,852 --> 00:11:27,797
LABIA'S TOO CLINICAL.
266
00:11:27,821 --> 00:11:29,398
YEAH, TOO '70s.
267
00:11:29,422 --> 00:11:32,702
OKAY, HOW ABOUT...
268
00:11:32,726 --> 00:11:34,437
TWAT?
269
00:11:34,461 --> 00:11:36,906
OOH.
270
00:11:36,930 --> 00:11:38,073
TWAT IS GREAT.
271
00:11:38,097 --> 00:11:39,175
I LOVE TWAT.
272
00:11:39,199 --> 00:11:40,309
ME, TOO.
273
00:11:40,333 --> 00:11:41,811
DONE. TWAT: THE NIGHT.
274
00:11:41,835 --> 00:11:43,712
DO YOU THINK PEOPLE
WILL GET ANGRY?
275
00:11:43,736 --> 00:11:45,013
FUCK 'EM.
276
00:11:45,037 --> 00:11:46,215
THEY'LL JUST HAVE
TO DEAL WITH IT.
277
00:11:46,239 --> 00:11:47,316
IT'S NOT LIKE WE DON'T HAVE
278
00:11:47,340 --> 00:11:48,417
PENISES IN OUR FACE
279
00:11:48,441 --> 00:11:49,785
EVERY DAY OF THE WEEK.
280
00:11:49,809 --> 00:11:50,853
EXACTLY.
281
00:11:50,877 --> 00:11:52,054
TWAT: THE NIGHT...
282
00:11:52,078 --> 00:11:53,222
"DEAL WITH IT."
283
00:11:53,246 --> 00:11:54,423
UH-HUH.
284
00:11:54,447 --> 00:11:57,293
GO, TWAT!
285
00:11:57,317 --> 00:12:00,463
SHANE, WHERE ARE YOU?
286
00:12:00,487 --> 00:12:01,997
IT IS REALLY, REALLY
LONELY HERE AT THE PLANET.
287
00:12:02,021 --> 00:12:04,266
AND YOUR ROOMMATES ARE
OVER HERE SAYING "TWAT"
288
00:12:04,290 --> 00:12:05,934
LIKE THEY HAVE
TOURETTE'S SYNDROME,
289
00:12:05,958 --> 00:12:07,903
AND DANA AND LARA LEFT,
290
00:12:07,927 --> 00:12:09,138
AND ALL THEY WERE DOING
291
00:12:09,162 --> 00:12:10,906
WAS GIVING ME THE
"WE FUCKED ALL NIGHT
292
00:12:10,930 --> 00:12:12,408
AND NO ONE ELSE IN THE
WORLD MATTERS" VIBE.
293
00:12:12,432 --> 00:12:13,943
IT WAS GROSS.
294
00:12:13,967 --> 00:12:16,912
ANYWAY, I WISH YOU'D COME
BE SURLY AND CYNICAL WITH ME.
295
00:12:16,936 --> 00:12:18,936
ALL RIGHT.
296
00:12:21,007 --> 00:12:22,885
MIND IF I JOIN YOU?
297
00:12:22,909 --> 00:12:25,443
HI. NO. I MEAN, YEAH.
298
00:12:27,113 --> 00:12:28,891
SO, HOW ARE THINGS
WITH YOUR MOM?
299
00:12:28,915 --> 00:12:30,326
DID SHE GET THE
PART IN THAT MOVIE?
300
00:12:30,350 --> 00:12:31,827
WOW.
301
00:12:31,851 --> 00:12:35,164
I CAN'T BELIEVE YOU
REMEMBER THAT.
302
00:12:35,188 --> 00:12:37,566
WELL, I WAS WORRIED ABOUT YOU.
303
00:12:37,590 --> 00:12:39,334
YOU SEEMED PRETTY
STRESSED WHEN SHE PHONED.
304
00:12:39,358 --> 00:12:40,635
YEAH.
305
00:12:40,659 --> 00:12:41,871
WELL, IT GOT A LOT WORSE,
306
00:12:41,895 --> 00:12:43,272
BUT YOU DON'T WANT...
307
00:12:43,296 --> 00:12:45,040
THAT'S BORING. YOU DON'T
WANT TO HEAR ABOUT IT.
308
00:12:45,064 --> 00:12:48,111
TALK TO ME.
309
00:12:48,135 --> 00:12:50,245
OKAY.
310
00:12:50,269 --> 00:12:53,149
UM, ALL RIGHT, WELL, UH...
311
00:12:53,173 --> 00:12:55,151
MY MOTHER SPENT ALL HER MONEY.
312
00:12:55,175 --> 00:12:57,319
THERE WAS NEVER
ANY PART IN ANY MOVIE.
313
00:12:57,343 --> 00:12:59,421
UM, LET'S SEE.
314
00:12:59,445 --> 00:13:01,157
SHE'S IN DEBT UP THE WAZOO,
315
00:13:01,181 --> 00:13:03,859
SO NOW HER PALM SPRINGS
CONDO'S BEING FORECLOSED ON,
316
00:13:03,883 --> 00:13:06,895
AND NOW MY BROTHER
AND SISTER BOTH THINK
317
00:13:06,919 --> 00:13:08,630
THAT I SHOULD LET
HER LIVE WITH ME,
318
00:13:08,654 --> 00:13:09,899
BECAUSE, YOU KNOW,
319
00:13:09,923 --> 00:13:11,200
THEY'RE MARRIED,
THEY HAVE CHILDREN.
320
00:13:11,224 --> 00:13:13,002
YOU KNOW, THE WHOLE DEAL.
321
00:13:13,026 --> 00:13:15,171
THEY THINK YOU'RE
INHERENTLY LESS-THAN.
322
00:13:15,195 --> 00:13:20,108
THEY TREAT YOU LIKE A
SERF AND ORDER YOU AROUND
323
00:13:20,132 --> 00:13:22,711
BECAUSE YOU HAVEN'T EMBRACED
THEIR CONVENTIONAL VALUES.
324
00:13:22,735 --> 00:13:25,014
YEAH.
325
00:13:25,038 --> 00:13:27,616
THEY THINK
326
00:13:27,640 --> 00:13:30,519
JUST BECAUSE THEY
HAVE TRADITIONAL FAMILIES
327
00:13:30,543 --> 00:13:32,321
AND CLEAVE TO THE
RULING CLASS MODEL,
328
00:13:32,345 --> 00:13:33,489
YOU SHOULD BE COMPELLED
329
00:13:33,513 --> 00:13:35,892
TO GIVE UP YOUR CHOSEN
FREEDOM AND AUTONOMY.
330
00:13:35,916 --> 00:13:39,328
I MEAN, JUST BECAUSE
WE HAVEN'T FOLLOWED
331
00:13:39,352 --> 00:13:41,664
DOWN THEIR STRICT,
LIMITING, BULLSHIT PATH
332
00:13:41,688 --> 00:13:44,355
TO LEGITIMIZE
OURSELVES IN THEIR EYES.
333
00:13:46,693 --> 00:13:47,903
YEAH.
334
00:13:47,927 --> 00:13:50,506
THAT'S EXACTLY WHAT
I WAS TRYING TO SAY.
335
00:13:50,530 --> 00:13:51,573
[KNOCKING]
336
00:13:51,597 --> 00:13:53,142
SHANE. SHANE.
337
00:13:53,166 --> 00:13:55,277
YOU GET YOUR ASS OUT OF THERE,
GET INSIDE, AND GET CLEANED UP
338
00:13:55,301 --> 00:13:56,745
BEFORE ONE OF THE
CLIENTS SEES YOU.
339
00:13:56,769 --> 00:13:57,746
HEY, JOHN.
340
00:13:57,770 --> 00:13:59,214
OH, NO, NO, NO, NO.
341
00:13:59,238 --> 00:14:00,249
DON'T YOU "HEY, JOHN" ME.
342
00:14:00,273 --> 00:14:01,250
YOU ARE A FRIGHTENING MESS
343
00:14:01,274 --> 00:14:02,318
IN FRONT OF MY SHOP.
344
00:14:02,342 --> 00:14:03,385
[HORN HONKS]
345
00:14:03,409 --> 00:14:04,386
OH, SHIT.
346
00:14:04,410 --> 00:14:05,521
YOU KNOW WHAT?
347
00:14:05,545 --> 00:14:07,523
I DO NOT CARE WHAT SKANKY THINGS
348
00:14:07,547 --> 00:14:08,690
YOU DID TO WHICH SKANKY PEOPLE
349
00:14:08,714 --> 00:14:09,692
TO GET INTO THIS STATE,
350
00:14:09,716 --> 00:14:10,993
BUT I WILL NOT TOLERATE
351
00:14:11,017 --> 00:14:11,994
YOU BRINGING THAT SKANK
352
00:14:12,018 --> 00:14:12,995
INTO MY SHOP.
353
00:14:13,019 --> 00:14:13,996
DO YOU UNDERSTAND ME?
354
00:14:14,020 --> 00:14:14,997
YEAH. YEAH.
355
00:14:15,021 --> 00:14:15,998
I HEAR... I HEAR YOU.
356
00:14:16,022 --> 00:14:17,521
GET OUT. GET OUT.
357
00:14:19,525 --> 00:14:21,625
OKAY.
358
00:14:28,101 --> 00:14:29,378
HEY.
359
00:14:29,402 --> 00:14:30,512
I WAS JUST GOING
TO CALL YOU, I SWEAR.
360
00:14:30,536 --> 00:14:31,814
BETTE TOLD ME TO LET YOU SLEEP
361
00:14:31,838 --> 00:14:32,681
TILL 10:30.
362
00:14:32,705 --> 00:14:33,549
SHE CALLED YOU?
363
00:14:33,573 --> 00:14:34,716
YEAH, ON THE WAY TO THE AIRPORT,
364
00:14:34,740 --> 00:14:37,286
AT, LIKE, 6:00 THIS
MORNING, THANK YOU.
365
00:14:37,310 --> 00:14:39,455
SO HOW ARE YOU FEELING?
366
00:14:39,479 --> 00:14:42,391
WELL, I'M FINE NOW
THAT I'VE PUKED UP
367
00:14:42,415 --> 00:14:44,259
MOST OF MY INTERNAL ORGANS.
368
00:14:44,283 --> 00:14:46,295
DR. WILSON THINKS I SHOULD GO
ON PROGESTERONE SUPPOSITORIES,
369
00:14:46,319 --> 00:14:47,563
BUT I'M GOING TO GO
370
00:14:47,587 --> 00:14:48,631
TO THIS CHINESE HERBALIST
371
00:14:48,655 --> 00:14:51,667
THIS AFTERNOON.
372
00:14:51,691 --> 00:14:52,834
CAN I GET YOU SOME TEA?
373
00:14:52,858 --> 00:14:54,303
SOMETHING BLAND TO NIBBLE ON?
374
00:14:54,327 --> 00:14:56,638
OH, THANKS.
375
00:14:56,662 --> 00:14:57,907
I CAN GET IT MYSELF.
376
00:14:57,931 --> 00:14:59,208
NO, NO, IT'S MY PLEASURE.
377
00:14:59,232 --> 00:15:01,843
THIS IS SUCH A BEAUTIFUL
378
00:15:01,867 --> 00:15:04,267
AND CRAZY TIME
IN A WOMAN'S BODY.
379
00:15:05,672 --> 00:15:06,649
I'M JEALOUS MY BODY
WILL NEVER EXPERIENCE
380
00:15:06,673 --> 00:15:07,649
WHAT YOU'RE EXPERIENCING
381
00:15:07,673 --> 00:15:08,953
RIGHT NOW.
382
00:15:29,828 --> 00:15:30,940
HELLO?
383
00:15:30,964 --> 00:15:33,876
HI. I'M LOOKING FOR A
GUEST, JENNY SCHECTER.
384
00:15:33,900 --> 00:15:36,879
OH, I'M SORRY. THE
ROOM'S UNDER TIM HASPEL.
385
00:15:36,903 --> 00:15:38,380
H-A-S-P...
386
00:15:38,404 --> 00:15:41,850
UH, SORRY. WHAT TIME
DID SHE CHECK OUT?
387
00:15:41,874 --> 00:15:43,374
FUCK, JENNY.
388
00:15:45,578 --> 00:15:47,155
[JENNY]: IN ADDITION
TO MY HEART,
389
00:15:47,179 --> 00:15:50,359
THERE ARE SOME SMALL
ORGANS I WANT TO GIVE YOU...
390
00:15:50,383 --> 00:15:52,028
GLANDS,
391
00:15:52,052 --> 00:15:53,095
SWEETBREADS,
392
00:15:53,119 --> 00:15:54,218
VARIETY MEATS.
393
00:16:31,924 --> 00:16:33,168
4:00 A.M. THURSDAY MORNING.
394
00:16:33,192 --> 00:16:34,270
MR. HASPEL, WE WON'T
BE ABLE TO FILE THIS
395
00:16:34,294 --> 00:16:35,471
TILL YOUR WIFE HAS BEEN GONE
396
00:16:35,495 --> 00:16:36,872
AT LEAST 48 HOURS.
397
00:16:36,896 --> 00:16:38,107
ALL RIGHT, LOOK,
398
00:16:38,131 --> 00:16:39,441
CAN'T I JUST GIVE
YOU HER DESCRIPTION?
399
00:16:39,465 --> 00:16:40,542
THAT, WAY, IF SHE'S
STILL NOT BACK,
400
00:16:40,566 --> 00:16:41,477
YOU ALREADY HAVE
THE INFORMATION,
401
00:16:41,501 --> 00:16:42,744
AND WE WON'T HAVE TO...
402
00:16:42,768 --> 00:16:43,646
AFRAID YOU'LL HAVE
TO COME BACK FOR THAT.
403
00:16:43,670 --> 00:16:46,248
BUT THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
404
00:16:46,272 --> 00:16:47,649
I NEED TO JUST TELL YOU
WHAT'S GOING ON HERE.
405
00:16:47,673 --> 00:16:48,951
THAT WAY, YOU CAN
DECIDE WHAT THE SMART...
406
00:16:48,975 --> 00:16:50,051
EXCUSE ME, WE'RE JUST HERE
407
00:16:50,075 --> 00:16:51,120
TO RENEW OUR PARKING PASSES...
408
00:16:51,144 --> 00:16:52,154
COULD YOU HANG ON?
409
00:16:52,178 --> 00:16:54,657
I'M TALKING, OKAY?
410
00:16:54,681 --> 00:16:58,260
ALL RIGHT.
411
00:16:58,284 --> 00:17:00,929
I'M SORRY.
412
00:17:00,953 --> 00:17:03,131
LET ME TRY THIS AGAIN, OKAY?
413
00:17:03,155 --> 00:17:04,766
MY GIRLFRIEND...
414
00:17:04,790 --> 00:17:06,035
I MEAN, MY WIFE...
415
00:17:06,059 --> 00:17:08,137
IS UPSET RIGHT NOW.
416
00:17:08,161 --> 00:17:10,438
SHE'S NOT THINKING CLEARLY.
417
00:17:10,462 --> 00:17:12,107
THING IS, SHE WAS CHEATING ON ME
418
00:17:12,131 --> 00:17:13,775
WITH A WOMAN,
419
00:17:13,799 --> 00:17:14,776
UH...
420
00:17:14,800 --> 00:17:15,977
AND THEN WE GOT MARRIED...
421
00:17:16,001 --> 00:17:17,379
OH, MY GOD.
422
00:17:17,403 --> 00:17:18,480
QUELLE HORREUR.
423
00:17:18,504 --> 00:17:19,815
I'M FUCKING SERIOUS!
424
00:17:19,839 --> 00:17:20,950
SHUT UP.
425
00:17:20,974 --> 00:17:23,285
GOD, IF YOU FIND HER,
426
00:17:23,309 --> 00:17:24,887
YOU BETTER NOT
RETURN HER TO HIM.
427
00:17:24,911 --> 00:17:26,088
AS I SAID, MR. HASPEL,
428
00:17:26,112 --> 00:17:27,089
THERE'S NOTHING
THE POLICE CAN DO
429
00:17:27,113 --> 00:17:28,090
ABOUT THIS MATTER
430
00:17:28,114 --> 00:17:29,346
AT THIS TIME.
431
00:17:34,454 --> 00:17:36,732
WHAT IF IT WAS MY
BOYFRIEND, HUH?
432
00:17:36,756 --> 00:17:39,401
WOULD YOU HELP ME THEN?
433
00:17:39,425 --> 00:17:40,469
PROBABLY.
434
00:17:40,493 --> 00:17:41,637
THAT'S ENOUGH.
435
00:17:41,661 --> 00:17:43,305
CAN YOU HOLD ON
FOR JUST A SECOND?
436
00:17:43,329 --> 00:17:44,072
HI. CAN I HELP YOU?
437
00:17:44,096 --> 00:17:45,974
HOLDING.
438
00:17:45,998 --> 00:17:47,343
MS. ZIMMER.
439
00:17:47,367 --> 00:17:48,744
WELL,
440
00:17:48,768 --> 00:17:50,145
WELCOME TO LATHER,
441
00:17:50,169 --> 00:17:52,314
AND YOU'RE SUCH A LONG
WAY AWAY FROM YOUR STUDIO.
442
00:17:52,338 --> 00:17:54,916
I CAME DIRECTLY FROM
LUNCH. I'M HERE TO SEE SHANE.
443
00:17:54,940 --> 00:17:56,252
SHANE?
444
00:17:56,276 --> 00:17:57,519
SHANE.
445
00:17:57,543 --> 00:17:58,720
GREAT.
446
00:17:58,744 --> 00:18:00,078
UM, WELL...
447
00:18:01,280 --> 00:18:02,758
I'LL GO AND GET HER.
448
00:18:02,782 --> 00:18:03,859
WHY DON'T YOU JUST
WAIT HERE FOR A SECOND?
449
00:18:03,883 --> 00:18:05,294
I'LL SEE IF SHE'S READY,
450
00:18:05,318 --> 00:18:06,862
AND JUST SIT DOWN, HAVE A SEAT.
451
00:18:06,886 --> 00:18:09,265
SHANE...
452
00:18:09,289 --> 00:18:10,799
SHANE.
453
00:18:10,823 --> 00:18:12,067
WHAT?
454
00:18:12,091 --> 00:18:13,135
FOR GOD'S SAKES,
455
00:18:13,159 --> 00:18:14,737
ELLIE ZIMMER IS
AT THE FRONT DESK.
456
00:18:14,761 --> 00:18:17,038
WHO THE FUCK IS ELLIE ZIMMER?
457
00:18:17,062 --> 00:18:18,707
ZIMMER. ZIMMER. ELLIE ZIMMER.
458
00:18:18,731 --> 00:18:21,176
STUDIO CHIEFESS,
TREND PRIESTESS,
459
00:18:21,200 --> 00:18:24,079
AND FRIEND OF MADONNA AND
J.LO BOTH AT THE SAME TIME.
460
00:18:24,103 --> 00:18:26,715
OH, YEAH, UM...
461
00:18:26,739 --> 00:18:29,885
I KNOW HER. HARRY SENT HER.
462
00:18:29,909 --> 00:18:32,487
OH, MY GOD.
463
00:18:32,511 --> 00:18:36,391
ELLIE ZIMMER AT LATHER, AND
IN YOUR HANDS, LORD HELP US.
464
00:18:36,415 --> 00:18:38,535
FOR GOD'S SAKE, STAND
UP. CLEAN UP. COME ON.
465
00:18:42,121 --> 00:18:44,099
MS. ZIMMER... ELLIE...
466
00:18:44,123 --> 00:18:46,035
UM, SHANE WILL
BE RIGHT WITH YOU.
467
00:18:46,059 --> 00:18:48,204
IN THE MEANTIME,
WHY DON'T I OFFER YOU
468
00:18:48,228 --> 00:18:50,372
A CHAI TEA, A LATTE,
MY NEW SCREENPLAY?
469
00:18:50,396 --> 00:18:51,406
[CHUCKLES]
470
00:18:51,430 --> 00:18:53,564
IS THAT SHANE?
471
00:18:55,535 --> 00:18:57,546
UH, YEAH, IN ALL OF HER GLORY.
472
00:18:57,570 --> 00:19:00,971
I LOVE HARRY.
473
00:19:17,223 --> 00:19:18,501
HI.
474
00:19:18,525 --> 00:19:20,324
HI.
475
00:19:26,065 --> 00:19:27,443
YOU WANT ONE?
476
00:19:27,467 --> 00:19:29,611
OH, FUCK.
477
00:19:29,635 --> 00:19:31,080
PLEASE?
478
00:19:31,104 --> 00:19:32,280
PLEASE, PRETTY PLEASE?
479
00:19:32,304 --> 00:19:35,439
COME ON, JENNY.
JUST HAVE A SHROOM.
480
00:19:55,794 --> 00:19:58,340
THIS GUY IS THE BEST.
481
00:19:58,364 --> 00:19:59,875
AFTER MY CAR ACCIDENT,
482
00:19:59,899 --> 00:20:02,110
HE FIXED ME UP GOOD AS NEW.
483
00:20:02,134 --> 00:20:03,578
NOW I'VE BROUGHT
MY BOYFRIEND HERE
484
00:20:03,602 --> 00:20:05,747
FOR HIS CHRONIC BACK PROBLEMS.
485
00:20:05,771 --> 00:20:06,851
WHAT ARE YOU HERE FOR?
486
00:20:09,876 --> 00:20:11,796
IS THAT AN
INAPPROPRIATE QUESTION?
487
00:20:14,080 --> 00:20:16,980
I GUESS IT IS.
488
00:20:20,119 --> 00:20:22,564
MORNING SICKNESS.
489
00:20:22,588 --> 00:20:24,232
I'M REALLY HOPING
THAT IT'S GOING TO WORK.
490
00:20:24,256 --> 00:20:26,835
HE IS A MIRACLE WORKER.
491
00:20:26,859 --> 00:20:28,704
I TOLD...
492
00:20:28,728 --> 00:20:30,439
WHAT DID HE SAY, MARCUS?
493
00:20:30,463 --> 00:20:32,241
MARCUS!
494
00:20:32,265 --> 00:20:33,408
OH, MY GOD.
495
00:20:33,432 --> 00:20:34,443
BETTE AND I,
496
00:20:34,467 --> 00:20:36,478
WE WERE GOING TO CALL YOU.
497
00:20:36,502 --> 00:20:38,446
WE, WE...
498
00:20:38,470 --> 00:20:39,448
DON'T TELL ME.
499
00:20:39,472 --> 00:20:40,448
WE ARE.
500
00:20:40,472 --> 00:20:41,483
WE'RE PREGNANT.
501
00:20:41,507 --> 00:20:42,718
CONGRATULATIONS!
502
00:20:42,742 --> 00:20:44,419
THAT'S AWESOME.
503
00:20:44,443 --> 00:20:45,521
ISN'T IT GREAT?
504
00:20:45,545 --> 00:20:47,711
OH, WOW.
505
00:20:52,451 --> 00:20:56,131
FOR YOU, MY HEART...
506
00:20:56,155 --> 00:20:59,234
WHY ARE YOU HERE?
507
00:20:59,258 --> 00:21:02,004
UM...
508
00:21:02,028 --> 00:21:04,039
BECAUSE YOU GAVE ME A RIDE.
509
00:21:04,063 --> 00:21:05,774
NO, I MEAN, WHY ARE YOU HERE?
510
00:21:05,798 --> 00:21:08,042
LIKE, WHY WERE YOU HITCHHIKING?
511
00:21:08,066 --> 00:21:09,678
WHAT'S UP?
512
00:21:09,702 --> 00:21:12,414
ARE YOU RUNNING
AWAY FROM SOMETHING?
513
00:21:12,438 --> 00:21:13,915
NO, I'M NOT RUNNING
AWAY FROM SOMETHING.
514
00:21:13,939 --> 00:21:15,817
DID YOU COMMIT A CRIME?
515
00:21:15,841 --> 00:21:18,987
I DIDN'T COMMIT A CRIME.
516
00:21:19,011 --> 00:21:22,257
WHAT WAS IT, THEN?
517
00:21:22,281 --> 00:21:25,081
YOU DID SOMETHING BAD.
518
00:21:29,054 --> 00:21:30,132
IT'S JUST THAT I...
519
00:21:30,156 --> 00:21:32,400
I HAVE THIS, UH, BOYFR...
520
00:21:32,424 --> 00:21:35,704
THIS, UH, HUSBAND
521
00:21:35,728 --> 00:21:37,473
NAMED TIM,
522
00:21:37,497 --> 00:21:42,844
AND I LOVE HIM VERY MUCH,
523
00:21:42,868 --> 00:21:44,680
AND THEN I, UH...
524
00:21:44,704 --> 00:21:46,882
I FELL...
525
00:21:46,906 --> 00:21:48,651
JUST LIKE...
526
00:21:48,675 --> 00:21:53,054
AND THEN I MET THIS
WOMAN NAMED MARINA,
527
00:21:53,078 --> 00:21:56,325
AND I HAD THIS AFFAIR,
528
00:21:56,349 --> 00:21:58,727
AND THEN TIM FOUND OUT.
529
00:21:58,751 --> 00:22:01,430
SO, YOU'RE LIKE, A LESBIAN?
530
00:22:01,454 --> 00:22:03,565
I DON'T KNOW.
531
00:22:03,589 --> 00:22:06,735
DUDE, YOU SHOULD BE
REALLY CAREFUL ABOUT THAT.
532
00:22:06,759 --> 00:22:09,504
YEAH, MY FRIENDS
ROXANNE AND KATIE,
533
00:22:09,528 --> 00:22:11,606
THEY GOT TOTALLY
BUSTED BEING LESBOS
534
00:22:11,630 --> 00:22:13,575
IN THE RESTAURANT
WHERE THEY WORKED.
535
00:22:13,599 --> 00:22:15,176
THEY WERE, LIKE,
536
00:22:15,200 --> 00:22:16,812
GOING DOWN ON EACH
OTHER OR SOMETHING,
537
00:22:16,836 --> 00:22:18,046
AND THE MANAGER
SAW AND TOTALLY...
538
00:22:18,070 --> 00:22:20,582
HE RATTED THEM
OUT TO THEIR PARENTS
539
00:22:20,606 --> 00:22:22,284
AND THEY GOT SENT
AWAY TO BOARDING SCHOOL
540
00:22:22,308 --> 00:22:23,707
AND...
541
00:22:25,511 --> 00:22:26,671
ONE OF THEM KILLED HERSELF.
542
00:22:29,715 --> 00:22:31,659
OH, THAT'S REALLY HORRIBLE.
543
00:22:31,683 --> 00:22:34,696
SO BE CAREFUL.
544
00:22:34,720 --> 00:22:37,332
THOSE WEREN'T HER FRIENDS.
545
00:22:37,356 --> 00:22:39,434
IT WAS
546
00:22:39,458 --> 00:22:40,936
AN AFTER-SCHOOL SPECIAL.
547
00:22:40,960 --> 00:22:42,270
WHATEVER.
548
00:22:42,294 --> 00:22:44,161
SHE TOTALLY DIED.
549
00:22:49,568 --> 00:22:51,146
SPERM DONOR?
550
00:22:51,170 --> 00:22:52,514
YOU NEVER TOLD ME YOU
WERE A SPERM DONOR.
551
00:22:52,538 --> 00:22:54,149
BABY, IT'S NOT A BIG DEAL.
552
00:22:54,173 --> 00:22:55,950
NOT A BIG DEAL?
553
00:22:55,974 --> 00:22:56,985
LISTEN,
554
00:22:57,009 --> 00:22:58,487
THE LIFE CYCLE OF A SPERM CELL
555
00:22:58,511 --> 00:23:00,522
IS 72 HOURS.
556
00:23:00,546 --> 00:23:02,457
THE SPERM YOU
GAVE HER WAS IN YOU
557
00:23:02,481 --> 00:23:03,958
WHEN YOU AND I MADE LOVE.
558
00:23:03,982 --> 00:23:05,527
THOSE ARE NOT
YOUR SPERM TO GIVE.
559
00:23:05,551 --> 00:23:08,697
I'M SORRY. I THINK
THAT YOU ARE...
560
00:23:08,721 --> 00:23:10,031
I'M SORRY, WHAT'S
YOUR NAME, AGAIN?
561
00:23:10,055 --> 00:23:11,688
WELL, WHAT'S YOUR FUCKING NAME?
562
00:23:14,093 --> 00:23:15,236
WHAT IF WE DECIDE
TO HAVE A BABY?
563
00:23:15,260 --> 00:23:16,771
THAT WOULD BE
564
00:23:16,795 --> 00:23:18,239
A HALF BROTHER OR SISTER,
565
00:23:18,263 --> 00:23:20,308
SO WERE YOU THINKING
WE'LL ALL GET TOGETHER
566
00:23:20,332 --> 00:23:21,410
FOR CHRISTMAS?
567
00:23:21,434 --> 00:23:22,911
BIRTHDAYS?
568
00:23:22,935 --> 00:23:24,679
OR WERE YOU PLANNING
EVER TO EVEN TELL ME?
569
00:23:24,703 --> 00:23:26,348
EXCUSE ME.
570
00:23:26,372 --> 00:23:28,083
LEI LENG, YOU'RE WAY
AHEAD OF YOURSELF.
571
00:23:28,107 --> 00:23:31,453
WAY AHEAD OF MYSELF?
572
00:23:31,477 --> 00:23:33,588
YOU ARE PLANTING YOUR SEED
573
00:23:33,612 --> 00:23:35,323
ALL OVER CREATION,
574
00:23:35,347 --> 00:23:38,093
AND I'M AHEAD OF MYSELF?
575
00:23:38,117 --> 00:23:40,595
YOU'RE AN ASSHOLE,
576
00:23:40,619 --> 00:23:41,596
AND THAT MEANS YOU'RE...
577
00:23:41,620 --> 00:23:44,032
BEHIND YOURSELF!
578
00:23:44,056 --> 00:23:47,436
I'M GOING TO HAVE TO TELL
YOU TO TAKE THIS OUTSIDE.
579
00:23:47,460 --> 00:23:49,820
TAKE YOURSELF OUTSIDE!
580
00:23:50,930 --> 00:23:52,162
BYE, MARCUS.
581
00:23:55,801 --> 00:23:57,078
YOU.
582
00:23:57,102 --> 00:23:58,413
OUTSIDE!
583
00:23:58,437 --> 00:23:59,848
YES, YOU.
584
00:23:59,872 --> 00:24:01,115
OUTSIDE!
585
00:24:01,139 --> 00:24:04,186
WHAT ARE YOU WRITING?
586
00:24:04,210 --> 00:24:06,177
A LETTER TO TIM.
587
00:24:07,746 --> 00:24:10,592
WILL YOU READ IT TO ME?
588
00:24:10,616 --> 00:24:12,727
UH-UH.
589
00:24:12,751 --> 00:24:14,117
PLEASE?
590
00:24:16,488 --> 00:24:18,689
JESUS CHRIST. WOULD
YOU PLEASE READ TO HIM?
591
00:24:20,559 --> 00:24:24,139
OKAY.
592
00:24:24,163 --> 00:24:26,642
OKAY.
593
00:24:26,666 --> 00:24:28,410
TIM...
594
00:24:28,434 --> 00:24:30,646
FOR YOU, MY HEART...
595
00:24:30,670 --> 00:24:33,281
RIPPED FROM MY CHEST.
596
00:24:33,305 --> 00:24:35,350
EVISCERATED, I AM,
597
00:24:35,374 --> 00:24:37,586
AND IF I COULD,
598
00:24:37,610 --> 00:24:42,323
I WOULD PLUNGE MY
FINGERS THROUGH MY CHEST
599
00:24:42,347 --> 00:24:48,330
AND RIP UP MY HEART
AND GIVE IT TO YOU,
600
00:24:48,354 --> 00:24:51,800
A PULPY MASS...
601
00:24:51,824 --> 00:24:54,436
OF MORBID DIATHESIS.
602
00:24:54,460 --> 00:24:56,093
WHAT'S DIATHESIS?
603
00:24:58,797 --> 00:25:00,475
UM...
604
00:25:00,499 --> 00:25:03,345
IT'S LIKE A...
605
00:25:03,369 --> 00:25:06,080
A SUSCEPTIBILITY TO DISEASE.
606
00:25:06,104 --> 00:25:10,752
IT'S LIKE ALL THOSE
PARTS OF ME THAT ARE...
607
00:25:10,776 --> 00:25:16,257
SUSCEPTIBLE TO INVASION.
608
00:25:16,281 --> 00:25:17,759
WOW.
609
00:25:17,783 --> 00:25:20,028
MORBID DIATHESIS,
MORBID DIATHESIS,
610
00:25:20,052 --> 00:25:23,264
MORBID DIATHESIS,
MORBID DIATHESIS...
611
00:25:23,288 --> 00:25:26,734
BUT THAT WOULD MEAN
IT WOULD BE PUTRID.
612
00:25:26,758 --> 00:25:28,636
WHAT GOOD WOULD IT DO
613
00:25:28,660 --> 00:25:31,762
TO OFFER TIM A
PILE OF SICK MEAT?
614
00:25:37,336 --> 00:25:39,069
PLEASE READ SOME MORE.
615
00:25:43,909 --> 00:25:46,109
OKAY.
616
00:25:50,115 --> 00:25:54,195
IN ADDITION TO MY HEART,
617
00:25:54,219 --> 00:25:59,334
THERE ARE SOME SMALL
ORGANS I WANT TO GIVE YOU.
618
00:25:59,358 --> 00:26:03,427
GLANDS, SWEETBREADS...
619
00:26:06,832 --> 00:26:09,066
VARIETY MEATS.
620
00:26:25,184 --> 00:26:27,796
IT'S NOT FAIR TO ME.
621
00:26:27,820 --> 00:26:29,331
HOW COULD YOU DO THIS?
622
00:26:29,355 --> 00:26:31,199
WHAT KIND OF WOMAN
WANTS THE CHILD
623
00:26:31,223 --> 00:26:33,401
OF A MAN SHE BARELY KNOWS?
624
00:26:33,425 --> 00:26:36,137
YOU HAVE NOT HEARD
THE END OF THIS, LADY.
625
00:26:36,161 --> 00:26:38,139
I KNOW MY WAY AROUND
THE LEGAL SYSTEM,
626
00:26:38,163 --> 00:26:39,340
AND I CAN TELL YOU
627
00:26:39,364 --> 00:26:40,509
MARCUS AND I HAVE RIGHTS
628
00:26:40,533 --> 00:26:41,977
OVER THIS CHILD,
629
00:26:42,001 --> 00:26:43,533
AND I WILL SUE IF I HAVE TO.
630
00:27:06,192 --> 00:27:08,337
OH, BABY?
631
00:27:08,361 --> 00:27:09,671
GOD, I'M REALLY
FLIPPING OUT RIGHT NOW.
632
00:27:09,695 --> 00:27:12,073
SOMETHING HORRIBLE
JUST HAPPENED.
633
00:27:12,097 --> 00:27:13,374
I JUST...
634
00:27:13,398 --> 00:27:16,377
I REALLY NEED TO TALK TO YOU.
635
00:27:16,401 --> 00:27:18,212
WHERE ARE YOU?
636
00:27:18,236 --> 00:27:21,916
OKAY, YOU'RE PROBABLY
ON YOUR WAY TO M.O.N.A.
637
00:27:21,940 --> 00:27:25,353
DON'T WORRY. I'M
GOING TO BE OKAY.
638
00:27:25,377 --> 00:27:27,956
JUST CALL ME WHEN YOU GET THIS.
639
00:27:27,980 --> 00:27:29,646
OKAY. BYE.
640
00:27:33,585 --> 00:27:35,163
FUCK.
641
00:27:35,187 --> 00:27:36,398
HARRY WAS RIGHT.
642
00:27:36,422 --> 00:27:37,766
YOU ARE A HAIR GENIUS, SHANE.
643
00:27:37,790 --> 00:27:39,134
NO ONE ELSE IS
GOING TO TOUCH ME.
644
00:27:39,158 --> 00:27:41,002
IT LOOKS GREAT.
645
00:27:41,026 --> 00:27:42,403
REALLY FANTASTIC.
646
00:27:42,427 --> 00:27:43,672
NICE WORK, SHANE.
647
00:27:43,696 --> 00:27:45,240
YOU KNOW,
648
00:27:45,264 --> 00:27:47,576
I MIGHT HAVE DONE SOMETHING
JUST A LITTLE DIFFERENT...
649
00:27:47,600 --> 00:27:49,144
MAY I TOUCH YOU?
650
00:27:49,168 --> 00:27:51,345
RIGHT HERE.
651
00:27:51,369 --> 00:27:52,781
OH, NOW, THAT'S PERFECT.
652
00:27:52,805 --> 00:27:55,183
WHAT ARE YOU DOING
TOMORROW NIGHT?
653
00:27:55,207 --> 00:27:56,551
DO YOU WANT TO
COME TO A SCREENING
654
00:27:56,575 --> 00:27:58,386
OF THE NEW STEVEN
SODERBERGH FILM?
655
00:27:58,410 --> 00:27:59,487
HARRY'LL BE THERE.
656
00:27:59,511 --> 00:28:00,922
YEAH, I'M FREE.
657
00:28:00,946 --> 00:28:02,757
SHANE?
658
00:28:02,781 --> 00:28:04,159
UM...
659
00:28:04,183 --> 00:28:07,929
SOUNDS KIND OF BEAST,
UH, BUT THANK YOU.
660
00:28:07,953 --> 00:28:09,598
CALL ME.
661
00:28:09,622 --> 00:28:13,034
OKAY.
662
00:28:13,058 --> 00:28:15,170
DON'T YOU JUST LOVE HER?
663
00:28:15,194 --> 00:28:16,504
SHE'S THE BEST.
664
00:28:16,528 --> 00:28:17,505
FANTASTIC.
665
00:28:17,529 --> 00:28:18,506
ANY TIME.
666
00:28:18,530 --> 00:28:19,507
THANK YOU.
667
00:28:19,531 --> 00:28:20,508
SURE.
668
00:28:20,532 --> 00:28:21,532
BYE.
669
00:28:47,259 --> 00:28:50,026
[♪♪♪]
670
00:29:05,944 --> 00:29:07,755
[ALICE]: HEY, IT'S AL.
671
00:29:07,779 --> 00:29:09,090
DANA AND SNOOKUMS
672
00:29:09,114 --> 00:29:10,124
SAID THEY WERE BRINGING YOU CHOW
673
00:29:10,148 --> 00:29:11,159
SO I'LL COME IN A LITTLE LATER
674
00:29:11,183 --> 00:29:12,627
AFTER MY SITUATION.
675
00:29:12,651 --> 00:29:13,795
THAT'S WHAT I LIKE
TO CALL DINNER
676
00:29:13,819 --> 00:29:14,829
WHEN I HAVE NO IDEA
677
00:29:14,853 --> 00:29:16,197
WHETHER IT'S A DATE OR NOT.
678
00:29:16,221 --> 00:29:18,199
ALL RIGHT, SEE YOU.
679
00:29:18,223 --> 00:29:19,600
[DANA]: HI. IT'S ME, DANA.
680
00:29:19,624 --> 00:29:20,901
LARA AND I WILL BE OVER AT 7:00.
681
00:29:20,925 --> 00:29:22,337
WE'LL GET SOME TAKEOUT
682
00:29:22,361 --> 00:29:23,438
FROM THAT THAI
PLACE THAT YOU LOVE.
683
00:29:23,462 --> 00:29:25,607
[SHANE]: HEY, T. IT'S SHANE.
684
00:29:25,631 --> 00:29:26,908
BETTE CALLED
685
00:29:26,932 --> 00:29:28,009
AND SAID WE SHOULD
STILL DO POKER
686
00:29:28,033 --> 00:29:31,046
EVEN THOUGH SHE'S OUT OF TOWN.
687
00:29:31,070 --> 00:29:32,246
[LEI LENG]: YOU CAN'T
688
00:29:32,270 --> 00:29:33,914
WALK AWAY FROM ME LIKE THAT.
689
00:29:33,938 --> 00:29:36,017
IT'S EASY FOR ME TO
FIND OUT WHERE YOU LIVE.
690
00:29:36,041 --> 00:29:37,319
I WANT YOU TO KNOW THAT.
691
00:29:37,343 --> 00:29:39,863
THAT IS NOT YOUR BABY!
692
00:29:48,686 --> 00:29:50,465
BABY?
693
00:29:50,489 --> 00:29:52,967
I'M SORRY TO BOTHER YOU,
BUT I'M JUST REALLY DESPERATE.
694
00:29:52,991 --> 00:29:55,337
SOMETHING TERRIBLE IS
HAPPENING AND I JUST...
695
00:29:55,361 --> 00:29:57,539
I REALLY NEED TO TALK YOU, OKAY?
696
00:29:57,563 --> 00:29:59,107
ALL RIGHT, SO CALL ME BACK.
697
00:29:59,131 --> 00:30:00,497
PLEASE?
698
00:30:04,670 --> 00:30:05,680
I MEAN, HONESTLY,
699
00:30:05,704 --> 00:30:06,815
I WOULD HAVE LEFT TOO, MAN.
700
00:30:06,839 --> 00:30:07,916
I MEAN, I PROBABLY WOULDN'T HAVE
701
00:30:07,940 --> 00:30:09,283
GONE UP THERE
IN THE FIRST PLACE,
702
00:30:09,307 --> 00:30:10,485
BUT WHAT I'M SAYING IS,
YOU DID THE RIGHT THING.
703
00:30:10,509 --> 00:30:12,621
I MEAN, YOU HAD TO GET OF THERE,
704
00:30:12,645 --> 00:30:13,721
CLEAR YOUR HEAD.
705
00:30:13,745 --> 00:30:15,256
I'M WORRIED.
706
00:30:15,280 --> 00:30:16,491
THERE ARE A LOT OF SICKOS
OUT THERE, SERIAL KILLERS.
707
00:30:16,515 --> 00:30:17,392
CAROLYN...
708
00:30:17,416 --> 00:30:18,392
SHE LEFT THE MOTEL WHEN?
709
00:30:18,416 --> 00:30:19,894
THE DAY BEFORE YESTERDAY?
710
00:30:19,918 --> 00:30:21,830
AND NOBODY'S HEARD FROM HER?
711
00:30:21,854 --> 00:30:23,264
SHE HASN'T CHECKED
IN WITH ANYBODY?
712
00:30:23,288 --> 00:30:24,899
FUCK.
713
00:30:24,923 --> 00:30:26,067
HAS ANYBODY CALLED HER MOTHER?
714
00:30:26,091 --> 00:30:27,902
SOMEBODY SHOULD
CHECK WITH MOTHER.
715
00:30:27,926 --> 00:30:29,137
SANDY.
716
00:30:29,161 --> 00:30:30,605
SHIT, I SHOULD
HAVE CALLED SANDY.
717
00:30:30,629 --> 00:30:31,973
[LEI LENG]: MARCUS
IS MY BOYFRIEND,
718
00:30:31,997 --> 00:30:33,277
AND I AM NOT...
719
00:30:35,433 --> 00:30:37,400
[KNOCKING]
720
00:30:45,644 --> 00:30:47,188
OH, GOD.
721
00:30:47,212 --> 00:30:48,790
THANK GOD YOU'RE HERE.
SHE JUST CALLED AGAIN.
722
00:30:48,814 --> 00:30:49,958
THIS WOMAN IS TOTALLY CRAZY.
723
00:30:49,982 --> 00:30:51,125
WHO IS SHE?
724
00:30:51,149 --> 00:30:52,126
DO YOU REALLY THINK
725
00:30:52,150 --> 00:30:53,128
SHE WAS GOING TO COME OVER HERE?
726
00:30:53,152 --> 00:30:54,595
I DON'T KNOW,
727
00:30:54,619 --> 00:30:56,297
BUT SHE SEEMS
CAPABLE OF ANYTHING.
728
00:30:56,321 --> 00:30:57,999
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
LET'S GO AROUND THE HOUSE
729
00:30:58,023 --> 00:30:59,034
AND MAKE SURE ALL THE DOORS
AND WINDOWS ARE LOCKED.
730
00:30:59,058 --> 00:31:00,301
THAT'S A GOOD IDEA.
731
00:31:00,325 --> 00:31:02,103
YOU'RE SO SMART.
732
00:31:02,127 --> 00:31:03,805
NO, YOU'RE THE SMART ONE.
733
00:31:03,829 --> 00:31:05,106
ONLY IN COOKING.
734
00:31:05,130 --> 00:31:07,008
NO, AND PHOTOGRAPHY.
735
00:31:07,032 --> 00:31:08,210
BUT YOU HAVE
736
00:31:08,234 --> 00:31:09,444
MIND AND BODY INTELLIGENCE.
737
00:31:09,468 --> 00:31:11,479
NO, YOU DO.
738
00:31:11,503 --> 00:31:12,914
NO, YOU DO.
739
00:31:12,938 --> 00:31:14,949
SHUT UP. I SAID IT FIRST.
740
00:31:14,973 --> 00:31:15,973
I SAID IT SECOND.
741
00:31:18,476 --> 00:31:19,756
SORRY.
742
00:31:22,481 --> 00:31:23,791
HI.
743
00:31:23,815 --> 00:31:25,626
IT'S TIM.
744
00:31:25,650 --> 00:31:27,862
YEAH, TIMOTHY.
745
00:31:27,886 --> 00:31:29,196
GOOD.
746
00:31:29,220 --> 00:31:32,500
UH, ACTUALLY, NOT SO GOOD.
747
00:31:32,524 --> 00:31:34,169
SANDY, I DON'T KNOW
WHERE JENNIFER IS.
748
00:31:34,193 --> 00:31:36,670
SHE'S MISSING,
749
00:31:36,694 --> 00:31:37,906
AND I'M KIND OF WORRIED,
750
00:31:37,930 --> 00:31:39,875
TO TELL YOU THE TRUTH.
751
00:31:39,899 --> 00:31:41,342
YEAH, I JUST... I DIDN'T
WANT TO ALARM YOU.
752
00:31:41,366 --> 00:31:43,211
I JUST THOUGHT YOU SHOULD
KNOW, AND WE NEED TO...
753
00:31:43,235 --> 00:31:46,147
WHAT? WHEN?
754
00:31:46,171 --> 00:31:47,515
NO, NO.
755
00:31:47,539 --> 00:31:49,550
I DON'T THINK
SHE'S INSANE AT ALL.
756
00:31:49,574 --> 00:31:54,522
NO, I THINK SHE KNOWS EXACTLY
WHAT SHE'S DOING, SANDY.
757
00:31:54,546 --> 00:31:55,990
YEAH.
758
00:31:56,014 --> 00:31:58,493
I'M GLAD SHE'S ALL RIGHT, TOO.
759
00:31:58,517 --> 00:32:00,094
LOOK, I NEED TO GO, ALL RIGHT?
760
00:32:00,118 --> 00:32:02,197
YEAH, THANKS.
761
00:32:02,221 --> 00:32:03,998
DAMMIT!
762
00:32:04,022 --> 00:32:05,166
CALM DOWN.
763
00:32:05,190 --> 00:32:06,567
WHAT HAPPENED?
764
00:32:06,591 --> 00:32:08,003
SHE CALLED HER MOTHER
765
00:32:08,027 --> 00:32:09,270
OVER AN HOUR AGO.
766
00:32:09,294 --> 00:32:11,206
SHE'S OKAY. THAT'S REALLY GOOD.
767
00:32:11,230 --> 00:32:13,107
SO WHERE THE FUCK IS SHE?
768
00:32:13,131 --> 00:32:14,275
IF I HAD TO GUESS,
769
00:32:14,299 --> 00:32:16,779
I'D SAY SHE'D PROBABLY...
770
00:32:21,506 --> 00:32:22,717
UM, THANKS A LOT
FOR COMING OVER,
771
00:32:22,741 --> 00:32:24,018
YOU GUYS, REALLY.
772
00:32:24,042 --> 00:32:24,885
WHERE ARE YOU GOING?
773
00:32:24,909 --> 00:32:25,686
I DON'T KNOW.
774
00:32:25,710 --> 00:32:27,377
I JUST NEED TO GET OUT OF HERE.
775
00:32:28,713 --> 00:32:29,691
HI.
776
00:32:29,715 --> 00:32:30,725
HEY.
777
00:32:30,749 --> 00:32:33,094
HEY, GUYS.
778
00:32:33,118 --> 00:32:34,829
LIQUOR IN THE FRONT,
POKER IN THE REAR.
779
00:32:34,853 --> 00:32:36,197
DO YOU HAVE TO MAKE THAT JOKE
780
00:32:36,221 --> 00:32:38,299
EVERY TIME WE PLAY?
781
00:32:38,323 --> 00:32:39,601
YES, I DO.
782
00:32:39,625 --> 00:32:41,136
SO...
783
00:32:41,160 --> 00:32:43,037
WHAT'S HAPPENING
WITH THE PSYCHO LADY?
784
00:32:43,061 --> 00:32:45,240
IS SHE STILL CALLING, OR WHAT?
785
00:32:45,264 --> 00:32:46,474
WE UNPLUGGED THE PHONE.
786
00:32:46,498 --> 00:32:47,441
ALL RIGHT, DOLLAR ANTE.
787
00:32:47,465 --> 00:32:48,376
YOU IN, LEESE?
788
00:32:48,400 --> 00:32:49,400
YEAH.
789
00:32:52,070 --> 00:32:54,438
ONE FOR THE LADY.
790
00:33:10,322 --> 00:33:13,068
I WAS EXTREMELY IMPRESSED
HOW YOU WENT UP IN THE FACE
791
00:33:13,092 --> 00:33:14,935
OF THE BIG BOYS.
792
00:33:14,959 --> 00:33:16,037
I... WOW.
793
00:33:16,061 --> 00:33:17,238
I'M HONORED TO MEET YOU.
794
00:33:17,262 --> 00:33:19,574
WOW. THANK YOU.
795
00:33:19,598 --> 00:33:21,275
THE SISTER THAT
SNATCHED THE SHOW
796
00:33:21,299 --> 00:33:23,177
FROM UNDER MOCA'S NOSE.
797
00:33:23,201 --> 00:33:25,635
[KNOCKING]
798
00:33:28,640 --> 00:33:29,817
HEY, KIT.
799
00:33:29,841 --> 00:33:32,119
LIQUOR IN THE FRONT,
POKER IN THE REAR, HUH?
800
00:33:32,143 --> 00:33:33,709
NEITHER, THANKS.
801
00:33:35,180 --> 00:33:37,525
HEY, ARE YOU OKAY?
802
00:33:37,549 --> 00:33:39,660
WHAT IS WRONG
WITH MY BABY SISTER,
803
00:33:39,684 --> 00:33:41,061
TO GO OFF AND LEAVE
HER PREGNANT WIFE
804
00:33:41,085 --> 00:33:42,230
ALL ALONE
805
00:33:42,254 --> 00:33:45,099
FOR SOME CRAZY-ASS
BITCH TO GO OFF ON?
806
00:33:45,123 --> 00:33:46,434
BRING HER ON.
807
00:33:46,458 --> 00:33:49,237
I WISH SHE WOULD BRING
HER FACE UP IN HERE.
808
00:33:49,261 --> 00:33:50,838
THAT WOULD BE THE LAST TIME.
809
00:33:50,862 --> 00:33:53,808
LOOK AT ALL THESE WOMEN...
810
00:33:53,832 --> 00:33:54,876
AND DUDE.
811
00:33:54,900 --> 00:33:58,446
WE... WILL... KICK... ASS.
812
00:33:58,470 --> 00:34:01,115
[SHOUTS OF AGREEMENT]
813
00:34:01,139 --> 00:34:02,450
I MEAN, WHAT'S WRONG WITH HER?
814
00:34:02,474 --> 00:34:04,419
I'M SURE THE MAN HAS
ENOUGH SPERM FOR EVERYBODY.
815
00:34:04,443 --> 00:34:06,710
YEAH.
816
00:34:08,880 --> 00:34:11,058
JENNY!
817
00:34:11,082 --> 00:34:12,715
JENNY!
818
00:34:20,124 --> 00:34:21,502
WHERE IS SHE?
819
00:34:21,526 --> 00:34:24,305
WHY DON'T YOU COME IN?
820
00:34:24,329 --> 00:34:25,240
WHERE IS SHE?
821
00:34:25,264 --> 00:34:26,140
SHE'S NOT HERE.
822
00:34:26,164 --> 00:34:27,244
YOU NEED TO CALM DOWN.
823
00:34:29,034 --> 00:34:30,244
DON'T FUCKING TELL ME TO
CALM DOWN, YOU VULTURE.
824
00:34:30,268 --> 00:34:31,646
WHERE IS SHE?
825
00:34:31,670 --> 00:34:34,315
THE LAST TIME I SAW JENNY,
826
00:34:34,339 --> 00:34:35,516
SHE TOLD ME SHE NEVER
WANTED TO SEE ME AGAIN,
827
00:34:35,540 --> 00:34:36,518
REMEMBER?
828
00:34:36,542 --> 00:34:37,785
YOU HAVE NO CONSCIENCE, DO YOU?
829
00:34:37,809 --> 00:34:38,786
YOU DON'T EVEN FEEL BAD.
830
00:34:38,810 --> 00:34:39,821
TELL ME SOMETHING.
831
00:34:39,845 --> 00:34:40,955
WHEN YOU WERE
SITTING AT MY HOUSE,
832
00:34:40,979 --> 00:34:42,323
EATING DINNER, DID
YOU THINK FOR A SECOND
833
00:34:42,347 --> 00:34:43,491
THAT MAYBE
834
00:34:43,515 --> 00:34:45,059
YOUR ACTIONS
WEREN'T ALTOGETHER...
835
00:34:45,083 --> 00:34:46,494
LOOK AT ME!
836
00:34:46,518 --> 00:34:49,364
THAT IT MIGHT NOT BE
ALTOGETHER HONORABLE?
837
00:34:49,388 --> 00:34:51,132
HONORABLE?
838
00:34:51,156 --> 00:34:52,333
YEAH.
839
00:34:52,357 --> 00:34:53,600
WHAT, YOU DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS?
840
00:34:53,624 --> 00:34:56,025
OR IS IT JUST NOT
IMPORTANT TO YOU?
841
00:34:58,497 --> 00:35:00,208
SEE, THAT RIGHT THERE,
THAT FUCKING KILLS ME.
842
00:35:00,232 --> 00:35:02,577
YOU JUST STANDING
THERE, SAYING NOTHING.
843
00:35:02,601 --> 00:35:04,112
YOU LIE TO ME,
844
00:35:04,136 --> 00:35:05,914
YOU GET MY GIRLFRIEND
TO LIE TO ME TOO,
845
00:35:05,938 --> 00:35:07,782
AND YOU HAVE NOTHING
TO SAY FOR YOURSELF?
846
00:35:07,806 --> 00:35:10,417
JENNY'S RESPONSIBLE
FOR HER OWN ACTIONS,
847
00:35:10,441 --> 00:35:11,708
AS WE ALL ARE.
848
00:35:15,447 --> 00:35:16,891
I DON'T THINK IT'S ME
YOU'RE ANGRY WITH.
849
00:35:16,915 --> 00:35:18,259
DON'T TELL ME HOW I FEEL.
850
00:35:18,283 --> 00:35:20,194
DO NOT.
851
00:35:20,218 --> 00:35:23,264
YOU PREYED ON HER,
PRETENDED TO BE HER FRIEND,
852
00:35:23,288 --> 00:35:24,799
PLAYING YOUR PHONY
INTELLECTUAL GAMES
853
00:35:24,823 --> 00:35:26,067
JUST TO GET INTO HER PANTS.
854
00:35:26,091 --> 00:35:27,668
YOU KNOW WHAT?
855
00:35:27,692 --> 00:35:29,804
YOU ARE FUCKING
PATHETIC, MARINA.
856
00:35:29,828 --> 00:35:31,906
DO YOU HEAR ME?
857
00:35:31,930 --> 00:35:34,242
THAT'S FUNNY? YOU FIND
THAT FUCKING FUNNY?
858
00:35:34,266 --> 00:35:35,242
LOOK AT ME.
859
00:35:35,266 --> 00:35:36,266
YEAH.
860
00:35:38,003 --> 00:35:40,347
WHAT IS IT YOU DO, YOU GIRLS?
861
00:35:40,371 --> 00:35:42,350
SHOULD I EVEN CARE? HUH?
862
00:35:42,374 --> 00:35:45,386
DOES IT EVEN COUNT?
863
00:35:45,410 --> 00:35:48,122
WELL, YOU WERE THERE.
864
00:35:48,146 --> 00:35:51,014
YOU SAW HOW MUCH IT COUNTS.
865
00:35:55,320 --> 00:35:56,431
YOU NEED TO LEAVE NOW.
866
00:35:56,455 --> 00:35:57,966
DON'T FUCKING TOUCH ME.
867
00:35:57,990 --> 00:36:00,435
JENNY'S NOT HERE.
868
00:36:00,459 --> 00:36:02,992
NOW, GET OUT OF HERE.
869
00:36:06,931 --> 00:36:08,476
WHAT ARE YOU TRYING TO PROVE?
870
00:36:08,500 --> 00:36:12,714
WHAT DO YOU THINK?
871
00:36:12,738 --> 00:36:16,016
I DON'T KNOW, TIM. YOU TELL ME.
872
00:36:16,040 --> 00:36:17,384
LOOK AT ME.
873
00:36:17,408 --> 00:36:21,288
DO YOU THINK I'M FUCKING JOKING?
874
00:36:21,312 --> 00:36:24,691
NO.
875
00:36:24,715 --> 00:36:26,849
THAT'S IT.
876
00:36:28,419 --> 00:36:29,686
REALLY?
877
00:36:30,855 --> 00:36:32,722
[DOOR OPENS]
878
00:36:42,500 --> 00:36:44,479
OKAY, SO, WHAT'S THE SCOOP?
879
00:36:44,503 --> 00:36:46,636
IS THE LESBO MAN DATING
THE FAKE BISEXUAL?
880
00:36:49,574 --> 00:36:50,651
I AM A BISEXUAL.
881
00:36:50,675 --> 00:36:52,120
OKAY, I'M CONFUSED.
882
00:36:52,144 --> 00:36:56,824
OH, WELL, LISA OVER HERE
IS A LESBIAN-IDENTIFIED MAN.
883
00:36:56,848 --> 00:36:57,991
IS THAT LIKE A TRANSSEXUAL?
884
00:36:58,015 --> 00:36:59,460
NO.
885
00:36:59,484 --> 00:37:00,661
I WONDER HOW HE PEES.
886
00:37:00,685 --> 00:37:01,795
SITTING DOWN?
887
00:37:01,819 --> 00:37:03,131
I DON'T KNOW, YOU THINK?
888
00:37:03,155 --> 00:37:03,998
SHANE?
889
00:37:04,022 --> 00:37:05,533
WELL, I NEVER PEED WITH HIM.
890
00:37:05,557 --> 00:37:06,589
I DON'T KNOW.
891
00:37:07,826 --> 00:37:09,369
I JUST WANT TO KNOW,
892
00:37:09,393 --> 00:37:10,938
ARE YOU INTO HIM AS A LESBIAN
893
00:37:10,962 --> 00:37:13,140
OR A MAN?
894
00:37:13,164 --> 00:37:14,409
MAYBE YOU SHOULD CALL
YOURSELF A TRISEXUAL.
895
00:37:14,433 --> 00:37:16,077
DAMN.
896
00:37:16,101 --> 00:37:17,578
WHAT IS IT WITH YOU PEOPLE
897
00:37:17,602 --> 00:37:19,013
AND YOUR NEED TO
TAKE APART EVERYTHING
898
00:37:19,037 --> 00:37:21,182
AND PROCESS EACH LITTLE DETAIL?
899
00:37:21,206 --> 00:37:23,751
IF THE DUDE WANTS TO GIVE UP
900
00:37:23,775 --> 00:37:26,020
HIS WHITE MAN RIGHTS TO
BE A SECOND CLASS CITIZEN,
901
00:37:26,044 --> 00:37:28,155
THEN HEY, WELCOME TO OUR WORLD.
902
00:37:28,179 --> 00:37:30,892
OKAY, SHE'S GOT A
POINT. I'M SORRY. IT'S TRUE.
903
00:37:30,916 --> 00:37:32,159
CHEERS.
904
00:37:32,183 --> 00:37:33,727
WELCOME TO THE FOLD.
905
00:37:33,751 --> 00:37:35,029
WELCOME.
906
00:37:35,053 --> 00:37:37,573
WELCOME TO THE HEAVENLY GATES.
907
00:37:56,107 --> 00:37:57,885
FIRST MESSAGE.
908
00:37:57,909 --> 00:37:59,753
[TINA]: BABY?
909
00:37:59,777 --> 00:38:01,956
GOD, I'M REALLY
FLIPPING OUT RIGHT NOW.
910
00:38:01,980 --> 00:38:03,390
SOMETHING HORRIBLE
JUST HAPPENED.
911
00:38:03,414 --> 00:38:04,792
I JUST...
912
00:38:04,816 --> 00:38:08,451
I REALLY NEED TO TALK TO YOU.
913
00:38:11,823 --> 00:38:12,933
[BETTE]: HI. IT'S
BETTE & TINA'S.
914
00:38:12,957 --> 00:38:14,702
LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP.
915
00:38:14,726 --> 00:38:16,370
[AUTOMATED VOICE]: THE MAILBOX
YOU ARE TRYING TO ACCESS
916
00:38:16,394 --> 00:38:17,371
IS FULL.
917
00:38:17,395 --> 00:38:18,962
PLEASE TRY AGAIN LATER.
918
00:38:23,435 --> 00:38:24,779
YEAH, HI, ROGER.
YEAH, IT'S ME, BETTE.
919
00:38:24,803 --> 00:38:28,549
DID KIT SAY WHAT
THE EMERGENCY WAS?
920
00:38:28,573 --> 00:38:33,621
HOW LONG AGO DID TINA CALL?
921
00:38:33,645 --> 00:38:36,012
OKAY. ALL RIGHT. THANKS.
922
00:38:38,616 --> 00:38:41,176
I NEED TO GO TO THE SOHO GRAND.
923
00:38:43,087 --> 00:38:45,032
I CAN'T SLEEP.
924
00:38:45,056 --> 00:38:46,689
ME NEITHER.
925
00:38:59,771 --> 00:39:02,305
EVERYONE ELSE CAN.
926
00:39:04,242 --> 00:39:05,842
WHAT ARE YOU DOING?
927
00:39:08,947 --> 00:39:09,924
NO, DON'T.
928
00:39:09,948 --> 00:39:11,392
STOP. WE CAN'T.
929
00:39:11,416 --> 00:39:13,483
WHO SAYS?
930
00:39:39,511 --> 00:39:42,011
[PANTING]
931
00:40:00,665 --> 00:40:02,676
I'M FINDING THIS SEXY.
932
00:40:02,700 --> 00:40:03,878
WHAT ABOUT YOU?
933
00:40:03,902 --> 00:40:06,569
WE HAVE TO BE REALLY QUIET.
934
00:40:20,051 --> 00:40:22,918
[CLEARS THROAT]
935
00:40:24,555 --> 00:40:25,835
SHIT.
936
00:40:31,196 --> 00:40:32,506
[LAUGHING]
937
00:40:32,530 --> 00:40:34,597
GOD, IT'S NOT FUNNY.
938
00:40:49,447 --> 00:40:51,024
YOU MISSED YOUR LEFT TURN.
939
00:40:51,048 --> 00:40:52,259
MAKE A U-TURN
AT THE LIGHT AND...
940
00:40:52,283 --> 00:40:54,494
DON'T LISTEN TO THAT BITCH.
941
00:40:54,518 --> 00:40:57,465
JUST GO STRAIGHT.
942
00:40:57,489 --> 00:40:59,088
ARE YOU SURE?
943
00:41:13,304 --> 00:41:15,624
HOW ARE YOU FEELING, MALCOLM?
944
00:41:17,976 --> 00:41:21,689
I WISH I WAS TIM.
945
00:41:21,713 --> 00:41:25,059
HE'S SUCH A LUCKY GUY,
946
00:41:25,083 --> 00:41:28,584
GETTING ALL THOSE
GIFTS FROM YOU.
947
00:41:31,422 --> 00:41:35,190
IF ONLY YOU KNEW, MALCOLM.
948
00:41:37,996 --> 00:41:41,475
HELLO, THIS IS BETTE PORTER.
949
00:41:41,499 --> 00:41:43,177
OH, PEGGY.
950
00:41:43,201 --> 00:41:44,878
I'M SORRY. I DIDN'T MEAN...
951
00:41:44,902 --> 00:41:45,947
I DIDN'T MEAN TO WAKE YOU.
952
00:41:45,971 --> 00:41:47,515
WELL, SOMETHING HAS COME UP
953
00:41:47,539 --> 00:41:48,682
AND I'M NOT GOING TO BE ABLE
954
00:41:48,706 --> 00:41:50,626
TO MAKE IT TO YOUR
DINNER TONIGHT.
955
00:41:52,777 --> 00:41:54,376
I'M SORRY.
956
00:41:55,847 --> 00:41:58,414
NO, I'M ON MY WAY TO
LOS ANGELES RIGHT NOW.
957
00:42:00,685 --> 00:42:02,062
I KNOW YOU DID.
958
00:42:02,086 --> 00:42:03,063
I'M REALLY...
959
00:42:03,087 --> 00:42:04,353
I'M VERY, VERY SORRY.
960
00:42:06,924 --> 00:42:08,668
MY...
961
00:42:08,692 --> 00:42:11,071
MY, UH, PARTNER AND
I ARE HAVING A BABY
962
00:42:11,095 --> 00:42:14,508
AND SHE'S 11 WEEKS PREGNANT
963
00:42:14,532 --> 00:42:15,676
AND I'M JUST WORRIED
964
00:42:15,700 --> 00:42:18,200
THAT SOMETHING MIGHT
HAVE HAPPENED TO HER.
965
00:42:21,072 --> 00:42:22,750
THANK YOU. THANK YOU.
966
00:42:22,774 --> 00:42:24,040
I REALLY APPRECIATE THAT.
967
00:42:26,678 --> 00:42:29,223
[SIGHS]
968
00:42:29,247 --> 00:42:31,558
[BETTE]: HI. IT'S
BETTE & TINA'S.
969
00:42:31,582 --> 00:42:32,993
LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP.
970
00:42:33,017 --> 00:42:34,095
THE MAILBOX YOU
ARE TRYING TO ACCESS
971
00:42:34,119 --> 00:42:35,229
IS FULL.
972
00:42:35,253 --> 00:42:37,131
PLEASE TRY AGAIN LATER.
973
00:42:37,155 --> 00:42:41,602
[KNOCKING]
974
00:42:41,626 --> 00:42:43,126
IT COULD BE HER.
975
00:42:48,466 --> 00:42:49,466
TINA? IT'S MARCUS.
976
00:42:55,539 --> 00:42:56,751
TINA, I'M SO SORRY.
977
00:42:56,775 --> 00:42:58,486
I HAD NO IDEA LEI LENG
WOULD BE SO UPSET.
978
00:42:58,510 --> 00:43:01,522
I SHOULD HAVE JUST
WAITED AND CALLED YOU.
979
00:43:01,546 --> 00:43:02,923
WELL, SHE'S CALMED DOWN NOW,
980
00:43:02,947 --> 00:43:04,758
BUT I TOLD HER NOT
TO PHONE YOU AGAIN,
981
00:43:04,782 --> 00:43:06,060
PROMISE,
982
00:43:06,084 --> 00:43:07,328
AND I TRIED TO CALL YOU,
983
00:43:07,352 --> 00:43:08,428
BUT YOUR VOICE MAILBOX IS FULL.
984
00:43:08,452 --> 00:43:10,965
OH, SHIT. YEAH.
985
00:43:10,989 --> 00:43:11,965
OKAY.
986
00:43:11,989 --> 00:43:13,000
GOOD TO SEE YOU.
987
00:43:13,024 --> 00:43:14,301
TAKE CARE. BYE-BYE.
988
00:43:14,325 --> 00:43:15,302
I'M SO GLAD YOU DROPPED BY.
989
00:43:15,326 --> 00:43:16,606
THANKS.
990
00:43:19,797 --> 00:43:23,432
OH, SHIT. THE PHONE'S
STILL UNPLUGGED.
991
00:43:36,514 --> 00:43:37,525
THIS IS LEI LENG...
992
00:43:37,549 --> 00:43:38,692
LISTEN, LADY...
993
00:43:38,716 --> 00:43:40,694
IF YOU THINK...
994
00:43:40,718 --> 00:43:41,895
THIS IS LEI LENG...
995
00:43:41,919 --> 00:43:43,331
I WON'T BE IGNORED...
996
00:43:43,355 --> 00:43:45,032
WHAT A PSYCHO.
997
00:43:45,056 --> 00:43:46,522
BETTE DIDN'T CALL...
998
00:43:52,464 --> 00:43:53,540
HI. THIS IS BETTE.
999
00:43:53,564 --> 00:43:54,775
YOU CAN LEAVE A
MESSAGE FOR ME HERE,
1000
00:43:54,799 --> 00:43:56,676
OR TRY ME AT THE CAC.
1001
00:43:56,700 --> 00:44:00,113
AND HER CELL PHONE'S
NOT ANSWERING.
1002
00:44:00,137 --> 00:44:02,716
CALL HER HOTEL.
1003
00:44:02,740 --> 00:44:03,740
OH.
1004
00:44:13,751 --> 00:44:15,718
BETTE PORTER, PLEASE.
1005
00:44:17,822 --> 00:44:18,932
WHAT?
1006
00:44:18,956 --> 00:44:21,068
ARE YOU SURE?
1007
00:44:21,092 --> 00:44:22,169
UM...
1008
00:44:22,193 --> 00:44:23,693
OKAY.
1009
00:44:25,963 --> 00:44:26,974
SHE CHECKED OUT.
1010
00:44:26,998 --> 00:44:29,610
THAT'S SO WEIRD.
1011
00:44:29,634 --> 00:44:31,479
WHERE'S SHE GOING TO GO?
1012
00:44:31,503 --> 00:44:33,647
I MEAN, SHE HAD TO
SLEEP SOMEWHERE.
1013
00:44:33,671 --> 00:44:35,416
NO, NO, NO. I'M SURE IT'S FINE.
1014
00:44:35,440 --> 00:44:36,450
YOU KNOW,
1015
00:44:36,474 --> 00:44:39,185
SHE'S GOT A MILLION
THINGS, AND...
1016
00:44:39,209 --> 00:44:40,154
YOU KNOW,
1017
00:44:40,178 --> 00:44:41,455
MAYBE SHE DIDN'T LIKE THE SHEETS
1018
00:44:41,479 --> 00:44:42,490
AT THE HOTEL OR SOMETHING,
1019
00:44:42,514 --> 00:44:43,794
RIGHT?
1020
00:44:46,684 --> 00:44:48,662
YEAH. THAT'S PROBABLY IT.
1021
00:44:48,686 --> 00:44:49,919
IT'S NOTHING.
1022
00:44:53,992 --> 00:44:55,002
YAY! MAMA'S HOME!
1023
00:44:55,026 --> 00:44:56,002
ARE YOU OKAY?
1024
00:44:56,026 --> 00:44:57,004
YEAH.
1025
00:44:57,028 --> 00:44:58,138
IS THE BABY OKAY?
1026
00:44:58,162 --> 00:45:00,242
YEAH, THE BABY'S FINE.
EVERYTHING'S FINE.
1027
00:45:04,802 --> 00:45:06,614
WHAT HAPPENED? I WAS SO WORRIED.
1028
00:45:06,638 --> 00:45:08,482
YOU LEFT ALL THESE MESSAGES,
1029
00:45:08,506 --> 00:45:10,184
AND THEN I COULDN'T REACH YOU.
1030
00:45:10,208 --> 00:45:12,352
SO YOU GOT ON A PLANE AND
YOU FLEW ALL THE WAY HOME?
1031
00:45:12,376 --> 00:45:15,177
I WAS WORRIED.
1032
00:45:16,914 --> 00:45:19,159
SO WHAT HAPPENED?
1033
00:45:19,183 --> 00:45:21,295
THERE WAS THIS CRAZY WOMAN,
1034
00:45:21,319 --> 00:45:22,963
AND...
1035
00:45:22,987 --> 00:45:25,899
MARCUS ALLENWOOD'S GIRLFRIEND.
1036
00:45:25,923 --> 00:45:27,301
SHE WAS AT THE
CHINESE HERBALIST,
1037
00:45:27,325 --> 00:45:28,803
AND SHE COMPLETELY
FREAKED OUT ON ME,
1038
00:45:28,827 --> 00:45:30,159
AND...
1039
00:45:32,497 --> 00:45:35,342
I COULDN'T HANDLE IT.
1040
00:45:35,366 --> 00:45:38,345
I CAME HOME ALL THE
WAY FROM NEW YORK.
1041
00:45:38,369 --> 00:45:40,569
I'M SO SORRY.
1042
00:45:42,573 --> 00:45:44,584
I'M SORRY.
1043
00:45:44,608 --> 00:45:47,988
BETTE, SO, HOW WAS NEW YORK?
1044
00:45:48,012 --> 00:45:50,691
IT WAS, UM...
1045
00:45:50,715 --> 00:45:53,994
IT WAS INCREDIBLE.
1046
00:45:54,018 --> 00:45:56,263
I MEAN, IT SEEMED
1047
00:45:56,287 --> 00:45:57,664
LIKE ALL OF NEW
YORK KNEW THE STORY
1048
00:45:57,688 --> 00:45:58,766
ABOUT HOW I GRABBED PROVOCATIONS
1049
00:45:58,790 --> 00:46:01,735
OUT FROM UNDER MOCA'S NOSE.
1050
00:46:01,759 --> 00:46:02,769
I WAS KIND OF A STAR.
1051
00:46:02,793 --> 00:46:04,004
YOU KNOW, PEGGY PEABODY
1052
00:46:04,028 --> 00:46:05,372
WAS THROWING A DINNER
PARTY FOR ME TONIGHT,
1053
00:46:05,396 --> 00:46:07,074
IN MY HONOR,
1054
00:46:07,098 --> 00:46:09,944
AND I WAS CULTIVATING
THIS MAJOR, MAJOR DONOR
1055
00:46:09,968 --> 00:46:11,011
THAT I WAS HOPING TO GET
1056
00:46:11,035 --> 00:46:12,379
ON MY BOARD OF DIRECTORS.
1057
00:46:12,403 --> 00:46:13,814
OH, AND NOW
1058
00:46:13,838 --> 00:46:15,804
YOU'RE NOT GOING TO BE THERE.
1059
00:46:20,277 --> 00:46:22,890
IT MUST BE THE HORMONES.
1060
00:46:22,914 --> 00:46:25,114
I'M JUST...
1061
00:46:28,386 --> 00:46:29,786
I'M JUST RELIEVED
EVERYTHING'S OKAY.
1062
00:46:33,524 --> 00:46:37,037
THAT'S REALLY ALL THAT MATTERS.
1063
00:46:37,061 --> 00:46:38,794
I'M SORRY.
1064
00:47:11,062 --> 00:47:13,540
[JENNY]: I'M OFFERING
THESE GIFTS...
1065
00:47:13,564 --> 00:47:14,642
RARE GIFTS.
1066
00:47:14,666 --> 00:47:17,244
I KNOW THAT THEY
DON'T AMOUNT TO MUCH
1067
00:47:17,268 --> 00:47:20,047
IN THE FACE OF WHAT
YOU'VE GIVEN ME.
1068
00:47:20,071 --> 00:47:21,548
I'VE HEARD
1069
00:47:21,572 --> 00:47:22,816
THESE ORGANS CAN'T
SURVIVE OUTSIDE OF THE BODY
1070
00:47:22,840 --> 00:47:25,118
FOR MORE THAN A FEW HOURS,
1071
00:47:25,142 --> 00:47:28,188
BUT I'LL TRY TO GET
THERE AS SOON AS I CAN.
1072
00:47:28,212 --> 00:47:30,090
WHATEVER HAPPENS,
IT WILL BE ON ME,
1073
00:47:30,114 --> 00:47:32,893
ON MY HEART.
1074
00:47:32,917 --> 00:47:35,650
[♪♪♪]
68274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.