Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,072 --> 00:00:07,072
[KNOCKING]
2
00:00:10,444 --> 00:00:12,043
[KNOCKING]
3
00:00:33,967 --> 00:00:35,501
OW.
4
00:00:45,479 --> 00:00:46,923
HEY, HELEN.
5
00:00:46,947 --> 00:00:48,225
STACY NEVER CAME HOME.
6
00:00:48,249 --> 00:00:50,927
YOU GOT A WILD ONE
ON YOUR HANDS, HELEN.
7
00:00:50,951 --> 00:00:52,262
YOU KNEW THAT GOING IN.
8
00:00:52,286 --> 00:00:53,797
YOU DIDN'T RUN INTO
HER AT THE BOILER ROOM?
9
00:00:53,821 --> 00:00:55,231
NO.
10
00:00:55,255 --> 00:00:56,666
I NEVER SAW HER TONIGHT.
11
00:00:56,690 --> 00:00:58,635
WHAT'S THAT?
12
00:00:58,659 --> 00:01:01,271
OH, I PICKED IT UP AT
THAT ESTATE AUCTION.
13
00:01:01,295 --> 00:01:02,472
I THINK
14
00:01:02,496 --> 00:01:04,107
IT'S A JAMACOAQUE FROM ECUADOR,
15
00:01:04,131 --> 00:01:05,442
ABOUT 500 A.D.
16
00:01:05,466 --> 00:01:07,877
SOME MINOR DEMON, LIKE ABRAXAS
17
00:01:07,901 --> 00:01:08,612
OR FORCAS OR SOMETHING.
18
00:01:08,636 --> 00:01:09,379
WHATEVER.
19
00:01:09,403 --> 00:01:10,447
LISTEN,
20
00:01:10,471 --> 00:01:11,481
DON'T STRESS OUT ABOUT STACY.
21
00:01:11,505 --> 00:01:12,549
YOU KNOW HOW SHE IS.
22
00:01:12,573 --> 00:01:13,817
SHE PROBABLY WENT
23
00:01:13,841 --> 00:01:14,917
TO ANOTHER PARTY
24
00:01:14,941 --> 00:01:16,953
AND IS PASSED OUT
ON SOMEONE'S COUCH.
25
00:01:16,977 --> 00:01:18,288
WELL, WHAT IF SOMETHING
HAPPENED TO HER?
26
00:01:18,312 --> 00:01:20,112
I'M SURE SHE'S FINE.
27
00:01:22,082 --> 00:01:24,482
I'M WAITING A FEW MORE HOURS,
THEN I'M GOING TO THE POLICE.
28
00:01:42,769 --> 00:01:44,047
WHO WAS THAT?
29
00:01:44,071 --> 00:01:46,071
YOUR GIRLFRIEND.
30
00:02:15,502 --> 00:02:16,613
HEY.
31
00:02:16,637 --> 00:02:17,881
WHAT ARE YOU DOING HERE?
32
00:02:17,905 --> 00:02:19,715
I LIVE HERE, LAST
TIME I CHECKED.
33
00:02:19,739 --> 00:02:21,351
I THOUGHT THAT YOU HAD PRACTICE.
34
00:02:21,375 --> 00:02:22,752
RANDY'S TAKING THE PRACTICE.
35
00:02:22,776 --> 00:02:25,021
I'M TRYING TO MAP OUT A
STUDY SCHEDULE FOR TRISH.
36
00:02:25,045 --> 00:02:27,557
IF SHE DOESN'T PASS PHYSICS,
37
00:02:27,581 --> 00:02:30,427
SHE CAN'T COMPETE IN THE
PAC-10s NEXT MONTH, SO...
38
00:02:30,451 --> 00:02:31,527
WOW.
39
00:02:31,551 --> 00:02:32,662
YOU LOOK FANTASTIC.
40
00:02:32,686 --> 00:02:33,763
REALLY?
41
00:02:33,787 --> 00:02:35,064
WHERE ARE YOU GOING?
42
00:02:35,088 --> 00:02:36,466
I'M... I'M JUST...
43
00:02:36,490 --> 00:02:37,634
GOING TO THE PLANET,
44
00:02:37,658 --> 00:02:39,335
AND I'M GOING TO GO WRITE.
45
00:02:39,359 --> 00:02:40,736
I NEED A CHANGE OF ENVIRONMENT,
46
00:02:40,760 --> 00:02:42,104
SO...
47
00:02:42,128 --> 00:02:43,406
I'LL SEE YOU LATER.
48
00:02:43,430 --> 00:02:44,774
YOU KNOW WHAT?
49
00:02:44,798 --> 00:02:47,643
THAT'S A GREAT IDEA.
50
00:02:47,667 --> 00:02:48,912
I'M GOING TO COME WITH YOU.
51
00:02:48,936 --> 00:02:50,301
I'VE GOT TO GET
OUT OF THE HOUSE.
52
00:02:56,243 --> 00:03:00,489
IT'S NOTHING TO BE ASHAMED OF.
53
00:03:00,513 --> 00:03:02,392
IT HAPPENS, DANA.
54
00:03:02,416 --> 00:03:04,427
IT'S NEVER HAPPENED TO ME.
55
00:03:04,451 --> 00:03:07,096
IT'S A PERFECTLY NATURAL THING.
56
00:03:07,120 --> 00:03:09,566
IT DOESN'T CHANGE
57
00:03:09,590 --> 00:03:12,068
THE WAY I FEEL ABOUT YOU,
58
00:03:12,092 --> 00:03:15,093
OR HOW MUCH
PLEASURE YOU GAVE ME.
59
00:03:34,881 --> 00:03:36,659
UGH. WHAT IS THAT?
60
00:03:36,683 --> 00:03:37,960
SANDWICH. WANT SOME?
61
00:03:37,984 --> 00:03:39,717
PASS.
62
00:03:42,456 --> 00:03:43,432
BYE, HON...
63
00:03:43,456 --> 00:03:46,002
OH, THAT IS DISGUSTING.
64
00:03:46,026 --> 00:03:47,236
BYE, BABE.
65
00:03:47,260 --> 00:03:49,461
BYE.
66
00:03:59,473 --> 00:04:04,743
[♪♪♪]
67
00:04:49,690 --> 00:04:50,822
I'LL BE RIGHT BACK.
68
00:04:56,697 --> 00:04:57,940
I CAN'T BELIEVE
69
00:04:57,964 --> 00:04:59,175
YOU CAN BUY THESE
THINGS IN BULK.
70
00:04:59,199 --> 00:05:00,276
IT'S SO WEIRD.
71
00:05:00,300 --> 00:05:01,344
OH, MY GOD,
72
00:05:01,368 --> 00:05:03,312
I'D HAVE SO MUCH MORE
RESPECT FOR THAT BOX
73
00:05:03,336 --> 00:05:04,514
IF IT HAD SOME MORE
HONEST PICTURES,
74
00:05:04,538 --> 00:05:06,650
LIKE SOME SOBBING
INFERTILE WOMAN
75
00:05:06,674 --> 00:05:07,783
WITH A NEGATIVE TEST STICK
76
00:05:07,807 --> 00:05:08,918
IN HER HAND.
77
00:05:08,942 --> 00:05:09,986
YEAH, AND ON THE OTHER SIDE,
78
00:05:10,010 --> 00:05:11,287
IT COULD HAVE A TEENAGE GIRL
79
00:05:11,311 --> 00:05:12,389
WITH A POSITIVE ONE,
80
00:05:12,413 --> 00:05:13,289
ABOUT TO HANG HERSELF.
81
00:05:13,313 --> 00:05:14,290
YEAH.
82
00:05:14,314 --> 00:05:15,594
IT'D BE GOOD.
83
00:05:31,498 --> 00:05:33,676
HOW DO YOU NOT PEE ON YOUR HAND?
84
00:05:33,700 --> 00:05:35,110
YOU JUST AIM BELOW THE CLIT.
85
00:05:35,134 --> 00:05:36,179
OH, REALLY?
86
00:05:36,203 --> 00:05:37,313
YEAH.
87
00:05:37,337 --> 00:05:38,748
WHERE DID YOU THINK
PEE CAME OUT OF?
88
00:05:38,772 --> 00:05:39,816
I DON'T KNOW.
89
00:05:39,840 --> 00:05:41,451
THERE'S A LOT GOING
ON DOWN THERE.
90
00:05:41,475 --> 00:05:43,453
THIS IS MY 10th EARLY
PREGNANCY TEST.
91
00:05:43,477 --> 00:05:44,921
IN HIGH SCHOOL,
92
00:05:44,945 --> 00:05:46,722
I USED TO THINK YOU
COULD GET PREGNANT
93
00:05:46,746 --> 00:05:48,725
BY GIVING A GUY A BLOW JOB.
94
00:05:48,749 --> 00:05:49,892
I USED TO THINK YOU
COULD GET PREGNANT
95
00:05:49,916 --> 00:05:51,094
THROUGH YOUR PANTS.
96
00:05:51,118 --> 00:05:52,295
OR BY TOUCHING THE HANDLE
97
00:05:52,319 --> 00:05:53,463
OF THE BOYS' BATHROOM.
98
00:05:53,487 --> 00:05:55,765
ARE YOU SURE YOU
WANT TO GO BACK TO MEN?
99
00:05:55,789 --> 00:05:57,132
I'M POSITIVE.
100
00:05:57,156 --> 00:05:58,868
I'VE HAD ENOUGH DRAMA
101
00:05:58,892 --> 00:05:59,969
AND MIND FUCKS,
102
00:05:59,993 --> 00:06:01,036
AND WOMEN ARE FUCKING CRAZY.
103
00:06:01,060 --> 00:06:02,305
YEAH, AND MEN ARE BORING.
104
00:06:02,329 --> 00:06:03,305
YEAH, WELL, BRING IT ON,
105
00:06:03,329 --> 00:06:04,407
BECAUSE I COULD USE
106
00:06:04,431 --> 00:06:05,842
A LITTLE NICE, UNCOMPLICATED,
107
00:06:05,866 --> 00:06:09,579
BORING BOY-GIRL SEX
MASQUERADING AS LOVE.
108
00:06:09,603 --> 00:06:12,436
THAT'S FINE WITH ME.
109
00:06:52,846 --> 00:06:54,990
[DOOR OPENS]
110
00:06:55,014 --> 00:06:56,025
JEN?
111
00:06:56,049 --> 00:06:57,560
TIM?
112
00:06:57,584 --> 00:06:58,661
YOU ALL RIGHT?
113
00:06:58,685 --> 00:06:59,796
YEAH.
114
00:06:59,820 --> 00:07:01,497
I'M GOOD.
115
00:07:01,521 --> 00:07:02,999
YOU SURE?
116
00:07:03,023 --> 00:07:04,055
YEAH.
117
00:07:07,294 --> 00:07:09,105
YEAH, HEY.
118
00:07:09,129 --> 00:07:13,176
I HATE THESE UNISEX BATHROOMS.
119
00:07:13,200 --> 00:07:14,744
YOU KNOW?
120
00:07:14,768 --> 00:07:16,813
IT'S SHOCKING TO
HEAR A MAN'S VOICE,
121
00:07:16,837 --> 00:07:18,281
AND THEY PEE EVERYWHERE.
122
00:07:18,305 --> 00:07:19,782
IT'S JUST...
123
00:07:19,806 --> 00:07:22,318
COMPLETELY GROSS.
124
00:07:22,342 --> 00:07:24,309
I'LL TRY TO BE CONSIDERATE.
125
00:07:31,084 --> 00:07:32,583
[UNBUCKLES AND UNZIPS PANTS]
126
00:07:35,255 --> 00:07:37,422
[URINATES]
127
00:07:42,128 --> 00:07:44,240
YOU KNOW, IT MAKES ME SICK
128
00:07:44,264 --> 00:07:46,509
WHAT THIS ADMINISTRATION'S
DOING TO OUR ENVIRONMENT.
129
00:07:46,533 --> 00:07:47,543
OH, MY GOD.
130
00:07:47,567 --> 00:07:49,612
OH, MY GOD, OH, MY GOD.
131
00:07:49,636 --> 00:07:51,614
TINA, IT'S POSITIVE.
132
00:07:51,638 --> 00:07:52,770
WHAT?
133
00:07:54,273 --> 00:07:55,852
OH, MY...
134
00:07:55,876 --> 00:07:57,720
OH, MY GOD!
135
00:07:57,744 --> 00:07:58,754
I'M PREGNANT.
136
00:07:58,778 --> 00:08:01,057
YOU DID IT!
137
00:08:01,081 --> 00:08:03,593
OH, MY GOD!
138
00:08:03,617 --> 00:08:04,694
I'M PREGNANT.
139
00:08:04,718 --> 00:08:05,761
OH, MY...
140
00:08:05,785 --> 00:08:06,763
YOU DID IT.
141
00:08:06,787 --> 00:08:07,763
OH, MY GOD.
142
00:08:07,787 --> 00:08:09,165
I'M SO HAPPY FOR YOU.
143
00:08:09,189 --> 00:08:10,266
OH, MY GOD.
144
00:08:10,290 --> 00:08:11,700
LOOK, I'M A CLICHE.
145
00:08:11,724 --> 00:08:14,337
I'M SITTING HERE
STUFFING MY FACE.
146
00:08:14,361 --> 00:08:15,738
HEY, GUYS.
147
00:08:15,762 --> 00:08:18,407
OH, GOD, IT'S KIT.
KIT, COME HERE.
148
00:08:18,431 --> 00:08:20,342
TINA'S PREGNANT.
149
00:08:20,366 --> 00:08:21,577
WE JUST FOUND OUT
150
00:08:21,601 --> 00:08:23,212
JUST THIS SECOND.
151
00:08:23,236 --> 00:08:24,213
LOOK.
152
00:08:24,237 --> 00:08:25,181
WOW.
153
00:08:25,205 --> 00:08:26,616
OH, WOW.
154
00:08:26,640 --> 00:08:29,219
OH.
155
00:08:29,243 --> 00:08:32,321
OH, I'M SO HAPPY FOR YOU.
156
00:08:32,345 --> 00:08:33,422
THIS IS GREAT.
157
00:08:33,446 --> 00:08:35,091
OH, THIS IS GREAT.
158
00:08:35,115 --> 00:08:37,426
DOES BETTE KNOW?
159
00:08:37,450 --> 00:08:40,163
JEN, I HAVE TO RUN THESE
STUDY PLANS OVER TO TRISH.
160
00:08:40,187 --> 00:08:42,064
OKAY. THAT'S FINE.
161
00:08:42,088 --> 00:08:45,268
[TELEPHONE RINGS]
162
00:08:45,292 --> 00:08:46,602
HELLO?
163
00:08:46,626 --> 00:08:49,138
OH, HEY.
164
00:08:49,162 --> 00:08:53,476
NO. NO, SHE DIDN'T MENTION THAT.
165
00:08:53,500 --> 00:08:55,144
REALLY? YEAH.
166
00:08:55,168 --> 00:08:56,812
YEAH, WELL, ANYWAY,
167
00:08:56,836 --> 00:09:00,950
YOU PROBABLY WANT
TO TALK TO JENNY.
168
00:09:00,974 --> 00:09:02,819
THE GREAT NICK BARASHKOV.
169
00:09:02,843 --> 00:09:04,920
YOU SURE YOU WANT THIS?
170
00:09:04,944 --> 00:09:07,390
SHUT UP.
171
00:09:07,414 --> 00:09:08,791
HELLO?
172
00:09:08,815 --> 00:09:11,750
HI. HOW ARE YOU?
173
00:09:13,653 --> 00:09:15,531
GUESS WHAT?
174
00:09:15,555 --> 00:09:19,135
I KILLED SARAH SCHUSTER.
175
00:09:19,159 --> 00:09:21,704
YOU PROMISE?
176
00:09:21,728 --> 00:09:23,439
WELL, YOU KNOW I PROMISE.
177
00:09:23,463 --> 00:09:25,240
I'M NOT WORRIED ABOUT YOU.
178
00:09:25,264 --> 00:09:26,609
YES, I PROMISE.
179
00:09:26,633 --> 00:09:28,477
I WON'T TELL BETTE WE
KNEW BEFORE SHE KNEW.
180
00:09:28,501 --> 00:09:29,979
YOU'RE GOING TO
HAVE TO BE SO GOOD.
181
00:09:30,003 --> 00:09:32,916
YOU CAN'T HAVE ANY
MORE FUN. UH-UH.
182
00:09:32,940 --> 00:09:34,417
I KNOW.
183
00:09:34,441 --> 00:09:37,987
NO RED MEAT, NO
ADDITIVES, NO MARGARITAS,
184
00:09:38,011 --> 00:09:39,489
WINE, BEER,
185
00:09:39,513 --> 00:09:41,858
AND NO XANAX,
186
00:09:41,882 --> 00:09:43,092
NO MATTER HOW
STRESSED OUT I GET.
187
00:09:43,116 --> 00:09:44,159
NO MORE SMACK,
188
00:09:44,183 --> 00:09:46,195
NO MORE CRACK, AND NO MORE BLOW.
189
00:09:46,219 --> 00:09:49,198
I'M GOING TO DO
EVERYTHING RIGHT.
190
00:09:49,222 --> 00:09:50,833
I'M GOING TO BE AS
TOGETHER ABOUT THIS
191
00:09:50,857 --> 00:09:53,257
AS BETTE IS ABOUT HER WORK.
192
00:09:53,860 --> 00:09:55,404
WE'RE GOING TO HAVE A FAMILY.
193
00:09:55,428 --> 00:09:57,072
UH-HUH.
194
00:09:57,096 --> 00:09:59,074
OH, MY GOD.
195
00:09:59,098 --> 00:10:01,377
WELL, I HAVE TO GO,
196
00:10:01,401 --> 00:10:03,112
SO I'LL TALK TO YOU LATER.
197
00:10:03,136 --> 00:10:05,103
MY LIPS ARE SEALED.
198
00:10:06,706 --> 00:10:07,950
TINA,
199
00:10:07,974 --> 00:10:09,519
THE REASON WHY I
CAME IS BETTE TOLD ME
200
00:10:09,543 --> 00:10:11,053
THERE WAS A LETTER HERE FOR ME.
201
00:10:11,077 --> 00:10:12,521
OH, YEAH. THAT'S RIGHT.
202
00:10:12,545 --> 00:10:13,712
I'M SORRY.
203
00:10:16,950 --> 00:10:17,982
IT'S FROM DAVID.
204
00:10:23,990 --> 00:10:26,102
YOU OKAY?
205
00:10:26,126 --> 00:10:28,004
WOW.
206
00:10:28,028 --> 00:10:29,739
UH, YEAH.
207
00:10:29,763 --> 00:10:33,142
I HAVEN'T HEARD
FROM HIM IN FIVE YEARS.
208
00:10:33,166 --> 00:10:34,446
OKAY.
209
00:10:36,269 --> 00:10:37,480
YOU AND BETTE
210
00:10:37,504 --> 00:10:38,681
ARE GOING TO BE GREAT PARENTS.
211
00:10:38,705 --> 00:10:39,749
THANKS, BABY.
212
00:10:39,773 --> 00:10:40,850
NOW, GO ON.
213
00:10:40,874 --> 00:10:42,117
YOU GO CALL HER
BEFORE YOU EXPLODE.
214
00:10:42,141 --> 00:10:43,774
I'M OUT OF HERE.
215
00:10:47,547 --> 00:10:48,858
I WAS COMPLETELY DONE WITH HER,
216
00:10:48,882 --> 00:10:50,893
SO I JUST DECIDED
SHE NEEDED TO GO.
217
00:10:50,917 --> 00:10:54,297
OH, NICK, OF COURSE
I VALUE YOUR OPINION.
218
00:10:54,321 --> 00:10:57,133
YOU WERE THE FIRST.
219
00:10:57,157 --> 00:10:59,235
YOU ARE?
220
00:10:59,259 --> 00:11:00,869
OKAY.
221
00:11:00,893 --> 00:11:03,272
YES, I WOULD LOVE TO.
222
00:11:03,296 --> 00:11:05,708
I WOULD
ABSO-ABSO-ABSOLUTELY LOVE TO.
223
00:11:05,732 --> 00:11:07,510
[GASPS]
224
00:11:07,534 --> 00:11:08,945
YOU HAVE A TAN?
225
00:11:08,969 --> 00:11:10,813
OH, MY GOD, DO YOU STILL...
226
00:11:10,837 --> 00:11:13,397
DO YOU LOOK LIKE
GEORGE HAMILTON?
227
00:11:14,741 --> 00:11:17,753
[BETTE]: I UNDERSTAND
YOUR CONCERNS.
228
00:11:17,777 --> 00:11:19,154
THE BILL VIOLA
229
00:11:19,178 --> 00:11:20,156
WENT TO SEATTLE.
230
00:11:20,180 --> 00:11:21,223
HE CAN MAYBE DO 2005...
231
00:11:21,247 --> 00:11:22,713
AND TINA'S STILL ON LINE THREE.
232
00:11:23,883 --> 00:11:25,361
YES.
233
00:11:25,385 --> 00:11:26,695
GREAT TALKING TO YOU, TOO.
234
00:11:26,719 --> 00:11:28,619
OKAY. ALL RIGHT. BYE.
235
00:11:30,623 --> 00:11:32,201
BABY, I CANNOT TALK RIGHT NOW.
236
00:11:32,225 --> 00:11:34,303
OKAY, OKAY. I'LL
MAKE IT REALLY QUICK.
237
00:11:34,327 --> 00:11:35,537
JUST PROMISE ME
238
00:11:35,561 --> 00:11:36,606
THAT YOU'LL COME HOME
FOR DINNER TONIGHT.
239
00:11:36,630 --> 00:11:38,274
I'M COOKING.
240
00:11:38,298 --> 00:11:39,508
THAT'S GOING TO BE A
TOUGH ONE TO SWING.
241
00:11:39,532 --> 00:11:40,943
PLEASE? IT'S REALLY IMPORTANT.
242
00:11:40,967 --> 00:11:42,245
I'LL TAKE CARE OF YOU.
243
00:11:42,269 --> 00:11:44,313
I'LL MAKE IT ALL BETTER.
244
00:11:44,337 --> 00:11:45,748
THE ONLY WAY YOU
CAN MAKE IT BETTER
245
00:11:45,772 --> 00:11:48,472
IS IF YOU COME UP WITH A SHOW
FOR MY BIG, GAPING, SPRING SLOT.
246
00:11:50,043 --> 00:11:51,220
SHELDON TOMLIN'S ON TWO.
247
00:11:51,244 --> 00:11:52,387
FUCK SHELDON TOMLIN.
248
00:11:52,411 --> 00:11:53,623
BABY, I CAN'T TALK RIGHT NOW.
249
00:11:53,647 --> 00:11:54,690
I WILL TRY TONIGHT.
250
00:11:54,714 --> 00:11:55,725
THAT IS THE BEST I CAN DO.
251
00:11:55,749 --> 00:11:56,725
OKAY?
252
00:11:56,749 --> 00:11:58,294
OKAY. TRY.
253
00:11:58,318 --> 00:12:01,085
OKAY. BYE.
254
00:12:08,094 --> 00:12:09,371
SHELDON!
255
00:12:09,395 --> 00:12:12,208
THANK YOU SO MUCH
FOR CALLING ME BACK.
256
00:12:12,232 --> 00:12:14,043
NO, IT'S TRUE.
257
00:12:14,067 --> 00:12:15,477
WELL, YOU KNOW,
258
00:12:15,501 --> 00:12:17,513
MOCA'S A BIG INSTITUTION.
IT'S HARD TO COMPETE.
259
00:12:17,537 --> 00:12:20,682
LOOK, UM, THE REASON
THAT I WAS CALLING YOU...
260
00:12:20,706 --> 00:12:22,317
WELL, WHAT YOU'RE ABOUT TO HEAR
261
00:12:22,341 --> 00:12:24,453
IS THE SOUND OF ME
EATING MY WORDS.
262
00:12:24,477 --> 00:12:25,621
SHELDON,
263
00:12:25,645 --> 00:12:29,092
I WOULD LIKE TO BOOK
IMPRESSIONS IN WINTER,
264
00:12:29,116 --> 00:12:31,093
AND I HOPE THAT YOU
DON'T HOLD IT AGAINST ME
265
00:12:31,117 --> 00:12:32,117
THAT...
266
00:12:33,653 --> 00:12:36,254
FRANKLIN DIDN'T
TELL ME ANYTHING.
267
00:12:38,024 --> 00:12:40,635
THAT IS ABSOLUTELY NOT TRUE.
268
00:12:40,659 --> 00:12:42,393
NO, THE CAC IS NOT IN TURMOIL...
269
00:12:44,530 --> 00:12:45,908
NO, OF COURSE.
270
00:12:45,932 --> 00:12:49,679
YOU KNOW, AND NOTHING
PERSONAL ON MY PART, EITHER.
271
00:12:49,703 --> 00:12:52,114
OKAY. BYE.
272
00:12:52,138 --> 00:12:54,283
FRANKLIN, HEADING THIS WAY.
273
00:12:54,307 --> 00:12:56,452
GODDAMMIT.
274
00:12:56,476 --> 00:12:58,409
DOES IT EVER FUCKING STOP?
275
00:13:00,647 --> 00:13:01,690
IS SHE IN?
276
00:13:01,714 --> 00:13:02,725
UH, NO. NOT YET.
277
00:13:02,749 --> 00:13:04,460
I SEE.
278
00:13:04,484 --> 00:13:05,928
WILL YOU TELL HER THAT THE BOARD
279
00:13:05,952 --> 00:13:07,563
IS CONVENING FOR AN
UNSCHEDULED MEETING
280
00:13:07,587 --> 00:13:08,797
TOMORROW EVENING?
281
00:13:08,821 --> 00:13:10,399
AND SHE WOULD BE WELL ADVISED
282
00:13:10,423 --> 00:13:11,500
TO ATTEND.
283
00:13:11,524 --> 00:13:13,102
FRANKLIN?
284
00:13:13,126 --> 00:13:14,503
WHAT ARE YOU DOING
TALKING TO MY DOOR?
285
00:13:14,527 --> 00:13:15,671
I'M OFF TO TO MY
BERNARD RIDDLE MEETING.
286
00:13:15,695 --> 00:13:17,607
HE'S GOT HALF A BILLION DOLLARS
287
00:13:17,631 --> 00:13:19,474
HE WANTS TO LAY ON SOME
MUSEUM SOMEWHERE IN LOS ANGELES
288
00:13:19,498 --> 00:13:21,511
THAT'S DOING ANYTHING
REMOTELY PROGRESSIVE.
289
00:13:21,535 --> 00:13:22,645
BERNARD RIDDLE
290
00:13:22,669 --> 00:13:24,113
IS WAY OUT OF YOUR LEAGUE, DEAR.
291
00:13:24,137 --> 00:13:25,714
HE MAY BE OUT OF
THE CAC'S LEAGUE,
292
00:13:25,738 --> 00:13:27,083
FRANKLIN,
293
00:13:27,107 --> 00:13:29,067
BUT HE'S CERTAINLY
NOT OUT OF MINE.
294
00:13:34,647 --> 00:13:36,358
OKAY, YOU GUYS,
295
00:13:36,382 --> 00:13:40,129
I JUST SAW THE CUTEST
GUY I'VE EVER SEEN IN MY LIFE.
296
00:13:40,153 --> 00:13:41,397
WHAT?
297
00:13:41,421 --> 00:13:43,032
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
298
00:13:43,056 --> 00:13:44,199
YOU DON'T WANT TO
TALK ABOUT WHAT?
299
00:13:44,223 --> 00:13:46,168
DID SOMETHING HAPPEN
WITH YOU AND LARA?
300
00:13:46,192 --> 00:13:48,170
NO, I'M JUST NEVER HAVING
SEX AGAIN, THAT'S ALL.
301
00:13:48,194 --> 00:13:50,372
EASY, DANA. COME ON.
302
00:13:50,396 --> 00:13:51,440
I'VE NEVER BEEN MORE HUMILIATED
303
00:13:51,464 --> 00:13:52,909
OR EMBARRASSED OR ASHAMED
304
00:13:52,933 --> 00:13:55,511
OF ANYTHING IN MY ENTIRE LIFE.
305
00:13:55,535 --> 00:13:57,513
WHAT, DID SHE TIE
YOU UP AND LEAVE YOU?
306
00:13:57,537 --> 00:13:59,515
NO, NOTHING LIKE THAT.
307
00:13:59,539 --> 00:14:00,449
OKAY, OKAY.
308
00:14:00,473 --> 00:14:01,851
I HAVE A FRIEND,
309
00:14:01,875 --> 00:14:03,419
SHE WENT DOWN ON A
GIRL, SHE WAS DOWN THERE,
310
00:14:03,443 --> 00:14:05,688
AND SHE SNEEZED. IS THAT IT?
311
00:14:05,712 --> 00:14:07,490
GROSS.
312
00:14:07,514 --> 00:14:09,891
IT WASN'T ME. IT WAS A FRIEND.
313
00:14:09,915 --> 00:14:11,027
SO, WHAT? WHAT, WHAT, WHAT?
314
00:14:11,051 --> 00:14:12,928
GOD, YOU'RE KILLING ME.
315
00:14:12,952 --> 00:14:14,497
DID YOU QUEEF?
316
00:14:14,521 --> 00:14:15,898
DID I...
317
00:14:15,922 --> 00:14:18,000
SEE, I DON'T EVEN
KNOW WHAT THAT IS.
318
00:14:18,024 --> 00:14:19,456
IS THAT...
319
00:14:25,398 --> 00:14:28,044
OKAY, IS THAT WHAT HAPPENED?
320
00:14:28,068 --> 00:14:30,046
SHE FEMALE EJACULATED.
321
00:14:30,070 --> 00:14:33,115
WELL, MISS DANA.
322
00:14:33,139 --> 00:14:36,185
WOW, THIS LARA MUST
BE A KILLER IN BED, HUH?
323
00:14:36,209 --> 00:14:37,453
YEAH...
324
00:14:37,477 --> 00:14:39,488
YEAH, YEAH. SHE...
325
00:14:39,512 --> 00:14:41,190
THAT'S A GOOD THING?
326
00:14:41,214 --> 00:14:43,525
DANA, WOMEN STRIVE FOR THIS.
327
00:14:43,549 --> 00:14:45,961
THEY READ BOOKS
ABOUT THE G-SPOT,
328
00:14:45,985 --> 00:14:47,496
THEY GO TO WORKSHOPS.
329
00:14:47,520 --> 00:14:49,840
OH, MY GOD, YOU SHOULD BE
TOTALLY AND UTTERLY ECSTATIC.
330
00:14:51,591 --> 00:14:52,934
OH, MY GOD, THERE HE IS.
331
00:14:52,958 --> 00:14:54,436
TELL ME HE'S NOT THE
CUTEST GUY YOU'VE EVER SEEN.
332
00:14:54,460 --> 00:14:56,471
OH, LEESE.
333
00:14:56,495 --> 00:14:58,440
HEY.
334
00:14:58,464 --> 00:15:00,409
HOW YOU DOING? HOW ARE YOU?
335
00:15:00,433 --> 00:15:01,544
UM...
336
00:15:01,568 --> 00:15:04,079
THESE ARE MY FRIENDS.
337
00:15:04,103 --> 00:15:05,181
THIS IS ALICE AND THIS IS DANA.
338
00:15:05,205 --> 00:15:06,281
GUYS, THIS IS LISA.
339
00:15:06,305 --> 00:15:07,482
HI.
340
00:15:07,506 --> 00:15:08,484
HI.
341
00:15:08,508 --> 00:15:09,618
[PHONE RINGS]
342
00:15:09,642 --> 00:15:10,619
OH, SHIT.
343
00:15:10,643 --> 00:15:11,687
OH, GOD, IT'S MY MOTHER.
344
00:15:11,711 --> 00:15:12,855
EXCUSE ME.
345
00:15:12,879 --> 00:15:14,023
HELLO, MOTHER.
346
00:15:14,047 --> 00:15:15,090
WHAT DO YOU
MEAN, YOU'RE IN L.A.?
347
00:15:15,114 --> 00:15:16,114
WHERE ARE YOU?
348
00:15:19,385 --> 00:15:20,495
WHO IS THAT?
349
00:15:20,519 --> 00:15:22,864
UH-UH. FORGET IT, MAN.
350
00:15:22,888 --> 00:15:23,866
YOU SURE?
351
00:15:23,890 --> 00:15:25,201
YEAH, SHE...
352
00:15:25,225 --> 00:15:28,771
WELL, SHE DOESN'T WANT
TO BE A LESBIAN ANYMORE.
353
00:15:28,795 --> 00:15:29,938
SINCE WHEN?
354
00:15:29,962 --> 00:15:31,307
WELL, SHE WAS DATING
355
00:15:31,331 --> 00:15:33,042
ONE OF THOSE
HOT-AND-COLD CHICKS,
356
00:15:33,066 --> 00:15:35,077
AND, WELL,
357
00:15:35,101 --> 00:15:36,645
SHE GOT HER HEART
COMPLETELY BUSTED.
358
00:15:36,669 --> 00:15:37,846
NO! I... OKAY.
359
00:15:37,870 --> 00:15:39,281
I CAN'T COME, BECAUSE
I HAVE TO GO TO...
360
00:15:39,305 --> 00:15:40,616
I HAVE TO GO TO WORK
361
00:15:40,640 --> 00:15:42,384
IN, LIKE, HALF AN HOUR.
362
00:15:42,408 --> 00:15:43,552
THAT'S A SHAME...
363
00:15:43,576 --> 00:15:44,886
YEAH.
364
00:15:44,910 --> 00:15:47,356
BUT IT'S NO REASON TO
SWEAR OFF BEING A LESBIAN.
365
00:15:47,380 --> 00:15:48,356
I AGREE.
366
00:15:48,380 --> 00:15:49,814
MAYBE I CAN CHANGE HER MIND.
367
00:15:52,251 --> 00:15:53,228
WAIT, I'M SORRY.
368
00:15:53,252 --> 00:15:54,630
I DON'T KNOW IF YOU'VE NOTICED,
369
00:15:54,654 --> 00:15:56,131
BUT YOU'RE A GUY.
370
00:15:56,155 --> 00:15:57,833
LISA'S A LESBIAN.
371
00:15:57,857 --> 00:16:00,391
I'M A LESBIAN-IDENTIFIED MAN.
372
00:16:02,495 --> 00:16:04,228
I KNOW.
373
00:16:07,533 --> 00:16:09,044
OKAY, WELL, MY
MOM'S AT THE PLAZA.
374
00:16:09,068 --> 00:16:11,079
THERE'S BEEN SOME SORT
OF MISUNDERSTANDING,
375
00:16:11,103 --> 00:16:13,482
AND SHE'S BEEN HERE
FOR FIVE FUCKING DAYS.
376
00:16:13,506 --> 00:16:15,017
WELL, TELL HER I SAID HI.
377
00:16:15,041 --> 00:16:17,286
OH, HEY, IS SHE STILL
WITH THAT STUNT GUY?
378
00:16:17,310 --> 00:16:18,353
ASK HER.
379
00:16:18,377 --> 00:16:19,977
BYE, ALICE.
380
00:16:22,181 --> 00:16:26,194
BYE. IT'S... MY MOM...
381
00:16:26,218 --> 00:16:27,751
HEY, I TOTALLY UNDERSTAND.
382
00:16:33,693 --> 00:16:35,637
OKAY, GUYS. I'LL SEE YOU LATER.
383
00:16:35,661 --> 00:16:36,639
BYE, AL.
384
00:16:36,663 --> 00:16:37,663
BYE, AL.
385
00:16:41,033 --> 00:16:42,978
SWEETIE...
386
00:16:43,002 --> 00:16:44,580
I WAS PLANNING ON
CALLING YOU TOMORROW.
387
00:16:44,604 --> 00:16:46,381
OH, IT'S BEEN SO CRAZY.
388
00:16:46,405 --> 00:16:48,918
I'M HERE FOR THE NEW
GERARD LICHTMAN FILM,
389
00:16:48,942 --> 00:16:50,886
AND HE'S JUST BEEN
390
00:16:50,910 --> 00:16:52,321
SO DEMANDING OF MY TIME.
391
00:16:52,345 --> 00:16:54,590
DID YOU KNOW HE HAS
FIVE STANDARD POODLES?
392
00:16:54,614 --> 00:16:57,659
GERARD LICHTMAN? WOW. REALLY?
393
00:16:57,683 --> 00:16:59,928
OF COURSE, THEY HAVEN'T SET
UP THEIR PRODUCTION OFFICES YET.
394
00:16:59,952 --> 00:17:01,096
THE FINANCING IS COMING
395
00:17:01,120 --> 00:17:03,932
FROM SOME AUSTRALIAN
BEER CONGLOMERATE,
396
00:17:03,956 --> 00:17:05,267
SO I'M COVERING
THE HOTEL MYSELF,
397
00:17:05,291 --> 00:17:06,668
WHICH IS FINE,
398
00:17:06,692 --> 00:17:10,639
EXCEPT THAT I'M HAVING A SLIGHT
CASH FLOW PROBLEM AT THE MOMENT,
399
00:17:10,663 --> 00:17:13,175
AND THIS MANAGER
IS BEING A TOTAL DICK.
400
00:17:13,199 --> 00:17:14,843
EXCUSE ME.
401
00:17:14,867 --> 00:17:16,612
I'M A HUGE FAN OF DYNASTY.
402
00:17:16,636 --> 00:17:18,113
I LOVED YOU AS ALEXIS.
403
00:17:18,137 --> 00:17:19,414
THANK YOU.
404
00:17:19,438 --> 00:17:21,438
ACTUALLY, I WAS
BLAIR IN EMPIRE FALLS.
405
00:17:22,976 --> 00:17:23,952
MORON.
406
00:17:23,976 --> 00:17:25,186
MOM...
407
00:17:25,210 --> 00:17:26,388
I HAVE TO GO TO WORK,
SO WHAT DO YOU WANT?
408
00:17:26,412 --> 00:17:27,890
OH, ALICE, PLEASE, CAN'T YOU
409
00:17:27,914 --> 00:17:29,057
TALK TO HIM FOR ME?
410
00:17:29,081 --> 00:17:31,794
HE'S EXHAUSTED ME.
411
00:17:31,818 --> 00:17:34,263
OKAY. ALL RIGHT. STAY HERE.
412
00:17:34,287 --> 00:17:35,619
I WILL TAKE CARE OF THIS.
413
00:17:40,226 --> 00:17:42,705
[DIALS CELL PHONE]
414
00:17:42,729 --> 00:17:44,406
SO, ALL HER CREDIT
CARDS WERE DECLINED?
415
00:17:44,430 --> 00:17:45,907
I'M AFRAID SO.
416
00:17:45,931 --> 00:17:47,709
WE HAVE TO COLLECT.
SHE'S OVER OUR LIMIT.
417
00:17:47,733 --> 00:17:49,945
RIGHT, BUT SHE'LL HAVE
IT IN, LIKE, A DAY OR TWO.
418
00:17:49,969 --> 00:17:52,714
SHE'S HERE TO BE IN A
GERARD LICHTMAN FILM. SO...
419
00:17:52,738 --> 00:17:53,782
REALLY?
420
00:17:53,806 --> 00:17:55,083
I LOVED BLAUNACHT.
421
00:17:55,107 --> 00:17:56,418
IT SHOULD'VE WON THE
OSCAR FOR BEST FOREIGN FILM.
422
00:17:56,442 --> 00:17:57,887
RIGHT, AND YOU KNOW,
423
00:17:57,911 --> 00:17:59,254
SOMETIMES THEY START THE
PAYROLL AFTER PRODUCTION'S STARTED,
424
00:17:59,278 --> 00:18:01,223
AND I'M SURE YOU GUYS
DEAL WITH CELEBRITIES
425
00:18:01,247 --> 00:18:02,224
ALL THE TIME, SO...
426
00:18:02,248 --> 00:18:04,659
I KNOW, BUT, UH...
427
00:18:04,683 --> 00:18:07,396
SHE'S AT OUR LIMIT.
428
00:18:07,420 --> 00:18:09,664
RIGHT.
429
00:18:09,688 --> 00:18:12,067
OKAY, I MEAN, I CAN
TAKE CARE OF THIS.
430
00:18:12,091 --> 00:18:14,970
IT'S NOT A PROBLEM.
431
00:18:14,994 --> 00:18:16,405
SO WHAT ARE WE LOOKING AT?
432
00:18:16,429 --> 00:18:17,406
WELL,
433
00:18:17,430 --> 00:18:18,840
I HAVE A PRINTOUT OF THE BILL.
434
00:18:18,864 --> 00:18:21,810
THE TOTAL COMES TO 5,968.42.
435
00:18:21,834 --> 00:18:25,180
I'M SORRY, YOU SAID...
436
00:18:25,204 --> 00:18:27,817
5,968.42.
437
00:18:27,841 --> 00:18:29,184
DOLLARS?
438
00:18:29,208 --> 00:18:30,485
WILL THAT BE CASH
OR CREDIT CARD?
439
00:18:30,509 --> 00:18:34,857
HOW COULD ANYBODY SPEND
$5,000 ON A HOTEL ROOM?
440
00:18:34,881 --> 00:18:36,758
WELL, THE SUITE
IS $950 A NIGHT...
441
00:18:36,782 --> 00:18:38,661
SHE WAS HERE FOR FIVE DAYS,
442
00:18:38,685 --> 00:18:40,028
THERE WAS ROOM SERVICE,
443
00:18:40,052 --> 00:18:42,419
AND I BELIEVE SHE MADE
A FEW PHONE CALLS.
444
00:18:44,190 --> 00:18:45,589
RIGHT.
445
00:18:47,860 --> 00:18:49,972
OH, MOTHER.
446
00:18:49,996 --> 00:18:52,241
WELL, OBVIOUSLY, I'M
GOOD FOR THE MONEY.
447
00:18:52,265 --> 00:18:53,742
I'M NOT SOME SORT OF CON ARTIST.
448
00:18:53,766 --> 00:18:55,210
AS SOON AS THIS
JOB COMES THROUGH,
449
00:18:55,234 --> 00:18:57,368
JUST SEND ME THE BILL.
450
00:19:01,541 --> 00:19:04,019
YOU COULD ALWAYS
HOCK THOSE PANTS.
451
00:19:04,043 --> 00:19:06,210
AREN'T THEY GREAT?
452
00:19:09,348 --> 00:19:10,715
ARE YOU BEING SARCASTIC?
453
00:19:15,221 --> 00:19:17,888
[SPORTS SHOW
PLAYING ON TELEVISION]
454
00:19:57,597 --> 00:19:58,874
SO, UH...
455
00:19:58,898 --> 00:19:59,908
NICK IS IN TOWN, HUH?
456
00:19:59,932 --> 00:20:00,943
MM-HMM.
457
00:20:00,967 --> 00:20:02,711
HMM.
458
00:20:02,735 --> 00:20:04,513
IT'S THE MLA CONVENTION.
459
00:20:04,537 --> 00:20:06,482
I TOLD HIM THAT WE
WERE GETTING MARRIED,
460
00:20:06,506 --> 00:20:07,983
AND YOU KNOW WHAT HE SAID?
461
00:20:08,007 --> 00:20:10,018
"CONGRATULATIONS."
462
00:20:10,042 --> 00:20:10,986
REALLY.
463
00:20:11,010 --> 00:20:12,854
YOU KNOW WHAT?
464
00:20:12,878 --> 00:20:14,056
NICK BARASHKOV
465
00:20:14,080 --> 00:20:18,059
IS, LIKE, THIS
PRETENTIOUS ASSHOLE
466
00:20:18,083 --> 00:20:20,028
WHO MILKS HIS MINOR
LITERARY STATURE
467
00:20:20,052 --> 00:20:22,331
BY FUCKING THESE
468
00:20:22,355 --> 00:20:24,600
IMPRESSIONABLE,
YOUNG UNDERGRADS.
469
00:20:24,624 --> 00:20:25,901
OKAY?
470
00:20:25,925 --> 00:20:27,435
YOU HAVE TO GIVE
ME SOME MORE CREDIT.
471
00:20:27,459 --> 00:20:29,426
PLEASE?
472
00:20:42,508 --> 00:20:44,174
[CLEARS THROAT]
473
00:20:47,013 --> 00:20:49,225
YOU KNOW THE MEN'S SLALOM'S ON.
474
00:20:49,249 --> 00:20:50,726
I'VE BEEN WAITING
ALL NIGHT FOR THIS.
475
00:20:50,750 --> 00:20:51,827
OH, I'M SORRY.
476
00:20:51,851 --> 00:20:52,995
OH.
477
00:20:53,019 --> 00:20:54,618
YEAH, OKAY.
478
00:21:02,295 --> 00:21:03,794
COME ON.
479
00:21:40,299 --> 00:21:43,500
[GASPING AND MOANING]
480
00:22:12,198 --> 00:22:13,831
WHERE ARE YOU?
481
00:22:17,436 --> 00:22:20,482
I'M RIGHT... I'M RIGHT HERE.
482
00:22:20,506 --> 00:22:21,650
YOU LOOKED LIKE YOU
WERE SOMEPLACE ELSE.
483
00:22:21,674 --> 00:22:23,051
NO.
484
00:22:23,075 --> 00:22:24,519
I'M RIGHT HERE.
485
00:22:24,543 --> 00:22:25,554
REALLY?
486
00:22:25,578 --> 00:22:27,155
YEAH. COME HERE.
487
00:22:27,179 --> 00:22:28,845
IT'S OKAY.
488
00:22:46,766 --> 00:22:49,411
I AM FUCKING DYING OUT THERE.
489
00:22:49,435 --> 00:22:51,847
THESE PHILISTINES
490
00:22:51,871 --> 00:22:54,105
ARE JUST BREAKING MY...
491
00:22:57,042 --> 00:22:59,621
NO. TINA...
492
00:22:59,645 --> 00:23:02,557
YOU INVITED SOMEONE TO DINNER?
493
00:23:02,581 --> 00:23:04,359
I'VE HAD THE WORST FUCKING DAY.
494
00:23:04,383 --> 00:23:05,760
THE LAST THING ON
EARTH I WANT TO DO
495
00:23:05,784 --> 00:23:07,350
IS TO HAVE TO MAKE CONVER...
496
00:23:42,654 --> 00:23:45,834
I LOVE YOU. I LOVE YOU.
497
00:23:45,858 --> 00:23:49,571
I LOVE YOU. I LOVE YOU.
498
00:23:49,595 --> 00:23:53,430
I LOVE YOU. I LOVE YOU.
499
00:24:05,444 --> 00:24:06,921
I CALLED DR. WILSON,
AND SHE SAID
500
00:24:06,945 --> 00:24:09,157
WE SHOULD COME IN
TOMORROW FOR AN ULTRASOUND,
501
00:24:09,181 --> 00:24:13,161
JUST TO CONFIRM THE RESULTS.
502
00:24:13,185 --> 00:24:16,264
I'M SORRY I WAS SUCH AN ASSHOLE.
503
00:24:16,288 --> 00:24:19,067
I'M SORRY YOU HAD
SUCH A BAD DAY.
504
00:24:19,091 --> 00:24:21,703
I'M SURE EVERYTHING
IS GOING TO BE OKAY.
505
00:24:21,727 --> 00:24:23,638
SURE IT WILL.
506
00:24:23,662 --> 00:24:24,673
YEAH.
507
00:24:24,697 --> 00:24:26,263
WE'RE GOING TO HAVE A BABY.
508
00:24:27,466 --> 00:24:29,678
WE ARE.
509
00:24:29,702 --> 00:24:32,214
WE ARE.
510
00:24:32,238 --> 00:24:34,371
OH, I LOVE YOU.
511
00:24:38,777 --> 00:24:39,788
I TELL YOU, YOU'RE
GOOD WITH YOUR MAMA,
512
00:24:39,812 --> 00:24:40,789
YOU'RE GOOD ALL OVER.
513
00:24:40,813 --> 00:24:41,789
AI, AI, AI.
514
00:24:41,813 --> 00:24:42,824
ALL RIGHT,
515
00:24:42,848 --> 00:24:44,158
JUST GIVE ME A TRIPLE SHOT.
516
00:24:44,182 --> 00:24:45,494
YOU GUYS,
517
00:24:45,518 --> 00:24:47,796
MY MOTHER'S LIVING WITH
ME UNTIL HER JOB STARTS,
518
00:24:47,820 --> 00:24:49,363
AND IT'S NOT FUN.
519
00:24:49,387 --> 00:24:50,399
WOW.
520
00:24:50,423 --> 00:24:51,833
WHAT'S WITH MOPEY-PANTS?
521
00:24:51,857 --> 00:24:53,334
WHAT IS IT, DANA?
522
00:24:53,358 --> 00:24:55,036
ARE YOU HAVING EMBARRASSING
MULTIPLE ORGASMS NOW?
523
00:24:55,060 --> 00:24:57,706
NO.
524
00:24:57,730 --> 00:24:59,641
IT'S JUST LARA HASN'T CALLED ME,
525
00:24:59,665 --> 00:25:00,975
AND IT'S BEEN, LIKE...
526
00:25:00,999 --> 00:25:02,577
IT'S BEEN 21 HOURS.
527
00:25:02,601 --> 00:25:03,979
WELL, HOW DID YOU LEAVE IT?
528
00:25:04,003 --> 00:25:05,547
I LEFT WITHOUT SAYING ANYTHING.
529
00:25:05,571 --> 00:25:06,481
FROM YOUR OWN APARTMENT?
530
00:25:06,505 --> 00:25:08,238
I WAS REALLY EMBARRASSED, ALICE.
531
00:25:09,942 --> 00:25:11,286
JAMES, I REALLY DON'T THINK
532
00:25:11,310 --> 00:25:12,554
THEY'RE GOING TO DO THAT.
533
00:25:12,578 --> 00:25:13,554
YOU DIDN'T DO ANYTHING,
534
00:25:13,578 --> 00:25:14,556
AND IF THEY DO,
535
00:25:14,580 --> 00:25:15,723
I'LL JUST MAKE A
BUNCH OF PHONE CALLS
536
00:25:15,747 --> 00:25:16,758
AND GIVE YOU AN
AMAZING RECOMMENDATION,
537
00:25:16,782 --> 00:25:18,062
OKAY?
538
00:25:20,386 --> 00:25:21,429
I LIKE YOUR SCARF.
539
00:25:21,453 --> 00:25:22,664
THIS IS FOR THE BABY.
540
00:25:22,688 --> 00:25:24,099
I MADE IT JUST FOR
YOU. CONGRATULATIONS.
541
00:25:24,123 --> 00:25:25,403
I'VE GOT TO GO.
542
00:25:29,528 --> 00:25:31,072
ALL RIGHT, I KNOW, OKAY?
543
00:25:31,096 --> 00:25:32,340
I WAS EXCITED, AND...
544
00:25:32,364 --> 00:25:34,542
CONGRATULATIONS.
545
00:25:34,566 --> 00:25:35,944
SERIOUSLY, GUYS,
IT'S SO AMAZING.
546
00:25:35,968 --> 00:25:36,912
CONGRATS.
547
00:25:36,936 --> 00:25:37,912
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
548
00:25:37,936 --> 00:25:39,447
WHAT'S HAPPENING?
WHY IS EVERYBODY
549
00:25:39,471 --> 00:25:40,582
CONGRATULATING YOU GUYS?
550
00:25:40,606 --> 00:25:41,883
TINA'S HAVING A BABY.
551
00:25:41,907 --> 00:25:42,985
THEY'RE PREGNANT.
552
00:25:43,009 --> 00:25:45,520
OH, MY GOD. CONGRATULATIONS.
553
00:25:45,544 --> 00:25:46,854
WOW.
554
00:25:46,878 --> 00:25:47,856
WHY AM I ALWAYS
555
00:25:47,880 --> 00:25:48,891
THE LAST TO KNOW THESE THINGS?
556
00:25:48,915 --> 00:25:49,791
THAT'S OKAY, DANA.
557
00:25:49,815 --> 00:25:52,749
I WAS SECOND TO LAST.
558
00:25:59,558 --> 00:26:01,625
CHECK IT OUT.
559
00:26:06,832 --> 00:26:09,113
THIS IS WHERE YOU
TAKE THE FLOWER.
560
00:26:09,968 --> 00:26:12,528
COME HERE. I'M SORRY.
561
00:26:19,879 --> 00:26:21,222
SO FUCKING CUTE.
562
00:26:21,246 --> 00:26:22,645
YUCK.
563
00:26:23,716 --> 00:26:25,026
YEAH, WELL,
564
00:26:25,050 --> 00:26:26,027
YOU COULD HAVE
WAITED UNTIL SHE LEFT
565
00:26:26,051 --> 00:26:27,362
TO DO THE PREGNANCY TEST,
566
00:26:27,386 --> 00:26:29,097
OR MAYBE YOU WANT ALICE
567
00:26:29,121 --> 00:26:30,265
TO BE YOUR LAMAZE PARTNER, TOO.
568
00:26:30,289 --> 00:26:31,466
IN FACT, YOU KNOW, REALLY,
569
00:26:31,490 --> 00:26:32,701
I'M SURPRISED THAT
YOU DIDN'T INVITE HER
570
00:26:32,725 --> 00:26:34,645
TO COME WITH US
FOR THE ULTRASOUND.
571
00:26:49,675 --> 00:26:50,952
I'M SORRY.
572
00:26:50,976 --> 00:26:53,555
LOOK, I KNOW HOW
STRESSED YOU ARE.
573
00:26:53,579 --> 00:26:55,023
I'M TRYING TO LEAVE YOU ALONE,
574
00:26:55,047 --> 00:26:57,025
BUT SOMETIMES I NEED SOMEONE
575
00:26:57,049 --> 00:26:58,760
TO SHARE A MOMENT WITH.
576
00:26:58,784 --> 00:26:59,794
IS THAT REALLY SO WRONG?
577
00:26:59,818 --> 00:27:01,163
[SIGHS]
578
00:27:01,187 --> 00:27:02,564
NO...
579
00:27:02,588 --> 00:27:04,321
IT'S SAD.
580
00:27:11,497 --> 00:27:13,463
ALL RIGHT, LADIES,
LET'S KEEP IT MOVING.
581
00:27:15,835 --> 00:27:17,379
I'M SO SORRY.
582
00:27:17,403 --> 00:27:18,446
I HAD TO BEG DURST TO
MAKE UP MY PHYSICS EXAM...
583
00:27:18,470 --> 00:27:19,681
TURN RIGHT BACK AROUND, TRISH.
584
00:27:19,705 --> 00:27:20,715
YOU DON'T COME TO
PRACTICE ON TIME,
585
00:27:20,739 --> 00:27:21,883
DON'T BOTHER COMING.
586
00:27:21,907 --> 00:27:22,717
BUT TIM...
587
00:27:22,741 --> 00:27:24,018
WHAT? YOU'RE A GROWN-UP, RIGHT?
588
00:27:24,042 --> 00:27:25,720
WHY DON'T YOU TAKE
SOME RESPONSIBILITY?
589
00:27:25,744 --> 00:27:27,055
ALL THESE WOMEN ARE
IN THE WATER ALREADY.
590
00:27:27,079 --> 00:27:28,578
GO ON.
591
00:27:32,551 --> 00:27:33,728
TIM, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
592
00:27:33,752 --> 00:27:36,298
GET HER IN THE WATER, NOW.
593
00:27:36,322 --> 00:27:38,166
WE CAN'T JUST LET HER
SET HER OWN SCHEDULE...
594
00:27:38,190 --> 00:27:39,289
TRISH! GET BACK HERE!
595
00:27:41,226 --> 00:27:42,226
GO GET HER.
596
00:27:47,433 --> 00:27:48,765
TRISH...
597
00:28:01,947 --> 00:28:03,613
[CELL PHONE VIBRATES]
598
00:28:08,553 --> 00:28:09,553
WHAT?
599
00:28:11,290 --> 00:28:12,166
IS THAT WHAT YOU
CALLED TO TELL ME?
600
00:28:12,190 --> 00:28:13,402
I CAN'T HEAR THAT RIGHT NOW,
601
00:28:13,426 --> 00:28:15,003
OKAY?
602
00:28:15,027 --> 00:28:16,504
ARE YOU READY?
603
00:28:16,528 --> 00:28:17,338
YEAH.
604
00:28:17,362 --> 00:28:18,562
BYE.
605
00:28:29,241 --> 00:28:30,384
SO WE'LL JUST APPLY
606
00:28:30,408 --> 00:28:32,328
A LITTLE BIT OF
LUBRICANT HERE...
607
00:28:36,247 --> 00:28:37,247
AND HERE WE GO.
608
00:28:43,621 --> 00:28:44,621
YOU COMFORTABLE?
609
00:28:45,590 --> 00:28:47,157
ALL RIGHT.
610
00:28:49,428 --> 00:28:53,074
SO THERE'S YOUR LEFT OVARY,
611
00:28:53,098 --> 00:28:54,309
AND THAT LOOKS
612
00:28:54,333 --> 00:28:56,044
LIKE IT WOULD HAVE
BEEN A FOLLICLE,
613
00:28:56,068 --> 00:28:57,679
AND THERE.
614
00:28:57,703 --> 00:29:00,063
YOU SEE THAT LITTLE HEARTBEAT?
615
00:29:04,276 --> 00:29:05,787
IS THAT OUR BABY?
616
00:29:05,811 --> 00:29:08,879
THAT'S YOUR BABY.
617
00:29:12,317 --> 00:29:14,685
OH, MY GOD.
618
00:29:19,524 --> 00:29:22,259
OH, MY GOD.
619
00:29:25,831 --> 00:29:27,475
LEFT ON THIRD.
620
00:29:27,499 --> 00:29:29,344
GERARD IS INSISTING
621
00:29:29,368 --> 00:29:32,313
ON SPENDING THE ENTIRE
AFTERNOON WITH ME.
622
00:29:32,337 --> 00:29:33,881
LAST TIME I SAW HIM, MY GOD,
623
00:29:33,905 --> 00:29:35,716
WE TALKED ABOUT EVERYTHING.
624
00:29:35,740 --> 00:29:37,486
FILMS THAT INSPIRED HIM
625
00:29:37,510 --> 00:29:39,420
AS A CHILD IN BERLIN,
626
00:29:39,444 --> 00:29:41,255
MY DIVORCE...
627
00:29:41,279 --> 00:29:43,024
IT WAS AS IF WE'D
KNOWN EACH OTHER
628
00:29:43,048 --> 00:29:44,493
FOR YEARS.
629
00:29:44,517 --> 00:29:45,460
LEFT! LEFT!
630
00:29:45,484 --> 00:29:46,561
MOM!
631
00:29:46,585 --> 00:29:47,595
I'VE LIVED IN THIS
CITY MY WHOLE LIFE.
632
00:29:47,619 --> 00:29:48,629
I KNOW HOW TO GET TO PICO.
633
00:29:48,653 --> 00:29:49,664
GOD.
634
00:29:49,688 --> 00:29:50,999
WE WOULDN'T HAVE BEEN LATE
635
00:29:51,023 --> 00:29:52,300
IF YOU HADN'T SPENT 50 MINUTES
636
00:29:52,324 --> 00:29:53,957
IN THE BATHROOM.
637
00:29:56,328 --> 00:29:57,338
DO I LOOK OKAY?
638
00:29:57,362 --> 00:29:58,473
YOU LOOK GOOD.
639
00:29:58,497 --> 00:29:59,940
YOU LOOK GREAT.
640
00:29:59,964 --> 00:30:01,609
YOU DO.
641
00:30:01,633 --> 00:30:02,744
YOU REALLY DO.
642
00:30:02,768 --> 00:30:05,446
YOU COULD TAKE
A LITTLE MORE TIME
643
00:30:05,470 --> 00:30:06,848
WITH YOUR FACE, YOU KNOW.
644
00:30:06,872 --> 00:30:11,319
YOU MIGHT HAVE A
GIRLFRIEND BY NOW.
645
00:30:11,343 --> 00:30:12,454
[HONKS]
646
00:30:12,478 --> 00:30:13,621
FUCKING FUCKER!
647
00:30:13,645 --> 00:30:14,722
ASSHOLE!
648
00:30:14,746 --> 00:30:15,757
GOD!
649
00:30:15,781 --> 00:30:16,781
JESUS!
650
00:30:22,021 --> 00:30:23,465
KNOCK 'EM DEAD, MOM.
651
00:30:23,489 --> 00:30:25,033
DON'T WORRY SO MUCH.
652
00:30:25,057 --> 00:30:26,734
YOU'RE GETTING THIS BIG WRINKLE.
653
00:30:26,758 --> 00:30:30,093
YOU'RE STARTING TO LOOK
LIKE ERNEST BORGNINE.
654
00:31:10,735 --> 00:31:12,113
[BLOOD-CURDLING SCREAMS]
655
00:31:12,137 --> 00:31:15,606
[VARIOUS VOICEOVERS
AND SOUND EFFECTS]
656
00:31:24,182 --> 00:31:25,359
SIGN IN AT THE FRONT DESK.
657
00:31:25,383 --> 00:31:26,895
THEY'LL GIVE YOU SIDES.
658
00:31:26,919 --> 00:31:28,964
WHAT IS THIS?
659
00:31:28,988 --> 00:31:29,964
IT'S AN OPEN CALL
660
00:31:29,988 --> 00:31:31,299
FOR THE PART OF MRS. SIMONS,
661
00:31:31,323 --> 00:31:32,533
ALIEN ONE, TWO, AND THREE,
662
00:31:32,557 --> 00:31:34,402
AND TED'S GRANDMOTHER.
663
00:31:34,426 --> 00:31:35,770
CURSE OF THE ROMALIANS,
664
00:31:35,794 --> 00:31:37,572
RETURN TO GONDOR, PART TWO?
665
00:31:37,596 --> 00:31:39,107
IS THIS A LICHTMAN FILM?
666
00:31:39,131 --> 00:31:42,577
GERARD LICHTMAN,
THE GERMAN DIRECTOR?
667
00:31:42,601 --> 00:31:43,978
THE DIRECTOR IS MATT FREED.
668
00:31:44,002 --> 00:31:46,247
HE'S 22 AND HE'S FROM PASADENA.
669
00:31:46,271 --> 00:31:49,017
PLUS HE'S A TOTAL ASSHOLE.
670
00:31:49,041 --> 00:31:50,607
EXCUSE ME.
671
00:32:31,216 --> 00:32:32,327
HEY, MAN.
672
00:32:32,351 --> 00:32:33,561
CAN I TALK TO YOU A SECOND?
673
00:32:33,585 --> 00:32:36,264
ABOUT WHAT? TRISH?
674
00:32:36,288 --> 00:32:37,798
YEAH, WELL, LOOK,
675
00:32:37,822 --> 00:32:39,000
TRISH NEEDS SUPPORT RIGHT NOW.
676
00:32:39,024 --> 00:32:40,268
SHE DOESN'T NEED
TO BE CHEWED OUT
677
00:32:40,292 --> 00:32:41,336
IN FRONT OF THE WHOLE TEAM.
678
00:32:41,360 --> 00:32:42,403
YEAH?
679
00:32:42,427 --> 00:32:43,704
WELL, I DON'T EITHER.
680
00:32:43,728 --> 00:32:45,673
I'M JUST TRYING TO DO MY JOB.
681
00:32:45,697 --> 00:32:46,675
YOU'RE RIGHT.
682
00:32:46,699 --> 00:32:47,675
LOOK, MAN, I'M SORRY
683
00:32:47,699 --> 00:32:48,777
IF I WAS HARSH OUT THERE,
684
00:32:48,801 --> 00:32:49,977
BUT THIS IS THE REALITY
685
00:32:50,001 --> 00:32:51,278
OF OUR SITUATION.
686
00:32:51,302 --> 00:32:52,847
WITHOUT TRISH PEVERELL,
687
00:32:52,871 --> 00:32:54,849
WE SHOULDN'T BOTHER
SHOWING UP NEXT WEEK...
688
00:32:54,873 --> 00:32:56,417
REALLY?
689
00:32:56,441 --> 00:32:57,452
AND ON THAT NOTE,
690
00:32:57,476 --> 00:32:58,953
I GOT AHOLD OF THE
PHYSICS MIDTERM
691
00:32:58,977 --> 00:33:00,221
SHE'S GOING TO TAKE ON MONDAY.
692
00:33:00,245 --> 00:33:01,356
THERE IS NO WAY
693
00:33:01,380 --> 00:33:03,591
I'M JUST TURNING THAT
TEST OVER TO TRISH.
694
00:33:03,615 --> 00:33:04,859
WOULD YOU RELAX?
695
00:33:04,883 --> 00:33:06,294
NO ONE IS TALKING
ABOUT CHEATING.
696
00:33:06,318 --> 00:33:08,262
I'M TALKING ABOUT
GIVING YOU THE TEST
697
00:33:08,286 --> 00:33:10,565
SO THAT YOU KNOW
HOW TO TUTOR HER.
698
00:33:10,589 --> 00:33:12,066
YOU KNOW, WHAT
DIRECTION TO LEAD HER IN,
699
00:33:12,090 --> 00:33:13,300
THAT'S ALL.
700
00:33:13,324 --> 00:33:14,991
COME ON.
701
00:33:18,397 --> 00:33:19,907
YOU ARE A TENSE MAN
RIGHT NOW, YOU KNOW THAT?
702
00:33:19,931 --> 00:33:21,342
LISTEN,
703
00:33:21,366 --> 00:33:22,743
WHY DON'T WE GO GET
A COUPLE OF BEERS,
704
00:33:22,767 --> 00:33:24,012
CHILL OUT A BIT?
705
00:33:24,036 --> 00:33:25,012
IT'S ON ME.
706
00:33:25,036 --> 00:33:26,347
I CAN'T.
707
00:33:26,371 --> 00:33:28,148
WHAT, YOU AND JENNY GOT PLANS?
708
00:33:28,172 --> 00:33:31,052
JENNY'S GOING OUT TO DINNER
WITH ONE OF HER OLD PROFESSORS.
709
00:33:31,076 --> 00:33:32,320
AH.
710
00:33:32,344 --> 00:33:33,854
OH.
711
00:33:33,878 --> 00:33:35,190
WAIT.
712
00:33:35,214 --> 00:33:36,891
NOT THE BLOW JOB ONE?
713
00:33:36,915 --> 00:33:39,160
THE ONE SHE WROTE
THAT STORY ABOUT?
714
00:33:39,184 --> 00:33:40,728
OH, HELL, NO.
715
00:33:40,752 --> 00:33:41,763
YOU'RE LETTING YOUR FIANCEE
716
00:33:41,787 --> 00:33:42,930
GO OUT WITH A DUDE
717
00:33:42,954 --> 00:33:44,098
WHOSE DICK'S BEEN IN HER MOUTH?
718
00:33:44,122 --> 00:33:46,522
DON'T FUCKING SAY THAT.
719
00:33:54,566 --> 00:33:56,210
I DON'T OWN HER, ALL RIGHT?
720
00:33:56,234 --> 00:33:57,312
SHE'S HER OWN WOMAN.
721
00:33:57,336 --> 00:33:58,546
NO, SHE'S NOT.
722
00:33:58,570 --> 00:34:00,348
NOT SINCE SHE PUT
THAT RING ON HER FINGER
723
00:34:00,372 --> 00:34:02,250
AND SAID YES.
724
00:34:02,274 --> 00:34:03,784
MAN, YOU HAVE GOT TO
PUT YOUR FOOT DOWN.
725
00:34:03,808 --> 00:34:05,286
NO.
726
00:34:05,310 --> 00:34:07,789
THAT WHOLE CAVEMAN
THING, IT'S NOT MY STYLE.
727
00:34:07,813 --> 00:34:10,058
THIS AIN'T GOT NOTHING TO
DO WITH CAVEMAN, ALL RIGHT?
728
00:34:10,082 --> 00:34:12,327
THIS IS ABOUT TRUST,
PURE AND SIMPLE.
729
00:34:12,351 --> 00:34:14,428
IF YOU DON'T TRUST HER,
YOU DON'T MARRY HER.
730
00:34:14,452 --> 00:34:16,931
I'M SORRY TO SOUND
SO HARSH, MAN,
731
00:34:16,955 --> 00:34:18,915
BUT THOSE ARE THE
RULES OF THE GAME.
732
00:34:20,692 --> 00:34:22,492
I TRUST HER, OKAY?
733
00:34:24,429 --> 00:34:25,639
YEAH.
734
00:34:25,663 --> 00:34:27,297
TALK TO YOU LATER, ALL RIGHT?
735
00:34:36,608 --> 00:34:38,074
HAVE A SEAT.
736
00:34:42,647 --> 00:34:44,513
I'LL FOREGO THE BLINDFOLD.
737
00:34:46,017 --> 00:34:47,795
MS. PORTER,
738
00:34:47,819 --> 00:34:49,364
AS I'M SURE YOU'RE AWARE,
739
00:34:49,388 --> 00:34:50,498
THE POSITION
740
00:34:50,522 --> 00:34:52,467
OF DIRECTOR OF THIS MUSEUM
741
00:34:52,491 --> 00:34:55,636
INVOLVES MORE THAN MERELY
PULLING COLLECTIONS OUT OF HATS.
742
00:34:55,660 --> 00:34:56,738
IT INVOLVES IMAGE.
743
00:34:56,762 --> 00:34:58,139
IT INVOLVES RELATIONSHIPS.
744
00:34:58,163 --> 00:34:59,139
OKAY, YOU HAVE TO TELL ME
745
00:34:59,163 --> 00:35:00,774
WHAT YOU THOUGHT OF MY STORY.
746
00:35:00,798 --> 00:35:03,277
I'M SO FLATTERED THAT
YOU VALUE MY OPINION.
747
00:35:03,301 --> 00:35:04,812
NICHOLAS,
748
00:35:04,836 --> 00:35:05,780
OF COURSE I VALUE YOUR OPINION.
749
00:35:05,804 --> 00:35:07,014
YOU'RE THE MOST...
750
00:35:07,038 --> 00:35:11,619
BRILLIANT, WONDERFULLY
SMART EDITOR
751
00:35:11,643 --> 00:35:13,655
THAT I'VE EVER HAD.
752
00:35:13,679 --> 00:35:14,989
WHAT DO YOU THINK OF THE TIE?
753
00:35:15,013 --> 00:35:16,691
I THINK IT'S FUCKING SLEAZY.
754
00:35:16,715 --> 00:35:17,691
EXCELLENT.
755
00:35:17,715 --> 00:35:20,628
WELL, YOUR STORY...
756
00:35:20,652 --> 00:35:21,829
YES.
757
00:35:21,853 --> 00:35:23,998
IF YOU REALLY WANT TO KNOW...
758
00:35:24,022 --> 00:35:26,301
I THOUGHT WAS UTTER
BULLSHIT FROM BEGINNING TO END.
759
00:35:26,325 --> 00:35:28,002
I MEAN, BEAUTIFULLY WRITTEN.
760
00:35:28,026 --> 00:35:29,804
YOU ALWAYS WRITE EXQUISITELY,
761
00:35:29,828 --> 00:35:32,240
BUT...
762
00:35:32,264 --> 00:35:34,209
"SWANS"?
763
00:35:34,233 --> 00:35:35,743
THEY MATE FOR LIFE.
764
00:35:35,767 --> 00:35:37,011
SURE,
765
00:35:37,035 --> 00:35:39,514
AND THEY HAVE BRAINS THE
SIZE OF PING-PONG BALLS.
766
00:35:39,538 --> 00:35:42,016
I MEAN, WHERE'S
YOUR EDGE, JENNIFER?
767
00:35:42,040 --> 00:35:44,185
WHERE'S YOUR NIHILISTIC PASSION?
768
00:35:44,209 --> 00:35:46,387
WHERE'S THE GIRL THAT
MASTURBATED IN CHURCH?
769
00:35:46,411 --> 00:35:47,388
SHH.
770
00:35:47,412 --> 00:35:49,190
I MEAN,
771
00:35:49,214 --> 00:35:51,325
"AND HE WOULD HAVE DIED FOR HER,
772
00:35:51,349 --> 00:35:52,293
AND SHE WOULD
HAVE DIED FOR HIM."
773
00:35:52,317 --> 00:35:53,494
WHAT'S THAT ABOUT?
774
00:35:53,518 --> 00:35:56,164
IT'S ABOUT FUCKING
COMMITMENT, YOU KNOW?
775
00:35:56,188 --> 00:35:57,398
REALLY?
776
00:35:57,422 --> 00:35:58,399
YES.
777
00:35:58,423 --> 00:35:59,634
BECAUSE IT READS LIKE SPACKLE.
778
00:35:59,658 --> 00:36:01,102
NOW, I KNOW YOU'RE
MARRYING THE COACH,
779
00:36:01,126 --> 00:36:02,737
BUT IF THIS IS MEANT
AS A WEDDING PRESENT,
780
00:36:02,761 --> 00:36:04,405
I'D KEEP IT BETWEEN YOU AND HIM,
781
00:36:04,429 --> 00:36:07,531
BECAUSE YOU ARE
MORE COMPLEX THAN THIS.
782
00:36:10,735 --> 00:36:12,880
WHAT DID YOU THINK
783
00:36:12,904 --> 00:36:13,881
JUST THEN?
784
00:36:13,905 --> 00:36:14,883
WHERE DID YOU GO?
785
00:36:14,907 --> 00:36:16,551
NOWHERE.
786
00:36:16,575 --> 00:36:19,420
YOU'RE OBFUSCATING.
787
00:36:19,444 --> 00:36:21,923
NOTHING.
788
00:36:21,947 --> 00:36:24,825
LISTEN, JENNIFER.
789
00:36:24,849 --> 00:36:26,394
COMMITMENT IS DREARY.
790
00:36:26,418 --> 00:36:28,896
IT'S NOT YOUR THING.
791
00:36:28,920 --> 00:36:31,987
YOU HAVE TO DIG DEEPER.
792
00:36:34,359 --> 00:36:36,960
TELL ME SOMETHING INTERESTING.
793
00:36:41,466 --> 00:36:44,100
I'VE BEEN DOING THESE
REALLY TERRIBLE THINGS.
794
00:36:46,638 --> 00:36:47,615
WHERE THE HELL
795
00:36:47,639 --> 00:36:49,283
IS THE DIRECTOR'S OFFICE?
796
00:36:49,307 --> 00:36:51,719
THIS PLACE IS LIKE A
GODDAMN LABYRINTH.
797
00:36:51,743 --> 00:36:56,156
ANY MOMENT, I EXPECT
TO RUN INTO THE MINOTAUR.
798
00:36:56,180 --> 00:37:00,060
YES, WELL, YOU CERTAINLY LOOK
LIKE A VERY CAPABLE YOUNG MAN,
799
00:37:00,084 --> 00:37:02,730
WHICH IS FORTUNATE, SINCE
I'M RATHER AT YOUR MERCY.
800
00:37:02,754 --> 00:37:05,699
I NEED TO FIND BETTE
PORTER OR XANDRA ROSENMAN.
801
00:37:05,723 --> 00:37:07,068
THEY'RE BOTH IN A MEETING.
802
00:37:07,092 --> 00:37:08,469
IN THERE? OH, GOOD.
803
00:37:08,493 --> 00:37:09,603
TAKE THEM FOR A MOMENT,
WOULD YOU, PLEASE?
804
00:37:09,627 --> 00:37:11,372
GET THEM SOME WATER.
805
00:37:11,396 --> 00:37:12,774
YOU CAN'T GO IN THERE.
806
00:37:12,798 --> 00:37:14,775
THAT'S A BOARD OF
DIRECTORS MEETING, MA'AM.
807
00:37:14,799 --> 00:37:15,977
GET YOUR HAND OFF ME
808
00:37:16,001 --> 00:37:17,667
IF YOU WANT TO GO ON
LIVING AND BREATHING.
809
00:37:21,807 --> 00:37:23,951
PEGGY PEABODY? WHAT
ARE YOU DOING HERE?
810
00:37:23,975 --> 00:37:25,219
PEGGY?
811
00:37:25,243 --> 00:37:26,454
XANDRA, I GOT YOUR CALL.
812
00:37:26,478 --> 00:37:28,088
WHAT IS THIS
813
00:37:28,112 --> 00:37:30,057
ABOUT FRANKLIN
FIRING BETTE PORTER?
814
00:37:30,081 --> 00:37:31,559
LET ME JUST SAY,
815
00:37:31,583 --> 00:37:32,460
FRANKLIN,
816
00:37:32,484 --> 00:37:33,694
AND ANYONE ELSE
817
00:37:33,718 --> 00:37:36,130
WHO MAY BE INVOLVED
IN THIS LITTLE CABAL,
818
00:37:36,154 --> 00:37:38,900
IF YOU FIRE BETTE PORTER,
819
00:37:38,924 --> 00:37:40,201
I'LL HAVE TO RECONSIDER
820
00:37:40,225 --> 00:37:41,602
LENDING MY
COLLECTION TO THE CAC.
821
00:37:41,626 --> 00:37:42,836
MS. PORTER
822
00:37:42,860 --> 00:37:44,305
IS FAR AND AWAY
823
00:37:44,329 --> 00:37:45,206
THE MOST QUALIFIED PERSON
824
00:37:45,230 --> 00:37:46,607
IN LOS ANGELES
825
00:37:46,631 --> 00:37:48,776
TO PRESIDE OVER AN
EXHIBIT LIKE PROVOCATIONS.
826
00:37:48,800 --> 00:37:51,011
I THOUGHT PROVOCATIONS
WAS GOING TO MOCA.
827
00:37:51,035 --> 00:37:52,680
WELL, IT'S NOT, FRANKLIN.
828
00:37:52,704 --> 00:37:55,316
IT'S GOING TO YOUR
UP-AND-COMING LITTLE MUSEUM,
829
00:37:55,340 --> 00:37:56,517
BUT ONLY
830
00:37:56,541 --> 00:37:57,652
ON ONE CONDITION.
831
00:37:57,676 --> 00:37:59,020
MS. PORTER,
832
00:37:59,044 --> 00:38:01,089
I'LL NEED A GUARANTEE FROM YOU
833
00:38:01,113 --> 00:38:03,424
THAT YOU WILL
REMAIN WITH THE CAC,
834
00:38:03,448 --> 00:38:05,192
UNTIL PROVOCATIONS
MOVES ON TO THE WALKER
835
00:38:05,216 --> 00:38:06,827
IN THE SUMMER.
836
00:38:06,851 --> 00:38:08,062
WELL, I'M NOT IN
A POSITION TO...
837
00:38:08,086 --> 00:38:09,296
MS. PORTER HAS SIX MONTHS
838
00:38:09,320 --> 00:38:10,864
REMAINING ON HER CONTRACT,
839
00:38:10,888 --> 00:38:12,066
PEGGY,
840
00:38:12,090 --> 00:38:13,968
AND WE HAVE EVERY
INTENTION OF HONORING IT,
841
00:38:13,992 --> 00:38:16,270
DESPITE WHAT YOU MAY HAVE
HEARD ABOUT HER BEING FIRED.
842
00:38:16,294 --> 00:38:18,806
WELL, LET'S JUST
FORGET ABOUT THAT, THEN.
843
00:38:18,830 --> 00:38:20,341
DO YOU HAVE AN OPTION
844
00:38:20,365 --> 00:38:21,630
IN THE CONTRACT?
845
00:38:22,968 --> 00:38:24,512
OF COURSE WE DO.
846
00:38:24,536 --> 00:38:25,679
18 MONTHS, I BELIEVE.
847
00:38:25,703 --> 00:38:26,714
I SUGGEST
848
00:38:26,738 --> 00:38:27,848
YOU EXERCISE IT HERE AND NOW.
849
00:38:27,872 --> 00:38:29,049
BY THE TIME
850
00:38:29,073 --> 00:38:30,050
PROVOCATIONS DEBUTS AT THE CAC,
851
00:38:30,074 --> 00:38:31,785
MS. PORTER WILL
ALREADY HAVE BEEN WOOED
852
00:38:31,809 --> 00:38:32,853
BY EVERY MUSEUM
853
00:38:32,877 --> 00:38:35,144
IN THE COUNTRY.
854
00:38:37,882 --> 00:38:38,926
WOW.
855
00:38:38,950 --> 00:38:40,027
THAT'S INTERESTING.
856
00:38:40,051 --> 00:38:41,228
YOU'VE FALLEN IN
LOVE WITH A WOMAN?
857
00:38:41,252 --> 00:38:42,229
NO, NO, NO.
858
00:38:42,253 --> 00:38:43,598
I DON'T KNOW IF IT'S LOVE.
859
00:38:43,622 --> 00:38:46,300
IT MIGHT BE SORT OF LIKE THIS...
860
00:38:46,324 --> 00:38:48,702
YOU KNOW, FANTASTIC
SORT OF, LIKE,
861
00:38:48,726 --> 00:38:49,870
DEMON POSSESSION
862
00:38:49,894 --> 00:38:51,372
SORT OF THING.
863
00:38:51,396 --> 00:38:52,707
OH, STOP IT.
864
00:38:52,731 --> 00:38:53,741
DON'T LOOK SO SHOCKED.
865
00:38:53,765 --> 00:38:54,809
I'M NOT SHOCKED.
866
00:38:54,833 --> 00:38:58,179
I'M SURPRISED. I'M EXCITED.
867
00:38:58,203 --> 00:38:59,213
IT'S EXOTIC AND...
868
00:38:59,237 --> 00:39:00,481
OH, SHUT UP, YOU PERVERT.
869
00:39:00,505 --> 00:39:01,649
DEMON POSSESSION.
870
00:39:01,673 --> 00:39:03,083
THAT'S IT. THAT'S...
871
00:39:03,107 --> 00:39:05,453
THAT'S WHAT YOU HAVE
TO TAKE AND RUN WITH.
872
00:39:05,477 --> 00:39:06,954
WHEN YOU WRITE ABOUT...
873
00:39:06,978 --> 00:39:08,655
WHAT'S HER NAME?
874
00:39:08,679 --> 00:39:10,357
MARINA.
875
00:39:10,381 --> 00:39:12,226
WHEN YOU WRITE ABOUT MARINA,
876
00:39:12,250 --> 00:39:15,430
YOU MUST DIG, YOU MUST DELVE,
877
00:39:15,454 --> 00:39:18,032
YOU MUST OPEN UP AND
EVISCERATE EVERYTHING.
878
00:39:18,056 --> 00:39:20,167
YOU DO YOUR BEST
WORK WHEN YOU LAY BARE
879
00:39:20,191 --> 00:39:23,693
YOUR REMARKABLE EMOTIONS.
880
00:39:42,981 --> 00:39:44,948
[KNOCKING]
881
00:39:53,257 --> 00:39:54,268
COACH.
882
00:39:54,292 --> 00:39:55,803
WHAT A SURPRISE.
883
00:39:55,827 --> 00:39:58,139
I'M LOOKING FOR JENNY.
884
00:39:58,163 --> 00:40:00,941
I JUST BET YOU'RE GOING
TO TELL ME SHE'S NOT HERE.
885
00:40:00,965 --> 00:40:02,810
SHE'S NOT HERE.
886
00:40:02,834 --> 00:40:04,511
WE HAD DINNER DOWNSTAIRS,
887
00:40:04,535 --> 00:40:06,747
BUT SHE LEFT 15 MINUTES AGO.
888
00:40:06,771 --> 00:40:08,282
COME IN AND HAVE A LOOK.
889
00:40:08,306 --> 00:40:09,484
I'LL GET YOU A DRINK.
890
00:40:09,508 --> 00:40:10,573
ABSOLUTELY.
891
00:40:27,692 --> 00:40:28,902
BONJOUR.
892
00:40:28,926 --> 00:40:30,971
BONJOUR.
893
00:40:30,995 --> 00:40:32,795
DO YOU HAVE A MINUTE FOR ME?
894
00:40:34,999 --> 00:40:36,043
BUT OF COURSE.
895
00:40:36,067 --> 00:40:38,179
TRES BIEN.
896
00:40:38,203 --> 00:40:41,348
YOU SEE THESE TWO
GIRLS OVER THERE?
897
00:40:41,372 --> 00:40:44,352
AND TELL THEM DE
LA PART DE MARINA.
898
00:40:44,376 --> 00:40:46,776
WELL, LOOK AT YOUR
BEAUTIFUL DRESS.
899
00:40:49,848 --> 00:40:51,792
WHAT CAN I GET YOU?
900
00:40:51,816 --> 00:40:54,184
LET'S CUT THE BULLSHIT, NICK.
901
00:41:06,464 --> 00:41:08,242
LOOK...
902
00:41:08,266 --> 00:41:10,977
JENNY AND I HAVE A
PASSIONATE RELATIONSHIP,
903
00:41:11,001 --> 00:41:13,180
BUT, UH...
904
00:41:13,204 --> 00:41:14,848
CURRENTLY, IT'S
PURELY INTELLECTUAL.
905
00:41:14,872 --> 00:41:16,372
OKAY?
906
00:41:20,111 --> 00:41:22,155
AND COACH...
907
00:41:22,179 --> 00:41:24,814
CONGRATULATIONS.
908
00:41:45,703 --> 00:41:46,936
UH-OH.
909
00:41:51,376 --> 00:41:52,441
HEY.
910
00:41:54,913 --> 00:41:56,991
UH...
911
00:41:57,015 --> 00:41:57,891
OH.
912
00:41:57,915 --> 00:41:59,493
OH.
913
00:41:59,517 --> 00:42:01,595
UM...
914
00:42:01,619 --> 00:42:03,063
THERE'S NO TIME
FOR PLEASANTRIES,
915
00:42:03,087 --> 00:42:04,365
'CAUSE TIM IS OUTSIDE
916
00:42:04,389 --> 00:42:06,033
BY THE BAR, SO...
917
00:42:06,057 --> 00:42:08,002
NO, IT'S CROWDED, AND
HE'LL NEVER SEE YOU.
918
00:42:08,026 --> 00:42:09,759
COME ON, I'LL COVER YOU.
919
00:42:22,407 --> 00:42:25,241
YOU'RE WELCOME, BY THE WAY.
920
00:42:37,088 --> 00:42:38,299
AAH!
921
00:42:38,323 --> 00:42:41,769
CONGRATULATIONS!
922
00:42:41,793 --> 00:42:42,970
BABY GIRL!
923
00:42:42,994 --> 00:42:44,071
THANK YOU.
924
00:42:44,095 --> 00:42:45,172
SO WHO ALL'S HERE?
925
00:42:45,196 --> 00:42:46,273
OH,
926
00:42:46,297 --> 00:42:47,341
THE USUAL SUSPECTS.
927
00:42:47,365 --> 00:42:48,365
YEAH?
928
00:42:50,835 --> 00:42:53,480
HEY, UM, WHAT DID
DAVID HAVE TO SAY?
929
00:42:53,504 --> 00:42:54,815
OH, NOTHING.
930
00:42:54,839 --> 00:42:56,083
NOTHING MUCH.
931
00:42:56,107 --> 00:42:57,551
KIT...
932
00:42:57,575 --> 00:42:59,441
OH...
933
00:43:10,721 --> 00:43:12,299
IT'S JUST FORMS FOR
A MEDICAL HISTORY.
934
00:43:12,323 --> 00:43:14,243
YEAH, BUT HE WROTE
SOMETHING ON IT.
935
00:43:16,360 --> 00:43:18,272
HE WROTE YOU A
LETTER ON A POST-IT?
936
00:43:18,296 --> 00:43:19,728
YEAH.
937
00:43:22,200 --> 00:43:23,644
"DEAR KIT, I HOPE YOU ARE WELL.
938
00:43:23,668 --> 00:43:25,813
"I NEED SOME FAMILY
MEDICAL HISTORY
939
00:43:25,837 --> 00:43:29,316
"FOR MY APPLICATION TO
A RESIDENCY PROGRAM.
940
00:43:29,340 --> 00:43:31,352
"I'VE ENCLOSED A SELF-ADDRESSED
STAMPED ENVELOPE
941
00:43:31,376 --> 00:43:32,786
"FOR YOU TO SEND THE FORMS.
942
00:43:32,810 --> 00:43:35,690
"GRANDFATHER TELLS
ME THAT YOU ARE
943
00:43:35,714 --> 00:43:36,957
"IN A 12-STEP PROGRAM,
944
00:43:36,981 --> 00:43:39,826
"AND I WANT TO OFFER YOU
945
00:43:39,850 --> 00:43:40,928
"MY SUPPORT IN THAT ENDEAVOR.
946
00:43:40,952 --> 00:43:42,362
"I WISH YOU SUCCESS
947
00:43:42,386 --> 00:43:44,064
"WITH THE POSITIVE CHANGES
YOU ARE MAKING IN YOUR LIFE.
948
00:43:44,088 --> 00:43:45,165
YOUR SON, DAVID WATERS."
949
00:43:45,189 --> 00:43:46,200
I'M SORRY.
950
00:43:46,224 --> 00:43:47,501
HEY. YOU KNOW, I...
951
00:43:47,525 --> 00:43:50,760
I WASN'T AROUND TO TEACH
HIM HOW TO WRITE A LETTER.
952
00:43:54,699 --> 00:43:55,776
YOU'RE HERE!
953
00:43:55,800 --> 00:43:56,777
HEY.
954
00:43:56,801 --> 00:43:57,812
HEY.
955
00:43:57,836 --> 00:43:58,946
COME ON.
956
00:43:58,970 --> 00:44:00,514
I'M OKAY. GO ON.
GO ON OUT THERE.
957
00:44:00,538 --> 00:44:03,239
I'LL BE OUT THERE IN A MINUTE.
958
00:44:11,182 --> 00:44:12,359
BRAVA!
959
00:44:12,383 --> 00:44:13,449
THE CONQUERING HEROINE!
960
00:44:15,920 --> 00:44:18,065
THANK YOU.
961
00:44:18,089 --> 00:44:20,967
CHEERS, BABY.
962
00:44:20,991 --> 00:44:22,403
IT'S JUST ONE SIP.
963
00:44:22,427 --> 00:44:23,938
I'M SO HAPPY FOR YOU.
964
00:44:23,962 --> 00:44:25,305
FOR US.
965
00:44:25,329 --> 00:44:27,163
FOR US.
966
00:44:42,781 --> 00:44:43,991
"I'M ABRAXAS,
967
00:44:44,015 --> 00:44:46,359
THE DEMON OF LIES AND DECEIT."
968
00:44:46,383 --> 00:44:47,795
"SO...
969
00:44:47,819 --> 00:44:50,998
WHAT DO YOU WANT TO
KNOW ABOUT LIES, MY DEAR?"
970
00:44:51,022 --> 00:44:52,833
"I'M NOT A LIAR."
971
00:44:52,857 --> 00:44:55,069
I TRY AGAIN TO GET UP.
972
00:44:55,093 --> 00:44:56,370
THIS TIME I'M FLAYED,
973
00:44:56,394 --> 00:44:57,637
SPLAYED.
974
00:44:57,661 --> 00:44:58,906
I FEEL MYSELF SCREAMING.
975
00:44:58,930 --> 00:45:00,674
I'LL TELL YOU ABOUT LIES.
976
00:45:00,698 --> 00:45:03,376
THERE ARE WHITE
LIES AND BLACK LIES
977
00:45:03,400 --> 00:45:06,180
AND MANY SHADES OF GREY LIES.
978
00:45:06,204 --> 00:45:08,849
SOME LIES ARE JUSTIFIED...
979
00:45:08,873 --> 00:45:11,318
LIES TOLD OUT OF KINDNESS.
980
00:45:11,342 --> 00:45:13,587
LIES THAT PRESERVE DIGNITY.
981
00:45:13,611 --> 00:45:14,688
I HAVEN'T HAD
982
00:45:14,712 --> 00:45:15,856
A SINGLE BIT OF WORK DONE.
983
00:45:15,880 --> 00:45:18,091
HOW OLD DO YOU THINK I AM?
984
00:45:18,115 --> 00:45:20,427
LIES THAT SPARE PAIN.
985
00:45:20,451 --> 00:45:22,896
35?
986
00:45:22,920 --> 00:45:25,254
MAYBE 40?
987
00:45:30,027 --> 00:45:33,074
EVERYBODY'S A LIAR, DEAR.
988
00:45:33,098 --> 00:45:35,342
LOOK AT THAT ONE.
989
00:45:35,366 --> 00:45:37,210
SHE'S ABOUT TO TELL HER LOVER
990
00:45:37,234 --> 00:45:39,713
SOMETHING PATENTLY UNTRUE.
991
00:45:39,737 --> 00:45:40,714
I JUST WANT YOU TO KNOW
992
00:45:40,738 --> 00:45:41,715
THAT WHATEVER HAD
HAPPENED TONIGHT
993
00:45:41,739 --> 00:45:42,749
IN THAT BOARD MEETING,
994
00:45:42,773 --> 00:45:44,017
WE WOULD HAVE BEEN FINE.
995
00:45:44,041 --> 00:45:45,452
LOOK AT THEIR GESTURES.
996
00:45:45,476 --> 00:45:48,756
SEE HOW THEY TOUCH
EACH OTHER TOO INTIMATELY?
997
00:45:48,780 --> 00:45:51,424
HOW THEY AVERT THEIR EYES
AND COVER THEIR MOUTHS?
998
00:45:51,448 --> 00:45:52,893
THEY LICK THEIR TEETH
999
00:45:52,917 --> 00:45:55,929
AND HOLD THEIR CHINS.
1000
00:45:55,953 --> 00:45:59,633
THEY EMBELLISH THEIR STORIES
WITH FAR TOO MUCH DETAIL.
1001
00:45:59,657 --> 00:46:00,801
ANYWAY, I WAS SHOOTING THIS FILM
1002
00:46:00,825 --> 00:46:02,136
WITH TRUFFAUT AND ANOUK AIMEE,
1003
00:46:02,160 --> 00:46:03,504
AND I HAD THIS BIG SCENE
1004
00:46:03,528 --> 00:46:05,071
WITH HER LOVER IN THE FILM,
1005
00:46:05,095 --> 00:46:06,673
AND OF COURSE, THAT DAY
1006
00:46:06,697 --> 00:46:07,775
ANOUK SHOWS UP ON THE SET,
1007
00:46:07,799 --> 00:46:08,842
BUT I DON'T CARE,
1008
00:46:08,866 --> 00:46:09,910
BECAUSE I KNOW
1009
00:46:09,934 --> 00:46:11,512
EXACTLY WHAT I'M GOING
TO DO WITH THE SCENE,
1010
00:46:11,536 --> 00:46:12,813
AND AT THE END OF THE SCENE,
1011
00:46:12,837 --> 00:46:13,848
I HAVE MY BIG CLOSE-UP,
1012
00:46:13,872 --> 00:46:15,682
AND OF COURSE,
EVERYTHING HAPPENS.
1013
00:46:15,706 --> 00:46:16,750
MY GOD,
1014
00:46:16,774 --> 00:46:18,418
THE EMOTION COMES
UP, I CHASE IT AWAY,
1015
00:46:18,442 --> 00:46:19,420
I BRING IT BACK,
1016
00:46:19,444 --> 00:46:21,255
IT'S RICH, IT'S
FULL, IT'S SUBTLE,
1017
00:46:21,279 --> 00:46:23,056
AND AT THE END OF THE TAKE,
1018
00:46:23,080 --> 00:46:26,060
TRUFFAUT TURNS
TO ANOUK AND SAYS,
1019
00:46:26,084 --> 00:46:28,162
"ZAT IS THE WAY YOU SHOULD ACT."
1020
00:46:28,186 --> 00:46:30,097
[LAUGHTER]
1021
00:46:30,121 --> 00:46:31,887
CAN YOU IMAGINE?
1022
00:47:19,570 --> 00:47:20,850
YOU'RE WORKING.
1023
00:47:22,306 --> 00:47:24,051
YEAH.
1024
00:47:24,075 --> 00:47:25,719
NICK WAS SUCH A POMPOUS ASS.
1025
00:47:25,743 --> 00:47:27,254
HE RIPPED ME TO SHREDS.
1026
00:47:27,278 --> 00:47:29,156
I DON'T LIKE THE SOUND OF THAT.
1027
00:47:29,180 --> 00:47:30,557
NO, IT'S GOOD. IT'S GOOD.
1028
00:47:30,581 --> 00:47:35,295
I FEEL LIKE I'M ONTO SOMETHING.
1029
00:47:35,319 --> 00:47:38,198
RIGHT.
1030
00:47:38,222 --> 00:47:40,434
WELL, I'LL, UH...
1031
00:47:40,458 --> 00:47:41,902
LEAVE YOU TO IT.
1032
00:47:41,926 --> 00:47:43,837
TIM...
1033
00:47:43,861 --> 00:47:47,763
CAN YOU STAY HERE WITH ME?
1034
00:48:07,751 --> 00:48:10,486
[♪♪♪]
65433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.