All language subtitles for Il Carabiniere (1981)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:40,320 Ma ma. 2 00:00:45,360 --> 00:01:37,950 Ma ma maddie. 3 00:02:00,960 --> 00:02:02,770 Federico loro autore. 4 00:02:04,200 --> 00:02:07,420 Dell'ingegneria sì signore ma detto che verrà quindi la tarda mattinata. 5 00:02:17,760 --> 00:02:51,780 Ma mio. 6 00:02:52,950 --> 00:02:53,950 Marito. 7 00:03:00,450 --> 00:03:00,780 Vedere 8 00:03:01,350 --> 00:03:02,593 tutti parole. 9 00:03:02,880 --> 00:03:12,840 Ma 10 00:03:13,140 --> 00:03:13,440 volte 11 00:03:13,689 --> 00:03:16,245 dire che voi con questo caldo non dovete stanca. 12 00:03:16,590 --> 00:03:18,490 Da casa ci pensiamo noi. 13 00:03:18,660 --> 00:03:19,500 Mi sento per niente 14 00:03:19,680 --> 00:03:20,980 cosa sta. 15 00:03:24,792 --> 00:03:26,083 Volta portare. 16 00:03:26,430 --> 00:03:26,638 Quando. 17 00:03:27,258 --> 00:03:28,258 Mettere. 18 00:03:33,600 --> 00:03:37,260 Mamma. 19 00:03:38,160 --> 00:03:48,450 Mi. 20 00:03:53,101 --> 00:03:53,480 Piano. 21 00:03:54,090 --> 00:03:54,870 Di giorno 22 00:03:55,140 --> 00:03:57,678 ma notte poi non buffagni mai. 23 00:04:02,160 --> 00:04:03,160 Chiamano. 24 00:04:04,020 --> 00:04:05,110 A legna. 25 00:04:16,590 --> 00:04:17,590 Angeles. 26 00:04:19,830 --> 00:04:20,100 Che c'è 27 00:04:20,340 --> 00:04:21,700 ma che ci. 28 00:04:22,770 --> 00:04:24,730 Chirurgici questo tuo padre. 29 00:04:26,130 --> 00:04:27,130 Incidente. 30 00:04:30,720 --> 00:04:31,770 Novantanove. 31 00:04:32,700 --> 00:04:32,910 Sai 32 00:04:33,409 --> 00:04:34,500 che non è vero che 33 00:04:34,860 --> 00:04:36,190 c'è anche il dottore. 34 00:04:38,070 --> 00:04:39,070 Coraggio. 35 00:04:39,600 --> 00:04:40,600 È. 36 00:04:40,770 --> 00:04:42,310 Tutto così e. 37 00:04:44,370 --> 00:04:44,610 E 38 00:04:45,030 --> 00:04:46,210 non è. 39 00:04:47,190 --> 00:04:47,460 Ecco 40 00:04:47,940 --> 00:04:49,180 prendi fede. 41 00:04:51,030 --> 00:04:52,150 La imponendosi. 42 00:04:53,250 --> 00:04:54,580 Dormire l'hotel. 43 00:04:54,690 --> 00:04:56,080 Nata padre. 44 00:04:56,370 --> 00:04:57,390 Un vero e proprio per 45 00:04:57,600 --> 00:04:58,600 me. 46 00:04:59,070 --> 00:05:00,070 Laden. 47 00:05:00,390 --> 00:05:01,350 Posso stare tranquillo 48 00:05:01,920 --> 00:05:03,540 vi lascio circa la luce se vuoi magari 49 00:05:04,140 --> 00:05:04,440 una 50 00:05:04,710 --> 00:05:06,070 veramente tipi. 51 00:05:06,450 --> 00:05:07,600 Sai cosa. 52 00:05:07,770 --> 00:05:08,770 Dire. 53 00:05:09,330 --> 00:05:11,460 Accanto al governo darmi che lasciano porte aperte 54 00:05:11,670 --> 00:05:13,180 e qualunque trascurati. 55 00:05:18,320 --> 00:05:18,900 Solito sono 56 00:05:19,347 --> 00:05:21,190 la solita visione ricorrente. 57 00:05:22,013 --> 00:05:25,255 Senso di colpa che riaffiora di tanto in tanto da so tutto. 58 00:05:25,950 --> 00:05:28,030 Scientificamente un caso classico. 59 00:05:29,130 --> 00:05:31,180 Si sente responsabile Dell'incidente. 60 00:05:31,680 --> 00:05:33,640 Che ha provocato la morte della madre. 61 00:05:33,870 --> 00:05:35,220 Mi ha nessuna colpa lei 62 00:05:35,490 --> 00:05:35,790 lo so 63 00:05:36,000 --> 00:05:36,510 tuttavia le 64 00:05:36,690 --> 00:05:37,930 messo in testa. 65 00:05:38,550 --> 00:05:39,850 Povera ragazza. 66 00:05:40,530 --> 00:05:42,340 Psicologicamente destro. 67 00:05:47,520 --> 00:05:50,680 Mi permetta. 68 00:05:53,100 --> 00:05:54,610 Signora Elena. 69 00:05:55,410 --> 00:05:56,410 Buongiorno. 70 00:05:57,300 --> 00:05:57,420 E. 71 00:05:58,110 --> 00:06:02,421 Travelocity ad aree gioco urtando perché dovresti proprio bevuti crollare. 72 00:06:03,840 --> 00:06:06,610 Come state tutti e tutto quello. 73 00:06:07,740 --> 00:06:08,100 Dubbi che 74 00:06:08,490 --> 00:06:10,180 c'è più tardi rispetto. 75 00:06:12,240 --> 00:06:14,020 Buongiorno differente 76 00:06:14,430 --> 00:06:15,850 da questa parte. 77 00:06:16,320 --> 00:06:18,940 Dato a trovare la signora carmela. 78 00:06:19,890 --> 00:06:21,510 C'è poco da stare quella powered 79 00:06:21,630 --> 00:06:25,000 by esaltando che siamo arrivati all'ultima corsa per. 80 00:06:25,200 --> 00:06:26,590 Come mi dispiace. 81 00:06:27,570 --> 00:06:30,390 È quanto prodigio tanti sacrifici e fatto 82 00:06:30,510 --> 00:06:34,724 crescere i figli sono perché voi cara signora Elena. 83 00:06:35,400 --> 00:06:38,340 Dopo la morte del vostro marito che dio l'abbia in Gloria Diego 84 00:06:38,682 --> 00:06:39,900 aver lavorato un bel po' 85 00:06:39,910 --> 00:06:40,140 e 86 00:06:40,680 --> 00:06:42,430 e che si poteva stata. 87 00:06:43,680 --> 00:06:44,680 Solo. 88 00:06:46,410 --> 00:06:48,970 Se non mettiamo un bambino che giudizio 89 00:06:49,110 --> 00:06:50,280 e andiamo più l'imballaggio 90 00:06:50,692 --> 00:06:52,067 quando numero. 91 00:06:52,320 --> 00:06:55,720 Intanto daverio dono portare da bere agli assetati. 92 00:06:56,820 --> 00:06:58,470 Viola mai pari un dovere tuo 93 00:06:58,770 --> 00:07:00,250 di buon samaritano. 94 00:07:01,200 --> 00:07:02,380 Noi siamo. 95 00:07:04,350 --> 00:07:05,350 Signore. 96 00:07:05,520 --> 00:07:06,300 In indecorose 97 00:07:06,540 --> 00:07:09,060 è stato visto il signor Roberto quella TV 98 00:07:09,360 --> 00:07:10,360 la. 99 00:07:10,500 --> 00:07:11,590 È venuto. 100 00:07:11,760 --> 00:07:12,210 Braccia 101 00:07:12,390 --> 00:07:13,380 e pare questa creatura 102 00:07:13,500 --> 00:07:14,890 della notte della. 103 00:07:14,970 --> 00:07:15,210 Stop 104 00:07:15,600 --> 00:07:16,700 va bene. 105 00:07:17,427 --> 00:07:17,564 Che 106 00:07:17,820 --> 00:07:19,750 ha fatto della povera ma. 107 00:07:20,940 --> 00:07:22,770 Questa differenza sarà servita almeno 108 00:07:22,940 --> 00:07:25,870 cambia i social Nevada pace questa terra. 109 00:07:26,490 --> 00:07:27,630 Stato tranquilla 110 00:07:27,810 --> 00:07:28,440 lo sapevo 111 00:07:28,800 --> 00:07:30,090 lo sapevo che non debbano andare. 112 00:07:30,810 --> 00:07:31,470 La legge 113 00:07:31,680 --> 00:07:34,260 è dalla parte nostra leggi non è manca povera gente 114 00:07:34,424 --> 00:07:35,670 Mia la Regina pagherò 115 00:07:36,180 --> 00:07:38,160 nostro signore però certamente che si può 116 00:07:38,460 --> 00:07:39,450 aspettare da un solo 117 00:07:40,050 --> 00:07:41,050 seggio. 118 00:07:42,090 --> 00:07:43,330 Questa mattina. 119 00:07:44,340 --> 00:07:46,470 E non fa dati papa primato di è un po' come la. 120 00:07:47,280 --> 00:07:48,780 Regalato un bicchiere di bianco bicchiere 121 00:07:49,290 --> 00:07:50,740 andato via un percorso. 122 00:07:51,120 --> 00:07:52,210 La vita. 123 00:07:57,840 --> 00:08:01,650 Ma 124 00:08:01,920 --> 00:08:03,100 non sarei. 125 00:08:03,570 --> 00:08:05,680 Buongiorno priori come andiamo. 126 00:08:06,780 --> 00:08:08,130 Un centro fresco fresco per voi 127 00:08:08,490 --> 00:08:10,420 bravo delle ricordi sempre 128 00:08:10,650 --> 00:08:13,150 che dio Dell'emendamento ed è stata carne. 129 00:08:13,350 --> 00:08:14,800 Ne vengono Arezzo. 130 00:08:16,080 --> 00:08:17,080 Però. 131 00:08:17,280 --> 00:08:19,090 Non sarebbero fare un valore. 132 00:08:19,890 --> 00:08:20,610 Mamma sta male 133 00:08:20,790 --> 00:08:21,790 sapere. 134 00:08:23,011 --> 00:08:23,550 Che vogliono del. 135 00:08:24,270 --> 00:08:27,840 Giorno all'altro cinema ma lo so lo so che lo sa Brescia vostra madre 136 00:08:27,960 --> 00:08:30,033 non vedo perché dovrei pavimento per lavorare così di 137 00:08:30,033 --> 00:08:32,610 colpo una che ha lavorato per tutta la vita delle pagine 138 00:08:32,712 --> 00:08:33,712 per. 139 00:08:33,960 --> 00:08:34,320 Dare. 140 00:08:34,950 --> 00:08:35,160 Dei 141 00:08:35,370 --> 00:08:36,300 parametri e 142 00:08:36,540 --> 00:08:37,020 grace 143 00:08:37,290 --> 00:08:38,680 ringrazio tanto. 144 00:08:38,880 --> 00:08:40,450 Ok lavoro pioli. 145 00:08:41,820 --> 00:08:42,820 Indugio. 146 00:08:43,613 --> 00:08:45,330 A proposito dei mesi ed emette 147 00:08:45,600 --> 00:08:47,642 quand'è che che decide di venire in chiesa per farti 148 00:08:47,642 --> 00:08:50,490 vedere magari le spalle un giorno di queste beb Don daverio 149 00:08:50,640 --> 00:08:52,440 ve lo prometto non pare proprio 150 00:08:52,800 --> 00:08:53,760 che le promesse tocco 151 00:08:54,181 --> 00:08:54,600 di vita 152 00:08:54,708 --> 00:08:55,708 tranquilli. 153 00:08:56,460 --> 00:08:58,440 E poi non deve scusarmi 154 00:08:58,620 --> 00:09:01,270 dubbio chiede una conto compiuto un viaggio. 155 00:09:01,650 --> 00:09:03,057 Contestati mezzo alla strada 156 00:09:03,570 --> 00:09:07,633 le condizioni di tipo chiedo ma un'altra colpa benedire bene. 157 00:09:08,070 --> 00:09:08,820 Detto panno 158 00:09:09,210 --> 00:09:10,830 che conduca non della città 159 00:09:11,070 --> 00:09:12,740 in crescita e moltiplicatevi. 160 00:09:13,730 --> 00:09:14,919 Chi ha annullato. 161 00:09:15,360 --> 00:09:17,220 Nessuno mette più governo concetta 162 00:09:17,340 --> 00:09:18,600 sono quasi estinguerà 163 00:09:18,720 --> 00:09:19,800 umana Mia personale 164 00:09:20,010 --> 00:09:21,300 figliolo ma perché concetta 165 00:09:21,600 --> 00:09:23,440 ancora non esiste cose. 166 00:09:23,520 --> 00:09:24,180 Alcuni 167 00:09:24,510 --> 00:09:26,084 concetti più. 168 00:09:34,770 --> 00:09:35,890 Di stato. 169 00:09:38,340 --> 00:09:39,210 Sul serio e. 170 00:09:39,870 --> 00:09:42,840 Vengono a vedere che parlo io con concetta 171 00:09:43,110 --> 00:09:45,730 lirico tutti gli insegnamenti della chiesa. 172 00:09:46,200 --> 00:09:47,550 Cannoni compresi 173 00:09:47,670 --> 00:09:48,750 modo. 174 00:09:52,710 --> 00:09:53,980 In ginocchio 175 00:09:54,270 --> 00:09:55,480 min goccia. 176 00:09:56,100 --> 00:09:56,700 Vieni qua 177 00:09:57,240 --> 00:09:58,390 a te. 178 00:09:58,740 --> 00:09:59,190 Tutta 179 00:09:59,370 --> 00:10:00,370 invidia. 180 00:10:00,919 --> 00:10:01,590 Più di noi due 181 00:10:01,860 --> 00:10:03,520 di quello che mi fai. 182 00:10:03,750 --> 00:10:05,530 Quello che non mi pare. 183 00:10:06,912 --> 00:10:07,912 Una. 184 00:10:07,962 --> 00:10:08,962 Voglia. 185 00:10:09,702 --> 00:10:10,152 Le nostre 186 00:10:10,302 --> 00:10:10,872 priorità 187 00:10:11,292 --> 00:10:12,472 ma sappi. 188 00:10:12,852 --> 00:10:14,142 Che questa rispondi un po' 189 00:10:14,382 --> 00:10:18,352 ha detto che una buona voglio bene esaudire tutti i desideri del marito. 190 00:10:18,582 --> 00:10:20,592 Che parla l'amore fa bene al corpo e 191 00:10:21,012 --> 00:10:21,492 spirito 192 00:10:21,792 --> 00:10:22,152 di 193 00:10:22,452 --> 00:10:25,062 e allora un'indipendenza sporcaccione pure lui 194 00:10:25,602 --> 00:10:26,712 domanda dalla chiesa 195 00:10:26,952 --> 00:10:27,072 e 196 00:10:27,282 --> 00:10:28,122 lo vado a dire 197 00:10:28,602 --> 00:10:30,093 i faccia vedere. 198 00:10:30,672 --> 00:10:32,664 Non puoi cannone che prospettano 199 00:10:33,012 --> 00:10:34,162 al papa. 200 00:10:34,332 --> 00:10:36,852 Come vede ho apportato tutte le modifiche che lei aveva 201 00:10:37,280 --> 00:10:38,292 sembra che così la da me 202 00:10:38,532 --> 00:10:40,302 ho eliminato anche il muro vicenda 203 00:10:40,422 --> 00:10:41,994 ha fatto proprio modello. 204 00:10:42,282 --> 00:10:44,292 Ha poi parlato con quei contadini troppo il 205 00:10:44,442 --> 00:10:45,642 numero ce ne vogliono andare 206 00:10:45,792 --> 00:10:48,762 anche l'avvocato ha tentato di convincere mai stato contenuti 207 00:10:49,002 --> 00:10:49,692 d'altro canto 208 00:10:49,812 --> 00:10:50,742 la legge dalla parte 209 00:10:51,102 --> 00:10:51,462 e allora 210 00:10:51,942 --> 00:10:53,992 credo che non ci sia niente perché. 211 00:10:54,042 --> 00:10:56,952 Simile che non capiscono che vendono del terreno e un'apparente per loro. 212 00:10:57,582 --> 00:10:59,302 La Mia perde più che generosa. 213 00:10:59,562 --> 00:11:02,502 Sono disposto a pagare per miserabile terreno da quattro soldi al 214 00:11:02,844 --> 00:11:04,992 in un'area edificabile ricco che altro vogliono 215 00:11:05,172 --> 00:11:06,552 non è una questione di soldi 216 00:11:06,822 --> 00:11:08,576 e gente di campagna che si tramanda di padre in 217 00:11:08,576 --> 00:11:12,412 figlio il culto della tema che capirli no io no. 218 00:11:12,522 --> 00:11:13,092 Proprio no. 219 00:11:13,842 --> 00:11:14,472 Quel terreno 220 00:11:14,682 --> 00:11:18,202 molto complesso non ha nessun valore commerciale non riesco a completare. 221 00:11:18,672 --> 00:11:21,022 Bisogna convincerli a tutti i costi. 222 00:11:22,032 --> 00:11:22,602 Voglio parlare 223 00:11:22,752 --> 00:11:23,832 personalmente con quella che. 224 00:11:24,672 --> 00:11:26,512 Perché vuole parlaci personalmente. 225 00:11:27,372 --> 00:11:27,612 Non è 226 00:11:27,942 --> 00:11:29,592 l'ultimo tentativo per convinto che. 227 00:11:30,372 --> 00:11:32,602 Ma non lo so che non si riuscirà mai. 228 00:11:32,926 --> 00:11:35,362 Allora se sei sicuro di questo perché c'è andiamo. 229 00:11:35,892 --> 00:11:38,352 Perché anche noi siamo contadini siamo persone ci. 230 00:11:39,072 --> 00:11:40,002 Siamo andati a chiamare 231 00:11:40,509 --> 00:11:42,262 noi andiamo a sentire cosa. 232 00:11:43,362 --> 00:11:44,052 Ma forse 233 00:11:44,502 --> 00:11:46,312 ci sono stati più vantaggiosi. 234 00:11:47,052 --> 00:11:48,132 Perché la mamma è viva 235 00:11:48,522 --> 00:11:49,392 la massoneria non si. 236 00:11:50,112 --> 00:11:54,862 Si è consumata dalla Norma su quella terra per lasciando a noi. 237 00:11:55,002 --> 00:11:56,002 Voglio. 238 00:11:56,832 --> 00:11:58,162 Noi non vendiamo. 239 00:12:02,982 --> 00:12:06,442 Decidere vogliono ottenere un appuntamento con il signor Michele entrate. 240 00:12:06,672 --> 00:12:07,672 Ieri. 241 00:12:14,425 --> 00:12:23,562 Mi fa 242 00:12:23,701 --> 00:12:24,972 piacere ma un aspetto eventuali 243 00:12:25,302 --> 00:12:26,302 perché. 244 00:12:27,127 --> 00:12:27,972 Voglio andare da solo 245 00:12:28,422 --> 00:12:29,082 dice fatto 246 00:12:29,322 --> 00:12:29,952 condizioni per 247 00:12:30,517 --> 00:12:30,762 droga 248 00:12:30,912 --> 00:12:34,932 signore proprio perché non voglio va ammazzata che preferisco andare da solo 249 00:12:35,172 --> 00:12:36,832 ecco questo che vuoi dire. 250 00:12:37,182 --> 00:12:38,894 Voglio dire che una padella che più spesso deve 251 00:12:38,894 --> 00:12:41,842 arrivare a dall'aver natura aspetta qualche meglio. 252 00:12:44,652 --> 00:12:45,652 D'accordo. 253 00:12:46,842 --> 00:12:47,712 Chi debba rinunciare 254 00:12:47,922 --> 00:12:50,002 palumbo francesco palumbo. 255 00:12:53,982 --> 00:12:58,182 In anticamera c'è il signor francesco palumbo aifi farlo passare e chiudi la porta 256 00:12:58,182 --> 00:12:59,532 non voglio essere disturbato dalle 257 00:12:59,802 --> 00:13:01,043 bene signore. 258 00:13:03,132 --> 00:13:04,912 Secondo di prego grazie. 259 00:13:06,582 --> 00:13:08,062 Buongiorno buongiorno. 260 00:13:08,622 --> 00:13:09,012 Sere 261 00:13:09,252 --> 00:13:10,252 palumbo 262 00:13:10,512 --> 00:13:10,842 prego 263 00:13:11,112 --> 00:13:12,112 grazie. 264 00:13:32,592 --> 00:13:33,592 A. 265 00:13:38,022 --> 00:13:40,282 Stavo solo scherzando cosa me. 266 00:13:44,142 --> 00:13:45,862 Scommettere oppure Angela. 267 00:13:50,322 --> 00:13:51,322 Scusami. 268 00:13:51,552 --> 00:13:53,232 Molto. 269 00:13:54,852 --> 00:13:56,062 Due notti. 270 00:14:01,152 --> 00:14:05,782 Mi scusi. 271 00:14:05,952 --> 00:14:06,192 Sono 272 00:14:06,402 --> 00:14:08,449 disturbati com'è andata da. 273 00:14:09,882 --> 00:14:11,152 Cosa dicono. 274 00:14:11,712 --> 00:14:13,222 Comunque quanto pare. 275 00:14:13,812 --> 00:14:16,492 Non penso che l'inizio dei lavori e complesso turistico. 276 00:14:16,902 --> 00:14:17,232 Certo 277 00:14:17,532 --> 00:14:19,252 tipo ricordare di me. 278 00:14:21,222 --> 00:14:22,432 Come tutto. 279 00:14:23,400 --> 00:14:23,708 Paolo 280 00:14:24,102 --> 00:14:24,462 palumbo. 281 00:14:25,092 --> 00:14:26,092 Domani. 282 00:14:26,622 --> 00:14:26,952 Due di un 283 00:14:27,492 --> 00:14:28,362 anno da parte delle quali 284 00:14:28,812 --> 00:14:29,862 abbiamo una piccola azienda link. 285 00:14:30,672 --> 00:14:31,482 Beh diciamo che. 286 00:14:32,112 --> 00:14:33,772 Solo una volta di me. 287 00:14:34,272 --> 00:14:35,272 Due. 288 00:14:35,532 --> 00:14:36,532 Su. 289 00:14:36,762 --> 00:14:37,852 Mi dispiace. 290 00:14:43,152 --> 00:14:47,502 Ma. 291 00:14:49,032 --> 00:14:51,732 Lei è l'uomo più cocciuto che io abbia mai incontrato 292 00:14:52,032 --> 00:14:54,472 anche lei però c'è una Bella capa tosta. 293 00:14:54,912 --> 00:14:56,022 Ma io non lo posso permettere 294 00:14:56,472 --> 00:14:56,862 a se 295 00:14:56,982 --> 00:14:57,758 perché mancano i 296 00:14:58,086 --> 00:14:59,086 redatto. 297 00:15:00,282 --> 00:15:02,112 Ebbero posso permettere anche io sono ricco 298 00:15:02,232 --> 00:15:03,652 di lei da me. 299 00:15:04,242 --> 00:15:04,812 E che cosa 300 00:15:05,232 --> 00:15:06,942 un tesoro nascosto da qualche parte 301 00:15:07,302 --> 00:15:08,302 che. 302 00:15:08,352 --> 00:15:09,802 Un tesoro inestimabile. 303 00:15:10,332 --> 00:15:12,262 Il più grande del mondo. 304 00:15:12,522 --> 00:15:13,672 Mia madre. 305 00:15:14,712 --> 00:15:15,282 Mia madre 306 00:15:15,796 --> 00:15:17,232 Mia madre vuole bene alla sua terra. 307 00:15:17,882 --> 00:15:19,672 Una voglio bene a Mia madre. 308 00:15:20,022 --> 00:15:20,622 Ed è questa 309 00:15:21,042 --> 00:15:23,032 la nostra ricchezza caro signora. 310 00:15:23,660 --> 00:15:25,432 Ancora una volta noi. 311 00:15:25,662 --> 00:15:26,812 Non vendiamo. 312 00:15:27,312 --> 00:15:28,312 Arrivederci. 313 00:15:30,192 --> 00:15:31,192 Avendo. 314 00:15:32,952 --> 00:15:34,612 E la sua ultima parola. 315 00:15:35,532 --> 00:15:35,724 Se 316 00:15:35,982 --> 00:15:37,102 da Michele. 317 00:15:37,662 --> 00:15:38,662 Dopo. 318 00:15:45,102 --> 00:15:46,102 Paolo. 319 00:15:47,652 --> 00:15:49,132 Sono qui pacchetto. 320 00:15:49,812 --> 00:15:51,712 Mio fratello mi chiama devo andare. 321 00:15:52,512 --> 00:15:53,512 Torneremo. 322 00:15:58,722 --> 00:15:59,722 Adesso. 323 00:15:59,952 --> 00:16:20,112 Me 324 00:16:20,622 --> 00:16:22,162 quando sono de micheli. 325 00:16:22,272 --> 00:16:22,902 Ha 326 00:16:23,052 --> 00:16:24,111 di tu. 327 00:16:24,192 --> 00:16:24,852 Onorevole 328 00:16:25,002 --> 00:16:25,572 come stai 329 00:16:25,992 --> 00:16:26,202 e 330 00:16:26,562 --> 00:16:27,952 si tira avanti. 331 00:16:28,362 --> 00:16:32,302 Il momento di ricambiare il favore che ti ho fatto per Farsi eleggere. 332 00:16:33,372 --> 00:16:35,152 Sei il complesso turistico. 333 00:16:35,862 --> 00:16:36,912 Ho già parlato mi pare. 334 00:16:37,722 --> 00:16:41,922 Ci è rimasto un terreno vicino un terreno edificabile e senza quello non posso far 335 00:16:41,922 --> 00:16:44,362 niente ma i proprietari non la vogliono vendere. 336 00:16:45,192 --> 00:16:45,552 E vedi 337 00:16:46,122 --> 00:16:47,482 se puoi fare. 338 00:16:48,282 --> 00:16:51,025 Quello che vuoi ma quella terra deve essere Mia. 339 00:16:51,072 --> 00:16:51,522 Beh allora 340 00:16:51,732 --> 00:16:52,912 com'è andata. 341 00:16:53,832 --> 00:16:55,902 Per camorrista ci darà filo da torcere 342 00:16:56,052 --> 00:16:57,304 login italiano. 343 00:16:58,602 --> 00:16:58,992 Paolo 344 00:16:59,352 --> 00:17:01,266 non far capire niente ma ma. 345 00:17:02,022 --> 00:17:03,412 E così preoccupata. 346 00:17:05,262 --> 00:17:06,652 Cosa devo dire. 347 00:17:14,382 --> 00:17:16,072 Non abbiamo nulla da temere. 348 00:17:16,332 --> 00:17:16,722 Poi 349 00:17:17,055 --> 00:17:19,162 noi siamo a posto con la legge. 350 00:17:19,452 --> 00:17:19,992 Nessuno ci può 351 00:17:19,992 --> 00:17:23,302 impedire di disporre come meglio ci pare di quello che ci appartiene. 352 00:17:24,102 --> 00:17:26,677 La terra il nostro e nostra deve rimanere. 353 00:17:27,312 --> 00:17:30,222 Finalmente l'accaduto meno questo noi non ci deve interessare 354 00:17:30,492 --> 00:17:32,035 nei registri del catasto il terreno 355 00:17:32,460 --> 00:17:33,832 a nostro nome. 356 00:17:34,572 --> 00:17:35,082 Ma quello 357 00:17:35,202 --> 00:17:37,002 i soldi riconoscente che tiene capaci 358 00:17:37,182 --> 00:17:38,382 di particolare no no no 359 00:17:38,922 --> 00:17:39,672 lo stato 360 00:17:39,792 --> 00:17:40,572 o espropriare 361 00:17:40,932 --> 00:17:42,852 è solo in caso di pubblica utilità 362 00:17:43,032 --> 00:17:43,722 che ricordi che abbiamo 363 00:17:43,902 --> 00:17:44,902 pagato. 364 00:17:45,072 --> 00:17:46,182 E capaci di tutto 365 00:17:46,283 --> 00:17:47,562 pulito capito tutto 366 00:17:47,892 --> 00:17:48,012 a 367 00:17:48,582 --> 00:17:48,852 buon 368 00:17:49,122 --> 00:17:50,122 punto. 369 00:17:50,922 --> 00:17:51,922 Madonna. 370 00:17:52,452 --> 00:17:53,902 Beata te. 371 00:17:57,282 --> 00:17:58,282 Ecco. 372 00:17:58,482 --> 00:18:00,652 Quello che ha fatta per ultimo comuni. 373 00:18:01,332 --> 00:18:01,632 E me 374 00:18:01,782 --> 00:18:03,382 era Ben Dov'è nata. 375 00:18:03,882 --> 00:18:04,902 A proposito di no 376 00:18:05,262 --> 00:18:05,909 in un pomeriggio 377 00:18:06,042 --> 00:18:07,332 portare qualche altro scopri 378 00:18:07,482 --> 00:18:07,932 le uova 379 00:18:08,142 --> 00:18:08,292 in 380 00:18:08,562 --> 00:18:08,772 questo sono 381 00:18:08,982 --> 00:18:12,252 da tutto prima del uova di lompo quanto fascia almeno due quattro 382 00:18:12,432 --> 00:18:13,092 a si 383 00:18:13,392 --> 00:18:16,230 rado figliolo come mai ce ne sono rimaste tre. 384 00:18:17,802 --> 00:18:20,022 Dopo aver picchiato passerà mai 385 00:18:20,352 --> 00:18:20,682 nave 386 00:18:20,832 --> 00:18:22,767 sono venuti. 387 00:18:22,812 --> 00:18:23,902 Per lui. 388 00:18:24,492 --> 00:18:26,062 Tu sei un bugiardo. 389 00:18:26,352 --> 00:18:29,922 No non bugiardo sei un bugiardo sprofondare all'interno se continua a dire che 390 00:18:29,922 --> 00:18:32,172 pregnancy cosa mi signore ma quando ci vuole. 391 00:18:32,982 --> 00:18:33,792 Per rispondere a domande 392 00:18:34,092 --> 00:18:35,382 che dice settimo cosa me ne 393 00:18:35,772 --> 00:18:37,072 settimo comandamento. 394 00:18:37,542 --> 00:18:37,632 E. 395 00:18:38,382 --> 00:18:38,922 Mente che bene 396 00:18:39,072 --> 00:18:40,732 che potuto settimo comandamento. 397 00:18:40,992 --> 00:18:42,082 È consegnato. 398 00:18:43,542 --> 00:18:44,542 Settimana. 399 00:18:46,276 --> 00:18:46,452 La me 400 00:18:46,564 --> 00:18:48,052 lo vedi che c'è. 401 00:18:48,312 --> 00:18:49,752 Morirà chiedere perdono al 402 00:18:49,992 --> 00:18:50,992 signore. 403 00:18:51,702 --> 00:18:54,492 Vediamo se c'è il coraggio elementi neanche davanti al santissimo 404 00:18:54,672 --> 00:18:56,212 chiediamo perdono. 405 00:18:56,442 --> 00:18:57,132 È bene ciò. 406 00:18:57,801 --> 00:18:58,272 Che abbiamo ha 407 00:18:58,692 --> 00:18:59,022 non è 408 00:18:59,619 --> 00:19:01,282 capiamo che hai. 409 00:19:01,362 --> 00:19:02,452 Da dire. 410 00:19:03,162 --> 00:19:06,432 Parlavamo chiedere perdono grave smettere mio amico decollatura capito 411 00:19:06,792 --> 00:19:08,062 molto pulito. 412 00:19:08,922 --> 00:19:10,122 Perdonami signore 413 00:19:10,252 --> 00:19:11,292 ha rubato Loretta 414 00:19:11,592 --> 00:19:12,072 fanella 415 00:19:12,192 --> 00:19:12,912 ma adesso 416 00:19:13,122 --> 00:19:14,082 me ne devo andare 417 00:19:14,202 --> 00:19:15,682 perché ha da fare. 418 00:19:16,032 --> 00:19:19,362 Scusa mi signore se ogni tanto 419 00:19:19,482 --> 00:19:20,482 meno. 420 00:19:20,832 --> 00:19:24,022 Paolo e la luce della chi mi e. 421 00:19:24,192 --> 00:19:24,732 Ancora niente ma 422 00:19:25,302 --> 00:19:26,302 no. 423 00:19:28,152 --> 00:19:29,292 Una domanda l'arredamento 424 00:19:29,412 --> 00:19:31,702 deve seguire tutta la trafila burocratica. 425 00:19:32,622 --> 00:19:33,834 Ma dimmi. 426 00:19:33,972 --> 00:19:34,932 Come l'hai detto tornado 427 00:19:35,172 --> 00:19:36,982 che ho chiesto di entrare Nell'arma. 428 00:19:37,842 --> 00:19:38,022 No 429 00:19:38,382 --> 00:19:39,472 non ancora. 430 00:19:39,552 --> 00:19:40,122 Cosa aspetti a 431 00:19:40,452 --> 00:19:43,752 alcuni aspetti un momento opportuno non la conoscete sapete come apprensiva 432 00:19:43,902 --> 00:19:46,462 e proprio per questo ma devo trovare l'occasione. 433 00:19:46,812 --> 00:19:49,312 E meriterebbe voi a trovare le parole giuste umanità. 434 00:19:49,662 --> 00:19:52,272 Preferirei affrontare una banda di delinquenti 435 00:19:52,512 --> 00:19:54,552 piuttosto che affrontare tua madre ma 436 00:19:54,852 --> 00:19:55,212 primavera 437 00:19:55,777 --> 00:19:56,472 so che hanno morta. 438 00:19:57,132 --> 00:19:57,672 Ma 439 00:19:57,852 --> 00:20:00,382 di fronte le lacrime io e. 440 00:20:00,582 --> 00:20:00,732 Da 441 00:20:00,852 --> 00:20:02,362 adesso ti saluto 442 00:20:02,472 --> 00:20:03,472 arrivederci. 443 00:20:08,237 --> 00:20:08,729 Buongiorno 444 00:20:09,222 --> 00:20:09,852 vorrei un profumo 445 00:20:10,122 --> 00:20:11,302 di tutti. 446 00:20:12,728 --> 00:20:14,558 Un tipo che profumi da Donna 447 00:20:15,005 --> 00:20:15,248 uomo 448 00:20:15,608 --> 00:20:16,238 per un regalo 449 00:20:16,598 --> 00:20:16,808 no 450 00:20:17,150 --> 00:20:17,438 per me 451 00:20:17,738 --> 00:20:21,168 lei non è un'idea più precisa italiani abbiano tali. 452 00:20:21,278 --> 00:20:22,788 L'idea potrebbe essere. 453 00:20:23,468 --> 00:20:24,608 Una buona che costi poco. 454 00:20:25,238 --> 00:20:27,228 Quelli buoni sono tutti i capi. 455 00:20:27,278 --> 00:20:28,668 Carini quando. 456 00:20:29,648 --> 00:20:30,068 Dunque 457 00:20:30,518 --> 00:20:32,528 questa colonia questa venticinque mila litri 458 00:20:33,008 --> 00:20:34,432 questa avventura 459 00:20:34,718 --> 00:20:35,498 questa quindici 460 00:20:35,665 --> 00:20:35,918 questa 461 00:20:36,308 --> 00:20:37,308 novecento. 462 00:20:38,048 --> 00:20:38,738 Mi fa sentire questo 463 00:20:38,948 --> 00:20:39,948 nome. 464 00:20:43,028 --> 00:20:43,166 Un 465 00:20:43,268 --> 00:20:44,268 elementi. 466 00:20:44,468 --> 00:20:45,888 Che cambia colore. 467 00:20:47,858 --> 00:20:49,158 Cosa ne pensa. 468 00:20:49,868 --> 00:20:51,159 Proprio profumo. 469 00:20:52,166 --> 00:20:53,298 Non avrebbe. 470 00:20:53,438 --> 00:20:54,608 Fatto sentire un altro fattore 471 00:20:54,848 --> 00:20:56,088 questo davanti. 472 00:20:57,968 --> 00:20:58,968 Un. 473 00:21:00,338 --> 00:21:00,608 Vero 474 00:21:00,848 --> 00:21:01,118 non. 475 00:21:01,778 --> 00:21:02,798 Vorrei provare anche questo 476 00:21:03,338 --> 00:21:04,788 premio anche tweet. 477 00:21:07,358 --> 00:21:08,358 Meglio. 478 00:21:09,668 --> 00:21:10,668 Proprietari. 479 00:21:11,179 --> 00:21:12,179 Calore. 480 00:21:12,368 --> 00:21:13,368 Grazie. 481 00:21:14,288 --> 00:21:17,088 E piacerà è una ragazza e credo proprio di sì. 482 00:21:52,208 --> 00:22:50,828 Mi ma metti il 483 00:22:51,158 --> 00:22:52,158 bene. 484 00:22:52,208 --> 00:22:54,528 Mi piace. 485 00:22:55,298 --> 00:22:55,748 Mi piace 486 00:22:55,916 --> 00:22:56,259 tutto. 487 00:22:56,918 --> 00:22:57,068 Ciò 488 00:22:57,070 --> 00:22:58,508 che volevo chiederti se che andava di 489 00:22:58,898 --> 00:23:02,408 fare un giro con la musica ma 490 00:23:02,978 --> 00:23:03,978 andiamo. 491 00:23:04,208 --> 00:24:13,578 Mi ma musica mi hanno. 492 00:24:13,808 --> 00:24:33,188 Miele. 493 00:24:33,968 --> 00:25:28,080 Ma ma ma chi 494 00:25:28,478 --> 00:25:29,688 sono io. 495 00:25:34,448 --> 00:25:34,658 Lei 496 00:25:34,988 --> 00:25:35,318 dice che 497 00:25:35,801 --> 00:25:36,278 non lo sa 498 00:25:36,668 --> 00:25:36,788 e 499 00:25:37,178 --> 00:25:37,808 fai bene per la 500 00:25:38,168 --> 00:25:39,248 difesa Serena vero. 501 00:25:39,968 --> 00:25:40,345 Che faccio 502 00:25:40,487 --> 00:25:40,988 rimango sulla 503 00:25:41,438 --> 00:25:44,088 moka venga maggiori con voi la vera pace. 504 00:25:45,308 --> 00:25:45,638 Che dire che 505 00:25:45,758 --> 00:25:46,878 mi dà. 506 00:25:46,928 --> 00:25:48,832 Resta allora va bene. 507 00:25:51,728 --> 00:25:52,148 Voglio mi 508 00:25:52,322 --> 00:25:52,688 chiama 509 00:25:52,898 --> 00:25:53,408 citerò 510 00:25:53,408 --> 00:25:54,788 la Mia mercede ancora 511 00:25:55,088 --> 00:25:57,878 sembra la ma non ci vengo Casanova sporcaccione 512 00:25:58,028 --> 00:25:58,538 quale ma 513 00:25:58,765 --> 00:26:00,248 ti voglio miglia tu che mi suscita 514 00:26:00,488 --> 00:26:02,078 sempre questo disco letto con 515 00:26:02,365 --> 00:26:02,653 tutto 516 00:26:02,918 --> 00:26:03,123 ciò 517 00:26:03,123 --> 00:26:03,240 che 518 00:26:03,368 --> 00:26:04,857 manca di gang. 519 00:26:05,168 --> 00:26:08,498 Fammi sentire tutti i nostri ultimi di perché non scrivi sui manifesti 520 00:26:08,648 --> 00:26:09,368 data Otto 521 00:26:09,848 --> 00:26:10,028 me 522 00:26:10,298 --> 00:26:11,348 e dico basta ormai 523 00:26:11,558 --> 00:26:14,183 costituire un comitato per i diritti coadiuvati dai 524 00:26:14,558 --> 00:26:16,248 tweet sarà il presidente. 525 00:26:16,898 --> 00:26:17,898 Bambina. 526 00:26:23,588 --> 00:26:24,588 Ciao. 527 00:26:25,178 --> 00:26:26,178 Poppea. 528 00:26:31,808 --> 00:26:32,808 Stai. 529 00:26:36,218 --> 00:26:37,218 Facendo. 530 00:26:39,488 --> 00:26:40,988 Nemmeno si mangia francese 531 00:26:41,318 --> 00:26:44,782 e non applica tornielli mentre aspettiamo da martedì. 532 00:26:51,248 --> 00:26:52,248 Tutti. 533 00:26:52,448 --> 00:26:53,658 Non c'è. 534 00:27:03,638 --> 00:27:04,638 Modifica. 535 00:27:05,620 --> 00:27:05,978 State 536 00:27:06,278 --> 00:27:07,148 avevo un appuntamento 537 00:27:07,268 --> 00:27:07,958 con una ragazza 538 00:27:08,198 --> 00:27:09,198 bene. 539 00:27:09,908 --> 00:27:10,819 Capisco perché 540 00:27:10,928 --> 00:27:11,798 si detto da te 541 00:27:11,918 --> 00:27:13,598 crea festa a questa voce 542 00:27:14,138 --> 00:27:15,138 profumo. 543 00:27:17,378 --> 00:27:17,588 Su 544 00:27:17,918 --> 00:27:18,398 aramis 545 00:27:18,938 --> 00:27:20,298 molto chi. 546 00:27:20,378 --> 00:27:20,798 Che ha detto. 547 00:27:21,548 --> 00:27:22,998 Il nostro tutto. 548 00:27:23,858 --> 00:27:25,848 Di colori che si chiama arabi. 549 00:27:25,898 --> 00:27:27,258 Io questa ragazza. 550 00:27:27,698 --> 00:27:28,478 Non posso dirtelo 551 00:27:28,808 --> 00:27:29,808 perché. 552 00:27:30,278 --> 00:27:30,668 Perché no 553 00:27:30,998 --> 00:27:32,618 perché non volevo dire perché non posso 554 00:27:32,978 --> 00:27:33,308 punto 555 00:27:33,758 --> 00:27:34,848 e basta. 556 00:27:37,748 --> 00:27:40,668 Sono proprio contenta che si è fatta nei vari. 557 00:27:42,068 --> 00:27:43,068 Gioventù. 558 00:27:43,658 --> 00:27:44,200 Tu franchi 559 00:27:44,588 --> 00:27:46,308 pec attesa la famiglia. 560 00:27:47,978 --> 00:27:48,878 C'è tempo fa ma. 561 00:27:49,598 --> 00:27:50,988 C'è ancora tempo. 562 00:27:55,568 --> 00:27:56,958 Non è una testata. 563 00:27:57,638 --> 00:27:57,968 L'hai già 564 00:27:58,178 --> 00:27:59,178 natale. 565 00:28:00,038 --> 00:28:01,788 Della dormi bene buonanotte 566 00:28:01,928 --> 00:28:02,928 buonanotte. 567 00:28:04,358 --> 00:28:04,718 Come può 568 00:28:04,718 --> 00:28:07,088 essere un cambiamento così radicale da un giorno all'altro 569 00:28:07,268 --> 00:28:08,678 è davvero così efficace da duratura 570 00:28:08,978 --> 00:28:10,058 qualcosa deve aver 571 00:28:10,478 --> 00:28:11,678 agito benefica mente 572 00:28:11,948 --> 00:28:13,118 precario stato psichico 573 00:28:13,598 --> 00:28:14,598 determinando 574 00:28:14,858 --> 00:28:16,368 un equilibrio nuovo. 575 00:28:16,448 --> 00:28:17,838 Legando Nell'inconscio 576 00:28:18,068 --> 00:28:21,708 impatto emotivo che ha scatenato la cristo secondo te cosa sta. 577 00:28:22,118 --> 00:28:22,598 Non so. 578 00:28:23,348 --> 00:28:25,308 Forse un nuovo interesse per qualcosa. 579 00:28:25,808 --> 00:28:26,808 Balcone. 580 00:28:28,088 --> 00:28:29,778 Forse è arrivato lavori. 581 00:28:30,218 --> 00:28:31,635 Cosa stai dicendo 582 00:28:31,748 --> 00:28:31,898 in 583 00:28:32,168 --> 00:28:33,228 e uscite. 584 00:28:35,108 --> 00:28:36,728 Riferimento tuttavia non solo in camera. 585 00:28:37,358 --> 00:28:38,228 Due uno questo io 586 00:28:38,798 --> 00:28:39,368 pomeriggio 587 00:28:39,698 --> 00:28:40,968 con un ragazzo. 588 00:28:42,338 --> 00:28:42,428 E 589 00:28:42,938 --> 00:28:45,198 a non lo so non ho mai visto prima. 590 00:28:50,048 --> 00:28:54,348 Mio ragazzo tu non lo vedi frequentare. 591 00:28:54,668 --> 00:28:54,938 La 592 00:28:55,358 --> 00:28:56,618 della piana che piace 593 00:28:56,918 --> 00:28:58,748 ho detto che non dei rivederlo mai più 594 00:28:59,168 --> 00:29:00,908 ma perché solo perché è un contadini 595 00:29:01,118 --> 00:29:02,868 ma non è solo per questo. 596 00:29:03,128 --> 00:29:04,818 Ho i miei buoni motivi. 597 00:29:05,108 --> 00:29:07,208 Per questo si deve basta no papà non mi va. 598 00:29:07,838 --> 00:29:10,988 A me quel ragazzo piace io continuerò a vederlo anche se penso 599 00:29:11,438 --> 00:29:12,528 a te. 600 00:29:12,728 --> 00:29:13,728 Vedremo. 601 00:29:14,468 --> 00:29:16,488 Abbiamo chi comanda in questa carta. 602 00:29:18,398 --> 00:29:18,668 No 603 00:29:19,118 --> 00:29:20,118 tre. 604 00:29:25,598 --> 00:29:28,308 Non voglio più sentir parlare di questa storia. 605 00:29:29,858 --> 00:29:30,398 E tu 606 00:29:30,608 --> 00:29:31,148 vai a te 607 00:29:31,257 --> 00:29:33,270 che vede ancora con Mia figlia chiara voi non vi 608 00:29:33,548 --> 00:29:34,808 permettere di fare dalle minacce 609 00:29:34,988 --> 00:29:36,938 due posso permettermi tutto quello che voglio 610 00:29:37,306 --> 00:29:38,438 casa vostra mantiene 611 00:29:38,565 --> 00:29:39,768 che le tante. 612 00:29:40,208 --> 00:29:40,696 Guardare 613 00:29:40,928 --> 00:29:41,408 stivali 614 00:29:41,648 --> 00:29:42,938 e un giorno o l'altro questo campo ciampi 615 00:29:43,099 --> 00:29:43,688 metto in faccia 616 00:29:43,898 --> 00:29:44,948 la cosa non finisce qui 617 00:29:45,128 --> 00:29:45,668 non mi pare 618 00:29:45,848 --> 00:29:46,848 vedremo. 619 00:30:01,538 --> 00:30:01,958 Ragazzo che 620 00:30:02,198 --> 00:30:02,468 in giro 621 00:30:02,858 --> 00:30:03,128 figlio di 622 00:30:03,248 --> 00:30:04,968 camorrista tutto bene. 623 00:30:05,108 --> 00:30:06,468 Ma perché proibito. 624 00:30:06,848 --> 00:30:08,448 Se che è proibito. 625 00:30:08,618 --> 00:30:08,821 Vita 626 00:30:09,285 --> 00:30:09,938 perché è previsto 627 00:30:10,088 --> 00:30:12,618 perché viene una ragazza c'è la storia della terra. 628 00:30:13,120 --> 00:30:23,080 Shopping 629 00:30:23,260 --> 00:30:24,770 urbino non tanto. 630 00:30:25,562 --> 00:30:26,140 Niente niente 631 00:30:26,470 --> 00:30:27,470 calma. 632 00:30:30,370 --> 00:30:31,060 Hai fatto hanno 633 00:30:31,420 --> 00:30:32,362 mai fatto molto male 634 00:30:32,680 --> 00:30:34,840 Angelo adesso potrebbe avere una brutta ricaduta non 635 00:30:35,380 --> 00:30:38,330 me ne importa nulla preferisco averla come malata. 636 00:30:38,950 --> 00:30:40,480 Di buona salute con quel conta di 637 00:30:40,870 --> 00:30:41,080 sei sei 638 00:30:41,531 --> 00:30:42,670 mai stato così savio 639 00:30:42,910 --> 00:30:44,320 nessuno vi porterà via di fuga 640 00:30:44,770 --> 00:30:44,860 è 641 00:30:45,040 --> 00:30:47,930 che ogni altro palumbo per la famiglia me la pagherà cara. 642 00:30:58,240 --> 00:32:41,830 Ma ma ma ma ma ma. 643 00:33:00,550 --> 00:33:01,550 Esso. 644 00:33:02,110 --> 00:33:03,620 Buongiorno a tutti. 645 00:33:04,330 --> 00:33:05,330 Anche. 646 00:33:05,530 --> 00:33:05,800 Perché 647 00:33:06,220 --> 00:33:07,220 no. 648 00:33:07,930 --> 00:33:08,930 Grazie. 649 00:33:09,550 --> 00:33:09,700 Ciao 650 00:33:10,120 --> 00:33:11,450 Michele c'è. 651 00:33:15,250 --> 00:33:16,250 Prego. 652 00:33:17,650 --> 00:33:18,740 La Barca. 653 00:33:24,910 --> 00:33:25,910 Vivere. 654 00:33:26,470 --> 00:33:27,820 Sirena dovrei 655 00:33:27,940 --> 00:33:28,940 parlarle. 656 00:33:29,440 --> 00:33:30,620 E perché. 657 00:33:30,970 --> 00:33:32,840 Non ci siete anche lei. 658 00:33:33,490 --> 00:33:36,170 Queste cose è meglio parlare con calma ma. 659 00:33:36,730 --> 00:33:37,790 I soci. 660 00:33:39,070 --> 00:33:41,480 Ecco che si tratta di suo figlio paolo. 661 00:33:41,680 --> 00:33:45,110 Se non si deve preoccupare così. 662 00:33:45,400 --> 00:33:47,540 Perché diversa da bere anche a lei. 663 00:33:47,680 --> 00:33:47,800 Il. 664 00:33:48,490 --> 00:33:48,640 C'è 665 00:33:48,850 --> 00:33:50,080 permette io vi invito 666 00:33:50,350 --> 00:33:51,160 a prendere tutti 667 00:33:51,310 --> 00:33:51,610 come 668 00:33:51,940 --> 00:33:52,940 e. 669 00:33:53,680 --> 00:33:54,860 La salute. 670 00:33:55,300 --> 00:33:57,080 E carabiniere paolo. 671 00:33:58,930 --> 00:33:59,930 Ma. 672 00:34:02,890 --> 00:34:04,029 Sì signore. 673 00:34:04,150 --> 00:34:05,150 Contenta. 674 00:34:07,840 --> 00:34:08,840 Carabiniere. 675 00:34:09,520 --> 00:34:10,330 Abbiamo capito beh 676 00:34:10,780 --> 00:34:12,440 avete capito benissimo. 677 00:34:12,640 --> 00:34:13,930 Oggi tuo fratello 678 00:34:14,350 --> 00:34:15,350 e. 679 00:34:15,400 --> 00:34:16,210 Della perché america 680 00:34:16,720 --> 00:34:16,840 ok. 681 00:34:17,500 --> 00:34:19,160 Adesso che spiega tutto. 682 00:34:19,750 --> 00:34:20,200 Paolo 683 00:34:20,500 --> 00:34:23,360 cazzo di quelli che ormai se ne incontrava pochi. 684 00:34:48,670 --> 00:34:48,910 No 685 00:34:49,420 --> 00:34:49,900 resta qui 686 00:34:50,440 --> 00:34:53,120 vedendo che potrebbe avere una reazione più violente. 687 00:34:53,680 --> 00:34:54,980 Dammi la chiave. 688 00:35:04,810 --> 00:35:06,320 Perché finiva compianto. 689 00:35:08,980 --> 00:35:10,506 Navigazione via. 690 00:35:10,690 --> 00:35:11,170 Roma 691 00:35:11,560 --> 00:35:12,340 che in america 692 00:35:12,580 --> 00:35:14,060 lavoro di carriera. 693 00:35:14,710 --> 00:35:15,250 Roma 694 00:35:15,370 --> 00:35:16,970 caput mundi. 695 00:35:17,620 --> 00:35:18,040 Frontiera 696 00:35:18,160 --> 00:35:19,420 non sapevi ora Elena 697 00:35:19,930 --> 00:35:22,180 ma dicendo che riferendo alla gola. 698 00:35:22,270 --> 00:35:22,849 L'obiettivo di 699 00:35:22,990 --> 00:35:27,940 no figliolo quando sta vestito così non posso proprio ma chi crede padre lui 700 00:35:28,041 --> 00:35:28,269 lui 701 00:35:28,692 --> 00:35:32,329 fatto che tu sei tu non capisci nulla detenuti cercato 702 00:35:32,329 --> 00:35:35,140 dalla signora carmela mi sa tanto che sta per scoccare 703 00:35:35,290 --> 00:35:36,280 la sua ultima ora 704 00:35:36,550 --> 00:35:38,120 oh come mi dispiace. 705 00:35:38,590 --> 00:35:40,130 Andare nostro signore. 706 00:35:41,050 --> 00:35:42,852 Ma perché danzare nostro signore sulla bibbia 707 00:35:42,852 --> 00:35:44,980 sempre con chi non ha mai fatto male a nessuno 708 00:35:45,400 --> 00:35:48,080 e lascia vivere invece che meriterebbe di crepare. 709 00:35:48,190 --> 00:35:49,810 Figliolo ma quante volte te l'ho detto 710 00:35:50,020 --> 00:35:52,850 i disegni che nostro signore sono imperscrutabili. 711 00:35:54,490 --> 00:35:54,940 Paolo 712 00:35:55,270 --> 00:35:55,960 c'è tutto 713 00:35:56,380 --> 00:35:58,040 ha fatto la domanda. 714 00:35:59,140 --> 00:36:01,330 Da questa maniera è cambiato da un po' di tempo per parlare 715 00:36:01,540 --> 00:36:02,200 al plurale 716 00:36:02,350 --> 00:36:03,640 e chiarito che ci ha detto che 717 00:36:04,210 --> 00:36:04,330 è 718 00:36:04,690 --> 00:36:05,500 che mi ha detto 719 00:36:05,620 --> 00:36:06,190 è perfetto 720 00:36:06,460 --> 00:36:07,946 connubio tutti. 721 00:36:08,020 --> 00:36:08,530 Dovete età. 722 00:36:09,290 --> 00:36:10,590 Raccontato tutto tutto 723 00:36:10,780 --> 00:36:11,830 dalla domanda che ha fatto 724 00:36:11,950 --> 00:36:13,930 la discussione che ci avete avuto con de micheli 725 00:36:14,230 --> 00:36:14,740 allo scatto 726 00:36:14,950 --> 00:36:17,060 stampati in bacia cosa francesco. 727 00:36:17,440 --> 00:36:21,950 Angela della qualità innamorare che tu e tutta la linea con quanto così. 728 00:36:22,180 --> 00:36:23,180 L'altro. 729 00:36:23,920 --> 00:36:25,060 Lascia un perfetto solo per 730 00:36:25,343 --> 00:36:26,140 template su 731 00:36:26,410 --> 00:36:27,410 pertinente. 732 00:36:27,760 --> 00:36:28,060 Altro. 733 00:36:28,668 --> 00:36:29,230 Che Nell'ambito 734 00:36:29,560 --> 00:36:30,709 di un momento. 735 00:36:30,880 --> 00:36:32,480 Scopri tutti i costi. 736 00:36:33,550 --> 00:36:33,940 Ma perché è 737 00:36:34,150 --> 00:36:35,800 per scettro sai che la taglio 738 00:36:36,010 --> 00:36:37,220 agli accordi. 739 00:36:37,900 --> 00:36:38,290 Pino 740 00:36:38,560 --> 00:36:38,890 non dare 741 00:36:39,340 --> 00:36:41,303 soltanto per motivi destino. 742 00:36:42,640 --> 00:36:44,240 E questo è tutto. 743 00:36:44,470 --> 00:36:46,190 Comincia a capire adesso. 744 00:36:47,650 --> 00:36:48,650 Capisco. 745 00:36:49,570 --> 00:36:50,710 Ma se c'è qualcuno che era 746 00:36:51,100 --> 00:36:52,370 tutto questo. 747 00:36:52,660 --> 00:36:54,970 Sono proprietario di quelle terre non è vero tour 748 00:36:55,390 --> 00:36:56,050 è vero se. 749 00:36:56,800 --> 00:36:59,330 Ma non aver dato che il tuo padre mi raccomando. 750 00:37:01,450 --> 00:37:02,950 Vorrei chiederle un grosso favore 751 00:37:03,280 --> 00:37:04,460 se posso. 752 00:37:06,120 --> 00:37:07,310 Si può. 753 00:37:16,990 --> 00:37:17,380 Pirlo 754 00:37:17,740 --> 00:37:18,740 piccolo. 755 00:37:22,720 --> 00:37:59,170 Ma mi. 756 00:38:01,960 --> 00:38:03,760 La signora palumbo camera 757 00:38:04,235 --> 00:38:05,235 buongiorno. 758 00:38:06,010 --> 00:38:07,180 Dovrebbe dare questa lettera è suo 759 00:38:07,431 --> 00:38:08,431 paolo. 760 00:38:11,740 --> 00:38:13,900 Non sono solo se lo stato caricato capelli capitan 761 00:38:14,200 --> 00:38:16,420 buongiorno non dimentichi di dargliela 762 00:38:16,600 --> 00:38:19,382 dovrebbe essere importante lo bene mi raccomando signore 763 00:38:19,505 --> 00:38:20,505 tranquilli. 764 00:38:31,720 --> 00:38:32,720 Trama. 765 00:38:33,760 --> 00:38:34,760 Noi. 766 00:38:34,960 --> 00:38:36,920 Signora portato nelle credete. 767 00:38:37,330 --> 00:38:37,690 La messa 768 00:38:37,843 --> 00:38:39,260 in camera due. 769 00:38:44,320 --> 00:39:02,350 Ma. 770 00:39:04,150 --> 00:39:08,710 Paolo non è mai state prendendo di lavorare in campagna ma quello è ancora giovane 771 00:39:08,830 --> 00:39:10,450 e allora non ci piace a fatica 772 00:39:10,630 --> 00:39:11,950 perché a te ti piace 773 00:39:12,070 --> 00:39:12,520 centro 774 00:39:12,640 --> 00:39:14,810 sempre commenti un attimo. 775 00:39:17,200 --> 00:39:17,650 Di mamma 776 00:39:17,890 --> 00:39:20,050 corridori preferiscono andare a lavorare in fabbrica 777 00:39:20,260 --> 00:39:21,380 in città. 778 00:39:21,550 --> 00:39:23,800 Adeguano meno guadagnano bene si divertono di più. 779 00:39:24,460 --> 00:39:25,630 Forse per questo che paolo 780 00:39:25,750 --> 00:39:27,770 preferisce andare a lavorare in città. 781 00:39:28,060 --> 00:39:28,420 Non vanno 782 00:39:28,570 --> 00:39:28,990 fatte 783 00:39:29,560 --> 00:39:31,190 da paura di niente. 784 00:39:31,960 --> 00:39:32,350 Con questo 785 00:39:32,620 --> 00:39:33,773 è sindaci. 786 00:39:36,430 --> 00:39:36,760 Scorso 787 00:39:37,150 --> 00:39:37,930 anno che la macchina 788 00:39:38,128 --> 00:39:38,403 perché 789 00:39:38,530 --> 00:39:39,860 ci delle tante. 790 00:39:41,770 --> 00:39:43,480 Tuttavia delinquente che cerca in giro 791 00:39:43,930 --> 00:39:44,930 ma. 792 00:39:45,040 --> 00:39:46,760 Specie nelle grandi città. 793 00:39:47,710 --> 00:39:49,870 Ma perché non ti levi dalla testa queste idee 794 00:39:50,170 --> 00:39:52,180 e poi un carabinieri bay meglio il tempo la 795 00:39:52,480 --> 00:39:53,440 signora Elena e 796 00:39:53,620 --> 00:39:53,920 ma 797 00:39:54,326 --> 00:39:54,502 ma 798 00:39:54,760 --> 00:39:55,970 perché preparatevi. 799 00:39:56,140 --> 00:39:56,590 Perché è più 800 00:39:56,920 --> 00:39:58,250 bello quello. 801 00:39:58,780 --> 00:40:00,620 Sempre band emiliana. 802 00:40:01,510 --> 00:40:02,050 Ma porterò 803 00:40:02,050 --> 00:40:03,140 la divisa. 804 00:40:03,820 --> 00:40:04,510 Mexico 805 00:40:04,810 --> 00:40:05,980 ragazza che ci vengono 806 00:40:06,370 --> 00:40:06,850 e perché no 807 00:40:07,030 --> 00:40:07,793 la dividerci da 808 00:40:08,050 --> 00:40:09,590 pagina sulla ragazza. 809 00:40:10,150 --> 00:40:10,600 Temi 810 00:40:11,110 --> 00:40:13,360 in borghesi specchio sicuro figlio mi 811 00:40:13,810 --> 00:40:14,080 no 812 00:40:14,567 --> 00:40:15,860 non parlo. 813 00:40:16,747 --> 00:40:17,066 Genio 814 00:40:17,276 --> 00:40:18,486 dimmi tutto. 815 00:40:18,686 --> 00:40:21,176 Di immediatamente avviata dalla ma c'è stata una rapina a mano armata 816 00:40:21,536 --> 00:40:23,546 bene ricevuto ci portiamo subito sul posto. 817 00:40:24,266 --> 00:40:24,626 Non dovrò 818 00:40:24,636 --> 00:40:26,076 fare questa cosa. 819 00:40:31,136 --> 00:40:42,356 Milano 820 00:40:42,896 --> 00:40:44,436 uno che prova giocattoli. 821 00:40:44,636 --> 00:40:45,636 Educativo. 822 00:40:47,456 --> 00:40:48,966 Tanto per avete. 823 00:40:50,096 --> 00:40:51,096 Realtà. 824 00:40:52,076 --> 00:40:56,336 Alle proprie. 825 00:40:58,766 --> 00:41:03,246 Roma ci sono un paio di amici politicamente molto forti che sono dalla nostra parte. 826 00:41:03,326 --> 00:41:06,996 Ungendo l'errata dovere riusciremo a fare espropriare il terreno. 827 00:41:07,376 --> 00:41:09,866 Con un cavillo legale me lo facciano segnale dal comune 828 00:41:10,406 --> 00:41:13,626 così quei disgraziati dei palumbo se la prenderanno in quel posto. 829 00:41:14,336 --> 00:41:15,516 Quel ragazzo 830 00:41:15,626 --> 00:41:16,526 quale ragazzo paolo 831 00:41:17,036 --> 00:41:18,386 Angela non avete più da un pezzo 832 00:41:18,596 --> 00:41:20,666 come strumento si sta meglio se 833 00:41:21,206 --> 00:41:22,897 ancora da gianni suo medico curante ma ormai 834 00:41:22,897 --> 00:41:25,386 soltanto un paio di volte alla settimana. 835 00:41:25,556 --> 00:41:26,556 Allora. 836 00:41:26,906 --> 00:41:28,446 Contare su di te. 837 00:41:33,116 --> 00:41:33,296 Però 838 00:41:33,296 --> 00:41:35,546 ragazzine appena davanti provi ancora un poco padre lo 839 00:41:35,696 --> 00:41:36,696 scoprire. 840 00:41:37,136 --> 00:41:39,126 Un anno che questa storia continua. 841 00:41:39,536 --> 00:41:41,676 Poi mi sono stufato di fare paramento. 842 00:41:42,866 --> 00:41:44,156 Ancora per poco dopo i 843 00:41:44,666 --> 00:41:47,826 due paolo stanno pensando di stoccaggio di sposarvi. 844 00:41:48,626 --> 00:41:49,926 I nostri territori. 845 00:41:50,426 --> 00:41:51,506 La madre di paolo 846 00:41:51,866 --> 00:41:53,389 tuo padre soprattutto. 847 00:41:53,816 --> 00:41:56,196 Iva per un amore contrastato lo sai. 848 00:41:57,048 --> 00:41:58,566 Parte sei contrasta 849 00:41:58,676 --> 00:42:00,456 siamo tipo due maggiore. 850 00:42:00,675 --> 00:42:02,916 Siamo negli anni ottanta perfetto. 851 00:42:03,746 --> 00:42:05,256 Come andrebbe avanti. 852 00:42:05,456 --> 00:42:06,636 Fare carriera. 853 00:42:06,896 --> 00:42:08,196 Soltanto carabiniere 854 00:42:08,366 --> 00:42:09,366 millenovantasei. 855 00:42:09,956 --> 00:42:10,976 Quando sarà maresciallo 856 00:42:11,096 --> 00:42:13,226 generale generale meglio che lo scopriamo 857 00:42:13,436 --> 00:42:15,356 perché così però di studio che al massimo può 858 00:42:15,356 --> 00:42:16,046 arrivare a 859 00:42:16,526 --> 00:42:17,526 maresciallo. 860 00:42:18,836 --> 00:42:19,076 La 861 00:42:19,466 --> 00:42:20,996 data ufficiale ufficiale hanno 862 00:42:21,116 --> 00:42:22,676 interesse a lui non il grado 863 00:42:22,976 --> 00:42:25,565 ma come parete a vivere con appaga dai carabinieri. 864 00:42:25,946 --> 00:42:26,756 Mi chiamo io 865 00:42:27,296 --> 00:42:28,776 ti basta l'amore. 866 00:42:28,976 --> 00:42:29,936 Da piccola mi. 867 00:42:30,596 --> 00:42:33,156 Magari bastasse l'amore per vivere. 868 00:42:37,586 --> 00:42:38,886 Caro paolo. 869 00:42:39,056 --> 00:42:46,496 Ma. 870 00:42:47,576 --> 00:42:48,206 Buongiorno signor 871 00:42:48,326 --> 00:42:50,886 e che ovviamente era per lei non l'ha messa. 872 00:42:51,416 --> 00:42:51,644 E non 873 00:42:51,960 --> 00:42:54,447 in camera sua no. 874 00:42:59,456 --> 00:43:07,016 Ma. 875 00:43:08,948 --> 00:43:09,176 Allora 876 00:43:09,446 --> 00:43:10,166 che accettazione 877 00:43:10,406 --> 00:43:12,546 c'è pignolo che ti devo parlare. 878 00:43:12,716 --> 00:43:14,096 Perché non serve proprio a causa me 879 00:43:14,366 --> 00:43:15,871 perché non volevo discutono davanti a tua 880 00:43:15,871 --> 00:43:17,846 madre senza prima averne parlato per noi uomini 881 00:43:18,026 --> 00:43:19,044 per così dire perché 882 00:43:19,166 --> 00:43:19,616 che si tratta 883 00:43:19,733 --> 00:43:22,986 si tratta di paolo di paolo che tuo fratello paolo. 884 00:43:23,396 --> 00:43:24,396 Ecco. 885 00:43:25,046 --> 00:43:26,316 Perché andava. 886 00:43:27,296 --> 00:43:27,416 Ha 887 00:43:27,896 --> 00:43:28,766 scritto altre volte 888 00:43:29,201 --> 00:43:31,116 uno qualche cartolina. 889 00:43:31,335 --> 00:43:32,516 Così con i saluti 890 00:43:32,816 --> 00:43:33,996 ma lotteremo. 891 00:43:34,376 --> 00:43:35,996 Quella ragazza e paolo sono continuare a. 892 00:43:36,656 --> 00:43:37,656 Divengano. 893 00:43:38,726 --> 00:43:40,896 Noi che pensavamo che la verso di me. 894 00:43:41,516 --> 00:43:42,229 Va dimenticata per 895 00:43:42,626 --> 00:43:42,990 e e. 896 00:43:43,646 --> 00:43:44,666 L'amore non si comanda 897 00:43:45,086 --> 00:43:45,416 ha già 898 00:43:46,016 --> 00:43:46,676 avvenuto per 899 00:43:46,976 --> 00:43:47,880 perché dobbiamo prendere 900 00:43:48,116 --> 00:43:48,476 creatura 901 00:43:48,656 --> 00:43:49,016 schemi 902 00:43:49,136 --> 00:43:51,056 che inizia dobbiamo parlarne a 903 00:43:51,236 --> 00:43:51,866 tua madre 904 00:43:52,106 --> 00:43:55,766 è facile dirlo so che pagina che non tutti abbiamo ha parlato non c'è lo so 905 00:43:55,916 --> 00:43:56,832 e conoscendo poi quella 906 00:43:57,116 --> 00:43:58,016 come le domande 907 00:43:58,406 --> 00:43:58,616 che il 908 00:43:58,856 --> 00:43:59,786 eterno censis 909 00:44:00,236 --> 00:44:01,046 signor palombo 910 00:44:01,376 --> 00:44:01,826 che c'è 911 00:44:01,946 --> 00:44:03,096 al telefono 912 00:44:03,206 --> 00:44:03,506 chi è 913 00:44:03,896 --> 00:44:05,136 una signorina. 914 00:44:08,186 --> 00:44:09,366 Una signorina. 915 00:44:10,256 --> 00:44:10,916 Signorina 916 00:44:11,096 --> 00:44:12,626 una signora un 917 00:44:12,746 --> 00:44:13,746 commento. 918 00:44:14,816 --> 00:44:15,816 Grazie. 919 00:44:16,076 --> 00:44:17,076 Pronto. 920 00:44:17,516 --> 00:44:18,146 Sì sono io. 921 00:44:18,896 --> 00:44:20,136 Paolo palumbo. 922 00:44:21,296 --> 00:44:22,196 Angelo amore mio 923 00:44:22,586 --> 00:44:26,156 tu dobbiamo decidere in qualcosa prima che mio padre venga scoprire tutta 924 00:44:26,456 --> 00:44:27,686 per questo scritta da un saverio 925 00:44:28,046 --> 00:44:29,186 perché parli con i miei 926 00:44:29,726 --> 00:44:30,086 cosa a 927 00:44:30,206 --> 00:44:30,776 quanto pare 928 00:44:31,166 --> 00:44:32,675 ancora i miei. 929 00:44:32,816 --> 00:44:35,676 Ormai sono maggiorenne e possa fare quello che voglio. 930 00:44:35,786 --> 00:44:36,566 È una cosa farei 931 00:44:36,806 --> 00:44:37,706 conoscere la grafica 932 00:44:38,246 --> 00:44:41,136 parte per momento giusto non sarà facile. 933 00:44:41,606 --> 00:44:42,696 Di faccia. 934 00:44:43,766 --> 00:44:45,276 Dopo partita conosciamo. 935 00:44:45,776 --> 00:44:46,776 Massimo. 936 00:44:46,886 --> 00:44:47,976 La promessa. 937 00:44:48,536 --> 00:44:48,926 Tante 938 00:44:49,256 --> 00:44:50,738 non devi restare. 939 00:44:50,846 --> 00:44:54,356 Dimenticato dei documenti sono tornato prenderli volevo charme di portare da federico 940 00:44:54,356 --> 00:44:57,042 ma il telefono è sempre occupato con chi parlavi un con 941 00:44:57,042 --> 00:45:00,096 una Mia amica sei con me quando parliamo noi ragazze. 942 00:45:05,066 --> 00:45:05,336 Finta di. 943 00:45:05,966 --> 00:45:06,966 Niente. 944 00:45:08,486 --> 00:45:10,526 È una lettera un tipi di una Mia amica 945 00:45:10,736 --> 00:45:12,416 della tabella vedere no non voglia 946 00:45:12,746 --> 00:45:13,166 perché no che 947 00:45:13,337 --> 00:45:14,337 male. 948 00:45:14,756 --> 00:45:15,118 Nord 949 00:45:15,536 --> 00:45:16,886 della voglio vedere. 950 00:45:17,096 --> 00:45:18,096 Sarà. 951 00:45:23,216 --> 00:45:33,836 Ma 952 00:45:34,016 --> 00:45:35,826 voi lo sapete no. 953 00:45:35,936 --> 00:45:36,506 Dio li fa 954 00:45:37,046 --> 00:45:38,294 e poi di coppia con 955 00:45:38,416 --> 00:45:38,996 noi ma 956 00:45:39,483 --> 00:45:42,296 no non è mango tutto quello che sto a dirvi la verità signore 957 00:45:42,656 --> 00:45:43,448 e che devi 958 00:45:43,646 --> 00:45:48,176 l'unione insomma voglio dire l'unione di un uomo con una Donna il matrimonio intendo 959 00:45:48,176 --> 00:45:50,066 dire è uno dei tanti cambiamenti ma Marco 960 00:45:50,193 --> 00:45:51,606 parlare oggi. 961 00:45:52,166 --> 00:45:53,256 Ha detto. 962 00:45:53,396 --> 00:45:54,966 Donne e un Sacramento. 963 00:45:55,676 --> 00:45:57,506 Danzare una volta per tutto ciò vale a 964 00:45:57,621 --> 00:45:59,078 dire sì o no. 965 00:45:59,276 --> 00:46:00,386 Ecco se non ne parliamo più 966 00:46:00,851 --> 00:46:01,956 va bene. 967 00:46:02,096 --> 00:46:03,996 Paolo se vuole sposare. 968 00:46:04,886 --> 00:46:05,126 Se 969 00:46:05,456 --> 00:46:06,696 ecco chi. 970 00:46:06,836 --> 00:46:08,556 Con Angelo la mamma. 971 00:46:08,846 --> 00:46:08,996 La 972 00:46:09,296 --> 00:46:09,776 domenica 973 00:46:10,046 --> 00:46:11,516 mattina hanno che non si ritiene che 974 00:46:11,786 --> 00:46:13,206 un anno che descrivono 975 00:46:13,316 --> 00:46:13,706 e tu come. 976 00:46:14,336 --> 00:46:15,416 Ieri lanciare una parte 977 00:46:15,536 --> 00:46:16,776 di una lettera. 978 00:46:17,186 --> 00:46:18,186 Bene. 979 00:46:18,656 --> 00:46:20,126 Finalmente tenete perché no 980 00:46:20,306 --> 00:46:20,606 e non 981 00:46:20,756 --> 00:46:21,026 so 982 00:46:21,596 --> 00:46:22,731 se è così. 983 00:46:28,016 --> 00:46:51,416 Me ma. 984 00:46:52,766 --> 00:46:53,606 Veniamo al dunque 985 00:46:54,176 --> 00:46:56,916 certo semplicemente non ci vengo al dunque. 986 00:46:57,209 --> 00:46:57,487 Io 987 00:46:57,637 --> 00:46:59,186 ho voluto parlare con lei 988 00:46:59,576 --> 00:47:01,986 di cui due ragazzi e non mi interessa. 989 00:47:02,366 --> 00:47:02,576 Come 990 00:47:02,786 --> 00:47:03,996 noi che interesse. 991 00:47:04,482 --> 00:47:06,446 Se vogliono bene che desiderano sposarsi 992 00:47:06,656 --> 00:47:09,476 e certo capisco che per lei non ne paghi per tornare indietro 993 00:47:09,626 --> 00:47:13,373 ma anche la madre le paolo che in un primo momento era resti 994 00:47:13,526 --> 00:47:14,036 adesso 995 00:47:14,216 --> 00:47:15,026 sarebbe d'accordo 996 00:47:15,524 --> 00:47:16,717 sono io. 997 00:47:16,766 --> 00:47:17,276 Mia figlia non 998 00:47:17,426 --> 00:47:18,206 sarà mai un palumbo 999 00:47:18,566 --> 00:47:20,366 e mi stupisce che lei un sacerdote 1000 00:47:20,696 --> 00:47:21,416 sarà preparerò 1001 00:47:21,416 --> 00:47:22,416 pian. 1002 00:47:22,496 --> 00:47:22,886 Piano 1003 00:47:23,306 --> 00:47:24,349 sin dall'apertura perché 1004 00:47:24,626 --> 00:47:25,496 manco quello che sta di 1005 00:47:25,946 --> 00:47:28,016 è solo accecato dall'odio per di palumbo 1006 00:47:28,376 --> 00:47:30,626 è tutto per quel prodotto per quel maledetto terreno 1007 00:47:30,836 --> 00:47:32,606 qualunque quei due non si sposeranno mai 1008 00:47:32,936 --> 00:47:33,596 e in quanto alla 1009 00:47:34,016 --> 00:47:35,666 nostra quando vedrete mai più in questa casa 1010 00:47:35,816 --> 00:47:38,460 per questo noi per questo oggetto ragione per niente di niente 1011 00:47:38,622 --> 00:47:38,723 da 1012 00:47:38,846 --> 00:47:39,506 fare i dati 1013 00:47:40,046 --> 00:47:41,046 pieve. 1014 00:47:43,856 --> 00:47:45,276 Meglio così. 1015 00:47:47,696 --> 00:47:47,786 Che 1016 00:47:47,936 --> 00:47:48,506 si è protetta 1017 00:47:48,746 --> 00:47:48,836 da 1018 00:47:49,076 --> 00:47:50,396 copyright buongiorno sono proprio perché 1019 00:47:50,546 --> 00:47:51,696 ma presuntuoso 1020 00:47:51,848 --> 00:47:52,286 tenendo 1021 00:47:52,832 --> 00:47:53,832 educato. 1022 00:47:54,716 --> 00:47:56,657 I cristiani che stanno. 1023 00:48:00,746 --> 00:48:04,605 C'è una persona che la sta aspettando che tutto il giorno che sta qui. 1024 00:48:05,246 --> 00:48:06,246 Che. 1025 00:48:06,596 --> 00:48:07,596 Bambini. 1026 00:48:11,036 --> 00:48:12,996 Vada vada pure. 1027 00:48:18,416 --> 00:49:20,969 Ma ma mi malanimo non potevo 1028 00:49:21,116 --> 00:49:22,116 restare. 1029 00:49:23,006 --> 00:49:23,516 E così 1030 00:49:23,696 --> 00:49:25,956 stanotte sono scattate da casa. 1031 00:49:26,456 --> 00:49:27,146 Ho dormito da 1032 00:49:27,566 --> 00:49:30,506 che napoli stamattina sono partita per venire da. 1033 00:49:31,226 --> 00:49:32,616 Ha fatto ma. 1034 00:49:32,846 --> 00:49:34,076 Mi ha fatto benissimo 1035 00:49:34,286 --> 00:49:36,026 guardi che so tutto signor palumbo 1036 00:49:36,266 --> 00:49:38,456 la signorina mi ha raccontato la nostra storia 1037 00:49:38,696 --> 00:49:40,926 in posso fare altro che. 1038 00:49:41,126 --> 00:49:42,793 Un tempo sono state innamorata 1039 00:49:43,256 --> 00:49:46,056 per la verità e volevo anch'io scappare di casa. 1040 00:49:46,256 --> 00:49:47,826 Era tutto più difficile. 1041 00:49:48,416 --> 00:49:49,566 Hai mangiato. 1042 00:49:49,856 --> 00:49:51,596 Chi ha mangiato qui con la signora bene 1043 00:49:51,716 --> 00:49:53,606 poi non è così cattivo gusto non ci 1044 00:49:53,709 --> 00:49:54,686 aiuta per noi donne 1045 00:49:54,956 --> 00:49:56,376 due dormi stanotte. 1046 00:49:56,696 --> 00:49:59,936 La Mia stanza l'unico inconveniente è che io quando dorme rusty 1047 00:50:00,266 --> 00:50:01,556 non troppo forte subito 1048 00:50:01,706 --> 00:50:03,186 grazie signore. 1049 00:50:03,626 --> 00:50:06,126 Queste cose per ritardi per il suo fidanzato. 1050 00:50:10,676 --> 00:50:11,246 Era stata 1051 00:50:11,636 --> 00:50:13,896 parlarti ma è sempre stato difficile. 1052 00:50:14,126 --> 00:50:15,386 Tu hai fatto tanto per non 1053 00:50:15,566 --> 00:50:16,566 manchi. 1054 00:50:16,960 --> 00:50:18,460 Dobbiamo sempre una persona normale 1055 00:50:18,790 --> 00:50:20,482 e voglio provare ad andare avanti da solo 1056 00:50:20,740 --> 00:50:22,370 senza la tua prenotazione. 1057 00:50:22,960 --> 00:50:24,130 So che non sarà facile 1058 00:50:24,400 --> 00:50:26,230 e che dovrà affrontare molti sacrifici 1059 00:50:26,590 --> 00:50:27,490 ma non sarà solo 1060 00:50:27,850 --> 00:50:29,020 accanto l'uomo che ha. 1061 00:50:29,800 --> 00:50:31,790 Per ora sarà meglio non Robert. 1062 00:50:36,880 --> 00:51:03,714 Ma manchi qualcosa. 1063 00:51:04,360 --> 00:51:05,360 No. 1064 00:51:06,897 --> 00:51:07,897 Angelo. 1065 00:51:09,460 --> 00:51:10,540 Finalmente ho capito che 1066 00:51:10,690 --> 00:51:12,620 l'unica persona che io amo. 1067 00:51:13,090 --> 00:51:15,080 Non potrei vivere senza di te. 1068 00:51:16,240 --> 00:51:17,240 Non. 1069 00:51:17,590 --> 00:51:20,480 A volte la felicità fallimento per tante altre cose. 1070 00:51:21,010 --> 00:51:22,010 Panico. 1071 00:51:22,960 --> 00:51:24,890 Scappata di casa per esempio. 1072 00:51:25,150 --> 00:51:26,110 Non sono scappare 1073 00:51:26,410 --> 00:51:27,340 ne sono andati 1074 00:51:27,550 --> 00:51:28,210 sono pagherà 1075 00:51:28,540 --> 00:51:29,840 sì lo so. 1076 00:51:30,370 --> 00:51:31,810 Ma non è la sola cosa che mi preoccupa 1077 00:51:32,320 --> 00:51:33,472 è cosa. 1078 00:51:34,000 --> 00:51:35,000 Del. 1079 00:51:35,110 --> 00:51:36,640 Tutto sempre vissuto a un certo ambiente. 1080 00:51:37,240 --> 00:51:37,390 Con 1081 00:51:37,600 --> 00:51:41,390 importante che non ti ha mai fatto mancare nulla alle tue esigenze e i tuoi desideri. 1082 00:51:41,800 --> 00:51:42,910 Massimo cosa posso perché 1083 00:51:43,360 --> 00:51:46,045 una casa modesto come quella della signora Adele. 1084 00:51:46,240 --> 00:51:47,603 A me basta. 1085 00:51:47,740 --> 00:51:50,060 E se non avrai bisogno di un vestito nuovo. 1086 00:51:51,100 --> 00:51:52,700 Diventerà una vecchia. 1087 00:51:53,980 --> 00:51:56,360 Poi stai studiando per diventare sottufficiale. 1088 00:51:56,800 --> 00:51:59,170 Foto ufficiale guadagni in piedi un semplice carabinieri 1089 00:51:59,350 --> 00:52:00,190 non lo so Angelo però 1090 00:52:00,190 --> 00:52:02,350 devi capire che adesso lascia parlare 1091 00:52:02,685 --> 00:52:03,950 il mio turno. 1092 00:52:04,720 --> 00:52:05,720 Primo. 1093 00:52:05,830 --> 00:52:06,830 Piano. 1094 00:52:07,690 --> 00:52:09,977 Secondo sono in possesso di tutte le mie facoltà 1095 00:52:09,977 --> 00:52:13,070 mentali sono maggiorenne faccio quello che mi. 1096 00:52:13,120 --> 00:52:13,600 Senza 1097 00:52:13,786 --> 00:52:16,152 sono venuta da te termine libere scelte quarto 1098 00:52:16,152 --> 00:52:18,280 il denaro non ha mai fatto la felicità di. 1099 00:52:19,000 --> 00:52:21,440 Culto non importa se la casa è Bella. 1100 00:52:21,730 --> 00:52:22,730 Festa. 1101 00:52:23,200 --> 00:52:24,100 Non mi interessano le 1102 00:52:24,288 --> 00:52:24,408 le 1103 00:52:24,684 --> 00:52:25,820 due su. 1104 00:52:25,960 --> 00:52:26,960 Gioielli. 1105 00:52:27,370 --> 00:52:27,790 Ottima 1106 00:52:28,270 --> 00:52:30,740 la cosa più importante per una Donna. 1107 00:52:32,170 --> 00:52:32,710 Ottavo 1108 00:52:32,920 --> 00:52:33,920 piano. 1109 00:52:35,410 --> 00:52:39,790 Continua solo a domani decima non voglio che sono tutti fare perché di scoprire 1110 00:52:40,300 --> 00:52:42,740 e ora basta perché non ho ceduto a disposizione. 1111 00:52:49,240 --> 00:52:50,630 Quindici milioni. 1112 00:52:50,740 --> 00:52:52,010 Come da accordi. 1113 00:52:54,940 --> 00:52:57,650 Stare tranquillo noi sappiamo quello che faccio. 1114 00:53:03,040 --> 00:53:19,960 Ma. 1115 00:53:29,680 --> 00:53:30,680 Tutti. 1116 00:53:33,400 --> 00:53:34,540 Carabiniere palomba 1117 00:53:34,736 --> 00:53:35,736 tempi. 1118 00:53:35,920 --> 00:53:37,340 Come sei bra. 1119 00:53:38,500 --> 00:53:40,070 Dimmi che mi ami. 1120 00:53:41,110 --> 00:53:43,310 Dai non fare il testardo due. 1121 00:53:49,750 --> 00:53:51,650 Io ti amo tanto e tu. 1122 00:53:53,517 --> 00:53:54,310 Di meno che mi 1123 00:53:54,641 --> 00:53:56,450 voglio sentito dire. 1124 00:53:57,220 --> 00:53:58,820 Per questo sai. 1125 00:53:59,170 --> 00:54:00,220 Ma come paolo 1126 00:54:00,370 --> 00:54:00,790 paure 1127 00:54:01,390 --> 00:54:03,537 un giovane e bello e forte come te ha paura 1128 00:54:03,537 --> 00:54:05,740 di parlare a una ragazza signorina cosa quale 1129 00:54:06,160 --> 00:54:07,270 sono la sua fidanzata 1130 00:54:07,660 --> 00:54:08,140 e lo so che 1131 00:54:08,290 --> 00:54:08,620 non si può 1132 00:54:08,620 --> 00:54:08,890 stare. 1133 00:54:09,490 --> 00:54:10,940 Sì lo so. 1134 00:54:11,170 --> 00:54:12,610 Nell'anno talmente tante 1135 00:54:12,760 --> 00:54:13,630 a sentire la non può 1136 00:54:13,630 --> 00:54:14,110 parlare 1137 00:54:14,350 --> 00:54:16,090 e nessuno lo può rivolgere la parola 1138 00:54:16,450 --> 00:54:17,920 per chi ne parla con me scusi 1139 00:54:18,168 --> 00:54:18,610 io sono il 1140 00:54:18,850 --> 00:54:19,180 posto 1141 00:54:19,690 --> 00:54:20,690 a. 1142 00:54:23,140 --> 00:54:24,310 E ora signore la prego 1143 00:54:24,850 --> 00:54:26,120 se ne vada. 1144 00:54:26,620 --> 00:54:27,740 Va bene. 1145 00:54:32,590 --> 00:54:32,710 La 1146 00:54:32,826 --> 00:54:33,220 ragazza 1147 00:54:33,430 --> 00:54:34,430 complimenti. 1148 00:54:38,170 --> 00:54:40,250 Marco alle disturbo mi fa piacere 1149 00:54:40,351 --> 00:54:41,351 dici. 1150 00:54:42,333 --> 00:54:46,480 Sempre solo tutto il giorno da quando il mio povero pasqualino se n'è andato 1151 00:54:46,660 --> 00:54:46,990 e ma 1152 00:54:47,500 --> 00:54:48,500 magari. 1153 00:54:48,850 --> 00:54:50,540 Metto giù che morto. 1154 00:54:52,660 --> 00:54:53,660 Lui. 1155 00:54:57,610 --> 00:54:58,610 Angelo. 1156 00:54:59,620 --> 00:54:59,740 Di 1157 00:54:59,960 --> 00:55:00,960 lavoro. 1158 00:55:05,500 --> 00:55:06,855 Scusate ragazzi 1159 00:55:07,270 --> 00:55:08,170 buongiorno signora aver 1160 00:55:08,350 --> 00:55:10,310 finito di fare la sentinelle. 1161 00:55:10,960 --> 00:55:13,720 Siano finiti chiamati questa sera o andati fuori 1162 00:55:14,050 --> 00:55:14,680 non stiamo qui 1163 00:55:15,130 --> 00:55:15,490 con lei 1164 00:55:15,700 --> 00:55:18,980 allora di preparo subito qualcosa aspettate nel soggiorno. 1165 00:55:22,960 --> 00:55:23,648 Voglio una mano 1166 00:55:23,800 --> 00:55:26,000 ma no resti col suo carabinieri 1167 00:55:26,110 --> 00:55:26,553 la signora 1168 00:55:26,770 --> 00:55:27,220 di che 1169 00:55:27,430 --> 00:55:29,570 volevo avvertirla che sabato vado via. 1170 00:55:29,620 --> 00:55:31,040 Come va di. 1171 00:55:31,180 --> 00:55:32,230 Vuole lasciare la stanza 1172 00:55:32,830 --> 00:55:34,370 no va dal paese. 1173 00:55:34,720 --> 00:55:37,060 Account e naturalmente voglio presentate ma. 1174 00:55:37,690 --> 00:55:40,120 Le ho già mandato un telegramma per perché la del nostro arrivo 1175 00:55:40,480 --> 00:55:42,230 a mi pare più che giusta. 1176 00:55:43,420 --> 00:55:45,050 Sono davvero felice. 1177 00:55:45,940 --> 00:55:47,390 Lo sarai per sempre. 1178 00:55:48,100 --> 00:55:49,100 Mia. 1179 00:55:54,400 --> 00:55:55,400 No. 1180 00:56:07,300 --> 00:56:08,300 Qui. 1181 00:56:12,160 --> 00:56:12,550 Buongiorno 1182 00:56:13,060 --> 00:56:15,040 signora Elena c'è un telegramma per voi 1183 00:56:15,250 --> 00:56:15,760 con te lo dirà 1184 00:56:16,352 --> 00:56:17,680 così combattono più che su ci 1185 00:56:18,220 --> 00:56:19,557 sono la l'avrete. 1186 00:56:22,030 --> 00:56:23,890 Il tutto ancora più scusate Salvatore 1187 00:56:24,190 --> 00:56:24,850 lui e 1188 00:56:25,390 --> 00:56:26,390 i. 1189 00:56:28,720 --> 00:56:29,720 Ciclo. 1190 00:56:29,920 --> 00:56:30,490 Leggo 1191 00:56:30,910 --> 00:56:31,910 e. 1192 00:56:33,520 --> 00:56:34,600 Video va o la governo del 1193 00:56:34,990 --> 00:56:36,349 con la vita andata. 1194 00:56:37,390 --> 00:56:39,397 Grazie grazie. 1195 00:56:41,590 --> 00:56:42,590 Mio. 1196 00:56:42,700 --> 00:56:43,700 Tipo. 1197 00:56:45,070 --> 00:56:46,070 Che. 1198 00:56:46,630 --> 00:56:47,630 Palude. 1199 00:56:50,260 --> 00:56:51,260 Anche. 1200 00:56:52,090 --> 00:56:53,090 Corriere. 1201 00:56:54,220 --> 00:56:55,220 Mamma. 1202 00:56:55,600 --> 00:56:57,530 Ci vogliono più di tre ore. 1203 00:56:59,080 --> 00:57:00,170 La corea. 1204 00:57:01,360 --> 00:57:03,410 Non vedi l'ora di diventare non. 1205 00:57:04,570 --> 00:57:05,839 Dopo l'altro ad non lo 1206 00:57:05,992 --> 00:57:06,992 sa. 1207 00:57:07,720 --> 00:57:09,890 Occupo po po po po po po. 1208 00:57:11,505 --> 00:57:11,625 La. 1209 00:57:12,370 --> 00:57:13,578 È un la. 1210 00:57:13,930 --> 00:57:14,930 Cara. 1211 00:57:15,220 --> 00:57:17,360 Amica premio cioè non. 1212 00:57:17,639 --> 00:57:19,880 Sono bookcity altro. 1213 00:57:20,080 --> 00:57:21,080 Uno. 1214 00:57:21,760 --> 00:57:21,970 Con. 1215 00:57:22,720 --> 00:57:24,820 Sbaglio. 1216 00:57:25,810 --> 00:57:27,612 Appena campo nulla. 1217 00:57:27,850 --> 00:57:28,930 Pornografico. 1218 00:57:32,290 --> 00:57:33,669 Prima politica. 1219 00:57:34,240 --> 00:57:35,240 Ali. 1220 00:57:37,360 --> 00:57:39,677 Speriamo che paolo non tardo tra. 1221 00:57:39,760 --> 00:57:41,290 Remi in campo e prendere la corretta 1222 00:57:41,740 --> 00:57:45,500 da qui al capolinea ci saranno siano cinque minuti di testi. 1223 00:57:55,840 --> 00:58:21,010 Ma mi manda. 1224 00:58:26,800 --> 00:58:53,920 Ma Milano. 1225 00:59:04,000 --> 00:59:44,320 Ma me. 1226 00:59:45,940 --> 00:59:46,940 Cerco. 1227 00:59:50,920 --> 00:59:51,920 Potatura. 1228 00:59:53,665 --> 00:59:54,665 Per. 1229 00:59:55,297 --> 00:59:56,297 Questo. 1230 00:59:56,470 --> 00:59:58,010 Sono venuto qui. 1231 00:59:58,870 --> 00:59:59,110 Perché 1232 00:59:59,260 --> 01:00:00,260 pagare. 1233 01:00:00,400 --> 01:00:20,560 Ma 1234 01:00:20,736 --> 01:00:32,766 mi. 1235 01:00:33,696 --> 01:00:43,056 Medie. 1236 01:00:44,556 --> 01:00:45,856 Maschio rapidamente. 1237 01:00:46,176 --> 01:00:46,266 Hai 1238 01:00:46,648 --> 01:00:48,870 di rimanere tutti qua per fermi. 1239 01:00:54,336 --> 01:01:12,606 Mi. 1240 01:01:13,536 --> 01:01:44,616 Ma ma. 1241 01:01:48,006 --> 01:01:49,006 A. 1242 01:01:51,846 --> 01:01:52,846 A. 1243 01:02:01,086 --> 01:02:02,086 Ora. 1244 01:02:02,886 --> 01:02:04,456 È morto fare. 1245 01:02:13,686 --> 01:02:14,686 Dai. 1246 01:02:15,816 --> 01:02:16,816 Paolo. 1247 01:02:17,826 --> 01:02:18,826 Angela. 1248 01:02:23,166 --> 01:02:24,166 Escort. 1249 01:02:25,176 --> 01:02:26,746 Chiave chi lavora. 1250 01:02:27,786 --> 01:02:28,786 No. 1251 01:02:49,056 --> 01:02:51,426 Ma. 1252 01:02:53,406 --> 01:02:54,646 Non è arrivato. 1253 01:02:58,356 --> 01:02:59,686 Signora Elena. 1254 01:02:59,916 --> 01:03:00,846 Battuto da roma. 1255 01:03:01,536 --> 01:03:01,896 Hanno 1256 01:03:02,286 --> 01:03:03,616 avuto un incidente. 1257 01:03:05,256 --> 01:03:05,946 Niente di grave 1258 01:03:06,366 --> 01:03:08,417 danno portato in ospedale in ospedale. 1259 01:03:08,466 --> 01:03:09,663 Su su. 1260 01:03:09,756 --> 01:03:10,846 I medici. 1261 01:03:11,406 --> 01:03:12,406 Dicono. 1262 01:03:12,966 --> 01:03:13,966 Insomma. 1263 01:03:30,336 --> 01:03:31,456 Il dottore. 1264 01:03:41,856 --> 01:04:04,986 Me me. 1265 01:04:09,966 --> 01:04:11,536 Sindrome paranoica. 1266 01:04:11,766 --> 01:04:13,096 Forma classica. 1267 01:04:15,726 --> 01:04:19,056 Purtroppo il processo di alterazione mentale e irreversibile 1268 01:04:19,206 --> 01:04:20,346 in casi come questi 1269 01:04:20,676 --> 01:04:21,606 posso vederla momento 1270 01:04:21,906 --> 01:04:23,316 meglio di noi si verde micheli 1271 01:04:23,646 --> 01:04:26,856 nello stato in cui sua figlia si trova non riconoscere nessuno 1272 01:04:27,156 --> 01:04:28,416 è totalmente assente 1273 01:04:28,536 --> 01:04:30,766 per stata tutta colpa Mia perché. 1274 01:04:30,996 --> 01:04:32,106 Dovevo stare più vicino. 1275 01:04:32,736 --> 01:04:34,266 Ho sempre pensato trapani fare 1276 01:04:34,470 --> 01:04:35,866 proprio quella famiglia. 1277 01:04:38,286 --> 01:04:39,366 In cattive condizioni 1278 01:04:39,516 --> 01:04:40,446 ma un miracolo 1279 01:04:40,866 --> 01:04:41,016 può 1280 01:04:41,016 --> 01:04:41,796 sempre accadere 1281 01:04:42,126 --> 01:04:43,756 non credo ai miracoli. 1282 01:04:44,256 --> 01:05:30,186 Ma ma meno. 1283 01:05:31,956 --> 01:05:32,736 Ricevuto più. 1284 01:05:33,486 --> 01:05:34,026 Forzatura 1285 01:05:34,265 --> 01:05:36,126 proprio come quelli che sono difficili da superare 1286 01:05:36,336 --> 01:05:37,847 ma che devo fare. 1287 01:05:37,956 --> 01:05:38,307 Quanto me 1288 01:05:38,436 --> 01:05:39,306 come se tutto fosse 1289 01:05:39,426 --> 01:05:40,426 male. 1290 01:05:40,716 --> 01:05:41,812 La TV. 1291 01:05:41,886 --> 01:05:43,126 Cose strane. 1292 01:05:44,466 --> 01:05:44,766 Come se 1293 01:05:45,066 --> 01:05:45,936 fosse ancora vivo 1294 01:05:46,446 --> 01:05:46,776 come se 1295 01:05:46,926 --> 01:05:47,946 fosse ancora con noi 1296 01:05:48,186 --> 01:05:50,776 è tanto tempo ormai che si comporta così. 1297 01:05:51,396 --> 01:05:52,296 L'abbiamo detto più bello 1298 01:05:52,476 --> 01:05:52,986 perché non c'è 1299 01:05:53,196 --> 01:05:54,826 un'altra volta il medico. 1300 01:05:55,776 --> 01:05:57,006 Soprattutto dobbiamo medio qualche 1301 01:05:57,216 --> 01:05:58,146 qui c'è uno specialista 1302 01:05:58,596 --> 01:05:59,799 iata ci vuole proprio 1303 01:06:00,006 --> 01:06:02,046 a tavola quando attentato che parlargliene sapevo che ha 1304 01:06:02,646 --> 01:06:03,846 lanciata hanno backup 1305 01:06:03,996 --> 01:06:04,326 in camera 1306 01:06:04,746 --> 01:06:05,706 e non mi ha aperto fino 1307 01:06:05,916 --> 01:06:06,906 a che fare dottore 1308 01:06:07,026 --> 01:06:09,516 ho tentato di parlare viene continuamente poi chiamano 1309 01:06:09,670 --> 01:06:12,380 luogo non mi risponde sotto di camera. 1310 01:06:15,516 --> 01:06:16,876 Signora Elena. 1311 01:06:17,556 --> 01:06:18,556 Irene. 1312 01:06:19,206 --> 01:06:20,466 Sono io non sarei io. 1313 01:06:21,156 --> 01:06:21,516 Apro il 1314 01:06:21,966 --> 01:06:22,966 sindaco. 1315 01:06:23,946 --> 01:06:24,946 Programma. 1316 01:06:32,796 --> 01:06:33,796 Ci. 1317 01:06:34,956 --> 01:06:35,556 Vi prego 1318 01:06:35,886 --> 01:06:37,486 aprire questa porta. 1319 01:06:38,136 --> 01:06:39,136 Sentite. 1320 01:06:42,662 --> 01:06:43,662 Capaci. 1321 01:06:44,706 --> 01:06:45,706 Com'era. 1322 01:06:47,256 --> 01:06:48,256 Andata. 1323 01:06:53,616 --> 01:07:00,128 Migliora Elena. 1324 01:07:05,766 --> 01:07:08,215 Senti per come stanno le cose io. 1325 01:07:08,256 --> 01:07:09,665 Cosa fare meno. 1326 01:07:10,146 --> 01:07:11,856 Posso solo pregare per me ematoma 1327 01:07:12,216 --> 01:07:14,926 confidando nella misericordia di nostro signore. 1328 01:07:15,636 --> 01:07:16,128 Signora 1329 01:07:16,236 --> 01:07:17,196 scordato di noi 1330 01:07:17,586 --> 01:07:18,216 Francisco 1331 01:07:18,426 --> 01:07:18,876 ma dico ma 1332 01:07:19,129 --> 01:07:19,376 perché 1333 01:07:19,686 --> 01:07:20,686 e. 1334 01:07:20,766 --> 01:07:23,056 Ma ti rendi conto di quello che dici. 1335 01:07:23,676 --> 01:07:24,676 Scusate. 1336 01:07:25,266 --> 01:07:26,956 A breve paura di impazzire. 1337 01:07:27,216 --> 01:07:27,666 Per chi 1338 01:07:27,936 --> 01:07:29,386 cerca di capire. 1339 01:07:29,526 --> 01:07:31,216 Quale grazie a paolo. 1340 01:07:32,046 --> 01:07:33,576 Non è stata una disgrazia piangere. 1341 01:07:34,176 --> 01:07:35,256 Fratello l'hanno ammazzato 1342 01:07:35,376 --> 01:07:36,456 senti francesco non 1343 01:07:36,576 --> 01:07:38,016 voglio più sentir dire qualche cosa 1344 01:07:38,616 --> 01:07:39,756 posso anche non dirlo 1345 01:07:40,296 --> 01:07:42,436 a nessuno può impedire di pensando. 1346 01:07:49,806 --> 01:07:52,265 L'unica cosa che è stato possibile a cercare. 1347 01:07:53,556 --> 01:07:55,607 Della macchina che ha investito paolo. 1348 01:07:55,656 --> 01:07:57,426 Dall'analisi della vernice sulla divisa 1349 01:07:57,726 --> 01:08:00,476 risulta che si tratta di una setta che settantanove. 1350 01:08:01,386 --> 01:08:01,626 Un po' 1351 01:08:01,626 --> 01:08:02,406 poco mi pare 1352 01:08:02,676 --> 01:08:06,306 ma nessuno visto niente non siamo riusciti a trovare nessun testimone Dell'incidente 1353 01:08:06,516 --> 01:08:07,326 soltanto Angelo 1354 01:08:07,626 --> 01:08:08,556 la fuga di capitali 1355 01:08:08,826 --> 01:08:10,056 avrebbe potuto dire qualcosa 1356 01:08:10,566 --> 01:08:12,636 ma nemmeno quando il padre l'ha fatta trasportare 1357 01:08:12,906 --> 01:08:14,556 in una clinica psichiatrica di napoli 1358 01:08:14,796 --> 01:08:15,576 siamo riusciti 1359 01:08:15,906 --> 01:08:17,506 a parlare con me. 1360 01:08:19,446 --> 01:08:20,596 Tuo fratello. 1361 01:08:20,976 --> 01:08:22,756 Stato vittima di una disgrazia. 1362 01:08:23,136 --> 01:08:23,736 Vincite me 1363 01:08:24,336 --> 01:08:24,546 pare. 1364 01:08:25,326 --> 01:08:26,796 A me nessuno me l'aveva dalla testa 1365 01:08:26,976 --> 01:08:28,146 paolo è stata ammazzato 1366 01:08:28,296 --> 01:08:29,296 volutamente. 1367 01:08:30,186 --> 01:08:31,186 A. 1368 01:08:31,296 --> 01:08:32,616 Attenta a quello che dice francesco 1369 01:08:33,126 --> 01:08:33,246 e 1370 01:08:33,756 --> 01:08:35,494 chiedi Michele venisse a sapere una cosa simile 1371 01:08:35,494 --> 01:08:37,566 potrebbe anche denunciati ne avrebbe tutte le ragioni 1372 01:08:37,896 --> 01:08:40,056 e tu asserisci nei guai seri sai 1373 01:08:40,626 --> 01:08:43,276 tu dammi ascolto ma ci pensare più. 1374 01:08:43,656 --> 01:08:45,736 E secolare tua madre piuttosto 1375 01:08:45,846 --> 01:08:46,536 a proposito 1376 01:08:46,776 --> 01:08:47,956 come sta. 1377 01:08:48,396 --> 01:08:49,666 Cose così. 1378 01:08:49,896 --> 01:08:51,826 Alterna momenti di lucidità. 1379 01:08:52,086 --> 01:08:53,106 A momenti di pura follia 1380 01:08:53,586 --> 01:08:53,706 po' 1381 01:08:53,706 --> 01:08:54,706 troppo. 1382 01:08:55,056 --> 01:08:56,176 Mi raccomando. 1383 01:08:57,696 --> 01:08:59,716 Non ci pensare più a quella cosa. 1384 01:09:00,246 --> 01:09:02,616 Io vorrei ma non ci riescono a lasciare più forte di me 1385 01:09:03,186 --> 01:09:04,906 e poi sento che è così. 1386 01:09:05,046 --> 01:09:07,276 Ricorda che che non bastano i sospetti 1387 01:09:07,566 --> 01:09:07,776 e 1388 01:09:08,166 --> 01:09:10,846 se vi riporto le prove che quello che dico la verità. 1389 01:09:11,946 --> 01:09:13,606 Vado vino che pare possibile. 1390 01:09:15,636 --> 01:09:16,996 E ora come. 1391 01:09:17,076 --> 01:09:20,240 Perché non c'è di la terra che ne viene a napoli contro avanti. 1392 01:09:20,466 --> 01:09:22,126 Qui se vuoi puoi lavorare. 1393 01:09:22,416 --> 01:09:24,286 Sognare anche beh. 1394 01:09:29,526 --> 01:09:31,546 Devi fare una cortesia Marco. 1395 01:09:32,526 --> 01:09:34,846 Si tratta di una cosa molto delicata. 1396 01:09:35,916 --> 01:09:37,096 Per questo. 1397 01:09:39,156 --> 01:09:39,996 Ho bisogno d'aiuto 1398 01:09:40,416 --> 01:09:41,416 ragione. 1399 01:09:44,916 --> 01:09:47,026 Voglio trovare la mattina che ha investito. 1400 01:09:47,826 --> 01:09:49,996 Non ho mai detto che l'incidente successo. 1401 01:09:50,256 --> 01:09:50,676 La macchina 1402 01:09:50,934 --> 01:09:52,035 da napoli. 1403 01:09:52,206 --> 01:09:53,326 Che cosa. 1404 01:09:53,376 --> 01:09:57,186 Mi sono sicuro che. 1405 01:09:57,936 --> 01:10:18,096 Ma. 1406 01:10:20,377 --> 01:10:21,876 Mia sospetti è vero 1407 01:10:22,116 --> 01:10:23,886 che sarebbe solo da ammazzarla 1408 01:10:24,126 --> 01:10:25,126 game. 1409 01:10:25,474 --> 01:10:28,034 Ma non è possibile trovare quella macchina. 1410 01:10:28,204 --> 01:10:28,294 E 1411 01:10:28,474 --> 01:10:30,177 blu ce ne sono a migliaia. 1412 01:10:30,964 --> 01:10:32,624 All'esame della scientifica. 1413 01:10:33,424 --> 01:10:33,574 Una 1414 01:10:33,874 --> 01:10:35,384 blu del papa. 1415 01:10:35,824 --> 01:10:38,224 Saranno molte le alba di quell'anno ammaccata spara 1416 01:10:38,494 --> 01:10:40,084 davanti che sono state riparare 1417 01:10:40,392 --> 01:10:41,104 ultimi tempi. 1418 01:10:41,734 --> 01:10:43,474 Bisognerebbe girare dappertutto 1419 01:10:43,654 --> 01:10:45,314 ci vorrebbero mesi. 1420 01:10:45,394 --> 01:10:48,344 E poi qui a napoli sono tante officine clandestine 1421 01:10:48,498 --> 01:10:50,014 sai quelli che lavorano senza 1422 01:10:50,254 --> 01:10:52,574 nemmeno possiamo provare a fare. 1423 01:10:53,974 --> 01:10:54,304 Ma 1424 01:10:54,874 --> 01:10:55,234 dovrebbe 1425 01:10:55,542 --> 01:10:55,954 a napoli. 1426 01:10:56,614 --> 01:10:57,184 Almeno credo 1427 01:10:57,754 --> 01:10:58,474 ma che fatto è 1428 01:10:58,615 --> 01:10:58,727 che. 1429 01:10:59,413 --> 01:11:01,124 A questo problema lo so. 1430 01:11:01,264 --> 01:11:01,954 Ormai è 1431 01:11:02,143 --> 01:11:02,944 che da più di me 1432 01:11:03,134 --> 01:11:04,934 è andato via di va bene. 1433 01:11:05,501 --> 01:11:06,794 Da per favore. 1434 01:11:07,984 --> 01:11:08,614 E della terra 1435 01:11:09,184 --> 01:11:09,334 della 1436 01:11:09,604 --> 01:11:12,964 realtà ma Cuba quei due marito e moglie che lavoravano laggiù i pugliese 1437 01:11:13,494 --> 01:11:14,494 concept. 1438 01:11:14,764 --> 01:11:15,304 E poi potrai 1439 01:11:15,528 --> 01:11:16,634 di questo. 1440 01:11:18,634 --> 01:11:19,504 È con questo 1441 01:11:19,684 --> 01:11:21,315 è un saputo un pertinente. 1442 01:11:21,814 --> 01:11:22,384 Impiccata da 1443 01:11:22,783 --> 01:11:23,783 altri. 1444 01:11:24,964 --> 01:11:25,908 Ma va bene pagato 1445 01:11:26,104 --> 01:11:26,524 gelato 1446 01:11:26,794 --> 01:11:27,364 farmaci 1447 01:11:27,604 --> 01:11:30,014 in farmacia spiritoso che sei. 1448 01:11:30,184 --> 01:11:31,934 Sciolto tutta la paga. 1449 01:11:32,614 --> 01:11:34,286 Ci tocca caso non è che la fai ripescato un'altra 1450 01:11:34,286 --> 01:11:36,644 volta dentro la cassetta delle elemosine. 1451 01:11:37,114 --> 01:11:39,004 Sta passando a prima vista capita quando 1452 01:11:39,604 --> 01:11:40,844 lo si è aperto. 1453 01:11:40,894 --> 01:11:41,164 Chiudi 1454 01:11:41,434 --> 01:11:42,994 la camera su sicurezza perché portami via 1455 01:11:43,212 --> 01:11:45,124 unicamerale così non devo più messa 1456 01:11:45,425 --> 01:11:46,444 sentito NATO con me 1457 01:11:46,594 --> 01:11:48,808 che tu novità il sito che ti commento l'identità e 1458 01:11:49,203 --> 01:11:49,910 a quello che provi tu 1459 01:11:50,164 --> 01:11:50,704 non devi 1460 01:11:50,844 --> 01:11:51,844 cercare. 1461 01:11:52,732 --> 01:11:52,924 Una 1462 01:11:53,314 --> 01:11:54,334 volta con voi 1463 01:11:54,454 --> 01:11:54,634 non 1464 01:11:54,904 --> 01:11:55,954 tu sei qui con me 1465 01:11:56,194 --> 01:11:56,794 è tutto 1466 01:11:57,256 --> 01:12:01,394 un serio ma non io che arresto e pugilato prima che squali. 1467 01:12:01,594 --> 01:12:02,914 Sarà quello che farà 1468 01:12:03,124 --> 01:12:05,384 Marco pignolo ma aiutando a camp. 1469 01:12:07,654 --> 01:12:08,864 Della luce. 1470 01:12:08,944 --> 01:12:10,992 Sono convinto che è così. 1471 01:12:12,454 --> 01:12:13,724 Quindi anni. 1472 01:12:13,984 --> 01:12:19,054 Marco. 1473 01:12:22,354 --> 01:12:24,134 Sai cosa voglio. 1474 01:12:25,744 --> 01:12:27,034 Abbiamo malata una buona idea. 1475 01:12:27,694 --> 01:12:30,524 Conosco della gente che lavora con quelli della malavita. 1476 01:12:31,534 --> 01:12:33,494 Ci potrebbero dare una mano. 1477 01:12:33,754 --> 01:12:35,354 Guarda che cosa molto. 1478 01:12:36,214 --> 01:12:37,364 Non importa. 1479 01:12:37,594 --> 01:12:39,884 Io sono disposto a pagare qualunque. 1480 01:12:40,534 --> 01:12:42,844 Non è proprio sicuro però vale la pena di controllare 1481 01:12:43,114 --> 01:12:45,304 la mattina dopo che vostro fratello età di investito 1482 01:12:45,454 --> 01:12:45,784 un nuova 1483 01:12:46,026 --> 01:12:48,044 riparare una fetta blu del settantanove. 1484 01:12:48,634 --> 01:12:50,314 Riavrà botto dopoguerra quando davanti al 1485 01:12:50,614 --> 01:12:51,934 limite vacanze. 1486 01:12:52,270 --> 01:12:54,644 Lavoro ad un vero che con il capo. 1487 01:12:54,837 --> 01:12:55,837 Dopo. 1488 01:12:56,224 --> 01:12:56,614 Voglio dire 1489 01:12:57,034 --> 01:12:58,424 che ho scritto guadagno. 1490 01:13:04,534 --> 01:13:05,464 Pirati qualsiasi cosa 1491 01:13:05,644 --> 01:13:06,094 tipo di più 1492 01:13:06,447 --> 01:13:07,447 grazie. 1493 01:13:10,624 --> 01:13:12,874 Magari signore questa è una targa false 1494 01:13:13,114 --> 01:13:16,274 la macchina e andare in demolizione da più di un anno. 1495 01:13:16,354 --> 01:13:16,834 Mostra ma 1496 01:13:17,134 --> 01:13:17,464 dalla 1497 01:13:18,004 --> 01:13:19,474 no non siamo al punto di partenza 1498 01:13:19,684 --> 01:13:21,673 noi ci abbiamo l'indirizzo del carrozziere. 1499 01:13:22,324 --> 01:13:24,764 Lui che gli ha portato la macchina da riparare. 1500 01:13:27,724 --> 01:13:28,844 La targa. 1501 01:13:29,114 --> 01:13:30,114 Viaggi. 1502 01:13:31,234 --> 01:13:32,074 Io non so niente 1503 01:13:32,404 --> 01:13:34,124 non so proprio niente. 1504 01:13:35,254 --> 01:13:35,914 Vuoi parlare 1505 01:13:36,274 --> 01:13:37,380 ma marito. 1506 01:13:37,474 --> 01:13:40,124 Della persona che va trattata la mattina riparare. 1507 01:13:40,234 --> 01:13:43,384 Ma che vi ho detto dai non lo so e poi non c'è nemmeno mi aiutante 1508 01:13:43,744 --> 01:13:45,824 è stato lui ha preso quel lavoro. 1509 01:13:47,584 --> 01:13:48,904 E poi anche lui godibili e 1510 01:13:49,054 --> 01:13:50,324 non lo conosce. 1511 01:13:51,544 --> 01:13:51,664 È 1512 01:13:52,063 --> 01:13:53,404 tanta agenda portaci le macchine 1513 01:13:53,884 --> 01:13:54,884 celebrato. 1514 01:13:56,115 --> 01:13:56,854 Non a prendere 1515 01:13:57,064 --> 01:13:57,634 padre tutto 1516 01:13:57,814 --> 01:13:58,814 Fiori. 1517 01:13:59,974 --> 01:14:01,604 E poi lui che si. 1518 01:14:02,344 --> 01:14:04,034 Chiede beccato un poliziotto. 1519 01:14:04,534 --> 01:14:06,537 Chiedo quali che ho trovato armate. 1520 01:14:08,464 --> 01:14:09,004 Guarda 1521 01:14:09,214 --> 01:14:13,064 che se questo non gli dice il nome che fa una faccia di scappa così. 1522 01:14:13,804 --> 01:14:15,374 Ritira il nome. 1523 01:14:16,564 --> 01:14:17,714 Ma permette. 1524 01:14:19,504 --> 01:14:20,504 Oggi. 1525 01:14:23,104 --> 01:14:26,384 Siamo capaci. 1526 01:14:28,024 --> 01:14:28,864 Gioca tutto 1527 01:14:29,284 --> 01:14:30,284 addosso. 1528 01:14:30,454 --> 01:14:30,784 Porto 1529 01:14:31,165 --> 01:14:32,165 magazziniere. 1530 01:14:34,114 --> 01:14:35,564 Vi avevo avvertito. 1531 01:14:36,064 --> 01:14:39,494 Se hai intenzione di chiamare qualcuno chiama la polizia. 1532 01:14:39,724 --> 01:14:41,564 Perché se avverte che appunto. 1533 01:14:41,674 --> 01:14:42,674 Marzo. 1534 01:14:48,064 --> 01:14:54,394 Ma. 1535 01:14:57,274 --> 01:14:58,274 Scusate. 1536 01:14:58,684 --> 01:15:07,684 Grazie. 1537 01:15:09,064 --> 01:15:10,064 Noi. 1538 01:15:11,443 --> 01:15:13,102 Proprio programma napoli. 1539 01:15:13,654 --> 01:15:15,245 Quattordici trentotto. 1540 01:15:15,754 --> 01:15:16,114 Perché 1541 01:15:16,354 --> 01:15:17,314 avete fatto riparare la 1542 01:15:17,629 --> 01:15:19,394 in una carrozzeria di. 1543 01:15:19,444 --> 01:15:20,624 Con questo. 1544 01:15:22,204 --> 01:15:22,324 A 1545 01:15:22,684 --> 01:15:23,224 me ne importa 1546 01:15:23,614 --> 01:15:24,004 che si 1547 01:15:24,288 --> 01:15:25,834 sono il fratello del carabiniere 1548 01:15:26,134 --> 01:15:27,134 ucciso. 1549 01:15:27,424 --> 01:16:48,064 Ma ma ma uso. 1550 01:16:50,134 --> 01:16:57,576 L'uso. 1551 01:16:58,564 --> 01:16:59,774 Non è stato. 1552 01:17:01,774 --> 01:17:02,584 Gareggiato l'egida 1553 01:17:03,154 --> 01:17:03,664 del nostro. 1554 01:17:04,384 --> 01:17:05,564 Centro del petto di pollo 1555 01:17:05,724 --> 01:17:06,274 ma ingaggiato 1556 01:17:06,394 --> 01:17:08,024 io non c'entro niente. 1557 01:17:08,944 --> 01:17:09,944 Evitava. 1558 01:17:13,024 --> 01:17:14,284 Macchina. 1559 01:17:21,844 --> 01:17:22,024 Su 1560 01:17:22,167 --> 01:17:23,167 su. 1561 01:17:24,454 --> 01:17:24,634 Su. 1562 01:17:25,264 --> 01:17:41,344 Musica. 1563 01:17:45,574 --> 01:17:47,504 Ma cosa credete di aver fatto. 1564 01:17:48,424 --> 01:17:49,924 Ma come maresciallo due portato 1565 01:17:50,464 --> 01:17:52,904 io stato uno degli assassini di mio fratello. 1566 01:17:53,524 --> 01:17:54,704 E le prove. 1567 01:17:55,894 --> 01:17:56,824 Dove sono le prove 1568 01:17:57,094 --> 01:17:57,604 le prove 1569 01:17:58,174 --> 01:17:59,044 ma quali prove 1570 01:17:59,524 --> 01:18:02,028 ci è stato lo stesso che ha ammesso di essere l'assassinio 1571 01:18:02,032 --> 01:18:03,994 di mio fratello complesso con una complessa da me 1572 01:18:04,264 --> 01:18:04,504 lui 1573 01:18:04,807 --> 01:18:05,899 a me. 1574 01:18:06,154 --> 01:18:07,684 Come sostiene che non abbiamo niente 1575 01:18:08,164 --> 01:18:11,554 che è stato costretto ad ammettere di essere colpevole della morte di nostro fratello 1576 01:18:11,584 --> 01:18:13,994 perché altrimenti ma motonave di botte. 1577 01:18:14,314 --> 01:18:15,704 Guardate io. 1578 01:18:15,844 --> 01:18:17,905 Me ne so io sono soltanto un contadino. 1579 01:18:18,454 --> 01:18:20,944 Io non sono tanto pratico della legge di queste cose qua. 1580 01:18:21,664 --> 01:18:22,384 E poi capito 1581 01:18:22,714 --> 01:18:25,504 neppure detto che la notte Dell'incidente con lui c'era un complice 1582 01:18:25,834 --> 01:18:26,854 e mi ha prodotto il nome 1583 01:18:27,334 --> 01:18:28,594 si chiama Carlo ippolito 1584 01:18:28,834 --> 01:18:29,614 anche questo 1585 01:18:29,974 --> 01:18:30,184 se 1586 01:18:30,334 --> 01:18:31,454 gli addetti. 1587 01:18:32,974 --> 01:18:34,454 Ma in quale modo. 1588 01:18:34,744 --> 01:18:36,314 A forza di. 1589 01:18:38,102 --> 01:18:38,353 È 1590 01:18:38,734 --> 01:18:39,865 quello di denuncio vuoi andare 1591 01:18:40,144 --> 01:18:41,344 dritto sotto processo 1592 01:18:41,674 --> 01:18:44,954 per lesioni volontarie e sequestro di persona 1593 01:18:45,064 --> 01:18:46,064 giorno. 1594 01:18:46,564 --> 01:18:46,654 Ma 1595 01:18:46,894 --> 01:18:47,554 da che parte stare 1596 01:18:47,764 --> 01:18:49,424 meglio da quello degli assassini. 1597 01:18:49,744 --> 01:18:51,434 Attento a quello che dite. 1598 01:18:52,323 --> 01:18:53,584 Non solo da nessuna parte 1599 01:18:54,004 --> 01:18:54,994 né dalla nostra né 1600 01:18:55,144 --> 01:18:55,714 dalla sua 1601 01:18:55,894 --> 01:18:56,235 io sto 1602 01:18:56,434 --> 01:18:57,724 solo a parte quella della legge 1603 01:18:58,324 --> 01:18:59,554 voi dovete portarmi prove 1604 01:18:59,734 --> 01:19:00,844 argomenti concreti 1605 01:19:01,204 --> 01:19:03,334 sulla loro posso interessarmi di trasmetterli 1606 01:19:03,454 --> 01:19:05,524 al magistrato che già si occupa del caso a roma. 1607 01:19:06,214 --> 01:19:08,254 Mi sono spiegato mi avete capito bene 1608 01:19:08,704 --> 01:19:09,874 se credo di sì 1609 01:19:09,994 --> 01:19:11,554 insomma mi state dicendo che noi non. 1610 01:19:12,184 --> 01:19:12,784 Voi non 1611 01:19:13,324 --> 01:19:14,954 potete neanche trattenere 1612 01:19:15,064 --> 01:19:17,114 ma per quale ragione dovrei trattenerlo. 1613 01:19:17,854 --> 01:19:18,154 Sotto 1614 01:19:18,334 --> 01:19:18,829 accusa 1615 01:19:18,964 --> 01:19:20,434 forse perché qualche volta 1616 01:19:20,704 --> 01:19:21,964 nel portabagagli abusivo 1617 01:19:22,234 --> 01:19:22,894 o perché 1618 01:19:23,074 --> 01:19:25,964 fa uscire qualche stecca di sigarette dal porto. 1619 01:19:26,554 --> 01:19:27,514 Se questa è la legge 1620 01:19:27,904 --> 01:19:29,864 attento a quello che dite. 1621 01:19:30,994 --> 01:19:32,224 Ecco bravo andatevene 1622 01:19:32,584 --> 01:19:34,284 a te mi piace andata. 1623 01:19:35,374 --> 01:19:36,374 Scusate. 1624 01:19:36,664 --> 01:19:38,193 Io sono sicuro di quello che ho detto 1625 01:19:38,614 --> 01:19:40,594 dato la possibilità di raccogliere le prove 1626 01:19:41,044 --> 01:19:42,224 non potete. 1627 01:19:42,334 --> 01:19:44,684 Trattenerlo tre quattro giorni. 1628 01:19:57,694 --> 01:19:58,144 Di circa 1629 01:19:58,384 --> 01:19:58,504 un. 1630 01:19:59,374 --> 01:20:00,274 Minuto potrà mai 1631 01:20:00,394 --> 01:20:03,164 avuto un collasso l'abbiamo ricoverata d'urgenza. 1632 01:20:03,784 --> 01:20:04,934 In ospedale. 1633 01:20:10,144 --> 01:20:30,304 Mi 1634 01:20:30,464 --> 01:21:22,694 me ma ma. 1635 01:21:23,744 --> 01:21:34,724 Ma. 1636 01:21:35,504 --> 01:21:37,574 Ma. 1637 01:21:38,384 --> 01:21:44,324 Ma. 1638 01:21:45,344 --> 01:21:56,244 Ma tutto. 1639 01:21:57,794 --> 01:21:58,944 La repubblica. 1640 01:22:00,314 --> 01:22:01,314 Carlo. 1641 01:22:04,454 --> 01:22:07,289 Sono l'amico propria signor Roberto rivedere. 1642 01:22:07,724 --> 01:22:08,724 Conosco. 1643 01:22:09,914 --> 01:22:12,884 Perfettamente ma dato il vostro numero di telefono mi va detto che potevo 1644 01:22:13,064 --> 01:22:13,471 che potevo 1645 01:22:13,656 --> 01:22:14,624 permettermi a voi per un 1646 01:22:14,774 --> 01:22:15,284 da fare 1647 01:22:15,644 --> 01:22:16,732 e appare. 1648 01:22:17,714 --> 01:22:18,924 Un servizio 1649 01:22:19,034 --> 01:22:21,264 lo stesso che avete già fatto per noi. 1650 01:22:21,494 --> 01:22:22,782 Perché no. 1651 01:22:24,464 --> 01:22:25,814 Ma io sono disposto a pagare 1652 01:22:25,964 --> 01:22:26,384 anche 1653 01:22:26,594 --> 01:22:28,134 anche dieci milioni. 1654 01:22:28,544 --> 01:22:29,544 Pronto. 1655 01:22:30,284 --> 01:22:31,154 Pronto vi sentite 1656 01:22:31,484 --> 01:22:31,904 bene 1657 01:22:32,144 --> 01:22:33,144 no. 1658 01:22:33,494 --> 01:22:33,614 È. 1659 01:22:34,304 --> 01:22:35,304 Bene. 1660 01:22:38,114 --> 01:22:41,694 Io vi ho lasciato parlare ma avete sbagliato persona. 1661 01:22:46,154 --> 01:22:48,594 Ripete che questo. 1662 01:22:48,854 --> 01:22:50,784 De micheli avete detto. 1663 01:22:50,984 --> 01:22:51,254 Ma hai. 1664 01:22:52,004 --> 01:22:53,234 Mai sentito nominare 1665 01:22:53,414 --> 01:22:54,414 ma. 1666 01:22:55,874 --> 01:22:57,865 Voi lo conoscete vincenzo caputo. 1667 01:22:58,874 --> 01:23:00,504 Vincenzo cappotto. 1668 01:23:01,514 --> 01:23:03,234 Vincenzo capo. 1669 01:23:08,834 --> 01:23:10,004 Aspettate un momento 1670 01:23:10,364 --> 01:23:11,904 moderno subito. 1671 01:23:34,064 --> 01:23:43,244 Ma. 1672 01:23:51,254 --> 01:23:56,624 Basta notizie. 1673 01:24:16,784 --> 01:24:24,464 L'uso. 1674 01:25:05,744 --> 01:25:20,504 Ma. 1675 01:26:07,184 --> 01:27:03,854 Mi ma mi. 1676 01:27:42,224 --> 01:27:43,694 Siamo. 1677 01:27:44,624 --> 01:27:47,364 Sessantadue la maggiore. 1678 01:27:47,504 --> 01:27:50,034 Spiegato perché. 1679 01:27:51,014 --> 01:27:52,074 A marzo. 1680 01:27:53,864 --> 01:27:54,864 Device. 1681 01:27:55,514 --> 01:27:56,514 Da. 1682 01:27:57,854 --> 01:27:59,274 Quindici milioni. 1683 01:27:59,504 --> 01:28:35,024 Me media. 1684 01:28:35,984 --> 01:29:01,604 Mi me. 1685 01:29:02,984 --> 01:29:05,015 Non voglio che mi carie casa. 1686 01:29:05,264 --> 01:29:06,774 Meglio che vada bene. 1687 01:29:06,944 --> 01:29:22,454 Mi chiedo scusa signore 1688 01:29:22,694 --> 01:29:22,964 che 1689 01:29:23,504 --> 01:29:25,374 censimento circo barnum. 1690 01:29:26,084 --> 01:29:26,174 E 1691 01:29:26,375 --> 01:29:27,868 cancello che aspetta. 1692 01:29:28,874 --> 01:29:29,864 Dico che non è in casa 1693 01:29:30,134 --> 01:29:31,134 no. 1694 01:29:31,694 --> 01:29:32,174 Piacere 1695 01:29:32,534 --> 01:29:32,984 lascia ci 1696 01:29:33,224 --> 01:29:34,554 la pelle signore. 1697 01:29:53,264 --> 01:29:54,534 Signor palumbo. 1698 01:29:57,584 --> 01:29:58,974 Secondo livello. 1699 01:30:02,684 --> 01:30:03,684 Prego. 1700 01:30:03,944 --> 01:30:05,754 Scopri signore prego. 1701 01:30:07,364 --> 01:30:09,234 Buongiorno signor palomba. 1702 01:30:10,454 --> 01:30:12,054 Generalmente si è deciso. 1703 01:30:12,164 --> 01:30:14,754 È venuta parlare del nostra fare no. 1704 01:30:14,864 --> 01:30:16,974 E allora perché qui per pagare. 1705 01:30:19,394 --> 01:30:20,394 Pagare. 1706 01:30:24,584 --> 01:30:26,604 Nel segno di quindici milioni. 1707 01:30:29,624 --> 01:30:30,744 Che significa. 1708 01:30:31,424 --> 01:30:33,204 Vuoi perché la vita di no. 1709 01:30:34,304 --> 01:30:36,090 E ora io pago la tua. 1710 01:30:40,064 --> 01:30:41,594 Poltrone mano destra 1711 01:30:41,714 --> 01:30:43,014 zero cinque. 1712 01:30:44,144 --> 01:30:46,854 Poltrona gamba destra zero venti. 1713 01:30:47,744 --> 01:30:49,554 Gamba sinistra diritta. 1714 01:30:50,414 --> 01:30:52,824 Gamba destra leggermente divaricate 1715 01:30:53,084 --> 01:30:55,734 e piegata all'altezza del ginocchio. 1716 01:30:56,144 --> 01:31:06,954 Sono una mano sinistra zero ottanta. 1717 01:31:07,604 --> 01:31:09,804 Un assegno zero novanta. 1718 01:31:10,304 --> 01:31:55,994 Mi ma ma. 105069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.