All language subtitles for High.Potential.S01E10.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,544 --> 00:00:11,913 Don't you wanna go down the slide? It's so fun! 2 00:00:11,946 --> 00:00:14,549 -Mm-mmm. -Someone's waiting, sweets. You can do it. 3 00:00:14,582 --> 00:00:17,484 Come on, go down the slide. Go. 4 00:00:17,519 --> 00:00:18,553 Whee! 5 00:00:19,854 --> 00:00:21,054 Margo? 6 00:00:24,191 --> 00:00:25,425 Margo? 7 00:00:25,459 --> 00:00:27,127 - Daddy! Help! - Erica? 8 00:00:27,160 --> 00:00:28,495 - Get me out of here! - Hold on. I'm coming. 9 00:00:29,731 --> 00:00:31,164 Help! 10 00:00:32,032 --> 00:00:33,635 Oh, my God! 11 00:00:43,745 --> 00:00:46,581 Her name is Tara Foley. She was also a nanny. 12 00:00:46,614 --> 00:00:48,348 But we really didn't know her that well. 13 00:00:48,382 --> 00:00:50,217 Do you know of anyone who would've wanted to hurt her? 14 00:00:50,250 --> 00:00:52,219 Oh, I can't imagine. She was so nice. 15 00:00:52,252 --> 00:00:55,489 Milo, we don't eat grass! Have some seaweed. 16 00:00:55,523 --> 00:00:57,892 Well, there was that creepy guy. 17 00:00:57,926 --> 00:00:59,493 What creepy guy? 18 00:00:59,527 --> 00:01:02,764 Some weird guy who had been hanging around the park. 19 00:01:06,400 --> 00:01:09,269 As a mom, it's my job to anticipate all the ways 20 00:01:09,303 --> 00:01:10,838 somebody could die at a playground, 21 00:01:10,872 --> 00:01:12,105 but stuck in a slide? 22 00:01:12,640 --> 00:01:14,842 - Missed that one. - Morning, all. 23 00:01:14,876 --> 00:01:16,143 -Morning. -Morning. 24 00:01:16,176 --> 00:01:18,513 So, Dr. Forzan, what have you got? 25 00:01:18,546 --> 00:01:21,214 Well, it looks like the victim died of an epidural hematoma 26 00:01:21,248 --> 00:01:23,483 due to a blow to the head by a heavy object. 27 00:01:23,518 --> 00:01:25,285 She was attacked in the slide? 28 00:01:25,319 --> 00:01:26,721 I don't think so. 29 00:01:26,754 --> 00:01:28,322 Judging from the shape of the slide, 30 00:01:28,355 --> 00:01:29,891 the location of the wound, 31 00:01:29,924 --> 00:01:32,492 it's my belief that the victim was struck elsewhere 32 00:01:32,527 --> 00:01:34,361 and tried to escape her assailant. 33 00:01:35,095 --> 00:01:36,363 She was hiding, Lieutenant. 34 00:01:36,396 --> 00:01:38,098 Time of death? 35 00:01:38,131 --> 00:01:39,466 Uh, around 10:00 p.m. 36 00:01:39,499 --> 00:01:41,268 There doesn't seem to be any CCTV here. 37 00:01:41,301 --> 00:01:42,537 I'll have Lynn check. 38 00:01:42,570 --> 00:01:44,739 Any guess as to the murder weapon? 39 00:01:44,772 --> 00:01:46,007 It's hard to say. 40 00:01:46,040 --> 00:01:47,909 We'll test the wound for particulate matter, 41 00:01:47,942 --> 00:01:50,277 but an injury like this could've come from any number of things 42 00:01:50,310 --> 00:01:51,613 if it was swung hard enough. 43 00:01:51,646 --> 00:01:53,413 I'll have forensics do a wide sweep. 44 00:01:53,447 --> 00:01:54,916 They're gonna have a hell of a time. 45 00:01:54,949 --> 00:01:56,751 There's no place more laden with bodily fluids 46 00:01:56,784 --> 00:01:58,953 than a playground during flu season. 47 00:01:59,621 --> 00:02:02,590 Got a lead. The victim's name is Tara Foley. 48 00:02:02,624 --> 00:02:04,659 According to Tara's fellow nannies, 49 00:02:04,692 --> 00:02:06,894 a suspicious man who seemed particularly interested in Tara 50 00:02:06,928 --> 00:02:08,730 - was seen hanging around the park. 51 00:02:08,763 --> 00:02:11,131 Any one of them manage to take a photo of this person? 52 00:02:11,164 --> 00:02:12,900 Unfortunately, no. 53 00:02:12,934 --> 00:02:14,836 - Okay, that dinging's gotta stop. 54 00:02:16,470 --> 00:02:18,740 -Morgan. -What? I'm detecting. 55 00:02:21,643 --> 00:02:25,145 See? Eight unread messages from someone named Brett Lewis. 56 00:02:25,178 --> 00:02:29,117 "Tara? Tara! You're late. Where are you? Tara, answer me now." 57 00:02:29,149 --> 00:02:30,752 The last one's a voice memo. 58 00:02:32,020 --> 00:02:35,222 Tara, you're now an hour and a half late! 59 00:02:35,255 --> 00:02:36,557 You better have an airtight excuse 60 00:02:36,591 --> 00:02:38,392 because this is unacceptable! 61 00:02:39,027 --> 00:02:41,896 That would appear to be her employer. May I? 62 00:02:43,531 --> 00:02:45,265 No emergency contact listed. 63 00:02:45,298 --> 00:02:46,834 No one listed as mom or dad, either. 64 00:02:46,868 --> 00:02:49,570 What? God, it just keeps getting sadder. 65 00:02:49,604 --> 00:02:52,040 This poor girl. All alone in the world. 66 00:02:52,073 --> 00:02:54,575 Spent her last few minutes terrified for her life. 67 00:02:54,609 --> 00:02:57,277 You can tell by her ballet flats that she was nice. 68 00:02:57,945 --> 00:02:59,413 Okay, we have to find that man 69 00:02:59,446 --> 00:03:00,815 who's been hanging around the park. 70 00:03:00,848 --> 00:03:02,850 Daphne, Oz, go through Tara's phone. 71 00:03:02,884 --> 00:03:05,452 See if you can find any pictures she may have taken of him. 72 00:03:05,485 --> 00:03:06,888 And look for next of kin. 73 00:03:06,921 --> 00:03:08,422 Boyfriend, girlfriend, 74 00:03:08,455 --> 00:03:10,124 anyone who can tell us more about Tara and her life. 75 00:03:10,158 --> 00:03:11,959 - Yep. - Yeah. You got it. 76 00:03:11,993 --> 00:03:13,695 And Morgan, Karadec, we may not be able to talk to family, 77 00:03:13,728 --> 00:03:15,129 but let's at least start by talking to the one person 78 00:03:15,163 --> 00:03:16,463 she worked for every day. 79 00:03:16,496 --> 00:03:17,832 Find out what he has to say for himself. 80 00:03:17,865 --> 00:03:19,100 You got it, boss. 81 00:03:21,435 --> 00:03:25,439 What murderer leaves someone an angry message after killing them? 82 00:03:25,472 --> 00:03:26,708 The smart one. 83 00:03:29,544 --> 00:03:31,079 Adam Karadec, LAPD. 84 00:03:31,112 --> 00:03:33,346 I'm afraid I've got some bad news for you. 85 00:03:35,382 --> 00:03:36,617 Poor Tara. 86 00:03:37,051 --> 00:03:38,385 This is such a shock. 87 00:03:38,418 --> 00:03:40,588 So how long had Tara been Ward's nanny? 88 00:03:40,621 --> 00:03:42,023 About four months. 89 00:03:42,056 --> 00:03:44,158 In that time, she'd become part of the family. 90 00:03:44,192 --> 00:03:47,461 You know, Brett, you seem pretty angry in your messages. 91 00:03:47,494 --> 00:03:49,731 I mean, did you have a strained relationship with Tara? 92 00:03:49,764 --> 00:03:54,301 No. Not at all. I'm just a stickler for being on time. 93 00:03:54,869 --> 00:03:57,071 I wouldn't have yelled at her had I known... 94 00:03:57,105 --> 00:03:59,207 Can you tell us about Tara? What was she like? 95 00:03:59,239 --> 00:04:01,175 Oof. Um... 96 00:04:01,209 --> 00:04:03,443 Tara was a sweet girl, you know. 97 00:04:03,477 --> 00:04:06,279 She was quiet and loving, 98 00:04:06,313 --> 00:04:08,583 and liked reading historical fiction, 99 00:04:08,616 --> 00:04:12,553 and watching TikToks of dance protรฉgรฉs. 100 00:04:12,987 --> 00:04:15,656 Sorry, I'm just trying to give you everything I know. 101 00:04:16,090 --> 00:04:17,759 Outside of working for us, 102 00:04:17,792 --> 00:04:20,862 she lived a relatively solitary life. 103 00:04:20,895 --> 00:04:24,232 That would explain the lack of an emergency contact in her phone. 104 00:04:24,264 --> 00:04:27,334 Had Tara mentioned anything out of the ordinary to you recently? 105 00:04:27,367 --> 00:04:29,469 -No, nothing I can think of. -No. 106 00:04:29,504 --> 00:04:31,072 Wait, the... There was... 107 00:04:31,105 --> 00:04:32,874 There was that guy that kept following her. 108 00:04:33,306 --> 00:04:36,010 Tara complained that she kept seeing the same guy. 109 00:04:36,043 --> 00:04:39,279 He'd show up wherever she was. Park, coffee shop. 110 00:04:39,312 --> 00:04:42,817 He was often reading a French magazine or newspaper. 111 00:04:43,450 --> 00:04:44,685 And he had a limp. 112 00:04:49,223 --> 00:04:50,658 I know where to find this guy. 113 00:04:51,424 --> 00:04:52,827 There's only one newsstand 114 00:04:52,860 --> 00:04:54,762 that sells French newspapers in LA. 115 00:04:54,796 --> 00:04:56,998 And it's across the street from a perfect stakeout location. 116 00:04:57,464 --> 00:04:59,499 Wow. You really love this diner, huh? 117 00:04:59,534 --> 00:05:00,802 Oh, my God. 118 00:05:00,835 --> 00:05:02,402 This is so good. You gotta take a bite. 119 00:05:04,038 --> 00:05:05,807 Eat from the other side. I didn't touch there. 120 00:05:05,840 --> 00:05:07,542 Morgan, we're on a stakeout. 121 00:05:07,575 --> 00:05:10,377 A key to a good stakeout is being discreet. 122 00:05:10,410 --> 00:05:11,746 You worried I'm gonna pull a Meg Ryan 123 00:05:11,779 --> 00:05:13,181 and fake an orgasm or something? 124 00:05:13,214 --> 00:05:14,916 That would attract way too much attention. 125 00:05:14,949 --> 00:05:17,718 Oh, I can fake yours, though. Watch. 126 00:05:20,121 --> 00:05:21,454 Impression over. 127 00:05:21,488 --> 00:05:22,890 That's, um, hilarious. 128 00:05:24,491 --> 00:05:26,594 -That's our guy. -Really? 129 00:05:26,627 --> 00:05:28,529 Yep. Yeah. It looks like he's headed this way. 130 00:05:28,563 --> 00:05:30,064 -In here? -Yeah. 131 00:05:34,168 --> 00:05:35,468 Where did he go? 132 00:05:45,713 --> 00:05:48,182 Okay, he went up there. You stay here. 133 00:05:48,216 --> 00:05:49,684 Okay. 134 00:05:50,117 --> 00:05:51,418 Okay! 135 00:06:09,837 --> 00:06:12,039 Hey, Morgan, it's safe to... 136 00:06:12,073 --> 00:06:14,108 Well, I could tell by your confident footsteps 137 00:06:14,141 --> 00:06:15,176 that the coast was clear. 138 00:06:15,877 --> 00:06:17,011 Well, it turns out 139 00:06:17,044 --> 00:06:18,679 that our stalker is actually a PI. 140 00:06:18,713 --> 00:06:20,681 -Oh. -Charles Lavoie, 141 00:06:20,715 --> 00:06:23,718 aka Chuck the Canuck. Former LAPD. 142 00:06:23,751 --> 00:06:26,386 Used to be a detective in the traffic department. 143 00:06:26,419 --> 00:06:28,890 Just a warning, the guy is a lot. 144 00:06:29,489 --> 00:06:30,725 Okay. 145 00:06:32,026 --> 00:06:34,228 I apologize about the pastrami smell. 146 00:06:34,262 --> 00:06:35,296 You'll get used to it. 147 00:06:35,329 --> 00:06:36,631 Hey, Chuck. 148 00:06:38,666 --> 00:06:39,901 Adam Karadec. 149 00:06:40,635 --> 00:06:44,038 I'll be damned. 150 00:06:45,006 --> 00:06:46,741 -And you got married. -No. 151 00:06:46,774 --> 00:06:48,342 Morgan Gillory. We work together. 152 00:06:48,843 --> 00:06:51,746 Huh. Anyway, uh, Karadec and I came up together 153 00:06:51,779 --> 00:06:53,247 as detectives, you know. 154 00:06:53,281 --> 00:06:55,249 -We were always neck and neck. -Is that right? 155 00:06:55,283 --> 00:06:56,651 -Eh. -Until I was forced 156 00:06:56,684 --> 00:06:58,185 to retire early. So... 157 00:06:58,886 --> 00:07:00,655 Well, Chuck was shot in the line of duty. 158 00:07:00,688 --> 00:07:02,823 -Oh, my God. What happened? -Yeah. 159 00:07:02,857 --> 00:07:06,260 Uh, my firearm did discharge itself whilst in its holster 160 00:07:06,294 --> 00:07:07,561 during a routine traffic stop 161 00:07:07,595 --> 00:07:09,597 causing my metatarsal to shatter. 162 00:07:09,630 --> 00:07:11,198 You shot yourself in the foot. 163 00:07:11,232 --> 00:07:12,700 I shot myself in the foot. 164 00:07:12,733 --> 00:07:14,568 Okay. Hey, can I take a look at this newspaper? 165 00:07:14,602 --> 00:07:15,903 Yeah. Sure. 166 00:07:19,607 --> 00:07:21,474 Le Devoir, from Quebec. 167 00:07:21,842 --> 00:07:22,977 This is the French newspaper 168 00:07:23,010 --> 00:07:24,512 that Tara saw her stalker reading. 169 00:07:24,545 --> 00:07:25,680 What's this all about? 170 00:07:25,713 --> 00:07:27,114 What do you know about Tara Foley? 171 00:07:27,148 --> 00:07:28,516 Everything. 172 00:07:28,549 --> 00:07:30,217 -Did you know she was murdered? -Almost everything. 173 00:07:30,251 --> 00:07:32,153 I had no idea. Poor girl. 174 00:07:32,620 --> 00:07:34,155 Who hired you to follow her? 175 00:07:34,188 --> 00:07:37,091 I place a high priority on client confidentiality. 176 00:07:37,124 --> 00:07:38,960 But an even higher one on friendship. 177 00:07:38,993 --> 00:07:41,963 -I was hired by the Lewises. -Her employers? 178 00:07:41,996 --> 00:07:44,966 Ward's parents. It's getting messy. 179 00:07:44,999 --> 00:07:47,268 They wanted to know if I saw anything out of the ordinary, 180 00:07:47,301 --> 00:07:48,803 but I found bubkes. 181 00:07:48,836 --> 00:07:50,671 Did you take any pictures? 182 00:07:51,172 --> 00:07:52,573 Tons. 183 00:07:54,675 --> 00:07:56,978 I shoot raw, my man. 184 00:07:57,011 --> 00:07:59,046 It's my favorite part of the job. 185 00:07:59,080 --> 00:08:01,082 Do me a favor, Chuck. Bring these photos to the station tomorrow. 186 00:08:01,115 --> 00:08:02,083 Yeah. Happy to. 187 00:08:02,116 --> 00:08:03,483 Karadec. 188 00:08:03,517 --> 00:08:05,119 -Nice to meet you. -You too. 189 00:08:05,152 --> 00:08:06,387 Poor girl. 190 00:08:06,988 --> 00:08:08,589 Why did you stop following Tara? 191 00:08:08,622 --> 00:08:09,957 I was canned. 192 00:08:09,991 --> 00:08:11,491 The client wasn't happy with the results, 193 00:08:11,525 --> 00:08:13,060 which is what they always say 194 00:08:13,094 --> 00:08:15,196 when they don't get what they were hoping to find. 195 00:08:15,629 --> 00:08:16,797 What were they hoping to find? 196 00:08:17,231 --> 00:08:19,499 They thought the nanny was mistreating their son. 197 00:08:32,813 --> 00:08:35,683 Oh. We didn't expect to see you again. 198 00:08:35,716 --> 00:08:37,585 We didn't expect to be back. 199 00:08:39,086 --> 00:08:42,656 You think we hired a private investigator 200 00:08:42,690 --> 00:08:44,191 to follow Tara? 201 00:08:44,225 --> 00:08:46,694 I'm sorry, but we most certainly did not. 202 00:08:46,727 --> 00:08:49,196 Well, we might have. 203 00:08:49,230 --> 00:08:50,464 What? 204 00:08:50,498 --> 00:08:52,299 Brett, why did you hire a PI to follow Tara? 205 00:08:52,333 --> 00:08:55,269 I was a nervous wreck ever since the ordeal 206 00:08:55,302 --> 00:08:57,204 we went through with our last nanny, Rosa. 207 00:08:57,238 --> 00:08:59,273 - Oh... - What happened with Rosa? 208 00:08:59,306 --> 00:09:02,643 I'm a member of the 90049 parents' Facebook group. 209 00:09:02,676 --> 00:09:04,612 That's the Brentwood zip code. 210 00:09:04,645 --> 00:09:07,314 Six months ago, I see a post from a concerned mother 211 00:09:07,348 --> 00:09:10,484 describing a horrific event at the library, 212 00:09:10,519 --> 00:09:13,988 where an unattended child wandered out of the library 213 00:09:14,021 --> 00:09:15,456 and almost into the street. 214 00:09:15,489 --> 00:09:17,491 When I read the description of the child, 215 00:09:17,526 --> 00:09:19,593 I realized it was Ward. 216 00:09:19,627 --> 00:09:20,995 It was terrifying. 217 00:09:21,028 --> 00:09:23,097 Yeah, that is a nightmare. What'd you do? 218 00:09:23,130 --> 00:09:26,200 We asked Rosa about it, and she ultimately admitted it. 219 00:09:26,233 --> 00:09:27,802 We had no choice but to let her go. 220 00:09:27,835 --> 00:09:29,336 But what does this have to do with Tara? 221 00:09:29,370 --> 00:09:31,906 We hired Tara, and everything was going great. 222 00:09:31,939 --> 00:09:33,474 Ward loved her. 223 00:09:33,508 --> 00:09:36,444 But then we see another post in the parents' group. 224 00:09:36,477 --> 00:09:38,245 This time about Tara. 225 00:09:38,279 --> 00:09:40,448 And this time from several mothers, 226 00:09:40,481 --> 00:09:43,552 all saying that Tara was endangering Ward. 227 00:09:43,584 --> 00:09:44,952 We debated whether to believe it. 228 00:09:44,985 --> 00:09:46,287 The post about Rosa was true. 229 00:09:46,320 --> 00:09:48,856 But we talked to both Ward and Tara, 230 00:09:48,889 --> 00:09:50,491 and determined that the accusations 231 00:09:50,525 --> 00:09:52,193 against Tara had to be made up. 232 00:09:52,226 --> 00:09:55,629 Ward lit up around Tara in a way that he never did with Rosa. 233 00:09:55,663 --> 00:09:58,933 And Tara seemed to be taking excellent care of Ward. 234 00:09:58,966 --> 00:10:01,503 I couldn't let it go. I'm sorry. 235 00:10:01,536 --> 00:10:04,071 What did this PI even find? 236 00:10:04,605 --> 00:10:05,773 Nothing. 237 00:10:06,508 --> 00:10:08,843 Can we see these negative posts about Tara, please? 238 00:10:08,876 --> 00:10:11,245 Sure. I took screen grabs of everything. 239 00:10:11,779 --> 00:10:13,080 Here you go. 240 00:10:16,383 --> 00:10:19,687 This Carina gal seems to be all up in your business. 241 00:10:19,720 --> 00:10:21,789 Well, Carina is the one who alerted us 242 00:10:21,822 --> 00:10:22,857 to Rosa's misconduct. 243 00:10:23,457 --> 00:10:25,993 Yeah. And then it looks like she turns on Tara. 244 00:10:26,026 --> 00:10:27,495 Did you reach out to Carina? 245 00:10:27,529 --> 00:10:28,863 I messaged her, but she said 246 00:10:28,896 --> 00:10:30,664 she didn't have any more information. 247 00:10:33,734 --> 00:10:35,604 If you'll excuse me, I gotta stand up. 248 00:10:35,636 --> 00:10:37,705 These pants only have about a ten-minute sitting time limit... 249 00:10:37,738 --> 00:10:40,007 ...before they become a permanent part of my body. 250 00:10:40,441 --> 00:10:42,476 So, Jeff, you were totally confident 251 00:10:42,511 --> 00:10:44,011 in Tara's care of Ward. 252 00:10:44,044 --> 00:10:45,713 Completely. She was wonderful. 253 00:10:46,280 --> 00:10:48,649 Where did you even find this guy? 254 00:10:48,682 --> 00:10:49,783 The Internet. 255 00:10:49,817 --> 00:10:51,685 I can't believe you hired a PI. 256 00:10:51,719 --> 00:10:55,156 Well, my guess is he wanted eyes and ears on the outside 257 00:10:55,189 --> 00:10:57,858 since you guys are all covered on nanny cams in here. 258 00:10:58,359 --> 00:11:00,562 What? Nanny cams? 259 00:11:01,228 --> 00:11:04,765 I used to rely on a very kind but very senior gentleman 260 00:11:04,798 --> 00:11:06,300 to watch my kids, and I wanted to make sure 261 00:11:06,333 --> 00:11:08,537 that he wasn't literally falling asleep on the job. 262 00:11:08,570 --> 00:11:10,804 So I looked into my surveillance options. 263 00:11:11,238 --> 00:11:13,807 You've got the nanny cam clock, 264 00:11:13,841 --> 00:11:16,810 tissue box, picture frame, energy drink, 265 00:11:16,844 --> 00:11:18,245 which I found confusing, 266 00:11:18,279 --> 00:11:20,881 uh, the nanny cam fake toolbox. 267 00:11:20,915 --> 00:11:22,716 Ultimately, I couldn't afford any of them. 268 00:11:22,750 --> 00:11:28,557 But I'm finding that Brett went with the plant, globe, 269 00:11:28,989 --> 00:11:31,458 and the adorable spy robot. 270 00:11:32,860 --> 00:11:34,828 There's a nanny cam in the North Pole? 271 00:11:34,862 --> 00:11:36,430 We're gonna need that footage. 272 00:11:36,463 --> 00:11:39,534 -Where were you two last night? -We were here all night. 273 00:11:39,568 --> 00:11:40,935 Can anyone corroborate that? 274 00:11:40,968 --> 00:11:42,937 -We were on a video call. -With who? 275 00:11:43,337 --> 00:11:46,006 Lamar Nichols, our couples counselor. 276 00:11:46,040 --> 00:11:48,142 All right. We'll be in touch. 277 00:11:51,513 --> 00:11:54,148 Well, I'll have Daphne look up Carina's address, 278 00:11:54,181 --> 00:11:56,116 track down the other parents who posted about Tara. 279 00:11:56,150 --> 00:11:59,521 We need to get to the bottom of this 90049 parents' Facebook group. 280 00:11:59,554 --> 00:12:00,788 Yep. 281 00:12:04,124 --> 00:12:06,561 You know why most foods are cooked at 350? 282 00:12:07,061 --> 00:12:09,230 The Maillard reaction, a chemical process 283 00:12:09,263 --> 00:12:12,667 by which the sugars are browned and produce pleasing flavors. 284 00:12:12,701 --> 00:12:15,402 But I think the sweet potato fries call for 425. 285 00:12:19,674 --> 00:12:22,176 Oh, crap. You're right. 286 00:12:26,715 --> 00:12:29,116 Agh! They rejected me. 287 00:12:29,149 --> 00:12:32,253 I'm trying to infiltrate a private online parenting group, 288 00:12:32,286 --> 00:12:35,055 so I can chat up some people who are bullying our victim, 289 00:12:35,089 --> 00:12:37,559 but it seems like they sniffed around 290 00:12:37,592 --> 00:12:39,159 and figured out that we don't exactly live 291 00:12:39,193 --> 00:12:41,095 within the city limits of Brentwood. 292 00:12:41,128 --> 00:12:42,396 We don't even live close enough 293 00:12:42,429 --> 00:12:43,831 to have the same weather as Brentwood. 294 00:12:43,864 --> 00:12:45,232 Oh. 295 00:12:45,266 --> 00:12:46,767 By the way, my classmate Finn is having 296 00:12:46,800 --> 00:12:48,936 an 11th birthday party soon, so I'll need a gift. 297 00:12:48,969 --> 00:12:50,639 Awesome! What do you wanna get him? 298 00:12:50,672 --> 00:12:51,872 Um... 299 00:12:52,239 --> 00:12:54,908 Ava, what's a good gift for a boy's 11th birthday? 300 00:12:56,410 --> 00:12:57,945 Ava, do you have any ideas? 301 00:12:57,978 --> 00:12:59,346 Hey, phone face. 302 00:13:00,381 --> 00:13:02,316 Hi. Your brother's talking to you. 303 00:13:02,349 --> 00:13:06,220 I don't know. Elliot's the only fifth grader here. 304 00:13:06,987 --> 00:13:09,189 Hey, I was super into Legos when I was 11. 305 00:13:09,557 --> 00:13:11,325 My favorite was a Toy Story 2 set 306 00:13:11,358 --> 00:13:12,993 'cause I had a big crush on Jessie. 307 00:13:13,027 --> 00:13:15,863 You did? I could totally see it. 308 00:13:15,896 --> 00:13:17,264 With her cute pigtails, 309 00:13:17,298 --> 00:13:19,199 and your eyes just popped out of your head 310 00:13:19,233 --> 00:13:20,702 and your jaw dropped to the floor. 311 00:13:20,735 --> 00:13:22,604 Hey, hey. She seemed nice. 312 00:13:22,637 --> 00:13:24,639 Why don't you go grab your tablet and you can pick out a set. 313 00:13:24,673 --> 00:13:25,906 Okay. 314 00:13:25,939 --> 00:13:28,442 -Text me again. -Okay. 315 00:13:31,680 --> 00:13:33,414 That's you when you first saw Jessie. 316 00:13:33,447 --> 00:13:35,617 Did you change your text tones to say "Awooga"? 317 00:13:35,650 --> 00:13:37,519 Only for the texts from you. 318 00:13:37,951 --> 00:13:39,420 I can't believe you. 319 00:13:39,887 --> 00:13:41,121 Me neither. 320 00:13:44,425 --> 00:13:46,695 Hey! You wanna go through Tara's phone? 321 00:13:46,728 --> 00:13:47,928 That's all you. 322 00:13:47,961 --> 00:13:50,064 Oh, yeah. This place still smells 323 00:13:50,097 --> 00:13:52,499 like cheap floor wax and the scared urine 324 00:13:52,534 --> 00:13:56,203 from the suckers we put away. Whoo! 325 00:13:56,236 --> 00:13:58,606 You must be Chuck. 326 00:13:58,640 --> 00:14:00,040 Ah, you got me. 327 00:14:00,074 --> 00:14:02,009 Did you bring the photos for the Foley case? 328 00:14:02,042 --> 00:14:05,479 Indeed I did. Yep. All 1,500 of them. 329 00:14:06,113 --> 00:14:08,115 Yeah, Karadec wanted me to walk you through them. 330 00:14:08,148 --> 00:14:09,784 You know, identify all the key players. 331 00:14:09,818 --> 00:14:15,255 But first, I need a chair with solid lumbar support. 332 00:14:15,289 --> 00:14:19,193 There she is. I slipped a disc between my L2 and L3. 333 00:14:19,226 --> 00:14:21,663 You know what? I got Tara's phone. 334 00:14:21,696 --> 00:14:23,197 You tear it up with Chuck. 335 00:14:26,300 --> 00:14:27,434 Okay. 336 00:14:27,468 --> 00:14:28,837 Ah... 337 00:14:29,604 --> 00:14:31,972 Seems like you have some personal photos mixed in here. 338 00:14:32,406 --> 00:14:34,308 All my photos are personal. 339 00:14:35,275 --> 00:14:38,112 Are you on any of these, uh, online parenting groups? 340 00:14:38,145 --> 00:14:39,581 Absolutely not. 341 00:14:39,614 --> 00:14:41,482 Don't need some self-righteous mom telling me 342 00:14:41,516 --> 00:14:43,984 I don't love my kids if I don't cut their cucumbers 343 00:14:44,017 --> 00:14:45,285 into little smiley faces 344 00:14:45,319 --> 00:14:46,755 before I cram 'em in their lunch box. 345 00:14:46,788 --> 00:14:48,255 Yeah, I would never take you as the type 346 00:14:48,288 --> 00:14:50,157 to anthropomorphize vegetables. 347 00:14:50,190 --> 00:14:52,560 That is the kindest thing you've ever said to me. 348 00:14:52,594 --> 00:14:54,529 "Warning from a concerned mom. 349 00:14:54,562 --> 00:14:57,231 Ward's new nanny, Tara, is cruel and neglectful. 350 00:14:57,264 --> 00:14:59,768 Last Tuesday, she grabbed his arm so hard he screamed. 351 00:14:59,801 --> 00:15:01,870 Then Thursday, she yelled at him to stop crying 352 00:15:01,902 --> 00:15:04,171 and left him stuck on the top of the play structure." 353 00:15:04,204 --> 00:15:05,973 Mm-hmm. I didn't write that. 354 00:15:06,940 --> 00:15:08,942 It sure seems like you did. 355 00:15:08,976 --> 00:15:10,578 And a bunch of other ones just like it. 356 00:15:10,612 --> 00:15:12,614 I mean, why don't you take a second look? 357 00:15:14,948 --> 00:15:15,983 Didn't write it. 358 00:15:16,016 --> 00:15:17,317 Didn't write it. 359 00:15:17,685 --> 00:15:19,353 That's pretty good, but I didn't write it. 360 00:15:19,386 --> 00:15:21,488 Didn't... No, you know, I did write this one. 361 00:15:21,523 --> 00:15:22,757 Uh, which one? 362 00:15:22,791 --> 00:15:24,526 "At the library on Wednesday afternoon, 363 00:15:24,559 --> 00:15:26,828 a dark-headed boy wearing galoshes and a conductor hat 364 00:15:26,861 --> 00:15:29,798 was unattended for 15 minutes, crying and calling for a Rosa. 365 00:15:29,831 --> 00:15:32,901 He ran out the front door and would've gone into traffic 366 00:15:32,933 --> 00:15:35,469 had it not been for a quick library staff member. 367 00:15:35,503 --> 00:15:38,338 Finally, Rosa showed up with no excuse. 368 00:15:38,372 --> 00:15:40,941 If this is your nanny, she is dangerous!" 369 00:15:40,974 --> 00:15:42,109 Exclamation point. 370 00:15:42,142 --> 00:15:44,612 Okay, so you got Rosa fired. 371 00:15:44,646 --> 00:15:47,414 No, I didn't get her fired. I reported an issue. 372 00:15:47,448 --> 00:15:50,284 In my line of work, safety is paramount. 373 00:15:50,317 --> 00:15:52,953 I'm a VP of a commercial real estate firm. 374 00:15:52,986 --> 00:15:54,722 It's very demanding. 375 00:15:54,756 --> 00:15:57,859 Usually, child care falls to my husband, Mark. 376 00:15:57,892 --> 00:15:59,426 But I had the day off, 377 00:15:59,460 --> 00:16:01,295 so I was able to take our daughter to the library. 378 00:16:01,328 --> 00:16:03,531 Now, I don't know all the... the kids 379 00:16:03,565 --> 00:16:05,132 and the nannies like my husband does, 380 00:16:05,165 --> 00:16:06,835 'cause I'm not around during the day. 381 00:16:06,868 --> 00:16:08,368 So I had to post on Facebook 382 00:16:08,402 --> 00:16:09,938 to let the parents know what had happened. 383 00:16:09,970 --> 00:16:12,707 My point is, is that I tried to do the right thing 384 00:16:12,740 --> 00:16:13,908 and it bit me in the ass. 385 00:16:13,942 --> 00:16:15,209 How so? 386 00:16:15,242 --> 00:16:16,511 Well, after I wrote that post, 387 00:16:16,544 --> 00:16:18,078 I was eviscerated in private messages 388 00:16:18,111 --> 00:16:19,914 saying I ruined a woman's career. 389 00:16:19,948 --> 00:16:22,650 Said I needed to check my privilege. It was... 390 00:16:22,684 --> 00:16:23,984 It was ridiculous. 391 00:16:24,017 --> 00:16:25,687 They wouldn't be saying that if it was their kid. 392 00:16:25,720 --> 00:16:27,254 Exactly. Okay? 393 00:16:27,287 --> 00:16:30,625 So I just said screw this and deactivated my account. 394 00:16:31,124 --> 00:16:33,393 -Where were you two nights ago? -I was working very late. 395 00:16:33,427 --> 00:16:36,497 I have a big, big presentation coming up. 396 00:16:36,531 --> 00:16:39,667 Look, I'm sorry that this nanny, Tara, is dead, 397 00:16:39,701 --> 00:16:41,235 but I didn't know her. 398 00:16:43,270 --> 00:16:45,339 Well, the initial search of Tara's apartment didn't 399 00:16:45,372 --> 00:16:47,542 turn up anything of note, but I wanna go back again 400 00:16:47,575 --> 00:16:49,076 now that we know more about our suspects. 401 00:16:49,109 --> 00:16:51,144 Hopefully, we'll find some answers. 402 00:16:53,213 --> 00:16:54,949 Talk to me, Daph. 403 00:16:54,983 --> 00:16:57,719 Tara has someone saved in her phone as "Little Sketchy." 404 00:16:57,752 --> 00:16:59,587 -The texts are intense. -Little Sketchy? 405 00:16:59,621 --> 00:17:01,388 I'm sending them to you now. 406 00:17:01,421 --> 00:17:03,257 I think we may have an actual stalker on our hands. 407 00:17:03,290 --> 00:17:04,626 Any luck tracking down the other people 408 00:17:04,659 --> 00:17:06,193 who wrote negative posts about Tara? 409 00:17:06,226 --> 00:17:07,829 Still working on it. 410 00:17:07,862 --> 00:17:09,029 Thanks, Daph. Bye. 411 00:17:09,396 --> 00:17:11,533 Ooh-kay! Here we go! 412 00:17:11,566 --> 00:17:15,003 "Little Sketchy: My forever love, why do you forsake me? 413 00:17:15,035 --> 00:17:18,573 My heart knows not its beat if it can't echo that of yours." 414 00:17:18,606 --> 00:17:20,975 "Little Sketchy: If I don't see you soon, 415 00:17:21,009 --> 00:17:22,610 I don't know what I'll do." 416 00:17:23,143 --> 00:17:24,812 That was three days ago. 417 00:17:25,379 --> 00:17:26,714 She never wrote back. 418 00:17:36,290 --> 00:17:38,392 Ah, Tara's apartment. 419 00:17:38,425 --> 00:17:39,994 Seems pretty neat. 420 00:17:40,028 --> 00:17:42,764 Still feel kinda weird about you parking in her spot. 421 00:17:44,164 --> 00:17:46,366 All right. Let's do this methodically. 422 00:17:46,400 --> 00:17:49,303 I'll start with Tara's desk, and you start... 423 00:17:50,137 --> 00:17:52,105 by making a huge mess. 424 00:17:55,075 --> 00:17:56,310 Look at this. 425 00:17:56,744 --> 00:17:59,847 Tara was religious. Drawer dump already paying off. 426 00:18:00,882 --> 00:18:02,215 And we got overdue bills. 427 00:18:03,083 --> 00:18:06,554 Notice of a rent increase. Tara may have had money trouble. 428 00:18:08,488 --> 00:18:09,724 Hmm. 429 00:18:09,757 --> 00:18:11,191 This is interesting. 430 00:18:11,693 --> 00:18:14,127 She knew Carina was harassing her online. 431 00:18:14,161 --> 00:18:15,663 Well, she may have feared for her life. 432 00:18:15,697 --> 00:18:17,431 She kept pepper spray in her nightstand. 433 00:18:18,766 --> 00:18:21,268 Well, we got a lawyer's number here. 434 00:18:24,505 --> 00:18:27,542 Cleo, Phillips, and Strauss. 435 00:18:27,575 --> 00:18:30,110 Hi, um, I was wondering if you could tell me 436 00:18:30,143 --> 00:18:31,779 if Tara Foley is a client. 437 00:18:31,813 --> 00:18:34,314 I'm afraid we can't divulge client information. 438 00:18:34,782 --> 00:18:36,084 Right. Uh... 439 00:18:36,116 --> 00:18:38,052 Well, who might I speak to regarding a stalker? 440 00:18:38,086 --> 00:18:41,188 I'm sorry, sir, we're an immigration law firm. 441 00:18:41,221 --> 00:18:42,690 Oh, um... 442 00:18:42,724 --> 00:18:44,559 -Thank you. -You're welcome. 443 00:18:45,927 --> 00:18:47,327 Well, that's strange. 444 00:18:50,197 --> 00:18:52,165 Oh. Morgan, look at this. 445 00:18:53,300 --> 00:18:55,135 Hmm. 446 00:18:55,168 --> 00:18:57,105 The night she was murdered, she was planning on going to church. 447 00:18:57,137 --> 00:18:59,907 Yeah, I'll have Hoffy find out if anyone saw her there. 448 00:18:59,941 --> 00:19:01,943 Still nothing that points to Brett or Carina 449 00:19:01,976 --> 00:19:04,277 or gives us an idea of who Little Sketchy was. 450 00:19:05,245 --> 00:19:06,614 Ew. 451 00:19:08,281 --> 00:19:10,317 Morgan. Don't. 452 00:19:10,350 --> 00:19:12,020 By all means. 453 00:19:12,053 --> 00:19:15,389 Let me parse through the trash piece by piece like a lady. 454 00:19:16,991 --> 00:19:18,593 I mean, at a certain point, just treat yourself 455 00:19:18,626 --> 00:19:19,894 to the full-size bar. 456 00:19:19,927 --> 00:19:21,261 Mm-hmm. 457 00:19:22,597 --> 00:19:23,631 Bingo! 458 00:19:24,164 --> 00:19:26,500 "Sunday night poetry slam." 459 00:19:26,534 --> 00:19:29,504 Based on Little Sketchy's overly wrought rhyme scheme, 460 00:19:29,537 --> 00:19:31,005 I bet we could find the guy here. 461 00:19:31,039 --> 00:19:33,141 And today just happens to be... 462 00:19:33,173 --> 00:19:34,676 Sunday fun day. 463 00:19:37,578 --> 00:19:40,414 Where is Ava? She's ten minutes late. 464 00:19:43,084 --> 00:19:44,919 Ooh! I forgot to tell you. 465 00:19:44,952 --> 00:19:48,221 Our Prime delivery came with Finn's birthday present in it. 466 00:19:48,856 --> 00:19:50,958 Just ordered it yesterday. It's already here. 467 00:19:51,659 --> 00:19:53,861 Actually, I don't need it after all. 468 00:19:54,829 --> 00:19:57,665 Turns out I'm the only kid in class Finn didn't invite. 469 00:19:57,699 --> 00:20:00,200 What? That's gotta be a mistake. 470 00:20:00,702 --> 00:20:01,836 It's not. 471 00:20:02,269 --> 00:20:03,705 I promise. 472 00:20:05,840 --> 00:20:06,974 Well, this sucks. 473 00:20:07,008 --> 00:20:09,342 Hey, I still think it's just a mistake. 474 00:20:09,376 --> 00:20:11,079 But if it's not, you're keeping that present 475 00:20:11,112 --> 00:20:12,714 'cause you're a wonderful kid and you deserve it. 476 00:20:16,283 --> 00:20:19,087 There you are. Where have you been? I gotta go to work. 477 00:20:19,120 --> 00:20:21,388 Can you put that down, please? 478 00:20:21,421 --> 00:20:22,924 You have actual people in the room. 479 00:20:22,957 --> 00:20:24,559 I'm just being polite and thanking Ryder 480 00:20:24,592 --> 00:20:25,893 for dropping me off. 481 00:20:25,927 --> 00:20:27,360 Ryder drives? 482 00:20:27,394 --> 00:20:28,963 Most 26-year-olds do. 483 00:20:28,996 --> 00:20:30,531 Not funny. 484 00:20:30,565 --> 00:20:32,100 Not the night and not funny. 485 00:20:32,700 --> 00:20:34,234 As if I couldn't be in a worse mood, 486 00:20:34,267 --> 00:20:36,303 I gotta go to a poetry reading. 487 00:20:37,605 --> 00:20:39,974 Tara, oh, Tara! 488 00:20:40,007 --> 00:20:41,909 You're gone with the wind. 489 00:20:42,577 --> 00:20:46,914 I'm left heartbroken, beaten and chagrined. 490 00:20:48,015 --> 00:20:50,184 Goodbye, Tara-saurus. 491 00:20:50,551 --> 00:20:52,720 Who's sore? Us. 492 00:20:53,353 --> 00:20:54,789 Who's dead? 493 00:20:55,823 --> 00:20:56,991 You. 494 00:20:57,024 --> 00:20:58,291 -Hmm. -Thank you. 495 00:21:04,331 --> 00:21:05,432 Excuse me. 496 00:21:05,465 --> 00:21:07,502 Um, we need to talk. 497 00:21:07,535 --> 00:21:08,936 Uh, I'm Detective Karadec, 498 00:21:08,970 --> 00:21:10,972 this is Consultant Gillory, with the LAPD. 499 00:21:11,005 --> 00:21:13,141 We're looking into the murder of Tara Foley. 500 00:21:13,174 --> 00:21:14,542 Good. 501 00:21:14,976 --> 00:21:16,343 I know who killed her. 502 00:21:28,256 --> 00:21:31,192 Bryan Schlotzky is on his way in for questioning. 503 00:21:31,225 --> 00:21:32,693 You know, I can't stress enough 504 00:21:32,727 --> 00:21:34,262 the importance of hand-to-hand combat training 505 00:21:34,294 --> 00:21:35,362 in our line of work. 506 00:21:35,395 --> 00:21:37,165 I could show you a few moves. 507 00:21:37,198 --> 00:21:39,267 Can't believe you brought Chuck the Canuck back to our precinct. 508 00:21:39,299 --> 00:21:42,236 Well, you gotta admit, it's fun to watch Oz squirm. 509 00:21:42,837 --> 00:21:45,173 Daphne, any luck finding the other people 510 00:21:45,206 --> 00:21:48,142 who posted about Tara on that 90049 parents' group? 511 00:21:48,176 --> 00:21:50,211 Still looking. It's a needle in a haystack. 512 00:21:50,244 --> 00:21:52,980 There's so many moms named Megan out there. 513 00:21:53,648 --> 00:21:55,683 I think we might have someone else to consider. 514 00:21:55,716 --> 00:21:57,585 Mark, Carina's husband. 515 00:21:58,719 --> 00:22:02,455 Mark's in a lot of these photos. He and Tara seem cozy. 516 00:22:02,489 --> 00:22:05,092 And in this one, he's wielding a bat. 517 00:22:05,126 --> 00:22:08,095 That could cause a hematoma. Can you go back one? 518 00:22:09,964 --> 00:22:11,999 Tara's wearing Mark's sweatshirt. 519 00:22:12,033 --> 00:22:13,134 Well, how do you know? 520 00:22:13,167 --> 00:22:15,335 It's got the old SuperSonics logo on it. 521 00:22:15,368 --> 00:22:17,337 SuperSonics. Fast food joint. 522 00:22:17,370 --> 00:22:19,707 No. Former NBA team based in Seattle. 523 00:22:19,740 --> 00:22:21,441 In 2008, they moved to Oklahoma 524 00:22:21,474 --> 00:22:24,645 and played under a different sound-themed name, the Thunder. 525 00:22:24,679 --> 00:22:26,247 I think Mark was from Seattle. 526 00:22:26,280 --> 00:22:28,481 On their mantle, I saw a family photo 527 00:22:28,516 --> 00:22:30,017 of them standing at the Space Needle. 528 00:22:30,051 --> 00:22:31,853 In the distance, you could see Mount Rainier, 529 00:22:31,886 --> 00:22:34,088 and in the foreground were the arches of Lumen Field. 530 00:22:34,121 --> 00:22:35,422 Daphne, pay Mark a visit. 531 00:22:35,455 --> 00:22:36,757 Find out what the real nature 532 00:22:36,791 --> 00:22:38,226 of his relationship was with Tara. 533 00:22:38,259 --> 00:22:40,393 Got it. Oz, can you print these for me? 534 00:22:40,427 --> 00:22:41,662 Yeah. 535 00:22:42,997 --> 00:22:45,465 Ah. And it would appear that Little Sketchy 536 00:22:45,498 --> 00:22:47,335 has arrived for his interview. 537 00:22:47,835 --> 00:22:49,837 Ooh. 538 00:22:51,739 --> 00:22:53,307 Give me one sec, real quick. 539 00:22:53,674 --> 00:22:55,442 -Hello? -Hi, this is Jean Anne, 540 00:22:55,475 --> 00:22:56,677 Finn's mom, returning your call. 541 00:22:56,711 --> 00:22:58,279 Hi, Jean Anne. Hey. 542 00:22:58,312 --> 00:23:00,781 Listen, I think there's been a misunderstanding. 543 00:23:00,815 --> 00:23:03,718 See, my son Elliot believes he's the only kid not invited 544 00:23:03,751 --> 00:23:05,519 to your son's birthday party. 545 00:23:05,553 --> 00:23:07,755 Finn made the guest list. 546 00:23:07,788 --> 00:23:10,124 It's a small group, and he and Elliot don't know each other that well. 547 00:23:10,157 --> 00:23:11,525 That's an easy fix. 548 00:23:11,559 --> 00:23:13,027 Why doesn't he come over tomorrow for a playdate? 549 00:23:13,060 --> 00:23:14,829 Tomorrow? I guess that could work. 550 00:23:14,862 --> 00:23:17,632 Perfect. We'll see Finn then. Great, bye. 551 00:23:18,132 --> 00:23:20,568 Motherhood has made me so understanding. 552 00:23:21,602 --> 00:23:22,670 How did you know Tara? 553 00:23:22,703 --> 00:23:24,939 Tara was my babysitter. 554 00:23:25,472 --> 00:23:26,908 Where were you the night Tara died? 555 00:23:26,941 --> 00:23:28,743 I was outside her apartment complex 556 00:23:28,776 --> 00:23:30,578 blasting a love song through a speaker. 557 00:23:30,611 --> 00:23:32,246 Can anyone confirm that? 558 00:23:32,280 --> 00:23:33,648 Uh... 559 00:23:33,681 --> 00:23:35,750 Several of the tenants were quite frustrated 560 00:23:35,783 --> 00:23:37,518 with my act of devotion. 561 00:23:38,286 --> 00:23:39,854 At the poetry reading, 562 00:23:39,887 --> 00:23:41,923 you said you knew who killed Tara. 563 00:23:43,391 --> 00:23:44,692 It was Mark. 564 00:23:45,126 --> 00:23:46,627 A dad at the playground. 565 00:23:46,661 --> 00:23:48,095 He started horning in 566 00:23:48,129 --> 00:23:49,897 and made Tara cut me out of her life. 567 00:23:49,931 --> 00:23:52,967 But Tara would never be with a married man. 568 00:23:54,602 --> 00:23:56,203 So he killed her. 569 00:24:03,978 --> 00:24:05,146 Hi. Mark? 570 00:24:05,179 --> 00:24:07,248 Daphne Forrester, LAPD. 571 00:24:07,682 --> 00:24:09,050 Is there news about Tara? 572 00:24:09,583 --> 00:24:10,952 Not exactly. 573 00:24:12,520 --> 00:24:15,156 Can you tell me why Tara was wearing your sweatshirt 574 00:24:15,189 --> 00:24:16,290 in this photo? 575 00:24:16,324 --> 00:24:18,426 I guess she was cold? 576 00:24:18,793 --> 00:24:20,394 Looks like you two were pretty close. 577 00:24:20,428 --> 00:24:21,929 We were. 578 00:24:21,963 --> 00:24:23,931 Ward and my daughter, Ruby, were playground friends, 579 00:24:23,965 --> 00:24:25,633 so I got to know her pretty well. 580 00:24:26,200 --> 00:24:28,002 You know, she didn't have any family, 581 00:24:28,035 --> 00:24:31,305 so I was there for her, gave her advice when I could. 582 00:24:31,973 --> 00:24:33,808 Was it more than friendship for you? 583 00:24:34,375 --> 00:24:36,277 What? No! 584 00:24:37,111 --> 00:24:41,082 No. I love my wife. I'm devoted to her. 585 00:24:41,115 --> 00:24:42,717 Tara was a friend. 586 00:24:42,750 --> 00:24:45,319 Okay. Where were you the night Tara died? 587 00:24:45,353 --> 00:24:47,755 Here, hosting book club. 588 00:24:47,788 --> 00:24:50,324 We were reading Liz Gilbert's Big Magic. 589 00:24:50,358 --> 00:24:51,559 Wait, actually, you know what? 590 00:24:51,592 --> 00:24:54,562 You can ask anyone in my book club. 591 00:24:54,595 --> 00:24:58,065 We're called the "Lou Reads." Except "read" is spelled-- 592 00:24:58,099 --> 00:24:59,166 I can guess. 593 00:25:01,469 --> 00:25:02,903 Is that your bat? 594 00:25:04,405 --> 00:25:05,706 Um... 595 00:25:09,643 --> 00:25:10,845 This? 596 00:25:12,179 --> 00:25:15,249 Yeah, it's for wiffle ball. It's plastic. Totally harmless. 597 00:25:15,282 --> 00:25:16,584 See? 598 00:25:27,194 --> 00:25:28,763 You're doing great! 599 00:25:30,131 --> 00:25:33,267 I have actual race cars if you wanna do a tactile thing later. 600 00:25:34,802 --> 00:25:37,571 I've got freshly opened cookies. 601 00:25:39,840 --> 00:25:42,076 Do you have anything without refined sugar? 602 00:25:44,445 --> 00:25:45,813 Let me go look. 603 00:25:47,715 --> 00:25:50,918 Gosh. Imagine being there in the summer of '56 604 00:25:50,951 --> 00:25:53,254 when Art Ingels invented the first go-kart. 605 00:25:53,621 --> 00:25:55,723 Dude! You made me lose! 606 00:25:55,756 --> 00:25:58,392 I'm sorry. I didn't mean to. 607 00:25:58,426 --> 00:26:00,227 You really suck the fun out of everything. 608 00:26:00,261 --> 00:26:02,196 You know, I'm only here because my mom made me, right? 609 00:26:02,229 --> 00:26:04,265 You're just a weirdo who can't shut up. 610 00:26:04,298 --> 00:26:06,333 That's why you're not invited to my birthday party. 611 00:26:06,367 --> 00:26:07,868 Hey, Finn. 612 00:26:07,902 --> 00:26:09,737 I'm taking everybody to Knott's Berry Farm next week, 613 00:26:09,770 --> 00:26:11,038 and you're not invited. 614 00:26:11,072 --> 00:26:12,606 I sure would love to bring you along, 615 00:26:12,640 --> 00:26:14,475 but they got a "no turd kid" policy, 616 00:26:14,509 --> 00:26:16,677 so I guess we'll just have to miss you on this one. 617 00:26:16,710 --> 00:26:18,612 Why don't you grab your stuff and go sit on the porch 618 00:26:18,646 --> 00:26:19,814 and wait for your mom. 619 00:26:22,049 --> 00:26:25,052 Bye! Thanks for coming. 620 00:26:31,459 --> 00:26:33,194 I kind of blacked out. How bad was it? 621 00:26:33,227 --> 00:26:35,062 What just came out of my mouth? 622 00:26:35,096 --> 00:26:36,130 Bad. 623 00:26:36,897 --> 00:26:38,732 It was all bad. 624 00:26:42,703 --> 00:26:44,905 I'm so sorry I forced a playdate. 625 00:26:44,939 --> 00:26:47,341 Finn does not deserve a friend like you. 626 00:26:48,510 --> 00:26:50,678 I know it's hard to be different. 627 00:26:51,580 --> 00:26:53,114 But listen. 628 00:26:53,147 --> 00:26:55,683 You are fun, no matter what that little jerk says. 629 00:26:56,717 --> 00:26:58,285 I'll believe it when I see it. 630 00:27:06,927 --> 00:27:08,896 I don't know. One of them thinks he's not cool, 631 00:27:08,929 --> 00:27:10,631 and the other one's basically divorced herself 632 00:27:10,664 --> 00:27:12,333 from our family. 633 00:27:12,366 --> 00:27:14,635 If she's not with her boyfriend, she's constantly texting him. 634 00:27:14,668 --> 00:27:16,070 Yep. 635 00:27:16,103 --> 00:27:18,573 I'm so sorry, Morgan, but this too shall pass. 636 00:27:18,607 --> 00:27:21,175 And then something even harder will come up. 637 00:27:21,208 --> 00:27:23,444 Oh, good. Thank you so much. 638 00:27:23,911 --> 00:27:26,347 Honestly, this Foley case is driving me nuts. 639 00:27:26,714 --> 00:27:28,517 We are missing something. I can feel it. 640 00:27:28,550 --> 00:27:30,951 I do too. 641 00:27:33,220 --> 00:27:35,524 Brett's couples counseling alibi checked out. 642 00:27:35,557 --> 00:27:38,392 Although, he may have hired someone to kill Tara. 643 00:27:38,425 --> 00:27:40,094 Look into his financials. 644 00:27:41,563 --> 00:27:43,230 You might wanna see this. 645 00:27:45,699 --> 00:27:48,637 Tara's with the other nannies in a lot of Chuck's photos. 646 00:27:48,669 --> 00:27:50,938 They might've known each other better than we thought. 647 00:27:50,971 --> 00:27:52,973 I mean, they did spend every day together. 648 00:27:56,911 --> 00:27:59,614 Our main suspects all have alibis, 649 00:27:59,648 --> 00:28:01,148 not all airtight, but still. 650 00:28:01,182 --> 00:28:02,917 Go back to the nannies. 651 00:28:02,950 --> 00:28:04,885 Find out everything they know about Tara, 652 00:28:04,919 --> 00:28:06,086 anything we may have missed. 653 00:28:06,120 --> 00:28:08,088 - Yeah. - Oz. 654 00:28:08,122 --> 00:28:11,058 I remembered that boxing combo is lethal if done correctly. 655 00:28:11,091 --> 00:28:13,394 - I'm actually heading out. - We'll talk about it later. 656 00:28:13,427 --> 00:28:15,095 -Morgan, you and I should tag along. -Yeah. 657 00:28:15,129 --> 00:28:16,730 Karadec, you wanna play some handball? 658 00:28:16,764 --> 00:28:20,000 -Soon as I get back, bro. -All right. Whoo. 659 00:28:21,235 --> 00:28:23,370 Remember the good old days, Selena, 660 00:28:23,404 --> 00:28:25,239 you know, when you could arrest a perp in the morning 661 00:28:25,272 --> 00:28:27,241 and then take him out for a beer in the afternoon, you know? 662 00:28:27,274 --> 00:28:29,611 When everybody wasn't so sensitive about everything. 663 00:28:29,644 --> 00:28:30,978 Darius! 664 00:28:32,446 --> 00:28:33,682 Come here, please. 665 00:28:34,215 --> 00:28:36,884 I wanted to ask you about the Tara Foley case. 666 00:28:37,318 --> 00:28:39,153 Chuck, I think you better excuse us. 667 00:28:39,588 --> 00:28:41,590 You want me to get the Chuck out of here. 668 00:28:41,623 --> 00:28:43,724 My hourly rates are too high. 669 00:28:44,358 --> 00:28:45,759 Thank you, Chuck. 670 00:28:47,261 --> 00:28:50,931 Ugh. You are a lifesaver. 671 00:28:50,965 --> 00:28:52,833 I hope I didn't pull you from anything urgent. 672 00:28:52,866 --> 00:28:56,437 Nope. Just snagging a cup of the good coffee you guys have up here. 673 00:28:56,470 --> 00:28:58,072 But I do have an update. 674 00:28:58,105 --> 00:29:00,107 The toxicologist report on Tara Foley came out clean, 675 00:29:00,140 --> 00:29:02,910 and we found no evidence of defensive wounds on her body. 676 00:29:02,943 --> 00:29:05,179 Which means when she was attacked, she didn't fight back. 677 00:29:05,212 --> 00:29:07,815 She was taken by surprise. Or she knew her attacker. 678 00:29:07,848 --> 00:29:08,882 Seems like it. 679 00:29:14,689 --> 00:29:17,091 We're hoping you can tell us a little more about Tara. 680 00:29:18,492 --> 00:29:21,295 She was nice. Almost too nice. 681 00:29:21,795 --> 00:29:23,397 She didn't know her worth. 682 00:29:23,831 --> 00:29:25,199 I hear she was working 683 00:29:25,232 --> 00:29:27,434 for ten dollars an hour less than we do. 684 00:29:27,468 --> 00:29:29,136 And with no benefits. 685 00:29:29,738 --> 00:29:31,405 Poor thing. 686 00:29:31,438 --> 00:29:33,841 An extra ten bucks an hour would help with those overdue bills. 687 00:29:33,874 --> 00:29:36,377 -Mmm. -This job is easier if you work together. 688 00:29:36,410 --> 00:29:39,547 Coordinate. Only one nanny needs to bring a soccer ball. 689 00:29:39,581 --> 00:29:40,582 That sort of thing. 690 00:29:41,048 --> 00:29:43,150 But she didn't take us up on our offers to help. 691 00:29:43,183 --> 00:29:44,753 You know, the saddest part is, 692 00:29:45,286 --> 00:29:47,689 she might still be alive if she was a joiner. 693 00:29:48,122 --> 00:29:49,624 Joiner? What do you mean? 694 00:29:49,658 --> 00:29:51,992 Well, the night that she passed, I was house-sitting, 695 00:29:52,026 --> 00:29:54,596 so I had these girls over to just hang out. 696 00:29:55,029 --> 00:29:56,930 She could've been with us. 697 00:29:57,498 --> 00:29:58,767 But instead... 698 00:29:58,799 --> 00:30:00,934 Oh, God rest her soul. 699 00:30:01,969 --> 00:30:04,739 The only one she was friends with was Mark. 700 00:30:04,773 --> 00:30:07,908 Bet his wife didn't like that. What was her name? 701 00:30:07,941 --> 00:30:10,177 -Carina. -Right. Carina. 702 00:30:10,210 --> 00:30:11,979 You remember that fight? 703 00:30:13,013 --> 00:30:14,649 What fight? 704 00:30:14,683 --> 00:30:18,185 Oh, his wife show up one day and scream at Tara and Mark. 705 00:30:18,687 --> 00:30:21,255 Tara look really frightened. 706 00:30:25,627 --> 00:30:27,629 Carina's motive just got a whole lot clearer. 707 00:30:27,662 --> 00:30:29,396 - She was jealous. - Didn't she have an alibi? 708 00:30:29,430 --> 00:30:31,231 She said she was working late, 709 00:30:31,265 --> 00:30:33,200 which was confirmed by the security log at her office. 710 00:30:33,233 --> 00:30:36,837 Anyone can jump a turnstile if they wanna avoid scanning their ID. 711 00:30:36,870 --> 00:30:38,707 Or they don't have money for the metro. 712 00:30:39,139 --> 00:30:41,308 Wanna sneak into a Brandi Carlile concert. 713 00:30:41,342 --> 00:30:42,910 -Mmm. -Just for example. 714 00:30:45,379 --> 00:30:47,081 -Karadec. -Hey, it's Daphne. 715 00:30:47,114 --> 00:30:48,683 You know those other moms who posted negative things 716 00:30:48,717 --> 00:30:50,384 about Tara in the Brentwood parents' group? 717 00:30:50,417 --> 00:30:51,885 -Yeah. -They don't exist. 718 00:30:51,919 --> 00:30:53,187 Don't exist? 719 00:30:53,220 --> 00:30:54,789 Their profiles appear to be fake. 720 00:30:54,823 --> 00:30:56,190 So somebody who hated Tara 721 00:30:56,223 --> 00:30:58,526 created fake profiles to drag her? 722 00:30:58,892 --> 00:31:01,128 Yeah, we're about to go talk to somebody who fits that bill. 723 00:31:01,161 --> 00:31:02,463 Thanks, Daphne. 724 00:31:03,832 --> 00:31:07,901 So, we need to be keeping an eye on sustainability, 725 00:31:07,935 --> 00:31:12,106 as our clients value, um... 726 00:31:22,249 --> 00:31:23,852 Tell us about the heated argument 727 00:31:23,884 --> 00:31:25,620 you and Mark had at the park, please. 728 00:31:25,653 --> 00:31:27,955 Did it have anything to do with Mark's relationship with Tara? 729 00:31:27,988 --> 00:31:30,725 What? No. Are you... 730 00:31:30,759 --> 00:31:34,228 Are you suggesting I was jealous of Tara? 731 00:31:34,261 --> 00:31:35,730 Well, jealousy is a common motive. 732 00:31:35,764 --> 00:31:37,364 You wouldn't exactly be rewriting the playbook. 733 00:31:37,398 --> 00:31:42,102 I wasn't mad about Tara. I was mad about our deck. 734 00:31:42,570 --> 00:31:44,539 Mark had one simple job. 735 00:31:44,572 --> 00:31:46,775 Just order the wood for our new deck. 736 00:31:46,808 --> 00:31:48,375 And out of all the types of wood, 737 00:31:48,409 --> 00:31:51,178 do you know which one he ordered? 738 00:31:52,112 --> 00:31:53,848 Alaskan spruce. 739 00:31:54,415 --> 00:31:58,118 Everyone knows that Alaskan spruce shrinks end-grain. 740 00:31:58,152 --> 00:32:01,355 Okay? And causes serious problems when it gets wet. 741 00:32:01,723 --> 00:32:04,358 Right. I know that, but I'm not everyone. 742 00:32:04,391 --> 00:32:05,827 You are the only real person 743 00:32:05,860 --> 00:32:07,294 we can link to the negative posts about Tara. 744 00:32:07,327 --> 00:32:08,730 All the other profiles were fake. 745 00:32:08,763 --> 00:32:10,698 Did you maybe create them to upset the young woman 746 00:32:10,732 --> 00:32:12,567 that your husband was so close with? 747 00:32:12,600 --> 00:32:16,504 Oh, my God. Look, I told you, I never posted about Tara. 748 00:32:17,137 --> 00:32:18,338 Only Rosa. 749 00:32:18,840 --> 00:32:23,578 I took my daughter to story time at the library one time, okay? 750 00:32:23,611 --> 00:32:28,115 As a working mother, that is a special opportunity 751 00:32:28,148 --> 00:32:30,618 to hang out with your kid in the middle of the day. 752 00:32:30,652 --> 00:32:31,719 And while I was there, 753 00:32:31,753 --> 00:32:33,086 I happened to see something awful, 754 00:32:33,120 --> 00:32:34,556 so I said something. 755 00:32:34,589 --> 00:32:36,490 And then it backfired and I deleted my account. 756 00:32:36,524 --> 00:32:38,693 Hang on. Hang on. What time is story time? 757 00:32:39,126 --> 00:32:40,528 Noon. 758 00:32:40,562 --> 00:32:42,229 All the comments about Tara were posted 759 00:32:42,262 --> 00:32:44,998 between 12:00 and 1:00 p.m. Story time. 760 00:32:45,032 --> 00:32:46,634 It's basically a time 761 00:32:46,668 --> 00:32:48,235 when caretakers get to take a little breather 762 00:32:48,268 --> 00:32:49,904 because the kids are otherwise occupied. 763 00:32:49,938 --> 00:32:52,439 And who would want to infiltrate a parent group 764 00:32:52,473 --> 00:32:54,975 where the subject is trashing nannies? 765 00:32:55,910 --> 00:32:56,945 The nannies! 766 00:32:57,846 --> 00:33:00,080 They were in that group under fake accounts. 767 00:33:00,113 --> 00:33:01,716 They bullied Carina off of Facebook 768 00:33:01,749 --> 00:33:04,351 when she came for Rosa, and then, once Tara was hired, 769 00:33:04,384 --> 00:33:07,221 they scraped her old profile and made a new one. 770 00:33:07,254 --> 00:33:10,090 They posed as Carina and other concerned parents, 771 00:33:10,123 --> 00:33:11,391 and they reported Tara. 772 00:33:11,425 --> 00:33:13,193 But the other nannies liked Tara. 773 00:33:13,227 --> 00:33:15,996 Did they? I've been on the outside of the mom clique enough times 774 00:33:16,029 --> 00:33:17,565 to know when people are being nice to your face 775 00:33:17,599 --> 00:33:19,399 but judging you behind your back. 776 00:33:19,433 --> 00:33:21,703 When people like Tara come in and work for less money 777 00:33:21,736 --> 00:33:24,471 and no benefits, they devalue our job. 778 00:33:24,506 --> 00:33:26,106 She didn't abide by the nanny code. 779 00:33:26,139 --> 00:33:29,142 Tara wasn't welcome. She replaced our friend. 780 00:33:30,477 --> 00:33:32,279 Those nannies resented Tara. 781 00:33:32,312 --> 00:33:33,982 She threatened their very way of life. 782 00:33:34,014 --> 00:33:36,350 Not to mention, they were loyal to the woman she replaced. 783 00:33:36,784 --> 00:33:41,388 -Rosa. -Or should we say Sporty Spice? 784 00:33:43,691 --> 00:33:46,761 Each of the kids had a Spice Girl sticker on their lunch box. 785 00:33:51,633 --> 00:33:53,367 Which was clearly for the nannies, 786 00:33:53,400 --> 00:33:54,769 'cause what three-year-old gives a "zig-a-zig-ah" 787 00:33:54,802 --> 00:33:57,639 -about a 30-year-old band? -Band? 788 00:33:57,672 --> 00:34:00,107 Except there was one Spice Girl missing. 789 00:34:00,474 --> 00:34:03,110 Sporty Spice was tucked away in the back of the shelf 790 00:34:03,143 --> 00:34:04,579 in Brett and Jeff's house. 791 00:34:04,612 --> 00:34:06,213 Tara didn't want to use that lunch box 792 00:34:06,246 --> 00:34:07,815 because the Spice Girls stickers 793 00:34:07,849 --> 00:34:10,183 were the original five nannies' thing. 794 00:34:10,217 --> 00:34:11,686 And Tara was on the outs. 795 00:34:11,719 --> 00:34:13,287 So you think all the nannies killed Tara 796 00:34:13,320 --> 00:34:15,088 because they were mad she replaced Rosa? 797 00:34:15,122 --> 00:34:16,691 Nope. Oksana did. 798 00:34:17,592 --> 00:34:19,627 And you know this because... 799 00:34:19,661 --> 00:34:21,629 Because of the capitalization conventions in the Russian language. 800 00:34:22,262 --> 00:34:24,999 In the post that Carina admits to writing about Rosa, 801 00:34:25,033 --> 00:34:27,200 she capitalizes the day of the week that the incident occurred. 802 00:34:27,234 --> 00:34:28,970 Mm-hmm. 803 00:34:29,003 --> 00:34:30,905 But in the post that Carina denies writing about Tara, 804 00:34:30,939 --> 00:34:32,339 the days of the week are lowercased, 805 00:34:32,372 --> 00:34:33,641 which would only make sense 806 00:34:33,675 --> 00:34:35,543 if you were a native Russian speaker. 807 00:34:35,577 --> 00:34:37,377 Because in Russian, you don't capitalize days of the week. 808 00:34:37,411 --> 00:34:40,347 But even if Oksana was bullying Tara online, 809 00:34:40,380 --> 00:34:41,716 using fake accounts, 810 00:34:41,749 --> 00:34:43,317 that doesn't mean she killed her. 811 00:34:43,350 --> 00:34:44,619 Well, of course it does. 812 00:34:44,652 --> 00:34:45,753 'Cause of the way she crossed herself. 813 00:34:47,354 --> 00:34:49,222 You guys aren't up-to-date on the Great Schism 814 00:34:49,256 --> 00:34:51,025 between Eastern Orthodoxy and Catholicism? 815 00:34:51,059 --> 00:34:53,828 -Okay. -Not totally. 816 00:34:54,461 --> 00:34:57,297 Okay, in 1054, there was a huge fight 817 00:34:57,331 --> 00:34:59,333 between Western and Eastern churches 818 00:34:59,366 --> 00:35:00,868 called the Great Schism. 819 00:35:00,902 --> 00:35:03,470 And this resulted in a few fundamental differences 820 00:35:03,504 --> 00:35:05,573 between how each church does things, 821 00:35:05,607 --> 00:35:08,509 one of those differences being how members cross themselves. 822 00:35:08,543 --> 00:35:10,410 Okay, now this is ringing a bell. 823 00:35:11,445 --> 00:35:13,447 Catholics use five fingers, 824 00:35:13,480 --> 00:35:15,148 and they cross forehead, chest, 825 00:35:15,182 --> 00:35:16,784 left shoulder, right shoulder. 826 00:35:16,818 --> 00:35:19,954 Orthodox Christians cross themselves using three fingers, 827 00:35:19,988 --> 00:35:21,355 forehead, chest, 828 00:35:21,388 --> 00:35:22,957 right shoulder to left shoulder. 829 00:35:22,991 --> 00:35:24,859 Now, when we were chatting with the nannies, 830 00:35:24,892 --> 00:35:27,829 I saw Oksana cross herself in the Eastern Orthodox manner. 831 00:35:27,862 --> 00:35:30,297 How does Oksana's religion mean she killed Tara? 832 00:35:30,330 --> 00:35:31,866 Another result of the Great Schism 833 00:35:31,899 --> 00:35:34,301 is that the two sides use different calendars. 834 00:35:34,334 --> 00:35:36,537 Catholics use a Gregorian calendar 835 00:35:36,571 --> 00:35:38,806 introduced by a pope in 1582. 836 00:35:38,840 --> 00:35:41,576 Orthodox Christians still use a Julian calendar. 837 00:35:41,609 --> 00:35:43,778 Basically, it means they celebrate the same holidays, 838 00:35:43,811 --> 00:35:45,513 but certain holidays fall on different dates, 839 00:35:45,546 --> 00:35:47,615 much to the chagrin of the little Greek girl 840 00:35:47,649 --> 00:35:50,084 whose Easter Bunny comes a month after her friends got 841 00:35:50,118 --> 00:35:51,351 to eat all their Cadbury Eggs. 842 00:35:51,385 --> 00:35:53,721 -Mmm. Mmm! I love those. -Girl, same. 843 00:35:53,755 --> 00:35:54,689 So good. 844 00:35:55,188 --> 00:35:56,490 You can go back to work now. 845 00:35:57,457 --> 00:36:01,963 Now, do we know what religion Tara Foley was? 846 00:36:01,996 --> 00:36:03,330 -Catholic? -Catholic! 847 00:36:03,363 --> 00:36:05,332 We found a rosary. 848 00:36:05,365 --> 00:36:06,734 - That's classic Catholic. - Mm-hmm. 849 00:36:06,768 --> 00:36:08,335 But don't forget what I said about the calendars. 850 00:36:08,368 --> 00:36:09,837 Oh. How could we? 851 00:36:09,871 --> 00:36:12,140 On Tara's calendar, she had marked down a date 852 00:36:12,172 --> 00:36:14,976 for the Exaltation of the Cross, September 27th. 853 00:36:15,009 --> 00:36:17,712 But Catholics celebrate that on the 14th. 854 00:36:17,745 --> 00:36:20,180 So she wasn't planning to go to her church service. 855 00:36:20,213 --> 00:36:21,683 She was going to Oksana's. 856 00:36:21,716 --> 00:36:23,751 Tara had figured out that Oksana was the one 857 00:36:23,785 --> 00:36:26,054 who was bullying her, and that explains 858 00:36:26,087 --> 00:36:28,089 the number for the immigration lawyer we found in her apartment. 859 00:36:28,122 --> 00:36:30,758 Identity fraud is a crime that can get your visa revoked. 860 00:36:30,792 --> 00:36:33,127 Tara knew that by making fake profiles on Facebook 861 00:36:33,161 --> 00:36:34,529 and pretending to be Carina, 862 00:36:34,562 --> 00:36:36,097 Oksana was putting her visa in jeopardy 863 00:36:36,130 --> 00:36:37,165 and she could be deported. 864 00:36:37,197 --> 00:36:39,299 Exactly. 865 00:36:39,332 --> 00:36:41,569 Tara knew that Oksana was gonna be at the Russian Orthodox church that night. 866 00:36:41,602 --> 00:36:43,203 Which is a block away from the park. 867 00:36:43,805 --> 00:36:46,574 After the service, Tara confronted Oksana. 868 00:36:46,607 --> 00:36:48,843 Oksana freaked out and bashed her in the head. 869 00:36:53,147 --> 00:36:56,184 She thought she'd finished the job, but she didn't. 870 00:36:57,185 --> 00:36:59,587 Tara was out of sorts, afraid that Oksana would follow her. 871 00:36:59,620 --> 00:37:03,423 She went to the park, hid in the slide, where she died. 872 00:37:04,625 --> 00:37:06,527 Were you with Oksana the night Tara was murdered? 873 00:37:06,561 --> 00:37:08,029 -Yes. -Yes. 874 00:37:08,062 --> 00:37:09,731 -Yes. -Can you tell me what you did that night? 875 00:37:09,764 --> 00:37:11,398 Oh, my employers were out of town, 876 00:37:11,431 --> 00:37:13,067 so I just had a girls' night in. 877 00:37:13,101 --> 00:37:16,637 We had some drinks, went in the hot tub. Oksana made dinner. 878 00:37:16,671 --> 00:37:19,473 -Then watched a movie. -Everyone left around 1:00 a.m. 879 00:37:19,507 --> 00:37:21,441 Well, thanks. Super helpful. 880 00:37:21,475 --> 00:37:23,511 We're just gonna go ahead and check the nanny cams. 881 00:37:25,412 --> 00:37:27,048 They don't have nanny cams. 882 00:37:27,081 --> 00:37:28,783 Well, the whole point of a nanny cam is 883 00:37:28,816 --> 00:37:30,551 that you don't tell the nanny. 884 00:37:33,721 --> 00:37:36,490 -Oksana wasn't there. -Oksana's a very scary lady. 885 00:37:36,524 --> 00:37:39,392 She made us lie. Oksana swore it was an accident. 886 00:37:39,426 --> 00:37:40,895 Mmm. 887 00:37:58,345 --> 00:38:01,481 I can't believe you found nanny cams and didn't tell me. 888 00:38:01,516 --> 00:38:03,283 I was bluffing. 889 00:38:04,252 --> 00:38:06,386 Sneaky Spice. 890 00:38:15,395 --> 00:38:16,831 Your friends turned on you. 891 00:38:17,765 --> 00:38:20,201 They said you forced them to provide your alibi. 892 00:38:21,202 --> 00:38:23,504 We know that you are the one who killed Tara. 893 00:38:28,810 --> 00:38:30,578 That little bitch threaten me. 894 00:38:31,212 --> 00:38:33,446 Said she's gonna have me sent back to Russia 895 00:38:33,480 --> 00:38:35,049 for creating those posts. 896 00:38:35,817 --> 00:38:38,653 After everything I sacrifice to get here. 897 00:38:38,686 --> 00:38:41,289 After the persecution my family endured. 898 00:38:41,689 --> 00:38:45,325 Tara had no idea what going back would mean for me. 899 00:38:45,760 --> 00:38:47,595 That's why I pick up that rock! 900 00:38:48,062 --> 00:38:51,132 You could have just promised to stop bullying her. 901 00:38:51,165 --> 00:38:52,733 I couldn't take risk. 902 00:38:53,167 --> 00:38:55,570 I would always be looking over my shoulder. 903 00:38:56,403 --> 00:39:00,708 I choose prison here over going back to Russia any day. 904 00:39:02,877 --> 00:39:04,444 And so you have. 905 00:39:22,096 --> 00:39:25,566 I gotta go do something. You guys play. Have fun. 906 00:39:28,102 --> 00:39:30,204 Hey. There was a time you would've killed 907 00:39:30,238 --> 00:39:31,873 to go to the playground. 908 00:39:31,906 --> 00:39:34,041 Well, it's because Ava would make me puke on the spinner. 909 00:39:34,508 --> 00:39:35,910 It was fun. 910 00:39:36,544 --> 00:39:37,979 But we're different people now. 911 00:39:42,850 --> 00:39:44,218 You wanna play over there? 912 00:39:44,252 --> 00:39:46,053 Okay, go. You can go over there. 913 00:39:46,087 --> 00:39:47,387 Don't go too far! 914 00:39:47,822 --> 00:39:49,389 -Hey, Jeff. -Hey. 915 00:39:49,857 --> 00:39:51,325 Thought I might find you here. 916 00:39:51,359 --> 00:39:55,129 Well, it hasn't felt right to hire a new nanny yet. 917 00:39:55,763 --> 00:39:58,099 I'm so relieved that Tara's killer is behind bars. 918 00:39:58,599 --> 00:40:00,601 Tara deserved that, at least. 919 00:40:00,635 --> 00:40:02,136 Well, now that the case is closed, 920 00:40:02,169 --> 00:40:04,138 there's something I thought you might like. 921 00:40:12,546 --> 00:40:14,982 Whew. Wow. 922 00:40:16,050 --> 00:40:17,985 I never got to see this, you know? 923 00:40:18,586 --> 00:40:20,420 Their everyday together. 924 00:40:22,123 --> 00:40:24,292 That is... That is the heartbreaking thing 925 00:40:24,325 --> 00:40:25,726 about being a working parent 926 00:40:25,760 --> 00:40:28,629 that... your kid has all these experiences 927 00:40:28,663 --> 00:40:31,098 that you are just not a part of. 928 00:40:32,166 --> 00:40:34,402 Your main focus when you hire a caretaker is 929 00:40:34,434 --> 00:40:36,737 that your child will be safe. 930 00:40:38,005 --> 00:40:42,109 But your hope is that your child will be loved. 931 00:40:42,643 --> 00:40:44,979 And Ward was loved by Tara. 932 00:40:46,514 --> 00:40:47,982 And I knew that. 933 00:40:49,150 --> 00:40:50,584 But now I get to see it. 934 00:41:04,165 --> 00:41:05,666 Race you to the spinner. 935 00:41:06,567 --> 00:41:08,169 -Wait! Come on! -Come on! 936 00:41:08,903 --> 00:41:11,839 -Get on! -Wait up. Okay, I'm on. I'm on. 937 00:41:12,606 --> 00:41:14,241 Whoo! 938 00:41:15,176 --> 00:41:16,444 -Come on. -Okay. 939 00:41:17,078 --> 00:41:19,613 You're going so much faster than before! 940 00:41:20,047 --> 00:41:21,048 Oh, yeah! 941 00:41:22,283 --> 00:41:26,053 Ava, you're going to make me lose my lunch! Don't stop! 942 00:41:26,821 --> 00:41:28,656 Whoa! 943 00:41:33,561 --> 00:41:37,365 Yeah? I'm gonna make you puke up yesterday's lunch too! 944 00:41:37,398 --> 00:41:39,700 Wahoo! 945 00:41:40,234 --> 00:41:42,169 Whoa! Whoo!71983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.