Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,293 --> 00:00:04,921
Please share some of your Genki energy with me,
2
00:00:05,004 --> 00:00:07,924
just a little bit from each of you.
3
00:00:09,217 --> 00:00:13,804
Freeza becomes aware of the
Genki Dama, Goku's last ace card,
4
00:00:13,888 --> 00:00:17,183
before he is able to complete it.
5
00:00:17,266 --> 00:00:20,436
Piccolo's desperate resistance is in vain,
6
00:00:20,520 --> 00:00:24,815
as Freeza's final strike draws near!
7
00:00:27,985 --> 00:00:30,905
Dokkan Dokkan We're in luck
8
00:00:30,988 --> 00:00:34,075
Dokkan Dokkan Paradise
9
00:00:34,158 --> 00:00:38,204
The Genki Dama bursts away
10
00:00:38,287 --> 00:00:41,624
Go Go Let's do it
11
00:00:42,833 --> 00:00:48,631
There's a wriggling, mysterious energy
12
00:00:48,714 --> 00:00:54,595
I won't hold back, just you watch
13
00:00:54,679 --> 00:01:00,560
I'll protect you with my life
14
00:01:00,643 --> 00:01:06,732
Turn your courage to love into strength
15
00:01:06,816 --> 00:01:12,738
We'll overcome crises with carry-through spirit
16
00:01:12,822 --> 00:01:19,996
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
17
00:01:21,330 --> 00:01:24,208
Dokkan Dokkan We're in luck
18
00:01:24,292 --> 00:01:27,503
Dokkan Dokkan Now's our chance
19
00:01:27,587 --> 00:01:33,134
Whooshing along on the lucky wind
20
00:01:33,217 --> 00:01:36,095
Dokkan Dokkan We're in luck
21
00:01:36,178 --> 00:01:39,348
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
22
00:01:39,432 --> 00:01:46,480
Your soul already knows the answer
23
00:01:46,564 --> 00:01:50,192
Dragon Soul!
24
00:01:52,445 --> 00:01:59,535
"Awaken, Legendary Warrior...
Son Goku, the Super Saiyan!!"
25
00:02:42,119 --> 00:02:46,624
Those guys... They stretched
what little Ki they had left to attack.
26
00:02:55,341 --> 00:02:59,178
Imagine, those bugs still
remaining in their spot...
27
00:03:00,638 --> 00:03:05,017
They are indeed skilled at trying my patience.
28
00:03:12,233 --> 00:03:14,735
This ends now!
29
00:03:14,819 --> 00:03:19,573
I'll scrap you, along with this whole planet!
30
00:03:39,051 --> 00:03:41,971
Goku, aren't you done yet?!
31
00:04:21,302 --> 00:04:23,971
All right! It's finished!
32
00:04:34,148 --> 00:04:36,859
Goku! Do it!
33
00:04:36,942 --> 00:04:38,569
Father!
34
00:04:59,215 --> 00:05:01,675
O-Oh, no!
35
00:05:10,059 --> 00:05:11,852
Get down!
36
00:05:17,942 --> 00:05:21,111
Th-This is nothing...!
37
00:06:05,239 --> 00:06:11,287
Th-This is nothing...
38
00:06:32,766 --> 00:06:36,645
Th-This is nothing...
39
00:06:37,688 --> 00:06:41,650
Th-This is nothing...
40
00:07:28,614 --> 00:07:31,367
Oh? What's this?
41
00:07:33,869 --> 00:07:41,961
H-He got him! Freeza has...
Freeza has been beaten by Goku!
42
00:07:42,044 --> 00:07:45,881
He actually defeated Freezal!
43
00:07:45,965 --> 00:07:48,842
--He did it! He did it! He finally defeated him!
--He did it!
44
00:07:48,926 --> 00:07:52,346
--Mm-hmm, Goku has won!
--He did it, he did it!
45
00:08:25,045 --> 00:08:26,672
Kuririn-san!
46
00:08:29,049 --> 00:08:31,051
Hey, you're all right, huh?
47
00:08:31,135 --> 00:08:32,928
Y-Yes.
48
00:09:31,403 --> 00:09:34,031
It's completely different now, huh?
49
00:09:35,991 --> 00:09:40,120
Where's Father? Where's Piccolo-san?
50
00:09:42,539 --> 00:09:45,667
They were right next to it.
51
00:09:45,751 --> 00:09:48,837
You don't think they were
engulfed in it, too, do you?
52
00:09:48,921 --> 00:09:50,631
No way.
53
00:09:58,806 --> 00:10:02,643
I can't sense their Ki.
54
00:10:02,726 --> 00:10:07,397
That's just because we don't have
enough strength to concentrate.
55
00:10:10,567 --> 00:10:15,072
Piccolo was there with him.
There's no way they would die, right?
56
00:10:16,907 --> 00:10:20,202
K-Kuririn-san, over there...
57
00:10:36,009 --> 00:10:37,845
Piccolo-san!
58
00:10:57,489 --> 00:11:00,367
--It's Goku!
--Father! He's alive!
59
00:11:00,450 --> 00:11:04,121
Yay! They made it! They made it!
60
00:11:04,204 --> 00:11:06,915
Just like I said, right?
61
00:11:10,919 --> 00:11:16,508
Damn, we barely have any Ki left,
so we can't fly very fast.
62
00:11:16,592 --> 00:11:18,343
Father!
63
00:11:18,427 --> 00:11:21,346
Piccolo-san!
64
00:11:21,430 --> 00:11:22,973
Piccolo!
65
00:11:23,056 --> 00:11:24,975
Father!
66
00:11:36,278 --> 00:11:38,447
Father!
67
00:11:38,530 --> 00:11:40,365
Gohan...
68
00:11:43,577 --> 00:11:47,748
Hey, Goku, are you okay?
69
00:11:54,671 --> 00:11:56,548
Piccolo-san...
70
00:11:56,632 --> 00:11:58,175
Yeah.
71
00:12:10,812 --> 00:12:14,191
Gohan, you must have been worried.
72
00:12:14,274 --> 00:12:19,238
That was incredible!
That Genki Dama sure was huge, huh?
73
00:12:19,321 --> 00:12:24,284
Well, sure. It had the hopes
of the universe packed in it.
74
00:12:24,368 --> 00:12:27,955
I thought the two of you were dead.
75
00:12:28,038 --> 00:12:32,000
Hmph, you think we'd be
snuffed out that easily?
76
00:12:33,377 --> 00:12:36,922
Now we can return to Earth
with our heads held high.
77
00:12:37,005 --> 00:12:39,800
I didn't think I'd ever get my chance...
78
00:12:39,883 --> 00:12:42,678
--At what?
--Eh? Oh...
79
00:12:42,761 --> 00:12:46,765
Th-There's something I've always wanted to do--
80
00:12:46,848 --> 00:12:48,475
Get married.
81
00:13:33,770 --> 00:13:35,814
Ready to go home?
82
00:13:35,897 --> 00:13:39,776
The spaceship I came in will
get us back to Earth in five days.
83
00:13:39,860 --> 00:13:42,321
Wow, I'll be able to see Mother!
84
00:13:42,404 --> 00:13:45,157
Yay! I'll be able to see everyone!
85
00:13:45,240 --> 00:13:47,534
Hooray, hooray!
86
00:13:56,877 --> 00:13:58,378
Yowch...
87
00:13:58,462 --> 00:14:03,050
I completely forgot about Bulma-san!
88
00:14:04,509 --> 00:14:09,556
Ribbit... Ribbit... Ribbit... Ribbit-Ribbit...
89
00:14:09,639 --> 00:14:11,475
Don't scare me like that.
90
00:14:11,558 --> 00:14:15,270
I thought that Freeza had
popped up again, you know.
91
00:14:15,354 --> 00:14:20,734
I-In one sense, Bulma-san is
even more terrifying than Freeza.
92
00:14:26,907 --> 00:14:31,620
Ow! Don't make me laugh
too much! I'm aching all over.
93
00:14:35,749 --> 00:14:40,128
I have to say, Namek has
been through an awful spot.
94
00:14:41,296 --> 00:14:44,925
But now, the Grand Elder,
and everyone else who died,
95
00:14:45,008 --> 00:14:48,011
will be able to rest in peace.
96
00:14:48,095 --> 00:14:51,515
How do you know about the Grand Elder?
97
00:14:58,313 --> 00:15:00,399
What, Kuririn?
98
00:15:07,197 --> 00:15:10,200
I-1-it can't be...
99
00:15:29,553 --> 00:15:31,471
Freezal!
100
00:15:43,775 --> 00:15:49,197
He took that massive Genki Dama
dead-on, and yet he's still alive...
101
00:15:49,281 --> 00:15:51,324
N-No way...
102
00:15:59,332 --> 00:16:00,959
Goku!
103
00:16:03,420 --> 00:16:05,005
Piccolo!
104
00:16:22,189 --> 00:16:24,983
P-Piccolo-san...
105
00:16:28,653 --> 00:16:40,081
P-P-Piccolo-san!!
106
00:16:43,710 --> 00:16:48,465
W-What? It can't be...
107
00:16:53,512 --> 00:16:55,805
Kaio-sama, something wrong?
108
00:17:01,144 --> 00:17:04,523
Piccolo... Piccolo has been done in.
109
00:17:06,191 --> 00:17:09,444
But Freeza is supposed to be dead now!
110
00:17:12,364 --> 00:17:17,202
Freeza is a terrifying beast.
111
00:17:17,285 --> 00:17:20,705
Worse than I imagined.
112
00:17:25,502 --> 00:17:30,048
P-Piccolo...! Hey, Piccolo...!
113
00:17:35,637 --> 00:17:38,473
Freeza...
114
00:17:38,557 --> 00:17:43,061
Even I thought that one could have killed me.
115
00:17:43,144 --> 00:17:46,982
I, Freeza, very nearly died!
116
00:17:53,196 --> 00:17:57,158
Get out of here, Kuririn and Gohan.
117
00:17:58,201 --> 00:18:03,623
There's a spaceship right
near where I first arrived.
118
00:18:03,707 --> 00:18:08,962
Take Bulma and get away
from this planet, right now.
119
00:18:09,045 --> 00:18:11,381
Gohan, snap out of it!
120
00:18:12,549 --> 00:18:15,927
I'm going to fight! I'm going
to avenge Piccolo-san!
121
00:18:16,011 --> 00:18:20,974
Get going, now! You're in my way!
Do you want us all to die?!
122
00:18:21,057 --> 00:18:23,476
--G-Goku...
--Father...
123
00:18:23,560 --> 00:18:25,812
Do you think I'm just going to excuse you?
124
00:18:25,895 --> 00:18:29,024
I'm not going to let a single
one of you leave here alive.
125
00:18:30,025 --> 00:18:31,693
Kuririn-san!
126
00:18:38,408 --> 00:18:40,452
Kuririn!
127
00:18:40,535 --> 00:18:42,370
Kuririn-san!
128
00:18:44,664 --> 00:18:47,459
Don't do it, Freezal!
129
00:18:47,542 --> 00:18:49,878
Goku!!
130
00:19:00,096 --> 00:19:02,265
N-Now what?
131
00:19:02,349 --> 00:19:04,517
It's Kuririn.
132
00:19:18,698 --> 00:19:21,409
Perhaps I'll do the kid next.
133
00:19:23,870 --> 00:19:26,456
Y-You'll pay for that...
134
00:19:26,539 --> 00:19:29,918
How dare you...? How dare you...?!
135
00:20:02,450 --> 00:20:06,204
How dare you...? How dare you...?!
136
00:20:33,314 --> 00:20:34,983
What?!
137
00:20:49,998 --> 00:20:53,835
Gohan, take Piccolo and
go back to Earth, right now.
138
00:20:53,918 --> 00:20:56,588
He's still clinging to life.
139
00:20:59,507 --> 00:21:04,345
Beat it, now, while I still
have some shred of reason!
140
00:21:04,429 --> 00:21:05,972
Right!
141
00:21:15,899 --> 00:21:19,986
Goku's fury has pushed beyond its bounds.
142
00:21:20,069 --> 00:21:25,909
What does Goku's transformation signify?
143
00:21:31,915 --> 00:21:34,834
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
144
00:21:34,918 --> 00:21:39,422
Fly away into the boundless skies
145
00:21:39,506 --> 00:21:42,342
We'll hitch a ride on the jet stream,
146
00:21:42,425 --> 00:21:45,470
and zip away to wherever we want
147
00:21:45,553 --> 00:21:47,806
Being a daredevil is the best
148
00:21:47,889 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top! All right?
149
00:21:51,309 --> 00:21:57,106
This eye-opening blue Earth of ours
150
00:21:57,190 --> 00:22:03,279
is our irreplaceable world,
and we're not giving it up
151
00:22:04,656 --> 00:22:07,617
Blast off a Kamehame-Ha
152
00:22:07,700 --> 00:22:10,870
You were born
153
00:22:10,954 --> 00:22:16,584
to protect the world in these uncertain times
154
00:22:16,668 --> 00:22:19,587
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
155
00:22:19,671 --> 00:22:22,799
Go at it full power
156
00:22:22,882 --> 00:22:26,845
Hope is my weapon,
157
00:22:26,928 --> 00:22:30,181
so believe in the future
158
00:22:34,561 --> 00:22:36,187
Heya! I'm Goku!
159
00:22:36,271 --> 00:22:37,981
You're gonna pay, you scumbag!
160
00:22:38,064 --> 00:22:40,608
You've killed one innocent person after another!
161
00:22:40,692 --> 00:22:44,988
Saiyans are only supposed to turn
into Great Apes. Who are you?!
162
00:22:45,071 --> 00:22:47,240
Hmph, you've known all along, haven't you?
163
00:22:47,323 --> 00:22:50,410
I am the Super Saiyan, Son Goku!
164
00:22:50,493 --> 00:22:52,120
Next time on Dragon Ball Z Kai,
165
00:22:52,203 --> 00:22:56,291
"The Angry Super Saiyan!
Declare Your Challenge, Son Goku!"
166
00:22:56,374 --> 00:23:00,003
I am angry, Freeza!
11778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.