All language subtitles for Dragon ball Kai S01E41

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,376 --> 00:00:06,422 At last, Freeza completes his final transformation. 2 00:00:06,506 --> 00:00:09,509 Gohan and the others are helpless 3 00:00:09,592 --> 00:00:13,638 before Freeza's despair-inducing power. 4 00:00:16,724 --> 00:00:22,647 Is there any way for the cornered Gohan to survive? 5 00:00:27,985 --> 00:00:30,905 Dokkan Dokkan We're in luck 6 00:00:30,988 --> 00:00:34,075 Dokkan Dokkan Paradise 7 00:00:34,158 --> 00:00:38,204 The Genki Dama bursts away 8 00:00:38,287 --> 00:00:41,624 Go Go Let's do it 9 00:00:42,833 --> 00:00:48,631 There's a wriggling, mysterious energy 10 00:00:48,714 --> 00:00:54,595 I won't hold back, just you watch 11 00:00:54,679 --> 00:01:00,560 I'll protect you with my life 12 00:01:00,643 --> 00:01:06,732 Turn your courage to love into strength 13 00:01:06,816 --> 00:01:12,738 We'll overcome crises with carry-through spirit 14 00:01:12,822 --> 00:01:19,996 The tougher your opponent is, the greater the excitement 15 00:01:21,330 --> 00:01:24,208 Dokkan Dokkan We're in luck 16 00:01:24,292 --> 00:01:27,503 Dokkan Dokkan Now's our chance 17 00:01:27,587 --> 00:01:33,134 Whooshing along on the lucky wind 18 00:01:33,217 --> 00:01:36,095 Dokkan Dokkan We're in luck 19 00:01:36,178 --> 00:01:39,348 Dokkan Dokkan Tomorrow, as well 20 00:01:39,432 --> 00:01:46,480 Your soul already knows the answer 21 00:01:46,564 --> 00:01:50,192 Dragon Soul! 22 00:01:52,778 --> 00:01:59,952 "This is the Moment I've Been Waiting For! A Revived Son Goku." 23 00:02:01,829 --> 00:02:05,041 Get out of the way, dumb-ass! 24 00:02:41,160 --> 00:02:45,665 I-I-I couldn't see him move, or his attack, 25 00:02:45,748 --> 00:02:48,042 this time, either... 26 00:02:50,753 --> 00:02:52,963 H-He was able... 27 00:02:53,047 --> 00:02:57,760 Vegeta was able to see it. B-But why? 28 00:02:57,843 --> 00:03:01,180 Have his abilities really gone up that much? 29 00:03:01,263 --> 00:03:03,474 Th-Thank you... 30 00:03:03,557 --> 00:03:06,268 ...for saving me. 31 00:03:06,352 --> 00:03:10,022 Don't get the wrong idea. I didn't save you. 32 00:03:12,733 --> 00:03:16,070 I just thought I would let you see something cool. 33 00:03:16,153 --> 00:03:18,239 S-Something cool? 34 00:03:31,919 --> 00:03:36,215 D-Don't tell me you think you can beat him! 35 00:03:36,298 --> 00:03:39,301 --Oh, yeah. --Y-You don't mean... 36 00:03:40,720 --> 00:03:45,641 You guys are in my way. Back away, and watch very closely. 37 00:03:51,021 --> 00:03:53,733 You certainly are sure of yourself, Vegeta. 38 00:03:53,816 --> 00:03:56,986 Or is it that you're so terrified, you've lost your mind? 39 00:03:58,028 --> 00:04:01,741 Go ahead and smirk now, while you still can. 40 00:04:01,824 --> 00:04:03,951 What stands before you... 41 00:04:04,034 --> 00:04:08,038 ...is the thing... you fear most-- 42 00:04:08,122 --> 00:04:10,416 A Super Saiyan! 43 00:04:13,961 --> 00:04:17,506 -S.. --Super... Saiyan...? 44 00:04:17,590 --> 00:04:21,969 W-What's that? What is a Super Saiyan? 45 00:04:31,937 --> 00:04:36,192 I see you still take jokes too far. 46 00:04:36,275 --> 00:04:40,404 Hmph, in that case, let me show you what a super-elite 47 00:04:40,488 --> 00:04:45,910 like me is capable of, now that I have become a true Super Saiyan! 48 00:05:02,092 --> 00:05:04,553 Is that Vegeta's Ki? 49 00:05:04,637 --> 00:05:08,015 He's gone and powered up like crazy. 50 00:05:12,228 --> 00:05:16,357 Whoever you may be, 51 00:05:16,440 --> 00:05:20,027 you don't stand a chance against me 52 00:05:20,110 --> 00:05:20,194 I am the prince of Saiyans 53 00:05:20,194 --> 00:05:22,488 I am the prince of Saiyans A-Awesome... 54 00:05:22,488 --> 00:05:22,613 I am the prince of Saiyans 55 00:05:22,696 --> 00:05:27,618 I am number one 56 00:05:28,452 --> 00:05:29,662 Gohan, let's put our money on Vegeta, and go find some shelter, now! 57 00:05:29,662 --> 00:05:32,540 Every time I fight, every time I'm hurt Gohan, let's put our money on Vegeta, and go find some shelter, now! 58 00:05:32,540 --> 00:05:32,998 Every time I fight, every time I'm hurt 59 00:05:33,082 --> 00:05:33,582 Higher! I grow stronger 60 00:05:33,582 --> 00:05:35,042 Higher! I grow stronger Gohan! 61 00:05:35,042 --> 00:05:35,125 Higher! I grow stronger 62 00:05:35,125 --> 00:05:36,961 Higher! I grow stronger Th-Though I have to admit, 63 00:05:36,961 --> 00:05:37,044 Higher! I grow stronger 64 00:05:37,044 --> 00:05:37,670 Higher! I grow stronger I didn't think his power would shoot up so dramatically. 65 00:05:37,670 --> 00:05:37,711 I didn't think his power would shoot up so dramatically. 66 00:05:37,711 --> 00:05:40,673 A warrior race-- such is my blood I didn't think his power would shoot up so dramatically. 67 00:05:40,673 --> 00:05:40,756 A warrior race-- such is my blood 68 00:05:40,756 --> 00:05:41,966 A warrior race-- such is my blood You can see it for yourself. 69 00:05:41,966 --> 00:05:42,049 A warrior race-- such is my blood 70 00:05:42,049 --> 00:05:44,635 A warrior race-- such is my blood That's why Vegeta had me blast him half to death, 71 00:05:44,635 --> 00:05:44,718 A warrior race-- such is my blood 72 00:05:44,718 --> 00:05:44,760 and then had Dende revive him. 73 00:05:44,760 --> 00:05:46,178 Saiyan blood!! and then had Dende revive him. 74 00:05:46,178 --> 00:05:46,220 And then had Dende revive him. 75 00:05:46,220 --> 00:05:46,595 Get you down! (Get you down!) Get you down! (Get you down!) and then had Dende revive him. 76 00:05:46,595 --> 00:05:46,679 Get you down! (Get you down!) Get you down! (Get you down!) 77 00:05:46,679 --> 00:05:49,974 Get you down! (Get you down!) Get you down! (Get you down!) S-So that's what that was about. Sure enough... 78 00:05:49,974 --> 00:05:50,015 S-So that's what that was about. Sure enough... 79 00:05:50,015 --> 00:05:51,016 I was born to fight S-So that's what that was about. Sure enough... 80 00:05:51,016 --> 00:05:53,060 I was born to fight 81 00:05:53,143 --> 00:05:54,395 Saiyan blood!! 82 00:05:54,478 --> 00:05:58,190 Beat you down! (Beat you down!) Beat you down! (Beat you down!) 83 00:05:58,274 --> 00:06:08,742 I am about to become legend 84 00:06:41,901 --> 00:06:45,029 W-What? What happened? 85 00:06:47,865 --> 00:06:51,785 Huh? Neither one of them is any different from before. What the...? 86 00:06:51,869 --> 00:06:55,623 No, you're wrong, Gohan. Sense out Vegeta's Ki. 87 00:06:55,706 --> 00:06:58,751 It may be still, but it's become incredibly huge. 88 00:07:07,843 --> 00:07:13,682 Amazing. To think that his Ki is as massive as this... 89 00:07:13,766 --> 00:07:18,646 Hmm, one would think that you've powered up substantially. 90 00:07:18,729 --> 00:07:24,026 Hmph, stuff it! Be grateful you've lost your Scouter! 91 00:07:24,109 --> 00:07:27,446 If you saw what our battle powers are on your Scouter now, 92 00:07:27,529 --> 00:07:31,408 you'd probably run away from here in tears. 93 00:07:31,492 --> 00:07:37,706 That's because my power is now even greater than yours. 94 00:07:37,790 --> 00:07:42,586 Brace yourself, Freeza. This time, you're through! 95 00:07:43,671 --> 00:07:47,299 What's the matter? Are you too scared to say anything? 96 00:07:47,383 --> 00:07:50,594 Huh, Freeza-san? 97 00:07:50,678 --> 00:07:53,222 Okay, okay. I get it, I get it. 98 00:07:53,305 --> 00:07:57,393 If that's how badly you want it, then I will have a look 99 00:07:57,476 --> 00:08:01,897 at the power of "history's mightiest warrior," the Super Saiyan. 100 00:08:01,981 --> 00:08:03,732 Don't you mock me! 101 00:08:16,620 --> 00:08:18,330 I see you! 102 00:08:22,710 --> 00:08:25,337 Kakarrot isn't going to get a shot at you! 103 00:08:27,464 --> 00:08:29,425 A-Awesome! 104 00:08:29,508 --> 00:08:32,344 F-Freeza is being completely swept away by him! 105 00:08:32,428 --> 00:08:34,054 N-No... 106 00:08:34,138 --> 00:08:39,143 4-Vegeta... I-is gonna get killed... 107 00:08:39,226 --> 00:08:40,853 Piccolo-san... 108 00:08:46,191 --> 00:08:50,070 What's the matter, Freeza?! You won't beat me by just running away! 109 00:08:52,698 --> 00:08:57,327 What?! Th-This can't be! W-Where is he?! 110 00:08:57,411 --> 00:09:03,792 Th-There's no way that I, a Super Saiyan, could have lost sight of him! 111 00:09:05,419 --> 00:09:07,004 What?! 112 00:09:11,925 --> 00:09:15,471 I-Impossible... 113 00:09:15,554 --> 00:09:20,142 I go no-nonsense on speed for a second, and you can't keep up, huh? 114 00:09:21,185 --> 00:09:25,022 And you call yourself a Super Saiyan? 115 00:09:26,648 --> 00:09:28,275 I-It can't be... 116 00:09:28,358 --> 00:09:32,863 Vegeta has all of that power and speed, and yet he's being toyed with. 117 00:09:32,946 --> 00:09:36,658 He's an out-of-this-world monster, all right! 118 00:09:38,869 --> 00:09:44,041 Vegeta, to be honest, with that level of attack and speed, 119 00:09:44,124 --> 00:09:46,668 you won't be able to beat me. 120 00:09:49,671 --> 00:09:54,301 I seem to remember you saying you were a Super Saiyan, right? 121 00:09:54,384 --> 00:09:56,678 If that's what you are, 122 00:09:56,762 --> 00:10:00,432 is this really the best "history's mightiest" can do? 123 00:10:05,646 --> 00:10:07,606 Don't make me laugh. 124 00:10:07,689 --> 00:10:13,278 The Super Saiyan really is no more than a silly legend, after all. 125 00:10:13,362 --> 00:10:16,615 I-Is this really the best I can do? 126 00:10:16,698 --> 00:10:20,202 Have I not become a Super Saiyan? 127 00:10:22,496 --> 00:10:28,127 Or is Freeza a foe that not even a Super Saiyan can beat? 128 00:10:28,210 --> 00:10:31,004 Ridiculous! That can't be possible! 129 00:10:32,589 --> 00:10:35,092 There's no way that can be possible! 130 00:10:36,343 --> 00:10:40,639 There's absolutely no way that can be possible! 131 00:10:49,231 --> 00:10:52,067 Hmph. Fool... 132 00:11:02,953 --> 00:11:04,955 I see you! 133 00:11:08,959 --> 00:11:11,670 I see you, Freeza! 134 00:11:20,470 --> 00:11:22,764 That miserable Vegeta...! 135 00:11:53,170 --> 00:11:54,796 What?! 136 00:12:24,326 --> 00:12:26,536 I-I am... 137 00:12:31,625 --> 00:12:37,256 I am... a Super Saiyan! 138 00:12:37,339 --> 00:12:41,635 You burn in hell, Freeza! 139 00:12:57,901 --> 00:13:01,446 Are you trying to blow the whole planet away, Vegeta?! 140 00:13:11,707 --> 00:13:13,333 W-What?! 141 00:14:02,674 --> 00:14:04,634 Perhaps it's about time. 142 00:14:04,718 --> 00:14:08,138 I can't have you getting too full of yourself, after all. 143 00:14:10,390 --> 00:14:15,979 H-He knocked that back at him, with just a kick...? 144 00:14:16,063 --> 00:14:21,276 Vegeta had to have launched that attack at full power. 145 00:14:21,360 --> 00:14:25,572 He's incredible... He's beyond incredible... 146 00:14:25,655 --> 00:14:29,826 This time, I will be coming at you. 147 00:14:31,495 --> 00:14:33,288 Nice and easy. 148 00:14:37,376 --> 00:14:39,294 Vegeta... 149 00:14:41,129 --> 00:14:48,678 For the first time ever, Vegeta is genuinely trembling... 150 00:14:48,762 --> 00:14:54,893 ...out of pure fear and utter frustration. 151 00:14:54,976 --> 00:14:59,272 He's even shedding tears, out of terror and despair. 152 00:14:59,356 --> 00:15:02,401 This is a first for him. 153 00:15:08,031 --> 00:15:10,951 Here I come. Are you ready? 154 00:15:31,680 --> 00:15:36,810 Vegeta has... Vegeta has already lost the will to fight. 155 00:16:00,667 --> 00:16:02,419 Don't! 156 00:16:02,502 --> 00:16:05,046 He's done for. 157 00:16:48,006 --> 00:16:52,219 Vegeta, I can't have you give up after just that. 158 00:16:52,302 --> 00:16:55,597 You have to endure even more. 159 00:17:02,729 --> 00:17:06,066 Horror beyond hell, that is. 160 00:17:09,569 --> 00:17:14,407 Well? Do you regret your foolishness at all yet? 161 00:17:14,491 --> 00:17:19,329 You lowlife, good-for-nothing-but-fighting Saiyan? 162 00:17:24,876 --> 00:17:28,797 I thought you, at least, were different, so I took you under my wing. 163 00:17:28,880 --> 00:17:30,882 But sure enough, you were no different 164 00:17:30,966 --> 00:17:33,134 from the other fools, were you?! 165 00:17:38,640 --> 00:17:43,103 If only you hadn't turned on me, you wouldn't have to go through this. 166 00:19:04,392 --> 00:19:07,729 If you'd like to help him out, feel free at any time. 167 00:19:14,986 --> 00:19:17,697 Piccolo and the others are so terrified 168 00:19:17,781 --> 00:19:21,743 by the level of fighting strength possessed by Freeza 169 00:19:21,826 --> 00:19:27,707 that they are unable to move, almost as though they were paralyzed. 170 00:19:32,128 --> 00:19:36,299 Vegeta's Ki is growing smaller and smaller... 171 00:19:36,383 --> 00:19:41,638 And he had gotten so tremendously strong, too... 172 00:19:41,721 --> 00:19:45,350 Is that how strong this Freeza is? 173 00:19:49,312 --> 00:19:50,939 I'm healed! 174 00:20:31,730 --> 00:20:32,897 I'm stronger. 175 00:20:32,897 --> 00:20:33,773 Let me now show you the power of love I'm stronger. 176 00:20:33,773 --> 00:20:33,857 Let me now show you the power of love 177 00:20:33,857 --> 00:20:36,901 Let me now show you the power of love It feels like my power is gushing out. 178 00:20:36,901 --> 00:20:38,361 Let me now show you the power of love 179 00:20:38,445 --> 00:20:40,613 No one can take that away 180 00:20:40,613 --> 00:20:43,950 No one can take that away Unbelievable... I thought I had already reached my limit. 181 00:20:43,950 --> 00:20:43,992 Unbelievable... I thought I had already reached my limit. 182 00:20:43,992 --> 00:20:45,410 Get a chance, my vibration Unbelievable... I thought I had already reached my limit. 183 00:20:45,410 --> 00:20:45,493 Get a chance, my vibration 184 00:20:45,493 --> 00:20:48,204 Get a chance, my vibration I'm almost scaring myself. 185 00:20:48,204 --> 00:20:48,288 Get a chance, my vibration 186 00:20:48,288 --> 00:20:49,622 Get a chance, my vibration Though I have to admit, it feels good. 187 00:20:49,622 --> 00:20:49,664 Though I have to admit, it feels good. 188 00:20:49,664 --> 00:20:50,874 Fervently smashing beyond its bounds Though I have to admit, it feels good. 189 00:20:50,874 --> 00:20:50,957 Fervently smashing beyond its bounds 190 00:20:50,957 --> 00:20:54,002 Fervently smashing beyond its bounds Even as bad as the situation is. 191 00:20:54,002 --> 00:20:54,085 Fervently smashing beyond its bounds 192 00:20:54,085 --> 00:20:56,421 Fervently smashing beyond its bounds Forgive me, Gohan, Kuririn, and Piccolo! 193 00:20:56,421 --> 00:20:56,463 Forgive me, Gohan, Kuririn, and Piccolo! 194 00:20:56,463 --> 00:20:58,381 I mean it! Super Dragon Soul Forgive me, Gohan, Kuririn, and Piccolo! 195 00:20:58,381 --> 00:20:58,465 I mean it! Super Dragon Soul 196 00:20:58,465 --> 00:20:59,758 I mean it! Super Dragon Soul I'm coming right now! I think I can pull this off! 197 00:20:59,758 --> 00:20:59,799 I'm coming right now! I think I can pull this off! 198 00:20:59,799 --> 00:21:01,634 Slicing across the land I'm coming right now! I think I can pull this off! 199 00:21:01,634 --> 00:21:03,052 Slicing across the land 200 00:21:03,136 --> 00:21:04,387 Protecting you, with love in my heart 201 00:21:04,387 --> 00:21:07,098 Protecting you, with love in my heart Goku has recovered at last. 202 00:21:07,098 --> 00:21:07,182 Protecting you, with love in my heart 203 00:21:07,182 --> 00:21:08,600 Protecting you, with love in my heart How dearly have we been waiting for this moment! 204 00:21:08,600 --> 00:21:08,641 How dearly have we been waiting for this moment! 205 00:21:08,641 --> 00:21:12,562 Proving myself to the universe How dearly have we been waiting for this moment! 206 00:21:12,562 --> 00:21:15,106 Proving myself to the universe 207 00:21:15,690 --> 00:21:19,527 You are now the only one left who can stand against 208 00:21:19,611 --> 00:21:23,198 Freeza's overwhelming power. 209 00:21:23,281 --> 00:21:26,451 We're counting on you, Son Goku! 210 00:21:31,915 --> 00:21:34,834 Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can 211 00:21:34,918 --> 00:21:39,422 Fly away into the boundless skies 212 00:21:39,506 --> 00:21:42,342 We'll hitch a ride on the jet stream, 213 00:21:42,425 --> 00:21:45,470 and zip away to wherever we want 214 00:21:45,553 --> 00:21:47,806 Being a daredevil is the best 215 00:21:47,889 --> 00:21:51,226 Let's go tip-top! All right? 216 00:21:51,309 --> 00:21:57,106 This eye-opening blue Earth of ours 217 00:21:57,190 --> 00:22:03,279 is our irreplaceable world, and we're not giving it up 218 00:22:04,656 --> 00:22:07,617 Blast off a Kamehame-Ha 219 00:22:07,700 --> 00:22:10,870 You were born 220 00:22:10,954 --> 00:22:16,584 to protect the world in these uncertain times 221 00:22:16,668 --> 00:22:19,587 Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can 222 00:22:19,671 --> 00:22:22,799 Go at it full power 223 00:22:22,882 --> 00:22:26,845 Hope is my weapon, 224 00:22:26,928 --> 00:22:30,181 so believe in the future 225 00:22:34,519 --> 00:22:36,104 Heya! I'm Goku! 226 00:22:36,187 --> 00:22:39,232 Are you all right, Vegeta? Sure, you might be a bad guy, 227 00:22:39,315 --> 00:22:41,568 but you don't deserve this awful treatment! 228 00:22:41,651 --> 00:22:44,028 You dumb-ass! Be ruthless, Kakarrot! 229 00:22:44,112 --> 00:22:49,701 By doing so, you're certain to become a Super Saiyan! 230 00:22:49,784 --> 00:22:51,536 Next time on Dragon Ball Z Kai, 231 00:22:51,619 --> 00:22:55,748 "Defeat Freeza, Son Goku! Tears of the Proud Vegeta." 232 00:22:55,832 --> 00:23:00,295 I beg you, defeat Freeza, Kakarrot...! 18666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.