Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,543 --> 00:00:04,712
A new light of hope appears
2
00:00:04,795 --> 00:00:08,591
during the battle with the transformed Freeza.
3
00:00:08,674 --> 00:00:13,429
It was the reborn warrior, Piccolo!
4
00:00:14,472 --> 00:00:16,432
Piccolo-san!
5
00:00:16,516 --> 00:00:20,937
Now then, to clean up this cosmic trash.
6
00:00:21,020 --> 00:00:24,524
I'll take him alone. You guys stay out of this!
7
00:00:27,985 --> 00:00:30,905
Dokkan Dokkan We're in luck
8
00:00:30,988 --> 00:00:34,075
Dokkan Dokkan Paradise
9
00:00:34,158 --> 00:00:38,204
The Genki Dama bursts away
10
00:00:38,287 --> 00:00:41,624
Go Go Let's do it
11
00:00:42,833 --> 00:00:48,631
There's a wriggling, mysterious energy
12
00:00:48,714 --> 00:00:54,595
I won't hold back, just you watch
13
00:00:54,679 --> 00:01:00,560
I'll protect you with my life
14
00:01:00,643 --> 00:01:06,732
Turn your courage to love into strength
15
00:01:06,816 --> 00:01:12,738
We'll overcome crises with carry-through spirit
16
00:01:12,822 --> 00:01:19,996
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
17
00:01:21,330 --> 00:01:24,208
Dokkan Dokkan We're in luck
18
00:01:24,292 --> 00:01:27,503
Dokkan Dokkan Now's our chance
19
00:01:27,587 --> 00:01:33,134
Whooshing along on the lucky wind
20
00:01:33,217 --> 00:01:36,095
Dokkan Dokkan We're in luck
21
00:01:36,178 --> 00:01:39,348
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
22
00:01:39,432 --> 00:01:46,480
Your soul already knows the answer
23
00:01:46,564 --> 00:01:50,192
Dragon Soul!
24
00:01:52,612 --> 00:01:59,869
"A Newborn Piccolo Appears!
An Enraged Freeza's 2nd Transformation.”
25
00:02:14,759 --> 00:02:19,180
"Let me handle him"? He has
no idea how terrifying Freeza is.
26
00:02:19,263 --> 00:02:21,349
He'll realize it soon enough.
27
00:02:23,017 --> 00:02:25,144
Piccolo-san isn't the sort of person
28
00:02:25,227 --> 00:02:27,438
not to know his opponent's strength.
29
00:02:27,521 --> 00:02:28,981
But Gohan, Piccolo--
30
00:02:29,065 --> 00:02:33,486
Yeah. I'm sure Piccolo-san
has a chance of winning.
31
00:02:33,569 --> 00:02:36,113
A chance of winning?
32
00:02:36,197 --> 00:02:37,657
There's no way he can win.
33
00:02:37,740 --> 00:02:41,369
His arrival doesn't change our situation one bit.
34
00:02:41,452 --> 00:02:44,163
But Piccolo-san is...
35
00:02:46,332 --> 00:02:50,670
This Ki belongs to Piccolo.
Piccolo has come back to life.
36
00:02:50,753 --> 00:02:53,798
His Ki is awesome now, not like before.
37
00:03:03,391 --> 00:03:05,768
You seem to be quite sure of yourself.
38
00:03:05,851 --> 00:03:10,481
But that confidence will soon
crumble as you beg me for your life.
39
00:03:12,608 --> 00:03:14,235
Stuff it.
40
00:03:27,790 --> 00:03:29,417
Take this!
41
00:03:30,668 --> 00:03:34,296
Incredible! He's fighting Freeza toe-to-toe!
42
00:03:34,380 --> 00:03:37,299
No, he's doing even better...
43
00:03:37,383 --> 00:03:40,594
You're amazing, all right, Piccolo-san!
44
00:03:41,637 --> 00:03:43,681
What the hell happened to him?
45
00:03:43,764 --> 00:03:47,893
Not that much time has passed
since he was defeated on Earth!
46
00:03:47,977 --> 00:03:50,813
Looks like we'll get out of this alive, Gohan!
47
00:03:50,896 --> 00:03:52,982
Right!
48
00:03:53,065 --> 00:03:56,944
Beat Freeza! He killed so many of our kind!
49
00:03:59,155 --> 00:04:02,491
What kind of training did Piccolo go through?
50
00:04:02,575 --> 00:04:06,454
Attaway. Hang in there until I get there.
51
00:04:25,806 --> 00:04:28,559
Die !!
52
00:04:41,947 --> 00:04:46,702
Come on out of there, now.
You can do better than just that.
53
00:04:51,207 --> 00:04:53,417
Piccolo-san...
54
00:04:53,501 --> 00:04:55,628
You're pretty good, aren't you?
55
00:04:55,711 --> 00:04:59,131
Being able to get out of that,
at that distance, by a hairsbreadth...
56
00:05:05,095 --> 00:05:07,932
Why, you undaunted fool!
57
00:05:15,064 --> 00:05:18,984
Gohan, Piccolo has incredible
power, more than I imagined!
58
00:05:19,068 --> 00:05:21,403
This could be promising!
59
00:05:21,487 --> 00:05:23,447
Right. Piccolo-san can take him.
60
00:05:23,531 --> 00:05:25,366
He is your teacher, after all.
61
00:05:25,449 --> 00:05:26,909
Right!
62
00:05:53,394 --> 00:05:55,271
Piccolo-san...
63
00:06:14,373 --> 00:06:16,500
Piccolo-san!
64
00:06:18,752 --> 00:06:21,130
Don't panic.
65
00:06:21,213 --> 00:06:23,257
It will take more than that to kill him.
66
00:06:23,340 --> 00:06:26,510
I'll let you watch now, as I take him apart.
67
00:06:31,599 --> 00:06:33,976
P-Piccolo-san!
68
00:06:42,776 --> 00:06:46,280
The Namekians are now completely wiped out.
69
00:06:54,622 --> 00:06:56,832
--What?!
--Piccolo-san!
70
00:06:56,916 --> 00:06:59,209
Don't go selling me short.
71
00:07:00,294 --> 00:07:02,463
You little worm...
72
00:07:16,518 --> 00:07:20,356
Piccolo's Ki just skyrocketed again.
73
00:07:33,077 --> 00:07:35,371
Incredible...
74
00:07:38,832 --> 00:07:43,087
I have obtained the ultimate power!
75
00:08:12,908 --> 00:08:14,410
Piccolo-san!
76
00:08:14,493 --> 00:08:16,120
Piccolo!
77
00:08:32,386 --> 00:08:34,263
What?!
78
00:09:14,845 --> 00:09:18,223
Why, you...!
79
00:10:04,686 --> 00:10:09,608
He's fast! My speed should outpace his!
80
00:10:15,072 --> 00:10:17,533
K-Kuririn-san...
81
00:10:18,992 --> 00:10:23,580
How can this be? He wasn't
fighting in earnest up to now?!
82
00:10:23,664 --> 00:10:27,626
Tch, he was giving us false hope!
83
00:10:27,709 --> 00:10:29,128
Piccolo...
84
00:10:29,211 --> 00:10:31,964
What a beast this Freeza is!
85
00:10:54,486 --> 00:10:56,280
You'll have to forgive me for earlier.
86
00:10:56,363 --> 00:10:58,157
I didn't give you enough credit.
87
00:10:58,240 --> 00:11:00,617
But you can handle yourself
better than I imagined,
88
00:11:00,701 --> 00:11:03,412
so I decided to show off my power.
89
00:11:05,664 --> 00:11:08,208
That is what I am capable of.
90
00:11:08,292 --> 00:11:14,673
There's no end to his power...
I was going to fight that monster?
91
00:11:37,404 --> 00:11:40,324
Same goes for me. Let's get down to business.
92
00:11:40,407 --> 00:11:42,075
What did you say?
93
00:11:43,785 --> 00:11:47,456
Are you saying you haven't been
taking this seriously up to now?
94
00:11:47,539 --> 00:11:51,293
I didn't know that Namekians told tall tales.
95
00:11:52,336 --> 00:11:54,296
You'll find out soon enough.
96
00:11:54,379 --> 00:11:56,381
Th-That's right!
97
00:11:56,465 --> 00:11:59,885
Piccolo has been fighting
with that weighted turban
98
00:11:59,968 --> 00:12:02,387
and cape all this time?!
99
00:12:02,471 --> 00:12:07,601
I'll show you the wrath of all
the Namekians you've killed!
100
00:12:12,439 --> 00:12:14,775
Piccolo's Ki has gotten even stronger.
101
00:12:14,858 --> 00:12:16,985
This is his true strength!
102
00:12:17,069 --> 00:12:19,863
He can beat him! Piccolo-san can beat him!
103
00:12:19,947 --> 00:12:22,199
Piccolo, we're counting on you!
104
00:12:22,282 --> 00:12:24,910
You've removed your heavy gear,
and made yourself lighter.
105
00:12:24,993 --> 00:12:29,414
Which would mean that you've
improved your speed, huh?
106
00:12:29,498 --> 00:12:31,375
We'll see.
107
00:13:03,532 --> 00:13:07,911
It will take more than this to
placate the wrath of the Namekians!
108
00:13:17,754 --> 00:13:19,464
--He got him!
--Gohan!
109
00:13:19,548 --> 00:13:21,258
Kuririn-san!
110
00:13:24,636 --> 00:13:26,555
Now to finish you!
111
00:13:52,205 --> 00:13:54,750
--Is Freeza...?
--Could it be...?
112
00:13:55,792 --> 00:13:57,919
Tch, look there!
113
00:14:09,806 --> 00:14:12,893
As tough as I expected.
114
00:14:12,976 --> 00:14:17,814
You seem to have the wrong
idea about my true power.
115
00:14:17,898 --> 00:14:19,566
What?!
116
00:14:24,279 --> 00:14:27,532
Did you think I was fighting for real back there?
117
00:14:27,616 --> 00:14:32,204
You didn't know that I
had transformed, did you?
118
00:14:32,287 --> 00:14:33,789
Transformed?
119
00:14:33,872 --> 00:14:37,751
I shall grant you the same
feeling of absolute terror
120
00:14:37,834 --> 00:14:41,546
that I gave Vegeta and the others.
121
00:14:43,298 --> 00:14:50,347
All right, first, I will fill you
with a feeling of utter despair.
122
00:14:53,016 --> 00:14:56,895
Each time I, Freeza, transform,
my power greatly increases.
123
00:14:56,978 --> 00:14:58,772
And I have...
124
00:14:58,855 --> 00:15:02,818
...two more transformations remaining.
125
00:15:02,901 --> 00:15:05,445
Do you understand what that means?
126
00:15:05,529 --> 00:15:07,155
What?!
127
00:15:09,408 --> 00:15:11,034
Impossible!
128
00:15:11,118 --> 00:15:14,663
Gohan, what did he just say?
129
00:15:14,746 --> 00:15:19,000
Freeza said he can transform two more times.
130
00:15:20,085 --> 00:15:22,421
Now then, allow me to show you!
131
00:15:22,504 --> 00:15:25,257
You should be honored!
132
00:15:25,340 --> 00:15:29,845
You are the first ones to
ever see this transformation!
133
00:15:40,939 --> 00:15:47,070
Take a good look at the second
transformation of Freeza!
134
00:16:54,513 --> 00:16:56,932
Thank you for waiting.
135
00:16:57,015 --> 00:17:00,685
Now then, shall we continue with round 2?
136
00:17:00,769 --> 00:17:03,104
Y-You monster!
137
00:17:06,441 --> 00:17:09,528
H-He hasn't changed all that much, has he?
138
00:17:09,611 --> 00:17:12,531
Idiot! Check out his underlying power!
139
00:17:12,614 --> 00:17:15,200
It's nothing like what it was before!
140
00:17:15,283 --> 00:17:19,079
And yet he's regained his composure
and collected himself again.
141
00:17:19,162 --> 00:17:24,125
The damage he took from
Piccolo-san is gone, too.
142
00:17:25,335 --> 00:17:29,339
Damn it, what is going on out there, really?
143
00:17:29,422 --> 00:17:33,009
That Freeza guy's Ki has gotten stronger again.
144
00:17:33,093 --> 00:17:37,597
I might not be able to beat
him now, even fully healed.
145
00:17:37,681 --> 00:17:39,724
What do I do?
146
00:17:39,808 --> 00:17:42,060
You got me.
147
00:17:48,275 --> 00:17:52,529
You seemed to be pretty
proud of your speed, huh?
148
00:17:52,612 --> 00:17:56,241
Well now, let us have another look at it.
149
00:18:08,086 --> 00:18:11,548
Damn it! If you've got all the power,
I have all the speed!
150
00:18:11,631 --> 00:18:13,967
You can chase me for as long
as we live, and not catch me!
151
00:18:16,928 --> 00:18:18,638
I-It can't be!
152
00:18:18,722 --> 00:18:23,768
Well, well, long time no see.
You certainly are here early.
153
00:18:57,719 --> 00:19:00,305
How about we put an end
to the fun and games?
154
00:19:00,388 --> 00:19:02,766
D-Damn...
155
00:19:04,059 --> 00:19:07,354
Now you see that your
vaunted speed is, unfortunately,
156
00:19:07,437 --> 00:19:12,025
of absolutely no use against me, do you not?
157
00:19:12,108 --> 00:19:14,611
It is time for you to give up.
158
00:19:21,368 --> 00:19:23,078
H-He's too fast!
159
00:19:31,252 --> 00:19:33,797
P-Piccolo-san!
160
00:19:43,807 --> 00:19:47,936
He's ridiculously fast! There's
no way he can dodge all that!
161
00:19:55,819 --> 00:19:57,904
Piccolo-san...
162
00:20:05,161 --> 00:20:06,746
Piccolo!
163
00:20:26,224 --> 00:20:28,268
Stop it!
164
00:20:28,351 --> 00:20:29,894
Gohan!
165
00:20:33,106 --> 00:20:35,525
Gohan! Damn it...!
166
00:20:35,608 --> 00:20:38,903
--Hold it!
--W-What are you doing, Vegeta?!
167
00:20:38,987 --> 00:20:40,655
You heading off won't do any good!
168
00:20:40,739 --> 00:20:42,365
But unless we do something...
169
00:20:42,449 --> 00:20:46,035
Listen! The way things are going,
we'll all be killed by Freeza!
170
00:20:46,119 --> 00:20:48,621
Never mind them, blast me
to within an inch of my life!
171
00:20:48,705 --> 00:20:50,373
Do it right now!
172
00:20:55,086 --> 00:20:56,796
I'll have that kid heal me,
173
00:20:56,880 --> 00:20:59,090
and after crawling back one
more time from the brink of death,
174
00:20:59,174 --> 00:21:03,636
I will definitely be able
to become a Super Saiyan!
175
00:21:18,276 --> 00:21:23,114
After his second transformation,
Freeza has powered up even further!
176
00:21:23,198 --> 00:21:27,160
Gohan races to rescue Piccolo
from his grave predicament,
177
00:21:27,243 --> 00:21:29,746
but will he succeed?
178
00:21:31,915 --> 00:21:34,834
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
179
00:21:34,918 --> 00:21:39,422
Fly away into the boundless skies
180
00:21:39,506 --> 00:21:42,342
We'll hitch a ride on the jet stream,
181
00:21:42,425 --> 00:21:45,470
and zip away to wherever we want
182
00:21:45,553 --> 00:21:47,806
Being a daredevil is the best
183
00:21:47,889 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top! All right?
184
00:21:51,309 --> 00:21:57,106
This eye-opening blue Earth of ours
185
00:21:57,190 --> 00:22:03,279
is our irreplaceable world,
and we're not giving it up
186
00:22:04,656 --> 00:22:07,617
Blast off a Kamehame-Ha
187
00:22:07,700 --> 00:22:10,870
You were born
188
00:22:10,954 --> 00:22:16,584
to protect the world in these uncertain times
189
00:22:16,668 --> 00:22:19,587
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
190
00:22:19,671 --> 00:22:22,799
Go at it full power
191
00:22:22,882 --> 00:22:26,845
Hope is my weapon,
192
00:22:26,928 --> 00:22:30,181
so believe in the future
193
00:22:34,644 --> 00:22:36,312
Heya! I'm Goku!
194
00:22:36,396 --> 00:22:38,898
Piccolo, if not even you can stand up to him,
195
00:22:38,982 --> 00:22:41,150
then Freeza must really be a hell of a monster!
196
00:22:41,234 --> 00:22:44,153
It would not be as much fun
to tear you apart like this.
197
00:22:44,237 --> 00:22:47,031
Let me treat you to a power
even more terrifying than death.
198
00:22:47,115 --> 00:22:50,368
Now, behold my final transformation!
199
00:22:50,451 --> 00:22:52,203
Next time on Dragon Ball Z Kai,
200
00:22:52,287 --> 00:22:56,249
"Freeza's Final Super-transformation!
A Terror Beyond Hell Begins."
201
00:22:56,332 --> 00:22:59,127
You can just die!
14872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.