Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,877 --> 00:00:08,216
Freeza at last completes
his devilish transformation.
2
00:00:13,179 --> 00:00:14,680
Watch yourselves.
3
00:00:14,764 --> 00:00:19,393
Now that I'm like this, I won't
be as gentle as I was before.
4
00:00:19,477 --> 00:00:24,815
And so, they find themselves in a terrible pinch!
5
00:00:27,985 --> 00:00:30,905
Dokkan Dokkan tsuite'ru
6
00:00:30,988 --> 00:00:34,075
Dokkan Dokkan paradise
7
00:00:34,158 --> 00:00:38,204
Genki Dama ga hajiketobu ze
8
00:00:38,287 --> 00:00:41,624
Go Go Let's do it
9
00:00:42,833 --> 00:00:48,631
Ugomeku ayashii enajii
10
00:00:48,714 --> 00:00:54,595
yo us ha wa shinai ze mite'ro yo
11
00:00:54,679 --> 00:01:00,560
inochi ni kaete mo mamoru yo
12
00:01:00,643 --> 00:01:06,732
Ai suru yuuki wo tsuyosa ni kaero
13
00:01:06,816 --> 00:01:12,738
Yarinuku kiai de pinchi wo koete'ku
14
00:01:12,822 --> 00:01:19,996
Tegowai yatsu hodo wakuwaku mo dekkai ze
15
00:01:21,330 --> 00:01:24,208
Dokkan Dokkan tsuite'ru
16
00:01:24,292 --> 00:01:27,503
Dokkan Dokkan chansu sa
17
00:01:27,587 --> 00:01:33,134
Rakkii no kaze ni byunbyun notte
18
00:01:33,217 --> 00:01:36,095
Dokkan Dokkan tsuite'ru
19
00:01:36,178 --> 00:01:39,348
Dokkan Dokkan a shit a mo
20
00:01:39,432 --> 00:01:46,480
kotae wo mou tamashii wa shitte'ru no sa
21
00:01:46,564 --> 00:01:50,192
Dragon Soul!
22
00:01:52,820 --> 00:01:59,869
"Freeza Bares His Fangs!
A Transcendental Power Attacks Gohan."
23
00:02:18,721 --> 00:02:21,349
D-Damn it all!
24
00:02:21,432 --> 00:02:25,394
That's what you get for focusing
attention on the Namekian brat!
25
00:02:27,188 --> 00:02:29,774
You earthlings are too soft!
26
00:02:29,857 --> 00:02:31,817
Whoops, sorry, sorry.
27
00:02:31,901 --> 00:02:33,778
Sure enough, I have too much power,
28
00:02:33,861 --> 00:02:37,531
and was unable to control myself too well.
29
00:02:39,367 --> 00:02:41,744
Kuririn-san!
30
00:02:44,664 --> 00:02:49,126
Ho, to think you still had this much energy left.
31
00:02:53,589 --> 00:02:56,384
G-Go... h-han...
32
00:03:07,228 --> 00:03:09,605
Kicked the bucket, have you?
33
00:03:15,236 --> 00:03:16,862
Kuri--
34
00:03:18,447 --> 00:03:20,574
Kuririn-san!
35
00:03:28,457 --> 00:03:30,835
You think you can save him?
36
00:03:30,918 --> 00:03:33,629
It's no use. He'll be dead soon.
37
00:03:36,257 --> 00:03:39,760
Never mind him, why don't you
worry about yourself, instead?
38
00:03:39,844 --> 00:03:42,054
Although, worry all you like...
39
00:03:42,138 --> 00:03:43,806
Whether you're a Namekian...
40
00:03:43,889 --> 00:03:45,975
...or an earthling...
41
00:03:46,058 --> 00:03:48,269
...or a Saiyan...
42
00:03:48,352 --> 00:03:51,897
...it doesn't change the fact
that you're going to die.
43
00:03:54,525 --> 00:03:57,570
Move... Move...
44
00:03:57,653 --> 00:03:59,947
Move...
45
00:04:00,030 --> 00:04:03,909
Move... Move it!!
46
00:04:03,993 --> 00:04:05,536
What?!
47
00:04:33,981 --> 00:04:37,735
That kid's power is rising like crazy!
48
00:04:47,578 --> 00:04:51,540
How can this be? What tremendous energy!
49
00:05:30,412 --> 00:05:34,959
U-Unbelievable... When that kid
freaks out and loses control,
50
00:05:35,042 --> 00:05:37,711
he can call up that much power?
51
00:05:38,754 --> 00:05:41,549
D-Don't tell me...
52
00:05:41,632 --> 00:05:48,097
...h-he's the closest one to
becoming a Super Saiyan...?
53
00:05:51,058 --> 00:05:53,602
K-Kuririn-san...
54
00:05:58,190 --> 00:06:00,776
K-Kuririn-san...
55
00:06:07,616 --> 00:06:08,784
Kuririn-san!
56
00:06:08,868 --> 00:06:12,037
It's all right! He's still alive!
57
00:06:12,121 --> 00:06:15,875
D-Don't die, Kuririn-san!
58
00:06:15,958 --> 00:06:18,961
You don't have time to be worried about him!
59
00:06:19,044 --> 00:06:21,755
Did you think that was all
it would take to kill Freeza?
60
00:06:39,732 --> 00:06:43,319
You don't appear to be just
an ordinary pipsqueak, huh?
61
00:06:43,402 --> 00:06:46,947
Even I found that to be a bit painful.
62
00:06:47,031 --> 00:06:50,701
But you picked the wrong opponent, didn't you?
63
00:06:50,784 --> 00:06:52,161
Like I said earlier,
64
00:06:52,244 --> 00:06:55,706
it doesn't change the fact
that you're going to die.
65
00:06:55,789 --> 00:07:00,461
For all your effort, all you've done
is make me more angry at you.
66
00:07:00,544 --> 00:07:03,464
D-Damn it...
67
00:07:03,547 --> 00:07:07,801
It looks like our thinking was far too optimistic.
68
00:07:28,530 --> 00:07:32,868
It can't be... The power of his Ki
is getting much, much stronger...
69
00:07:35,788 --> 00:07:39,750
I didn't think he could control his battle power!
70
00:07:39,833 --> 00:07:44,880
I will take the pain I received and
return it to you, many times over!
71
00:07:46,173 --> 00:07:51,011
Freeza's power just surged.
The way things are going, they'll all be...
72
00:08:00,521 --> 00:08:03,232
You idiot! Get out of there!
73
00:08:05,943 --> 00:08:10,781
Whoa, don't go taking too
much damage from just that.
74
00:08:10,864 --> 00:08:13,784
The fun is just starting.
75
00:08:19,790 --> 00:08:23,460
You're just a kid, all right.
Is that all the power you've got?
76
00:08:28,465 --> 00:08:32,177
You fool! You got overconfident,
and let your guard down!
77
00:08:32,261 --> 00:08:34,263
You took that one dead-on.
78
00:08:34,346 --> 00:08:35,472
All right...
79
00:08:35,556 --> 00:08:39,601
Just for good measure,
here's another fierce one!
80
00:08:41,937 --> 00:08:44,231
Take this!
81
00:08:51,613 --> 00:08:54,700
No match for you, am I?
82
00:08:54,783 --> 00:08:59,663
You're the one who looks
like the fool now, Freeza-san.
83
00:09:14,470 --> 00:09:17,264
Don't be in such a rush, Vegeta.
84
00:09:18,515 --> 00:09:22,936
I'll play with you good and long,
once I'm done with the runt.
85
00:09:27,566 --> 00:09:30,110
Our...
86
00:09:30,194 --> 00:09:33,405
...fates... are sealed...
87
00:09:38,994 --> 00:09:42,873
Now then, how would you
like me to deal with you?
88
00:10:23,539 --> 00:10:25,833
--He's gone!
--Over here.
89
00:10:37,052 --> 00:10:40,013
What's the matter? Can't you move?
90
00:10:42,599 --> 00:10:44,893
This is the end.
91
00:10:44,977 --> 00:10:46,645
Die!
92
00:11:08,125 --> 00:11:12,045
Gohan's Ki is growing smaller and smaller...
93
00:11:12,129 --> 00:11:15,132
I'm coming now! Just sit tight, Gohan!
94
00:11:24,516 --> 00:11:25,893
What's the matter?
95
00:11:25,976 --> 00:11:29,229
Vegeta, aren't you going to come save him?
96
00:11:29,313 --> 00:11:33,442
It looks to me like you've gotten
weak-kneed, and you can't move.
97
00:11:33,525 --> 00:11:36,695
Well then, you just hold out
there for a little while longer.
98
00:11:36,778 --> 00:11:40,240
I'm about to crush the life out of this one.
99
00:11:40,324 --> 00:11:43,160
And then, you can have your turn next.
100
00:11:48,957 --> 00:11:51,210
I don't care if that kid dies,
101
00:11:51,293 --> 00:11:53,086
but what the hell am I supposed to do
102
00:11:53,170 --> 00:11:55,839
against Freeza's unimaginable power?!
103
00:11:58,717 --> 00:12:01,136
Fa... ther...
104
00:12:01,220 --> 00:12:04,556
Pic... colo... san...
105
00:12:08,518 --> 00:12:12,648
G-Gohan's Ki is dropping fast.
106
00:12:12,731 --> 00:12:15,609
H-He's dying!
107
00:12:15,692 --> 00:12:17,569
Damn it...!
108
00:12:17,653 --> 00:12:21,156
I can't wait until I've completely recovered!
109
00:12:28,622 --> 00:12:31,208
--Now, to finish you!
--Kienzan!!
110
00:12:31,291 --> 00:12:32,834
Wha--?!
111
00:12:36,505 --> 00:12:39,424
H-How can he still be...?
112
00:12:42,052 --> 00:12:46,723
H-He should be seriously
wounded at the very least!
113
00:12:48,308 --> 00:12:51,019
H-How?!
114
00:12:51,103 --> 00:12:52,980
Kienzan!!
115
00:13:00,153 --> 00:13:04,574
Kuririn! Kuririn's Ki has returned!
116
00:13:04,658 --> 00:13:06,451
What's going on?!
117
00:13:17,963 --> 00:13:18,755
Wha--?!
118
00:13:18,839 --> 00:13:21,633
If you don't like it, come on over here!
119
00:13:22,801 --> 00:13:25,178
I'll paddle your behind!
120
00:13:25,262 --> 00:13:28,056
W-Why, you...!
121
00:13:28,140 --> 00:13:30,600
Mock me, will you?!
122
00:13:33,854 --> 00:13:36,773
H-He's too much for me to handle.
123
00:13:36,857 --> 00:13:38,984
All I can do is run from him.
124
00:13:42,446 --> 00:13:43,989
Yikes!
125
00:13:47,534 --> 00:13:49,161
All right!
126
00:14:02,632 --> 00:14:06,136
Your death will not be an easy one.
127
00:14:06,219 --> 00:14:09,514
I'll take you apart with my own hands!
128
00:14:28,533 --> 00:14:30,952
Hmph! Fool!
129
00:14:35,832 --> 00:14:38,335
Come on out of there!
130
00:14:40,379 --> 00:14:42,047
Whoa!
131
00:14:49,346 --> 00:14:53,266
I don't know how you're back in action,
132
00:14:53,350 --> 00:14:56,978
but how dare you clip the tail of Freeza?!
133
00:14:58,021 --> 00:14:59,689
I'll tear you to pieces,
134
00:14:59,773 --> 00:15:01,733
so that you can never come back to life again!
135
00:15:01,817 --> 00:15:04,027
Oh, no...
136
00:15:04,111 --> 00:15:06,113
Damn...
137
00:15:16,623 --> 00:15:22,087
You can never escape from me,
no matter what you try.
138
00:15:30,303 --> 00:15:33,348
I will personally rip you limb from limb!
139
00:15:35,851 --> 00:15:38,228
Now, come on out!
140
00:15:46,778 --> 00:15:49,948
O --Die!
Taiyo-ken!!
141
00:16:04,212 --> 00:16:06,715
Thank goodness! You're not dead!
142
00:16:06,798 --> 00:16:09,217
I'll heal you, right away!
143
00:16:20,145 --> 00:16:23,940
Vegeta! Now! Attack him!
144
00:16:34,826 --> 00:16:37,287
S-So that's what the deal is!
145
00:16:38,580 --> 00:16:41,041
What are you doing, Vegeta?!
146
00:16:47,255 --> 00:16:50,800
Terrific! Gohan's been healed, too!
147
00:16:50,884 --> 00:16:56,473
Why did you keep it from me that
the Namekian kid had that ability?!
148
00:16:56,556 --> 00:16:59,976
We didn't keep it from you!
We didn't know it, either!
149
00:17:00,060 --> 00:17:03,647
If we'd known, we would have
had him heal Goku a long time ago!
150
00:17:03,730 --> 00:17:06,107
You surprised me, Dende! Thanks!
151
00:17:06,191 --> 00:17:08,777
Mm-hmm, good luck!
152
00:17:08,860 --> 00:17:10,111
Huh?
153
00:17:10,195 --> 00:17:13,698
Darn you! You're gonna get it!
154
00:17:13,782 --> 00:17:15,742
W-What the...!?
155
00:17:25,043 --> 00:17:27,504
There's his inherited Saiyan blood for you.
156
00:17:27,587 --> 00:17:30,924
After he recovered, his battle
power increased dramatically.
157
00:17:33,885 --> 00:17:37,973
All right, maybe luck has turned
to our side just a little bit.
158
00:17:38,056 --> 00:17:41,017
Impossible! That runt is back, too.
159
00:17:41,101 --> 00:17:44,062
He was supposed to be
on the verge of death, too!
160
00:17:44,145 --> 00:17:46,231
Now! Blast him!
161
00:17:57,492 --> 00:18:00,245
You don't know when to quit.
162
00:18:00,328 --> 00:18:02,205
Damn!
163
00:18:02,289 --> 00:18:06,084
I'm not giving up! Like heck I'm giving up!
164
00:18:06,167 --> 00:18:09,588
Even if it's hopeless... Even if
it's hopeless, we have to do this!
165
00:18:09,671 --> 00:18:11,965
G-Gohan, wait!
166
00:18:28,481 --> 00:18:30,233
Piccolo-san!
167
00:18:32,527 --> 00:18:34,904
Sorry to keep you waiting.
168
00:18:34,988 --> 00:18:38,992
Thank goodness! We've been
waiting for you, Piccolo-san!
169
00:18:42,287 --> 00:18:44,331
That's Freeza, is it?
170
00:18:46,124 --> 00:18:50,503
I see. He certainly does seem
to be an unbelievable monster.
171
00:18:51,546 --> 00:18:52,881
Look what the cat dragged in.
172
00:18:52,964 --> 00:18:55,925
If it isn't that punk we killed on Earth.
173
00:18:56,968 --> 00:19:00,889
I get it. I was wondering what you
wished for with the Dragon Balls.
174
00:19:00,972 --> 00:19:04,517
You went and brought this
good-for-nothing scum back to life.
175
00:19:04,601 --> 00:19:08,396
Excuse me for being scum. But remember this:
176
00:19:08,480 --> 00:19:12,901
After I've taken care of Freeza, you will be next.
177
00:19:12,984 --> 00:19:16,780
After you've taken care of Freeza, you'll do me?
178
00:19:16,863 --> 00:19:21,076
I didn't think that Namekians
were capable of telling jokes.
179
00:19:22,994 --> 00:19:26,873
So there's still a Namekian
who survived, is there?
180
00:19:28,458 --> 00:19:33,004
But there's something different
about him from the other Namekians.
181
00:19:33,088 --> 00:19:35,382
He doesn't appear to be any slouch.
182
00:19:35,465 --> 00:19:39,678
But even so, he's still no match for me.
183
00:19:42,472 --> 00:19:45,517
Who is that? Who just arrived?
184
00:19:45,600 --> 00:19:49,479
I can't tell. I can't tell whose Ki that is.
185
00:19:49,562 --> 00:19:54,484
Piccolo? No, not him. It couldn't be.
186
00:19:54,567 --> 00:19:57,320
This Ki is far too huge to be Piccolo.
187
00:19:57,404 --> 00:20:02,325
Gohan's Ki is back, too.
I don't understand any of this.
188
00:20:09,833 --> 00:20:14,129
Now then, to clean up this cosmic trash.
189
00:20:14,212 --> 00:20:17,590
I'll take him alone. You guys stay out of this!
190
00:20:18,633 --> 00:20:21,428
I-Is that the one named Piccolo?
191
00:20:21,511 --> 00:20:23,555
He looks just like Nail-san!
192
00:20:28,685 --> 00:20:30,478
Find some shelter somewhere, Dende,
193
00:20:30,562 --> 00:20:32,856
or you'll get tangled up in this.
194
00:20:32,939 --> 00:20:34,691
Hurry it up.
195
00:20:34,774 --> 00:20:37,944
H-How does he know my name?
196
00:20:44,159 --> 00:20:45,952
Piccolo-san!
197
00:20:48,663 --> 00:20:53,126
This is crazy. There's no way that
even Piccolo can beat that guy.
198
00:20:54,669 --> 00:20:56,796
Everyone has stopped moving.
199
00:20:56,880 --> 00:20:59,424
What in the world is going on?
200
00:20:59,507 --> 00:21:04,345
Who is the one that just showed up,
with the gigantic Ki?
201
00:21:13,271 --> 00:21:17,692
At last, Piccolo arrives at the scene of the battle.
202
00:21:17,776 --> 00:21:22,197
His challenge to Freeza
could be considered reckless.
203
00:21:22,280 --> 00:21:27,076
Does Piccolo have any chance of winning?
204
00:21:27,160 --> 00:21:30,121
And what of Goku?
205
00:21:31,915 --> 00:21:34,834
Yaburekabure omoikiri
206
00:21:34,918 --> 00:21:39,422
Tobu and da mugen no sora e
207
00:21:39,506 --> 00:21:42,342
Jetto kiryuu ni nokkari
208
00:21:42,425 --> 00:21:45,470
doko demo iku yo sokkou
209
00:21:45,553 --> 00:21:47,806
Mukoumizu tte saikou
210
00:21:47,889 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top! All right?
211
00:21:51,309 --> 00:21:57,106
Me mo sameru you na aoi chikyuu
212
00:21:57,190 --> 00:22:03,279
kakegaenai kono hoshi yuzurenai Kara
213
00:22:04,656 --> 00:22:07,617
Hajiketobase kamehameha
214
00:22:07,700 --> 00:22:10,870
Yabame no kono jidai
215
00:22:10,954 --> 00:22:16,584
sekai wo mamoru tame umareta Kara
216
00:22:16,668 --> 00:22:19,587
Yaburekabure omoikiri
217
00:22:19,671 --> 00:22:22,799
yaru and da furupawaa
218
00:22:22,882 --> 00:22:26,845
kibou ga ore no buki dakara
219
00:22:26,928 --> 00:22:30,181
mirai shinjite
220
00:22:34,644 --> 00:22:36,437
Heya! I'm Goku!
221
00:22:36,521 --> 00:22:37,647
This Ki belongs to Piccolo.
222
00:22:37,730 --> 00:22:39,774
So he returned to life,
and came here to Planet Namek?
223
00:22:39,858 --> 00:22:41,150
Sorry to keep you waiting, Gohan.
224
00:22:41,234 --> 00:22:42,527
Piccolo-san!
225
00:22:42,610 --> 00:22:45,280
Let me clean up this cosmic trash, right now.
226
00:22:45,363 --> 00:22:48,908
Allow me to show you the
ultimate power that I've obtained!
227
00:22:48,992 --> 00:22:50,994
Next time on Dragon Ball Z Kai,
228
00:22:51,077 --> 00:22:55,039
"A Newborn Piccolo Appears!
An Enraged Freeza's 2nd Transformation.”
229
00:22:55,123 --> 00:22:59,836
Oh, no! He can get stronger twice more?
16719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.