Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,421 --> 00:00:07,965
I swear you'll pay for this, you worms!
2
00:00:08,049 --> 00:00:10,259
I'll kill you, slowly and surely!
3
00:00:10,343 --> 00:00:13,846
Not a single one of you is
getting away! Say your prayers!
4
00:00:13,930 --> 00:00:16,557
You've finally shown your true colors, huh?
5
00:00:16,641 --> 00:00:18,100
Go ahead and try it!
6
00:00:18,184 --> 00:00:22,104
If you think I'll be defeated that
easily, you're gravely mistaken!
7
00:00:23,105 --> 00:00:25,149
Of all the things you might have said...
8
00:00:25,233 --> 00:00:29,487
It seems you've forgotten
how terrifying I can be.
9
00:00:30,947 --> 00:00:33,658
Let me remind you.
10
00:00:40,498 --> 00:00:42,917
It can't be
11
00:00:43,000 --> 00:00:46,128
T-T-To think he'd be this dreadful...!
12
00:00:48,005 --> 00:00:50,925
Dokkan Dokkan We're in luck
13
00:00:51,008 --> 00:00:54,095
Dokkan Dokkan Paradise
14
00:00:54,178 --> 00:00:58,224
The Genki Dama bursts away
15
00:00:58,307 --> 00:01:01,644
Go Go Let's do it
16
00:01:02,853 --> 00:01:08,609
There's a wriggling, mysterious energy
17
00:01:08,693 --> 00:01:14,574
I won't hold back, just you watch
18
00:01:14,657 --> 00:01:20,538
I'll protect you with my life
19
00:01:20,621 --> 00:01:26,752
Turn your courage to love into strength
20
00:01:26,836 --> 00:01:32,758
We'll overcome crises with carry-through spirit
21
00:01:32,842 --> 00:01:40,016
The tougher your opponent is,
the greater the excitement
22
00:01:41,350 --> 00:01:44,228
Dokkan Dokkan We're in luck
23
00:01:44,312 --> 00:01:47,481
Dokkan Dokkan Now's our chance
24
00:01:47,565 --> 00:01:53,112
Whooshing along on the lucky wind
25
00:01:53,195 --> 00:01:56,073
Dokkan Dokkan We're in luck
26
00:01:56,157 --> 00:01:59,327
Dokkan Dokkan Tomorrow, as well
27
00:01:59,410 --> 00:02:06,500
Your soul already knows the answer
28
00:02:06,584 --> 00:02:10,212
Dragon Soul!
29
00:02:12,840 --> 00:02:19,805
"A Nightmarish Transformation!
Freeza at Battle Power 1,000,000."
30
00:02:24,935 --> 00:02:28,356
That huge Ki just got even larger.
31
00:02:32,610 --> 00:02:35,863
Has that Freeza guy finally gone into action?
32
00:02:37,073 --> 00:02:40,785
I sense a faint Ki. I hope that isn't Gohan!
33
00:02:55,007 --> 00:02:58,844
A Namekian, who looks just like me...
34
00:02:58,928 --> 00:03:01,430
He's close to death.
35
00:03:01,514 --> 00:03:05,893
A-Are you the Namekian the
earthlings were talking about?
36
00:03:07,395 --> 00:03:12,692
Y-You are... Then their wish was granted. Good.
37
00:03:12,775 --> 00:03:16,153
Ho, you seem to know
all about everything, huh?
38
00:03:16,237 --> 00:03:21,701
Then you must also know that
I am hurrying to help those kids.
39
00:03:21,784 --> 00:03:22,952
Yeah...
40
00:03:23,035 --> 00:03:25,830
Sorry, but I'll have to leave you here to die.
41
00:03:25,913 --> 00:03:27,623
You surprise me.
42
00:03:28,874 --> 00:03:31,210
I don't know what kind of training you've done,
43
00:03:31,293 --> 00:03:35,297
but you've gained an
unbelievable level of power.
44
00:03:35,381 --> 00:03:37,717
Which makes it all the more a shame.
45
00:03:37,800 --> 00:03:42,263
If only you had come back here
as your original, single self...
46
00:03:42,346 --> 00:03:43,472
What?!
47
00:03:43,556 --> 00:03:45,850
...you could have beaten Freeza.
48
00:03:45,933 --> 00:03:48,769
Hmph, are you saying that
if I had merged with Kami,
49
00:03:48,853 --> 00:03:50,563
and we had become one again,
50
00:03:50,646 --> 00:03:54,775
our power would be greater
than even that Freeza bastard?
51
00:03:54,859 --> 00:04:00,114
Th-That's right. I was
overwhelmingly beaten by Freeza,
52
00:04:00,197 --> 00:04:05,578
but I think I... know Freeza's power pretty well.
53
00:04:10,499 --> 00:04:13,711
Hmph, it doesn't make any difference now.
54
00:04:13,794 --> 00:04:17,965
Besides, I never intend to rejoin with him!
55
00:04:18,048 --> 00:04:19,425
Then...
56
00:04:19,508 --> 00:04:23,220
...j-join with me.
57
00:04:23,304 --> 00:04:27,016
I am the last...
58
00:04:27,099 --> 00:04:29,810
...warrior-type Namekian on this world.
59
00:04:29,894 --> 00:04:31,771
What? You?
60
00:04:31,854 --> 00:04:36,734
Y-Yes. Your own power would
increase several times over.
61
00:04:38,944 --> 00:04:41,947
I'm flattered by your offer,
but I want to be who I am.
62
00:04:42,031 --> 00:04:44,492
I don't want to join your
individuality with mine.
63
00:04:44,575 --> 00:04:47,912
Heh... You're a proud one...
64
00:05:04,845 --> 00:05:07,932
Hurry! There's no time!
65
00:05:08,015 --> 00:05:13,896
I am going to die soon. Quickly,
place your hand on my body!
66
00:05:13,979 --> 00:05:18,609
D-Don't worry.
Your personality will be your own.
67
00:05:18,692 --> 00:05:24,240
I will be yours. I will be
nothing more than a catalyst.
68
00:05:24,323 --> 00:05:26,200
You wouldn't lie to me, right?
69
00:05:28,661 --> 00:05:33,582
If you think I would, then go on
ahead and get killed by Freeza.
70
00:05:40,464 --> 00:05:45,594
All right. Very well, I'll try it your way.
71
00:05:47,680 --> 00:05:49,431
But if I don't like it the least little bit,
72
00:05:49,515 --> 00:05:51,892
I'll drive you out right away.
73
00:05:51,976 --> 00:05:53,769
That's a fine thing to say,
74
00:05:53,853 --> 00:05:58,023
when I'm offering you a wonderful
present with the best of intentions.
75
00:05:58,107 --> 00:06:02,111
I'm in a hurry. If you're
going to do this, then do it.
76
00:06:02,194 --> 00:06:06,824
Y-You make sure you kill Freeza. Got it?
77
00:06:06,907 --> 00:06:09,702
Hmph, I don't need to hear it from you.
78
00:06:09,785 --> 00:06:14,081
That's what I want, if I can manage it.
For my own sake, as well.
79
00:07:18,312 --> 00:07:22,399
N-No way... How can this be...?
80
00:07:22,483 --> 00:07:25,277
What power!
81
00:07:25,361 --> 00:07:28,238
What unbelievable, amazing power!
82
00:07:28,322 --> 00:07:31,909
I-Is this what it is to merge with someone?!
83
00:07:34,286 --> 00:07:38,374
I can beat him! Whoever my
opponent may be, I can't lose!
84
00:07:38,457 --> 00:07:42,378
I have just obtained ultimate power!
85
00:08:34,430 --> 00:08:37,933
Gohan, at this rate, Vegeta will
be finished off in no time!
86
00:08:38,017 --> 00:08:41,145
We have to get in there, and go for broke!
87
00:08:41,228 --> 00:08:42,771
Right!
88
00:08:56,952 --> 00:08:58,620
Kuririn-san!
89
00:09:22,394 --> 00:09:26,273
What a Ki... There's no way we can win...
90
00:09:29,777 --> 00:09:35,699
Of course not. Do you think that
three mere ants can beat a dinosaur?
91
00:09:42,498 --> 00:09:44,124
Yes, we can.
92
00:09:44,208 --> 00:09:48,128
If we three fight together,
we can manage to beat you.
93
00:09:49,463 --> 00:09:52,216
What did you say? You can beat me?
94
00:09:52,299 --> 00:09:53,842
That's right.
95
00:09:57,471 --> 00:09:59,473
Of all the things you might have said...
96
00:09:59,556 --> 00:10:02,392
Freeza, not even you appear
to have realized this,
97
00:10:02,476 --> 00:10:06,605
but their battle powers are rising quickly.
98
00:10:06,688 --> 00:10:08,732
The little one, in particular,
99
00:10:08,816 --> 00:10:12,778
has a hidden power that
not even he is aware of.
100
00:10:12,861 --> 00:10:15,114
And I am in the process of becoming
101
00:10:15,197 --> 00:10:18,742
the Super Saiyan that you are so afraid of!
102
00:10:18,826 --> 00:10:20,911
I'm surprised that you would
tell such a whopper as that.
103
00:10:20,994 --> 00:10:23,622
A Super Saiyan?
104
00:10:28,043 --> 00:10:31,004
You are really pushing my buttons, you bastard!
105
00:10:47,896 --> 00:10:49,690
What?!
106
00:11:27,728 --> 00:11:29,563
What?!
107
00:11:44,620 --> 00:11:49,958
I see. So it wasn't complete hogwash.
108
00:11:50,042 --> 00:11:53,587
It's true... If the three of us fight together,
109
00:11:53,670 --> 00:11:55,964
we might be able to get through this.
110
00:11:57,299 --> 00:12:02,804
Sure, he's incredibly tough,
but our power has increased, too!
111
00:12:02,888 --> 00:12:09,269
I see. After coming here, Vegeta has
gained strength beyond his limits.
112
00:12:09,353 --> 00:12:14,900
But then, why is Freeza so
unusually calm and composed?
113
00:12:17,819 --> 00:12:20,239
Transform yourself, Freeza.
114
00:12:20,322 --> 00:12:22,199
T-Transform?!
115
00:12:22,282 --> 00:12:23,575
If we're going to do this,
116
00:12:23,659 --> 00:12:25,994
why don't you transform right now,
and show us your true self?!
117
00:12:26,078 --> 00:12:29,665
Ho, I am impressed that you knew about that.
118
00:12:29,748 --> 00:12:31,625
How did you find out?
119
00:12:31,708 --> 00:12:34,294
That bastard Zarbon let it slip.
120
00:12:34,378 --> 00:12:36,338
W-What are you talking about?!
121
00:12:36,421 --> 00:12:39,258
There are a very small number of
weirdos out there in the universe
122
00:12:39,341 --> 00:12:42,511
that are able to alter their forms
when it becomes necessary.
123
00:12:42,594 --> 00:12:43,887
Whether for the sake of camouflage,
124
00:12:43,971 --> 00:12:46,139
or to prevent them from
consuming energy unnecessarily
125
00:12:46,223 --> 00:12:48,767
in their usual states.
126
00:12:48,850 --> 00:12:52,062
My case is a little different.
127
00:12:52,145 --> 00:12:57,442
It is because I have too much power,
and cannot control it myself.
128
00:12:57,526 --> 00:12:58,860
W-What?
129
00:12:58,944 --> 00:13:01,238
Don't let him scare you! He's just bluffing!
130
00:13:01,321 --> 00:13:02,781
He won't change that much.
131
00:13:02,864 --> 00:13:05,158
Are you sure about that?
132
00:13:14,710 --> 00:13:19,798
Very well. If you want to die
that badly, I'll show you.
133
00:13:19,881 --> 00:13:25,679
Watch closely, now. This is not
something you will see every day.
134
00:13:25,762 --> 00:13:29,599
After all, I had absolutely
no need to transform myself
135
00:13:29,683 --> 00:13:33,228
when I attacked Planet Vegeta,
where the Saiyans lived.
136
00:13:33,312 --> 00:13:37,774
Vegeta-san, your father,
the king of Planet Vegeta,
137
00:13:37,858 --> 00:13:39,985
was not all that big a deal.
138
00:13:40,068 --> 00:13:42,279
Don't let that fact swell your head!
139
00:13:42,362 --> 00:13:46,241
I had surpassed the king's power
when I was just a little kid!
140
00:13:46,325 --> 00:13:50,787
The Saiyans' planet was
destroyed by him, was it?
141
00:13:50,871 --> 00:13:54,207
Now, prepare to be stunned!
142
00:14:40,253 --> 00:14:43,298
Ha! What kind of transformation
is that?! It's laughable!
143
00:14:43,382 --> 00:14:45,759
Imagine, your transformation
consisting of stripping out of that,
144
00:14:45,842 --> 00:14:47,844
and making yourself lighter!
145
00:14:49,596 --> 00:14:53,725
Vegeta-san, you disappoint me.
146
00:14:53,809 --> 00:14:56,395
And after all the favor I have shown you, too.
147
00:14:56,478 --> 00:14:58,897
If only you had remained submissive to me,
148
00:14:58,980 --> 00:15:02,150
you would not have had
to experience this terror.
149
00:15:02,234 --> 00:15:03,902
What?!
150
00:15:09,116 --> 00:15:11,618
You mean you're now just getting to it?!
151
00:15:28,301 --> 00:15:29,886
What?!
152
00:16:10,594 --> 00:16:13,889
Th-This can't be right...!
153
00:16:13,972 --> 00:16:15,599
W-We're gonna die!
154
00:16:15,682 --> 00:16:18,143
I-It's a nightmare!
155
00:16:24,816 --> 00:16:26,318
Watch yourselves.
156
00:16:26,401 --> 00:16:31,031
Now that I'm like this, I won't
be as gentle as I was before.
157
00:16:39,915 --> 00:16:42,417
W-What a Ki!
158
00:16:44,878 --> 00:16:46,463
W-What is this?!
159
00:16:46,546 --> 00:16:49,299
The strength of Freeza's Ki
just increased many times over!
160
00:16:49,382 --> 00:16:51,134
I-It couldn't be...!
161
00:16:51,218 --> 00:16:53,094
Gohan!
162
00:16:59,017 --> 00:17:02,312
Vegeta, where's all that energy
you had a moment ago?
163
00:17:02,395 --> 00:17:05,565
You were pretty free with
your words, weren't you?
164
00:17:07,609 --> 00:17:09,319
Well, not that I can blame you.
165
00:17:09,402 --> 00:17:13,573
Not now that I've shown you
my overwhelming power.
166
00:17:27,045 --> 00:17:28,713
W-What a monster!
167
00:17:28,797 --> 00:17:31,716
Like I said, watch yourselves.
168
00:17:31,800 --> 00:17:33,802
After all, I have more power than I can handle.
169
00:17:33,885 --> 00:17:36,680
I just might overdo things.
170
00:17:36,763 --> 00:17:41,476
Incidentally, you can be sure my
battle power is at least a million.
171
00:17:43,520 --> 00:17:46,106
W-What?!
172
00:17:46,189 --> 00:17:47,774
O-Oh, no...
173
00:17:47,857 --> 00:17:51,152
N-Not even you could be that strong...
174
00:17:53,154 --> 00:17:57,784
Hmph, if you think I'm lying,
then allow me to demonstrate.
175
00:18:08,295 --> 00:18:09,963
Dende!
176
00:18:40,035 --> 00:18:45,332
What is this?! What has
that bastard Freeza done?!
177
00:18:46,374 --> 00:18:49,711
What is with this planet?!
178
00:18:58,053 --> 00:19:01,389
W-Where's Kuririn-san?!
179
00:19:01,473 --> 00:19:03,975
Where's Kuririn-san?!
180
00:19:04,059 --> 00:19:05,644
Over here!
181
00:19:06,811 --> 00:19:09,147
You're bleeding!
182
00:19:09,230 --> 00:19:13,109
It's no big deal. One of those
rock fragments just hit me.
183
00:19:15,528 --> 00:19:20,575
Your swiftness in fleeing is
quite impressive. I applaud you.
184
00:19:20,659 --> 00:19:23,703
But then, that one was just
my way of offering my regards.
185
00:19:23,787 --> 00:19:27,165
Even a Saiyan is capable of that.
186
00:19:27,248 --> 00:19:28,583
D-Damn it!
187
00:19:28,667 --> 00:19:31,586
The look on your face is pathetic, Vegeta.
188
00:19:31,670 --> 00:19:37,342
Apparently, you never imagined
that I would become this strong.
189
00:19:37,425 --> 00:19:42,806
Well now, who shall I show hell to first?
190
00:20:36,025 --> 00:20:37,569
I've decided!
191
00:20:43,742 --> 00:20:47,036
In time, the birds stop chirping
192
00:20:47,036 --> 00:20:47,120
In time, the birds stop chirping
Kuririn-san!!
193
00:20:47,120 --> 00:20:47,162
Kuririn-san!!
194
00:20:47,162 --> 00:20:48,955
In time, the wind brims with deceit
Kuririn-san!!
195
00:20:48,955 --> 00:20:49,038
In time, the wind brims with deceit
196
00:20:49,038 --> 00:20:50,874
In time, the wind brims with deceit
H-He's fast!
197
00:20:50,874 --> 00:20:50,915
H-He's fast!
198
00:20:50,915 --> 00:20:51,082
In time, the flowers hide their buds
H-He's fast!
199
00:20:51,082 --> 00:20:54,210
In time, the flowers hide their buds
200
00:20:54,294 --> 00:20:58,006
In time, the moon forgets its rounds
201
00:20:58,089 --> 00:21:01,384
In time, the sky is enslaved by night
202
00:21:01,468 --> 00:21:04,512
In time, the seas freeze over
203
00:21:06,097 --> 00:21:09,726
He is coming; Hell is laid open,
204
00:21:09,809 --> 00:21:13,605
bearing down, chilling even dreams
205
00:21:13,605 --> 00:21:13,813
bearing down, chilling even dreams
All too easily, Freeza runs Kuririn through!
206
00:21:13,813 --> 00:21:18,818
All too easily, Freeza runs Kuririn through!
207
00:21:18,902 --> 00:21:23,031
Is this the strength of Freeza?!
208
00:21:23,114 --> 00:21:26,326
Kuririn-san!!
209
00:21:31,915 --> 00:21:34,834
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
210
00:21:34,918 --> 00:21:39,422
Fly away into the boundless skies
211
00:21:39,506 --> 00:21:42,342
We'll hitch a ride on the jet stream,
212
00:21:42,425 --> 00:21:45,470
and zip away to wherever we want
213
00:21:45,553 --> 00:21:47,806
Being a daredevil is the best
214
00:21:47,889 --> 00:21:51,226
Let's go tip-top! All right?
215
00:21:51,309 --> 00:21:57,106
This eye-opening blue Earth of ours
216
00:21:57,190 --> 00:22:03,279
is our irreplaceable world,
and we're not giving it up
217
00:22:04,656 --> 00:22:07,617
Blast off a Kamehame-Ha
218
00:22:07,700 --> 00:22:10,870
You were born
219
00:22:10,954 --> 00:22:16,584
to protect the world in these uncertain times
220
00:22:16,668 --> 00:22:19,587
Yeah! Break! Care! Break! As hard as you can
221
00:22:19,671 --> 00:22:22,799
Go at it full power
222
00:22:22,882 --> 00:22:26,845
Hope is my weapon,
223
00:22:26,928 --> 00:22:30,181
so believe in the future
224
00:22:34,686 --> 00:22:36,479
Heya! I'm Goku!
225
00:22:36,563 --> 00:22:37,897
Kuririn has been done in?!
226
00:22:37,981 --> 00:22:42,068
Damn it, I can't wait until
I've completely recovered!
227
00:22:42,151 --> 00:22:44,529
Kuririn-san, please don't die!
228
00:22:44,612 --> 00:22:47,282
Kid, you don't appear to be just
an ordinary pipsqueak, huh?
229
00:22:47,365 --> 00:22:51,578
But the more you struggle,
the more angry you make me!
230
00:22:51,661 --> 00:22:53,413
Next time on Dragon Ball Z Kai,
231
00:22:53,496 --> 00:22:57,125
"Freeza Bares His Fangs!
A Transcendental Power Attacks Gohan."
232
00:22:57,208 --> 00:22:59,252
Now, to finish you!
17834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.