All language subtitles for Wizards Beyond Waverly Place s01e12 Battle of the Wands.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,151 --> 00:00:03,393 [♪ upbeat rock music playing] 2 00:00:03,395 --> 00:00:05,320 [♪ music fades] 3 00:00:05,397 --> 00:00:06,505 A wheel to practice my spell casting. 4 00:00:08,067 --> 00:00:09,008 Did I just make studying fun? 5 00:00:10,236 --> 00:00:11,010 I think I did. 6 00:00:16,075 --> 00:00:17,340 Spell that begins with horse. Uh, easy! 7 00:00:19,094 --> 00:00:20,427 "Horse that draws a four-wheel wagon, 8 00:00:20,504 --> 00:00:21,353 "summon me the egg of a dragon." 9 00:00:24,341 --> 00:00:26,508 And your new Battle of the Wands champion is... 10 00:00:26,585 --> 00:00:27,184 -Billie! -Exactly. 11 00:00:28,678 --> 00:00:29,478 Oh, hey, Justin. 12 00:00:31,257 --> 00:00:32,756 Are you practicing spells on a Saturday? 13 00:00:32,758 --> 00:00:36,693 [chuckles] I am impressed! And suspicious. What's going on? 14 00:00:38,264 --> 00:00:40,873 [sighs] Okay, look, tonight is Battle of the Wands, 15 00:00:40,949 --> 00:00:42,374 and I know what you're gonna say. 16 00:00:42,451 --> 00:00:43,950 [both] "Battle of the Wands is nothing but an underground, 17 00:00:44,027 --> 00:00:47,537 "unregulated, unsafe gathering of magical hooligans." 18 00:00:49,124 --> 00:00:52,626 [sighs] Billie, you are my responsibility. 19 00:00:52,702 --> 00:00:53,944 You are not going to Battle of the Wands. 20 00:00:53,946 --> 00:00:55,629 -But... -If you do, 21 00:00:55,705 --> 00:00:56,213 you'll lose your phone for two weeks. 22 00:00:58,634 --> 00:01:00,784 And get rid of that dragon egg before it hatches. 23 00:01:00,786 --> 00:01:01,635 Our smoke alarm goes off when we burn popcorn. 24 00:01:04,790 --> 00:01:08,975 [exhales] This is what I get for telling the truth. 25 00:01:09,052 --> 00:01:09,518 Well, I'm never doing that again. 26 00:01:15,467 --> 00:01:17,317 [♪ theme song playing] 27 00:01:17,394 --> 00:01:20,228 ♪ Everything is not what it seems ♪ 28 00:01:20,306 --> 00:01:21,413 ♪ When you can have what you want ♪ 29 00:01:21,490 --> 00:01:23,490 ♪ By the simplest of means ♪ 30 00:01:23,567 --> 00:01:25,733 ♪ Be careful not to mess with the balance of things ♪ 31 00:01:25,811 --> 00:01:31,665 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 32 00:01:31,741 --> 00:01:33,074 ♪ You might run into trouble if you go to extremes ♪ 33 00:01:33,152 --> 00:01:35,377 ♪ Because everything is not what it seems ♪ 34 00:01:36,655 --> 00:01:37,096 ♪ Yes, please ♪ 35 00:01:39,749 --> 00:01:40,507 -♪ What it seems ♪ -[♪ theme song concludes] 36 00:01:44,330 --> 00:01:45,829 Let me get this straight. Mr. Russo said 37 00:01:45,831 --> 00:01:48,590 you can't go to a dangerous underground magic battle? 38 00:01:48,667 --> 00:01:50,425 Crazy, right? 39 00:01:50,502 --> 00:01:51,685 Crazy that you thought he would let you! 40 00:01:51,761 --> 00:01:53,595 He's Mr. Russo. 41 00:01:53,672 --> 00:01:54,396 He makes his groceries wear seat belts. 42 00:01:56,266 --> 00:01:57,674 But I have to go to Battle of the Wands. 43 00:01:57,676 --> 00:02:00,953 If I win that trophy, I'll show everyone back at home 44 00:02:01,029 --> 00:02:04,030 that I'm not just a screw-up who couldn't cut it at WizTech. 45 00:02:04,107 --> 00:02:04,957 -Then you should go. -But if I go, 46 00:02:05,033 --> 00:02:06,941 Justin will be really mad. 47 00:02:07,019 --> 00:02:08,852 -Then you shouldn't go. -But if I don't, 48 00:02:08,854 --> 00:02:10,462 then everybody will just think I'm a screw-up. 49 00:02:10,539 --> 00:02:12,297 -Then you should go. -But if I do go-- 50 00:02:12,374 --> 00:02:13,132 Billie, we both know this is happening. 51 00:02:15,194 --> 00:02:17,285 Let me just grab my go bag. 52 00:02:17,363 --> 00:02:18,211 Wait, you keep a go bag in my room? 53 00:02:20,699 --> 00:02:22,790 Of course. Unless we're staying. Then it's a stay bag. 54 00:02:22,868 --> 00:02:23,550 It also has my jammies in it. 55 00:02:25,871 --> 00:02:27,387 Okay, then yes, we're doing it, 56 00:02:27,464 --> 00:02:28,872 but we just need someone to cover for us. 57 00:02:28,874 --> 00:02:31,224 Someone who doesn't have any plans on a Saturday night. 58 00:02:31,301 --> 00:02:31,808 Hey, guys. 59 00:02:33,395 --> 00:02:34,802 Roman. [chuckles] 60 00:02:34,880 --> 00:02:37,156 Winter and I need to go to an underground wizard battle, 61 00:02:37,232 --> 00:02:38,565 but your dad said I can't go, 62 00:02:38,642 --> 00:02:41,160 so I need you to make it look like we're still here. 63 00:02:41,236 --> 00:02:42,569 Underground wizard battle, huh? 64 00:02:42,646 --> 00:02:45,164 [hesitates] Is it just wizards, or will all types 65 00:02:45,240 --> 00:02:45,389 of magical beings be at this event? 66 00:02:46,909 --> 00:02:49,984 What do you care? You don't know anyone in the wizard world. 67 00:02:50,062 --> 00:02:50,327 Except... 68 00:02:51,897 --> 00:02:57,584 Oh, you want to see Iggy, that pixie girl from my party. 69 00:02:57,661 --> 00:02:58,585 -[in high-pitched voice] Ooh! -[in high-pitched voice] Ooh! 70 00:03:00,239 --> 00:03:01,680 No, I don't. I mean, 71 00:03:01,757 --> 00:03:04,257 unless she's going to be there. She probably won't be there. 72 00:03:04,334 --> 00:03:04,850 Do you think she's going to be there? 73 00:03:06,745 --> 00:03:07,928 -Probably. -Then I'd also like to be there 74 00:03:09,748 --> 00:03:10,680 -to cheer you on. -[smacks lips] Aw. 75 00:03:12,342 --> 00:03:15,602 Well, if Roman's not gonna cover for us, who will? 76 00:03:15,679 --> 00:03:16,019 Sure, I'll cover for you. 77 00:03:18,348 --> 00:03:19,814 -Wow, thanks, Milo. -But it's gonna cost you. 78 00:03:21,760 --> 00:03:23,093 Set us up just to take us down. 79 00:03:23,095 --> 00:03:25,278 I'd be proud if you weren't using it against us. 80 00:03:27,099 --> 00:03:28,765 All right, Milo, what do you want? 81 00:03:28,767 --> 00:03:31,785 -An ice pop. -That's it? 82 00:03:31,861 --> 00:03:32,878 [scoffs] You do know I'm a wizard, right? 83 00:03:32,955 --> 00:03:35,196 I can conjure anything. 84 00:03:35,274 --> 00:03:36,498 Then a blue one shouldn't be a problem. 85 00:03:41,204 --> 00:03:42,629 [♪ upbeat instrumental music playing on TV] 86 00:03:42,706 --> 00:03:46,783 [sobs, sniffles] 87 00:03:46,785 --> 00:03:48,710 Why are you crying? 88 00:03:48,787 --> 00:03:50,044 That man came all the way from the future 89 00:03:50,122 --> 00:03:51,396 just to find that woman, 90 00:03:51,473 --> 00:03:55,459 and she wants nothing to do with him. [sobs, sniffles] 91 00:03:55,461 --> 00:03:57,477 He's a robot sent to terminate her. 92 00:03:57,554 --> 00:04:00,647 Oh, I really have to stop looking at my phone 93 00:04:00,724 --> 00:04:01,573 when we watch movies. 94 00:04:01,650 --> 00:04:02,741 -[phone chimes] -[chuckles] Ooh! 95 00:04:07,139 --> 00:04:08,972 Battle of the Wands starts in less than an hour. 96 00:04:08,974 --> 00:04:11,583 If I don't get there in time, all the spots will be taken. 97 00:04:11,660 --> 00:04:13,234 Don't worry, I got this. 98 00:04:13,312 --> 00:04:15,829 [mechanical whirring on TV] 99 00:04:15,905 --> 00:04:17,923 Whoa! That robot's jacked! 100 00:04:18,000 --> 00:04:19,591 Dad, why don't you have muscles like that? 101 00:04:22,154 --> 00:04:24,912 Milo, this movie is inappropriate for you. 102 00:04:24,990 --> 00:04:25,547 Where are you going? 103 00:04:26,249 --> 00:04:27,915 To the bathroom. 104 00:04:27,993 --> 00:04:31,886 But you can't until I show you this new dance move I made up. 105 00:04:37,093 --> 00:04:37,851 What is happening right now? 106 00:04:39,671 --> 00:04:41,280 This is your fault for telling him 107 00:04:41,356 --> 00:04:41,505 he could do anything he sets his mind to. 108 00:04:42,674 --> 00:04:45,900 -No, don't leave! -Why? What's wrong? 109 00:04:48,030 --> 00:04:50,772 I just remembered that everybody eventually dies. 110 00:04:50,849 --> 00:04:54,793 -Oh, boy. -[wails, sobs] 111 00:04:56,855 --> 00:04:57,579 Well, I feel better. 112 00:04:59,024 --> 00:05:01,949 If you need me, I'll be in my room. 113 00:05:02,027 --> 00:05:02,709 So will Billie and Roman. All in our rooms. 114 00:05:05,531 --> 00:05:07,197 Should we be worried about him? 115 00:05:07,199 --> 00:05:09,199 I think it'd be weird if we weren't. 116 00:05:09,201 --> 00:05:10,309 [♪ upbeat rock music playing] 117 00:05:17,893 --> 00:05:19,392 [♪ music fades] 118 00:05:19,469 --> 00:05:21,545 Welcome to Battle of the Wands! 119 00:05:21,547 --> 00:05:24,564 Why was Mr. Russo so worried about you coming here? 120 00:05:24,641 --> 00:05:25,065 [gasps] Duck! 121 00:05:27,310 --> 00:05:28,493 Okay, starting to see it. 122 00:05:29,905 --> 00:05:31,388 If you'll excuse me... [exhales] 123 00:05:31,390 --> 00:05:34,407 ...I have to go find Iggy and tell her that I like her. 124 00:05:38,822 --> 00:05:39,287 You're still standing here. 125 00:05:41,567 --> 00:05:44,067 Yeah, it just occurred to me that she might not like me back. 126 00:05:44,069 --> 00:05:45,402 There's only one way to find out. 127 00:05:45,404 --> 00:05:47,837 -Just go talk to her. -Right. [exhales sharply] 128 00:05:50,576 --> 00:05:52,351 -Are you gonna go? -I don't think so. 129 00:05:54,096 --> 00:05:57,189 -Do you need us to stay? -I would rather you didn't. 130 00:06:00,435 --> 00:06:01,601 Hi, I'm here to sign up for the battle. 131 00:06:03,939 --> 00:06:06,698 [groans] No spots left? What do I do now? 132 00:06:06,775 --> 00:06:08,258 Well, well, well. 133 00:06:08,260 --> 00:06:11,945 If it isn't the screw-up who couldn't cut it at WizTech. 134 00:06:12,021 --> 00:06:13,538 -Hey, that's not nice. -That's why I said it. 135 00:06:14,950 --> 00:06:18,076 -What do you want, Xander? -It's not what I want. 136 00:06:18,153 --> 00:06:20,027 It's what I'm gonna do. 137 00:06:20,105 --> 00:06:20,937 I'm gonna win the Battle of the Wands, 138 00:06:20,939 --> 00:06:24,383 and it's gonna be Xantastic! 139 00:06:24,459 --> 00:06:25,533 This girl knows what I'm talking about. 140 00:06:25,611 --> 00:06:26,334 I don't. 141 00:06:27,796 --> 00:06:31,047 -"Xantastic" is not even a word. -It is when I say it. 142 00:06:32,542 --> 00:06:33,392 Have fun watching me take the trophy. 143 00:06:35,120 --> 00:06:38,230 Joke's on you. We definitely will not have fun doing that. 144 00:06:40,642 --> 00:06:42,884 Gotta find a way into the competition. 145 00:06:42,961 --> 00:06:45,052 And then we gotta work on your comebacks. 146 00:06:45,130 --> 00:06:45,979 [♪ upbeat rock music playing] 147 00:06:48,926 --> 00:06:50,275 [♪ music fades] 148 00:06:50,351 --> 00:06:53,019 There must be a way to get into Battle of the Wands. 149 00:06:53,096 --> 00:06:55,764 But there are no more spots. Maybe we should just go. 150 00:06:55,766 --> 00:06:58,283 No. The whole reason I came here is to prove 151 00:06:58,359 --> 00:07:01,770 that I'm not just the screw-up who couldn't cut it at WizTech. 152 00:07:01,772 --> 00:07:03,271 Look, if I leave without winning, 153 00:07:03,273 --> 00:07:06,532 -that's all I'll ever be. -Then I got your back. [inhales] 154 00:07:06,610 --> 00:07:07,959 But that's all I can offer, 155 00:07:08,036 --> 00:07:08,718 'cause I don't know how things work here. 156 00:07:10,948 --> 00:07:12,055 [gasps] There's MC. Maybe he'll help. 157 00:07:16,276 --> 00:07:21,054 Man, for a guy with no feet, that hand is fast. 158 00:07:21,131 --> 00:07:22,948 Okay, we gotta find it. 159 00:07:22,950 --> 00:07:23,632 -[gasps] I have an idea. -Huh? 160 00:07:26,211 --> 00:07:27,561 -What are you doing? -He's a hand. 161 00:07:27,638 --> 00:07:30,388 Hands can't resist a high five. Everybody knows that. 162 00:07:31,883 --> 00:07:32,557 I'm gonna go look for him. 163 00:07:39,057 --> 00:07:40,799 You're right. I think that might work. 164 00:07:40,801 --> 00:07:42,025 [♪ upbeat rock music playing] 165 00:07:43,804 --> 00:07:44,819 [♪ music fades] 166 00:07:44,896 --> 00:07:47,915 Hey, Milo, have you seen Billie and Roman? 167 00:07:47,991 --> 00:07:51,326 Uh, yep. Been seeing them all day. 168 00:07:51,403 --> 00:07:52,327 That's why I'm down here. Getting the snacks. 169 00:07:53,147 --> 00:07:53,420 A single cheese stick? 170 00:07:54,998 --> 00:07:59,151 Yep. We're playing this game where we all peel a strip off 171 00:07:59,153 --> 00:08:00,318 and see who gets the longest one. [chuckles] 172 00:08:00,320 --> 00:08:01,211 It's fun and delicious. 173 00:08:03,674 --> 00:08:04,589 That's a lot of hands on one stick of cheese. 174 00:08:06,751 --> 00:08:08,593 [exhales] Well, good talk, Dad. 175 00:08:09,496 --> 00:08:10,270 Wait a minute. 176 00:08:13,350 --> 00:08:14,257 You can't just eat cheese for dinner. 177 00:08:14,334 --> 00:08:15,609 Why don't we all go out? 178 00:08:15,686 --> 00:08:18,261 Oh, that's a great idea! I'll get us a table for five. 179 00:08:18,338 --> 00:08:18,937 Five? 180 00:08:19,523 --> 00:08:20,781 I don't know. 181 00:08:20,857 --> 00:08:23,525 It's kind of hard to get a table for an odd number. 182 00:08:23,601 --> 00:08:24,109 How about just us three? 183 00:08:25,862 --> 00:08:28,771 We're not leaving Billie and Roman behind. 184 00:08:28,849 --> 00:08:31,349 -I'll go get them. -No, no. Don't. I'll do it. 185 00:08:31,351 --> 00:08:33,535 You get the reservation. I'll gather the children. 186 00:08:36,781 --> 00:08:38,114 [exhales] Man, it's hard having parents 187 00:08:38,192 --> 00:08:39,541 that want to spend time with their kids. 188 00:08:43,621 --> 00:08:45,806 Uh, excuse me, I'm... I'm... I'm looking for someone. 189 00:08:45,882 --> 00:08:49,309 Her name's Iggy. She's yay high, blonde hair, big, beautiful eyes 190 00:08:49,386 --> 00:08:51,627 that sparkle when she smiles. Not that I've noticed. 191 00:08:51,705 --> 00:08:52,387 I'm not weird. 192 00:08:54,541 --> 00:08:58,543 [exhales] Here, hand. Here, boy. 193 00:08:58,545 --> 00:09:00,061 Man, where is he? I've looked everywhere. 194 00:09:00,138 --> 00:09:03,973 Oh. Well, look no further. You found him. [chuckles softly] 195 00:09:04,051 --> 00:09:06,718 -Who are you? -Um, hello, 196 00:09:06,720 --> 00:09:09,738 Nigel Dragonberry, Ultimate Spellmaster, 2007. 197 00:09:09,814 --> 00:09:10,831 I've won Battle of the Wands 198 00:09:10,907 --> 00:09:14,167 more times than any wizard in history. 199 00:09:14,244 --> 00:09:16,728 -[chuckles] Wow, that's awesome. -Yeah, it is. 200 00:09:16,730 --> 00:09:19,006 People are still talking about me. [chuckles] 201 00:09:19,082 --> 00:09:20,915 Not that much in the last 15 years, 202 00:09:20,992 --> 00:09:22,509 but back in '07, I was the man. 203 00:09:25,072 --> 00:09:26,738 See, this is what I was telling Winter. 204 00:09:26,740 --> 00:09:28,664 If I win Battle of the Wands, 205 00:09:28,742 --> 00:09:30,091 it'll change the way everyone thinks of me. 206 00:09:30,168 --> 00:09:33,261 Yeah, it will. I get respect. 207 00:09:33,338 --> 00:09:35,004 Not so much in the last 15 years, 208 00:09:35,082 --> 00:09:36,523 but back in '07, I was the man! 209 00:09:39,253 --> 00:09:40,935 So, what's happened the last 15 years? 210 00:09:41,012 --> 00:09:41,644 Not a lot. 211 00:09:43,440 --> 00:09:44,814 -But back in '07-- -I know, you were the man. 212 00:09:46,760 --> 00:09:49,611 Yeah, I was! [chuckles] 213 00:09:49,687 --> 00:09:51,371 By the way, I'm counting this little chit-chat 214 00:09:51,448 --> 00:09:53,022 as a meet-and-greet. That'll be five bucks. 215 00:09:53,100 --> 00:09:54,357 [hesitates] you're charging me five bucks? 216 00:09:54,434 --> 00:09:56,367 Unless you want a picture. That'll cost you ten. 217 00:09:57,771 --> 00:10:01,456 Smile. You're in a picture with Nigel Dragonberry. 218 00:10:01,533 --> 00:10:04,867 -[camera shutter clicks] -[♪ upbeat rock music playing] 219 00:10:04,945 --> 00:10:06,611 [♪ music fades] 220 00:10:06,613 --> 00:10:08,280 Come on, kids. Time to go. 221 00:10:08,282 --> 00:10:11,058 We're going to be late for our reservation. 222 00:10:11,134 --> 00:10:12,059 [in higher-pitched voice] Just a second. 223 00:10:12,135 --> 00:10:13,226 I'm finishing my girl make-up. 224 00:10:15,122 --> 00:10:16,454 Girl make-up? 225 00:10:16,456 --> 00:10:18,065 All she has up there is sunscreen and lip balm. 226 00:10:20,294 --> 00:10:22,235 What's taking Roman so long? Hey, uh, Roman? 227 00:10:24,648 --> 00:10:26,740 [in raspy voice] Uh, this is Roman Russo. 228 00:10:26,817 --> 00:10:27,524 How can I help you? 229 00:10:28,802 --> 00:10:31,578 Are you okay? You sound strange. 230 00:10:31,655 --> 00:10:32,746 Yep. I just have a little... 231 00:10:32,823 --> 00:10:33,738 [breaks voice] ...puberty going on. 232 00:10:39,146 --> 00:10:40,478 That doesn't sound like Roman. 233 00:10:40,480 --> 00:10:43,540 Yeah, he usually calls puberty "the big change." 234 00:10:49,247 --> 00:10:49,879 [Justin] Boys? 235 00:10:51,491 --> 00:10:52,173 [whispering emphatically] Showtime! 236 00:10:54,661 --> 00:10:56,678 What is taking so long? 237 00:10:56,754 --> 00:10:57,771 [scoffs] Is that Billie? 238 00:11:00,000 --> 00:11:00,999 [in normal voice] Why, yes, it is. 239 00:11:01,001 --> 00:11:01,608 And I'm glad you think so. 240 00:11:05,672 --> 00:11:08,565 -Why is she asleep? -That's a good question. 241 00:11:09,693 --> 00:11:11,776 -Where is Roman? -Oh, I know that one! 242 00:11:13,605 --> 00:11:15,347 He's getting dressed in the closet. 243 00:11:15,349 --> 00:11:16,406 How's it going in there, Roman? 244 00:11:21,355 --> 00:11:23,705 Well, this makes a lot of sense. 245 00:11:23,781 --> 00:11:27,450 I, um... I guess we're just going to have to go 246 00:11:27,527 --> 00:11:28,951 to the Pasta Palace without the kids. 247 00:11:29,029 --> 00:11:32,121 Wait, you never said anything about the Pasta Palace! 248 00:11:32,199 --> 00:11:32,639 I want to go! 249 00:11:39,797 --> 00:11:42,056 To be honest, it lasted longer than I thought it would. 250 00:11:42,133 --> 00:11:42,724 [♪ upbeat rock music playing] 251 00:11:46,563 --> 00:11:49,322 -[♪ music fades] -Billie! Check it out! 252 00:11:49,399 --> 00:11:51,992 -I got the hand's signature! -Thanks, Winter. 253 00:11:52,068 --> 00:11:54,661 Yep, Operation High Five paid off. [inhales] 254 00:11:54,738 --> 00:11:55,945 Now, it's time for Operation Hand Sanitizer. 255 00:11:57,557 --> 00:12:00,149 -Let's go get you in the battle. -[background chattering] 256 00:12:00,227 --> 00:12:03,986 -Right, the battle. -Isn't that what you wanted? 257 00:12:04,064 --> 00:12:06,822 Uh, yeah, that's what I wanted. 258 00:12:06,900 --> 00:12:08,508 Guys, guys! [pants] 259 00:12:08,585 --> 00:12:11,085 I just met a wizard who took me to the multiverse where I saw 260 00:12:11,162 --> 00:12:13,680 every possible outcome of me running into Iggy. 261 00:12:13,757 --> 00:12:15,089 In one of them, I sneezed in her face. 262 00:12:16,576 --> 00:12:19,427 -Ooh, that's bad. -No, no. That was the best one. 263 00:12:21,765 --> 00:12:22,138 There you are! 264 00:12:23,417 --> 00:12:25,600 Also, in every timeline, we were busted by Dad. 265 00:12:27,587 --> 00:12:28,603 Next time, lead with that. 266 00:12:33,977 --> 00:12:37,495 I can't believe you all snuck out into the wizard world. 267 00:12:37,572 --> 00:12:39,239 [sighs] Justin, it's not their fault. 268 00:12:39,315 --> 00:12:40,031 They... they came to help me. 269 00:12:41,651 --> 00:12:43,835 If I'm being completely honest, Dad, uh, I actually came here 270 00:12:43,912 --> 00:12:45,729 to find out if the pixie 271 00:12:45,731 --> 00:12:46,120 I met at Billie's house party likes me. 272 00:12:47,566 --> 00:12:49,832 -You had a house party? -Roman, dude, stop talking. 273 00:12:51,903 --> 00:12:53,570 -You are all in big trouble. -Me too? 274 00:12:53,572 --> 00:12:54,846 Well, uh, no, not you, 275 00:12:54,923 --> 00:12:57,665 'cause if your parents found out that you snuck out 276 00:12:57,743 --> 00:12:58,633 to the wizard world, then I'd be in big trouble. 277 00:12:59,594 --> 00:13:00,593 I know you. 278 00:13:02,080 --> 00:13:02,971 You're Alex Russo's brother. 279 00:13:04,583 --> 00:13:07,842 -My name is Justin. -Yeah, I know. 280 00:13:07,919 --> 00:13:10,678 But it's more fun to call you Alex Russo's brother. 281 00:13:10,756 --> 00:13:11,771 You get all angry. 282 00:13:14,426 --> 00:13:15,850 -You know Nigel Dragonberry? -Yeah. 283 00:13:15,927 --> 00:13:19,763 Alex used to compete against him in Battle of the Wands. 284 00:13:19,765 --> 00:13:21,656 Why are you talking to these losers, Dad? 285 00:13:23,618 --> 00:13:24,951 Nigel's your dad? Well, that makes sense. 286 00:13:25,028 --> 00:13:26,995 You've got Nepo Wizard written all over you. 287 00:13:29,032 --> 00:13:30,382 You're just jealous 288 00:13:30,458 --> 00:13:31,383 'cause I'm Xantastic and you're not. 289 00:13:32,444 --> 00:13:34,386 "Xantastic"? 290 00:13:34,462 --> 00:13:35,628 He keeps trying to make it a thing. 291 00:13:37,299 --> 00:13:41,375 -Come on, kids. Let's just go. -Oh, probably for the best. 292 00:13:41,453 --> 00:13:44,378 If Alex Russo's brother trained you, 293 00:13:44,456 --> 00:13:45,397 you wouldn't stand a chance against my son. 294 00:13:48,126 --> 00:13:49,901 Hey, Alex Russo's brother is a great teacher. 295 00:13:51,296 --> 00:13:51,853 It's Justin! 296 00:13:53,648 --> 00:13:54,314 And thank you. 297 00:13:55,725 --> 00:13:59,803 That's right, Billie. Walk away. All you'll ever be 298 00:13:59,805 --> 00:14:00,862 is the screw-up who couldn't cut it at WizTech. 299 00:14:04,643 --> 00:14:06,701 -Hey, just ignore them. -Why? Xander's right. 300 00:14:08,663 --> 00:14:09,996 Is that what you think? 301 00:14:10,073 --> 00:14:11,414 Because you got kicked out of WizTech? 302 00:14:12,834 --> 00:14:14,150 Just 'cause you screwed up, 303 00:14:14,152 --> 00:14:16,744 that does not make you a screw-up. 304 00:14:16,822 --> 00:14:18,245 And just 'cause Nigel won a competition, 305 00:14:18,323 --> 00:14:19,422 that does not make him a winner. 306 00:14:20,917 --> 00:14:22,675 Who you are is up to you. 307 00:14:24,329 --> 00:14:24,719 Understand? 308 00:14:26,498 --> 00:14:27,939 [clicks tongue] 309 00:14:28,016 --> 00:14:29,390 Yeah. I think I do. 310 00:14:30,518 --> 00:14:33,928 But, taking down those jerks 311 00:14:34,005 --> 00:14:35,021 would make me feel so much better. [chuckles] 312 00:14:37,934 --> 00:14:39,617 Then let's take down those jerks. All right. 313 00:14:41,179 --> 00:14:43,788 Russos versus Dragonberrys. 314 00:14:43,865 --> 00:14:45,272 [hesitates, chuckles nervously] Hi. 315 00:14:45,350 --> 00:14:47,792 Just to be clear, Russos does not include me, right? 316 00:14:47,869 --> 00:14:49,702 -No. -Sitting it out! 317 00:14:49,779 --> 00:14:52,705 -[♪ upbeat rock music playing] -[crowd cheering] 318 00:14:52,782 --> 00:14:55,116 My fellow magical beings, 319 00:14:55,193 --> 00:14:57,543 we have a special treat for you tonight. 320 00:14:57,620 --> 00:15:01,030 A Battle Royale of the Wands! 321 00:15:01,032 --> 00:15:03,091 [crowd cheering, applauding] 322 00:15:07,222 --> 00:15:10,874 We have an Ultimate Spell Master, 323 00:15:10,876 --> 00:15:13,893 two young wizards, and Alex Russo's brother. 324 00:15:16,715 --> 00:15:17,814 -Does everyone call me that? -Yes. 325 00:15:19,308 --> 00:15:23,644 You know the rules. Each spell cast has to start 326 00:15:23,722 --> 00:15:25,071 with the last word of your opponent's spell. 327 00:15:25,148 --> 00:15:30,618 -Let the battle begin! -[crowd cheering, applauding] 328 00:15:33,064 --> 00:15:34,488 -Let's do this. -[♪ music concludes] 329 00:15:34,566 --> 00:15:38,735 Day by day I will not tire, summon now a ball of fire! 330 00:15:38,737 --> 00:15:40,002 -[rumbling, crackling] -[crowd gasping] Ooh! 331 00:15:41,740 --> 00:15:45,183 Fire here no longer glows, from a rain cloud, water flows! 332 00:15:46,411 --> 00:15:47,677 [rumbling fades] 333 00:15:49,839 --> 00:15:51,689 -[crowd cheering, applauding] -[chuckles] 334 00:15:51,766 --> 00:15:53,975 Boom! Xantastic! 335 00:15:55,603 --> 00:15:58,679 No pressure, but these guys are playing to win. 336 00:15:58,757 --> 00:16:00,198 That's all the pressure. 337 00:16:00,275 --> 00:16:01,107 [♪ upbeat rock music playing] 338 00:16:02,928 --> 00:16:06,020 -[crowd cheering, applauding] -Hammer! 339 00:16:06,097 --> 00:16:07,597 -Serpent! -Cannonball! 340 00:16:07,599 --> 00:16:08,531 Lightning Blast! 341 00:16:11,694 --> 00:16:12,827 [crowd exclaiming] Oh! 342 00:16:17,108 --> 00:16:19,876 [crowd cheering, applauding] 343 00:16:30,956 --> 00:16:31,554 [toy duck squeals] 344 00:16:33,049 --> 00:16:36,793 -[crowd cheering, applauding] -[♪ music fades] 345 00:16:36,795 --> 00:16:40,071 -[cheers] Go, Dad. -[cheers] Go, Billie. 346 00:16:40,148 --> 00:16:41,631 I'm glad you're having fun, 347 00:16:41,633 --> 00:16:43,074 even if you didn't meet up with Iggy. 348 00:16:43,151 --> 00:16:47,153 Yeah. Maybe the universe didn't want me to find her, you know? 349 00:16:47,230 --> 00:16:49,247 [hesitates] If it did, she'd be standing right next to me. 350 00:16:51,309 --> 00:16:51,749 It's you. 351 00:16:53,478 --> 00:16:55,086 It's you. 352 00:16:55,163 --> 00:16:56,162 [sighs] Third-wheeling it again. 353 00:16:58,650 --> 00:16:59,582 Sandwich make! 354 00:17:01,820 --> 00:17:05,321 -[crowd exclaiming] Ooh. -The word is make, easy. 355 00:17:05,323 --> 00:17:08,600 I did a make spell back in '04, and in '05... 356 00:17:08,676 --> 00:17:09,008 [exhales deeply] ...and definitely in '07. 357 00:17:12,347 --> 00:17:14,347 Roman, you snuck out of your house 358 00:17:14,423 --> 00:17:16,849 -just to find this girl. -Aw, you did? 359 00:17:16,926 --> 00:17:17,225 Uh-huh. [exhales] 360 00:17:19,854 --> 00:17:21,946 And you've been looking for her all night? 361 00:17:22,023 --> 00:17:23,564 -Aw, you have? -Uh-huh. [exhales] 362 00:17:26,344 --> 00:17:27,902 So, is there anything you want to say to her? 363 00:17:29,197 --> 00:17:29,787 Uh-uh. 364 00:17:31,683 --> 00:17:33,908 Aw. Well, I "uh-uh" you, too. 365 00:17:35,687 --> 00:17:38,187 My job here is done. 366 00:17:38,189 --> 00:17:38,746 I'm going to go check out the merch table. 367 00:17:40,875 --> 00:17:42,525 I don't... I don't know how it works in... 368 00:17:42,527 --> 00:17:46,045 in the... in the wizard world, but us... us mortals, we... 369 00:17:46,122 --> 00:17:47,121 we have these devices that we can use to... 370 00:17:47,198 --> 00:17:48,865 to keep in touch. 371 00:17:48,867 --> 00:17:49,715 Want me to put my number in your phone? 372 00:17:49,792 --> 00:17:50,633 Yes, please. 373 00:17:52,370 --> 00:17:54,704 Make appear with sight and sound 374 00:17:54,706 --> 00:17:55,888 an instrument that's big and round. 375 00:17:57,876 --> 00:17:59,392 [crowd exclaiming] 376 00:17:59,468 --> 00:18:00,977 We need to figure out a way to stump them. 377 00:18:02,471 --> 00:18:03,321 [gasps] I got it. Okay. 378 00:18:05,383 --> 00:18:07,400 Round me up a doll of plastic 379 00:18:07,476 --> 00:18:09,819 with party dress and hair, fantastic. 380 00:18:11,723 --> 00:18:13,723 [crowd exclaims] 381 00:18:13,725 --> 00:18:14,282 Get ready to lose. 382 00:18:15,894 --> 00:18:18,836 Xantastic roar and claws to fear, 383 00:18:18,913 --> 00:18:20,079 make a lion now appear. 384 00:18:24,069 --> 00:18:25,401 Why didn't the spell work? 385 00:18:25,403 --> 00:18:28,012 Because you said "Xantastic" instead of "fantastic." 386 00:18:28,089 --> 00:18:29,088 I told you that is not a word. 387 00:18:31,576 --> 00:18:33,576 I didn't mean to. It's my catchphrase. 388 00:18:33,578 --> 00:18:35,169 Well, catchphrases are dumb, and you would know that 389 00:18:35,246 --> 00:18:36,854 if you were... the man. 390 00:18:38,583 --> 00:18:41,675 -[♪ upbeat rock music playing] -And Billie and Justin win! 391 00:18:41,753 --> 00:18:46,105 [crowd cheering, applauding] 392 00:18:46,182 --> 00:18:48,032 [chuckles] Did you hear that? 393 00:18:48,109 --> 00:18:50,368 -Yeah, we won! -No, he called me Justin! 394 00:18:50,445 --> 00:18:54,947 [crowd cheering, applauding] 395 00:18:57,936 --> 00:18:59,360 [♪ music concludes] 396 00:18:59,437 --> 00:19:02,213 Xander, that was pathetic. 397 00:19:02,290 --> 00:19:04,165 You are a disgrace to the Dragonberry name. 398 00:19:10,206 --> 00:19:12,206 Here, Xander. 399 00:19:12,283 --> 00:19:13,341 Seems like you need this more than I do. 400 00:19:14,710 --> 00:19:17,803 Really? Wow. Thanks, Billie. 401 00:19:21,126 --> 00:19:22,883 Dad! Check it out! 402 00:19:22,961 --> 00:19:25,353 Doesn't matter how I got it, but we're leaving with a trophy! 403 00:19:26,314 --> 00:19:27,188 I love you, son. 404 00:19:32,971 --> 00:19:35,304 That was nice, what you did there. 405 00:19:35,306 --> 00:19:36,197 Eh, a trophy isn't gonna change anything. 406 00:19:37,809 --> 00:19:39,751 Also, I didn't think he'd actually take it. 407 00:19:39,827 --> 00:19:40,752 [♪ upbeat rock music playing] 408 00:19:43,998 --> 00:19:45,498 [♪ music fades] 409 00:19:45,574 --> 00:19:49,076 I can't wait to wear this cool "I survived the wizard world 410 00:19:49,154 --> 00:19:49,927 "and all I got was this T-shirt," T-shirt. 411 00:19:51,990 --> 00:19:53,839 Yeah, you can't really wear that around mortals 412 00:19:53,916 --> 00:19:55,841 or else everyone will know about wizards. 413 00:19:55,918 --> 00:19:57,660 You're right. I'll wear it inside out. 414 00:19:57,662 --> 00:19:58,302 I'll know what it says. 415 00:19:59,922 --> 00:20:01,847 Well, thanks for the fun day I'm not allowed to talk about. 416 00:20:06,429 --> 00:20:07,761 You know what I'm gonna say next. 417 00:20:07,839 --> 00:20:09,188 I know. 418 00:20:09,265 --> 00:20:12,108 Just because I screwed up doesn't make me a screw-up. 419 00:20:13,769 --> 00:20:14,402 Try again. 420 00:20:16,681 --> 00:20:18,623 You're taking our phones for two weeks. 421 00:20:18,700 --> 00:20:20,199 I thought I said a week. 422 00:20:20,276 --> 00:20:22,743 -No, you definitely said two. -Billie, dude, stop talking. 423 00:20:25,523 --> 00:20:26,798 [cell phone chimes] 424 00:20:26,874 --> 00:20:29,542 Ah, you got a text from someone named Iggy. 425 00:20:29,618 --> 00:20:30,951 Really? What does it say? 426 00:20:31,029 --> 00:20:33,045 Here, I'll show you. In two weeks. 427 00:20:35,624 --> 00:20:36,882 I'm so full, 428 00:20:36,959 --> 00:20:37,883 I'm gonna be burping butter noodles for a month. 429 00:20:39,204 --> 00:20:42,205 You guys went to the Pasta Palace without me? 430 00:20:42,207 --> 00:20:43,222 We also got ice cream. 431 00:20:43,299 --> 00:20:46,375 Milo, dude, stop talking. 432 00:20:46,377 --> 00:20:47,309 [♪ upbeat rock music playing] 433 00:20:49,138 --> 00:21:21,719 [♪ music concludes] 434 00:21:21,769 --> 00:21:26,319 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.