All language subtitles for West Wing S02E12 The Drop In.DVDRip.HI.cc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,757 --> 00:00:08,584 Previously on The West Wing: He's a lunatic. 2 00:00:08,608 --> 00:00:10,286 He's colorful. He's certifiable. 3 00:00:10,310 --> 00:00:12,394 Who? Lord John Marbury. 4 00:00:12,429 --> 00:00:14,574 You really going to let him loose in the White House 5 00:00:14,598 --> 00:00:15,825 where there's liquor and women? 6 00:00:15,849 --> 00:00:16,849 We can hide the women 7 00:00:16,883 --> 00:00:18,283 but the man deserves a drink. 8 00:00:18,319 --> 00:00:20,185 Allow me to present myself. Lord John Marbury. 9 00:00:20,220 --> 00:00:21,986 I was summoned by your President. 10 00:00:22,022 --> 00:00:24,823 Yes. We've met ten or 12 times. 11 00:00:24,858 --> 00:00:25,935 I'm Leo McGarry. 12 00:00:25,959 --> 00:00:27,103 I thought you were the butler. 13 00:00:27,127 --> 00:00:29,255 You're the one, for the last six months, who's been saying 14 00:00:29,279 --> 00:00:30,245 we need a radical approach. 15 00:00:30,280 --> 00:00:31,246 Yes, yes, I have 16 00:00:31,281 --> 00:00:33,226 and I got shouted down in every meeting. 17 00:00:33,250 --> 00:00:34,461 I prefer not to paint a picture 18 00:00:34,485 --> 00:00:35,761 in the interest of great oratory. 19 00:00:35,785 --> 00:00:36,935 The year is one week old, 20 00:00:36,970 --> 00:00:38,887 the legislative session hasn't begun, 21 00:00:38,923 --> 00:00:41,523 and we can't put a fork full of waffles in our mouth 22 00:00:41,558 --> 00:00:42,741 without coughing up the ball. 23 00:00:42,776 --> 00:00:44,809 You got beat. Yes. 24 00:00:44,844 --> 00:00:46,761 Figure it out. Tell me what you're going to do. 25 00:00:51,819 --> 00:00:55,787 ( indistinct radio communications) 26 00:01:03,330 --> 00:01:05,308 Are we patched into the Pentagon? Yeah. 27 00:01:05,332 --> 00:01:06,810 We can hear them? Yeah. 28 00:01:06,834 --> 00:01:08,378 We can hear what they're saying at Command? 29 00:01:08,402 --> 00:01:09,968 Yeah. 30 00:01:10,004 --> 00:01:11,698 Why can't I hear anything? 31 00:01:11,722 --> 00:01:13,816 Guys, why aren't we hearing anything? 32 00:01:13,840 --> 00:01:16,424 MAN 1:15 seconds to target launch. 33 00:01:16,460 --> 00:01:18,805 Okay, why don't you just tell me to shut up? 34 00:01:18,829 --> 00:01:21,040 MAN 2: We have a target launch sequence. Go Flight. 35 00:01:21,064 --> 00:01:22,342 Kwajalein Atoll, how do you read? 36 00:01:22,366 --> 00:01:23,693 MAN 3: We read you 5 by 5, Command. 37 00:01:23,717 --> 00:01:25,479 Positive target launch sequence. 38 00:01:25,503 --> 00:01:26,468 Here we go. 39 00:01:26,503 --> 00:01:28,098 MAN 1: Target launch in five... 40 00:01:28,122 --> 00:01:29,655 four, three... 41 00:01:29,690 --> 00:01:31,423 two... 42 00:01:31,458 --> 00:01:32,424 Target is aloft. 43 00:01:32,459 --> 00:01:33,603 MAN 2: We confirm target launch. 44 00:01:33,627 --> 00:01:35,188 How long do I have? Two minutes, ten seconds. 45 00:01:35,212 --> 00:01:36,511 I'm going to see 46 00:01:36,547 --> 00:01:38,847 if I can get the President to watch this. 47 00:01:40,184 --> 00:01:42,344 Mr. Sumatra, I understand you're a sports fan. 48 00:01:42,369 --> 00:01:43,769 Yes, sir, Mr. President. Golf. 49 00:01:43,804 --> 00:01:45,236 Okay, well, golf's not a sport. 50 00:01:45,272 --> 00:01:46,738 It's fine... don't get me wrong... 51 00:01:46,774 --> 00:01:49,491 But let's not you and I confuse it with things that men do. 52 00:01:49,526 --> 00:01:50,509 Yes, sir. 53 00:01:50,544 --> 00:01:51,510 We're going to Bangkok 54 00:01:51,545 --> 00:01:52,839 in June, I think. June, Charlie? 55 00:01:52,863 --> 00:01:54,090 Yes, sir. You're staying at the Oriental. 56 00:01:54,114 --> 00:01:55,542 Best hotel in the world, right? 57 00:01:55,566 --> 00:01:57,832 Your own James Michener wrote many of his books 58 00:01:57,868 --> 00:01:59,017 at the Oriental 59 00:01:59,052 --> 00:02:00,819 and one of his typewriters remains 60 00:02:00,854 --> 00:02:02,487 in the suite they named for him. 61 00:02:02,522 --> 00:02:03,583 Is that right? Yes, sir. 62 00:02:03,607 --> 00:02:04,618 Make sure I see that. 63 00:02:04,642 --> 00:02:05,123 Yes, sir. 64 00:02:05,158 --> 00:02:06,124 Tom? 65 00:02:06,159 --> 00:02:08,037 Mr. President, it is with pleasure 66 00:02:08,061 --> 00:02:09,672 that I present His Excellency, 67 00:02:09,696 --> 00:02:11,073 Tada Sumatra of Thailand 68 00:02:11,097 --> 00:02:13,175 and, by request of the Secretary of State, 69 00:02:13,199 --> 00:02:14,944 ask that you accept his credentials 70 00:02:14,968 --> 00:02:16,368 from King Bhumibol Adulyadej, 71 00:02:16,403 --> 00:02:18,737 as Thailand's Ambassador to the United States. 72 00:02:18,772 --> 00:02:21,251 Mr. Sumatra, I accept your Letter of Credence 73 00:02:21,275 --> 00:02:22,741 from King Adulyadej 74 00:02:22,776 --> 00:02:26,010 and, by affixing my signature and seal, 75 00:02:26,045 --> 00:02:27,646 do hereby declare you to be 76 00:02:27,681 --> 00:02:31,232 an Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary. 77 00:02:31,268 --> 00:02:33,508 May our people know peace and prosperity. 78 00:02:33,537 --> 00:02:34,836 Congratulations. 79 00:02:34,872 --> 00:02:36,571 Thank you, Mr. President. 80 00:02:36,607 --> 00:02:38,418 We've got some gifts here, and we'll stand for pictures, please. 81 00:02:38,442 --> 00:02:40,353 Ambassador, right here. 82 00:02:40,377 --> 00:02:42,310 Madam, congratulations. 83 00:02:42,345 --> 00:02:44,090 He's got about another two minutes 84 00:02:44,114 --> 00:02:45,759 and then I've got to pull him. 85 00:02:45,783 --> 00:02:47,248 Okay. 86 00:02:47,284 --> 00:02:49,584 Hey, Charlie, is he done? 87 00:02:49,620 --> 00:02:51,185 He's got about another two minutes. 88 00:02:51,221 --> 00:02:52,766 I'd like him in the Situation Room. 89 00:02:52,790 --> 00:02:53,755 Can I pull him? 90 00:02:53,791 --> 00:02:55,440 Shall I tell him it's an emergency? 91 00:02:55,475 --> 00:02:56,774 It's not an emergency, 92 00:02:56,810 --> 00:02:58,109 just time-sensitive. 93 00:02:58,145 --> 00:02:59,145 Okay. 94 00:03:01,315 --> 00:03:02,792 What are you looking at? 95 00:03:02,816 --> 00:03:04,182 You're testing 96 00:03:04,217 --> 00:03:05,895 that preposterous contraption again. 97 00:03:05,919 --> 00:03:07,230 It's not preposterous, 98 00:03:07,254 --> 00:03:08,381 it's not a contraption, 99 00:03:08,405 --> 00:03:09,549 and mind your own business. 100 00:03:09,573 --> 00:03:11,373 In my day, we knew how to protect ourselves. 101 00:03:11,408 --> 00:03:13,703 In your day, you could pretty much turn back the Indians 102 00:03:13,727 --> 00:03:15,438 with a Daniel Boone musket, couldn't you? 103 00:03:15,462 --> 00:03:16,972 Ah, sarcasm... The grumpy man's wit. 104 00:03:16,996 --> 00:03:18,391 Sharpen a pencil, would you? 105 00:03:18,415 --> 00:03:19,381 What's up? 106 00:03:19,416 --> 00:03:20,927 The target's in the air. They're going 107 00:03:20,951 --> 00:03:22,362 to launch the intercept any moment. 108 00:03:22,386 --> 00:03:23,851 And I'm sure somebody 109 00:03:23,887 --> 00:03:26,304 will come along soon thereafter and tell me it didn't work. 110 00:03:26,339 --> 00:03:27,288 Why do you take that attitude? 111 00:03:27,324 --> 00:03:28,501 'Cause it's not going to work. 112 00:03:28,525 --> 00:03:29,569 What do I get if it works? 113 00:03:29,593 --> 00:03:30,559 What do you get? Yes. 114 00:03:30,594 --> 00:03:31,560 Well, I can't make you 115 00:03:31,595 --> 00:03:32,961 Thailand's Ambassador to the U.S. 116 00:03:32,996 --> 00:03:34,763 'cause I just signed that guy's letter. 117 00:03:34,798 --> 00:03:37,118 Come with me to the Situation Room. 118 00:03:38,601 --> 00:03:40,068 You know what you are? 119 00:03:40,103 --> 00:03:42,870 You are the Charlie Brown of missile defense. 120 00:03:42,906 --> 00:03:44,239 The Pentagon is Lucy. 121 00:03:44,274 --> 00:03:45,751 I'm not familiar with the reference, sir. 122 00:03:45,775 --> 00:03:47,086 Peanuts... Charlie Brown. 123 00:03:47,110 --> 00:03:48,076 I've heard of them. 124 00:03:48,111 --> 00:03:50,045 I'm just not conversant in them. 125 00:03:50,080 --> 00:03:51,925 Why? I've never read the comics. 126 00:03:51,949 --> 00:03:53,960 Leo, were you born at the age of 55? 127 00:03:53,984 --> 00:03:55,417 I know that there's a dog. 128 00:03:55,452 --> 00:03:57,830 Charlie Brown wanted to kick a football 129 00:03:57,854 --> 00:03:59,220 and Lucy would hold it, 130 00:03:59,256 --> 00:04:01,957 except she'd pull it away at the last minute, 131 00:04:01,992 --> 00:04:04,525 and Charlie Brown would fall on his butt. 132 00:04:04,561 --> 00:04:06,027 That's funny? 133 00:04:06,062 --> 00:04:07,362 No, but each time, 134 00:04:07,397 --> 00:04:09,598 Lucy would find a way to convince Charlie Brown 135 00:04:09,633 --> 00:04:11,811 that, this time, she wouldn't pull the ball away, 136 00:04:11,835 --> 00:04:13,179 but she would and, once again, 137 00:04:13,203 --> 00:04:14,947 Charlie Brown would fall on his butt. 138 00:04:14,971 --> 00:04:16,282 And that's funny? It's satirical. 139 00:04:16,306 --> 00:04:17,606 What's it satirizing? 140 00:04:17,641 --> 00:04:19,719 The DOD bringing you to the Situation Room 141 00:04:19,743 --> 00:04:21,621 every time they run a new missile test, 142 00:04:21,645 --> 00:04:23,956 so that you can come tell me how great it works, 143 00:04:23,980 --> 00:04:25,791 so I'll put money in the NMD system. 144 00:04:25,815 --> 00:04:27,293 You should put money in the NMD system. 145 00:04:27,317 --> 00:04:28,461 It doesn't work. 146 00:04:28,485 --> 00:04:29,729 It will work... one day, soon. 147 00:04:29,753 --> 00:04:31,931 There are a couple of three-star generals in there. 148 00:04:31,955 --> 00:04:33,633 Call them Lucy and you're on your own. 149 00:04:33,657 --> 00:04:34,956 Good morning, Mr. President. 150 00:04:34,991 --> 00:04:36,158 Hey, where are we? 151 00:04:36,193 --> 00:04:38,960 The Kill Vehicle is on a clear trajectory. 152 00:04:38,995 --> 00:04:40,973 LEO: What's its time to the target? 153 00:04:40,997 --> 00:04:42,297 50 seconds. 154 00:04:42,332 --> 00:04:43,876 Colonel, could you walk the President through? 155 00:04:43,900 --> 00:04:45,200 Yes, sir. 156 00:04:45,235 --> 00:04:46,979 Mr. President, approximately three minutes ago, 157 00:04:47,003 --> 00:04:49,715 a missile was launched with a simulated nuclear warhead 158 00:04:49,739 --> 00:04:51,834 from the Kwajalein Atoll in the South Pacific. 159 00:04:51,858 --> 00:04:54,358 And it's going to hit my garage in New Hampshire exactly when? 160 00:04:54,394 --> 00:04:56,072 Sir, once the missile cleared cloud cover, 161 00:04:56,096 --> 00:04:58,112 it was detected by 162 00:04:58,148 --> 00:05:00,393 the early warning satellites, which launched an interceptor, 163 00:05:00,417 --> 00:05:01,782 or Kill Vehicle. 164 00:05:01,818 --> 00:05:03,751 MAN 1: Ten seconds to SRB sep. 165 00:05:03,786 --> 00:05:07,088 OFFICER: "SRB sep" is "Solid Rocket Booster separation." 166 00:05:07,124 --> 00:05:09,124 That means the high-resolution radar on the ground 167 00:05:09,159 --> 00:05:11,259 has gotten a "lock-on" signal from the Kill Vehicle. 168 00:05:11,294 --> 00:05:12,771 MAN 1: Go SRB sep. 169 00:05:12,795 --> 00:05:14,824 MAN 2: Confirm Solid Rocket Booster Separation. 170 00:05:14,848 --> 00:05:17,683 MAN 1: Kill Vehicle's away. 171 00:05:17,718 --> 00:05:20,685 Coming over at zero-four-four. 172 00:05:20,720 --> 00:05:24,222 MAN 2: Roger... roger, Control. We got that. 173 00:05:24,257 --> 00:05:25,857 44 seconds. 174 00:05:25,892 --> 00:05:28,126 MAN 3:20 seconds to target intercept. 175 00:05:28,161 --> 00:05:29,371 MAN 1: Go Flight. 176 00:05:29,395 --> 00:05:30,996 So what happens now? 177 00:05:31,031 --> 00:05:33,242 In 20 seconds, it collides with the nuclear warhead. 178 00:05:33,266 --> 00:05:34,310 Where? Outer space. 179 00:05:34,334 --> 00:05:36,245 17 miles above the Earth's atmosphere. 180 00:05:36,269 --> 00:05:38,414 But we don't have anybody out there right now, do we? 181 00:05:38,438 --> 00:05:39,983 MAN 1: Ten seconds to intercept. Sir... 182 00:05:40,007 --> 00:05:42,507 When we stay at the Oriental in Bangkok, 183 00:05:42,542 --> 00:05:45,159 we have to check out James Michener's typewriter. 184 00:05:45,195 --> 00:05:46,539 MAN 1: Intercept in five... 185 00:05:46,563 --> 00:05:47,696 Here we go. 186 00:05:47,731 --> 00:05:48,713 MAN 1: four, three... 187 00:05:48,748 --> 00:05:50,899 two... one... 188 00:05:57,507 --> 00:06:00,408 Is that silence usually a pretty good sign? 189 00:06:00,444 --> 00:06:01,560 No. 190 00:06:01,595 --> 00:06:04,028 MAN 1: Negative intercept. 191 00:06:04,064 --> 00:06:05,207 Have we got sensor readings? 192 00:06:05,231 --> 00:06:06,647 No. 193 00:06:06,683 --> 00:06:07,726 MAN 1: Negative intercept. 194 00:06:07,750 --> 00:06:09,245 KM warhead has overshot its target. 195 00:06:09,269 --> 00:06:10,819 It was just enthusiastic. 196 00:06:10,854 --> 00:06:12,164 By how much? Uh, Leo... 197 00:06:12,188 --> 00:06:14,150 By how much did it miss the target? Colonel? 198 00:06:14,174 --> 00:06:16,675 One-three-seven. 199 00:06:16,710 --> 00:06:19,193 We missed it by 137 feet. 200 00:06:19,229 --> 00:06:21,028 Miles. 201 00:06:21,064 --> 00:06:24,132 We missed it by 137 miles? 202 00:06:24,168 --> 00:06:26,896 When you consider the size of outer space, Leo, that's not so bad. 203 00:06:26,920 --> 00:06:29,854 Sir... By the way, the words you're looking for are, 204 00:06:29,889 --> 00:06:31,989 "Oh, good grief." 205 00:06:34,494 --> 00:06:38,480 Captioning sponsored by WARNER BROS. 206 00:07:21,374 --> 00:07:24,037 C.J.: For those of you who haven't seen it, 207 00:07:24,061 --> 00:07:25,204 it's a very lovely ceremony. 208 00:07:25,228 --> 00:07:26,527 It's relatively informal. 209 00:07:26,563 --> 00:07:28,574 The ambassadors are led into the Oval Office 210 00:07:28,598 --> 00:07:31,532 probably with a few friends and family. 211 00:07:31,568 --> 00:07:33,512 They chat for a few moments with the President, 212 00:07:33,536 --> 00:07:36,270 maybe exchange some gifts, and they're officially presented 213 00:07:36,306 --> 00:07:38,217 by the State Department's Chief of Protocol, 214 00:07:38,241 --> 00:07:41,009 who asks the President to accept the ambassador's credentials 215 00:07:41,044 --> 00:07:44,312 and the President signs a letter to that effect. Yes. 216 00:07:44,347 --> 00:07:46,614 C.J., you're accepting four new ambassadors this week. 217 00:07:46,649 --> 00:07:48,899 Is there an order, a protocol, in which they're seen? 218 00:07:48,935 --> 00:07:50,055 There is. It's the order 219 00:07:50,086 --> 00:07:51,681 in which they arrived in Washington. 220 00:07:51,705 --> 00:07:54,116 This morning, the President saw Ambassador Sumatra of Thailand. 221 00:07:54,140 --> 00:07:55,518 Then it will be Peter Hans of Sweden, 222 00:07:55,542 --> 00:07:58,977 followed by Her Excellency Renee Ernesto of Argentina, 223 00:07:59,012 --> 00:08:00,528 Noah Jola of Burkina Faso, 224 00:08:00,563 --> 00:08:03,081 and the newly named British Ambassador to the United States, 225 00:08:03,116 --> 00:08:04,677 will be arriving in the United States 226 00:08:04,701 --> 00:08:06,579 just as soon as he's been newly named. 227 00:08:06,603 --> 00:08:07,730 I thought it was going to be... 228 00:08:07,754 --> 00:08:09,231 I've forgotten his name. Anthony Bratt. 229 00:08:09,255 --> 00:08:11,267 Anthony Bratt cited family obligations at home 230 00:08:11,291 --> 00:08:12,657 and withdrew over the weekend. 231 00:08:12,692 --> 00:08:14,643 But weren't they going to replace him with... 232 00:08:14,678 --> 00:08:16,172 Sir Christopher Nealing-Roach, yes. 233 00:08:16,196 --> 00:08:18,457 No, Sir Christopher has been diagnosed with a rare form 234 00:08:18,481 --> 00:08:19,876 of encephalitis contracted during 235 00:08:19,900 --> 00:08:21,360 his recent posting to Kenya. 236 00:08:21,384 --> 00:08:23,829 So who's the new British Ambassador? I don't know. 237 00:08:23,853 --> 00:08:26,065 As soon as the State Department tells me, I'll know. 238 00:08:26,089 --> 00:08:27,851 In the meantime, it's pool photographs only, 239 00:08:27,875 --> 00:08:29,385 until tomorrow night, when there'll be 240 00:08:29,409 --> 00:08:31,237 a cocktail reception for the new ambassadors. 241 00:08:31,261 --> 00:08:32,677 That's all. 242 00:08:32,713 --> 00:08:34,996 Anybody want to know who's been here the longest? 243 00:08:35,031 --> 00:08:37,109 The Dean of the Diplomatic Corps? Anybody? 244 00:08:37,133 --> 00:08:40,534 Guys, you know, I study these things just for you. 245 00:08:40,570 --> 00:08:44,606 It's Prince Bandar Bin Sultan of Saudi Arabia. 246 00:08:44,641 --> 00:08:47,108 I could've also told them that Burkina Faso 247 00:08:47,144 --> 00:08:48,687 has a population of 11 million 248 00:08:48,711 --> 00:08:51,246 and in even years, they host Africa's largest crafts market. 249 00:08:51,281 --> 00:08:53,659 Yes. I need a chance to use that knowledge. 250 00:08:53,683 --> 00:08:54,827 C.J. 251 00:08:54,851 --> 00:08:57,062 Do you know the chief crops of Burkina Faso? No. 252 00:08:57,086 --> 00:08:59,887 Millet, sorghum, rice, peanuts and cotton. 253 00:08:59,922 --> 00:09:03,035 You should mention in your afternoon briefing that we've accepted 254 00:09:03,059 --> 00:09:05,493 a last-minute invitation for the President to address 255 00:09:05,529 --> 00:09:07,706 the Global Defense Council, tomorrow night at the Sheraton. 256 00:09:07,730 --> 00:09:09,197 I thought we passed on the GDC. 257 00:09:09,232 --> 00:09:10,709 We passed on it three months ago, 258 00:09:10,733 --> 00:09:13,379 when we thought the President was going to be in South America, 259 00:09:13,403 --> 00:09:15,848 but the trip got canceled and they lost their keynote speaker, 260 00:09:15,872 --> 00:09:17,550 so we're going to use this to launch CARE 261 00:09:17,574 --> 00:09:20,386 and that's what I want you to announce at the afternoon briefing. 262 00:09:20,410 --> 00:09:21,376 CARE? Yeah. 263 00:09:21,411 --> 00:09:23,389 Okay. Clean Air Rehabilitation Effort. 264 00:09:23,413 --> 00:09:24,723 Yeah. You don't know what it is. 265 00:09:24,747 --> 00:09:26,325 The Clean Air Rehabilitation Effort? Yes. 266 00:09:26,349 --> 00:09:27,660 It's an effort by which... Okay. 267 00:09:27,684 --> 00:09:29,150 We clean the air and rehabilitate it. 268 00:09:29,186 --> 00:09:31,230 I'm not involved in the nuances of environmental policy. 269 00:09:31,254 --> 00:09:33,098 Which will come as a relief to environmentalists. 270 00:09:33,122 --> 00:09:34,088 Sam... I'll brief you later. 271 00:09:34,123 --> 00:09:35,657 I knew the crops of Burkina Faso. 272 00:09:35,692 --> 00:09:37,091 I'll brief you later. 273 00:09:37,126 --> 00:09:38,626 Have we heard from Toby? 274 00:09:38,662 --> 00:09:39,627 No. 275 00:09:39,663 --> 00:09:40,806 Do we know if he's landed? 276 00:09:40,830 --> 00:09:41,796 No. 277 00:09:41,831 --> 00:09:43,298 How's everybody doing in here? 278 00:09:43,333 --> 00:09:45,066 They're doing fine. 279 00:09:45,101 --> 00:09:47,301 Is global warming a real environmental condition 280 00:09:47,336 --> 00:09:49,137 or merely a temporary anomaly? 281 00:09:49,172 --> 00:09:53,157 Is it a global threat or the exaggerated claim of alarmists? 282 00:09:53,192 --> 00:09:55,292 The time for such debate is over. 283 00:09:55,328 --> 00:09:56,828 As of today, it shall be 284 00:09:56,863 --> 00:09:59,230 the unequivocal position of the United States government 285 00:09:59,265 --> 00:10:02,433 that global warming constitutes a clear and present danger 286 00:10:02,468 --> 00:10:04,179 to the health and future well-being 287 00:10:04,203 --> 00:10:06,704 of this planet and all its inhabitants. 288 00:10:06,739 --> 00:10:08,551 Did somebody get that? Yes. 289 00:10:08,575 --> 00:10:09,685 I didn't see anyone writing. 290 00:10:09,709 --> 00:10:11,153 You already wrote it. I added a thing. 291 00:10:11,177 --> 00:10:13,806 We got it. I added, "The time for such debate is over." 292 00:10:13,830 --> 00:10:15,190 We got it. It sets up the reveal. 293 00:10:15,214 --> 00:10:15,980 Yes. 294 00:10:16,016 --> 00:10:18,582 Okay, $22 trillion in benefits 295 00:10:18,618 --> 00:10:20,529 versus a half a trillion in compliance costs... 296 00:10:20,553 --> 00:10:22,699 We're making sure that's right in a couple places? 297 00:10:22,723 --> 00:10:23,671 They're making sure. 298 00:10:23,706 --> 00:10:24,672 Three sources. Fine. 299 00:10:24,707 --> 00:10:25,951 And we don't know if Toby's back? 300 00:10:25,975 --> 00:10:27,586 Sam, you'll know as soon as he's back. 301 00:10:27,610 --> 00:10:28,642 Sam? It is Toby? 302 00:10:28,678 --> 00:10:29,988 Yeah. Can I have the phone? 303 00:10:30,012 --> 00:10:32,346 He's standing right there. 304 00:10:32,382 --> 00:10:33,798 Thanks. 305 00:10:33,833 --> 00:10:37,369 22,000 fewer respiratory-related hospital admissions. 306 00:10:37,404 --> 00:10:40,405 I don't want to use the stats unless I have three sources. 307 00:10:40,440 --> 00:10:41,572 How was the trip? 308 00:10:41,608 --> 00:10:42,840 It was fine. 309 00:10:42,876 --> 00:10:44,009 What's going on? 310 00:10:44,044 --> 00:10:45,355 The President's going to speak 311 00:10:45,379 --> 00:10:46,978 at the GDC conference tomorrow night. 312 00:10:47,014 --> 00:10:48,091 I'm sorry? He's going to... 313 00:10:48,115 --> 00:10:49,158 What are you talking about? 314 00:10:49,182 --> 00:10:50,315 He's going to launch CARE. 315 00:10:50,350 --> 00:10:52,462 Since when? Their keynote speaker fell through. 316 00:10:52,486 --> 00:10:53,885 When was this decision made? 317 00:10:53,920 --> 00:10:55,120 Last night. 318 00:10:55,155 --> 00:10:56,587 Why wasn't I involved? 319 00:10:56,623 --> 00:10:58,201 You were in Kansas City. I have a telephone. 320 00:10:58,225 --> 00:11:00,069 Toby... I have a damn telephone, Sam. 321 00:11:00,093 --> 00:11:01,893 Frankly, I didn't think... 322 00:11:01,928 --> 00:11:03,139 I thought there'd be a consensus. 323 00:11:03,163 --> 00:11:04,173 Who was at this meeting? 324 00:11:04,197 --> 00:11:05,530 Where? 325 00:11:05,565 --> 00:11:07,265 Where the decision was made. 326 00:11:07,300 --> 00:11:10,735 It was me, Carl Taub of the EPA, Jane Ziskin... 327 00:11:10,770 --> 00:11:13,204 Toby, we've been looking for an opportunity to launch... 328 00:11:13,240 --> 00:11:14,283 Leo wasn't there? No. 329 00:11:14,307 --> 00:11:16,641 We've been looking for a platform, the opportunity... 330 00:11:16,676 --> 00:11:18,888 I understand. presented itself. What's the problem? 331 00:11:18,912 --> 00:11:20,139 There are a number of problems, 332 00:11:20,163 --> 00:11:21,941 any one of which I could have told you about 333 00:11:21,965 --> 00:11:23,242 had you gotten me on the phone. 334 00:11:23,266 --> 00:11:24,777 What's the problem? For one thing, 335 00:11:24,801 --> 00:11:26,167 we already blew off the AFL-CIO, 336 00:11:26,202 --> 00:11:28,870 telling them the President was going to be in South America. 337 00:11:28,905 --> 00:11:30,182 The President was going to be 338 00:11:30,206 --> 00:11:31,583 in South America. Now he's not. 339 00:11:31,607 --> 00:11:35,376 Instead, he's speaking to labor's good friend, the environmental lobby. 340 00:11:35,411 --> 00:11:38,396 Also, he's the President of the United States. He's nobody's understudy. 341 00:11:38,431 --> 00:11:40,297 You got him going out there like Joey Bishop. 342 00:11:40,333 --> 00:11:41,627 I got to say, I hear all that, 343 00:11:41,651 --> 00:11:43,412 but the President was very enthusiastic. 344 00:11:43,436 --> 00:11:46,303 Of course he was enthusiastic. 345 00:11:46,339 --> 00:11:48,067 I'm saying I wasn't in there twisting his arm. 346 00:11:48,091 --> 00:11:49,668 I told him this opportunity had opened up; 347 00:11:49,692 --> 00:11:52,038 we had enough notes so that I could finish the speech in time; 348 00:11:52,062 --> 00:11:54,240 he asked us a few questions, we answered them; he said yes. 349 00:11:54,264 --> 00:11:55,797 All right. I just... 350 00:11:55,832 --> 00:11:57,064 All right. 351 00:11:57,099 --> 00:11:58,261 It's going to be a good speech. 352 00:11:58,285 --> 00:11:59,250 Yeah. 353 00:11:59,285 --> 00:12:00,396 They need you. 354 00:12:00,420 --> 00:12:01,369 Thanks. 355 00:12:01,404 --> 00:12:02,737 How was the trip? 356 00:12:02,772 --> 00:12:04,355 Fine. 357 00:12:04,391 --> 00:12:05,506 I need to see Leo. 358 00:12:05,541 --> 00:12:07,675 Yeah. 359 00:12:07,710 --> 00:12:08,854 C.J.: It's not going to be 360 00:12:08,878 --> 00:12:10,589 Sir Christopher Nealing-Roach. I heard. 361 00:12:10,613 --> 00:12:13,776 I said it's not going to be Sir Christopher Nealing-Roach. And I said I heard. 362 00:12:13,800 --> 00:12:15,778 But I like to say "Sir Christopher Nealing-Roach." 363 00:12:15,802 --> 00:12:18,864 Who's it going to be? I'm waiting to hear from someone at the State Department. 364 00:12:18,888 --> 00:12:20,900 Me, too. Maybe it'll be Sir Christopher Nealing-Roach. 365 00:12:20,924 --> 00:12:22,573 Can I stop talking to you now? 366 00:12:22,609 --> 00:12:23,691 What are you doing? 367 00:12:23,726 --> 00:12:25,904 I'm standing with my back straight against the wall. 368 00:12:25,928 --> 00:12:26,894 Why? 369 00:12:26,929 --> 00:12:28,179 I was told by doctors 370 00:12:28,214 --> 00:12:29,897 it would relax me. 371 00:12:29,932 --> 00:12:31,098 Josh? 372 00:12:31,134 --> 00:12:32,767 Got to go. 373 00:12:32,802 --> 00:12:34,385 Yeah. 374 00:12:34,421 --> 00:12:35,519 Are you okay? 375 00:12:35,555 --> 00:12:37,438 Yeah. What? 376 00:12:37,473 --> 00:12:40,408 Is it true that Leo can't stand a guy named Lord John Marbury? 377 00:12:40,443 --> 00:12:42,877 Why? A reporter asked me. 378 00:12:42,913 --> 00:12:45,830 What's a reporter doing talking to you? It's a friend of a friend. 379 00:12:45,865 --> 00:12:48,215 Leo McGarry has nothing but respect and affection 380 00:12:48,251 --> 00:12:49,511 for John Marbury. That's what I said. 381 00:12:49,535 --> 00:12:50,613 Leo thinks he's a lunatic. 382 00:12:50,637 --> 00:12:51,637 He's very handsome. 383 00:12:51,671 --> 00:12:53,604 That may be so, but Leo thinks he's a lunatic. 384 00:12:53,640 --> 00:12:55,118 Are you threatened by his brilliance? No. 385 00:12:55,142 --> 00:12:56,569 You seem threatened by his brilliance. 386 00:12:56,593 --> 00:12:58,704 How do you know he's brilliant? I saw his picture. 387 00:12:58,728 --> 00:13:00,089 I'm not threatened by his brilliance 388 00:13:00,113 --> 00:13:01,540 nor am I threatened by his good looks. 389 00:13:01,564 --> 00:13:03,342 What about his charm? I'm not threatened at all. 390 00:13:03,366 --> 00:13:04,393 I'm sorry. I meant Leo. 391 00:13:04,417 --> 00:13:05,817 Neither Leo or I 392 00:13:05,852 --> 00:13:08,030 are threatened by his brains, his looks or his charm. 393 00:13:08,054 --> 00:13:10,471 He is, however, a lunatic Brit 394 00:13:10,506 --> 00:13:12,585 and we're grateful there's an ocean between us. 395 00:13:12,609 --> 00:13:13,791 There isn't anymore. 396 00:13:13,826 --> 00:13:14,809 There isn't what? 397 00:13:14,844 --> 00:13:15,776 An ocean between you. 398 00:13:15,812 --> 00:13:17,311 Please don't tell me... 399 00:13:17,346 --> 00:13:19,627 He's the new British Ambassador to the United States. 400 00:13:24,587 --> 00:13:27,355 ( sighs): Yeah. 401 00:13:27,390 --> 00:13:29,223 Josh? 402 00:13:29,259 --> 00:13:30,724 Yeah. 403 00:13:30,760 --> 00:13:31,760 He's dreamy. 404 00:13:31,794 --> 00:13:33,489 I'm just going to stand next to the wall 405 00:13:33,513 --> 00:13:35,412 a little while longer. 406 00:13:35,448 --> 00:13:37,015 Okay. 407 00:13:37,050 --> 00:13:38,116 ( door bangs) 408 00:13:38,151 --> 00:13:40,518 ( groans) 409 00:13:43,789 --> 00:13:45,123 Josh? 410 00:13:45,158 --> 00:13:47,057 Okay, what I need people to do is knock. 411 00:13:47,093 --> 00:13:48,303 I did knock. 412 00:13:48,327 --> 00:13:49,811 But you didn't wait for a response. 413 00:13:49,846 --> 00:13:50,939 Why would I? 414 00:13:50,963 --> 00:13:52,547 Because I could have been relaxing 415 00:13:52,582 --> 00:13:54,148 by standing behind that door. 416 00:13:54,183 --> 00:13:55,327 All right. 417 00:13:55,351 --> 00:13:56,851 How was the trip? 418 00:13:56,886 --> 00:13:59,031 It was fine. So we're pinch-hitting at the GDC conference. 419 00:13:59,055 --> 00:14:01,266 For the record, I didn't think it was a good idea and I said so. 420 00:14:01,290 --> 00:14:02,768 And that seems to have helped. 421 00:14:02,792 --> 00:14:05,203 Look, we can't appear to be at the beck and call of the environment. 422 00:14:05,227 --> 00:14:06,527 We could try insulting them. 423 00:14:06,563 --> 00:14:07,528 Yes. 424 00:14:07,564 --> 00:14:08,529 I'm kidding. 425 00:14:08,565 --> 00:14:09,530 I'm not. 426 00:14:09,566 --> 00:14:10,531 We were invited. 427 00:14:10,567 --> 00:14:11,532 Don't care. 428 00:14:11,568 --> 00:14:12,800 What do you have? 429 00:14:12,835 --> 00:14:14,769 Environmental terrorists burned down a ski resort 430 00:14:14,804 --> 00:14:16,236 and the GDC didn't comment? 431 00:14:16,272 --> 00:14:18,884 Why did environmental terrorists burn down a ski resort? 432 00:14:18,908 --> 00:14:20,007 To save the lynx. 433 00:14:20,043 --> 00:14:21,253 The links? Yep. 434 00:14:21,277 --> 00:14:23,789 Environmental terrorists burned down a ski resort 435 00:14:23,813 --> 00:14:25,145 to save a golf course? 436 00:14:25,181 --> 00:14:26,280 It's an animal. 437 00:14:26,315 --> 00:14:28,849 Sam's going to have strong objections. 438 00:14:28,885 --> 00:14:29,850 Yes, I know. 439 00:14:29,886 --> 00:14:30,851 You want me to talk to Leo? 440 00:14:30,887 --> 00:14:31,852 I'm going to talk to him. 441 00:14:31,888 --> 00:14:32,853 I want you to talk to C.J. 442 00:14:32,889 --> 00:14:33,854 About what? 443 00:14:33,890 --> 00:14:35,901 The Will Rogers dinner is going to ask 444 00:14:35,925 --> 00:14:37,636 Cornelius Sykes to host. 445 00:14:37,660 --> 00:14:38,926 You're kidding me. 446 00:14:38,962 --> 00:14:40,739 Nope. He didn't laugh at the joke. 447 00:14:40,763 --> 00:14:42,074 Yeah. Talk to C.J. 448 00:14:42,098 --> 00:14:43,876 Why do you relax by standing behind a door? 449 00:14:43,900 --> 00:14:45,466 I'm not standing behind the door. 450 00:14:45,501 --> 00:14:48,368 I'm standing with my back straight against the wall, so I... 451 00:14:48,404 --> 00:14:50,905 I don't care. 452 00:14:50,940 --> 00:14:52,406 Yeah. 453 00:14:52,441 --> 00:14:53,307 LEO: Keith, I... 454 00:14:53,342 --> 00:14:54,992 ( knocking at door) 455 00:14:55,027 --> 00:14:56,728 Keith, I can't tell him that. 456 00:14:56,763 --> 00:14:58,329 I can't tell the President 457 00:14:58,365 --> 00:15:00,732 that nine out of ten things went right. 458 00:15:00,767 --> 00:15:04,101 He's going to say, "Yeah, but we didn't hit anything." 459 00:15:04,136 --> 00:15:05,336 Would you, please? 460 00:15:05,371 --> 00:15:06,337 Thank you. 461 00:15:06,372 --> 00:15:07,538 ( hangs up phone) 462 00:15:07,574 --> 00:15:09,173 We had an NMD test this morning. 463 00:15:09,209 --> 00:15:13,528 We were successful on nine out of ten criteria. 464 00:15:13,563 --> 00:15:14,545 We missed? 465 00:15:14,581 --> 00:15:15,346 Yeah. 466 00:15:15,381 --> 00:15:16,764 By how much? 467 00:15:16,800 --> 00:15:18,199 We were trying to shoot down 468 00:15:18,234 --> 00:15:20,668 an incoming Intercontinental Ballistic Missile. 469 00:15:20,704 --> 00:15:23,838 Once you miss, it really doesn't matter by how much. 470 00:15:23,873 --> 00:15:24,838 I suppose. 471 00:15:24,874 --> 00:15:27,158 137 miles. 472 00:15:27,193 --> 00:15:30,495 Sam just told me about the speech. 473 00:15:30,530 --> 00:15:31,496 Which speech? 474 00:15:31,531 --> 00:15:32,497 The GDC. 475 00:15:32,532 --> 00:15:33,631 Yeah. Leo... 476 00:15:33,666 --> 00:15:35,666 How did...? I wasn't in the meeting. 477 00:15:35,702 --> 00:15:36,834 It happened fast. 478 00:15:36,870 --> 00:15:37,935 I'm saying... 479 00:15:37,970 --> 00:15:39,169 It happened fast. 480 00:15:39,205 --> 00:15:41,305 Sam pitched it and the President 481 00:15:41,340 --> 00:15:42,640 wanted to do it. 482 00:15:42,675 --> 00:15:43,969 How could you not be in that meeting? 483 00:15:43,993 --> 00:15:45,838 'Cause I'm trying to get the President to warm up 484 00:15:45,862 --> 00:15:47,806 to a missile shield that's supposed to save humanity 485 00:15:47,830 --> 00:15:49,108 and there is a limit to the number 486 00:15:49,132 --> 00:15:50,242 of rooms I can be in at once. 487 00:15:50,266 --> 00:15:52,867 You want to file a complaint? 488 00:15:52,902 --> 00:15:53,884 No. 489 00:15:53,919 --> 00:15:55,519 Good. 490 00:15:55,555 --> 00:15:58,506 Here's what I think. 491 00:15:58,541 --> 00:16:00,174 Screw the environmental lobby? 492 00:16:00,210 --> 00:16:01,508 Did I say that? 493 00:16:01,544 --> 00:16:02,905 Did I say, "Screw the environmental lobby"? 494 00:16:02,929 --> 00:16:04,228 You didn't say anything. 495 00:16:04,264 --> 00:16:05,574 That right, and before I even open my mouth 496 00:16:05,598 --> 00:16:06,976 you decide I'm going to say, "Screw the..." 497 00:16:07,000 --> 00:16:08,216 I apologize. 498 00:16:08,251 --> 00:16:10,250 There's an extent to which 499 00:16:10,286 --> 00:16:13,604 we've got to screw the environmental lobby. 500 00:16:13,640 --> 00:16:16,473 Yeah. A clear and public demonstration that the President's 501 00:16:16,509 --> 00:16:18,792 not beholden to them isn't a bad idea right now. 502 00:16:18,828 --> 00:16:21,874 You think he should walk into their ballroom and smack them around? 503 00:16:21,898 --> 00:16:23,843 I really do, for 30 seconds out of a 40-minute address 504 00:16:23,867 --> 00:16:25,427 announcing an initiative they love. 505 00:16:25,451 --> 00:16:28,169 How do you think they're going to feel about the 30 seconds? 506 00:16:28,204 --> 00:16:29,882 Not that good, but that's the point. 507 00:16:29,906 --> 00:16:31,383 We don't have to move to our right, 508 00:16:31,407 --> 00:16:33,636 if there's an opportunity to spank the people to our left. 509 00:16:33,660 --> 00:16:35,520 Anything in particular we want to spank them for? 510 00:16:35,544 --> 00:16:39,046 Failing to publicly admonish acts of eco-terrorism. 511 00:16:39,082 --> 00:16:41,332 The GDC doesn't engage in acts of eco-terrorism. 512 00:16:41,367 --> 00:16:42,528 Yes, but they fail 513 00:16:42,552 --> 00:16:44,502 to publicly admonish those who do. 514 00:16:44,537 --> 00:16:45,369 For example? 515 00:16:45,404 --> 00:16:46,537 A $12-million 516 00:16:46,572 --> 00:16:47,755 Colorado ski development 517 00:16:47,791 --> 00:16:49,618 that was under construction was set on fire 518 00:16:49,642 --> 00:16:52,176 because it threatened the habitat of a rare local lynx. 519 00:16:52,212 --> 00:16:53,227 Is a lynx a...? 520 00:16:53,262 --> 00:16:54,228 I don't know. 521 00:16:54,263 --> 00:16:55,429 I think it's like 522 00:16:55,464 --> 00:16:56,725 a possum or something. 523 00:16:56,749 --> 00:16:58,915 All right, tell Sam to find a place to out it. 524 00:16:58,951 --> 00:17:00,695 I don't want it in the advance text 525 00:17:00,719 --> 00:17:03,387 and I don't want Sam and his 14 objections. 526 00:17:03,422 --> 00:17:05,173 It should just be a drop-in. 527 00:17:05,208 --> 00:17:07,591 I'll talk to the President. 528 00:17:07,627 --> 00:17:08,842 Anything else? 529 00:17:08,878 --> 00:17:11,778 137 miles? 530 00:17:11,814 --> 00:17:12,863 Yeah. 531 00:17:12,898 --> 00:17:14,932 Is that a lot? 532 00:17:14,967 --> 00:17:16,918 Yeah. 533 00:17:16,953 --> 00:17:19,120 Okay. 534 00:17:20,323 --> 00:17:22,806 We have 30 minutes at the ballroom 535 00:17:22,841 --> 00:17:24,091 after the speech to spin 536 00:17:24,127 --> 00:17:26,243 and obviously, the next morning as well. 537 00:17:26,278 --> 00:17:29,246 Among the things you'll want to be emphasizing are what? 538 00:17:29,281 --> 00:17:31,582 America is the biggest emitter of carbon dioxide. 539 00:17:31,617 --> 00:17:33,279 We have four percent of the population. 540 00:17:33,303 --> 00:17:35,669 We're responsible for 25% of the greenhouse emissions. 541 00:17:35,704 --> 00:17:37,432 How are we going to reduce those levels 542 00:17:37,456 --> 00:17:38,884 of greenhouse emissions, you ask? 543 00:17:38,908 --> 00:17:40,569 Through the Clean Air Rehabilitation Effort. 544 00:17:40,593 --> 00:17:42,538 Yes, which you can read about in bullet points, 545 00:17:42,562 --> 00:17:44,895 beginning on page 11. Please don't skip the footnotes 546 00:17:44,931 --> 00:17:46,558 and please don't just read what's underlined. 547 00:17:46,582 --> 00:17:47,564 C.J.: Question. Yes. 548 00:17:47,600 --> 00:17:48,877 Did girls go out with you in high school? 549 00:17:48,901 --> 00:17:50,000 Yes. Really? 550 00:17:50,036 --> 00:17:51,269 Under these regulations 551 00:17:51,304 --> 00:17:53,938 there will be a cap on the volume of carbon dioxide 552 00:17:53,973 --> 00:17:57,007 a company could emit in a year, but what's the good news? 553 00:17:57,043 --> 00:17:59,755 If a company comes in lower than the cap, they can sell the balance 554 00:17:59,779 --> 00:18:01,724 of their emissions allowance to another company. 555 00:18:01,748 --> 00:18:03,559 Creating what? BOTH: A cash incentive. 556 00:18:03,583 --> 00:18:04,665 A cash incentive. 557 00:18:04,700 --> 00:18:06,494 Can you tell us anything else about that, C.J.? 558 00:18:06,518 --> 00:18:08,631 No, but I can tell you that lumber, cocoa beans, 559 00:18:08,655 --> 00:18:11,038 aluminum and petroleum products are the major exports 560 00:18:11,074 --> 00:18:12,640 of Cameroon. 561 00:18:12,675 --> 00:18:14,002 Then you're all set. Yeah. 562 00:18:14,026 --> 00:18:15,726 Can I have her for a second? 563 00:18:15,761 --> 00:18:17,606 Yeah. Why do you ask him and not me? 564 00:18:17,630 --> 00:18:18,670 He looked in charge. 565 00:18:18,697 --> 00:18:20,777 Of where I go? Can we please? 566 00:18:23,336 --> 00:18:24,802 Did you hear they named John Marbury 567 00:18:24,837 --> 00:18:25,803 British Ambassador? 568 00:18:25,838 --> 00:18:26,804 Yes, I did. 569 00:18:26,839 --> 00:18:27,805 Lord John Marbury? 570 00:18:27,840 --> 00:18:28,806 I know. It's got to be 571 00:18:28,841 --> 00:18:30,152 like Davy Jones is showing up. 572 00:18:30,176 --> 00:18:32,443 Don't make fun of Davy Jones, all right? 573 00:18:32,478 --> 00:18:33,961 He once wrote me a letter. 574 00:18:33,996 --> 00:18:36,647 He took that kind of time, and he still tours. 575 00:18:36,682 --> 00:18:38,682 Plus, my love for John Marbury is real. 576 00:18:38,718 --> 00:18:40,218 It's not a schoolgirl crush. 577 00:18:40,253 --> 00:18:41,836 He calls me Principessa. 578 00:18:41,871 --> 00:18:43,181 Does he? Yes. 579 00:18:43,205 --> 00:18:44,383 He calls Leo Gerald. 580 00:18:44,407 --> 00:18:45,483 He's eccentric. Yeah. 581 00:18:45,507 --> 00:18:46,707 What do you need? 582 00:18:46,742 --> 00:18:48,554 Janice Barry is saying they're going to ask 583 00:18:48,578 --> 00:18:50,589 Cornelius Sykes to host the Will Rogers dinner. 584 00:18:50,613 --> 00:18:51,596 They know for sure? 585 00:18:51,631 --> 00:18:53,041 They're going to ask him on Monday. 586 00:18:53,065 --> 00:18:54,376 They're trying to stir this up again? Yeah. 587 00:18:54,400 --> 00:18:56,395 He didn't laugh at the joke. How many more ways are there 588 00:18:56,419 --> 00:18:58,130 for me to say that? He didn't laugh at the joke. 589 00:18:58,154 --> 00:18:59,698 You guys are friends; I was thinking... 590 00:18:59,722 --> 00:19:01,266 We're not friends. You know each other. 591 00:19:01,290 --> 00:19:02,767 I don't hang out with Corey Sykes. 592 00:19:02,791 --> 00:19:03,524 Yeah, but you know him. 593 00:19:03,559 --> 00:19:05,426 Where is he? 594 00:19:05,461 --> 00:19:06,655 He's in New York doing stand-up. 595 00:19:06,679 --> 00:19:08,540 Since you'll be there... I'll see him tomorrow night. 596 00:19:08,564 --> 00:19:09,529 Thank you. 597 00:19:09,565 --> 00:19:10,764 He didn't laugh at the joke. 598 00:19:10,799 --> 00:19:12,444 You'll see him tomorrow night? Yes! 599 00:19:12,468 --> 00:19:14,546 Josh... Would you see that a meeting is arranged 600 00:19:14,570 --> 00:19:16,036 for tomorrow night in New York 601 00:19:16,072 --> 00:19:18,250 with C.J. and Cornelius Sykes and no one else? Yeah. 602 00:19:18,274 --> 00:19:19,240 Thank you. 603 00:19:19,275 --> 00:19:20,841 And I was thinking... 604 00:19:20,877 --> 00:19:22,354 Yeah? When Marbury gets here? 605 00:19:22,378 --> 00:19:23,788 Yeah? You can encourage him 606 00:19:23,812 --> 00:19:25,790 to introduce me to any royal and single men he might know. 607 00:19:25,814 --> 00:19:28,115 That's a good idea. I'm going to do that. 608 00:19:28,150 --> 00:19:30,117 You're not really, though, are you? 609 00:19:30,152 --> 00:19:31,285 No. 610 00:19:31,320 --> 00:19:32,586 You know what I think? 611 00:19:32,621 --> 00:19:34,054 A lot of people don't realize 612 00:19:34,090 --> 00:19:37,091 that Swedes have lived in Sweden more than 5,000 years longer 613 00:19:37,126 --> 00:19:39,004 than nearly any other European people. 614 00:19:39,028 --> 00:19:40,105 That's right, sir. 615 00:19:40,129 --> 00:19:41,773 In fact, Gothic tribes from Sweden 616 00:19:41,797 --> 00:19:43,808 played a major role in the disintegration 617 00:19:43,832 --> 00:19:45,527 of the Roman Empire, did they not? 618 00:19:45,551 --> 00:19:46,383 They did. 619 00:19:46,419 --> 00:19:47,746 So you've got that to answer for. 620 00:19:47,770 --> 00:19:48,969 Yes, sir. 621 00:19:49,005 --> 00:19:51,049 Uh, Mr. President, it is with pleasure 622 00:19:51,073 --> 00:19:52,650 that I present His Excellency, 623 00:19:52,674 --> 00:19:53,774 Peter Hans of Sweden, 624 00:19:53,809 --> 00:19:56,076 and by request of the Secretary of State, 625 00:19:56,112 --> 00:19:58,757 ask that you accept his credentials from King Carl Gustaf, 626 00:19:58,781 --> 00:20:01,198 as Sweden's Ambassador to the United States. 627 00:20:01,233 --> 00:20:03,567 Mr. Hans, I accept your Letter of Credence 628 00:20:03,602 --> 00:20:04,702 from King Gustaf 629 00:20:04,737 --> 00:20:07,688 and by affixing my signature and seal 630 00:20:07,723 --> 00:20:09,823 do hereby declare you to be an Ambassador 631 00:20:09,876 --> 00:20:11,725 Extraordinary and Plenipotentiary. 632 00:20:11,761 --> 00:20:13,210 Thank you, Mr. President. 633 00:20:13,246 --> 00:20:14,211 Congratulations. 634 00:20:14,246 --> 00:20:15,346 ( both men chuckling) 635 00:20:15,381 --> 00:20:16,447 Mr. Ambassador. 636 00:20:16,482 --> 00:20:18,248 Family, please. 637 00:20:24,290 --> 00:20:25,968 Congratulations, Ambassador. 638 00:20:25,992 --> 00:20:26,957 Leo. 639 00:20:26,993 --> 00:20:28,503 Is he still holding you responsible 640 00:20:28,527 --> 00:20:29,972 for the fall of the Roman Empire? 641 00:20:29,996 --> 00:20:30,961 Oh, yes. 642 00:20:30,997 --> 00:20:32,162 Welcome to my world. 643 00:20:32,198 --> 00:20:33,942 I'll see you at the reception, right? 644 00:20:33,966 --> 00:20:35,343 Yes, sir. Congratulations. 645 00:20:35,367 --> 00:20:37,712 Mr. Ambassador, you and your family can step this way. 646 00:20:37,736 --> 00:20:41,188 Sweden has a 100% literacy rate, Leo. 647 00:20:41,223 --> 00:20:43,390 100%. How do they do that? 648 00:20:43,426 --> 00:20:45,976 Well, maybe they don't, and they also can't count. 649 00:20:46,011 --> 00:20:48,746 Maybe. 650 00:20:48,781 --> 00:20:49,763 Sir, I really think you should know... 651 00:20:49,798 --> 00:20:51,248 Yes? 652 00:20:51,284 --> 00:20:52,877 That nine out of the ten criteria 653 00:20:52,901 --> 00:20:55,030 that the DOD lays down for success in these tests were met. 654 00:20:55,054 --> 00:20:56,631 The tenth being? We missed the target. 655 00:20:56,655 --> 00:20:57,916 Damn! So close. Sir... 656 00:20:57,940 --> 00:20:59,484 Mr. President... It's that tenth one. 657 00:20:59,508 --> 00:21:01,775 See, if there were just nine... 658 00:21:01,810 --> 00:21:05,396 Look, the tracking software on the KM vehicle 659 00:21:05,431 --> 00:21:07,843 clearly acquired a read on both the target and the decoy 660 00:21:07,867 --> 00:21:09,044 and, for the first time ever, 661 00:21:09,068 --> 00:21:11,380 successfully rendered a clean 662 00:21:11,404 --> 00:21:12,631 identification differential. 663 00:21:12,655 --> 00:21:15,239 Leo, seriously, when they were telling you that on the phone, 664 00:21:15,274 --> 00:21:17,552 how stupid did you think you'd sound saying it to me? 665 00:21:17,576 --> 00:21:18,620 This project needs money. 666 00:21:18,644 --> 00:21:19,593 It doesn't work. 667 00:21:19,628 --> 00:21:21,423 Neither did several phases of Apollo 11 668 00:21:21,447 --> 00:21:23,425 but Neil Armstrong claims it was a success. 669 00:21:23,449 --> 00:21:24,893 Do we need to decide this right now? 670 00:21:24,917 --> 00:21:26,834 No. Okay. 671 00:21:26,869 --> 00:21:28,280 So, about the GDC speech? 672 00:21:28,304 --> 00:21:29,269 Yeah. 673 00:21:29,305 --> 00:21:31,082 Since we're giving them exactly what they want 674 00:21:31,106 --> 00:21:32,735 Toby thinks it's not such a bad idea 675 00:21:32,759 --> 00:21:34,486 if we signal our independence as well. 676 00:21:34,510 --> 00:21:36,193 How? A drop-in. 677 00:21:36,228 --> 00:21:39,129 Eco-terrorism that's gone unadmonished by the GDC. 678 00:21:39,165 --> 00:21:40,347 For example? 679 00:21:40,383 --> 00:21:41,698 A ski development in Colorado 680 00:21:41,734 --> 00:21:43,628 that threatened a rare lynx was burned in protest. 681 00:21:43,652 --> 00:21:45,303 And we can't take it for granted 682 00:21:45,338 --> 00:21:48,138 that everyone pretty much fundamentally opposes arson? 683 00:21:48,174 --> 00:21:49,184 A year and a half ago, 684 00:21:49,208 --> 00:21:50,707 you stood in the Mural Room 685 00:21:50,743 --> 00:21:53,560 and took Al Caldwell's head off because the Christian League 686 00:21:53,596 --> 00:21:55,862 hadn't publicly admonished religious extremists. 687 00:21:55,898 --> 00:21:57,214 It would be hypocrisy 688 00:21:57,249 --> 00:21:59,194 not to hold our friends to the same standard. Yes. 689 00:21:59,218 --> 00:22:01,179 And yet, it feels strange to score political points 690 00:22:01,203 --> 00:22:02,514 by doing the right thing. Yeah. 691 00:22:02,538 --> 00:22:03,687 I'm victim to my own 692 00:22:03,722 --> 00:22:05,022 purity of character. 693 00:22:05,057 --> 00:22:08,142 Whatever. We got you some information on the lynx 694 00:22:08,177 --> 00:22:10,377 which is a kind of possum, I think. 695 00:22:10,412 --> 00:22:12,007 Okay, well, it's not a kind of a possum, 696 00:22:12,031 --> 00:22:13,675 so why don't you get me that information. 697 00:22:13,699 --> 00:22:15,143 Toby doesn't want it in the speech? 698 00:22:15,167 --> 00:22:15,932 Just a drop-in. 699 00:22:15,968 --> 00:22:17,585 Did you hear? 700 00:22:17,620 --> 00:22:19,536 About Marbury? Isn't it great? 701 00:22:19,571 --> 00:22:20,733 Yes, sir, and I assume 702 00:22:20,757 --> 00:22:22,351 you're enjoying my suffering? 703 00:22:22,375 --> 00:22:23,223 Absolutely. 704 00:22:23,258 --> 00:22:24,625 Anything else? No. 705 00:22:24,660 --> 00:22:25,887 Thank you, Mr. President. 706 00:22:25,911 --> 00:22:27,556 2,000 environmentalists are going to try 707 00:22:27,580 --> 00:22:29,012 to kill me tomorrow night. 708 00:22:29,047 --> 00:22:30,726 We should go, sir. They're going to come at me 709 00:22:30,750 --> 00:22:31,977 with vegan food and pitchforks. 710 00:22:32,001 --> 00:22:34,079 That doesn't really sound like something people do. 711 00:22:34,103 --> 00:22:35,602 Still, I'd like you to get between me 712 00:22:35,638 --> 00:22:37,482 and any boiled seaweed you see coming my way. 713 00:22:37,506 --> 00:22:38,605 Yep. 714 00:22:38,641 --> 00:22:39,606 TOBY: Mr. President... 715 00:22:39,642 --> 00:22:40,642 Leo just talked to me. 716 00:22:40,676 --> 00:22:41,820 About the GDC tonight. 717 00:22:41,844 --> 00:22:43,744 Yeah. I'm not doing this for the politics. 718 00:22:43,780 --> 00:22:45,946 I'm doing it 'cause it's the right thing to do. 719 00:22:45,982 --> 00:22:47,626 Well, I'm doing it for the politics. 720 00:22:47,650 --> 00:22:48,849 A lynx isn't a possum. 721 00:22:48,885 --> 00:22:50,763 I think it's in the possum family. 722 00:22:50,787 --> 00:22:51,919 It's a cat. 723 00:22:51,954 --> 00:22:53,732 Oh, and we don't have enough of those. 724 00:22:53,756 --> 00:22:55,089 How does Sam feel about this? 725 00:22:55,124 --> 00:22:56,791 Toby? 726 00:22:56,826 --> 00:22:58,070 This isn't Government Camp. 727 00:22:58,094 --> 00:22:59,204 It's not like... 728 00:22:59,228 --> 00:23:01,406 It's not important that everybody gets to play. 729 00:23:01,430 --> 00:23:04,031 I'm not going to tell you how to run your office, Toby. 730 00:23:04,066 --> 00:23:05,949 Thank you, sir. 731 00:23:05,984 --> 00:23:08,818 Vegan food coming at me all night long. 732 00:23:08,854 --> 00:23:09,986 C.J.? 733 00:23:10,022 --> 00:23:11,422 Yeah? 734 00:23:11,457 --> 00:23:12,423 Where you going? 735 00:23:12,458 --> 00:23:13,468 New York, New York, Toby. 736 00:23:13,492 --> 00:23:14,936 The town so nice they named it twice. 737 00:23:14,960 --> 00:23:15,926 What are you doing there? 738 00:23:15,961 --> 00:23:16,971 I'm receiving the Matrix Award 739 00:23:16,995 --> 00:23:18,507 from New York Women in Communications. 740 00:23:18,531 --> 00:23:19,596 For what? 741 00:23:19,631 --> 00:23:20,597 I discovered a comet. 742 00:23:20,632 --> 00:23:21,709 What do you mean "for what"? 743 00:23:21,733 --> 00:23:22,810 Past winners, by the way 744 00:23:22,834 --> 00:23:25,047 include Cokie Roberts, Diane Sawyer and Ms. Leslie Stahl. 745 00:23:25,071 --> 00:23:26,248 Did Josh talk to you about...? 746 00:23:26,272 --> 00:23:28,016 I'm meeting him for a drink after the thing. 747 00:23:28,040 --> 00:23:30,152 And you're briefed on the Clean Air Rehabilitation...? 748 00:23:30,176 --> 00:23:31,208 Yeah. 749 00:23:31,243 --> 00:23:32,676 Okay. You might need this. 750 00:23:32,711 --> 00:23:34,844 "The President has always spoken out 751 00:23:34,880 --> 00:23:36,280 "against moderate groups 752 00:23:36,315 --> 00:23:38,615 "not taking responsibility for extremism 753 00:23:38,650 --> 00:23:41,952 "and he isn't going to stop with the environmental lobby. 754 00:23:41,987 --> 00:23:44,054 Friends are honest with each other." 755 00:23:44,089 --> 00:23:45,601 He's going to do a drop-in? 756 00:23:45,625 --> 00:23:47,235 I'll see you tomorrow night. 757 00:23:47,259 --> 00:23:49,471 Hey, Toby, you want to see the speech? 758 00:23:49,495 --> 00:23:51,735 Sam's writing a good one. 759 00:23:52,432 --> 00:23:54,131 Yeah... 760 00:24:01,974 --> 00:24:03,502 SAM: Climate changes have accelerated. 761 00:24:03,526 --> 00:24:04,491 Glaciers are shrinking. 762 00:24:04,526 --> 00:24:05,942 Polar sea ice is what? 763 00:24:05,978 --> 00:24:07,155 TOBY: It's thinning. 764 00:24:07,179 --> 00:24:08,678 The polar sea ice is thinning, 765 00:24:08,714 --> 00:24:11,515 causing a rise in sea levels around the globe. 766 00:24:11,550 --> 00:24:12,878 And what do we say when they say, 767 00:24:12,902 --> 00:24:14,379 "But the proposals in the Clean Air 768 00:24:14,403 --> 00:24:16,598 "Rehabilitation Effort would seriously choke 769 00:24:16,622 --> 00:24:18,633 the auto, trucking and utility businesses"? 770 00:24:18,657 --> 00:24:20,290 $22 trillion in benefits produced 771 00:24:20,325 --> 00:24:22,159 versus a half a trillion in compliance cost. 772 00:24:22,194 --> 00:24:23,160 Public health benefits? 773 00:24:23,195 --> 00:24:24,161 We'll make that clear. 774 00:24:24,196 --> 00:24:25,162 Where's C.J.? 775 00:24:25,197 --> 00:24:26,163 She's in New York. 776 00:24:26,198 --> 00:24:27,147 What's she doing in New York? 777 00:24:27,182 --> 00:24:28,165 She had a lunch. 778 00:24:28,200 --> 00:24:29,166 Media Women, Women of Media. 779 00:24:29,201 --> 00:24:30,167 That was this afternoon. 780 00:24:30,202 --> 00:24:31,168 She had to stay around. 781 00:24:31,203 --> 00:24:32,369 So it's just me? 782 00:24:32,404 --> 00:24:35,324 Yeah. Call me from the place. Yeah. 783 00:24:39,679 --> 00:24:40,644 Final draft? 784 00:24:40,680 --> 00:24:41,923 Well, it's the 12th draft. 785 00:24:41,947 --> 00:24:44,058 Whether it's the final draft is really up to you. 786 00:24:44,082 --> 00:24:45,749 Was that sass? 787 00:24:45,785 --> 00:24:47,117 Yeah. 788 00:24:48,120 --> 00:24:49,320 Okay. 789 00:24:49,355 --> 00:24:52,489 The difference between a good speech and a great speech 790 00:24:52,525 --> 00:24:54,591 is the energy with which the audience 791 00:24:54,627 --> 00:24:56,393 comes to their feet at the end. 792 00:24:56,429 --> 00:24:58,061 Is it polite? Is it a chore? 793 00:24:58,096 --> 00:25:01,398 Are they standing up because their boss just stood up? No. 794 00:25:01,434 --> 00:25:03,467 We want it to come from their socks. 795 00:25:03,502 --> 00:25:04,668 We got a half an hour. 796 00:25:04,704 --> 00:25:06,036 Let's read this again. 797 00:25:07,206 --> 00:25:08,950 Every time one of these tests fails, 798 00:25:08,974 --> 00:25:10,085 Congressional Democrats 799 00:25:10,109 --> 00:25:12,270 jump on it as a reason to kill the program. 800 00:25:12,294 --> 00:25:14,561 You're not going to turn the President around 801 00:25:14,597 --> 00:25:15,745 on the missile shield. 802 00:25:15,781 --> 00:25:18,043 Well, I'm not going to turn him around today 803 00:25:18,067 --> 00:25:19,299 and probably not tomorrow 804 00:25:19,334 --> 00:25:21,246 but as long as somebody has the money 805 00:25:21,270 --> 00:25:23,699 to keep trying to make it work, then I'm fine. 806 00:25:23,723 --> 00:25:24,488 Leo? 807 00:25:24,524 --> 00:25:25,534 Yeah. 808 00:25:25,558 --> 00:25:26,735 There's someone here to see you. 809 00:25:26,759 --> 00:25:27,992 Who? 810 00:25:28,027 --> 00:25:28,775 Gerald! 811 00:25:28,811 --> 00:25:30,978 Oh, God. 812 00:25:31,013 --> 00:25:32,462 Gerald, old friend. 813 00:25:32,498 --> 00:25:35,933 Good to see you, Ambassador. 814 00:25:35,968 --> 00:25:38,201 It's as if the gods themselves 815 00:25:38,237 --> 00:25:40,387 insist that we be not long apart, you and I. 816 00:25:40,423 --> 00:25:42,789 They do seem to strongly insist upon that, yes. 817 00:25:42,825 --> 00:25:45,425 Your assistant, Margaret, is looking positively buxom. 818 00:25:45,461 --> 00:25:46,693 Thank you, I'll tell her. 819 00:25:46,729 --> 00:25:47,711 MARGARET: Thank you. 820 00:25:47,746 --> 00:25:48,778 Yes, well done. 821 00:25:48,814 --> 00:25:50,314 John? 822 00:25:50,349 --> 00:25:51,715 Oh, oh, my aide, Caprice. 823 00:25:51,750 --> 00:25:52,750 How do you do? 824 00:25:52,784 --> 00:25:53,750 Leo McGarry. 825 00:25:53,785 --> 00:25:55,197 Good to see you, Ambassador. 826 00:25:55,221 --> 00:25:56,520 God bless you, Josh. 827 00:25:56,555 --> 00:25:58,955 The prayers of millions were answered. 828 00:25:58,990 --> 00:26:00,257 Thank you, sir. 829 00:26:00,292 --> 00:26:01,592 I have come. Yes. 830 00:26:01,627 --> 00:26:04,828 I am Lord John Marbury, along with my aide, Caprice, and I'm 831 00:26:04,863 --> 00:26:06,191 hereby presenting my credentials 832 00:26:06,215 --> 00:26:07,464 in the fervent hope that... 833 00:26:07,500 --> 00:26:09,833 John, we do that later with the President. 834 00:26:09,869 --> 00:26:11,168 Excellent. 835 00:26:11,203 --> 00:26:13,837 I will tell you, though, that I personally welcome you 836 00:26:13,872 --> 00:26:15,906 and I look forward to our new partnership. 837 00:26:15,941 --> 00:26:16,907 As do I. 838 00:26:16,942 --> 00:26:19,142 I know we've had our differences in the past, 839 00:26:19,178 --> 00:26:20,928 but I think you know I respect you. 840 00:26:20,963 --> 00:26:22,979 I congratulate you on this auspicious occasion 841 00:26:23,015 --> 00:26:24,865 and, as a matter of fact, the timing 842 00:26:24,900 --> 00:26:27,162 of your arrival couldn't be better. How so? 843 00:26:27,186 --> 00:26:29,865 Leo's trying to convince the President to give the NMD more time. 844 00:26:29,889 --> 00:26:31,049 You're an expert in the field 845 00:26:31,073 --> 00:26:32,450 and I hope I can count on your support. 846 00:26:32,474 --> 00:26:34,052 You may hope for it, but you'll not have it. 847 00:26:34,076 --> 00:26:35,553 Why not? Because the NMD 848 00:26:35,577 --> 00:26:37,695 is an absurdly wasteful military boondoggle 849 00:26:37,730 --> 00:26:39,774 that will never produce a working missile. 850 00:26:39,798 --> 00:26:42,366 It violates any number of elements of the ABM treaty 851 00:26:42,401 --> 00:26:44,379 and any argument you make in its defense 852 00:26:44,403 --> 00:26:45,785 will surely be moronic. 853 00:26:45,821 --> 00:26:47,554 Ah... detente. 854 00:26:47,589 --> 00:26:48,555 I'm sorry, Gerald. 855 00:26:48,590 --> 00:26:50,234 We're going to have this out. Excellent. 856 00:26:50,258 --> 00:26:51,808 Let's go get you knighted 857 00:26:51,843 --> 00:26:53,827 or whatever the hell it is we do. 858 00:26:53,862 --> 00:26:57,197 ( fountain trickling) 859 00:27:06,374 --> 00:27:07,340 Hey. 860 00:27:07,375 --> 00:27:09,609 Hey, how you doing? 861 00:27:09,644 --> 00:27:10,610 Not bad. 862 00:27:10,645 --> 00:27:11,978 Thanks for taking the time. 863 00:27:12,014 --> 00:27:13,858 Yeah. I got to get back pretty soon. 864 00:27:13,882 --> 00:27:15,215 I won't take long. 865 00:27:18,187 --> 00:27:19,931 You want to stay for the show? 866 00:27:19,955 --> 00:27:22,322 I got to get the 7:00 shuttle. 867 00:27:22,357 --> 00:27:24,157 You want something to drink? 868 00:27:24,193 --> 00:27:25,926 Uh, club soda. 869 00:27:25,961 --> 00:27:27,338 Alicia, can I get some club soda? 870 00:27:27,362 --> 00:27:28,762 Oh, I haven't seen the movie yet. 871 00:27:28,797 --> 00:27:30,897 You should see it. It's good. 872 00:27:30,933 --> 00:27:32,110 That's what everyone's saying. 873 00:27:32,134 --> 00:27:33,800 Well, I appreciate that. 874 00:27:33,836 --> 00:27:35,102 ( both laughing) 875 00:27:35,137 --> 00:27:38,571 So, you know, this is about the Will Rogers dinner. 876 00:27:38,607 --> 00:27:40,473 Yeah. 877 00:27:40,508 --> 00:27:41,908 They're going to ask you to host 878 00:27:41,944 --> 00:27:44,211 and, obviously, the President's going to be there. 879 00:27:45,715 --> 00:27:46,930 We, uh... 880 00:27:46,966 --> 00:27:49,033 appreciate the support... 881 00:27:49,068 --> 00:27:50,245 You want me to say no. 882 00:27:50,269 --> 00:27:52,435 We think the press will go back two years 883 00:27:52,471 --> 00:27:54,349 and bring up the whole... Let them. 884 00:27:54,373 --> 00:27:55,673 I don't want to. 885 00:27:55,708 --> 00:27:57,385 You know, you know how I feel about you. 886 00:27:57,409 --> 00:27:59,120 You know I don't mean you disrespect... 887 00:27:59,144 --> 00:28:00,494 You don't? 888 00:28:00,529 --> 00:28:01,978 No. 889 00:28:04,366 --> 00:28:05,526 I've raised money for you. 890 00:28:05,550 --> 00:28:07,200 I've registered voters for you. 891 00:28:07,236 --> 00:28:08,785 I've done commercials for you 892 00:28:08,820 --> 00:28:10,003 and I've voted for you. 893 00:28:10,039 --> 00:28:12,773 Because of something I never did wrong two years ago, 894 00:28:12,808 --> 00:28:15,075 you don't want to be on the same dais with me. 895 00:28:15,110 --> 00:28:16,760 That's not... 896 00:28:16,795 --> 00:28:18,506 It takes a special kind of arrogance 897 00:28:18,530 --> 00:28:20,408 not to think that that's disrespectful. 898 00:28:20,432 --> 00:28:23,183 Ah, thanks, Alicia. 899 00:28:25,754 --> 00:28:27,070 Make your case. 900 00:28:27,105 --> 00:28:29,372 I got to be funny in a while. 901 00:28:29,408 --> 00:28:30,707 It missed by 137 miles. 902 00:28:30,743 --> 00:28:31,708 Yes. 903 00:28:31,744 --> 00:28:33,287 It could've missed by 37 fewer miles 904 00:28:33,311 --> 00:28:35,423 and it would've still missed by a hundred miles. 905 00:28:35,447 --> 00:28:36,413 It doesn't work. 906 00:28:36,448 --> 00:28:38,148 That depends what your definition is. 907 00:28:38,183 --> 00:28:40,817 My definition is precisely the same as everyone else's. 908 00:28:40,853 --> 00:28:42,152 John! 909 00:28:42,187 --> 00:28:43,153 Mr. President. 910 00:28:43,188 --> 00:28:44,588 It's good to have you here. 911 00:28:44,623 --> 00:28:45,834 Your servant, as always. 912 00:28:45,858 --> 00:28:47,891 What made you agree to take the post? 913 00:28:47,927 --> 00:28:49,370 I suppose it's possible I was drunk. 914 00:28:49,394 --> 00:28:50,360 Reasonable bet. 915 00:28:50,395 --> 00:28:52,563 Listen, I got to go a few blocks across town 916 00:28:52,598 --> 00:28:54,359 and give an address on global warming 917 00:28:54,383 --> 00:28:55,782 and the future of our planet. 918 00:28:55,817 --> 00:28:57,595 That's not something you're interested in, right? 919 00:28:57,619 --> 00:28:58,936 Oh, good God, no. 920 00:28:58,971 --> 00:29:00,949 Okay. Stay here and fight with Leo about something. 921 00:29:00,973 --> 00:29:03,506 We'll get you some dinner. I'll be back in an hour. 922 00:29:03,542 --> 00:29:05,453 We'll do your thing and then enjoy the reception. 923 00:29:05,477 --> 00:29:06,342 Excellent. Indeed. 924 00:29:06,378 --> 00:29:07,938 Charlie? Here we go. 925 00:29:08,714 --> 00:29:10,013 An hour, did he say? 926 00:29:10,049 --> 00:29:11,014 Yes. 927 00:29:11,050 --> 00:29:12,527 I'll need some amusement. 928 00:29:12,551 --> 00:29:13,678 Good evening, Your Lordship. 929 00:29:13,702 --> 00:29:14,702 Excellent. 930 00:29:16,271 --> 00:29:17,237 Wait a second. Let me finish. 931 00:29:17,272 --> 00:29:18,272 It was not a benign joke. 932 00:29:18,307 --> 00:29:19,456 You don't tell benign jokes. 933 00:29:19,492 --> 00:29:20,457 That's a matter... 934 00:29:20,493 --> 00:29:22,204 It was a joke about New York City cops 935 00:29:22,228 --> 00:29:23,176 shooting black men. 936 00:29:23,211 --> 00:29:24,510 I'm a black man. 937 00:29:24,546 --> 00:29:27,197 I'm in a room full of rich Democrats in an election year. 938 00:29:27,232 --> 00:29:29,533 You thought I was going to talk about airline food? 939 00:29:29,568 --> 00:29:31,468 It was a political fund-raiser in the heat 940 00:29:31,504 --> 00:29:32,752 of a national campaign. 941 00:29:32,788 --> 00:29:34,850 You weren't doing a 2:00 a.m. set at Catch a Rising Star. 942 00:29:34,874 --> 00:29:36,117 You know how many years it's been 943 00:29:36,141 --> 00:29:37,552 since I worked Catch a Rising Star? 944 00:29:37,576 --> 00:29:40,021 You made the joke, and inoffensive as you think it may have been, 945 00:29:40,045 --> 00:29:41,723 there was enormous pressure on the candidate 946 00:29:41,747 --> 00:29:43,275 to disavow your remarks, and he did not. 947 00:29:43,299 --> 00:29:44,597 And I'm supposed... 948 00:29:44,633 --> 00:29:46,611 Corey... I'm supposed to feel good about that? 949 00:29:46,635 --> 00:29:47,967 That he didn't disavow me? 950 00:29:48,003 --> 00:29:49,235 That I wasn't disavowed? 951 00:29:49,271 --> 00:29:51,237 We were courting law enforcement, Corey. 952 00:29:51,273 --> 00:29:52,389 Don't be naive. 953 00:29:52,424 --> 00:29:54,435 You were also courting the black vote, C.J. 954 00:29:54,459 --> 00:29:55,408 I'm not naive. 955 00:29:55,444 --> 00:29:58,412 What'd you expect us to do? 956 00:29:59,848 --> 00:30:01,559 I expected that when I was called, 957 00:30:01,583 --> 00:30:04,017 in any of number of places, a "Hollywood sleaze" 958 00:30:04,053 --> 00:30:07,120 that you might have said a few words, maybe, on my behalf. 959 00:30:07,155 --> 00:30:09,367 I expected that you we're going to say 960 00:30:09,391 --> 00:30:11,036 "We in the Bartlet campaign 961 00:30:11,060 --> 00:30:13,380 "don't believe Cornelius Sykes is a Hollywood sleaze. 962 00:30:13,412 --> 00:30:15,023 "We believe he's a world-class humorist 963 00:30:15,047 --> 00:30:16,424 "and millions of Americans agree. 964 00:30:16,448 --> 00:30:18,993 "We believe his humor can be disconcerting to some, 965 00:30:19,017 --> 00:30:21,635 "but those who are making noise right now, 966 00:30:21,670 --> 00:30:23,436 "are feigning their concern 967 00:30:23,471 --> 00:30:25,805 in an effort to frighten white men." 968 00:30:25,841 --> 00:30:27,206 But what you said was 969 00:30:27,242 --> 00:30:29,159 he didn't laugh at the joke. 970 00:30:31,413 --> 00:30:32,379 Corey... 971 00:30:32,414 --> 00:30:33,980 He did laugh at the joke. 972 00:30:35,350 --> 00:30:37,434 Yeah. 973 00:30:37,469 --> 00:30:39,586 He laughed at the joke, C.J. 974 00:30:39,621 --> 00:30:41,839 I've been doing this 20 years. 975 00:30:41,874 --> 00:30:44,558 You don't think I know if I had him? 976 00:30:44,593 --> 00:30:46,159 I killed that night. 977 00:30:48,063 --> 00:30:49,991 That was a very big deal for me. 978 00:30:50,015 --> 00:30:53,199 To play in front of that audience 979 00:30:53,235 --> 00:30:55,786 to get that man to laugh? 980 00:30:55,821 --> 00:30:57,637 And, the next day, 981 00:30:57,672 --> 00:31:03,143 my parents read in the paper that I am "Hollywood sleaze." 982 00:31:03,178 --> 00:31:06,246 But that's okay 983 00:31:06,281 --> 00:31:08,465 'cause the candidate didn't think I was funny. 984 00:31:10,402 --> 00:31:13,720 I understand. 985 00:31:16,842 --> 00:31:20,193 I don't want to cause any trouble for the President. 986 00:31:20,228 --> 00:31:22,712 You knew that when you walked in here. 987 00:31:24,082 --> 00:31:26,749 I'll pass on the dinner. 988 00:31:26,785 --> 00:31:28,068 I'll tell them... 989 00:31:28,103 --> 00:31:30,403 it was 'cause I couldn't get out of a booking. 990 00:31:32,707 --> 00:31:35,758 But the President laughed at the joke, C.J. 991 00:31:35,794 --> 00:31:37,777 I killed that night. 992 00:31:39,381 --> 00:31:40,680 You did. 993 00:31:46,105 --> 00:31:48,105 Okay, I got to go. 994 00:31:53,611 --> 00:31:56,512 See you next time. 995 00:31:56,548 --> 00:31:58,175 Is the President offstage yet? 996 00:31:58,199 --> 00:31:59,165 Just about. 997 00:31:59,200 --> 00:32:00,511 Anyone know how it's going? 998 00:32:00,535 --> 00:32:01,679 Toby? Yeah. 999 00:32:01,703 --> 00:32:03,036 It's Sam. Yeah. 1000 00:32:07,408 --> 00:32:08,374 Yeah. 1001 00:32:08,409 --> 00:32:09,709 He admonished them. 1002 00:32:09,745 --> 00:32:11,856 Sam...? He went off the speech right at the end 1003 00:32:11,880 --> 00:32:13,791 and slapped them down for not speaking out 1004 00:32:13,815 --> 00:32:15,359 Yeah. Listen... on eco-terrorism. 1005 00:32:15,383 --> 00:32:17,595 Sam, listen... He just flew right off the speech. 1006 00:32:17,619 --> 00:32:19,364 Something about a Colorado ski resort. 1007 00:32:19,388 --> 00:32:22,250 Sam, are you listening? Here's what you say: Talk to me. 1008 00:32:22,274 --> 00:32:23,668 Friends are honest with each other. 1009 00:32:23,692 --> 00:32:25,903 The President has always spoken out on moderate groups 1010 00:32:25,927 --> 00:32:27,539 not taking responsibility for terrorism 1011 00:32:27,563 --> 00:32:29,874 and he isn't going to stop with the environmental lobby. 1012 00:32:29,898 --> 00:32:31,498 God bless you all, and God bless America. 1013 00:32:31,533 --> 00:32:32,499 Got that? Yeah. 1014 00:32:32,534 --> 00:32:34,033 What's happening? 1015 00:32:34,069 --> 00:32:36,603 Sam, what's happening? 1016 00:32:36,638 --> 00:32:39,606 They're not standing. 1017 00:32:47,016 --> 00:32:49,249 So, you're actual royalty? 1018 00:32:49,284 --> 00:32:50,250 Well, yes. 1019 00:32:50,285 --> 00:32:51,963 It's not just an honorary thing? 1020 00:32:51,987 --> 00:32:53,386 No. In fact, there's little honor 1021 00:32:53,421 --> 00:32:54,387 attached to it at all. 1022 00:32:54,422 --> 00:32:56,256 Tell me about yourself. 1023 00:32:56,291 --> 00:32:57,869 Well, my mother was a descendant 1024 00:32:57,893 --> 00:33:00,493 of the third of the nine children of Queen Victoria. 1025 00:33:00,529 --> 00:33:02,674 Victoria was the granddaughter of George III, 1026 00:33:02,698 --> 00:33:04,643 who was the great grandson of George I. 1027 00:33:04,667 --> 00:33:08,601 George I was the great nephew of Charles I, 1028 00:33:08,637 --> 00:33:11,171 who was the son of James I, 1029 00:33:11,206 --> 00:33:14,141 and, uh, James's mother was Mary, Queen of Scots. 1030 00:33:14,176 --> 00:33:16,810 And are you and Caprice an item? 1031 00:33:16,845 --> 00:33:17,811 Uh, no. 1032 00:33:17,846 --> 00:33:18,979 Mr. Ambassador? 1033 00:33:19,014 --> 00:33:20,480 Is he back? 1034 00:33:20,515 --> 00:33:22,027 He's back, but he's receiving credentials 1035 00:33:22,051 --> 00:33:23,811 from Her Excellency Renee Ernesto of Argentina 1036 00:33:23,835 --> 00:33:24,979 and asks for your patience. 1037 00:33:25,003 --> 00:33:27,483 Then my patience he shall have. 1038 00:33:30,742 --> 00:33:31,708 C.J... 1039 00:33:31,743 --> 00:33:32,842 Yeah? 1040 00:33:32,877 --> 00:33:34,054 You just get back? Yeah. 1041 00:33:34,078 --> 00:33:35,290 You heard what happened? 1042 00:33:35,314 --> 00:33:36,680 Yeah, and here's what it is: 1043 00:33:36,715 --> 00:33:39,282 The President has always spoken out on moderate groups 1044 00:33:39,318 --> 00:33:40,983 not taking responsibility for extremism 1045 00:33:41,019 --> 00:33:43,553 and he isn't going to stop at the environmental lobby. 1046 00:33:43,588 --> 00:33:45,221 Friends are honest with each other. 1047 00:33:45,256 --> 00:33:46,256 Sam? 1048 00:33:46,291 --> 00:33:47,808 Have you spoken to Toby? 1049 00:33:47,843 --> 00:33:48,558 When? 1050 00:33:48,593 --> 00:33:50,004 Since after the speech tonight? 1051 00:33:50,028 --> 00:33:50,710 No. 1052 00:33:50,746 --> 00:33:52,395 Okay. 1053 00:33:52,431 --> 00:33:54,397 They're setting up for the reception? 1054 00:33:54,433 --> 00:33:55,598 Yeah. 1055 00:33:57,169 --> 00:33:59,235 $60 billion can be spent on other things. 1056 00:33:59,271 --> 00:34:00,636 I'm all for retention pay. 1057 00:34:00,672 --> 00:34:02,138 I'm all for health benefits. 1058 00:34:02,174 --> 00:34:03,522 I'm all for procurement. 1059 00:34:03,558 --> 00:34:04,858 I'm talking about Abrams tanks 1060 00:34:04,893 --> 00:34:06,826 and Apache helicopters, which we know work. 1061 00:34:06,861 --> 00:34:08,461 An Apache helicopter 1062 00:34:08,496 --> 00:34:11,965 will not stop a Shahab-3 long-range Stiletto 1063 00:34:12,000 --> 00:34:13,883 or a North Korean ICBM. 1064 00:34:13,918 --> 00:34:15,479 Well, so far, neither can anything else. 1065 00:34:15,503 --> 00:34:16,803 Hey, Sam? 1066 00:34:16,838 --> 00:34:18,621 I'm going back in there. 1067 00:34:22,210 --> 00:34:23,855 Have you been getting questions? 1068 00:34:23,879 --> 00:34:25,011 I'm sorry? 1069 00:34:25,046 --> 00:34:26,690 Have you been getting questions? 1070 00:34:26,714 --> 00:34:27,964 Yeah. 1071 00:34:27,999 --> 00:34:29,282 From the press, or...? 1072 00:34:29,317 --> 00:34:30,929 The press'll be tomorrow. 1073 00:34:30,953 --> 00:34:32,252 So, who's asking...? 1074 00:34:32,287 --> 00:34:34,048 The chairman of the GDC, four congressmen, 1075 00:34:34,072 --> 00:34:35,449 the Secretary of the Interior. 1076 00:34:35,473 --> 00:34:37,351 Who'd you think would be talking to me? What did...? 1077 00:34:37,375 --> 00:34:39,826 I said, "Sometimes friends have to be honest with each other." 1078 00:34:39,861 --> 00:34:41,372 I said exactly what you told me to say 1079 00:34:41,396 --> 00:34:42,476 which, coincidentally, 1080 00:34:42,514 --> 00:34:43,958 is exactly what C.J. told me to say, 1081 00:34:43,982 --> 00:34:45,493 which is remarkable when you consider 1082 00:34:45,517 --> 00:34:47,000 that C.J. was in New York 1083 00:34:47,052 --> 00:34:49,063 during the event and didn't speak to you afterward. 1084 00:34:49,087 --> 00:34:50,798 I mean, it's almost as if there were people 1085 00:34:50,822 --> 00:34:52,400 who already knew it was going to happen. 1086 00:34:52,424 --> 00:34:54,674 Sam... Get away from me. 1087 00:35:02,267 --> 00:35:04,067 ( door opens) 1088 00:35:06,438 --> 00:35:07,770 Hey, Sam. 1089 00:35:07,805 --> 00:35:10,740 Is it possible I could get in for just a minute? 1090 00:35:11,910 --> 00:35:13,059 He's pretty tight right now. 1091 00:35:13,095 --> 00:35:16,196 I don't think I can get you in. 1092 00:35:24,439 --> 00:35:26,084 MARBURY: Oh, well, yes, uh, certainly. 1093 00:35:26,108 --> 00:35:27,919 There's, uh, Edward, Earl of Ulster. 1094 00:35:27,943 --> 00:35:30,155 He's the son of Richard, Duke of Gloucester, 1095 00:35:30,179 --> 00:35:32,356 who's the son of Henry, Duke of Gloucester. 1096 00:35:32,380 --> 00:35:33,914 Edward, Earl of Ulster? 1097 00:35:33,949 --> 00:35:35,093 Yes. 1098 00:35:35,117 --> 00:35:36,249 You think he'd like me? 1099 00:35:36,285 --> 00:35:37,428 Do you date younger men? 1100 00:35:37,452 --> 00:35:38,819 Sure. How old is he? 1101 00:35:38,854 --> 00:35:40,086 Five. 1102 00:35:40,122 --> 00:35:42,422 Okay, well, let's stick a pin in that for a moment 1103 00:35:42,457 --> 00:35:43,589 and move on. 1104 00:35:43,625 --> 00:35:44,757 Hello. Hello. 1105 00:35:44,793 --> 00:35:45,892 Am I interrupting? 1106 00:35:45,928 --> 00:35:47,071 Not at all. 1107 00:35:47,095 --> 00:35:48,539 Ambassador Marbury was just telling me 1108 00:35:48,563 --> 00:35:51,164 about how royal men are schooled in the ways of courtship. 1109 00:35:51,200 --> 00:35:52,482 King George III, for example, 1110 00:35:52,517 --> 00:35:54,083 sailed his bride up the River Thames 1111 00:35:54,118 --> 00:35:55,785 to music that was specially composed. 1112 00:35:55,820 --> 00:35:57,298 Yeah. That was just a few years 1113 00:35:57,322 --> 00:35:59,789 before we opened up a big can of whup-ass on him at Yorktown. 1114 00:35:59,824 --> 00:36:00,790 Leo, uh... 1115 00:36:00,825 --> 00:36:02,124 How can you look 1116 00:36:02,160 --> 00:36:04,338 at North Korea, which, 24 months ago, 1117 00:36:04,362 --> 00:36:05,961 fired a Taepodong missile... 1118 00:36:05,997 --> 00:36:06,796 Uh, which failed. 1119 00:36:06,831 --> 00:36:07,975 And with some modifications 1120 00:36:07,999 --> 00:36:09,299 it'll be able to reach Alaska. 1121 00:36:09,334 --> 00:36:10,578 Well, I don't live in Alaska. 1122 00:36:10,602 --> 00:36:12,263 I live in England, which, by the way 1123 00:36:12,287 --> 00:36:13,753 is not protected by the shield. 1124 00:36:13,788 --> 00:36:16,022 Not that anybody else is at the moment, either. 1125 00:36:16,057 --> 00:36:18,391 You've also forgotten that we're both signatories 1126 00:36:18,427 --> 00:36:21,155 to the '72 ABM Treaty, of which this shield is in clear violation. 1127 00:36:21,179 --> 00:36:22,824 You've forgotten that it will 1128 00:36:22,848 --> 00:36:24,859 compel China to strengthen their nuclear arsenal. 1129 00:36:24,883 --> 00:36:26,494 You've forgotten that the European allies 1130 00:36:26,518 --> 00:36:28,162 have strong reservations about the shield 1131 00:36:28,186 --> 00:36:30,064 and you've forgotten that it doesn't work. 1132 00:36:30,088 --> 00:36:32,204 You know what I haven't forgotten? 1133 00:36:32,240 --> 00:36:33,173 What? 1134 00:36:33,208 --> 00:36:34,341 That we opened up 1135 00:36:34,376 --> 00:36:36,476 a big can of whup-ass on you at Yorktown. 1136 00:36:36,511 --> 00:36:37,655 All right. 1137 00:36:37,679 --> 00:36:38,979 CHARLIE: Leo? 1138 00:36:39,014 --> 00:36:40,163 Excuse me. 1139 00:36:40,198 --> 00:36:41,831 Excuse me. 1140 00:36:41,867 --> 00:36:44,333 I'm going to correspond with Edward, Earl of Ulster 1141 00:36:44,369 --> 00:36:46,169 once he learns how to read and write. 1142 00:36:46,204 --> 00:36:48,038 Okay. 1143 00:36:53,211 --> 00:36:56,012 Here you go. 1144 00:36:56,048 --> 00:36:57,925 TOBY: No, no, Alice, I got it. 1145 00:36:57,949 --> 00:36:59,082 It's all right. 1146 00:36:59,117 --> 00:37:00,261 No, I got it. 1147 00:37:00,285 --> 00:37:01,250 You want a beer? 1148 00:37:01,286 --> 00:37:03,937 Yeah, thanks. 1149 00:37:05,706 --> 00:37:07,173 ( sighs) 1150 00:37:07,208 --> 00:37:09,686 You don't ever go into the Oval Office mad. 1151 00:37:09,710 --> 00:37:11,978 Look... No. No, no. 1152 00:37:12,013 --> 00:37:15,231 No, Sam, you don't ever go in there mad. 1153 00:37:15,266 --> 00:37:17,700 I think the President's remarks were... ill-advised, 1154 00:37:17,735 --> 00:37:18,868 to say the least. 1155 00:37:18,903 --> 00:37:20,286 Well, you're wrong. 1156 00:37:20,322 --> 00:37:23,223 The drop-in's the story now, Toby, not the energy package. 1157 00:37:23,258 --> 00:37:25,002 The energy package doesn't need to be 1158 00:37:25,026 --> 00:37:26,420 a story. It's going to be a law. 1159 00:37:26,444 --> 00:37:27,560 You'd don't think we need 1160 00:37:27,595 --> 00:37:28,628 the environmental lobby? 1161 00:37:28,663 --> 00:37:30,008 I think we need them. 1162 00:37:30,032 --> 00:37:31,759 I just don't think we're going to lose them. 1163 00:37:31,783 --> 00:37:33,343 And I think you're tragically misguided. 1164 00:37:33,368 --> 00:37:34,511 Sam, I... 1165 00:37:34,535 --> 00:37:35,896 Many, if not most environmentalists 1166 00:37:35,920 --> 00:37:37,832 are absolutists who will use this insult to pull 1167 00:37:37,856 --> 00:37:40,000 their support under cover we cut a deal with Detroit. 1168 00:37:40,024 --> 00:37:41,619 Well, then, they can grow up, Sam. 1169 00:37:41,643 --> 00:37:43,309 "Use this insult"? 1170 00:37:43,344 --> 00:37:44,888 They just got the energy package they wanted, 1171 00:37:44,912 --> 00:37:46,457 they just got the President at their dinner, 1172 00:37:46,481 --> 00:37:47,463 and they should shut up! 1173 00:37:47,499 --> 00:37:48,732 Well, you should 1174 00:37:48,767 --> 00:37:50,494 explain it to them just that way, Toby, 1175 00:37:50,518 --> 00:37:53,119 'cause they're really pretty receptive to that argument. 1176 00:37:53,155 --> 00:37:55,983 When they look down the ballot and see the alternatives, 1177 00:37:56,007 --> 00:37:57,451 they get receptive in a hurry. 1178 00:37:57,475 --> 00:38:00,076 Was there anything else, or can I sit here now? 1179 00:38:00,111 --> 00:38:01,795 You can sit here. 1180 00:38:01,830 --> 00:38:04,063 I'll see you tomorrow. 1181 00:38:04,099 --> 00:38:05,231 Yeah. 1182 00:38:05,267 --> 00:38:06,632 ( sighs) 1183 00:38:06,668 --> 00:38:08,545 Sam, I'm looking at opposition polling 1184 00:38:08,569 --> 00:38:10,081 that scares the hell out of me. 1185 00:38:10,105 --> 00:38:11,649 I'm looking at internal numbers 1186 00:38:11,673 --> 00:38:13,306 that change by the hour. 1187 00:38:13,341 --> 00:38:16,270 I'm listening to economists that tell me there's weather... 1188 00:38:16,294 --> 00:38:17,344 You left me out. 1189 00:38:17,379 --> 00:38:18,606 ( sighing): Yeah. 1190 00:38:18,630 --> 00:38:20,112 You think I'm the reason you got beat 1191 00:38:20,148 --> 00:38:21,464 on the Leadership breakfast? 1192 00:38:21,499 --> 00:38:22,627 I got creamed, Sam. 1193 00:38:22,651 --> 00:38:24,067 You think I'm the reason? 1194 00:38:24,102 --> 00:38:25,051 I didn't want the discussion! 1195 00:38:25,086 --> 00:38:26,319 Then what are you doing here 1196 00:38:26,355 --> 00:38:27,653 talking to me? 1197 00:38:27,689 --> 00:38:30,323 Now you want the discussion. 1198 00:38:30,358 --> 00:38:32,369 You and the President may think they deserved it, 1199 00:38:32,393 --> 00:38:34,188 but the cynicism of attacking your friends 1200 00:38:34,212 --> 00:38:38,497 for political protection offends them and it offends me. 1201 00:38:38,533 --> 00:38:41,167 It offends you, and there's really nothing I can do 1202 00:38:41,202 --> 00:38:43,096 to make you feel better about that. 1203 00:38:43,120 --> 00:38:48,190 We can't govern if we don't win. 1204 00:38:49,560 --> 00:38:52,862 You should talk to me about the numbers more. 1205 00:38:52,897 --> 00:38:54,463 Yeah. 1206 00:38:56,567 --> 00:38:58,379 Anyway, I have this beer, so... 1207 00:38:58,403 --> 00:39:00,203 Yeah. 1208 00:39:00,238 --> 00:39:02,383 I was just going to sit down and drink it. 1209 00:39:02,407 --> 00:39:04,407 Yeah. 1210 00:39:06,411 --> 00:39:09,045 I mean, we don't have to talk or anything. 1211 00:39:09,080 --> 00:39:11,414 Yeah. 1212 00:39:18,973 --> 00:39:21,056 That was Chairwoman Shelly Loobis 1213 00:39:21,092 --> 00:39:23,058 I just got off the phone with. 1214 00:39:23,094 --> 00:39:26,496 Before that was a conference call with Jamie Schwartz, 1215 00:39:26,531 --> 00:39:28,698 from the Environmental Defense Fund, 1216 00:39:28,733 --> 00:39:31,033 Bryce Davis from the Sierra Club, 1217 00:39:31,068 --> 00:39:32,635 and three Democratic Congressmen 1218 00:39:32,670 --> 00:39:35,237 from the Subcommittee on Energy and the Environment. 1219 00:39:35,272 --> 00:39:37,239 The number of different words 1220 00:39:37,274 --> 00:39:38,719 they had for "manipulative..." 1221 00:39:38,743 --> 00:39:40,454 Leo, there's no way they didn't have 1222 00:39:40,478 --> 00:39:42,089 a thesaurus open in front of them. 1223 00:39:42,113 --> 00:39:44,013 Bryce Davis said if I keep this up, 1224 00:39:44,048 --> 00:39:45,693 he's going to encourage Seth Gillette 1225 00:39:45,717 --> 00:39:46,666 in a third-party bid. 1226 00:39:46,701 --> 00:39:48,568 What'd you say? 1227 00:39:48,603 --> 00:39:50,414 I said for 50 bucks and a ride to the airport, 1228 00:39:50,438 --> 00:39:51,982 Gillette could have the job right now. 1229 00:39:52,006 --> 00:39:53,484 ( chuckles) What'd you say? 1230 00:39:53,508 --> 00:39:55,408 I politely reminded them that it's probably 1231 00:39:55,443 --> 00:39:57,644 not a good idea to threaten the President. Nancy! 1232 00:39:57,679 --> 00:39:59,379 I want to know, when you're pushing me 1233 00:39:59,414 --> 00:40:00,580 towards the missile shield 1234 00:40:00,615 --> 00:40:03,082 it's not 'cause you want me to look strong on defense. 1235 00:40:03,117 --> 00:40:04,328 NANCY: Yes, sir? 1236 00:40:04,352 --> 00:40:06,986 Would you tell Charlie I'm ready? Yes, sir. 1237 00:40:07,021 --> 00:40:08,165 Don't. I'm not. I'm pushing you 1238 00:40:08,189 --> 00:40:09,684 toward the shield 'cause I think it works. 1239 00:40:09,708 --> 00:40:10,639 Based on what? 1240 00:40:10,675 --> 00:40:11,874 Confidence... 1241 00:40:11,909 --> 00:40:14,344 and the understanding that there's been a time 1242 00:40:14,379 --> 00:40:16,545 in the evolution of everything that works 1243 00:40:16,581 --> 00:40:17,641 when it didn't work. 1244 00:40:17,665 --> 00:40:18,842 JOSH: You know, can I say this? 1245 00:40:18,866 --> 00:40:21,306 Why don't we just give the $60 billion 1246 00:40:21,336 --> 00:40:24,282 to North Korea in exchange for not bombing us? 1247 00:40:24,306 --> 00:40:25,588 It's almost hard to believe 1248 00:40:25,623 --> 00:40:27,974 that you're not on the National Security Council. 1249 00:40:28,009 --> 00:40:30,238 I know. I feel like they're missing an important voice. 1250 00:40:30,262 --> 00:40:31,210 Mr. President. 1251 00:40:31,245 --> 00:40:32,211 Good evening. 1252 00:40:32,247 --> 00:40:33,212 PRESIDENT: John! 1253 00:40:33,248 --> 00:40:34,759 Let me explain why you've been waiting. 1254 00:40:34,783 --> 00:40:36,894 I have to see people in the order in which they arrive, 1255 00:40:36,918 --> 00:40:38,162 and you got beat by Argentina. 1256 00:40:38,186 --> 00:40:39,168 Oh, uh, well, yes. 1257 00:40:39,204 --> 00:40:40,647 You also lost out on preferred seating 1258 00:40:40,671 --> 00:40:41,749 for the State of the Union. 1259 00:40:41,773 --> 00:40:43,573 I'm required to attend the State of the Union? 1260 00:40:43,608 --> 00:40:44,573 Yes! 1261 00:40:44,609 --> 00:40:45,720 Well, then, attend it I shall. 1262 00:40:45,744 --> 00:40:46,709 Okay. Tom? 1263 00:40:46,745 --> 00:40:47,877 Mr. President, 1264 00:40:47,912 --> 00:40:50,463 it is with pleasure that I present His Excellency 1265 00:40:50,499 --> 00:40:52,265 Lord John Marbury of Great Britain, 1266 00:40:52,300 --> 00:40:54,434 and by request of the Secretary of State, 1267 00:40:54,469 --> 00:40:56,013 ask that you accept his credentials 1268 00:40:56,037 --> 00:40:57,965 from Her Royal Majesty, Queen Elizabeth II, 1269 00:40:57,989 --> 00:41:00,507 as Great Britain's Ambassador to the United States. 1270 00:41:03,378 --> 00:41:05,122 Where are you on the missile shield? 1271 00:41:05,146 --> 00:41:09,949 Well, I think it's dangerous, illegal, fiscally irresponsible, 1272 00:41:09,985 --> 00:41:11,818 technologically unsound 1273 00:41:11,853 --> 00:41:14,820 and a threat to all people everywhere. 1274 00:41:14,855 --> 00:41:16,789 Leo? 1275 00:41:16,824 --> 00:41:19,341 I think the world invented a nuclear weapon. 1276 00:41:19,377 --> 00:41:21,389 I think the world owes it to itself 1277 00:41:21,413 --> 00:41:23,424 to see if it can't invent something 1278 00:41:23,448 --> 00:41:25,326 that it would make it irrelevant. 1279 00:41:25,350 --> 00:41:27,182 Well, that's the right sentiment... 1280 00:41:27,218 --> 00:41:28,901 and certainly a credible one 1281 00:41:28,936 --> 00:41:30,953 from a man who's fought in a war. 1282 00:41:30,989 --> 00:41:33,172 You think you can make it stop? 1283 00:41:33,208 --> 00:41:36,793 Well, you can't. 1284 00:41:36,828 --> 00:41:38,578 We build a shield 1285 00:41:38,630 --> 00:41:41,047 and somebody will build a better missile. 1286 00:41:41,082 --> 00:41:43,883 Well, it's a discussion for serious men. 1287 00:41:43,918 --> 00:41:45,534 They say a statesman 1288 00:41:45,570 --> 00:41:48,588 is a politician who's been dead for 15 years. 1289 00:41:48,623 --> 00:41:52,408 I'd like us to be statesmen while we're still alive. 1290 00:41:52,443 --> 00:41:53,976 Lord Marbury, I accept 1291 00:41:54,012 --> 00:41:56,407 your Letter of Credence from Queen Elizabeth 1292 00:41:56,431 --> 00:41:58,475 and by affixing my signature and seal, 1293 00:41:58,499 --> 00:41:59,994 do hereby declare you to be 1294 00:42:00,018 --> 00:42:03,436 an Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary. 1295 00:42:03,471 --> 00:42:06,772 Well, thank you, sir. 1296 00:42:06,807 --> 00:42:09,042 Congratulations. 1297 00:42:10,778 --> 00:42:12,412 God bless America. 1298 00:42:12,447 --> 00:42:13,829 God save the Queen. 1299 00:42:13,864 --> 00:42:15,147 Let's go. 1300 00:42:15,183 --> 00:42:16,516 Certainly. 1301 00:42:30,632 --> 00:42:34,617 Captioning sponsored by WARNER BROS. 1302 00:42:34,653 --> 00:42:38,655 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 87884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.