All language subtitles for The Wizard of Lies 2017 ENG01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,531 --> 00:00:28,740 My name is Diana Henriques. 2 00:00:28,783 --> 00:00:32,327 As an investigating reporter for the "New York Times," 3 00:00:32,371 --> 00:00:35,247 I had been covering the Bernie Madoff scandal... 4 00:00:35,290 --> 00:00:36,665 from the day it began. 5 00:00:38,376 --> 00:00:41,586 After months of requests and correspondence, 6 00:00:41,629 --> 00:00:45,257 I was finally able to sit down and interview Bernie Madoff... 7 00:00:45,300 --> 00:00:47,925 on August 24th, 2010. 8 00:00:49,595 --> 00:00:50,970 Until today, 9 00:00:51,015 --> 00:00:53,598 his only visitor, apart from lawyers... 10 00:00:53,641 --> 00:00:56,142 has been his wife. 11 00:00:56,186 --> 00:00:59,354 He has not answered any independent questions... 12 00:00:59,397 --> 00:01:00,814 about his crime... 13 00:01:00,857 --> 00:01:03,108 except when standing in a courtroom... 14 00:01:03,151 --> 00:01:04,483 responding to a judge. 15 00:01:05,946 --> 00:01:07,778 On those occasions, 16 00:01:07,822 --> 00:01:11,283 he seemed stiff, almost rehearsed. 17 00:01:11,327 --> 00:01:12,950 But in our conversation, 18 00:01:12,995 --> 00:01:15,078 he seemed relaxed, 19 00:01:15,122 --> 00:01:16,912 unfailingly candid, 20 00:01:16,956 --> 00:01:20,167 earnest, and trustworthy. 21 00:01:20,209 --> 00:01:23,086 That is his talent and his curse. 22 00:01:25,007 --> 00:01:26,548 That is what enabled him... 23 00:01:26,592 --> 00:01:29,134 to pull off the biggest Ponzi scheme on record. 24 00:01:30,387 --> 00:01:32,971 $65 billion. 25 00:01:35,476 --> 00:01:37,768 Bernard L. Madoff... 26 00:01:37,811 --> 00:01:42,938 inmate number 61727054. 27 00:01:52,617 --> 00:01:54,220 In overseas trading today, 28 00:01:54,244 --> 00:01:56,411 the Nikkei was down over 8%... 29 00:01:56,455 --> 00:01:59,205 with Australia's benchmark not far behind. 30 00:01:59,248 --> 00:02:01,333 The crisis shows no sign of ending... 31 00:02:01,376 --> 00:02:04,251 as DOW futures are down this morning on Wall Street... 32 00:02:04,295 --> 00:02:06,629 and Main Street continues to find itself... 33 00:02:06,673 --> 00:02:08,580 in the cross-hairs of the largest meltdown... 34 00:02:08,581 --> 00:02:09,581 Shit. 35 00:02:09,582 --> 00:02:11,050 Since the Great Depression. 36 00:02:11,095 --> 00:02:13,470 Investors and banks are holding onto their cash... 37 00:02:13,514 --> 00:02:16,806 until more certainty can be flushed into financial markets. 38 00:02:16,849 --> 00:02:18,934 Let's go now to Bob Summers... 39 00:02:18,977 --> 00:02:21,144 with a story on yet another city... 40 00:02:21,187 --> 00:02:23,687 going under from the mortgage crisis. 41 00:02:23,732 --> 00:02:26,358 I'm in Fresno, California, where if you look around... 42 00:02:32,157 --> 00:02:33,864 Just let me lead it off. 43 00:02:33,908 --> 00:02:36,075 It's completely fucking crazy. 44 00:02:36,120 --> 00:02:38,078 We can't back down on this one, Andy. 45 00:02:38,121 --> 00:02:40,205 We're not going to back down. We're going to hold firm. 46 00:02:40,248 --> 00:02:42,248 What, no good mornings, no hellos? 47 00:02:42,292 --> 00:02:43,708 Dad? 48 00:02:47,131 --> 00:02:48,879 What's going on? 49 00:02:48,924 --> 00:02:51,258 You're giving out 175 mil in bonuses? 50 00:02:51,300 --> 00:02:52,592 - I am. - In December? 51 00:02:52,635 --> 00:02:54,845 We've had a very strong year. 52 00:02:54,888 --> 00:02:56,888 The year's not over. We don't know where we're going to land. 53 00:02:56,889 --> 00:02:58,681 I wanna reward people. 54 00:02:58,724 --> 00:03:00,624 I want them to feel good about the work they've done here. 55 00:03:00,625 --> 00:03:02,727 There's a reason that the bonuses go out in February, 56 00:03:02,770 --> 00:03:03,978 especially in this climate. 57 00:03:04,021 --> 00:03:06,147 You're not hearing me. 58 00:03:06,191 --> 00:03:08,474 It's important that people can take care of their families. 59 00:03:08,484 --> 00:03:09,984 Isn't it better to play it safe? 60 00:03:10,027 --> 00:03:12,446 Hang on to any windfall just in case? 61 00:03:12,489 --> 00:03:14,531 I'm paying out the bonuses now. 62 00:03:14,574 --> 00:03:16,699 But that's crazy. It doesn't make any sense. 63 00:03:18,579 --> 00:03:22,080 - Peter. - Bernie, come on. 64 00:03:22,123 --> 00:03:24,833 This isn't a fucking debate. 65 00:03:26,419 --> 00:03:27,877 I'm paying out the bonuses now. 66 00:03:27,920 --> 00:03:29,879 I'm taking care of everybody. 67 00:03:29,923 --> 00:03:31,298 Dad, are you all right? 68 00:03:31,341 --> 00:03:34,175 What's going on with you? 69 00:03:34,218 --> 00:03:35,926 I'm okay. 70 00:03:35,971 --> 00:03:37,804 Okay, are you sure? 71 00:03:37,847 --> 00:03:40,390 Bernie, just tell them. 72 00:03:40,434 --> 00:03:42,099 Tell us what? 73 00:03:45,021 --> 00:03:47,188 What is it, Dad? What's going on? 74 00:03:52,821 --> 00:03:54,571 What is it, Dad? 75 00:03:57,825 --> 00:03:59,492 I have to talk to you. 76 00:03:59,536 --> 00:04:01,703 You can. You know you can. 77 00:04:01,746 --> 00:04:03,579 I know. 78 00:04:11,798 --> 00:04:14,049 Fucking fish bowl here. 79 00:04:16,053 --> 00:04:18,552 Fucking fish bowl. 80 00:04:18,597 --> 00:04:20,095 Huh? 81 00:04:21,892 --> 00:04:23,683 Everybody can see everything in here. 82 00:04:23,727 --> 00:04:27,061 How come we never got fucking blinds? 83 00:04:29,607 --> 00:04:31,525 - Hello? - Hello, Ruth. 84 00:04:31,568 --> 00:04:33,101 - Hi. - The boys and I are heading home. 85 00:04:33,111 --> 00:04:34,693 Why? 86 00:04:34,738 --> 00:04:36,780 I have to talk to you all. 87 00:04:36,823 --> 00:04:38,782 Oh, okay. 88 00:04:38,825 --> 00:04:41,116 - Yeah, we'll be home soon. - All right. 89 00:04:49,126 --> 00:04:51,126 Is it your health? 90 00:04:54,049 --> 00:04:55,422 No. 91 00:05:19,241 --> 00:05:21,657 Let's go in the study downstairs. 92 00:05:31,503 --> 00:05:34,712 There's no way to... to say it. 93 00:05:36,717 --> 00:05:39,092 None of it is real. 94 00:05:39,135 --> 00:05:41,051 It's all one big fucking lie. 95 00:05:41,095 --> 00:05:43,679 - What is? - The advisory. 96 00:05:43,724 --> 00:05:45,181 It's a fraud. 97 00:05:45,224 --> 00:05:47,349 There are no investments. 98 00:05:47,393 --> 00:05:49,678 What are you talking about? Of course there are investments. 99 00:05:49,688 --> 00:05:52,438 - I made them up. - They're on every statement. 100 00:05:52,482 --> 00:05:55,525 - I ma... I made them up. - I've seen the trades. 101 00:05:55,568 --> 00:05:56,693 They're fake. 102 00:05:57,821 --> 00:05:59,278 It's all fake. 103 00:05:59,323 --> 00:06:01,530 Basically, just a big Ponzi scheme. 104 00:06:03,576 --> 00:06:06,410 What's a Ponzi scheme? 105 00:06:06,455 --> 00:06:07,953 I took money from some people. 106 00:06:07,998 --> 00:06:09,371 I gave it to others and I never... 107 00:06:09,416 --> 00:06:10,998 there's nothing left. 108 00:06:11,042 --> 00:06:13,960 There's supposed to be 50 billion. 109 00:06:14,003 --> 00:06:15,919 There's absolutely nothing. 110 00:06:15,963 --> 00:06:18,214 It's all gone. I spoke to Peter... 111 00:06:18,258 --> 00:06:20,592 I told him I'm going to turn myself in next week. 112 00:06:24,181 --> 00:06:26,347 How could you do this? 113 00:06:26,390 --> 00:06:30,559 - I just couldn't stop... - Bullshit. 114 00:06:30,604 --> 00:06:32,303 It got bigger and bigger and it just wouldn't stop. 115 00:06:32,313 --> 00:06:34,772 Bullshit. 116 00:06:34,816 --> 00:06:36,901 I didn't mean for it to get like this. 117 00:06:36,902 --> 00:06:37,902 No, no, no, no. 118 00:06:37,903 --> 00:06:39,777 You can't do this. I'm your son. 119 00:06:39,821 --> 00:06:43,323 Dad. Dad, how could you do this? 120 00:06:43,366 --> 00:06:44,866 I'm going to set you guys up. 121 00:06:44,909 --> 00:06:47,326 Yeah. It's... it's all going to be okay. 122 00:06:47,371 --> 00:06:50,205 There's still a few hundred million left. 123 00:06:50,248 --> 00:06:51,789 I'm going to... I'm going to make sure... 124 00:06:51,833 --> 00:06:53,917 that you guys are all taken care of, 125 00:06:53,960 --> 00:06:57,044 the rest of the family, some loyal employees. 126 00:06:57,089 --> 00:06:59,464 It's all going to be good. I just need a week. 127 00:07:01,801 --> 00:07:03,676 Set us up with what? 128 00:07:03,720 --> 00:07:06,054 With stolen money? 129 00:07:06,097 --> 00:07:07,972 He's a criminal. 130 00:07:08,015 --> 00:07:10,183 He's going to spend his life in jail. 131 00:07:10,227 --> 00:07:12,787 - Dad, how could you do this? - You're not my father. 132 00:07:17,734 --> 00:07:22,027 I explained to them that it wasn't malicious, 133 00:07:22,071 --> 00:07:24,239 that when I started this problem... 134 00:07:24,282 --> 00:07:26,825 or this crime... 135 00:07:26,868 --> 00:07:28,402 that is was something that I thought 136 00:07:28,412 --> 00:07:30,328 I would be able to work my way out of. 137 00:07:30,371 --> 00:07:33,623 But that became impossible. 138 00:07:33,667 --> 00:07:37,419 The harder I tried, the deeper I dug myself into a hole. 139 00:07:39,922 --> 00:07:43,215 But it comes down to one thing. 140 00:07:43,260 --> 00:07:45,635 I refused to accept the fact, 141 00:07:45,679 --> 00:07:47,095 could not accept the fact... 142 00:07:47,138 --> 00:07:48,929 that for once in my life I had failed. 143 00:07:48,974 --> 00:07:51,765 I couldn't... I couldn't admit that failure. 144 00:07:53,770 --> 00:07:55,979 And what was that failure? 145 00:08:01,861 --> 00:08:04,320 Shortly thereafter, I... 146 00:08:06,198 --> 00:08:08,741 I think I went back to the office. 147 00:08:08,784 --> 00:08:11,285 Andy was there. I saw Andy. 148 00:08:11,328 --> 00:08:13,203 Did you two speak? 149 00:08:13,248 --> 00:08:15,414 He did mention that... 150 00:08:15,458 --> 00:08:17,583 that he... 151 00:08:17,626 --> 00:08:20,335 he and Mark were consulting with a lawyer. 152 00:08:22,549 --> 00:08:24,924 Well, as it turned out, he went to see Martin London... 153 00:08:24,967 --> 00:08:27,092 much honoured lawyer, retired. 154 00:08:27,136 --> 00:08:29,595 - He's Mark's father-in-law. - Yes. 155 00:08:29,638 --> 00:08:32,474 He'd invested a substantial amount of money with you, right? 156 00:08:32,517 --> 00:08:35,185 Well, more than some, less than others. 157 00:08:36,229 --> 00:08:38,979 Jesus fucking Christ. 158 00:08:39,023 --> 00:08:40,397 50 million? 159 00:08:40,441 --> 00:08:43,359 50 billion, with a "B." 160 00:08:43,402 --> 00:08:46,403 Jesus fucking Christ. 161 00:08:46,447 --> 00:08:47,864 All right, I'm in Hartford. 162 00:08:47,907 --> 00:08:49,657 I'll be there at 3:00 p.m. 163 00:08:51,369 --> 00:08:54,287 You have to understand the money management business... 164 00:08:54,330 --> 00:08:55,858 was operating from a small office. 165 00:08:55,859 --> 00:08:57,240 Yeah, the office is on a separate floor. 166 00:08:57,241 --> 00:08:58,241 The 17th floor. 167 00:08:58,250 --> 00:09:00,317 - It's always seemed successful. - A tonne of clients, I think. 168 00:09:00,318 --> 00:09:01,318 Hedge funds. 169 00:09:01,319 --> 00:09:02,782 I know he'd even turn people away sometimes. 170 00:09:02,814 --> 00:09:03,814 But all the trades... 171 00:09:03,877 --> 00:09:05,731 Yeah, the trades go through European counterparties. 172 00:09:05,732 --> 00:09:07,216 That's why he has the London office. 173 00:09:07,259 --> 00:09:09,426 And then upstairs on the 19th floor is market making. 174 00:09:09,470 --> 00:09:10,624 Which is where we work. 175 00:09:10,625 --> 00:09:12,471 These are not my immediate concerns. 176 00:09:12,516 --> 00:09:15,599 But if he plans to spend the week... 177 00:09:15,643 --> 00:09:18,853 distributing his ill-gotten gains... 178 00:09:18,897 --> 00:09:20,772 amongst his relatives, 179 00:09:20,816 --> 00:09:22,731 employees, his friends, 180 00:09:22,776 --> 00:09:24,651 then this is not over. 181 00:09:24,694 --> 00:09:27,362 This is a crime in progress. 182 00:09:27,404 --> 00:09:30,614 So what are you saying? We have to turn him in? 183 00:09:30,658 --> 00:09:33,075 You don't turn him in. You're an accomplice. 184 00:09:46,508 --> 00:09:48,298 Yeah? 185 00:09:49,970 --> 00:09:52,302 Okay, it's all fine. 186 00:09:52,346 --> 00:09:53,763 Yep. 187 00:09:57,476 --> 00:09:58,935 Who is it? 188 00:10:00,062 --> 00:10:01,729 The FBI is here. 189 00:10:06,987 --> 00:10:08,820 I know why you're here. 190 00:10:08,864 --> 00:10:10,529 Well, we're here to find out... 191 00:10:10,574 --> 00:10:12,407 if there's an innocent explanation. 192 00:10:15,119 --> 00:10:17,787 There is no innocent explanation. 193 00:10:20,292 --> 00:10:22,749 Is there some place we can talk, privately? 194 00:10:22,793 --> 00:10:24,335 In there. 195 00:10:30,509 --> 00:10:32,470 He said he'd been operating a Ponzi scheme 196 00:10:32,512 --> 00:10:34,137 since the 1970s. 197 00:10:35,931 --> 00:10:38,849 He was so matter-of-fact about it. 198 00:10:38,893 --> 00:10:41,185 He wasn't nervous, he wasn't afraid. 199 00:10:41,229 --> 00:10:43,354 He was just very casual. 200 00:10:43,397 --> 00:10:46,231 Well, sir, he claims to have acted alone. 201 00:10:46,276 --> 00:10:47,649 Yes, sir. 202 00:10:47,694 --> 00:10:49,152 I'll bring him in. 203 00:10:54,783 --> 00:10:56,325 Hi, it's Ruth. 204 00:10:56,369 --> 00:10:57,660 Are the boys there? 205 00:10:59,663 --> 00:11:01,372 They're not there. 206 00:11:02,959 --> 00:11:05,000 He won't be coming in today. 207 00:11:08,757 --> 00:11:10,715 Sir, you're going to have to remove your belt, 208 00:11:10,758 --> 00:11:12,341 your shoelaces, your tie, 209 00:11:12,384 --> 00:11:13,843 and any jewellery. 210 00:11:21,143 --> 00:11:22,351 - This? - Yep. 211 00:11:22,394 --> 00:11:24,354 Credit card, cash, 212 00:11:24,397 --> 00:11:25,854 anything in your pockets, sir. 213 00:11:59,974 --> 00:12:01,891 Turn around, please, sir. 214 00:12:04,479 --> 00:12:06,604 Hands behind your back. 215 00:12:06,647 --> 00:12:08,064 Palms together. 216 00:12:17,325 --> 00:12:19,492 Put that stuff away. 217 00:12:19,536 --> 00:12:21,201 And call Ike Sorkin. 218 00:12:44,351 --> 00:12:47,478 What happened on the night of December 9, 2008? 219 00:12:47,522 --> 00:12:49,022 My brother told me... 220 00:12:49,065 --> 00:12:51,441 that his investment advisory business... 221 00:12:51,484 --> 00:12:53,276 was a Ponzi scheme. 222 00:12:53,319 --> 00:12:55,695 And what was your reaction to hearing that Mr Madoff... 223 00:12:55,739 --> 00:12:57,613 was operating a Ponzi scheme? 224 00:12:57,657 --> 00:13:00,157 Well, I was in total shock. 225 00:13:00,200 --> 00:13:02,303 In your first interview with the government, 226 00:13:02,327 --> 00:13:04,244 you stated that you idolised your brother. 227 00:13:04,288 --> 00:13:06,267 - Is that correct? - Yes, and that's correct. 228 00:13:06,291 --> 00:13:08,248 Why did you idolise your brother? 229 00:13:10,003 --> 00:13:11,627 Well, because he was brilliant. 230 00:13:11,671 --> 00:13:14,422 Everywhere you go, people talked about Bernie. 231 00:13:14,465 --> 00:13:16,340 He was a true pioneer. 232 00:13:16,383 --> 00:13:18,176 Everyone in the industry, 233 00:13:18,219 --> 00:13:20,720 including the highest-ranking officials at the SEC, 234 00:13:20,763 --> 00:13:22,596 believed that my brother was 235 00:13:22,639 --> 00:13:26,768 one of the most honourable and successful traders... 236 00:13:26,811 --> 00:13:28,728 of our time. 237 00:13:28,772 --> 00:13:31,147 Nobody believed that more than I did. 238 00:13:31,191 --> 00:13:33,483 I revered him. 239 00:13:35,778 --> 00:13:38,821 I trusted him... implicitly. 240 00:13:41,158 --> 00:13:43,200 - Sorkin. - Ike, it's Bernie. 241 00:13:43,244 --> 00:13:46,329 I'm down at FBI headquarters... 242 00:13:46,372 --> 00:13:48,080 handcuffed to a wall. 243 00:13:48,123 --> 00:13:50,291 Bernie, don't say another word. 244 00:13:51,795 --> 00:13:53,628 We arrested him this morning. 245 00:13:53,671 --> 00:13:55,337 Was he okay? 246 00:13:55,381 --> 00:13:57,131 I put the cuffs on him myself. 247 00:13:57,175 --> 00:13:59,050 He went quietly as though he expected us. 248 00:14:00,762 --> 00:14:02,512 To be honest, 249 00:14:02,555 --> 00:14:04,305 he looked relieved. 250 00:14:06,683 --> 00:14:08,518 You did the right thing, son. 251 00:14:21,990 --> 00:14:23,865 Turn to the right. 252 00:14:27,080 --> 00:14:30,831 Yeah, the FBI just processed him... 253 00:14:30,874 --> 00:14:33,584 and they transferred him over to Pearl Street. 254 00:14:33,628 --> 00:14:35,795 Yeah, we're heading in right now. 255 00:14:35,839 --> 00:14:38,381 So you were making money off the trades. 256 00:14:39,926 --> 00:14:41,758 There were no trades. 257 00:14:41,802 --> 00:14:43,452 What do you mean there were no trades? 258 00:14:43,453 --> 00:14:44,453 I made them up. 259 00:14:44,454 --> 00:14:47,598 - Weren't there statements? - Every month, they were fake. 260 00:14:47,642 --> 00:14:50,143 Purchase dates, they were fake; 261 00:14:50,186 --> 00:14:52,478 Shares, they were fake; Options, they were fake; 262 00:14:52,522 --> 00:14:53,979 Returns, they were fake. 263 00:14:54,022 --> 00:14:56,898 So when was the last trade you executed? 264 00:14:58,610 --> 00:15:00,527 15 years ago. 265 00:15:02,489 --> 00:15:04,574 Who else knew? 266 00:15:04,617 --> 00:15:06,242 I acted alone. 267 00:15:08,580 --> 00:15:11,247 When did he tell you he started this Ponzi scheme? 268 00:15:11,291 --> 00:15:13,248 He didn't. 269 00:15:13,292 --> 00:15:16,293 And the entire time he was running it, you had no idea? 270 00:15:16,336 --> 00:15:17,336 No, I didn't. 271 00:15:17,337 --> 00:15:19,254 And what was your role at the firm? 272 00:15:19,298 --> 00:15:23,091 I ran the firm's NASDAQ desk in the late '90s, 273 00:15:23,135 --> 00:15:26,512 added the rest of the market-making desk in 2001, 274 00:15:26,556 --> 00:15:29,348 and moved to the proprietary trading desk in 2003... 275 00:15:29,392 --> 00:15:31,267 You're not answering my question. 276 00:15:31,311 --> 00:15:32,851 What exactly is your role at the firm? 277 00:15:32,896 --> 00:15:34,644 I'm only in the office a few days a week. 278 00:15:34,689 --> 00:15:37,315 I've been building a separate business called Madoff Energy... 279 00:15:37,358 --> 00:15:40,109 Sir, what is your exact title at BLM? 280 00:15:41,403 --> 00:15:44,529 Director of Proprietary Trading... 281 00:15:44,574 --> 00:15:47,657 and Co-director of Trading. 282 00:15:47,701 --> 00:15:51,287 And where did the money for these loans come from? 283 00:15:51,330 --> 00:15:54,581 The loans that allowed you to buy your loft in SOHO, 284 00:15:54,625 --> 00:15:57,752 your house in Greenwich, your house in Nantucket. 285 00:15:57,795 --> 00:16:00,963 I assume from the money he made through investments. 286 00:16:01,007 --> 00:16:02,840 On the private advisory side? 287 00:16:02,883 --> 00:16:04,926 - Yes. - On the 17th floor? 288 00:16:04,969 --> 00:16:06,063 Yes. 289 00:16:06,064 --> 00:16:09,346 And you never asked what went on the 17th floor? 290 00:16:09,389 --> 00:16:10,973 Of course I did. 291 00:16:11,017 --> 00:16:13,808 - You did? - Yes. 292 00:16:13,853 --> 00:16:16,394 - But... - But what? 293 00:16:16,439 --> 00:16:18,980 He would always say, 294 00:16:19,024 --> 00:16:21,609 "You run your business and I'll run my business." 295 00:16:21,652 --> 00:16:23,194 And you never thought... 296 00:16:23,238 --> 00:16:26,529 to follow up on those questions? 297 00:16:26,574 --> 00:16:28,950 - You don't understand... - You're right, I don't. 298 00:16:28,993 --> 00:16:30,785 I don't understand... 299 00:16:30,827 --> 00:16:33,870 how you could work in the same office as your father... 300 00:16:33,915 --> 00:16:37,041 for 20 years and suspect nothing. 301 00:16:37,085 --> 00:16:39,918 Nothing? 302 00:16:39,962 --> 00:16:41,921 Who are some of your father's clients? 303 00:16:41,965 --> 00:16:44,547 I'm not privy to all of them, 304 00:16:44,591 --> 00:16:50,263 but, Jeffry Picower was a big one. 305 00:16:50,306 --> 00:16:52,431 Fred Wilpon and Saul Katz of the Mets. 306 00:16:52,474 --> 00:16:55,393 HSBC, Royal Bank of Scotland, 307 00:16:55,436 --> 00:16:58,896 some family friends, Marty. 308 00:16:58,940 --> 00:17:02,941 But he wouldn't talk about who or what he did for them. 309 00:17:02,985 --> 00:17:06,862 Our money was with him as well. 310 00:17:06,905 --> 00:17:10,490 So you were never suspicious of your father? 311 00:17:10,535 --> 00:17:12,034 Never? 312 00:17:12,077 --> 00:17:13,995 Do you not understand who he was? 313 00:17:14,037 --> 00:17:15,529 I think we're all beginning to understand... 314 00:17:15,539 --> 00:17:17,248 exactly who your father is, Mr Madoff. 315 00:17:17,291 --> 00:17:18,999 He wasn't just my father. 316 00:17:19,043 --> 00:17:22,670 You know, he was fucking idolised. 317 00:17:22,713 --> 00:17:24,672 We're talking about a man... 318 00:17:24,716 --> 00:17:26,798 who created the modern market as we know it. 319 00:17:26,843 --> 00:17:29,093 He created NASDAQ. 320 00:17:29,136 --> 00:17:31,470 He's Chairman of NASDAQ. 321 00:17:31,514 --> 00:17:34,181 He's Chairman of the National Securities Clearing Corporation, 322 00:17:34,224 --> 00:17:37,226 Chairman of the International Securities Clearing Corporation, 323 00:17:37,269 --> 00:17:39,812 Chairman of the National Association of Securities Dealers, 324 00:17:39,855 --> 00:17:41,980 which was FINRA before FINRA fucking existed. 325 00:17:42,025 --> 00:17:44,400 Chairman of the SIA Trading Committee. 326 00:17:44,443 --> 00:17:45,801 Okay, we understand your point, sir... 327 00:17:45,802 --> 00:17:46,802 No, I don't think you do. 328 00:17:46,803 --> 00:17:48,955 Chairman of the National Business Conduct Committee. 329 00:17:48,956 --> 00:17:49,956 Sir, we understand. 330 00:17:49,957 --> 00:17:51,690 Member of the SIA Federal Regulation Committee. 331 00:17:51,700 --> 00:17:52,700 Sir, that's enough. 332 00:17:52,701 --> 00:17:54,994 Chairman of the NASD Small Order Execution Committee. 333 00:17:55,037 --> 00:17:57,579 I mean, you're asking me... how I didn't know. 334 00:17:57,623 --> 00:18:00,708 Well, I'm asking you. 335 00:18:00,751 --> 00:18:04,170 You're the FBI, you're the SEC. 336 00:18:04,212 --> 00:18:05,421 You investigated him before, 337 00:18:05,464 --> 00:18:08,798 so I'm asking you... 338 00:18:08,843 --> 00:18:11,134 how the fuck did you not know? 339 00:18:11,179 --> 00:18:15,014 Sir, we are not the focus here. You are. 340 00:18:15,057 --> 00:18:17,098 You're saying that you never stepped foot... 341 00:18:17,143 --> 00:18:18,558 on the 17th floor? 342 00:18:20,688 --> 00:18:22,104 No. 343 00:18:23,649 --> 00:18:25,231 And why not? 344 00:18:34,619 --> 00:18:37,202 ♪ Sleigh bells ring ♪ 345 00:18:37,246 --> 00:18:39,412 ♪ Are you listening ♪ 346 00:18:39,457 --> 00:18:41,498 ♪ In the lane ♪ 347 00:18:41,541 --> 00:18:44,168 ♪ Snow is glistening ♪ 348 00:18:44,211 --> 00:18:47,837 What happened on the morning of December 11th, 2008? 349 00:18:47,882 --> 00:18:49,714 I was in my office... 350 00:18:49,758 --> 00:18:52,050 and, I got a telephone call. 351 00:18:52,095 --> 00:18:54,095 Who was on the phone? 352 00:18:54,137 --> 00:18:56,931 It was Bernie Madoff. 353 00:18:56,973 --> 00:18:58,932 What did Bernie Madoff say to you? 354 00:18:58,976 --> 00:19:00,809 Yeah? 355 00:19:00,853 --> 00:19:02,853 Frank, my brother, is in the office... 356 00:19:02,896 --> 00:19:05,146 - What? - With the FBI. 357 00:19:05,191 --> 00:19:06,981 What the fuck? 358 00:19:07,026 --> 00:19:09,276 How old were you when you first started working... 359 00:19:09,319 --> 00:19:10,861 for Bernie Madoff? 360 00:19:10,904 --> 00:19:13,072 I was 19 years old. 361 00:19:13,115 --> 00:19:15,533 In what capacity had you known him? 362 00:19:16,701 --> 00:19:19,702 Oh, well, he was my boss. 363 00:19:19,747 --> 00:19:23,373 What type of work had you done for him over the years? 364 00:19:23,418 --> 00:19:25,543 Really anything he asked me to. 365 00:19:25,585 --> 00:19:27,385 Everything from, you know, running errands... 366 00:19:27,422 --> 00:19:30,338 to running his investment advisory department. 367 00:19:30,383 --> 00:19:33,717 Did you know why the FBI was at Peter Madoff's office? 368 00:19:33,760 --> 00:19:36,970 Yes, I did. 369 00:19:37,014 --> 00:19:39,597 And what did that mean to you? 370 00:19:39,642 --> 00:19:41,851 It meant that I was going to jail. 371 00:19:44,689 --> 00:19:46,771 Why did you think you were going to jail? 372 00:19:46,816 --> 00:19:49,294 Because I was well aware of the nature of the operation. 373 00:19:49,317 --> 00:19:53,153 And what was the nature of the operation? 374 00:19:54,406 --> 00:19:56,030 It was a fraud... 375 00:19:57,034 --> 00:19:58,616 simply put. 376 00:20:00,328 --> 00:20:02,746 I always thought that Bernie... 377 00:20:02,789 --> 00:20:04,957 would be able to make it good, you know? 378 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 He had money here, he had money there, he moved stuff around. 379 00:20:07,010 --> 00:20:08,544 There was always a lot of moving parts. 380 00:20:08,554 --> 00:20:11,337 Maybe I was lying to myself. 381 00:20:11,382 --> 00:20:13,173 I don't know, but I thought he... 382 00:20:13,217 --> 00:20:15,008 I thought he could cover it. 383 00:20:17,721 --> 00:20:19,387 What the hell is this? 384 00:20:19,431 --> 00:20:22,098 Bernie's been arrested for securities fraud. 385 00:20:22,143 --> 00:20:23,851 The SEC's getting a court order... 386 00:20:23,894 --> 00:20:25,560 to seize control and shut us down. 387 00:20:25,604 --> 00:20:27,145 Without an investigation? 388 00:20:27,190 --> 00:20:28,439 What could they possibly know? 389 00:20:28,482 --> 00:20:30,691 Whatever Bernie told them. 390 00:20:33,653 --> 00:20:36,154 Sir, who was that gentleman? 391 00:20:36,199 --> 00:20:38,574 He's... he works here. 392 00:20:38,617 --> 00:20:42,286 - Where? - On the 17th floor. 393 00:20:42,329 --> 00:20:44,412 There's a 17th floor? 394 00:20:57,303 --> 00:21:00,679 Annette, Bernie's been arrested for securities fraud. 395 00:21:00,722 --> 00:21:03,265 The SEC and the FBI are upstairs right now. 396 00:21:03,308 --> 00:21:04,807 What? 397 00:21:04,852 --> 00:21:06,727 The hell does that mean? 398 00:21:10,691 --> 00:21:12,441 We need your key card, madam. 399 00:21:19,866 --> 00:21:21,366 Come on, come on, come on. 400 00:21:21,410 --> 00:21:23,743 Please, please. Come on, come on, come on. 401 00:21:27,666 --> 00:21:29,415 Open it. 402 00:21:29,460 --> 00:21:32,920 FBI. Everyone stop what what you're doing. 403 00:21:32,963 --> 00:21:37,173 FBI. I said stop what you're doing right now. 404 00:21:37,218 --> 00:21:39,677 Move away from the computer. 405 00:21:39,720 --> 00:21:43,096 Sir, FBI. Do not touch that computer. 406 00:21:43,140 --> 00:21:45,598 I said move away from the computer. 407 00:21:47,519 --> 00:21:50,354 Hey, Dan, walk this group out. 408 00:21:55,861 --> 00:21:58,737 The advisory was a completely separate business, 409 00:21:58,780 --> 00:22:01,364 a completely separate entity. 410 00:22:01,409 --> 00:22:03,409 Never the two should meet, ever, 411 00:22:03,451 --> 00:22:04,993 and they didn't. 412 00:22:05,037 --> 00:22:07,496 And I made it that way on purpose, obviously. 413 00:22:07,539 --> 00:22:10,248 What about your brother? Peter's in trouble. 414 00:22:10,272 --> 00:22:11,272 Yes. 415 00:22:11,273 --> 00:22:14,210 Because he trusted you. He did what you told him to. 416 00:22:14,255 --> 00:22:15,402 He did. 417 00:22:15,403 --> 00:22:18,841 And you told him to do things that exposed him... 418 00:22:18,883 --> 00:22:21,427 to this criminal liability he's facing right now. 419 00:22:21,470 --> 00:22:24,262 How did you... justify that, Bernie? 420 00:22:24,306 --> 00:22:28,057 How did you... sleep with that? 421 00:22:28,102 --> 00:22:30,102 I guess the way I could sleep with it... 422 00:22:30,145 --> 00:22:32,270 is that I knew that Peter didn't know anything... 423 00:22:32,315 --> 00:22:34,230 even though I had him do things... 424 00:22:34,275 --> 00:22:36,275 which he didn't realise 425 00:22:36,318 --> 00:22:39,193 could've implicated him in this... 426 00:22:39,238 --> 00:22:41,238 in this... 427 00:22:42,365 --> 00:22:44,490 crime. 428 00:22:47,496 --> 00:22:50,163 Bernie was always needling people. 429 00:22:50,207 --> 00:22:53,208 He would find your weak spot and he would poke at it. 430 00:22:53,251 --> 00:22:56,545 I mean, that was Bernie and he could be a real bastard. 431 00:22:56,588 --> 00:22:58,172 But not like this. 432 00:22:58,214 --> 00:23:00,798 I mean, not stealing people's money. 433 00:23:00,843 --> 00:23:03,134 I mean, at first, I started thinking, 434 00:23:03,179 --> 00:23:06,471 "My God, you know, did one of the grandchildren get kidnapped?" 435 00:23:06,515 --> 00:23:08,723 "Was the 10 million ransom money?" 436 00:23:08,768 --> 00:23:10,851 What 10 million? 437 00:23:10,894 --> 00:23:13,479 The 10 million that Ruth came in... 438 00:23:13,521 --> 00:23:17,024 and withdrew from her Cohmad account 439 00:23:17,067 --> 00:23:20,527 and transferred into her Wachovia account. 440 00:23:21,697 --> 00:23:23,822 I mean, I... what do I know? 441 00:23:23,865 --> 00:23:26,325 I mean, I'm always watching crime stories, you know? 442 00:23:26,368 --> 00:23:29,577 I fall asleep every night to "SVU." 443 00:23:29,622 --> 00:23:31,287 And you're saying on December 10th, 444 00:23:31,332 --> 00:23:34,666 Ruth Madoff withdrew $10 million from her Cohmad account... 445 00:23:34,710 --> 00:23:36,669 and transferred it to a personal account? 446 00:23:36,711 --> 00:23:38,671 Yes, but that is not unusual. 447 00:23:38,713 --> 00:23:41,339 I mean, think of it like having an ATM. 448 00:23:41,383 --> 00:23:43,133 In your, you know... your living room. 449 00:23:43,177 --> 00:23:45,052 Except, you know, when things are going on, 450 00:23:45,095 --> 00:23:46,260 you wonder. 451 00:23:51,685 --> 00:23:54,268 Mummy's here. 452 00:23:54,313 --> 00:23:57,398 Don't forget your ball. 453 00:23:57,441 --> 00:23:59,982 We're going to go to Connecticut for a few days. 454 00:24:00,027 --> 00:24:01,652 You know it might snow? 455 00:24:01,695 --> 00:24:04,488 No mention of his arrest yet. 456 00:24:11,122 --> 00:24:13,204 - It's my mum. - Don't answer. 457 00:24:13,248 --> 00:24:14,914 You know what Flumenbaum said... 458 00:24:14,959 --> 00:24:16,834 no contact. 459 00:24:16,876 --> 00:24:18,626 Don't screw around, Mark. 460 00:24:22,883 --> 00:24:25,174 - Hi, Mum. - Hi, Mark. 461 00:24:25,219 --> 00:24:27,845 Honey, I'm, I'm with your father... 462 00:24:27,887 --> 00:24:29,805 and in order to release him on bond... 463 00:24:29,848 --> 00:24:32,098 they need four signatures. 464 00:24:32,143 --> 00:24:34,268 It's a $10 million bond. 465 00:24:34,310 --> 00:24:38,020 - What? - I know. Can you believe? 466 00:24:38,065 --> 00:24:39,648 Anyway, can you get down here? 467 00:24:39,691 --> 00:24:41,566 I'll text you the address. 468 00:24:41,610 --> 00:24:43,902 Mum, 469 00:24:43,945 --> 00:24:46,113 do you understand what he's done? 470 00:24:46,156 --> 00:24:48,449 No, honey, Mark, I know you're angry, 471 00:24:48,491 --> 00:24:49,908 but he's your father. 472 00:24:49,951 --> 00:24:52,494 I'm not doing it. End of discussion. 473 00:24:54,206 --> 00:24:55,873 Mark. 474 00:25:03,883 --> 00:25:05,673 I'll try Andy. 475 00:25:09,596 --> 00:25:12,389 What do you mean by misunderstanding? 476 00:25:12,432 --> 00:25:15,183 We couldn't get your sons to sign. 477 00:25:15,227 --> 00:25:17,143 They wouldn't sign? 478 00:25:17,188 --> 00:25:19,188 I'm sorry, Mr Madoff. 479 00:25:19,230 --> 00:25:21,565 The boys wouldn't sign the bond? 480 00:25:21,608 --> 00:25:23,776 I'm very sorry, sir. 481 00:25:23,818 --> 00:25:26,027 Who... did you talk to them or did... 482 00:25:26,070 --> 00:25:27,813 No. Your wife was on the phone with each of them. 483 00:25:27,823 --> 00:25:29,903 Their mother did and they didn't... they wouldn't... 484 00:25:33,077 --> 00:25:36,371 Well, there's no money involved in it. 485 00:25:36,414 --> 00:25:38,582 So did they understand that? 486 00:25:38,625 --> 00:25:40,416 Yes. 487 00:25:41,961 --> 00:25:43,879 I don't know. 488 00:25:47,258 --> 00:25:49,133 Marc, it's Daniel Horwitz. 489 00:25:49,178 --> 00:25:51,345 We couldn't get the four signatures, 490 00:25:51,387 --> 00:25:52,930 but I can get you Ruth... 491 00:25:52,972 --> 00:25:55,223 and, Peter Madoff's. 492 00:25:56,768 --> 00:25:58,768 Okay, hold on. 493 00:25:58,813 --> 00:26:01,854 Will you submit to, home detention... 494 00:26:01,899 --> 00:26:04,607 with electronic monitoring and surveillance, 495 00:26:04,652 --> 00:26:08,277 homes in Manhattan, Montauk, and Palm Beach will be pledged, 496 00:26:08,322 --> 00:26:10,948 and yours and Ruth's passports will be surrendered. 497 00:26:10,990 --> 00:26:12,490 Are those terms okay with you? 498 00:26:12,535 --> 00:26:14,242 Yeah. 499 00:26:14,286 --> 00:26:17,246 He says yes... Great. 500 00:26:17,288 --> 00:26:18,288 Okay. 501 00:26:18,289 --> 00:26:20,582 "The Journal" just went online with the story. 502 00:26:20,625 --> 00:26:22,910 We have 20 minutes before the press descends on this place. 503 00:26:22,920 --> 00:26:24,585 Let's do this. 504 00:26:39,103 --> 00:26:42,270 Mr Madoff. 505 00:26:42,314 --> 00:26:44,125 It's very strange and troubling news... 506 00:26:44,149 --> 00:26:45,982 out of Wall Street tonight. 507 00:26:46,026 --> 00:26:48,818 Former NASDAQ Stock Exchange chairman Bernard Madoff... 508 00:26:48,863 --> 00:26:50,528 out on $10 million bond. 509 00:26:50,573 --> 00:26:52,655 This man with a stellar reputation... 510 00:26:52,700 --> 00:26:54,199 seems to have taken a whole lot... 511 00:26:54,242 --> 00:26:56,034 of very smart people to the cleaners. 512 00:26:56,077 --> 00:26:58,537 The man they trusted the most with their money, 513 00:26:58,581 --> 00:27:00,913 a NASDAQ chairman 18 years ago, 514 00:27:00,958 --> 00:27:02,915 is now confessing to authorities... 515 00:27:02,960 --> 00:27:05,877 he cheated them of billions of dollars. 516 00:27:05,921 --> 00:27:07,712 And there's a bunch of big-time investors... 517 00:27:07,756 --> 00:27:09,589 wondering, how a guy named Madoff... 518 00:27:09,633 --> 00:27:11,173 made off with their money. 519 00:27:14,555 --> 00:27:16,470 What's going to happen, Bernie? 520 00:27:18,726 --> 00:27:21,143 - I don't know. - Are you going to go to jail? 521 00:27:23,605 --> 00:27:25,396 Probably. 522 00:27:25,441 --> 00:27:27,316 For how long? 523 00:27:27,358 --> 00:27:30,152 - I don't know, Ruth. - For a long time or a little? 524 00:27:30,194 --> 00:27:31,569 I don't know. 525 00:27:31,614 --> 00:27:33,779 - What? - I don't know. 526 00:27:33,824 --> 00:27:35,990 Are they going to take the apartment away? 527 00:27:37,786 --> 00:27:39,411 - I don't know. - What about the houses? 528 00:27:39,454 --> 00:27:41,371 What about the boys and the grandkids? 529 00:27:41,414 --> 00:27:44,749 - Ruth. Ruth, enough. - Look I just wanna know if... 530 00:27:44,793 --> 00:27:47,752 I'm sorry if I have questions, Bernie. 531 00:27:47,796 --> 00:27:50,212 I'm sorry if I'm a little scared, okay? 532 00:27:50,257 --> 00:27:52,423 It's just you always keep me in the dark. 533 00:27:52,468 --> 00:27:54,133 I keep you in the dark to protect you. 534 00:27:54,178 --> 00:27:56,678 Yeah, well, it doesn't feel that way any more. 535 00:27:58,473 --> 00:28:00,681 I just wanna know what's going on. 536 00:28:02,353 --> 00:28:04,518 Please, Bernie, don't keep me in the dark any more. 537 00:28:04,563 --> 00:28:06,188 Just tell me. 538 00:28:07,399 --> 00:28:08,981 Tell me. 539 00:28:11,111 --> 00:28:13,111 Tell you what, Ruth? 540 00:28:15,824 --> 00:28:18,491 Just tell me, I don't know... 541 00:28:21,246 --> 00:28:23,537 what you did. 542 00:28:35,678 --> 00:28:40,012 I met Ruth when she was 13. I was 16. 543 00:28:40,056 --> 00:28:42,181 A friend was having a party in his basement. 544 00:28:42,226 --> 00:28:43,849 Something had happened to the jukebox. 545 00:28:43,893 --> 00:28:45,893 It got knocked around when he was moving it, 546 00:28:45,938 --> 00:28:49,605 so the only song it'd play was "-Boom" over and over. 547 00:28:49,650 --> 00:28:52,733 She was this tiny, little blonde... 548 00:28:52,777 --> 00:28:54,361 with enormous blue eyes. 549 00:28:54,404 --> 00:28:55,737 Just gorgeous. 550 00:28:55,780 --> 00:28:57,655 Very funny, too. 551 00:28:57,700 --> 00:28:59,365 You remember that actress Goldie Hawn? 552 00:28:59,410 --> 00:29:02,243 - I do very well. - Yeah, that was Ruth. 553 00:29:02,287 --> 00:29:04,488 She'd wake up every morning without a care in the world. 554 00:29:04,498 --> 00:29:07,498 Very lively, very bubbly. 555 00:29:07,543 --> 00:29:09,334 Popular, too. 556 00:29:09,377 --> 00:29:11,711 - Were you popular? - Oh, yeah. 557 00:29:11,755 --> 00:29:14,047 I mean, I was a lifeguard at the time. 558 00:29:14,091 --> 00:29:15,589 Best job I ever had. 559 00:29:15,633 --> 00:29:17,543 I mean, why just be some regular schnook on the beach... 560 00:29:17,553 --> 00:29:18,835 when you can be in a guard tower, 561 00:29:18,845 --> 00:29:20,386 everyone looking up at you? 562 00:29:20,431 --> 00:29:22,972 - And you get paid. - Did Ruth ever get jealous? 563 00:29:23,017 --> 00:29:24,932 For the rest of the summer, 564 00:29:24,977 --> 00:29:28,060 she laid out right next to the... the guard tower every day. 565 00:29:28,104 --> 00:29:29,645 Sometimes I'd whistle down at her 566 00:29:29,690 --> 00:29:31,940 and she'd look up and call me a dog. 567 00:29:31,983 --> 00:29:33,566 But I liked having her there. 568 00:29:33,610 --> 00:29:34,942 It felt good. 569 00:29:34,987 --> 00:29:37,445 I mean, we've basically been together 570 00:29:37,489 --> 00:29:39,780 every day since the night we met. 571 00:29:39,825 --> 00:29:43,075 It's our 51st anniversary coming up. 572 00:29:43,120 --> 00:29:44,952 Mm. 573 00:29:44,997 --> 00:29:47,456 How do you think you were able to keep it all separate? 574 00:29:47,498 --> 00:29:49,458 For 16 years, 575 00:29:49,500 --> 00:29:51,960 I kept this secret from my wife, 576 00:29:52,004 --> 00:29:53,920 my brother, 577 00:29:53,963 --> 00:29:56,422 my sons. 578 00:29:59,720 --> 00:30:03,055 How I was able to do that... 579 00:30:03,097 --> 00:30:05,473 and maintain any degree of sanity, 580 00:30:05,517 --> 00:30:08,434 well, it's... 581 00:30:09,896 --> 00:30:12,480 that worries me when I think about it. 582 00:30:12,524 --> 00:30:14,732 ♪ Oh, oh, yes ♪ 583 00:30:14,777 --> 00:30:18,444 ♪ I'm the great pretender ♪ 584 00:30:18,489 --> 00:30:20,197 ♪ Ooh, ooh ♪ 585 00:30:20,239 --> 00:30:23,909 ♪ Pretending that I'm doing well ♪ 586 00:30:23,951 --> 00:30:25,701 ♪ Ooh, ooh ♪ 587 00:30:25,746 --> 00:30:28,662 ♪ My need is such ♪ 588 00:30:28,707 --> 00:30:31,999 ♪ I pretend too much ♪ 589 00:30:32,044 --> 00:30:34,001 - Those are fresh? - Yes, sir. 590 00:30:34,046 --> 00:30:35,545 They are really fresh? 591 00:30:35,588 --> 00:30:37,838 - Fresh this morning. - Not freshly frozen? 592 00:30:37,883 --> 00:30:39,924 - No, sir. - Fresh, fresh, okay. 593 00:30:39,968 --> 00:30:42,635 ♪ I'm the great pretender ♪ 594 00:30:42,679 --> 00:30:44,720 Check all the plates. 595 00:30:44,765 --> 00:30:46,972 Make sure that none of them are dirty, please. 596 00:30:47,017 --> 00:30:49,851 I don't want anybody coming here and eating on a dirty plate. 597 00:30:49,894 --> 00:30:51,310 They pick up a napkin, 598 00:30:51,354 --> 00:30:52,813 you pick up a napkin... 599 00:30:52,855 --> 00:30:54,640 and then you have dirt under here like this. 600 00:30:54,650 --> 00:30:57,066 This one. See? Dirty plate. 601 00:30:57,111 --> 00:30:59,068 Make sure they're all clean. 602 00:31:01,448 --> 00:31:03,198 What was your job title... 603 00:31:03,241 --> 00:31:06,075 at Bernard L. Madoff Investment Securities? 604 00:31:06,120 --> 00:31:08,537 Chief compliance officer. 605 00:31:10,207 --> 00:31:12,915 I never had any financial interest in the firm. 606 00:31:12,960 --> 00:31:17,711 Bernie made it clear that there was no prospect for partnership. 607 00:31:17,756 --> 00:31:21,133 ♪ Boom, ba-doh ba-doo, ba-doodle-ay ♪ 608 00:31:21,175 --> 00:31:23,759 ♪ Oh, life could be a dream ♪ 609 00:31:23,804 --> 00:31:27,471 ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 610 00:31:27,516 --> 00:31:29,192 ♪ If you would tell me ♪ 611 00:31:29,194 --> 00:31:30,194 Eleanor. 612 00:31:30,234 --> 00:31:32,518 So who's the more handsome brother, him or me? 613 00:31:32,563 --> 00:31:34,604 All right, we've all heard this one, Casanova. 614 00:31:34,648 --> 00:31:36,523 - Come on. - In my opinion? 615 00:31:36,566 --> 00:31:37,899 Be honest. 616 00:31:39,652 --> 00:31:42,612 - Peter's way more attractive. - Oh. 617 00:31:42,655 --> 00:31:44,211 So you've got a thing for barrel-chested 618 00:31:44,212 --> 00:31:45,274 bald men with big stomachs? 619 00:31:45,284 --> 00:31:46,700 Screw you. 620 00:31:46,742 --> 00:31:48,200 In fact, Bernie, 621 00:31:48,245 --> 00:31:50,537 when I first met Peter, I said to myself, 622 00:31:50,581 --> 00:31:53,748 "My God, this man looks just like Lee Majors." 623 00:31:53,791 --> 00:31:55,791 - Handsome. - Thank you, Eleanor. 624 00:31:55,835 --> 00:31:57,501 Yeah, that was 25 years ago. 625 00:31:57,546 --> 00:31:59,671 Back then, even you were attractive, Eleanor. 626 00:31:59,714 --> 00:32:01,381 Stuff it, Bernie. 627 00:32:01,424 --> 00:32:03,633 You know you got a thing for me. Do not lie. 628 00:32:03,677 --> 00:32:05,427 You're right, I do. 629 00:32:05,470 --> 00:32:08,262 - Come here. - You know I love you. 630 00:32:10,808 --> 00:32:12,225 I got to make the rounds. 631 00:32:12,268 --> 00:32:14,643 Peter, do not let him get to you, that one. 632 00:32:14,688 --> 00:32:16,104 I'm used to it, believe me. 633 00:32:17,524 --> 00:32:19,566 ♪ Boom, boom ♪ 634 00:32:19,610 --> 00:32:21,351 ♪ Ya, da, da, da da, da, da, da, da, da ♪ 635 00:32:21,361 --> 00:32:23,068 ♪ Boom, boom ♪ 636 00:32:23,113 --> 00:32:24,904 ♪ Ya, da, da, da da, da, da, da, da, da ♪ 637 00:32:24,948 --> 00:32:26,280 ♪ Boom ♪ 638 00:32:28,385 --> 00:32:29,468 ♪ Boom, boom ♪ 639 00:32:29,470 --> 00:32:30,737 The fuck you looking at? 640 00:32:30,746 --> 00:32:32,412 Annette, you have a fucking heart attack, 641 00:32:32,456 --> 00:32:34,288 I'm not giving you mouth-to-mouth. 642 00:32:34,333 --> 00:32:36,033 ♪ Ya, da, da, da da, da, da, da, da, da ♪ 643 00:32:36,043 --> 00:32:38,125 Just so we're clear. 644 00:32:38,170 --> 00:32:40,461 ♪ Ya, da, da, da, da, da da, da, da, da, boom ♪ 645 00:32:40,505 --> 00:32:42,547 Behind you is not the place to be. 646 00:32:42,591 --> 00:32:45,383 Your accounts at Madoff Securities... 647 00:32:45,427 --> 00:32:47,844 had a total of approximately $50 million. 648 00:32:47,887 --> 00:32:49,254 - Is that correct? - Yeah, that's correct. 649 00:32:49,255 --> 00:32:51,640 Did it strike you as absurd... 650 00:32:51,682 --> 00:32:54,433 that someone with just a high school education... 651 00:32:54,478 --> 00:32:56,185 should have that kind of money? 652 00:32:56,229 --> 00:32:58,395 No. I was very, very lucky. 653 00:32:58,440 --> 00:33:00,273 Kind of like winning the lottery? 654 00:33:00,316 --> 00:33:02,316 Kind of like winning the lottery. 655 00:33:02,361 --> 00:33:04,736 Did it occur to you... 656 00:33:04,779 --> 00:33:07,029 because you had this great account... 657 00:33:07,074 --> 00:33:09,740 and it was worth so much, 658 00:33:09,785 --> 00:33:12,576 there must be something fraudulent there? 659 00:33:12,621 --> 00:33:16,373 No. I never thought of the word fraudulent. 660 00:33:16,415 --> 00:33:18,833 In my experience, 661 00:33:18,876 --> 00:33:21,795 and I mean this, there's only four different types of pussy. 662 00:33:21,837 --> 00:33:24,088 Okay? I'm dead serious. 663 00:33:24,132 --> 00:33:26,591 You got your... let me show you. I just saw one. 664 00:33:26,634 --> 00:33:28,425 All right, right there. See there? 665 00:33:28,470 --> 00:33:30,220 That's your Honda Civic pussy. 666 00:33:30,264 --> 00:33:31,429 Gets you where you wanna go. 667 00:33:31,472 --> 00:33:33,515 No shame in this pussy at all. 668 00:33:33,557 --> 00:33:35,432 Reliable. You just, you know, 669 00:33:35,477 --> 00:33:37,268 you're not going to be proud to be seen... 670 00:33:37,312 --> 00:33:39,104 riding around town in it, am I right? 671 00:33:39,146 --> 00:33:41,690 - Nothing against her. - What's going on? 672 00:33:41,732 --> 00:33:43,732 It's the world according to Frankie over here. 673 00:33:43,777 --> 00:33:45,255 Right there. You see that there? 674 00:33:45,278 --> 00:33:46,777 That's your Buick Regal pussy. 675 00:33:46,822 --> 00:33:49,322 Okay, a step up from the Honda. 676 00:33:49,365 --> 00:33:52,241 Generally they're cleaner, okay? 677 00:33:52,286 --> 00:33:54,661 Roomier, you fit more passengers in there. 678 00:33:54,704 --> 00:33:57,747 I guess there's pros and cons to that in a pussy. 679 00:33:57,790 --> 00:33:59,833 You know, lovely pussy. 680 00:33:59,875 --> 00:34:02,335 Nobody's going to mistake it for a Benz, though. Am I right? 681 00:34:02,379 --> 00:34:03,877 Am I right, Robert? 682 00:34:03,922 --> 00:34:05,212 Okay, thank you. God bless you. 683 00:34:05,257 --> 00:34:06,714 I just want you to know, 684 00:34:06,758 --> 00:34:08,133 despite everything you see, 685 00:34:08,175 --> 00:34:10,092 Andrew is not from money. 686 00:34:10,137 --> 00:34:11,927 - Oh, no, no. - He's not from money. 687 00:34:11,972 --> 00:34:13,887 I'm not... I'm not... 688 00:34:13,932 --> 00:34:15,724 I know you might think he's a rich guy, 689 00:34:15,766 --> 00:34:17,474 but he's not. 690 00:34:17,519 --> 00:34:19,978 We're from nothing. My father was broke. 691 00:34:20,021 --> 00:34:22,521 We're not rich people. We're humble people. 692 00:34:22,565 --> 00:34:24,356 - Okay. - You understand? 693 00:34:24,400 --> 00:34:26,066 Yes. 694 00:34:26,110 --> 00:34:27,568 - Come here. - Yeah. Oh. 695 00:34:27,612 --> 00:34:29,278 Oh. 696 00:34:30,699 --> 00:34:32,107 I'm going to have to get out the hose... 697 00:34:32,117 --> 00:34:33,824 and spray him. 698 00:34:33,869 --> 00:34:35,744 Next up, my personal favourite. 699 00:34:35,786 --> 00:34:37,411 I just saw one. 700 00:34:37,456 --> 00:34:39,621 There. Now, don't make it obvious. 701 00:34:39,666 --> 00:34:42,499 Right there. That is your Lincoln Continental pussy. 702 00:34:42,543 --> 00:34:44,543 Beautiful. Just... it's just right. 703 00:34:44,588 --> 00:34:46,330 You know what I mean? Like Goldilocks just right. 704 00:34:46,340 --> 00:34:48,630 It's not too fancy, it's not too plain. 705 00:34:48,675 --> 00:34:50,132 It just... it's just comfortable. 706 00:34:50,177 --> 00:34:51,800 It just... it just fits. 707 00:34:51,844 --> 00:34:53,927 No, no, it's like an old pair of slippers... 708 00:34:53,972 --> 00:34:56,347 except instead of your foot, you put your cock in it. 709 00:34:56,391 --> 00:34:59,641 - Am I wrong? - You have a daughter, right? 710 00:34:59,686 --> 00:35:01,561 Yeah, Sophie. She's wonderful. 711 00:35:01,604 --> 00:35:03,228 I can't wait for you to meet her. 712 00:35:03,273 --> 00:35:05,273 And who's the father again? 713 00:35:05,316 --> 00:35:07,025 John, 714 00:35:07,068 --> 00:35:09,152 my... my ex-partner at Urban Angler. 715 00:35:09,195 --> 00:35:10,737 And you two never married? 716 00:35:10,780 --> 00:35:13,280 No. No. 717 00:35:13,324 --> 00:35:15,532 If I had had a baby out of wedlock, 718 00:35:15,577 --> 00:35:18,619 my father would have taken me out back and shot me. 719 00:35:21,083 --> 00:35:23,583 I'm not kidding, he would've shot me. 720 00:35:23,626 --> 00:35:25,001 No, no, stay with me... 721 00:35:25,045 --> 00:35:26,668 and hold all questions till the end. 722 00:35:26,713 --> 00:35:29,088 - Okay. - Right there, you see that? 723 00:35:29,132 --> 00:35:30,340 There it... read it and weep. 724 00:35:30,383 --> 00:35:32,467 It's your Mercedes-Benz pussy. 725 00:35:32,510 --> 00:35:34,760 Right? Look at it. I mean, it's beautiful. 726 00:35:34,804 --> 00:35:37,262 It's just a feat of vaginal engineering. 727 00:35:37,307 --> 00:35:39,264 No, it handles just great. 728 00:35:39,309 --> 00:35:40,934 It's sleek, it's tight, 729 00:35:40,976 --> 00:35:43,311 it looks good, it feels good, it smells good. 730 00:35:43,354 --> 00:35:45,729 But... a lot of upkeep. Yeah? 731 00:35:45,773 --> 00:35:49,818 Payments are murder and you got to wax it, you got to polish it, 732 00:35:49,860 --> 00:35:53,153 you got to... talk to it, you got to listen to it? 733 00:35:53,197 --> 00:35:55,240 And, most importantly, 734 00:35:55,282 --> 00:35:56,740 you got to remain ever vigilant... 735 00:35:56,784 --> 00:35:59,244 that nobody fucking jacks it, right? 736 00:35:59,286 --> 00:36:01,161 You don't have to worry about that 737 00:36:01,206 --> 00:36:03,748 because you'll never get near anything like that. 738 00:36:03,791 --> 00:36:05,416 So don't worry about it. 739 00:36:05,460 --> 00:36:07,126 Is it fair to say... 740 00:36:07,170 --> 00:36:09,753 that as a result of all of these lies, 741 00:36:09,798 --> 00:36:11,297 you got rich? 742 00:36:11,340 --> 00:36:14,550 Well, I didn't get paid per lie, madam. 743 00:36:14,594 --> 00:36:17,219 As a product of the fraud that was Madoff Securities, 744 00:36:17,264 --> 00:36:18,887 you got rich, correct? 745 00:36:18,932 --> 00:36:20,932 Yeah, that's correct, yeah. 746 00:36:20,976 --> 00:36:22,684 You built, as you described, 747 00:36:22,726 --> 00:36:25,561 a lavish home in Bridgewater, New Jersey, correct? 748 00:36:25,604 --> 00:36:27,646 - Well, define "lavish." - Sure. 749 00:36:27,690 --> 00:36:30,400 - How many bedrooms did it have? - Five. 750 00:36:30,443 --> 00:36:32,443 - How many bathrooms? - Seven. 751 00:36:32,487 --> 00:36:34,362 - How many acres? - Seven. 752 00:36:34,405 --> 00:36:36,780 - Did it have a swimming pool? - Yes, it did. 753 00:36:36,824 --> 00:36:38,949 - Did it have a tennis court? - It did not. 754 00:36:38,994 --> 00:36:41,911 - Did it have a pond? - Yes, it did. 755 00:36:41,954 --> 00:36:43,996 So would you consider... 756 00:36:44,039 --> 00:36:45,914 seven acres, seven bathrooms, 757 00:36:45,958 --> 00:36:47,374 five bedrooms, a swimming pool, 758 00:36:47,418 --> 00:36:50,336 a pond, a lavish home? 759 00:36:50,380 --> 00:36:52,338 I guess I might. 760 00:36:52,382 --> 00:36:55,257 ♪ Reaching out ♪ 761 00:36:55,302 --> 00:36:58,052 ♪ Touching me ♪ 762 00:36:58,095 --> 00:37:02,389 ♪ Touching you ♪ 763 00:37:02,434 --> 00:37:05,393 ♪ Sweet Caroline ♪ 764 00:37:05,436 --> 00:37:07,353 ♪ Bah, bah, bah ♪ 765 00:37:07,396 --> 00:37:10,731 ♪ Good times never seemed so good ♪ 766 00:37:10,775 --> 00:37:13,818 ♪ So good, so good so good ♪ 767 00:37:13,862 --> 00:37:16,570 ♪ I've been inclined ♪ 768 00:37:16,615 --> 00:37:18,530 ♪ Bah, bah, bah ♪ 769 00:37:18,574 --> 00:37:22,327 ♪ To believe they never would ♪ 770 00:37:22,369 --> 00:37:24,481 ♪ Oh, no, no ♪ 771 00:37:24,483 --> 00:37:25,538 Whoo. 772 00:37:35,425 --> 00:37:36,632 Come here. 773 00:37:38,177 --> 00:37:41,094 ♪ Sweet Caroline ♪ 774 00:37:41,139 --> 00:37:43,056 ♪ Bah, bah, bah ♪ 775 00:37:43,099 --> 00:37:46,226 ♪ Good times never seemed so good ♪ 776 00:37:46,269 --> 00:37:49,394 ♪ So good, so good so good ♪ 777 00:37:49,438 --> 00:37:52,148 ♪ I've been inclined Sweet Caroline ♪ 778 00:37:52,191 --> 00:37:53,941 ♪ Bah, bah, bah ♪ 779 00:38:01,367 --> 00:38:03,058 Hey, by the way, you know Stephanie 780 00:38:03,059 --> 00:38:04,327 and I went last weekend... 781 00:38:04,371 --> 00:38:06,746 to see that house in Nantucket? 782 00:38:06,789 --> 00:38:08,581 - You know... - You should try the lobster. 783 00:38:08,624 --> 00:38:10,791 - Oh, no, no, it's okay. - Oh, trust me on the lobster. 784 00:38:10,835 --> 00:38:13,086 Try the lobster. Hey. 785 00:38:13,128 --> 00:38:15,588 - Dad, you know I got... - Can you get my son... 786 00:38:15,632 --> 00:38:17,507 - a lobster, please? - A weak stomach. 787 00:38:17,550 --> 00:38:19,342 Would you get him a lobster? Just... 788 00:38:19,385 --> 00:38:20,834 Would you like me to get you the lobster? 789 00:38:20,844 --> 00:38:22,837 What are you asking him for? Just get him a lobster. 790 00:38:22,847 --> 00:38:25,097 - He'll thank us both later, okay? - Seriously... 791 00:38:25,141 --> 00:38:27,266 So, what's the price tag on this house? 792 00:38:27,309 --> 00:38:30,061 They got it at, like, six and a half, 793 00:38:30,104 --> 00:38:32,305 - but we'll talk them down. - That's what they're asking for? 794 00:38:32,315 --> 00:38:33,523 Yeah. 795 00:38:33,566 --> 00:38:35,400 I mean, it's, like, special. 796 00:38:35,443 --> 00:38:39,112 It's, like... it's got a pool looks out over the ocean. 797 00:38:39,155 --> 00:38:40,591 - It's unbelievable. - Huh. 798 00:38:40,615 --> 00:38:43,449 But I figure we can get them down a bit. 799 00:38:43,492 --> 00:38:45,242 Now, wait. 800 00:38:45,286 --> 00:38:47,494 That's the way you bring the lobster? 801 00:38:47,539 --> 00:38:48,871 Apologies, sir. 802 00:38:48,914 --> 00:38:50,456 Why don't you bring it back, 803 00:38:50,499 --> 00:38:52,124 take off the claws, open it up. 804 00:38:52,168 --> 00:38:54,085 I mean, I pay enough for this whole thing. 805 00:38:54,128 --> 00:38:56,211 Don't you guys know how to serve a lobster? 806 00:38:56,255 --> 00:38:57,291 Apologies. I'll be right back. 807 00:38:57,292 --> 00:38:58,522 Okay, just bring it back properly. 808 00:38:58,523 --> 00:39:01,300 - I mean, what is this? - You wanna come see it with me? 809 00:39:01,319 --> 00:39:02,475 We could go down next week and... 810 00:39:02,476 --> 00:39:03,476 I'll go see it. 811 00:39:03,477 --> 00:39:04,679 We can work on the price, too. 812 00:39:04,722 --> 00:39:06,923 Yeah, six and a half, maybe we can start at five. 813 00:39:06,924 --> 00:39:07,924 That would be nice. 814 00:39:07,925 --> 00:39:09,466 We could probably take a boat from Montauk. 815 00:39:09,476 --> 00:39:11,728 - We can go out of the harbour... - Good idea. 816 00:39:14,023 --> 00:39:15,856 Okay, thanks. 817 00:39:17,568 --> 00:39:19,485 So... don't eat that, eat this. 818 00:39:19,528 --> 00:39:21,737 - Don't eat... - I don't like lobster, Dad. 819 00:39:21,780 --> 00:39:23,772 I don't even know why we had that. I guess your mother... 820 00:39:23,782 --> 00:39:25,490 Because it's not good on my stomach. 821 00:39:25,534 --> 00:39:27,284 Hey, 822 00:39:27,329 --> 00:39:29,369 take this away, will you, please? 823 00:39:29,414 --> 00:39:32,289 Yes, sir. 824 00:39:32,333 --> 00:39:34,208 - There you go. - Apologies, sir. 825 00:39:34,251 --> 00:39:36,501 Okay. 826 00:39:36,545 --> 00:39:38,880 One thing he's good at is apologising. 827 00:39:38,923 --> 00:39:41,632 ♪ You, you ♪ 828 00:39:41,675 --> 00:39:43,467 ♪ You ♪ 829 00:39:43,510 --> 00:39:45,010 ♪ You ♪ 830 00:39:45,054 --> 00:39:46,804 ♪ You ♪ 831 00:39:46,847 --> 00:39:48,389 ♪ You ♪ 832 00:39:48,432 --> 00:39:51,559 ♪ You ♪ 833 00:39:51,603 --> 00:39:53,728 ♪ Ah ♪ 834 00:39:55,898 --> 00:39:57,273 I guess I'm just wondering... 835 00:39:57,316 --> 00:39:59,108 what if something happens to you? 836 00:39:59,152 --> 00:40:01,060 We don't know the first thing about the advisory. 837 00:40:01,070 --> 00:40:03,570 - Frank will handle it. - Come on, Dad. 838 00:40:03,615 --> 00:40:06,199 With all due respect, Frank's... 839 00:40:06,242 --> 00:40:07,949 Frank's what? 840 00:40:07,994 --> 00:40:10,327 Frank's an idiot. 841 00:40:10,371 --> 00:40:12,579 You know, Frank never went to college. 842 00:40:12,624 --> 00:40:15,916 I heard Frank, comparing women's vaginas to automobiles... 843 00:40:15,960 --> 00:40:17,626 earlier today. 844 00:40:17,670 --> 00:40:19,913 Whether Frank is refined enough for your taste is irrelevant. 845 00:40:19,923 --> 00:40:21,255 He's good at his job. 846 00:40:21,298 --> 00:40:23,298 If something were to happen to me, 847 00:40:23,342 --> 00:40:25,709 he'd fill you guys in on all the details you need to know. 848 00:40:25,719 --> 00:40:28,095 And what if Frank decides to screw you? 849 00:40:28,139 --> 00:40:30,722 I mean, I don't even know how much you're worth. Is it a billion? 850 00:40:30,766 --> 00:40:32,474 Two billion? Three? 851 00:40:32,519 --> 00:40:34,259 What if there's three and he says there's two... 852 00:40:34,269 --> 00:40:36,221 and takes a billion and rides off into the sunset? 853 00:40:36,231 --> 00:40:37,773 Calm down, calm down. Everything is 854 00:40:37,774 --> 00:40:39,315 written down in a safe deposit box. 855 00:40:39,358 --> 00:40:41,441 If something were to happen to me, 856 00:40:41,485 --> 00:40:44,195 you consult with our lawyers, and they'll handle it. 857 00:40:44,239 --> 00:40:45,862 They'll fill you in on everything. 858 00:40:45,907 --> 00:40:48,115 Everything, huh? 859 00:40:48,159 --> 00:40:50,702 - That's right, everything. - Everything? You know, good luck. 860 00:40:50,744 --> 00:40:52,786 This conversation is impossible. 861 00:40:52,831 --> 00:40:54,387 I don't understand why you can't understand... 862 00:40:54,388 --> 00:40:55,388 Impossible. 863 00:40:55,389 --> 00:40:56,791 What I just said to you. 864 00:40:59,461 --> 00:41:02,213 You know, why is it that whenever this conversation comes up, 865 00:41:02,257 --> 00:41:04,715 you find a way to wriggle out of giving me an answer? 866 00:41:04,758 --> 00:41:06,198 It comes up because you bring it up. 867 00:41:06,219 --> 00:41:08,135 No, because I'm... we're trying to plan. 868 00:41:08,179 --> 00:41:09,796 Well, if you don't bring it up, it won't come up. 869 00:41:09,806 --> 00:41:11,573 You know, I'm just trying to get a... a basic sense... 870 00:41:11,574 --> 00:41:13,932 You don't have to get a sense of anything, Mark. 871 00:41:13,976 --> 00:41:15,437 You don't have to get a sense of anything. 872 00:41:15,438 --> 00:41:16,443 Why is that too much to ask? 873 00:41:16,444 --> 00:41:18,439 I've told you this is something I don't talk about. 874 00:41:18,440 --> 00:41:19,440 Dad. Dad. 875 00:41:19,441 --> 00:41:20,882 Listen to me. 876 00:41:20,883 --> 00:41:21,883 I don't understand. 877 00:41:21,971 --> 00:41:23,505 Listen, what is wrong? Are you a fucking idiot? 878 00:41:23,506 --> 00:41:24,985 Are you a fucking idiot? I mean, answer me. 879 00:41:25,028 --> 00:41:27,112 - I don't understand. - No, you don't understand. 880 00:41:27,157 --> 00:41:28,905 You don't have to fucking understand. 881 00:41:28,949 --> 00:41:30,992 You're asking me about taking over the advisory... 882 00:41:31,034 --> 00:41:33,134 and yet you can't even follow a simple fucking instruction... 883 00:41:33,135 --> 00:41:34,760 to shut the fuck up. 884 00:41:37,833 --> 00:41:39,833 You don't understand. 885 00:41:39,878 --> 00:41:42,043 You don't understand. 886 00:41:42,088 --> 00:41:43,880 Leave it alone. 887 00:41:45,175 --> 00:41:46,507 Okay. 888 00:41:52,014 --> 00:41:53,556 I'm sorry. 889 00:41:56,894 --> 00:41:59,061 - Good night. - I love you, Dad. 890 00:41:59,104 --> 00:42:01,354 Love you. Good night. 891 00:42:01,398 --> 00:42:05,400 ♪ Hey, nonny, ding, dong a-lang, a-lang, a-lang ♪ 892 00:42:05,445 --> 00:42:08,653 ♪ Boom, ba-doh ba-doo, ba-doodle-ay ♪ 893 00:42:08,697 --> 00:42:11,365 ♪ Oh, life could be a dream ♪ 894 00:42:11,409 --> 00:42:14,952 ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 895 00:42:14,996 --> 00:42:18,289 ♪ If you would tell me I'm the only one that you love ♪ 896 00:42:18,333 --> 00:42:20,749 ♪ Life could be a dream sweetheart ♪ 897 00:42:20,793 --> 00:42:23,586 ♪ Hello, hello, again, boom and hoping we'll meet again ♪ 898 00:42:23,630 --> 00:42:26,338 ♪ Oh, life could be a dream Boom ♪ 899 00:42:26,382 --> 00:42:30,008 ♪ If only all my precious plans would come true ♪ 900 00:42:38,978 --> 00:42:42,021 People here always ask me how come I never ran. 901 00:42:42,065 --> 00:42:44,856 But the truth is it didn't even occur to me. 902 00:42:44,892 --> 00:42:46,192 I guess it's because I never thought... 903 00:42:46,193 --> 00:42:47,860 of what I was doing was stealing. 904 00:42:47,903 --> 00:42:50,905 Well, it was a $65 billion Ponzi scheme. 905 00:42:50,949 --> 00:42:53,949 People lost their life savings, they lost their homes. 906 00:42:53,992 --> 00:42:56,117 Their lives were destroyed. 907 00:42:56,161 --> 00:42:58,119 You didn't think of that as stealing? 908 00:42:59,249 --> 00:43:00,831 People felt safe with you. 909 00:43:00,874 --> 00:43:03,251 - Yeah, but these were... - And yet... 910 00:43:03,293 --> 00:43:05,545 you were betraying them all. 911 00:43:05,588 --> 00:43:07,672 Well, but these people, you know, 912 00:43:07,715 --> 00:43:09,315 they had a little greed in them, too. 913 00:43:09,342 --> 00:43:11,007 There was a little bit of, you know... 914 00:43:11,052 --> 00:43:13,344 look, you know, and they didn't wanna look too hard. 915 00:43:13,387 --> 00:43:16,429 They looked just far enough. 916 00:43:16,474 --> 00:43:19,725 So they're accomplices in some way, too. 917 00:43:19,726 --> 00:43:20,809 Bernie. 918 00:43:20,853 --> 00:43:23,061 Accomplices because they trusted you? 919 00:43:23,106 --> 00:43:26,106 Accomplices because you were so trustworthy, 920 00:43:26,150 --> 00:43:28,233 you seemed so trustworthy. 921 00:43:28,278 --> 00:43:30,143 Yeah, but there's a lack of honesty on their behalf, 922 00:43:30,153 --> 00:43:31,416 an unwillingness to take 923 00:43:31,417 --> 00:43:33,364 responsibility for their behaviour. 924 00:43:33,407 --> 00:43:35,907 - Your investors? - Yes. 925 00:43:35,952 --> 00:43:38,077 It takes a lot of chutzpah... 926 00:43:38,121 --> 00:43:39,996 for you of all people to say that. 927 00:43:42,291 --> 00:43:43,958 You know... 928 00:43:45,670 --> 00:43:48,128 now that I think of it, 929 00:43:48,172 --> 00:43:49,713 my greatest failure... 930 00:43:49,757 --> 00:43:52,173 or maybe it's my greatest weakness... 931 00:43:52,217 --> 00:43:55,719 is I've always wanted to please people. 932 00:43:55,762 --> 00:43:58,347 And that's... 933 00:43:58,391 --> 00:44:00,641 that's one that can get you into trouble. 934 00:44:00,684 --> 00:44:02,768 I've been here all fucking morning. 935 00:44:02,811 --> 00:44:03,912 I wanna go upstairs. 936 00:44:03,913 --> 00:44:06,063 Sir, nobody's going upstairs right now. 937 00:44:06,106 --> 00:44:08,106 I wanna see somebody in charge. 938 00:44:08,150 --> 00:44:09,917 - Right now, I'm in charge. - Who are you protecting? 939 00:44:09,918 --> 00:44:11,985 And you need to back up right now. 940 00:44:12,030 --> 00:44:13,597 We're talking about my fucking life savings. 941 00:44:13,598 --> 00:44:14,598 I told you right now. 942 00:44:14,599 --> 00:44:15,622 Do you understand? 943 00:44:15,623 --> 00:44:17,992 You need to back up right now, sir. 944 00:44:25,585 --> 00:44:28,085 - Hello, Madoff. - I'm in the fucking lobby. 945 00:44:28,128 --> 00:44:29,503 I wanna come up. 946 00:44:29,547 --> 00:44:31,088 Sir, I am not able... 947 00:44:31,132 --> 00:44:33,382 to give you permission to come up here right now. 948 00:44:33,425 --> 00:44:35,508 Where is my fucking money? 949 00:44:35,552 --> 00:44:37,637 You have to call the advisory arm. 950 00:44:37,679 --> 00:44:42,016 - I can give you their number. - Fuck you, you fucking thief. 951 00:44:44,686 --> 00:44:46,771 Oh, my God. 952 00:44:46,813 --> 00:44:51,483 Unusual circumstances did not exist for Bernie. 953 00:44:51,527 --> 00:44:53,277 Take 9-11. 954 00:44:53,320 --> 00:44:55,905 When those towers got hit, 955 00:44:55,949 --> 00:44:59,074 everybody in the whole entire office... 956 00:44:59,117 --> 00:45:01,577 was gathered around the TV. 957 00:45:01,621 --> 00:45:05,039 Who was crying? Who was hysterical? 958 00:45:05,083 --> 00:45:06,456 Not Bernie. 959 00:45:06,501 --> 00:45:11,045 He kept his head down and he continued to work. 960 00:45:12,215 --> 00:45:13,798 And it is not like... 961 00:45:13,840 --> 00:45:16,007 he did not know anybody... 962 00:45:16,052 --> 00:45:18,094 in those buildings. 963 00:45:21,766 --> 00:45:23,099 As with every event... 964 00:45:23,141 --> 00:45:25,809 of personal devastation, 965 00:45:25,853 --> 00:45:28,228 they remember exactly where they were... 966 00:45:28,271 --> 00:45:30,438 and what they were doing... 967 00:45:30,483 --> 00:45:32,608 when they learnt they were ruined. 968 00:45:34,820 --> 00:45:36,737 The greyish white paper... 969 00:45:36,780 --> 00:45:39,532 rolled out of Mary Thomajan's fax machine. 970 00:45:39,574 --> 00:45:41,992 The fax was from the small feeder fund... 971 00:45:42,036 --> 00:45:44,494 she had trusted for 18 years... 972 00:45:44,539 --> 00:45:46,162 telling her that all her money... 973 00:45:46,206 --> 00:45:48,581 had been invested with Madoff, 974 00:45:48,626 --> 00:45:50,626 who had been arrested. 975 00:45:51,795 --> 00:45:53,713 She later recalled, 976 00:45:53,755 --> 00:45:56,548 "In the 50 seconds it took to read that fax," 977 00:45:56,592 --> 00:45:59,217 "I went from being a multi-millionaire..." 978 00:45:59,262 --> 00:46:02,220 "to having my life savings wiped out..." 979 00:46:02,264 --> 00:46:05,974 "and life as I knew it altered forever." 980 00:46:08,688 --> 00:46:11,563 Robert Halio's son called him at his retirement home... 981 00:46:11,606 --> 00:46:13,648 in Boca Raton with the news. 982 00:46:13,693 --> 00:46:15,483 It's all gone, Dad. 983 00:46:15,528 --> 00:46:18,653 I don't... I don't know what to do. 984 00:46:18,697 --> 00:46:20,447 95% of his wealth... 985 00:46:20,490 --> 00:46:24,659 had been entrusted to Madoff and was now gone. 986 00:46:24,704 --> 00:46:26,536 Mr De la Villehuchet... 987 00:46:26,581 --> 00:46:29,331 had written his brother a letter that said, 988 00:46:29,374 --> 00:46:32,418 "If you ruin your friends, your clients," 989 00:46:32,461 --> 00:46:34,920 "you have to face the consequences." 990 00:46:34,963 --> 00:46:36,797 He then positioned a trash basket... 991 00:46:36,840 --> 00:46:38,715 to protect the carpet... 992 00:46:38,760 --> 00:46:41,342 and slit his wrist with a box cutter. 993 00:46:41,387 --> 00:46:44,847 Tim Murray, a property manager in Minnesota, 994 00:46:44,891 --> 00:46:47,307 was travelling and nearly drove off the road... 995 00:46:47,351 --> 00:46:49,769 Fort Lauderdale... 996 00:46:51,481 --> 00:46:53,773 - Richard Freedman... - David Iselin... 997 00:47:11,793 --> 00:47:13,958 Time to pay the piper, Bernie. 998 00:47:14,003 --> 00:47:16,878 Presumably... 999 00:47:16,923 --> 00:47:20,298 presumably with the life savings of another piper. 1000 00:47:20,342 --> 00:47:21,382 Just... 1001 00:47:21,427 --> 00:47:23,885 This was the worst pyramid scheme... 1002 00:47:23,929 --> 00:47:27,389 since the actual pyramids. 1003 00:47:27,432 --> 00:47:29,242 Ruth loves to go to the California Pizza Kitchen. 1004 00:47:29,243 --> 00:47:30,243 Yeah. 1005 00:47:30,269 --> 00:47:31,928 And they say that her favourite dish there... 1006 00:47:31,938 --> 00:47:33,853 is the veal Scallo-Ponzi. 1007 00:47:36,275 --> 00:47:38,643 Listen, I have something to tell you that's really important. 1008 00:47:38,653 --> 00:47:40,693 I have your money. I can get it to you. 1009 00:47:43,240 --> 00:47:45,400 Okay, I guess you're not there. 1010 00:47:47,077 --> 00:47:49,702 They can see right in. 1011 00:47:49,746 --> 00:47:51,914 - They can see right in. - What? 1012 00:47:51,958 --> 00:47:54,833 We... we don't have any curtains. 1013 00:47:54,876 --> 00:47:57,001 They can see right in. 1014 00:47:57,045 --> 00:47:59,295 Hold on, let me call you back. 1015 00:47:59,340 --> 00:48:00,540 Catherine, it's going to be fine. 1016 00:48:00,541 --> 00:48:01,873 No, they're going to be looking in... 1017 00:48:01,883 --> 00:48:03,800 with their long lenses and we'll be trapped. 1018 00:48:03,844 --> 00:48:07,220 They're going to get bored just standing around. 1019 00:48:07,264 --> 00:48:09,306 I'm not the story. 1020 00:48:09,349 --> 00:48:11,724 We've got to get curtains right now. 1021 00:48:39,713 --> 00:48:42,255 Shit. 1022 00:48:49,891 --> 00:48:51,849 Hi, how are you? 1023 00:48:51,893 --> 00:48:53,559 I'm all right. 1024 00:48:53,603 --> 00:48:55,101 You? 1025 00:48:55,146 --> 00:48:56,896 I've been better. 1026 00:48:58,398 --> 00:49:01,108 I'll bet. 1027 00:49:12,871 --> 00:49:14,746 - Mummy, Mummy. - What? 1028 00:49:14,789 --> 00:49:18,499 - Is that Ruth Madoff? - Jessica, not another word. 1029 00:49:18,543 --> 00:49:20,336 It's okay. 1030 00:49:21,672 --> 00:49:24,632 No, none of it is. 1031 00:49:44,653 --> 00:49:46,612 There she is. 1032 00:50:03,047 --> 00:50:04,880 - Hi, Sarah. - Oh, hi. 1033 00:50:04,923 --> 00:50:06,590 Is Gisele here? I was wondering... 1034 00:50:06,633 --> 00:50:08,508 if she might be able to fit me in today. 1035 00:50:08,552 --> 00:50:11,427 I haven't had my hair coloured in God knows how long. 1036 00:50:11,472 --> 00:50:13,554 - I think she's... - You know, don't worry. 1037 00:50:13,599 --> 00:50:15,516 I'll find her. 1038 00:50:20,773 --> 00:50:24,565 I've been coming here for 15 years, Pierre. 1039 00:50:24,610 --> 00:50:26,860 I understand. 1040 00:50:27,947 --> 00:50:29,697 We have too many clients... 1041 00:50:29,740 --> 00:50:31,820 who have lost their money because of your husband. 1042 00:50:32,827 --> 00:50:35,411 But I don't trust anyone else. 1043 00:50:36,746 --> 00:50:38,329 I'm very sorry, 1044 00:50:38,374 --> 00:50:43,210 but I can't afford to risk my reputation. 1045 00:50:46,340 --> 00:50:47,798 What about a house call? 1046 00:50:47,842 --> 00:50:49,425 I can pay extra. 1047 00:50:50,677 --> 00:50:52,594 - I'm sorry... - Pierre. 1048 00:50:52,637 --> 00:50:55,389 But I have to ask you to leave now. 1049 00:50:55,432 --> 00:50:57,391 I'm sorry, Ruth. 1050 00:51:04,816 --> 00:51:06,275 - Shit. - Ruth. 1051 00:51:06,318 --> 00:51:09,235 - What are you doing? - Nothing. 1052 00:51:09,280 --> 00:51:11,030 What are you doing? 1053 00:51:11,072 --> 00:51:13,449 - Looking for something? - My lighter. 1054 00:51:15,077 --> 00:51:16,651 Well, aren't there matches in the drawer? 1055 00:51:16,661 --> 00:51:18,619 - No. - No? What do you mean? 1056 00:51:18,664 --> 00:51:20,071 There's always matches in the drawer. 1057 00:51:20,072 --> 00:51:21,072 Well, we're out. 1058 00:51:21,073 --> 00:51:22,583 Where'd you last see it? 1059 00:51:22,626 --> 00:51:24,168 If I knew where I last saw it, 1060 00:51:24,211 --> 00:51:26,336 I wouldn't be looking for it, Bernie. 1061 00:51:31,510 --> 00:51:33,302 I'm such an idiot. 1062 00:51:33,345 --> 00:51:34,927 How did I get to be this age... 1063 00:51:34,972 --> 00:51:38,514 without doing anything on my own? 1064 00:51:38,559 --> 00:51:40,016 What are you talking about? 1065 00:51:40,061 --> 00:51:42,478 I didn't do anything, Bernie. 1066 00:51:42,521 --> 00:51:45,188 I never did one thing on my own. 1067 00:51:45,231 --> 00:51:48,400 I don't have a career, I don't have a name, 1068 00:51:48,443 --> 00:51:51,528 I don't... I don't have any friends of my own. 1069 00:51:51,572 --> 00:51:53,989 The only thing I have are regrets. 1070 00:51:54,032 --> 00:51:56,449 That's all I got to show for myself. 1071 00:51:56,494 --> 00:51:57,862 Regret after regret. 1072 00:51:57,863 --> 00:52:00,411 Ruth, do we have to go into this now? 1073 00:52:00,456 --> 00:52:02,331 I got a lot on my mind. 1074 00:52:02,374 --> 00:52:04,833 I'm going away and who knows if I'm going to come back. 1075 00:52:04,876 --> 00:52:08,170 - Why would you say that? - I'm not saying for certain... 1076 00:52:08,213 --> 00:52:10,137 No, Ike said that you'd be able to... 1077 00:52:10,138 --> 00:52:11,340 Forget I mentioned it. 1078 00:52:11,383 --> 00:52:12,882 You can't do that. 1079 00:52:12,927 --> 00:52:14,550 I'm not ready. 1080 00:52:14,594 --> 00:52:16,762 I'm, I'm not ready to be alone. 1081 00:52:16,806 --> 00:52:18,554 You're all I have. 1082 00:52:18,599 --> 00:52:20,474 The boys don't speak to me. 1083 00:52:20,518 --> 00:52:21,891 No one speaks to me. 1084 00:52:21,936 --> 00:52:25,061 I'll go crazy, Bernie. 1085 00:52:25,106 --> 00:52:29,525 I'll go crazy all alone. 1086 00:52:29,568 --> 00:52:32,860 I'll go crazy, Bernie, I will. 1087 00:53:07,523 --> 00:53:08,959 Hi. 1088 00:53:08,983 --> 00:53:10,773 Leave a message after the tone. 1089 00:53:10,818 --> 00:53:13,318 Bernie. 1090 00:53:13,362 --> 00:53:15,070 Bernie, you there? 1091 00:53:15,114 --> 00:53:17,530 Bernie? Come on, pick up. 1092 00:53:17,574 --> 00:53:19,274 I know you're hiding that 50 billion somewhere, 1093 00:53:19,284 --> 00:53:21,702 you piece-of-shit cocksucker. 1094 00:53:21,744 --> 00:53:23,779 I hope you enjoy getting your ass raped every night, 1095 00:53:23,789 --> 00:53:25,746 because you're going away for a long time. 1096 00:53:25,791 --> 00:53:27,791 Hasta la vista, you kike motherfucker. 1097 00:53:31,588 --> 00:53:32,963 What are you doing? 1098 00:53:33,007 --> 00:53:34,548 I can't live like this. 1099 00:53:34,592 --> 00:53:36,632 Slogging through, 1100 00:53:36,677 --> 00:53:38,469 being miserable to no good end. 1101 00:53:38,512 --> 00:53:40,470 What's the point? 1102 00:53:40,514 --> 00:53:42,389 You know, I was thinking earlier... 1103 00:53:42,432 --> 00:53:44,849 this... this isn't even about me. 1104 00:53:46,353 --> 00:53:47,769 This country needs a villain, 1105 00:53:47,813 --> 00:53:49,729 someone to send to the gallows... 1106 00:53:49,773 --> 00:53:52,773 so everyone can feel okay about living under a rigged system. 1107 00:53:52,818 --> 00:53:55,652 I don't give a rat's ass, Bernie. 1108 00:53:55,695 --> 00:53:58,030 Well, it'll be better once I go. 1109 00:53:59,324 --> 00:54:00,824 What's with the jewellery? 1110 00:54:00,867 --> 00:54:02,950 It's the only thing the court didn't freeze. 1111 00:54:02,994 --> 00:54:04,619 I'm going to wrap it all up, 1112 00:54:04,662 --> 00:54:07,289 give it to family, 1113 00:54:07,333 --> 00:54:08,581 and then kill myself. 1114 00:54:08,626 --> 00:54:11,001 Why would you kill yourself? 1115 00:54:11,045 --> 00:54:13,961 Because I'm tired of being hated. 1116 00:54:14,005 --> 00:54:15,755 I don't even understand it. 1117 00:54:15,798 --> 00:54:18,842 I... you got yourself into trouble. 1118 00:54:18,885 --> 00:54:20,835 You couldn't get out. What do I have to do with it? 1119 00:54:20,845 --> 00:54:22,387 Why does the world hate me? 1120 00:54:22,431 --> 00:54:24,764 They all think I'm some kind of a mastermind. 1121 00:54:24,807 --> 00:54:26,599 Take it as a compliment, Ruth. 1122 00:54:26,644 --> 00:54:29,436 They say all these horrible things about me. 1123 00:54:29,479 --> 00:54:32,104 They say I was your bookkeeper. 1124 00:54:32,148 --> 00:54:34,315 - They say... - You weren't my bookkeeper. 1125 00:54:34,360 --> 00:54:36,527 I did maintain the records the first year. 1126 00:54:36,570 --> 00:54:39,070 That was in 1960. It was just you and me. 1127 00:54:39,114 --> 00:54:41,197 I mean, but you weren't even a real bookkeeper. 1128 00:54:41,242 --> 00:54:43,526 No, but I'm just saying don't make it seem like I didn't pitch in... 1129 00:54:43,536 --> 00:54:45,827 because I even came back, remember? 1130 00:54:45,871 --> 00:54:47,330 Yeah, but then we hired a real bookkeeper. 1131 00:54:47,331 --> 00:54:49,281 - And I helped with payroll. - We hired a real bookkeeper. 1132 00:54:49,282 --> 00:54:50,648 Right, so why are they making it seem... 1133 00:54:50,658 --> 00:54:53,043 like I... like, I'm involved with all this stuff? 1134 00:54:53,086 --> 00:54:55,003 Because they're out for blood, honey. 1135 00:54:55,047 --> 00:54:57,172 That's why. They just wanna... 1136 00:54:57,215 --> 00:55:00,050 But anybody in the know knows you weren't the mastermind. 1137 00:55:00,094 --> 00:55:01,842 - That's nonsense. - Oh, well, thanks. 1138 00:55:01,887 --> 00:55:03,177 I already wanna kill myself. 1139 00:55:03,222 --> 00:55:04,929 Are you trying to make me feel worse? 1140 00:55:04,974 --> 00:55:07,724 No, but I... 1141 00:55:07,768 --> 00:55:09,809 You... 1142 00:55:09,853 --> 00:55:11,978 you'd commit suicide? 1143 00:55:14,190 --> 00:55:15,815 With what? 1144 00:55:17,653 --> 00:55:21,070 I don't know. I haven't figured that part out yet. 1145 00:55:21,115 --> 00:55:23,657 Something nice. Maybe Ambien. 1146 00:55:26,411 --> 00:55:28,244 How much Ambien do we have? 1147 00:55:28,289 --> 00:55:31,039 Enough to open a fucking pharmacy. 1148 00:55:57,650 --> 00:56:00,568 What about these? Klonopin? 1149 00:56:00,612 --> 00:56:03,362 Same thing. Just put it in here. 1150 00:56:17,170 --> 00:56:19,920 Do have yourself a merry little Christmas. 1151 00:56:19,965 --> 00:56:22,465 It's a great song and you'll be hearing Judy Garland sing it... 1152 00:56:22,508 --> 00:56:24,885 Can't we just have quiet? 1153 00:56:24,927 --> 00:56:27,970 I can't fall asleep unless I watch something. 1154 00:56:28,014 --> 00:56:31,099 You just took a whole fucking bottle 1155 00:56:31,143 --> 00:56:32,476 of Ambien, Bernie. 1156 00:56:32,519 --> 00:56:34,561 Sleep's not going to be your problem. 1157 00:56:34,604 --> 00:56:37,146 My mind races. 1158 00:56:37,190 --> 00:56:38,690 Fine. 1159 00:56:39,985 --> 00:56:41,735 Our last night on Earth 1160 00:56:41,778 --> 00:56:43,695 will be you, me, and Judy Garland. 1161 00:56:43,739 --> 00:56:47,240 - How romantic. - Let's not get started, Ruth. 1162 00:56:50,536 --> 00:56:53,204 We had a good life, didn't we? 1163 00:56:53,248 --> 00:56:55,581 Yeah, 1164 00:56:55,626 --> 00:56:58,085 until you ruined it. 1165 00:56:58,128 --> 00:57:00,628 ♪ Have yourself ♪ 1166 00:57:00,673 --> 00:57:05,050 ♪ A merry little Christmas ♪ 1167 00:57:05,094 --> 00:57:11,014 ♪ Let your heart be light ♪ 1168 00:57:11,057 --> 00:57:15,018 ♪ Next year all our troubles ♪ 1169 00:57:15,061 --> 00:57:20,398 ♪ Will be out of sight ♪ 1170 00:57:23,903 --> 00:57:26,195 ♪ Have yourself ♪ 1171 00:57:26,240 --> 00:57:28,280 Pop-pop. 1172 00:57:31,536 --> 00:57:33,079 Pop-pop. 1173 00:57:33,081 --> 00:57:37,709 ♪ Make the yuletide gay ♪ 1174 00:57:37,751 --> 00:57:41,503 ♪ Next year all our troubles ♪ 1175 00:57:41,547 --> 00:57:46,257 ♪ Will be miles away ♪ 1176 00:57:51,389 --> 00:57:52,980 ♪ Once again ♪ 1177 00:57:52,982 --> 00:57:53,990 Hello? 1178 00:57:53,991 --> 00:57:55,975 ♪ As in olden days ♪ 1179 00:57:55,977 --> 00:57:56,994 Poppop. 1180 00:57:57,036 --> 00:57:58,037 Hello? 1181 00:57:58,038 --> 00:58:00,939 ♪ Happy golden days ♪ 1182 00:58:00,983 --> 00:58:04,943 ♪ Of yore ♪ 1183 00:58:04,987 --> 00:58:07,059 ♪ Faithful friends ♪ 1184 00:58:07,061 --> 00:58:08,406 Mark, Andy. 1185 00:58:08,449 --> 00:58:11,490 I'm glad you came. 1186 00:58:13,579 --> 00:58:15,786 I have so much I wanna tell you. 1187 00:58:18,666 --> 00:58:23,503 So much I wanna tell you. 1188 00:58:29,594 --> 00:58:32,012 I never... I never wanted any... 1189 00:58:32,054 --> 00:58:35,347 I never wanted either of you 1190 00:58:35,391 --> 00:58:38,184 to... to... 1191 00:58:38,228 --> 00:58:39,894 to, you know... 1192 00:58:39,938 --> 00:58:42,981 I just never wanted either of you to... 1193 00:58:43,025 --> 00:58:44,565 it just... 1194 00:58:44,610 --> 00:58:46,693 sometimes things in life happen... 1195 00:58:46,737 --> 00:58:48,360 that you don't even... 1196 00:58:50,365 --> 00:58:53,657 You know, there's a lot that I never really wanted to... 1197 00:58:53,702 --> 00:58:55,159 to tell you. 1198 00:58:57,414 --> 00:58:59,873 I'm glad... I'm glad you're here. 1199 00:58:59,916 --> 00:59:03,001 ♪ Once again ♪ 1200 00:59:03,045 --> 00:59:06,420 ♪ As in olden days ♪ 1201 00:59:06,465 --> 00:59:07,562 ♪ Happy golden ♪ 1202 00:59:07,564 --> 00:59:08,591 Good evening. 1203 00:59:08,633 --> 00:59:10,382 It is a day that will be in bold print... 1204 00:59:10,427 --> 00:59:11,635 in history books. 1205 00:59:11,677 --> 00:59:14,470 Black Monday, October 19th, 1987, 1206 00:59:14,514 --> 00:59:17,097 when the stock market went into a free fall, 1207 00:59:17,141 --> 00:59:18,599 losing more in one day... 1208 00:59:18,644 --> 00:59:21,644 than it did on Black Tuesday in 1929. 1209 00:59:21,688 --> 00:59:24,606 Fucking rigged. 1210 00:59:24,650 --> 00:59:27,358 How to fuck the little guy. 1211 00:59:33,659 --> 00:59:35,867 I wonder if I can count on you. 1212 00:59:35,911 --> 00:59:36,992 Of course. 1213 00:59:37,036 --> 00:59:40,162 Pop-pop. 1214 00:59:40,206 --> 00:59:43,624 - Can I count on you? - Pop-pop. 1215 00:59:43,668 --> 00:59:45,376 We took a big hit today. 1216 00:59:45,420 --> 00:59:47,753 Lost over a billion and change. 1217 00:59:47,798 --> 00:59:50,340 You know how with a split-strike conversion strategy... 1218 00:59:50,383 --> 00:59:52,300 the stock options offset losses? 1219 00:59:52,344 --> 00:59:54,385 It's like insurance. 1220 00:59:54,429 --> 00:59:56,547 A fucking meltdown like this, would have been a nice strategy. 1221 00:59:56,557 --> 00:59:57,889 If only we had it in place... 1222 00:59:57,932 --> 01:00:00,057 - before the fucking... - No ifs. 1223 01:00:01,394 --> 01:00:02,894 No ifs. 1224 01:00:02,938 --> 01:00:04,436 And we tell no one. 1225 01:00:04,481 --> 01:00:07,815 We tell no one. 1226 01:00:07,860 --> 01:00:10,360 Pop-pop. 1227 01:00:10,403 --> 01:00:13,153 Basically, we're picking winners of yesterday's horse races? 1228 01:00:13,197 --> 01:00:16,074 Yeah, so if anyone double-checks our trades, we got it all there. 1229 01:00:16,117 --> 01:00:18,284 - All winners. - Fine. 1230 01:00:20,496 --> 01:00:21,954 Make sure the books show... 1231 01:00:21,999 --> 01:00:24,624 that the London office is clearing the trades... 1232 01:00:24,668 --> 01:00:26,835 so no one upstairs in market-making is involved. 1233 01:00:26,878 --> 01:00:29,086 Not my brother, not the boys, no one. 1234 01:00:29,130 --> 01:00:30,160 Understand? 1235 01:00:30,161 --> 01:00:33,090 Yeah, of course, of course, yeah. 1236 01:00:33,135 --> 01:00:35,010 No one. 1237 01:00:35,052 --> 01:00:37,052 Erwin's last words to me, 1238 01:00:37,097 --> 01:00:38,972 the last thing he said was, 1239 01:00:39,016 --> 01:00:41,682 "Bernie will take care of everything." 1240 01:00:41,726 --> 01:00:45,978 He's gone, and... I don't know what to do. 1241 01:00:46,023 --> 01:00:48,106 It's going to be okay. 1242 01:00:48,150 --> 01:00:50,483 You can take all of Erwin's other accounts... 1243 01:00:50,527 --> 01:00:52,568 his savings, life insurance, everything... 1244 01:00:52,612 --> 01:00:54,695 and you can put it all in his account here. 1245 01:00:55,949 --> 01:00:58,157 God bless you, Bernie. 1246 01:01:00,871 --> 01:01:02,829 Pop-pop. 1247 01:01:04,874 --> 01:01:06,999 - Pop-pop. - Daniel. 1248 01:01:07,043 --> 01:01:09,001 - Pop-pop? - Yeah? 1249 01:01:09,045 --> 01:01:10,836 Are you going to die in jail? 1250 01:01:10,880 --> 01:01:13,423 ♪ Somehow ♪ 1251 01:01:13,467 --> 01:01:17,010 Ruth. Ruth. 1252 01:01:17,054 --> 01:01:19,720 Ruth, I need more pills. 1253 01:01:19,764 --> 01:01:21,556 Ruth. 1254 01:01:21,599 --> 01:01:23,807 Have you no shame? 1255 01:01:28,648 --> 01:01:30,273 Hello? 1256 01:01:30,316 --> 01:01:33,193 Have you no shame? 1257 01:01:34,905 --> 01:01:36,862 No remorse? 1258 01:01:38,992 --> 01:01:42,369 Have you no conscience? 1259 01:01:44,081 --> 01:01:46,121 You steal from widows, 1260 01:01:46,166 --> 01:01:48,874 you steal from charities, 1261 01:01:48,918 --> 01:01:52,586 you steal from Elie Wiesel, a Holocaust survivor. 1262 01:01:52,630 --> 01:01:54,630 You prey on your own people. 1263 01:01:54,675 --> 01:01:57,050 You steal from your own people. 1264 01:01:57,094 --> 01:01:58,842 Have you no shame? 1265 01:02:19,992 --> 01:02:23,867 - Huh? - Well, we're still here. 1266 01:02:31,920 --> 01:02:33,628 Mr Markopolos, it's all yours. 1267 01:02:33,672 --> 01:02:35,630 Thank you, Mr Chairman. 1268 01:02:35,673 --> 01:02:39,342 My team and I tried our best to get the SEC to investigate... 1269 01:02:39,385 --> 01:02:41,510 and shut down the Madoff Ponzi scheme... 1270 01:02:41,554 --> 01:02:44,639 with repeated and credible warnings to the SEC 1271 01:02:44,682 --> 01:02:46,766 that started in May 2000. 1272 01:02:46,809 --> 01:02:48,976 - We knew that... - Ruth. 1273 01:02:49,021 --> 01:02:50,978 What? 1274 01:02:51,023 --> 01:02:53,565 You wanna watch this Harry guy's testimony? 1275 01:02:53,608 --> 01:02:55,400 Who? 1276 01:02:55,443 --> 01:02:57,693 Harry... I don't know, I can't pronounce it. 1277 01:02:57,737 --> 01:03:01,072 What's he testifying about? 1278 01:03:01,115 --> 01:03:02,532 Me. 1279 01:03:02,575 --> 01:03:04,117 Over a nine-year time span. 1280 01:03:04,161 --> 01:03:06,327 If a $50-billion Ponzi scheme... 1281 01:03:06,371 --> 01:03:08,454 doesn't make the SEC's priority list, 1282 01:03:08,498 --> 01:03:10,956 then I wanna know who sets their priorities. 1283 01:03:11,001 --> 01:03:14,085 What made you think that Bernie Madoff was a fraud? 1284 01:03:14,128 --> 01:03:16,245 The key tip-off... and it took me about five minutes... 1285 01:03:16,255 --> 01:03:18,155 to figure out that he was a fraud... 1286 01:03:18,156 --> 01:03:19,390 I'm going to give you a hand signal 1287 01:03:19,391 --> 01:03:20,391 and I'm going to show you... 1288 01:03:20,392 --> 01:03:21,992 what his performance return line looked like. 1289 01:03:21,993 --> 01:03:23,887 It went in only one direction... up. 1290 01:03:23,929 --> 01:03:25,847 It never had variation like the market does... 1291 01:03:25,891 --> 01:03:27,849 like... like this, but then I did... 1292 01:03:27,893 --> 01:03:28,893 Who is this guy? 1293 01:03:28,894 --> 01:03:30,769 He tried to warn the SEC about me. 1294 01:03:30,811 --> 01:03:34,646 - And what happened? - They ignored his warnings. 1295 01:03:34,690 --> 01:03:37,233 - So what's the point? - What do mean what's the point? 1296 01:03:37,277 --> 01:03:39,152 Well, what's the point of all this? 1297 01:03:39,195 --> 01:03:41,195 Well, he's saying that basically, 1298 01:03:41,239 --> 01:03:42,905 he handed the SEC the evidence... 1299 01:03:42,949 --> 01:03:44,365 and they didn't follow up on it. 1300 01:03:44,409 --> 01:03:46,700 Oh, so a government agency is incompetent. 1301 01:03:46,744 --> 01:03:48,411 Yeah, and that's news? 1302 01:03:48,454 --> 01:03:50,113 No, look, I've been saying that for years. 1303 01:03:50,123 --> 01:03:51,998 And I have first-hand knowledge. 1304 01:03:59,882 --> 01:04:02,508 This fucking cocksucker walks in and out of the building... 1305 01:04:02,552 --> 01:04:03,885 with this jacket on. 1306 01:04:03,929 --> 01:04:05,512 What the fuck is wrong with him? 1307 01:04:05,554 --> 01:04:07,847 Bern, the guy's asking for our DTC account number. 1308 01:04:07,891 --> 01:04:09,224 What are we going to do? 1309 01:04:10,684 --> 01:04:12,301 I mean, all my years dealing with the SEC, 1310 01:04:12,311 --> 01:04:14,896 I've never seen this enforcement. 1311 01:04:16,440 --> 01:04:17,808 Who the fuck does this guy think he is? 1312 01:04:17,818 --> 01:04:20,110 Boss, if we don't give the guy the number, 1313 01:04:20,153 --> 01:04:21,895 it's going to be obvious that we're hiding something. 1314 01:04:21,905 --> 01:04:23,980 Yeah, but the way he just fucking walks in here like that, 1315 01:04:23,990 --> 01:04:25,949 no fucking suit or nothing. 1316 01:04:25,992 --> 01:04:27,909 - No, I know. - What kind of fucking arrogance? 1317 01:04:27,952 --> 01:04:30,286 The jacket's annoying, but, Bern, please focus. 1318 01:04:30,329 --> 01:04:31,787 If we do give it to him, 1319 01:04:31,831 --> 01:04:34,666 one call to the DTC and that's it. 1320 01:04:34,708 --> 01:04:36,126 Game over. 1321 01:04:36,168 --> 01:04:38,086 We're just here for a routine exam. 1322 01:04:38,130 --> 01:04:39,838 We haven't done one in 10 years. 1323 01:04:39,880 --> 01:04:42,382 - You were just here. - We... we weren't. 1324 01:04:42,425 --> 01:04:45,592 - DC Inspections was. - We don't talk to DC. 1325 01:04:45,637 --> 01:04:49,179 So, tell me about this article. 1326 01:04:49,224 --> 01:04:52,016 Yeah, I was very bothered by this. 1327 01:04:52,059 --> 01:04:53,976 I mean, why would they make me look fat? 1328 01:04:54,019 --> 01:04:55,228 Excuse me? 1329 01:04:55,271 --> 01:04:56,979 I mean, look at my face. 1330 01:04:57,023 --> 01:04:58,983 Look at my cheeks. I look like a fucking porpoise. 1331 01:04:59,025 --> 01:05:02,402 Well, yes, but I'm referring to the allegations. 1332 01:05:02,445 --> 01:05:05,405 What about it? Lori Richards has all this information. 1333 01:05:05,447 --> 01:05:07,322 I sent it to her in a file. They have it. 1334 01:05:07,367 --> 01:05:09,247 As I told you, we're a very large organisation. 1335 01:05:09,286 --> 01:05:11,994 - We don't talk to each other. - You don't talk to DC? 1336 01:05:12,037 --> 01:05:14,539 N-no. It... it's... 1337 01:05:14,583 --> 01:05:16,166 This is the problem with the SEC. 1338 01:05:16,208 --> 01:05:18,208 I've been saying this for years. 1339 01:05:18,253 --> 01:05:20,253 I mean, you have to have better communication. 1340 01:05:20,297 --> 01:05:21,931 How are you supposed to be able to do your job... 1341 01:05:21,932 --> 01:05:23,235 with a fraction of the information? 1342 01:05:23,257 --> 01:05:25,300 Well, we're trying to get all of the information. 1343 01:05:25,342 --> 01:05:28,010 Well, don't you think you should start by talking to DC? 1344 01:05:28,054 --> 01:05:29,679 I mean, I got... my whole office here 1345 01:05:29,722 --> 01:05:30,881 is wondering what's happening. 1346 01:05:30,891 --> 01:05:32,307 You come in with that jacket, 1347 01:05:32,349 --> 01:05:33,841 it embarrasses the hell out of all of us. 1348 01:05:33,851 --> 01:05:35,559 And this? It's a fucking cartoon. 1349 01:05:35,603 --> 01:05:37,269 It's an old article. It's four years old. 1350 01:05:37,313 --> 01:05:39,138 And you're asking me questions about an old article... 1351 01:05:39,148 --> 01:05:40,815 with a silly cartoon? 1352 01:05:40,858 --> 01:05:42,816 And you haven't spoken to DC. 1353 01:05:42,860 --> 01:05:44,660 Are we, are we waiting on your lawyers? 1354 01:05:44,695 --> 01:05:46,278 I never have lawyers in the office... 1355 01:05:46,322 --> 01:05:48,364 when I'm talking to regulators for two reasons. 1356 01:05:48,407 --> 01:05:50,199 One, I'm not doing anything wrong. 1357 01:05:50,242 --> 01:05:52,327 Two, I know the rules better than most... 1358 01:05:52,369 --> 01:05:54,204 because I drafted a majority of them. 1359 01:05:54,246 --> 01:05:55,537 And we haven't met before, 1360 01:05:55,581 --> 01:05:57,539 but we have very strong relationships. 1361 01:05:57,583 --> 01:06:00,835 And I was on the short list for SEC director. 1362 01:06:00,878 --> 01:06:03,213 Yes, we... we know that. 1363 01:06:03,255 --> 01:06:05,505 If you need anything at all, I'll be in my office. 1364 01:06:05,550 --> 01:06:07,592 There's no such thing as an inconvenience. 1365 01:06:07,635 --> 01:06:09,302 - Thanks. - I'm here. 1366 01:06:11,431 --> 01:06:13,056 Oh, 1367 01:06:13,099 --> 01:06:15,618 by the way, are these securities with the DTC? 1368 01:06:15,619 --> 01:06:16,619 Of course. 1369 01:06:16,620 --> 01:06:18,269 We're going to need your account number... 1370 01:06:18,313 --> 01:06:20,854 just so we can verify the assets. 1371 01:06:20,898 --> 01:06:23,815 Oh, Bern, you're fucking killing me. 1372 01:06:28,155 --> 01:06:30,155 646. 1373 01:06:30,199 --> 01:06:31,865 646. Great, thank you. 1374 01:06:31,909 --> 01:06:33,567 Do you mind if you take that jacket off... 1375 01:06:33,577 --> 01:06:34,911 before you go out there? 1376 01:06:34,954 --> 01:06:37,287 - Oh... - Just... 1377 01:06:37,331 --> 01:06:39,331 Sure. 1378 01:06:39,376 --> 01:06:40,916 One call. 1379 01:06:40,961 --> 01:06:42,835 All the SEC had to do was make one call... 1380 01:06:42,878 --> 01:06:44,703 and they would've seen that everything was fake, 1381 01:06:44,713 --> 01:06:46,297 that there was nothing there. 1382 01:06:46,340 --> 01:06:48,298 But they never called. 1383 01:06:48,342 --> 01:06:50,467 You just gambled that they wouldn't call? 1384 01:06:50,512 --> 01:06:52,929 It was more than a gamble. It was... 1385 01:06:52,972 --> 01:06:54,972 it was a leap of faith, if you will. 1386 01:06:55,016 --> 01:06:58,393 You wait, knowing what they will find... 1387 01:06:58,436 --> 01:07:00,061 if they make that call. 1388 01:07:00,104 --> 01:07:01,771 I can't imagine what that was like. 1389 01:07:01,815 --> 01:07:06,358 It was... it was excruciatingly difficult. 1390 01:07:07,778 --> 01:07:09,778 At some point, you figured... 1391 01:07:09,822 --> 01:07:12,865 I figured that they didn't do it. 1392 01:07:12,909 --> 01:07:16,159 They just didn't follow up on it. 1393 01:07:17,706 --> 01:07:19,914 If you didn't plan on killing yourself... 1394 01:07:19,958 --> 01:07:21,958 or going into hiding, 1395 01:07:22,001 --> 01:07:23,960 how did you think it would end? 1396 01:07:24,003 --> 01:07:25,753 Well, it was almost like... 1397 01:07:25,797 --> 01:07:27,588 it sounds horrible to say it now... 1398 01:07:27,632 --> 01:07:30,382 but I just wanted the whole world to come to an end. 1399 01:07:30,427 --> 01:07:32,092 When 9-11 happened, 1400 01:07:32,137 --> 01:07:33,885 I thought this was the only way out. 1401 01:07:33,929 --> 01:07:36,264 The world would come to an end, I'd be dead, 1402 01:07:36,307 --> 01:07:38,057 and everybody would be gone. 1403 01:07:39,519 --> 01:07:41,394 But, I mean, I could've kept it going. 1404 01:07:41,438 --> 01:07:42,978 I could've covered everything. 1405 01:07:43,023 --> 01:07:44,938 Even after the fall of '08, 1406 01:07:44,983 --> 01:07:47,017 I had enough commitments of cash that would've come in. 1407 01:07:47,027 --> 01:07:49,485 So I could've, you know... I... 1408 01:07:49,528 --> 01:07:51,445 I just got tired. 1409 01:07:51,489 --> 01:07:53,697 I knew by Thanksgiving I was going to give it up. 1410 01:07:53,742 --> 01:07:56,159 I was going to stop. 1411 01:07:56,202 --> 01:07:57,972 Financial turmoil in the US. 1412 01:07:57,996 --> 01:07:59,454 Wall Street in crisis mode. 1413 01:07:59,496 --> 01:08:00,954 Wall Street on red alert. 1414 01:08:00,999 --> 01:08:03,708 Bear Stearns has effectively gone under. 1415 01:08:03,751 --> 01:08:05,960 The largest bankruptcy in US history. 1416 01:08:06,003 --> 01:08:07,003 Unprecedented. 1417 01:08:07,004 --> 01:08:08,844 This is really shaking the foundation of Wall Street. 1418 01:08:08,882 --> 01:08:10,590 A lot of money and a lot of jobs. 1419 01:08:10,632 --> 01:08:13,675 America's economy is facing unprecedented challenges. 1420 01:08:13,719 --> 01:08:16,678 All of this taking a devastating toll on stocks. 1421 01:08:16,723 --> 01:08:18,931 Single biggest point drop ever. 1422 01:08:27,400 --> 01:08:29,232 I'm sorry to bother you. 1423 01:08:29,276 --> 01:08:31,010 I just got another call you're going to fucking love. 1424 01:08:31,011 --> 01:08:32,695 - Yeah, go ahead. - Bank Medici's 1425 01:08:32,739 --> 01:08:35,114 pulling out 450 million, Bern. 1426 01:08:35,157 --> 01:08:37,575 Stanley Chais has been draining us all goddamn year, 1427 01:08:37,619 --> 01:08:39,869 and this is on top of Fairfield's withdrawals. 1428 01:08:39,912 --> 01:08:42,914 I delivered for these fucking people for fucking decades... 1429 01:08:42,956 --> 01:08:45,033 and now they're all running for the fucking hills. 1430 01:08:45,043 --> 01:08:46,950 Bern, we can't keep getting hit with these redemptions. 1431 01:08:46,960 --> 01:08:49,003 We got to find a way to conserve. 1432 01:08:49,047 --> 01:08:50,922 I think we should lower the returns. 1433 01:08:50,964 --> 01:08:52,799 Are you kidding? That'll cause a bigger panic. 1434 01:08:52,842 --> 01:08:55,043 They'll all pull out, the greedy fucks. We can't do that. 1435 01:08:55,053 --> 01:08:56,718 Well, we got to do something. 1436 01:08:56,763 --> 01:08:59,472 We're treading water like a fucking paraplegic here. 1437 01:08:59,516 --> 01:09:00,516 I was just saying... 1438 01:09:00,517 --> 01:09:01,882 Hold on, let me get rid of this idiot. 1439 01:09:01,892 --> 01:09:04,536 The joke on the street is that Bernie's like the Jewish T-bill. 1440 01:09:04,537 --> 01:09:06,186 Very funny. I'm on the phone. I'm on the phone. 1441 01:09:06,187 --> 01:09:07,187 He's that safe. 1442 01:09:07,190 --> 01:09:08,522 I'm on the phone. 1443 01:09:08,566 --> 01:09:10,441 I'll introduce you guys later. 1444 01:09:10,485 --> 01:09:11,858 He's going to love you. 1445 01:09:11,902 --> 01:09:14,277 See if you can rattle Fairfield's cage. 1446 01:09:14,321 --> 01:09:16,030 In the meantime, I've got a few ideas. 1447 01:09:16,074 --> 01:09:17,115 - Fairfield? - Yeah. 1448 01:09:17,157 --> 01:09:18,950 All right. 1449 01:09:26,750 --> 01:09:29,669 - Huh. Nice, nice. - Not in a bathing suit. 1450 01:09:32,214 --> 01:09:34,339 Me neither. 1451 01:09:34,384 --> 01:09:36,759 - Hey. - Hey, kid. 1452 01:09:36,803 --> 01:09:39,053 I heard you're the one who hustled... 1453 01:09:39,097 --> 01:09:42,264 those penny stocks in that shitty office you had downtown. 1454 01:09:42,308 --> 01:09:44,099 Yeah, yeah, yeah. Yeah, that's me. 1455 01:09:44,143 --> 01:09:47,061 Can you believe I've known this man for 50 years? 1456 01:09:47,104 --> 01:09:48,937 Carl, listen, I wanna tell you something. 1457 01:09:48,982 --> 01:09:51,022 Not now. 1458 01:09:51,067 --> 01:09:53,733 There are some real opportunities in the market right now... 1459 01:09:53,777 --> 01:09:55,777 and I wanna make you aware of them. 1460 01:09:55,821 --> 01:09:57,821 - Not now, Bernie. - I know, I know. 1461 01:09:57,866 --> 01:09:58,866 Not now. 1462 01:09:58,867 --> 01:10:00,324 I know. I wouldn't tell you about them... 1463 01:10:00,367 --> 01:10:02,492 unless they were really, really important, okay? 1464 01:10:02,536 --> 01:10:04,286 I don't want you mad at me you missed out. 1465 01:10:04,330 --> 01:10:06,289 All right. 1466 01:10:06,331 --> 01:10:08,165 How much do you want me to put in? 1467 01:10:08,209 --> 01:10:10,209 250. 1468 01:10:10,253 --> 01:10:13,441 On top of the 300 million I already have with you? 1469 01:10:13,442 --> 01:10:14,504 Yes. 1470 01:10:14,549 --> 01:10:16,715 The market in shambles? 1471 01:10:16,759 --> 01:10:19,218 It's plummeting, but now is the time to take advantage. 1472 01:10:19,262 --> 01:10:20,262 I'm so exposed... 1473 01:10:20,263 --> 01:10:21,879 That's exactly why I'm proposing this to you. 1474 01:10:21,889 --> 01:10:25,098 I'm afraid I'll be arrested for public indecency. 1475 01:10:25,142 --> 01:10:27,058 Oh, I'm not doing it with everybody. 1476 01:10:27,102 --> 01:10:29,853 - It's just a few people. - All right, all right. Enough. 1477 01:10:29,897 --> 01:10:31,431 - Okay, and you are family. - I'll tell you. 1478 01:10:31,441 --> 01:10:33,398 Listen, I'll think about it. 1479 01:10:33,442 --> 01:10:34,567 - Okay. - Okay? 1480 01:10:34,611 --> 01:10:35,860 But don't take too long. 1481 01:10:35,903 --> 01:10:37,945 In all seriousness, don't take too long. 1482 01:10:37,989 --> 01:10:39,906 Please don't take too long. 1483 01:10:39,949 --> 01:10:40,949 Carl... 1484 01:10:40,950 --> 01:10:42,866 I said it. I will think about it. 1485 01:10:42,910 --> 01:10:44,826 - Period. - I live you, I respect that. 1486 01:10:44,870 --> 01:10:46,411 Thank you very much. 1487 01:10:48,540 --> 01:10:50,875 Fucking rich people. Parasites. 1488 01:10:50,919 --> 01:10:52,459 You're in a mood. 1489 01:10:57,967 --> 01:10:59,634 I got to take this. 1490 01:11:02,554 --> 01:11:03,908 Well, I just got off the phone... 1491 01:11:03,932 --> 01:11:05,473 with that cocksucker at Kingate. 1492 01:11:05,517 --> 01:11:07,517 He's pulling out 260 million. 1493 01:11:07,559 --> 01:11:09,267 Do these fucking people not understand... 1494 01:11:09,312 --> 01:11:11,321 how a fucking split-strike works? 1495 01:11:11,322 --> 01:11:12,322 Do they not understand? 1496 01:11:12,333 --> 01:11:13,789 Hold on, I got Fairfield calling me back. 1497 01:11:13,790 --> 01:11:15,733 - Hold on. - Yeah? 1498 01:11:20,781 --> 01:11:22,490 Hey, Rick Jarvis. 1499 01:11:22,534 --> 01:11:24,168 We met at the club a few months back with Solomon. 1500 01:11:24,169 --> 01:11:26,494 Well, look, while I got your attention, 1501 01:11:26,537 --> 01:11:30,455 I just exited this private equity venture with a five X return. 1502 01:11:30,500 --> 01:11:33,500 I'm looking to put that money to work right away this quarter. 1503 01:11:33,544 --> 01:11:36,670 Well, unfortunately, that's not possible. 1504 01:11:36,714 --> 01:11:38,422 I haven't told you how much. 1505 01:11:38,465 --> 01:11:41,884 - Well, it really doesn't matter. - $100 million. 1506 01:11:41,928 --> 01:11:43,760 I'm sorry, but the fund... 1507 01:11:43,804 --> 01:11:45,804 is fully subscribed for the quarter. 1508 01:11:45,848 --> 01:11:49,392 - Even in this market? - My clients know not to worry. 1509 01:11:49,434 --> 01:11:50,767 I know how to avoid the pitfalls. 1510 01:11:50,812 --> 01:11:54,437 Okay, I want in this quarter, all right? 1511 01:11:54,482 --> 01:11:56,273 Whatever restrictions you wanna put on it, 1512 01:11:56,317 --> 01:11:59,776 you know, I'll park this money with you for a long time. 1513 01:11:59,821 --> 01:12:02,105 It's not about the money. It's about pushing clients aside. 1514 01:12:02,115 --> 01:12:05,241 I can't do that. I have to sacrifice someone, 1515 01:12:05,285 --> 01:12:08,577 a loyal client to me, in order to accommodate you. 1516 01:12:08,620 --> 01:12:10,830 Unless it's really, really worth it... 1517 01:12:10,873 --> 01:12:12,665 I am talking about giving you 1518 01:12:12,709 --> 01:12:14,541 $100 million. 1519 01:12:14,585 --> 01:12:16,544 That's, not going to do it. 1520 01:12:18,714 --> 01:12:20,339 So what's it going to take? 1521 01:12:20,383 --> 01:12:22,174 I have to do what's ethical. 1522 01:12:22,218 --> 01:12:25,510 - I can't let you jump the line. - I'll go 150 if you let me. 1523 01:12:25,554 --> 01:12:28,179 - Love to help you, but I can't. - 175. 1524 01:12:28,223 --> 01:12:30,933 Fully subscribed. 1525 01:12:30,977 --> 01:12:32,892 - 200. - I wish I could. 1526 01:12:32,937 --> 01:12:35,312 I'm just thinking if I... no. 1527 01:12:35,356 --> 01:12:36,897 225? 1528 01:12:38,860 --> 01:12:40,610 250. 1529 01:12:40,652 --> 01:12:41,861 275. 1530 01:12:43,572 --> 01:12:45,322 $300 million. 1531 01:12:47,117 --> 01:12:49,242 How far do we got to go? Just tell me. 1532 01:12:49,286 --> 01:12:52,330 If you go above four, we might have something. 1533 01:12:52,373 --> 01:12:53,539 400. 1534 01:13:04,093 --> 01:13:05,384 I can do that. 1535 01:13:05,428 --> 01:13:07,218 We got a deal. 1536 01:13:09,766 --> 01:13:11,891 I got to take this phone call. 1537 01:13:11,933 --> 01:13:13,476 Yeah? 1538 01:13:13,518 --> 01:13:15,427 I don't know who the fuck I was just talking with, 1539 01:13:15,437 --> 01:13:16,848 but if this guy checks out, we just 1540 01:13:16,849 --> 01:13:18,181 picked up a good piece of change. 1541 01:13:18,191 --> 01:13:21,107 Well, the shit is definitely hitting the fucking fan. 1542 01:13:21,151 --> 01:13:22,692 I got Fairfield-Greenwich on the line. 1543 01:13:22,736 --> 01:13:24,486 - You want me to patch you in? - Go ahead. 1544 01:13:24,530 --> 01:13:27,072 Hey, Bernie. We catching you at a bad time? 1545 01:13:27,116 --> 01:13:29,407 You tell me. I got a back spasm that's fucking killing me. 1546 01:13:29,451 --> 01:13:31,410 - Bernie. Bernie. - What's going on? 1547 01:13:31,454 --> 01:13:32,820 - Can I just get one minute? - Not... 1548 01:13:32,830 --> 01:13:34,071 Just one minute to introduce you. 1549 01:13:34,081 --> 01:13:35,455 - I can't talk. - Just one minute. 1550 01:13:35,500 --> 01:13:37,791 - Yeah? - Look, Bern, 1551 01:13:37,834 --> 01:13:40,378 you're basically the only fund that hasn't gotten hammered. 1552 01:13:40,420 --> 01:13:42,660 You're the one place clients can turn to for liquidity... 1553 01:13:42,674 --> 01:13:44,339 without taking huge losses. 1554 01:13:44,384 --> 01:13:45,965 It's the winner's curse. 1555 01:13:46,009 --> 01:13:48,552 What... what, am I supposed to be flattered... 1556 01:13:48,595 --> 01:13:50,713 that you just cashed out a billion and a half dollars? 1557 01:13:50,723 --> 01:13:52,639 You got to put a stop to these redemptions... 1558 01:13:52,683 --> 01:13:53,732 because if you don't, just know 1559 01:13:53,733 --> 01:13:55,017 there's plenty of money out there... 1560 01:13:55,018 --> 01:13:56,518 that would love to take your place. 1561 01:13:56,562 --> 01:13:57,750 Is that a threat? 1562 01:13:57,751 --> 01:14:00,063 You can take it any way you like. 1563 01:14:00,107 --> 01:14:03,776 Look at you all dressed up and no place to die. 1564 01:14:03,820 --> 01:14:04,820 Hello, Jeffry. 1565 01:14:04,821 --> 01:14:06,696 Come on, Bernie, there's no need for stress. 1566 01:14:06,739 --> 01:14:08,947 I haven't made many withdrawals. 1567 01:14:10,826 --> 01:14:14,745 Although, that's probably something we should discuss? 1568 01:14:14,789 --> 01:14:17,790 I did wanna tell you that there are some real opportunities... 1569 01:14:17,834 --> 01:14:20,291 in the market right now if you're interested, Jeffry. 1570 01:14:20,335 --> 01:14:21,544 What do you think? 1571 01:14:21,586 --> 01:14:23,629 - We should be talking... - Mrs Madoff. 1572 01:14:23,673 --> 01:14:26,298 - Mr Picower. - Your husband doesn't look well. 1573 01:14:26,342 --> 01:14:29,009 You should attend to him? 1574 01:14:31,179 --> 01:14:32,722 You okay? 1575 01:14:32,764 --> 01:14:34,639 What's wrong with him, Picower? 1576 01:14:34,683 --> 01:14:37,642 He's one strange, sicko fuck. 1577 01:14:37,687 --> 01:14:39,352 Oh, by the way, my sister, 1578 01:14:39,397 --> 01:14:40,937 she's worried about the economy... 1579 01:14:40,982 --> 01:14:42,432 and she was thinking about investing... 1580 01:14:42,442 --> 01:14:43,941 the rest of her savings with you. 1581 01:14:43,985 --> 01:14:45,985 - Would that be okay? - Yeah, sure. 1582 01:15:06,883 --> 01:15:10,759 Walter, I'm not a fucking money market fund, do you understand? 1583 01:15:10,803 --> 01:15:12,343 If you don't stop these withdrawals... 1584 01:15:12,363 --> 01:15:14,097 and replace the money before the end of the month, 1585 01:15:14,098 --> 01:15:15,931 then I'm going to cut you off. 1586 01:15:15,974 --> 01:15:17,924 I'm going to close the whole fucking Fairfield account. 1587 01:15:17,934 --> 01:15:19,351 Yes. 1588 01:15:19,394 --> 01:15:21,352 Do you hear me? 1589 01:15:25,610 --> 01:15:28,360 Oh, shit. What the...? 1590 01:15:33,201 --> 01:15:34,926 - I hated that. No, I didn't. - You loved it. 1591 01:15:34,927 --> 01:15:36,478 You came out of there, you said... don't lie. 1592 01:15:36,479 --> 01:15:37,479 Oh, I did not. 1593 01:15:37,480 --> 01:15:38,954 - You're such a liar. - You're a liar. 1594 01:15:38,998 --> 01:15:41,080 Sweetheart, is that a little bit too rare? 1595 01:15:41,125 --> 01:15:42,665 This is good. 1596 01:15:42,709 --> 01:15:44,919 - Everything all right? - Yeah. 1597 01:15:47,214 --> 01:15:50,174 Did you wheel your luggage into the bedroom? 1598 01:15:50,218 --> 01:15:51,218 Why? 1599 01:15:51,219 --> 01:15:53,259 Did you wheel your luggage into the bedroom? 1600 01:15:53,303 --> 01:15:57,388 Well, I certainly didn't bring it in through the window. 1601 01:15:57,433 --> 01:15:59,349 But you smudged the wall by the door. 1602 01:15:59,392 --> 01:16:01,017 You scuffed it with your roller bag. 1603 01:16:02,354 --> 01:16:05,022 Well, string me up and feed me to the dogs. 1604 01:16:07,360 --> 01:16:10,236 I'm sorry I scuffed a wall, Bernie. 1605 01:16:12,114 --> 01:16:14,281 Emily, was just asking about Wall Street, Dad. 1606 01:16:15,409 --> 01:16:16,409 Yeah, 1607 01:16:16,451 --> 01:16:17,742 how is Wall Street, Papa? 1608 01:16:17,786 --> 01:16:19,119 She's working on her MBA. 1609 01:16:19,162 --> 01:16:21,789 Dad, future head of Madoff Securities. 1610 01:16:21,833 --> 01:16:23,374 That's right. Watch out, guys. 1611 01:16:24,626 --> 01:16:26,709 I asked how's Wall Street, Papa? 1612 01:16:28,297 --> 01:16:29,713 Wall Street is good. 1613 01:16:29,757 --> 01:16:31,549 Dad says things are bad at Wall Street. 1614 01:16:31,592 --> 01:16:33,550 Well, Dad told you that, but things are fine. 1615 01:16:33,593 --> 01:16:35,760 Why are they bad? 1616 01:16:35,804 --> 01:16:37,388 What did I just say? 1617 01:16:37,431 --> 01:16:40,098 I asked a question. Why is it bad? 1618 01:16:40,142 --> 01:16:41,558 I told you they're not bad. 1619 01:16:41,602 --> 01:16:43,518 Why don't you just eat? 1620 01:16:43,562 --> 01:16:46,479 Well, if it's not bad, why do they call it a meltdown? 1621 01:16:48,442 --> 01:16:51,151 - Why don't you tell me? - How am I supposed to know? 1622 01:16:51,195 --> 01:16:53,186 - That's why I'm asking you. - Do you read "Barron's," huh? 1623 01:16:53,196 --> 01:16:54,864 Do you read the "Wall Street Journal"? 1624 01:16:54,906 --> 01:16:57,282 - Why don't you tell me? - I just asked a question. 1625 01:16:57,326 --> 01:16:59,701 You are my granddaughter and you're an eight-year-old... 1626 01:16:59,745 --> 01:17:01,579 and you shouldn't be asking me questions like that. 1627 01:17:01,580 --> 01:17:03,169 I don't feel like talking about Wall Street. 1628 01:17:03,170 --> 01:17:04,170 Hey, Dad. 1629 01:17:04,208 --> 01:17:05,842 I don't feel like... be talking about Wall Street. 1630 01:17:05,843 --> 01:17:06,843 Dad. 1631 01:17:06,844 --> 01:17:08,261 I'm here having dinner with my family. 1632 01:17:08,262 --> 01:17:09,262 That's enough. 1633 01:17:09,304 --> 01:17:10,970 Bernie, what's wrong with you? She's just curious. 1634 01:17:10,980 --> 01:17:12,973 Because she doesn't know what the hell she's talking about. 1635 01:17:12,974 --> 01:17:15,217 She's eight years old. I got to get grilled by this kid. 1636 01:17:15,260 --> 01:17:16,260 Why are you being so mean? 1637 01:17:16,261 --> 01:17:17,395 I got so many other goddamn things 1638 01:17:17,396 --> 01:17:19,221 I'm worried about on Wall Street... 1639 01:17:19,264 --> 01:17:21,298 and this kid's asking me about how Wall Street is. 1640 01:17:21,308 --> 01:17:23,392 - Shut up and eat your food. - Dad. 1641 01:17:23,436 --> 01:17:25,436 It's okay, sweetheart. Bernie, stop it. 1642 01:17:25,478 --> 01:17:27,396 What's wrong with you? 1643 01:17:27,440 --> 01:17:29,315 Now you're playing the good guy. 1644 01:17:29,357 --> 01:17:31,525 - Honey, it's okay, it's okay. - Taking her side. 1645 01:17:31,568 --> 01:17:33,611 - She's just curious. - Now I can't eat. 1646 01:17:33,653 --> 01:17:35,420 - It's okay, it's okay. - She's an eight-year-old kid. 1647 01:17:35,421 --> 01:17:37,156 What's the matter with you? 1648 01:17:37,199 --> 01:17:39,991 You're just too smart. 1649 01:17:41,245 --> 01:17:42,702 It's okay. 1650 01:17:50,963 --> 01:17:53,422 I wanna know why you're acting this way. 1651 01:17:53,465 --> 01:17:56,174 The fucking market is a bloodbath. 1652 01:17:59,095 --> 01:18:02,681 - Ah. God damn it. - Hey, hey, hey, hey. 1653 01:18:02,724 --> 01:18:04,308 Take it ea... Dad. 1654 01:18:04,352 --> 01:18:05,934 Fucking thing. 1655 01:18:05,977 --> 01:18:09,062 What's going on? Are you all right? 1656 01:18:09,106 --> 01:18:11,357 I started these blood pressure pills. 1657 01:18:11,400 --> 01:18:13,317 Makes me dizzy. 1658 01:18:13,361 --> 01:18:15,214 Maybe you should take a couple days off. 1659 01:18:15,215 --> 01:18:16,215 No, I can't. 1660 01:18:16,216 --> 01:18:18,821 I have to be at the office first thing in the morning. 1661 01:18:20,076 --> 01:18:22,409 - Founder of Home Depot. - Reschedule. 1662 01:18:24,537 --> 01:18:26,664 - You know... - This fucking thing. 1663 01:18:26,706 --> 01:18:29,290 If you ever trusted me... 1664 01:18:29,334 --> 01:18:31,168 to help you with the advisory, 1665 01:18:31,211 --> 01:18:33,370 you know, I could handle this kind of thing for you. 1666 01:18:33,380 --> 01:18:35,798 It's my business, not yours. 1667 01:18:35,840 --> 01:18:38,342 Well, what happens when you're gone? 1668 01:18:38,385 --> 01:18:39,780 I'm not having this discussion with you. 1669 01:18:39,781 --> 01:18:40,781 It's a legitimate question. 1670 01:18:40,782 --> 01:18:42,150 I'm not having this discussion with you. 1671 01:18:42,151 --> 01:18:43,764 What is it, Dad? Tell me. What is it? 1672 01:18:43,808 --> 01:18:45,391 Is it that I'm not cut out? 1673 01:18:47,061 --> 01:18:49,102 - Are you not listening? - Just be honest with me. 1674 01:18:49,146 --> 01:18:50,146 Just tell me. 1675 01:18:50,147 --> 01:18:51,688 Do you not see what I have to deal with, 1676 01:18:51,732 --> 01:18:53,982 the shit that I have to go through on a daily basis? 1677 01:18:54,026 --> 01:18:56,151 No, that's why... that's my point. 1678 01:18:56,195 --> 01:18:57,915 The fucking shit that they put me through? 1679 01:18:57,946 --> 01:18:59,689 That they're trying to fuck me all the time? 1680 01:18:59,699 --> 01:19:01,971 Steal from me? Do you think you can do that? 1681 01:19:01,972 --> 01:19:03,519 Do you think you can deal with that? 1682 01:19:03,520 --> 01:19:04,520 Yes, I can. 1683 01:19:04,538 --> 01:19:05,787 I don't think you can deal with it. 1684 01:19:05,788 --> 01:19:07,662 Bullshit. I don't think so. 1685 01:19:07,706 --> 01:19:09,790 You can't stomach that stuff. That's not in you. 1686 01:19:09,834 --> 01:19:11,959 Andy, maybe, but not you. 1687 01:19:12,003 --> 01:19:13,626 What? 1688 01:19:13,670 --> 01:19:15,086 Wait, what are you saying? 1689 01:19:15,130 --> 01:19:16,588 Are you saying that Andy... 1690 01:19:16,632 --> 01:19:17,839 what are you saying? 1691 01:19:17,883 --> 01:19:20,134 Andy's better at his job than I am? 1692 01:19:20,177 --> 01:19:21,177 Mark. 1693 01:19:21,178 --> 01:19:22,885 I go to that fucking office every single day. 1694 01:19:22,929 --> 01:19:24,554 I do the same thing that he does. 1695 01:19:24,598 --> 01:19:27,348 I gave you a fucking business to run. 1696 01:19:27,392 --> 01:19:28,851 Are you not happy with that? 1697 01:19:28,893 --> 01:19:30,393 Was that not good enough for you? 1698 01:19:30,437 --> 01:19:33,147 It is definitely good enough for me, Dad. 1699 01:19:33,190 --> 01:19:34,924 - I'm just trying... - Well, then shut the fuck up... 1700 01:19:34,934 --> 01:19:36,593 and give me a little fucking gratitude. 1701 01:19:36,603 --> 01:19:41,321 Say, "I'm... thanks, Dad." Can't you do that? 1702 01:19:41,365 --> 01:19:43,524 What, do you think the whole fucking world owes you something? 1703 01:19:43,534 --> 01:19:45,491 The whole fucking world owes you nothing. 1704 01:19:45,535 --> 01:19:47,695 You got to work for it, and I always say this with your mother. 1705 01:19:47,705 --> 01:19:50,955 This is the problem with having money, an education. 1706 01:19:51,000 --> 01:19:52,624 Nothing is earned. 1707 01:19:52,668 --> 01:19:55,334 You want something, you got to fucking work for it. 1708 01:19:59,842 --> 01:20:02,009 What, you don't think I have? 1709 01:20:29,789 --> 01:20:31,662 For you, it was installing sprinklers. 1710 01:20:31,706 --> 01:20:34,833 For me, it was digging ditches on a construction crew. 1711 01:20:34,876 --> 01:20:36,973 I never would have started Home Depot 1712 01:20:36,974 --> 01:20:38,795 if I hadn't had that experience. 1713 01:20:38,839 --> 01:20:40,672 Ken, I wanna be respectful of your time, 1714 01:20:40,715 --> 01:20:42,215 so I'm going to get right to it. 1715 01:20:42,259 --> 01:20:44,593 I'm starting a new highly exclusive fund. 1716 01:20:44,637 --> 01:20:46,428 It's going to have just five investors. 1717 01:20:46,472 --> 01:20:48,222 Same split-strike conversion strategy... 1718 01:20:48,264 --> 01:20:50,641 that's performed so consistently. 1719 01:20:50,683 --> 01:20:52,558 But, frankly, 1720 01:20:52,602 --> 01:20:54,852 this fund's going to have even higher returns. 1721 01:20:54,897 --> 01:20:56,479 The only thing is that it relies... 1722 01:20:56,523 --> 01:20:58,348 on the market volatility that we're seeing now, 1723 01:20:58,358 --> 01:21:01,151 so I got to put the money together right away. 1724 01:21:01,195 --> 01:21:03,270 Your current fund's been running for a while, hasn't it? 1725 01:21:03,280 --> 01:21:04,905 It has. Decades. 1726 01:21:04,949 --> 01:21:06,656 Double digit returns every year. 1727 01:21:06,700 --> 01:21:09,117 And you're promising even better returns for the new fund? 1728 01:21:09,160 --> 01:21:10,785 It's a unique opportunity, Ken. 1729 01:21:10,830 --> 01:21:12,454 Huh. 1730 01:21:12,498 --> 01:21:14,623 So I'm asking myself only one question. 1731 01:21:14,666 --> 01:21:18,709 What if I'm a long-time client of yours... 1732 01:21:18,754 --> 01:21:21,588 and, how would I feel... 1733 01:21:21,632 --> 01:21:23,632 getting shafted for new customers? 1734 01:21:23,675 --> 01:21:27,052 There are other people that I do other funds with, 1735 01:21:27,095 --> 01:21:29,421 but I don't wanna include them in this because they're not... 1736 01:21:29,431 --> 01:21:31,848 - Whoa, whoa, wait a second. - They're not the ones... 1737 01:21:31,892 --> 01:21:33,933 Okay, just a second. I'm a little confused. 1738 01:21:33,977 --> 01:21:36,011 You got this fund, you got that fund, 1739 01:21:36,012 --> 01:21:37,178 you got people who are long-term 1740 01:21:37,179 --> 01:21:38,354 customers and you're not going to... 1741 01:21:38,355 --> 01:21:39,640 Those people are already taken care of. 1742 01:21:39,650 --> 01:21:41,567 We have... we have other funds with them. 1743 01:21:41,610 --> 01:21:43,686 Bernie, I don't... I don't know what you're trying to say. 1744 01:21:43,696 --> 01:21:45,571 - Well... - I'm confused. 1745 01:21:45,614 --> 01:21:48,281 The new fund is getting money before the other people? 1746 01:21:48,325 --> 01:21:49,552 That's not what I'm saying. 1747 01:21:49,553 --> 01:21:51,160 That's exactly what you're saying. 1748 01:21:51,202 --> 01:21:53,661 I'm not saying that. They are taken care of. 1749 01:21:53,705 --> 01:21:55,664 I have other arrangements with them. 1750 01:21:55,708 --> 01:21:57,290 Something is not kosher here. 1751 01:21:57,334 --> 01:21:59,041 - Something. - No, it's all kosher. 1752 01:21:59,085 --> 01:22:01,378 I think it's not kosher. I think it's total bullshit. 1753 01:22:01,422 --> 01:22:02,795 That's what I think. 1754 01:22:02,839 --> 01:22:04,505 It's hitting me the wrong way. 1755 01:22:04,549 --> 01:22:06,717 Something is wrong here. 1756 01:22:06,759 --> 01:22:10,094 I think you're full of shit, that's what I think. 1757 01:22:10,138 --> 01:22:11,888 I'm getting the hell out of here. 1758 01:22:23,651 --> 01:22:24,942 Is that guy in? 1759 01:22:26,196 --> 01:22:27,612 You're kidding me. 1760 01:22:29,241 --> 01:22:32,992 All right, well, between Medici, Kingate, 1761 01:22:33,036 --> 01:22:35,036 and the fucking Spaniards, 1762 01:22:35,080 --> 01:22:38,749 that's minus 1.5 billion right there. 1763 01:22:38,791 --> 01:22:43,503 Thanks to Fairfield, we're down 980 in November... 1764 01:22:43,547 --> 01:22:48,424 and we're looking at at least minus 580 in December, Bern. 1765 01:22:48,468 --> 01:22:51,135 We write that fucking check, it's going to bounce. 1766 01:22:51,179 --> 01:22:53,304 We got 300 million left. 1767 01:22:53,348 --> 01:22:54,889 What do you wanna do? 1768 01:22:54,933 --> 01:22:57,017 Hey, Carl, this is great news. 1769 01:22:57,061 --> 01:22:59,102 I just want you to know it's great news. 1770 01:22:59,146 --> 01:23:01,604 - All right, take care. - Okay, of course, of course. 1771 01:23:01,648 --> 01:23:03,190 - Great. Okay, talk soon. - That's it. 1772 01:23:03,233 --> 01:23:04,816 - Thank you. - Okay. 1773 01:23:04,860 --> 01:23:06,401 He's in for 250. 1774 01:23:06,445 --> 01:23:08,861 All right. That's not nothing. 1775 01:23:08,906 --> 01:23:10,364 No, but it's not enough. 1776 01:23:10,406 --> 01:23:12,866 No, it's definitely not enough. 1777 01:23:12,910 --> 01:23:14,442 What about that schmuck from Palm Beach? 1778 01:23:14,452 --> 01:23:15,994 Oh, no, no, no, it was, like, 1779 01:23:16,037 --> 01:23:17,404 20 fucking questions with that guy. 1780 01:23:17,414 --> 01:23:19,121 He wanted to know why our controller... 1781 01:23:19,165 --> 01:23:20,958 was based in Bermuda. 1782 01:23:21,000 --> 01:23:23,626 Why our auditor was a one-man operation 1783 01:23:23,670 --> 01:23:26,004 working out of a strip mall in upstate New York. 1784 01:23:26,048 --> 01:23:28,173 It was a whole fucking thing with that guy. 1785 01:23:32,345 --> 01:23:34,345 It's not an easy conversation. 1786 01:23:34,389 --> 01:23:36,284 I've already laid the groundwork for this. 1787 01:23:36,308 --> 01:23:38,349 You're hardly in the office any more. 1788 01:23:38,393 --> 01:23:40,518 I think what I say is that... 1789 01:23:40,562 --> 01:23:42,271 Andrew, sweetheart, 1790 01:23:42,313 --> 01:23:43,806 you don't have to sell him on a decision 1791 01:23:43,816 --> 01:23:45,482 that you're making for yourself. 1792 01:23:45,526 --> 01:23:48,151 - This is about you. - I know, I know. 1793 01:23:48,195 --> 01:23:50,528 It's just hard because I know he's going to be disappointed. 1794 01:23:50,571 --> 01:23:52,739 Well, I'm not. 1795 01:23:52,782 --> 01:23:55,032 I am very proud of you. 1796 01:23:55,076 --> 01:23:57,576 Thanks. 1797 01:23:57,620 --> 01:24:00,037 Okay, I'll see you when I get home. 1798 01:24:00,081 --> 01:24:01,540 I love you. 1799 01:24:02,793 --> 01:24:05,334 Dad? 1800 01:24:05,379 --> 01:24:06,836 You okay? What's wrong? 1801 01:24:06,879 --> 01:24:09,172 Oh, fucking back spasms. It's all seized up. 1802 01:24:09,215 --> 01:24:11,340 This is the only position that doesn't kill. 1803 01:24:11,384 --> 01:24:13,259 I'm sorry. Can I get you something? 1804 01:24:13,303 --> 01:24:15,094 I already took a bunch of pills. 1805 01:24:15,138 --> 01:24:17,431 - What's up? - Nothing. 1806 01:24:17,473 --> 01:24:19,683 - We can talk later. - Look, what do you need? 1807 01:24:19,727 --> 01:24:20,892 No, forget it. 1808 01:24:20,936 --> 01:24:23,519 Well, fucking spit it out. 1809 01:24:23,563 --> 01:24:25,138 Well, I wanna talk to you about a few things. 1810 01:24:25,148 --> 01:24:27,691 Then spit it out. Come on. 1811 01:24:27,735 --> 01:24:32,070 Well... well, look... 1812 01:24:32,114 --> 01:24:34,572 I'm thinking about taking office space somewhere else. 1813 01:24:36,617 --> 01:24:38,660 You're thinking about leaving the business? 1814 01:24:38,704 --> 01:24:41,245 I'm ready to strike out on my own. 1815 01:24:41,290 --> 01:24:44,958 And here I was worried about the business I handed you. 1816 01:24:45,001 --> 01:24:47,626 Look, I have professional goals of my own. 1817 01:24:47,670 --> 01:24:49,713 And I'd like to run my own company someday... 1818 01:24:49,757 --> 01:24:51,582 and it's obviously not happening here anytime soon. 1819 01:24:51,592 --> 01:24:53,467 You're pretty fucking selfish, Andrew. 1820 01:24:53,509 --> 01:24:55,302 You got some fucking nerve. 1821 01:24:55,345 --> 01:24:58,220 I've worked here forever and I'm still not a partner. 1822 01:24:58,264 --> 01:25:00,807 It's your name on the doors, as you love to say. 1823 01:25:00,851 --> 01:25:03,226 You obviously can't see how selfish you're being right now. 1824 01:25:03,269 --> 01:25:05,509 Let me ask you something, do you know what kind of offers 1825 01:25:05,522 --> 01:25:06,854 I've gotten to sell this firm? 1826 01:25:06,898 --> 01:25:08,565 - Do you? - No, I don't. 1827 01:25:08,608 --> 01:25:11,276 The last one was from Goldman for a billion dollars. 1828 01:25:11,320 --> 01:25:13,195 What? Why didn't you take it? 1829 01:25:13,237 --> 01:25:14,946 Because I didn't wanna take it. 1830 01:25:14,981 --> 01:25:16,615 I need it like I need a fucking hole in the head. 1831 01:25:16,616 --> 01:25:18,056 And the main reason I didn't take it 1832 01:25:18,076 --> 01:25:19,576 is because of you boys, that's why. 1833 01:25:19,620 --> 01:25:21,180 Because one day, I want this to be yours 1834 01:25:21,205 --> 01:25:22,745 with your name on the door. 1835 01:25:25,000 --> 01:25:27,291 I mean, why else would you think I'd do it? 1836 01:25:30,004 --> 01:25:31,129 You're welcome. 1837 01:25:33,884 --> 01:25:36,134 - You're welcome. - Yeah, I heard you. 1838 01:25:45,771 --> 01:25:48,146 Bernie, how far... does your wife know? 1839 01:25:48,190 --> 01:25:51,316 Bernie, does your wife know? 1840 01:25:51,360 --> 01:25:52,879 People familiar with the case... 1841 01:25:52,902 --> 01:25:54,945 tell CBS News federal investigators... 1842 01:25:54,987 --> 01:25:56,862 are ripping apart 20 years of fraud... 1843 01:25:56,906 --> 01:25:58,990 inside Madoff's firm, 1844 01:25:59,034 --> 01:26:00,575 moving beyond Bernie, 1845 01:26:00,619 --> 01:26:02,785 looking at sons Andrew and Mark... 1846 01:26:02,830 --> 01:26:04,245 who directed trading activities, 1847 01:26:04,289 --> 01:26:05,655 and brother Peter, the company's... 1848 01:26:05,665 --> 01:26:07,290 chief compliance officer. 1849 01:26:07,334 --> 01:26:09,918 None have been charged with any wrongdoing. 1850 01:26:09,961 --> 01:26:12,086 So, now as Bernie Madoff prepares 1851 01:26:12,130 --> 01:26:14,131 for what may be his last night of comfort in... 1852 01:26:14,132 --> 01:26:15,132 Hey. 1853 01:26:15,133 --> 01:26:16,508 What is it? 1854 01:26:16,552 --> 01:26:18,552 I don't know, maybe it's a waste of time, 1855 01:26:18,594 --> 01:26:21,095 but I thought that I would try to write. 1856 01:26:21,139 --> 01:26:23,889 Write what? 1857 01:26:23,933 --> 01:26:25,349 I don't know, a book. 1858 01:26:27,062 --> 01:26:29,728 Ah, it sounds stupid. 1859 01:26:29,772 --> 01:26:32,982 No, it doesn't sound stupid. 1860 01:26:33,026 --> 01:26:37,070 It may not be any good, but I... 1861 01:26:37,114 --> 01:26:39,321 this is just the opening. 1862 01:26:41,742 --> 01:26:43,076 Do you wanna hear it? 1863 01:26:43,120 --> 01:26:44,744 Yeah, I'd love to hear it. 1864 01:26:51,335 --> 01:26:54,086 "Up until December 10th, 2008," 1865 01:26:54,130 --> 01:26:56,089 "I spent the entirety of my life..." 1866 01:26:56,133 --> 01:26:58,717 "in awe of my father." 1867 01:26:58,759 --> 01:27:00,677 "I judged every accomplishment," 1868 01:27:00,720 --> 01:27:03,804 "every failure, professionally or personally," 1869 01:27:03,848 --> 01:27:05,223 "against the life he lived." 1870 01:27:05,267 --> 01:27:07,058 "His approval meant everything," 1871 01:27:07,102 --> 01:27:08,559 "maybe too much," 1872 01:27:08,603 --> 01:27:10,394 "and for as long as I can remember," 1873 01:27:10,438 --> 01:27:13,522 "I worked as hard as I could to make him proud." 1874 01:27:13,567 --> 01:27:15,567 "And then one day," 1875 01:27:15,611 --> 01:27:18,570 "I found out that my father was not the man I thought." 1876 01:27:18,614 --> 01:27:22,449 "He was a criminal, a man I didn't respect." 1877 01:27:22,492 --> 01:27:24,910 "And yet this man, my father," 1878 01:27:24,952 --> 01:27:28,537 "is the same man who taught me right from wrong," 1879 01:27:28,581 --> 01:27:31,165 "taught me to be fair and decent and honest," 1880 01:27:31,209 --> 01:27:33,793 "taught me about the importance of character," 1881 01:27:33,836 --> 01:27:36,879 "what it means to be a husband," 1882 01:27:36,924 --> 01:27:40,925 "and, most importantly, how to be a father." 1883 01:27:42,387 --> 01:27:46,097 "I am the son of Bernie Madoff." 1884 01:27:46,141 --> 01:27:49,476 "I used to think that I could never escape that." 1885 01:27:49,519 --> 01:27:51,561 "Now I'm certain I won't." 1886 01:27:53,232 --> 01:27:55,232 "Why is it so hard to believe..." 1887 01:27:55,275 --> 01:27:57,433 "that those closest to him wouldn't see him as a criminal?" 1888 01:27:57,443 --> 01:27:59,736 "Why is it so hard to believe that his son..." 1889 01:27:59,780 --> 01:28:03,322 "would think his father could do no wrong?" 1890 01:28:03,366 --> 01:28:06,742 "When I look at my youngest son, Nick," 1891 01:28:06,786 --> 01:28:09,620 "I fear the day when he's old enough to ask..." 1892 01:28:09,665 --> 01:28:12,624 "what his grandfather was like." 1893 01:28:12,668 --> 01:28:14,500 "What kind of man was he?" 1894 01:28:14,544 --> 01:28:18,672 "If I tell him he was evil," 1895 01:28:18,714 --> 01:28:22,299 "how can I explain that I'm"... 1896 01:28:27,683 --> 01:28:28,932 "that I"... 1897 01:28:35,857 --> 01:28:37,607 It's good, Mark. 1898 01:28:39,361 --> 01:28:41,361 It's really good. 1899 01:28:41,405 --> 01:28:43,153 Yeah, I don't know. 1900 01:28:53,791 --> 01:28:55,666 So, is it a plea deal? 1901 01:28:55,710 --> 01:28:57,751 No. He's just pleading guilty. 1902 01:28:57,795 --> 01:28:59,420 So, he's just going to plead guilty... 1903 01:28:59,464 --> 01:29:01,339 to all the charges and that's it? 1904 01:29:01,383 --> 01:29:02,632 It looks that way. 1905 01:29:02,675 --> 01:29:04,593 - So there will be no trial? - No. 1906 01:29:04,635 --> 01:29:07,428 Have you read what they're saying about us? 1907 01:29:07,472 --> 01:29:10,723 Every fucking day they're calling for our head... 1908 01:29:10,767 --> 01:29:13,183 every paper, every blog. 1909 01:29:13,227 --> 01:29:14,827 How are those people going to know we're innocent 1910 01:29:14,828 --> 01:29:16,478 if there's no trial? How? 1911 01:29:16,522 --> 01:29:18,815 - How? - The sooner he is locked up... 1912 01:29:18,858 --> 01:29:20,232 - Bullshit. - This will be over. 1913 01:29:20,276 --> 01:29:22,110 It's going to fucking linger. 1914 01:29:22,153 --> 01:29:24,153 The questions, the suspicions, 1915 01:29:24,196 --> 01:29:26,322 the fucking paparazzi camped out... 1916 01:29:26,366 --> 01:29:28,241 Are they not charging him with conspiracy? 1917 01:29:28,285 --> 01:29:30,910 No, he won't plead guilty to conspiracy. 1918 01:29:30,954 --> 01:29:32,932 Mr Madoff, are you going to plead guilty? 1919 01:29:32,955 --> 01:29:35,205 They should charge him anyway and force a trial. 1920 01:29:35,250 --> 01:29:37,416 If they took Dad to trial, what would happen? 1921 01:29:37,460 --> 01:29:39,084 Just think about it, Mark. 1922 01:29:39,129 --> 01:29:41,211 You're talking about putting the richest... 1923 01:29:41,255 --> 01:29:43,882 and most powerful people in the world up on that stand. 1924 01:29:43,924 --> 01:29:47,302 You're talking about JP Morgan, 1925 01:29:47,345 --> 01:29:51,222 Chase, HSBC, Swiss Banks. 1926 01:29:51,266 --> 01:29:55,226 You're talking about the world's financial system on trial. 1927 01:29:55,269 --> 01:29:57,812 Now, I'm not a conspiracy theorist, 1928 01:29:57,856 --> 01:30:00,022 but trust me, that will never happen. 1929 01:30:00,067 --> 01:30:01,441 Ever. 1930 01:30:01,485 --> 01:30:03,360 So, no, 1931 01:30:03,402 --> 01:30:04,736 there won't be a trial. 1932 01:30:04,780 --> 01:30:06,862 The public won't know the truth. 1933 01:30:06,906 --> 01:30:09,782 And we'll be left to fend for ourselves. 1934 01:30:09,826 --> 01:30:12,242 I don't understand, Mark. 1935 01:30:12,286 --> 01:30:14,329 Do you want a trial? 1936 01:30:14,373 --> 01:30:15,537 No. 1937 01:30:15,581 --> 01:30:18,165 Well, what do you want? 1938 01:30:19,794 --> 01:30:22,086 I want my life back. 1939 01:30:29,720 --> 01:30:31,574 We're not here. Leave a message. 1940 01:30:31,598 --> 01:30:33,889 Mum again. 1941 01:30:33,933 --> 01:30:37,227 Hi, it's me again. 1942 01:30:37,269 --> 01:30:39,312 Your mother. 1943 01:30:39,356 --> 01:30:43,316 I don't know why I'm calling. 1944 01:30:45,236 --> 01:30:48,362 I feel like such a moron... 1945 01:30:48,406 --> 01:30:50,447 leaving all these messages, 1946 01:30:50,491 --> 01:30:52,282 begging you. 1947 01:30:53,370 --> 01:30:54,660 I don't know. 1948 01:30:56,330 --> 01:30:58,039 I miss you. 1949 01:30:58,083 --> 01:31:00,666 I miss Stephanie, I miss Audrey. 1950 01:31:02,254 --> 01:31:04,379 I haven't even seen little Nick. 1951 01:31:04,423 --> 01:31:07,757 I haven't even seen my grandson. 1952 01:31:07,800 --> 01:31:10,259 What am I supposed to do, Mark? 1953 01:31:10,303 --> 01:31:13,595 I'm stuck. 1954 01:31:13,639 --> 01:31:16,266 I'm so sorry. I'm sorry for what he did. 1955 01:31:16,308 --> 01:31:17,851 I don't know what he was thinking. 1956 01:31:17,893 --> 01:31:19,643 I can't even fathom it. 1957 01:31:19,687 --> 01:31:23,606 I just don't understand why you're so angry at me. 1958 01:31:23,650 --> 01:31:25,733 I know you want me to leave him, 1959 01:31:25,776 --> 01:31:27,693 but I can't just abandon him. 1960 01:31:27,737 --> 01:31:30,155 How am I supposed to just walk out... 1961 01:31:30,197 --> 01:31:32,156 of a 50-year marriage? 1962 01:31:32,200 --> 01:31:35,034 He's my lifetime. 1963 01:31:35,077 --> 01:31:38,412 He's my whole, entire memory. 1964 01:31:38,456 --> 01:31:42,375 I don't know anything else. 1965 01:31:42,419 --> 01:31:44,501 I've never been on my own. 1966 01:31:46,589 --> 01:31:49,465 I'm not as brave as you two. 1967 01:31:53,220 --> 01:31:54,845 Call me. 1968 01:32:01,353 --> 01:32:03,437 How do you now plead to count one... 1969 01:32:03,482 --> 01:32:06,398 the charge of securities fraud, 1970 01:32:06,442 --> 01:32:07,983 guilty or not guilty? 1971 01:32:08,027 --> 01:32:09,443 Guilty. 1972 01:32:09,487 --> 01:32:11,653 How do you plead to count two... 1973 01:32:11,697 --> 01:32:14,824 the charge of investment advisory fraud, 1974 01:32:14,867 --> 01:32:16,034 guilty or not guilty? 1975 01:32:16,076 --> 01:32:18,452 Guilty. 1976 01:32:18,496 --> 01:32:20,537 How do you now plead to count three... 1977 01:32:20,581 --> 01:32:22,415 the charge of mail fraud? 1978 01:32:22,459 --> 01:32:23,916 Guilty or not guilty? 1979 01:32:23,959 --> 01:32:25,919 Guilty. 1980 01:32:25,961 --> 01:32:28,025 How do you now plead to count four? 1981 01:32:28,026 --> 01:32:29,026 Guilty. 1982 01:32:29,027 --> 01:32:31,102 How do you now plead to count five? 1983 01:32:31,103 --> 01:32:32,103 Guilty. 1984 01:32:32,104 --> 01:32:34,272 How do you now plead to count six? 1985 01:32:34,273 --> 01:32:35,273 Guilty. 1986 01:32:35,274 --> 01:32:37,410 How do you now plead to count seven? 1987 01:32:37,411 --> 01:32:38,411 Guilty. 1988 01:32:38,412 --> 01:32:40,350 How do you now plead to count eight? 1989 01:32:40,351 --> 01:32:41,351 Guilty. 1990 01:32:41,352 --> 01:32:43,228 How do you now plead to count nine? 1991 01:32:43,229 --> 01:32:44,229 Guilty. 1992 01:32:45,732 --> 01:32:47,190 Guilty. 1993 01:32:49,068 --> 01:32:50,442 Guilty. 1994 01:32:53,031 --> 01:32:55,949 As Mr Madoff has plead guilty, 1995 01:32:55,991 --> 01:32:59,701 he is no longer entitled to the presumption of innocence. 1996 01:32:59,745 --> 01:33:03,121 In light of his age, he has incentive to flee. 1997 01:33:03,165 --> 01:33:05,458 He has the means to flee... 1998 01:33:05,501 --> 01:33:07,501 and thus, bail is revoked 1999 01:33:07,545 --> 01:33:10,088 and the defendant is remanded. 2000 01:33:10,130 --> 01:33:12,464 Your Honour, would Your Honour consider, respectfully, 2001 01:33:12,509 --> 01:33:13,792 a stay so that we might appeal... 2002 01:33:13,802 --> 01:33:16,177 Your request for a stay is denied. 2003 01:33:16,220 --> 01:33:18,847 Mr Madoff, I will see you at sentencing. 2004 01:33:18,889 --> 01:33:20,807 - Sorry, Bernie. - We are adjourned. 2005 01:33:24,396 --> 01:33:26,019 If you are visiting an inmate... 2006 01:33:26,063 --> 01:33:27,354 in the maximum security wing, 2007 01:33:27,398 --> 01:33:30,275 form a single-file line to your right. 2008 01:33:50,922 --> 01:33:52,839 Stop here. 2009 01:33:52,883 --> 01:33:54,464 Keys. 2010 01:34:02,517 --> 01:34:03,974 Turn around. 2011 01:34:05,352 --> 01:34:06,643 Open your legs. 2012 01:34:10,608 --> 01:34:13,129 In the cell next to me, they got this terrorist. 2013 01:34:13,152 --> 01:34:14,753 Some sheikh. I can't remember his name. 2014 01:34:14,778 --> 01:34:17,821 But that's my neighbour. Go figure. 2015 01:34:17,866 --> 01:34:19,365 I don't understand... 2016 01:34:19,409 --> 01:34:21,910 why they put you in maximum security. 2017 01:34:25,915 --> 01:34:28,374 Did you finish packing up the apartment? 2018 01:34:28,418 --> 01:34:30,250 There's not much left to pack. 2019 01:34:30,294 --> 01:34:32,336 They're taking everything. 2020 01:34:32,379 --> 01:34:34,088 They even said to me, 2021 01:34:34,132 --> 01:34:36,052 "We're going to need your underwear and nightgowns." 2022 01:34:36,092 --> 01:34:39,052 - Who said that? - US Marshals. 2023 01:34:39,094 --> 01:34:40,762 What would they want your underwear for? 2024 01:34:40,804 --> 01:34:43,181 They're going to sell it. They're going to auction it off. 2025 01:34:44,392 --> 01:34:45,767 It's unbelievable. 2026 01:34:45,809 --> 01:34:47,602 Nothing is off-limits to these people. 2027 01:34:47,646 --> 01:34:49,086 I don't even like to think about it. 2028 01:34:49,104 --> 01:34:52,022 It's so spooky. 2029 01:34:52,067 --> 01:34:54,651 Have you spoken to the boys? 2030 01:34:54,693 --> 01:34:57,195 No one speaks to me... 2031 01:34:57,237 --> 01:35:00,615 except my sister. 2032 01:35:00,659 --> 01:35:03,951 Joan even offered to let me come stay with her in Boca. 2033 01:35:03,995 --> 01:35:06,161 - Well, she's your sister. - Yeah, I know, 2034 01:35:06,205 --> 01:35:10,375 but considering she and Bob lost everything they had... 2035 01:35:10,418 --> 01:35:13,044 It was all with you. 2036 01:35:13,088 --> 01:35:15,545 I mean, it meant a lot to me. 2037 01:35:15,589 --> 01:35:18,007 Yeah, that was unfortunate. 2038 01:35:18,050 --> 01:35:20,168 That's why I was hoping to have those few extra days... 2039 01:35:20,178 --> 01:35:21,898 to make sure everyone was taken care of. 2040 01:35:23,514 --> 01:35:27,433 I just feel like such a total putz. 2041 01:35:27,477 --> 01:35:31,437 I mean, when you don't know what's going on, 2042 01:35:31,481 --> 01:35:33,397 you don't even know what to say. 2043 01:35:33,441 --> 01:35:37,567 I mean, how am I supposed to explain the Cohmad withdrawals? 2044 01:35:37,611 --> 01:35:39,236 You asked me to transfer money... 2045 01:35:39,280 --> 01:35:40,655 from one account to another. 2046 01:35:40,699 --> 01:35:43,156 I do it and a few hours later, 2047 01:35:43,201 --> 01:35:46,201 you tell me it's all a Ponzi scheme. 2048 01:35:46,245 --> 01:35:48,204 All these questions... 2049 01:35:48,248 --> 01:35:52,083 and I don't have any answers, Bernie. 2050 01:35:52,126 --> 01:35:53,625 Even if you had told me, 2051 01:35:53,669 --> 01:35:57,088 I'm not sure I would've turned you in. 2052 01:35:58,758 --> 01:36:01,259 I don't know what that says about me. 2053 01:36:03,013 --> 01:36:05,388 That's the tragedy of it. 2054 01:36:07,892 --> 01:36:10,601 Mr Madoff, are you scared you're going to lose your home? 2055 01:36:10,644 --> 01:36:13,146 Mr Madoff, what do you have to say to all of the people... 2056 01:36:13,188 --> 01:36:15,292 - Please go away. - What the hell is wrong with you? 2057 01:36:15,316 --> 01:36:18,276 - Please leave us alone. - Can you put the camera down? 2058 01:36:18,318 --> 01:36:19,861 Do you feel guilty? 2059 01:36:19,903 --> 01:36:21,424 Do you feel remorseful? 2060 01:36:21,447 --> 01:36:23,156 You feeling like you're scared? 2061 01:36:23,199 --> 01:36:25,324 Do you feel any responsibility? 2062 01:36:25,367 --> 01:36:26,687 What the hell is wrong with you? 2063 01:36:26,702 --> 01:36:28,142 What kind of person chases a family? 2064 01:36:28,162 --> 01:36:30,370 You don't have any right to touch my personal... 2065 01:36:30,415 --> 01:36:32,699 - I could sue you for shoving me. - Oh, fuck you. Get in line. 2066 01:36:32,709 --> 01:36:35,250 Do you enjoy this? Do you enjoy... 2067 01:36:39,632 --> 01:36:41,424 I don't get it, Mark. 2068 01:36:41,468 --> 01:36:44,009 - I don't get it. - What's there to get? 2069 01:36:44,053 --> 01:36:47,179 Your first instinct was to abandon us. I don't get that. 2070 01:36:47,198 --> 01:36:49,098 - I was waiting for you here... - You left his stroller... 2071 01:36:49,099 --> 01:36:50,608 in the middle of the street, Mark. 2072 01:36:50,609 --> 01:36:52,143 - It was on the sidewalk. - It doesn't matter. 2073 01:36:52,144 --> 01:36:53,511 You just left me to deal with everything. 2074 01:36:53,512 --> 01:36:54,762 Do you understand how unfair that is? 2075 01:36:54,772 --> 01:36:56,606 This is about me. They want me. 2076 01:36:56,648 --> 01:36:58,982 - This isn't about you. - No, this is about all of us. 2077 01:36:59,026 --> 01:37:01,693 I am sick and tired of you acting like it's not. 2078 01:37:01,737 --> 01:37:02,737 You know... 2079 01:37:02,738 --> 01:37:04,655 So what do you want, Steph? You want a divorce? 2080 01:37:07,160 --> 01:37:09,326 Just some acknowledgement. 2081 01:37:20,298 --> 01:37:23,715 Financial swindler Bernie Madoff is awaiting sentencing 2082 01:37:23,759 --> 01:37:25,444 at the Manhattan Correctional. 2083 01:37:25,445 --> 01:37:27,594 Facility as investigators dig in... 2084 01:37:27,638 --> 01:37:29,558 to see if those who were closest to Madoff... 2085 01:37:29,598 --> 01:37:31,516 Great. This is unbelievable. 2086 01:37:31,558 --> 01:37:34,768 What has been called the largest Ponzi scheme ever. 2087 01:37:34,812 --> 01:37:37,291 As we know, Bernie Madoff has continued to maintain 2088 01:37:37,315 --> 01:37:40,525 that he and only he perpetuated this crime. 2089 01:37:40,567 --> 01:37:43,361 But it's clear the money trail is not real. 2090 01:37:43,403 --> 01:37:45,530 Every day, Mark sends you articles, 2091 01:37:45,572 --> 01:37:48,031 things he's read, things that pissed him off. 2092 01:37:48,076 --> 01:37:50,326 It's not fair. 2093 01:37:50,370 --> 01:37:53,579 It's not fair to you and it's not fair to me. 2094 01:37:53,623 --> 01:37:55,998 I agree. He's stuck. 2095 01:37:56,041 --> 01:37:59,209 He keeps going in circles reading blog after blog. 2096 01:37:59,254 --> 01:38:00,460 It's unhealthy. 2097 01:38:00,504 --> 01:38:02,588 But what do you want me to do, Catherine? 2098 01:38:04,092 --> 01:38:06,424 Create a little distance. 2099 01:38:06,468 --> 01:38:08,240 Well, that'd be easier if he wasn't 2100 01:38:08,241 --> 01:38:10,012 the only family member I have left. 2101 01:38:15,562 --> 01:38:18,146 Mark and Andrew Madoff's attorneys... 2102 01:38:18,188 --> 01:38:20,481 say they are guilty of no crimes, 2103 01:38:20,525 --> 01:38:23,358 but authorities and victims are having trouble swallowing... 2104 01:38:32,620 --> 01:38:34,829 Andrew fucking Madoff. 2105 01:38:34,873 --> 01:38:36,621 How have you been, Reed? 2106 01:38:36,665 --> 01:38:39,125 Well, after your father fucked us all over, 2107 01:38:39,169 --> 01:38:41,626 things have been fucking fantastic. 2108 01:38:41,670 --> 01:38:43,336 Yeah, lots of job interviews. 2109 01:38:43,380 --> 01:38:45,339 No one willing to hire me, of course. 2110 01:38:45,383 --> 01:38:48,550 Working at BLM for seven years, I guess I'm tainted. 2111 01:38:48,594 --> 01:38:50,844 Well, I know it's been tough on all of us, 2112 01:38:50,888 --> 01:38:52,179 but you're a solid trader. 2113 01:38:52,223 --> 01:38:54,056 You'll find a job in no time. 2114 01:38:54,099 --> 01:38:55,933 Yeah, I get a lot of questions. 2115 01:38:55,977 --> 01:38:57,934 Yeah, especially about you, you and Mark. 2116 01:38:57,978 --> 01:38:59,312 "So the sons knew, right?" 2117 01:38:59,354 --> 01:39:01,013 "They were in on it. They had to be, right?" 2118 01:39:01,023 --> 01:39:03,607 Reed, when I found out, it was like my head exploded. 2119 01:39:03,651 --> 01:39:05,526 - I just... - You hear that? 2120 01:39:05,570 --> 01:39:06,570 What? 2121 01:39:06,571 --> 01:39:07,945 It's the world's tiniest violin... 2122 01:39:07,989 --> 01:39:10,197 playing the world's saddest fucking song. 2123 01:39:10,241 --> 01:39:11,824 I understand you're upset... 2124 01:39:11,867 --> 01:39:13,910 Yeah, well, how about making it right? 2125 01:39:13,952 --> 01:39:16,329 Because I was looking at a $450,000 bonus. 2126 01:39:16,371 --> 01:39:18,539 A lot of traders were owed bonuses, Reed. 2127 01:39:18,583 --> 01:39:21,083 You weren't the only one. We all got screwed. 2128 01:39:21,126 --> 01:39:22,919 I thought you were all about family. 2129 01:39:22,961 --> 01:39:25,670 Well, what the fuck am I? Am I not family, Andy? 2130 01:39:25,714 --> 01:39:27,130 Come on, where's the fucking money? 2131 01:39:27,174 --> 01:39:28,382 What'd you do with the money? 2132 01:39:28,425 --> 01:39:30,425 We all know you stole it. 2133 01:39:30,469 --> 01:39:31,803 Of course you took it. You're a criminal. 2134 01:39:31,804 --> 01:39:33,220 I got fucked over, too. 2135 01:39:33,263 --> 01:39:35,764 By my own father. My own father fucked me over. 2136 01:39:35,808 --> 01:39:38,476 Yeah, is that your whore? I see you, whore. 2137 01:39:38,518 --> 01:39:40,186 - Hey. You... - Hey. 2138 01:39:40,229 --> 01:39:41,853 Hey. 2139 01:39:41,897 --> 01:39:45,316 Stop it. Andy, get in the car. 2140 01:39:45,360 --> 01:39:47,985 Hey. Jesus, get in the car. 2141 01:39:48,028 --> 01:39:49,820 Jesus. 2142 01:39:52,157 --> 01:39:55,034 - Asshole. Hey. - Here's your fucking latke, 2143 01:39:55,077 --> 01:39:57,495 - knish or whatever, you fuck. - Hey. 2144 01:39:58,665 --> 01:40:00,289 Fuck you. 2145 01:40:00,333 --> 01:40:02,133 I know you're in on it. 2146 01:40:10,718 --> 01:40:13,718 The question is where did all the money go? 2147 01:40:13,763 --> 01:40:16,847 Irving Picard, the court-appointed trustee, 2148 01:40:16,891 --> 01:40:18,473 the liquidator, 2149 01:40:18,517 --> 01:40:21,017 is searching for the billions that disappeared... 2150 01:40:21,062 --> 01:40:23,771 and trying to recover as much as possible... 2151 01:40:23,815 --> 01:40:25,940 from Madoff's remaining assets. 2152 01:40:25,983 --> 01:40:28,067 Of all the people that should've known, 2153 01:40:28,111 --> 01:40:30,111 his brother and his sons, 2154 01:40:30,153 --> 01:40:32,237 who worked under the same roof with him, 2155 01:40:32,281 --> 01:40:34,031 should've known. 2156 01:40:34,075 --> 01:40:36,534 - One would think so, yes. - Did they know? 2157 01:40:36,576 --> 01:40:38,995 My belief is, yes, they knew. 2158 01:40:39,037 --> 01:40:44,165 Clearly, they would have to have known what was going on 2159 01:40:44,209 --> 01:40:46,235 given their own personal transactions... 2160 01:40:46,236 --> 01:40:47,460 Oh, we should've known? 2161 01:40:47,504 --> 01:40:49,504 We worked for market making. 2162 01:40:49,549 --> 01:40:52,465 He worked for IA. 2163 01:40:52,509 --> 01:40:53,509 How would we have known? 2164 01:40:53,510 --> 01:40:54,877 If they turn out to be untouchable, 2165 01:40:54,887 --> 01:40:58,723 criminally, do you intend to bankrupt them civilly? 2166 01:40:58,766 --> 01:41:00,849 Whether or not they have a criminal problem, 2167 01:41:00,892 --> 01:41:04,312 we will pursue them as far as we can pursue them. 2168 01:41:04,354 --> 01:41:06,647 And if that leads to bankrupting them, 2169 01:41:06,691 --> 01:41:09,107 then that's what will happen. 2170 01:41:14,824 --> 01:41:18,326 The man sitting in this courtroom robbed me. 2171 01:41:18,369 --> 01:41:21,370 He discarded me like roadkill. 2172 01:41:21,414 --> 01:41:25,458 What can we possibly say good about Madoff... 2173 01:41:25,500 --> 01:41:28,669 when he sank so low... 2174 01:41:28,713 --> 01:41:31,797 as to steal from Elie Wiesel... 2175 01:41:31,840 --> 01:41:35,425 as if Wiesel hasn't already suffered enough in his lifetime. 2176 01:41:36,845 --> 01:41:39,472 My wife and I are not millionaires. 2177 01:41:39,514 --> 01:41:42,349 We worked hard for all our lives... 2178 01:41:42,392 --> 01:41:45,602 and he took our entire life savings. 2179 01:41:45,646 --> 01:41:49,440 Mr Madoff not only defrauded thousands of investors, 2180 01:41:49,483 --> 01:41:53,318 he mastered the art of manipulating our government. 2181 01:41:53,362 --> 01:41:55,696 The money Madoff stole from my family... 2182 01:41:55,740 --> 01:41:58,991 had been set aside to take care of my brother... 2183 01:41:59,035 --> 01:42:00,393 because he's going to need medical 2184 01:42:00,394 --> 01:42:01,910 assistance for the rest of his life. 2185 01:42:01,954 --> 01:42:05,539 If he's attempting to protect his family, 2186 01:42:05,583 --> 01:42:07,833 he should not be given the opportunity... 2187 01:42:07,876 --> 01:42:10,378 because we, his victims, 2188 01:42:10,420 --> 01:42:12,504 did not have the same opportunity... 2189 01:42:12,548 --> 01:42:14,632 to protect our families. 2190 01:42:14,674 --> 01:42:18,843 You have left your family with a legacy of shame. 2191 01:42:18,888 --> 01:42:20,804 You have a marriage made in hell, 2192 01:42:20,848 --> 01:42:24,849 and that is where you are going to return. 2193 01:42:24,893 --> 01:42:27,602 I only hope his prison sentence is long enough... 2194 01:42:27,647 --> 01:42:30,231 that his jail cell becomes his coffin. 2195 01:42:30,273 --> 01:42:33,317 May God spare you no mercy. 2196 01:42:33,361 --> 01:42:34,901 I am responsible... 2197 01:42:34,946 --> 01:42:37,487 for a great deal of suffering and pain. 2198 01:42:37,531 --> 01:42:39,697 I understand that. 2199 01:42:39,741 --> 01:42:41,741 I live in a tormented state... 2200 01:42:41,785 --> 01:42:43,701 now knowing of all the pain and suffering... 2201 01:42:43,745 --> 01:42:45,579 that I have created. 2202 01:42:45,623 --> 01:42:47,248 That's something I will live with... 2203 01:42:47,290 --> 01:42:48,874 for the rest of my life. 2204 01:42:48,918 --> 01:42:51,669 People have accused me of being silent... 2205 01:42:51,711 --> 01:42:53,504 and not being sympathetic. 2206 01:42:53,548 --> 01:42:55,923 That is not true. 2207 01:42:55,967 --> 01:42:58,342 I apologise to my victims. 2208 01:43:00,888 --> 01:43:02,888 I will turn and face you. 2209 01:43:17,696 --> 01:43:19,196 I'm sorry. 2210 01:43:22,869 --> 01:43:24,994 I know that doesn't help. 2211 01:43:26,998 --> 01:43:28,998 Your Honour, 2212 01:43:29,040 --> 01:43:30,708 thank you for listening. 2213 01:43:32,836 --> 01:43:34,711 The message must be sent... 2214 01:43:34,754 --> 01:43:36,464 that Mr Madoff's crimes... 2215 01:43:36,507 --> 01:43:38,549 were extraordinarily evil. 2216 01:43:38,593 --> 01:43:42,178 This kind of irresponsible manipulation of the system... 2217 01:43:42,220 --> 01:43:45,097 takes a staggering human toll. 2218 01:43:45,141 --> 01:43:48,183 Mr Madoff will get what he deserves... 2219 01:43:48,227 --> 01:43:49,977 and will be punished... 2220 01:43:50,021 --> 01:43:53,813 according to his moral culpabilities. 2221 01:43:53,857 --> 01:43:57,108 Mr Madoff, please stand. 2222 01:43:57,152 --> 01:43:59,152 It is the judgement of this court... 2223 01:43:59,196 --> 01:44:02,071 that the defendant, Bernard L. Madoff, 2224 01:44:02,116 --> 01:44:04,866 shall be and hereby is sentenced... 2225 01:44:04,910 --> 01:44:08,120 to a term of imprisonment of 150 years. 2226 01:44:17,048 --> 01:44:19,548 - What about our money, Bernie? - Yes. 2227 01:44:19,592 --> 01:44:22,800 Where's our money? 2228 01:44:22,844 --> 01:44:24,512 As a technical matter, 2229 01:44:24,554 --> 01:44:27,056 the sentence must be expressed in months. 2230 01:44:27,098 --> 01:44:29,767 150 years is equivalent... 2231 01:44:29,809 --> 01:44:32,393 to 1,800 months. 2232 01:44:32,437 --> 01:44:34,312 We are adjourned. 2233 01:44:54,251 --> 01:44:56,855 We're standing outside of the Federal Correctional Complex... 2234 01:44:56,879 --> 01:44:58,586 in Butner, North Carolina, 2235 01:44:58,630 --> 01:45:01,339 where Bernie Madoff just arrived minutes ago. 2236 01:45:01,384 --> 01:45:03,384 We saw Mr Madoff arrive on a bus... 2237 01:45:03,427 --> 01:45:05,218 with a group of other inmates... 2238 01:45:05,263 --> 01:45:08,806 where he will serve his 150-year prison sentence. 2239 01:45:08,848 --> 01:45:11,474 Officials have said he will be watched carefully... 2240 01:45:11,518 --> 01:45:13,393 to ensure he is not a danger to himself... 2241 01:45:13,437 --> 01:45:16,354 as he faces the long years ahead. 2242 01:45:39,589 --> 01:45:41,692 Visiting hours at the prison are very liberal, 2243 01:45:41,715 --> 01:45:44,090 and people close to the Madoffs say his wife Ruth... 2244 01:45:44,134 --> 01:45:47,303 may well move to North Carolina to be close to her husband. 2245 01:45:47,345 --> 01:45:50,806 Oh, fuck you, you asshole. I'm in Florida. 2246 01:45:50,849 --> 01:45:52,266 Very much in love... 2247 01:45:52,309 --> 01:45:54,309 just like Bonnie was to Clyde, Charlie. 2248 01:45:54,352 --> 01:45:57,152 Bonnie robbed banks. Bonnie killed people. 2249 01:45:57,188 --> 01:45:59,440 - And I'm Bonnie? - By going to our blog. 2250 01:45:59,482 --> 01:46:01,858 "The World Newser" at abcnews.com. 2251 01:46:01,901 --> 01:46:03,818 How am I Bonnie? 2252 01:46:03,862 --> 01:46:06,280 Bonnie was a killer. Bonnie killed people. 2253 01:46:06,324 --> 01:46:07,697 And I'm Bonnie? 2254 01:46:12,662 --> 01:46:14,621 For 16 years, I kept this secret... 2255 01:46:14,665 --> 01:46:16,624 from my wife, from my brother, 2256 01:46:16,666 --> 01:46:18,083 my sons. 2257 01:46:18,126 --> 01:46:19,459 How I was able to do that... 2258 01:46:19,503 --> 01:46:21,253 and maintain any degree of sanity, 2259 01:46:21,297 --> 01:46:23,455 well, that... that worries me when I think about it. 2260 01:46:23,465 --> 01:46:25,382 You already mentioned that. 2261 01:46:26,677 --> 01:46:27,821 Yeah, I did. 2262 01:46:27,844 --> 01:46:30,303 But while we're on the subject, 2263 01:46:30,348 --> 01:46:32,513 you say you wanted to protect your family. 2264 01:46:32,558 --> 01:46:34,349 Right. 2265 01:46:34,392 --> 01:46:36,184 But just an example, 2266 01:46:36,227 --> 01:46:37,769 what would have happened... 2267 01:46:37,812 --> 01:46:41,440 if at some point before the crisis of '08, 2268 01:46:41,483 --> 01:46:44,108 you'd been hit by a bus, you'd drop dead? 2269 01:46:44,152 --> 01:46:46,778 Mark and Andrew would've become the owners... 2270 01:46:46,821 --> 01:46:50,074 of a firm that was still in the middle... 2271 01:46:50,116 --> 01:46:53,451 of perpetrating the biggest Ponzi scheme in history. 2272 01:46:53,495 --> 01:46:56,455 Except the advisory was a completely separate business, 2273 01:46:56,499 --> 01:46:58,999 one in which they had no involvement, so... 2274 01:46:59,043 --> 01:47:00,959 But with you dead... 2275 01:47:01,003 --> 01:47:02,669 and Frank probably willing... 2276 01:47:02,713 --> 01:47:04,963 to swear to anything to save himself, 2277 01:47:05,007 --> 01:47:06,964 seems to me the odds are... 2278 01:47:07,009 --> 01:47:10,093 that as owners as lifelong executives, 2279 01:47:10,137 --> 01:47:11,762 they'd have gone to jail. 2280 01:47:11,806 --> 01:47:14,138 Your sons would be sitting there where you are. 2281 01:47:14,183 --> 01:47:16,767 No, well, I protected them. 2282 01:47:16,811 --> 01:47:20,646 You couldn't have protected them if you were dead, Bernie. 2283 01:47:20,690 --> 01:47:22,731 So who would've been held responsible? 2284 01:47:22,775 --> 01:47:24,273 I would've been. 2285 01:47:24,317 --> 01:47:26,235 They would've been, Bernie. 2286 01:47:26,277 --> 01:47:29,530 They would've been held responsible, 2287 01:47:29,572 --> 01:47:32,950 which means one of two things is true. 2288 01:47:32,992 --> 01:47:35,660 Either they actually were guilty... 2289 01:47:35,705 --> 01:47:38,287 and accepted the risks... 2290 01:47:38,331 --> 01:47:42,125 or you were willing to let your sons go to jail... 2291 01:47:42,169 --> 01:47:44,128 for the crime you committed. 2292 01:47:45,630 --> 01:47:47,339 Which is it, Bernie? 2293 01:47:47,383 --> 01:47:50,049 I do like jousting with you. 2294 01:47:50,093 --> 01:47:51,802 I'm not jousting with you, Bernie. 2295 01:47:51,845 --> 01:47:53,970 - Yeah, well... - I'm not jousting with you. 2296 01:47:54,013 --> 01:47:57,141 It seems to me like... 2297 01:48:02,522 --> 01:48:05,648 like you're refusing... 2298 01:48:05,692 --> 01:48:09,695 to recognise that hazard... 2299 01:48:09,739 --> 01:48:12,071 you created for your family. 2300 01:48:12,116 --> 01:48:13,781 Not just the day you were arrested, 2301 01:48:13,826 --> 01:48:16,117 but the hazard that they lived under, 2302 01:48:16,161 --> 01:48:20,580 unknowing, for, well, however long... 2303 01:48:20,624 --> 01:48:22,415 you were operating this fraud. 2304 01:48:22,459 --> 01:48:25,312 Eventually, they would be exonerated. 2305 01:48:25,313 --> 01:48:26,313 Period. 2306 01:48:26,314 --> 01:48:27,829 How could you have been so certain of that, 2307 01:48:27,839 --> 01:48:29,298 that you were willing to risk it? 2308 01:48:29,340 --> 01:48:31,340 Because they were never involved, ever, 2309 01:48:31,384 --> 01:48:33,843 and there's no way it's ever going to be proven otherwise. 2310 01:48:36,098 --> 01:48:37,931 So it doesn't matter. 2311 01:48:37,974 --> 01:48:39,632 It's a terrible thing that they're going through, 2312 01:48:39,642 --> 01:48:42,643 but they never would have been convicted... 2313 01:48:42,687 --> 01:48:44,271 because they couldn't be convicted. 2314 01:48:44,315 --> 01:48:46,982 Because they didn't do anything. 2315 01:48:47,026 --> 01:48:48,942 Neither did my wife. 2316 01:48:48,986 --> 01:48:53,030 Nothing. Zero. 2317 01:48:53,072 --> 01:48:56,366 - But you know what you've done... - I know what I've done. 2318 01:48:56,410 --> 01:48:57,510 Has shattered your family. 2319 01:48:57,511 --> 01:48:59,160 I take full responsibility for that... 2320 01:48:59,205 --> 01:49:03,456 and it'll... it'll kill me for the rest of my life. 2321 01:49:03,500 --> 01:49:05,209 But... 2322 01:49:17,431 --> 01:49:21,724 Over the course of the summer and fall of 2009, 2323 01:49:21,768 --> 01:49:25,144 the government auctioned off Madoff's property. 2324 01:49:25,188 --> 01:49:27,397 The beach house in Montauk... 2325 01:49:27,441 --> 01:49:29,982 $9 million. 2326 01:49:30,026 --> 01:49:32,068 The penthouse in Manhattan... 2327 01:49:32,111 --> 01:49:33,402 $8 million. 2328 01:49:33,446 --> 01:49:35,280 The Palm Beach house... 2329 01:49:35,324 --> 01:49:38,700 available for $7.25 million. 2330 01:49:38,744 --> 01:49:41,745 The Mercedes-Benz station waggon, yachts and power boats, 2331 01:49:41,789 --> 01:49:44,748 Mets jacket, a hodgepodge of personal items... 2332 01:49:47,001 --> 01:49:49,503 By the fall of 2009, 2333 01:49:49,547 --> 01:49:51,588 Picard had separately collected... 2334 01:49:51,632 --> 01:49:53,674 roughly 1.5 billion... 2335 01:49:53,717 --> 01:49:56,259 from the firm's brokerage and bank accounts, 2336 01:49:56,303 --> 01:49:59,679 asset sales, and a few out-of-court settlements. 2337 01:49:59,723 --> 01:50:02,098 We filed suit against Ruth Madoff... 2338 01:50:02,142 --> 01:50:03,474 for 44 million. 2339 01:50:03,518 --> 01:50:04,809 We have filed a clawback suit... 2340 01:50:04,853 --> 01:50:07,353 against Mark and Andrew Madoff... 2341 01:50:07,397 --> 01:50:11,441 for the return of $127.5 million. 2342 01:50:17,866 --> 01:50:21,910 You can be in charge of the castle. 2343 01:50:21,954 --> 01:50:25,289 You can be in charge of the dresses. 2344 01:50:25,331 --> 01:50:28,834 - I get the dresses, right? - Isn't that wig hysterical? 2345 01:50:28,878 --> 01:50:31,169 That's great. 2346 01:50:36,718 --> 01:50:38,927 Could you watch her for a minute? 2347 01:50:38,970 --> 01:50:41,388 Mark, any time we try... 2348 01:50:41,432 --> 01:50:42,973 to move on with our life, 2349 01:50:43,017 --> 01:50:44,892 Bernie just finds a way to drag us back down. 2350 01:50:44,934 --> 01:50:46,727 - I'm sick of it. - I'm sorry. 2351 01:50:46,769 --> 01:50:49,012 I tell you, you get angry. I don't tell you, you get angry. 2352 01:50:49,022 --> 01:50:50,479 What am I supposed to do? 2353 01:50:50,523 --> 01:50:53,442 I don't know. It's just... 2354 01:50:53,485 --> 01:50:55,235 Oh, what the fuck is wrong with this guy? 2355 01:50:55,278 --> 01:50:56,903 Suing our four-year-old daughter? 2356 01:50:56,946 --> 01:50:59,239 - It's insane. - I know, I'm sorry. 2357 01:50:59,282 --> 01:51:00,866 I just... I hate that every time 2358 01:51:00,910 --> 01:51:04,369 I start to feel normal again, something bad happens. 2359 01:51:04,412 --> 01:51:07,414 Have you checked your text messages? 2360 01:51:07,458 --> 01:51:08,874 No. 2361 01:51:13,547 --> 01:51:16,464 Oh, my God, he's so cute. 2362 01:51:17,843 --> 01:51:19,217 I love you. 2363 01:51:19,260 --> 01:51:20,928 I love you, too. 2364 01:51:20,970 --> 01:51:22,888 Bye. 2365 01:51:22,932 --> 01:51:24,348 Bye. 2366 01:51:46,120 --> 01:51:47,829 Hey, Marty, 2367 01:51:47,873 --> 01:51:49,956 I sent you the article. Did you get it? 2368 01:51:50,000 --> 01:51:52,584 Anyway, please give me a call back. 2369 01:51:52,628 --> 01:51:54,710 Hey, man, it's me. 2370 01:51:54,754 --> 01:51:56,754 What, are you away or something, 2371 01:51:56,799 --> 01:51:59,132 because I called you earlier today and you didn't answer. 2372 01:51:59,175 --> 01:52:01,759 I left a message for Marty and he's not there either. 2373 01:52:01,803 --> 01:52:03,303 Like, nobody ever seems to be around. 2374 01:52:03,347 --> 01:52:05,681 Everybody's out of town or something. 2375 01:52:07,892 --> 01:52:09,684 I'm leaving you another message. 2376 01:52:09,727 --> 01:52:11,561 I know I keep leaving you messages, Andrew. 2377 01:52:11,604 --> 01:52:14,731 I can't even reach Stephanie. I can't reach anybody. 2378 01:52:14,775 --> 01:52:16,400 I'm seriously going to lose it. 2379 01:52:16,442 --> 01:52:17,442 I really am. 2380 01:52:20,321 --> 01:52:22,364 I'm, like, trapped in here. 2381 01:52:22,407 --> 01:52:23,906 Guess what. 2382 01:52:23,951 --> 01:52:25,951 It's me again. 2383 01:52:25,995 --> 01:52:27,527 I don't know if you're away with Cath... 2384 01:52:27,537 --> 01:52:28,829 are you away with Catherine? 2385 01:52:28,871 --> 01:52:30,914 I mean, where are you guys, anyway? 2386 01:52:30,958 --> 01:52:32,915 Have you gone fishing? 2387 01:52:32,959 --> 01:52:34,868 It's just, like, ever since she's been in your life, 2388 01:52:34,878 --> 01:52:36,919 I can't fucking reach you any more. 2389 01:52:36,964 --> 01:52:38,714 I can't ever talk to you. 2390 01:52:38,757 --> 01:52:41,133 You're just, like, always fucking on some holiday. 2391 01:52:44,178 --> 01:52:46,513 Okay, ahem, I just left you, like, 2392 01:52:46,557 --> 01:52:48,723 a 20-minute message and I got cut off. 2393 01:52:48,767 --> 01:52:50,892 Andy, Marty, 2394 01:52:50,936 --> 01:52:52,719 I don't even know who I'm leaving messages for. 2395 01:52:52,729 --> 01:52:54,896 I'm just leaving messages now, you know what I mean? 2396 01:52:57,985 --> 01:52:59,767 We're supposed to just sit around and, like, you know, 2397 01:52:59,777 --> 01:53:02,236 with our dicks in our hands, doing nothing? 2398 01:53:02,281 --> 01:53:03,989 You know, I've been at this for two years. 2399 01:53:04,032 --> 01:53:06,324 Two years. Two years. 2400 01:53:06,367 --> 01:53:09,160 I can't keep going on this way. I have to make a statement. 2401 01:53:09,204 --> 01:53:11,830 I got to make a big statement. 2402 01:53:16,711 --> 01:53:19,129 I can't go on like this. 2403 01:54:13,392 --> 01:54:15,205 We're not here. Leave a message. 2404 01:54:16,604 --> 01:54:18,396 Mark, are you there? 2405 01:54:19,525 --> 01:54:21,982 Mark, pick up. 2406 01:54:31,745 --> 01:54:33,348 Your call has been forwarded... 2407 01:54:33,371 --> 01:54:35,539 to an automatic voice message system. 2408 01:54:35,581 --> 01:54:37,999 At the tone, please record your message. 2409 01:54:39,585 --> 01:54:41,044 Mark, I just tried the house. 2410 01:54:41,088 --> 01:54:42,545 Call me. 2411 01:54:44,549 --> 01:54:46,508 Come in. 2412 01:54:46,552 --> 01:54:48,218 Mum. 2413 01:54:48,262 --> 01:54:49,635 What's wrong? 2414 01:54:49,679 --> 01:54:51,138 I just got these messages from Mark. 2415 01:54:51,181 --> 01:54:53,557 I tried calling the house, 2416 01:54:53,599 --> 01:54:55,724 but he's... he's not picking up. 2417 01:54:57,728 --> 01:55:00,772 All right, yeah, I just... I just pulled up. 2418 01:55:00,816 --> 01:55:02,440 I'm going inside. 2419 01:55:02,483 --> 01:55:04,567 I'll call you back. All right. 2420 01:55:15,580 --> 01:55:17,246 Mark? 2421 01:56:10,427 --> 01:56:12,093 Hey. 2422 01:56:12,137 --> 01:56:13,428 Hey, Nicky. 2423 01:56:13,472 --> 01:56:16,056 What are you doing, huh? 2424 01:56:16,098 --> 01:56:17,766 Wanna come with Papa? 2425 01:56:17,808 --> 01:56:20,392 We're going to go outside. You wanna go outs... 2426 01:56:25,275 --> 01:56:27,692 Okay. Grouper. 2427 01:56:27,736 --> 01:56:29,611 Gotta get your blanky. 2428 01:56:30,906 --> 01:56:32,614 Grouper, come back. 2429 01:56:32,657 --> 01:56:34,782 Hey, Nicky, with Papa we're going to play peek-a-boo. 2430 01:56:34,826 --> 01:56:38,245 Grouper, come. Grouper. 2431 01:56:38,287 --> 01:56:41,100 Grouper. Grouper, come. Come on, that's a good boy. 2432 01:56:41,124 --> 01:56:43,208 That's a good boy. Look at... 2433 01:56:43,251 --> 01:56:45,251 Grouper, good. 2434 01:56:45,294 --> 01:56:47,003 We're just going to go outside. 2435 01:56:47,047 --> 01:56:48,129 Hello? 2436 01:56:48,173 --> 01:56:51,174 It's Marty. 2437 01:56:51,218 --> 01:56:52,717 Mark's dead. 2438 01:56:52,760 --> 01:56:54,510 Stephanie. 2439 01:56:54,553 --> 01:56:57,179 - He hung himself. - He's dead. 2440 01:56:57,223 --> 01:56:59,723 Has anybody called my mother? 2441 01:56:59,767 --> 01:57:01,684 I have to call my mother. 2442 01:57:11,446 --> 01:57:13,989 Andy? 2443 01:57:14,031 --> 01:57:17,534 It's so good to hear your voice, sweetheart. 2444 01:57:45,604 --> 01:57:47,438 I wrote Bernie a letter... 2445 01:57:47,482 --> 01:57:50,942 a week after Mark killed himself. 2446 01:57:50,986 --> 01:57:52,818 And I never sent it to him... 2447 01:57:52,862 --> 01:57:54,778 because they monitor his mail... 2448 01:57:54,822 --> 01:57:56,740 and I thought they would never, ever... 2449 01:57:56,782 --> 01:57:59,034 give him a letter like this. 2450 01:57:59,076 --> 01:58:00,943 Well, here, you can say it on TV. He's probably watching. 2451 01:58:00,944 --> 01:58:03,370 Well, what I wrote to him was, 2452 01:58:03,415 --> 01:58:06,124 "Bernie, while I will not..." 2453 01:58:06,168 --> 01:58:08,584 "send you pictures of your grandchildren," 2454 01:58:08,628 --> 01:58:12,379 "there is one picture I do want you to see." 2455 01:58:12,424 --> 01:58:15,759 "That last picture of your son Mark." 2456 01:58:15,802 --> 01:58:18,344 "You owe it to his widow," 2457 01:58:18,388 --> 01:58:21,723 "his children, his brother, his mother." 2458 01:58:21,767 --> 01:58:25,852 "So, here is what I wish for you, Bernie." 2459 01:58:25,896 --> 01:58:28,354 "Every time you sit down to eat," 2460 01:58:28,397 --> 01:58:31,732 "as you pick up your plastic fork," 2461 01:58:31,776 --> 01:58:34,943 "I want you to see your son's corpse" 2462 01:58:34,987 --> 01:58:38,531 "hanging from the rafter directly over your table" 2463 01:58:38,575 --> 01:58:41,659 "right on front of you, Bernie," 2464 01:58:41,702 --> 01:58:45,871 "so at every meal, you see your son Mark..." 2465 01:58:45,915 --> 01:58:48,415 "his white sweat socks are swaying..." 2466 01:58:48,459 --> 01:58:51,169 "ever so gently at your eye level..." 2467 01:58:51,213 --> 01:58:54,339 "immediately above your food dish." 2468 01:58:54,383 --> 01:58:56,549 "And as you look up, Bernie," 2469 01:58:56,593 --> 01:58:58,884 "you see..." 2470 01:58:58,928 --> 01:59:02,888 "you see your firstborn son hanging there," 2471 01:59:02,933 --> 01:59:06,267 "his head at a left leaning angle..." 2472 01:59:06,311 --> 01:59:08,394 "looking down at you," 2473 01:59:08,437 --> 01:59:11,272 "asking how could you do that to your son..." 2474 01:59:11,316 --> 01:59:13,900 "who up until two years before his death..." 2475 01:59:13,943 --> 01:59:17,111 "had given you the greatest gift..." 2476 01:59:17,155 --> 01:59:20,740 "his unconditional love for his father." 2477 01:59:20,784 --> 01:59:23,076 Well, I hope he heard that. 2478 01:59:23,120 --> 01:59:26,245 - I hope he heard that. - Well, he gets free television, 2479 01:59:26,289 --> 01:59:27,871 so why shouldn't he hear it? 2480 01:59:27,915 --> 01:59:30,333 Why isn't he in a hole where he belongs? 2481 01:59:30,376 --> 01:59:32,251 He says that he is happier in prison... 2482 01:59:32,294 --> 01:59:33,961 - than he was before. - Free meals. 2483 01:59:34,004 --> 01:59:35,797 - He feels safe in prison. - His victims... 2484 01:59:35,840 --> 01:59:38,299 are eating their dinner out of cat food cans. 2485 01:59:38,312 --> 01:59:39,412 Then he says, "The average person 2486 01:59:39,413 --> 01:59:40,644 thinks I robbed widows and orphans." 2487 01:59:40,645 --> 01:59:43,388 "I made wealthy people wealthier." That is not true. 2488 01:59:43,432 --> 01:59:45,514 Mark... he wrote a note. 2489 01:59:45,558 --> 01:59:47,016 The note said, 2490 01:59:47,059 --> 01:59:49,436 "Bernie, this is what happens..." 2491 01:59:49,478 --> 01:59:51,771 "when you destroy your sons..." 2492 01:59:51,815 --> 01:59:53,897 "by your life of deceit." 2493 01:59:53,942 --> 01:59:55,817 "Fuck you, Bernie." 2494 01:59:55,861 --> 01:59:58,527 - That was Mark's suicide note. - Right. 2495 02:00:04,201 --> 02:00:07,035 I can't keep coming here. 2496 02:00:09,165 --> 02:00:12,125 I want a relationship with Andy... 2497 02:00:12,169 --> 02:00:15,003 and he won't see me if I keep coming here. 2498 02:00:15,045 --> 02:00:16,963 I can't have it both ways. 2499 02:00:17,007 --> 02:00:18,714 No, I understand. 2500 02:00:22,845 --> 02:00:25,804 And I can't talk to you any more. 2501 02:00:25,848 --> 02:00:29,017 You can't write to me or call me. 2502 02:00:29,059 --> 02:00:30,934 It'll be too hard. 2503 02:00:30,978 --> 02:00:32,437 Ruth, all I want is what's best... 2504 02:00:32,481 --> 02:00:33,854 for you and for the boys. 2505 02:00:33,898 --> 02:00:35,732 Boy, Bernie. 2506 02:00:37,401 --> 02:00:38,860 Boy. 2507 02:00:44,659 --> 02:00:47,076 You were my lifeguard. 2508 02:00:48,412 --> 02:00:51,748 I thought you were going to protect me forever. 2509 02:00:53,418 --> 02:00:55,793 Best job I ever had. 2510 02:00:55,836 --> 02:00:58,086 I never had to save anybody. 2511 02:00:59,382 --> 02:01:01,382 I don't know if it will ever... 2512 02:01:01,425 --> 02:01:04,635 be any different than it feels now. 2513 02:01:04,678 --> 02:01:08,138 I don't think after losing a child... 2514 02:01:08,183 --> 02:01:11,934 things ever get better. 2515 02:01:13,354 --> 02:01:16,063 I don't see much of a future for me. 2516 02:01:18,567 --> 02:01:21,902 And I don't really care if I have one. 2517 02:01:23,281 --> 02:01:24,947 The future's hard. 2518 02:01:27,035 --> 02:01:30,536 Yeah, I was sorry to see that "People Magazine..." 2519 02:01:30,580 --> 02:01:34,081 used that photo of you and Mark when he was a boy. 2520 02:01:35,876 --> 02:01:38,794 I can never forgive you, Bernie. 2521 02:01:40,757 --> 02:01:42,924 And yet I'm not angry at you. 2522 02:01:42,968 --> 02:01:44,759 I don't know why. 2523 02:01:46,263 --> 02:01:48,263 It's a combination of feeling numb... 2524 02:01:48,306 --> 02:01:50,764 and it seeming fruitless. 2525 02:01:53,519 --> 02:01:56,062 I don't remember how much I got paid as a lifeguard, 2526 02:01:56,106 --> 02:01:58,772 but it was never about the money. 2527 02:02:04,697 --> 02:02:06,656 In 2013, 2528 02:02:06,700 --> 02:02:09,659 I invited Andrew to speak at a writing seminar 2529 02:02:09,702 --> 02:02:11,535 I conducted at Princeton... 2530 02:02:11,580 --> 02:02:14,998 under the general theme of writing about con artists. 2531 02:02:16,459 --> 02:02:18,875 Andy had just started chemotherapy... 2532 02:02:18,919 --> 02:02:21,754 for the reoccurrence of lymphoma. 2533 02:02:21,798 --> 02:02:25,008 The topic I asked him to think about for the class... 2534 02:02:25,050 --> 02:02:28,303 was how the media had covered his father's case... 2535 02:02:28,345 --> 02:02:30,513 and how that affected his life. 2536 02:02:31,974 --> 02:02:33,473 I've always wondered, 2537 02:02:33,517 --> 02:02:35,684 why didn't you go on TV and state your case? 2538 02:02:35,728 --> 02:02:37,227 Why didn't you defend yourself? 2539 02:02:37,272 --> 02:02:39,354 Well, one of the reasons 2540 02:02:39,398 --> 02:02:42,191 I've always felt uncomfortable... 2541 02:02:42,235 --> 02:02:46,070 about the prospect of going on TV and telling my story... 2542 02:02:46,114 --> 02:02:48,865 is that I don't know if I'm that sympathetic a character. 2543 02:02:48,907 --> 02:02:51,451 And at the end of the day, 2544 02:02:51,494 --> 02:02:55,037 I lived a life of great wealth and privilege. 2545 02:02:55,080 --> 02:02:57,874 I travelled the world. 2546 02:02:57,916 --> 02:02:59,959 I wanted for nothing. 2547 02:03:00,003 --> 02:03:02,085 All of that was subsidised... 2548 02:03:02,129 --> 02:03:04,129 by my father's victims. 2549 02:03:04,174 --> 02:03:08,968 It's hard to, tell our story... 2550 02:03:09,012 --> 02:03:12,429 Mark's, my mother's, myself... 2551 02:03:12,473 --> 02:03:16,642 when there are so many other stories. 2552 02:03:16,686 --> 02:03:18,936 My brother killed himself. 2553 02:03:18,979 --> 02:03:22,147 My mother lost the only man she ever loved, 2554 02:03:22,192 --> 02:03:24,192 turned out to be a complete fraud. 2555 02:03:24,235 --> 02:03:28,696 But, you know, there were just three of us. 2556 02:03:28,740 --> 02:03:32,659 There are thousands of victims. 2557 02:03:32,701 --> 02:03:34,701 And... 2558 02:03:37,831 --> 02:03:39,665 Any other questions? 2559 02:03:39,709 --> 02:03:41,166 Yes. 2560 02:03:41,210 --> 02:03:42,919 The father-son relationship... 2561 02:03:42,961 --> 02:03:45,129 is such an important factor in anyone's life. 2562 02:03:45,173 --> 02:03:47,624 There must be some part of that relationship with your father... 2563 02:03:47,634 --> 02:03:49,133 that still exists. 2564 02:03:49,177 --> 02:03:51,093 Even after all this, 2565 02:03:51,137 --> 02:03:53,128 can you see some point where you could visit him... 2566 02:03:53,138 --> 02:03:55,138 or talk to him again? 2567 02:03:57,811 --> 02:03:59,893 My father is dead to me. 2568 02:04:04,025 --> 02:04:07,943 On September 3rd, 2014, 2569 02:04:07,986 --> 02:04:09,821 Andrew Madoff died... 2570 02:04:09,864 --> 02:04:12,824 from mantle cell lymphoma. 2571 02:04:33,053 --> 02:04:35,388 Hi, this is Ruth. 2572 02:04:35,432 --> 02:04:37,764 Leave a message after the tone. 2573 02:04:39,852 --> 02:04:41,811 Hi, Ruth, I just wanted to... 2574 02:04:41,854 --> 02:04:46,273 I know I, said I wouldn't call, but I just... 2575 02:04:46,317 --> 02:04:47,858 okay. 2576 02:05:28,485 --> 02:05:30,692 Hi, this is Ruth. 2577 02:05:30,736 --> 02:05:32,861 Leave a message after the tone. 2578 02:05:52,967 --> 02:05:54,925 We're sorry. 2579 02:05:54,968 --> 02:05:57,803 You have reached a number that is no longer in service. 2580 02:05:57,847 --> 02:06:01,098 If you feel that you have reached this recording in error, 2581 02:06:01,142 --> 02:06:02,892 please check the number and... 2582 02:06:20,577 --> 02:06:22,702 Hey, I was online today... 2583 02:06:22,746 --> 02:06:24,746 and I'm reading some of the old coverage of me... 2584 02:06:24,749 --> 02:06:27,500 and I came across this article. 2585 02:06:27,544 --> 02:06:29,876 Frankly, it was just ridiculous. 2586 02:06:29,920 --> 02:06:32,004 What was the article? 2587 02:06:32,048 --> 02:06:33,381 The "New York Times" interviewed 2588 02:06:33,382 --> 02:06:34,965 this guy, a forensic psychologist... 2589 02:06:35,009 --> 02:06:37,009 who worked on the Ted Bundy case. 2590 02:06:37,053 --> 02:06:38,553 And this guy, Joe Blow, 2591 02:06:38,579 --> 02:06:40,279 whom I've never met, never talked to... 2592 02:06:40,280 --> 02:06:42,920 don't know from Adam, never seen in my whole entire life... 2593 02:06:42,933 --> 02:06:44,717 was going on and on about the similarities... 2594 02:06:44,727 --> 02:06:46,936 between Ted Bundy and myself. 2595 02:06:46,979 --> 02:06:51,482 Ah, I can see how that comparison would be troubling, but... 2596 02:06:51,526 --> 02:06:52,900 Well, there is no comparison. 2597 02:06:52,943 --> 02:06:54,776 I mean, how can you compare me to someone... 2598 02:06:54,821 --> 02:06:57,280 who decapitated women and kept their heads as mementoes? 2599 02:06:57,322 --> 02:07:00,491 I mean, that's the behaviour of a truly, truly evil human being. 2600 02:07:00,535 --> 02:07:06,037 I mean, what comparison is there, ever, possibly in that? 2601 02:07:06,081 --> 02:07:08,040 And yet the "New York Times," 2602 02:07:08,084 --> 02:07:09,375 the newspaper of record, 2603 02:07:09,419 --> 02:07:11,419 all the news that's fit to print... 2604 02:07:11,461 --> 02:07:14,379 never had anyone say this is a preposterous piece of writing, 2605 02:07:14,424 --> 02:07:15,984 especially for the business section. 2606 02:07:16,009 --> 02:07:19,134 Well, why do you think they made that comparison? 2607 02:07:19,178 --> 02:07:21,049 You know, when I turned myself in... 2608 02:07:21,050 --> 02:07:22,345 Your sons turned you in. 2609 02:07:22,389 --> 02:07:23,973 No, no, but I turned myself in. 2610 02:07:24,017 --> 02:07:26,099 It was a matter of a few days, so I was going to do it. 2611 02:07:26,143 --> 02:07:28,268 So anyway, when I turned myself in... 2612 02:07:30,565 --> 02:07:32,765 it was the height of the whole anti-Wall Street hysteria... 2613 02:07:32,775 --> 02:07:34,516 and they needed a villain, they needed a face... 2614 02:07:34,526 --> 02:07:35,767 for the whole mess they created. 2615 02:07:35,777 --> 02:07:38,862 That face became me, so that's... 2616 02:07:38,906 --> 02:07:40,740 I don't know, I just... 2617 02:07:40,782 --> 02:07:43,075 I don't even wanna think about it. 2618 02:07:43,119 --> 02:07:45,119 Think about what? 2619 02:07:45,162 --> 02:07:47,079 Well, he killed people, innocent people. 2620 02:07:47,123 --> 02:07:49,915 And in my case, I told people, everyone, 2621 02:07:49,959 --> 02:07:51,618 "Don't put more than half your money with me." 2622 02:07:51,628 --> 02:07:53,126 "You never know. Who the hell knows?" 2623 02:07:53,170 --> 02:07:55,045 "I mean, one day, I could just go crazy." 2624 02:07:55,089 --> 02:07:57,464 But the reality is people are greedy. 2625 02:07:57,508 --> 02:08:01,760 The reality is that not even your warning was true... 2626 02:08:01,803 --> 02:08:04,804 and you took their money anyway. 2627 02:08:12,397 --> 02:08:14,648 Let me ask you a question. 2628 02:08:16,318 --> 02:08:18,652 Do you think I'm a sociopath? 193115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.