All language subtitles for The Challenge - S23E04 - The Dark Knight

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:04,237 - PREVIOUSLY ON BATTLE OF THE SEASONS... 2 00:00:04,304 --> 00:00:05,372 - I ALMOST FEEL LIKE I'VE BEEN WAITING 3 00:00:05,438 --> 00:00:06,439 MY WHOLE LIFE TO MEET YOU. 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,775 - ALTON CAUSED CONCERN AMONG TEAM VEGAS 5 00:00:08,842 --> 00:00:11,177 WHEN HE STRUCK UP A FORBIDDEN ROMANCE 6 00:00:11,244 --> 00:00:13,947 WITH ALLIANCE ENEMY SARAH. 7 00:00:14,013 --> 00:00:15,348 AT THE "HOOK, LINE, AND SINKER" CHALLENGE," 8 00:00:15,415 --> 00:00:17,517 TEAM LAS VEGAS SWUNG THEIR WAY TO VICTORY 9 00:00:17,584 --> 00:00:19,686 TO BECOME THE POWER TEAM. - [blows air horn] 10 00:00:19,753 --> 00:00:22,522 - OH, NO! 11 00:00:22,589 --> 00:00:26,192 - ERIC'S FALL GAVE FRESH MEAT A TRIP TO THE ARENA. 12 00:00:26,259 --> 00:00:28,495 - THIS WILL BE FRESH MEAT'S THIRD ARENA. 13 00:00:28,561 --> 00:00:29,662 LIKE, SUCKS TO SUCK, DUDE. 14 00:00:29,729 --> 00:00:31,331 - SARAH AND THEM PLAYED THE GAME TODAY. 15 00:00:31,398 --> 00:00:32,766 CHET AND SARAH ARE NOT GOING IN. 16 00:00:32,832 --> 00:00:33,900 THEY DON'T DESERVE TO GO IN. 17 00:00:33,967 --> 00:00:35,935 - WHEN WE TALK ABOUT SARAH, YOU ACT CRAZY. 18 00:00:36,002 --> 00:00:38,004 - IN A BID TO SAVE SARAH, 19 00:00:38,071 --> 00:00:40,240 ALTON SUGGESTED NEW ORLEANS FOR THE ARENA 20 00:00:40,306 --> 00:00:41,441 INSTEAD OF TEAM BROOKLYN... 21 00:00:41,508 --> 00:00:43,476 - NO, IT'S-- - YOU'RE [bleep] CHANGING! 22 00:00:43,543 --> 00:00:45,412 - GOING AGAINST THEIR ALLIANCE 23 00:00:45,478 --> 00:00:46,846 AND CAUSING A TEAM MELTDOWN. 24 00:00:46,913 --> 00:00:48,481 - LET'S SEE HOW GOOD YOU GUYS DO WITHOUT ME. 25 00:00:48,548 --> 00:00:50,250 - WHY WOULD YOU NOT ELIMINATE THEIR TEAM 26 00:00:50,316 --> 00:00:52,218 AND KEEP OUR TEAM AS SOLID AS POSSIBLE? 27 00:00:52,285 --> 00:00:54,821 - KNIGHT WAS DEEPLY OFFENDED WHEN TEAM VEGAS 28 00:00:54,888 --> 00:00:57,157 PROPOSED PUTTING ALLIANCE MEMBER NEW ORLEANS 29 00:00:57,223 --> 00:00:58,758 ON THE CHOPPING BLOCK. 30 00:00:58,825 --> 00:01:00,894 - IF THEY GO AGAINST OUR ALLIANCE THIS TIME, 31 00:01:00,960 --> 00:01:02,562 THEY LOOK VERY DISLOYAL. 32 00:01:02,629 --> 00:01:03,663 - THE POWER TEAM 33 00:01:03,730 --> 00:01:05,665 ULTIMATELY STAYED TRUE TO THEIR ALLIANCE. 34 00:01:05,732 --> 00:01:10,170 - IT'S GOING TO BE TEAM BROOKLYN. 35 00:01:10,236 --> 00:01:11,438 - I FEEL LIKE I'M HAVING A BABY! 36 00:01:11,504 --> 00:01:13,339 - IN THE "KNOT SO FAST" ARENA, 37 00:01:13,406 --> 00:01:14,607 BROOKLYN ROPED TO VICTORY, 38 00:01:14,674 --> 00:01:17,710 SENDING CARA MARIA AND BRANDON PACKING. 39 00:01:17,777 --> 00:01:20,013 - FRESH MEAT, YOUR TEAM IS NOW DOWN TO TWO PLAYERS. 40 00:01:20,079 --> 00:01:22,649 - ERIC IS NOTHING BUT DEAD WEIGHT ON OUR TEAM. 41 00:01:22,715 --> 00:01:24,184 ACTUALLY, HE'S NEGATIVE WEIGHT. 42 00:01:24,250 --> 00:01:25,718 IT'S GOING TO SUCK. 43 00:01:25,785 --> 00:01:26,920 - YO! 44 00:01:26,986 --> 00:01:29,722 [screams] 45 00:01:29,789 --> 00:01:31,124 - LAS VEGAS. 46 00:01:31,191 --> 00:01:32,492 - YOU GUYS ARE CRAZY. 47 00:01:32,559 --> 00:01:35,161 - AUSTIN! 48 00:01:35,228 --> 00:01:36,529 - BROOKLYN! 49 00:01:36,596 --> 00:01:39,265 - YO, YO, YO! - CANCUN. 50 00:01:39,332 --> 00:01:41,901 - [screams] 51 00:01:41,968 --> 00:01:43,303 - COMING TO GET IT. 52 00:01:43,369 --> 00:01:45,972 - WE IN THE NOLA, BABY. 53 00:01:46,039 --> 00:01:48,641 - SAN DIEGO! 54 00:01:48,708 --> 00:01:51,211 - SAINT THOMAS! 55 00:01:51,277 --> 00:01:54,047 - FRESH MEAT, BABY! 56 00:01:58,785 --> 00:02:01,621 [dance music] 57 00:02:01,688 --> 00:02:03,623 ♪ ♪ 58 00:02:03,690 --> 00:02:07,260 - ♪ DRINK UP, UP, UP, GET DOWN ♪ 59 00:02:07,327 --> 00:02:11,164 ♪ PUT YOUR DRINKS IN THE AIR ♪ 60 00:02:11,231 --> 00:02:13,933 - IT IS SO NICE TO FINALLY GET A BREAK FROM THE GAME 61 00:02:14,000 --> 00:02:15,935 AND ENJOY A DAY WHILE WE'RE HERE IN TURKEY. 62 00:02:16,002 --> 00:02:18,605 - [screams] - GET THAT! 63 00:02:20,507 --> 00:02:21,875 - I AM SMITTEN WITH ERIC. 64 00:02:21,941 --> 00:02:24,744 IT KIND OF BLINDSIDED ME 'CAUSE I WASN'T LOOKING FOR IT. 65 00:02:24,811 --> 00:02:26,145 I MEAN, I USUALLY DATE PEOPLE 66 00:02:26,212 --> 00:02:28,815 THAT ARE COLLECTING THEIR SOCIAL SECURITY CHECKS, 67 00:02:28,882 --> 00:02:31,217 SO TO DATE SOMEONE THAT'S UNDER THAT AGE 68 00:02:31,284 --> 00:02:33,987 IS SORT OF A SHOCK, BUT IT WORKS. 69 00:02:34,053 --> 00:02:36,389 COMING HERE AND DATING SOMEONE 70 00:02:36,456 --> 00:02:38,791 IS THE EQUIVALENT OF GOING TO A FAST FOOD RESTAURANT CHAIN 71 00:02:38,858 --> 00:02:40,293 AND LOOKING FOR A VEGAN OMELET. 72 00:02:40,360 --> 00:02:41,661 LIKE, COME ON. 73 00:02:41,728 --> 00:02:44,063 - I'VE NEVER SEEN HIM, LIKE, SMITTEN BEFORE. 74 00:02:44,130 --> 00:02:45,865 HE WAS LIKE, "YOU SURE? ARE YOU SURE SHE LIKES ME?" 75 00:02:45,932 --> 00:02:48,434 I WAS LIKE, "SHE'S GENUINE. SHE LIKES YOU. IT'S FINE." 76 00:02:48,501 --> 00:02:50,336 - SO CUTE! - YAY! 77 00:02:50,403 --> 00:02:51,604 - ALL RIGHT, GUYS! 78 00:02:51,671 --> 00:02:54,140 ONE, TWO, THREE! 79 00:02:54,207 --> 00:02:56,576 - WHOO! 80 00:02:56,643 --> 00:02:58,745 - TWO NOODLES AT ONCE! 81 00:03:05,184 --> 00:03:07,253 - VEGAS IS VERY QUESTIONABLE. 82 00:03:07,320 --> 00:03:09,622 THEY WANTED TO THROW MY TEAM UNDER THE BUS 83 00:03:09,689 --> 00:03:11,491 AFTER WE WERE SUPPOSED TO BE AN ALLIANCE. 84 00:03:11,558 --> 00:03:13,693 SO I'M DEFINITELY STARTING TO WORRY ABOUT VEGAS. 85 00:03:13,760 --> 00:03:15,295 YOU KNOW, IF I CAN GET THEM TO BREAK, 86 00:03:15,361 --> 00:03:17,530 I HAVE NO PROBLEM WITH THAT. 87 00:03:23,636 --> 00:03:26,973 - IT WOULD BE VERY NICE TO GET OUT OF THE HOUSE, 88 00:03:27,040 --> 00:03:29,876 FORGET THE CHALLENGE FOR A LITTLE BIT, HAVE A GOOD TIME. 89 00:03:29,943 --> 00:03:31,377 HOWEVER, IT IS A CONSTANT JOB 90 00:03:31,444 --> 00:03:33,313 TO HAVE TO CLEAN UP THE MESS OF TEAM VEGAS. 91 00:03:33,379 --> 00:03:34,347 - YOU KNOW I LOVE YOU. 92 00:03:34,414 --> 00:03:35,882 I WILL NEVER SAY ANYTHING BAD ABOUT YOU 93 00:03:35,949 --> 00:03:37,383 IN THIS HOUSE, OR OUTSIDE THIS HOUSE. 94 00:03:37,450 --> 00:03:38,851 - I LOVE YOU TOO. - YOU KNOW THAT. 95 00:03:38,918 --> 00:03:40,520 - CHEERS, BOO. - CHEERS, BOO. 96 00:03:44,724 --> 00:03:47,594 [phone beeps] - T.J. SENT US A CLUE. 97 00:03:47,660 --> 00:03:50,196 [cheers and applause] 98 00:03:50,263 --> 00:03:52,298 "TOMORROW'S YOUR PERFECT OPPORTUNITY 99 00:03:52,365 --> 00:03:54,200 "TO SHED SOME EXCESS WEIGHT. 100 00:03:54,267 --> 00:03:56,002 SEE YOU AT THE CHALLENGE TOMORROW." 101 00:03:56,069 --> 00:03:59,238 - WHAT? [applause] 102 00:04:01,207 --> 00:04:04,711 - THIS FAR IN THE GAME, THE ALLIANCE STILL REMAINING INTACT 103 00:04:04,777 --> 00:04:07,847 IS CANCUN, SAN DIEGO, AND NEW ORLEANS, CLEARLY. 104 00:04:07,914 --> 00:04:10,116 VEGAS...WE THINK. 105 00:04:21,027 --> 00:04:22,228 - DO YOU KNOW WHERE MY LAUNDRY IS? 106 00:04:22,295 --> 00:04:24,030 - I SWEAR THEY WERE ON YOUR BED. 107 00:04:24,097 --> 00:04:25,999 - WHAT ARE YOU LOOKING FOR? - MY BAG OF LAUNDRY. 108 00:04:26,065 --> 00:04:28,368 - OH [bleep]! - IT WAS ON MY BED. 109 00:04:28,434 --> 00:04:31,537 I SEE EVERYONE ELSE'S LAUNDRY BAGS LAYING DOWN 110 00:04:31,604 --> 00:04:33,773 AND I'M LIKE, "HM, WHERE'S MINE?" 111 00:04:37,510 --> 00:04:39,545 - WHO TOOK THE GIRL'S LAUNDRY? - WHOSE LAUNDRY? 112 00:04:39,612 --> 00:04:41,581 - WHERE IS HER LAUNDRY? 113 00:04:44,917 --> 00:04:46,085 - DID YOU CHECK UPSTAIRS? 114 00:04:46,152 --> 00:04:48,054 - YEAH, I CHECKED EVERYWHERE. 115 00:04:53,993 --> 00:04:55,928 - WHY WOULD YOU DO THAT? 116 00:04:55,995 --> 00:04:57,130 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 117 00:04:57,196 --> 00:04:58,765 IF YOU ASK ME IF I'M GOING TO LIE TO YOU, 118 00:04:58,831 --> 00:05:00,767 THEN ASK ME THAT QUESTION, I MIGHT HAVE A DIFFERENT ANSWER, 119 00:05:00,833 --> 00:05:02,902 BUT I ABSOLUTELY DID NOT THROW HER STUFF IN THE POOL. 120 00:05:02,969 --> 00:05:04,303 - KNIGHT. 121 00:05:04,370 --> 00:05:06,506 - LAUNDRY IN TURKEY IS NOT DONE VERY WELL, 122 00:05:06,572 --> 00:05:08,007 SO I THOUGHT I WOULD HELP HER 123 00:05:08,074 --> 00:05:09,609 CLEAN HER STUFF A LITTLE BIT BETTER. 124 00:05:09,676 --> 00:05:11,444 I FIGURED, WHY NOT HELP A GIRL OUT? 125 00:05:11,511 --> 00:05:14,681 - GIVE ME ONE GOOD REASON WHY YOU THINK IT WAS OKAY 126 00:05:14,747 --> 00:05:16,015 TO THROW HER [bleep] IN THAT POOL. 127 00:05:16,082 --> 00:05:18,017 - JUST TO CLEAN IT. IT WASN'T CLEAN ALL THE WAY. 128 00:05:18,084 --> 00:05:20,820 - KNIGHT, LIKE-- - [clicks mouth] 129 00:05:20,887 --> 00:05:26,893 - WHAT GROWN MAN THROWS ANOTHER PERSON'S CLOTHES IN A POOL? 130 00:05:39,539 --> 00:05:42,175 - SO KNIGHT HAD THROWN MY LAUNDRY INTO THE POOL. 131 00:05:42,241 --> 00:05:46,612 I DON'T EVEN KNOW WHAT KNIGHT HAS AGAINST ME. 132 00:05:46,679 --> 00:05:49,248 YOU STUPID MOTHER[bleep]! [glass shatters] 133 00:05:49,315 --> 00:05:50,483 THIS PIECE OF [bleep]! 134 00:05:50,550 --> 00:05:51,918 - IT'S IN THE WATER. 135 00:05:51,984 --> 00:05:53,119 LIKE, IT'S IN THE WATER. 136 00:05:53,186 --> 00:05:54,353 - I'M NOT GETTING THAT [bleep] OUT OF THERE. 137 00:05:54,420 --> 00:05:56,656 - REALLY? ARE WE IN FIFTH GRADE? 138 00:05:56,723 --> 00:06:00,660 I DON'T EVEN THINK FIFTH-GRADERS DO THIS. 139 00:06:00,727 --> 00:06:01,961 - BE A MAN AND TELL HER YOU DID IT. 140 00:06:02,028 --> 00:06:03,529 BE A [bleep] MAN AND TELL HER YOU DID IT! 141 00:06:03,596 --> 00:06:07,366 YOU HAVEN'T [bleep] CHANGED, AND IT'S [bleep] SAD. 142 00:06:07,433 --> 00:06:09,702 WHEN YOU DID ME WRONG, YOU COULDN'T STAND UP TO IT. 143 00:06:09,769 --> 00:06:11,838 WHATEVER YOU DID TO HER, YOU CAN'T STAND UP TO IT. 144 00:06:11,904 --> 00:06:13,072 YOU CAN [bleep] LOOK AT ME. 145 00:06:13,139 --> 00:06:14,340 I HATE YOU MORE RIGHT NOW 146 00:06:14,407 --> 00:06:16,976 THAN I'VE EVER HATED YOU IN MY [bleep] LIFE! 147 00:06:17,043 --> 00:06:19,178 - HEY, NANY! - SHUT UP! 148 00:06:19,245 --> 00:06:20,546 - HEY, GOOD LUCK SNORKELING, BITCH! 149 00:06:20,613 --> 00:06:21,814 - NO, YOU'RE A [bleep]! 150 00:06:21,881 --> 00:06:23,950 - LIKE, I DON'T GIVE A [bleep] ABOUT ANY OF YOU GUYS. 151 00:06:24,016 --> 00:06:25,151 - YOU'RE DIRT! 152 00:06:25,218 --> 00:06:26,986 I WISH I COULD JUST STEP ON YOU RIGHT NOW! 153 00:06:27,053 --> 00:06:28,654 YOU ARE A LOSER! 154 00:06:28,721 --> 00:06:30,523 - DUDE, YOU'RE AN IDIOT. 155 00:06:30,590 --> 00:06:33,760 IN THIS GAME, YOU'RE A [bleep] IDIOT. 156 00:06:33,826 --> 00:06:35,695 HERE'S WHAT NOBODY GETS, IS, LIKE, THIS IS A GAME. 157 00:06:35,762 --> 00:06:37,997 IF I CAN MENTALLY BREAK SOMEBODY, 158 00:06:38,064 --> 00:06:39,766 THEN MAYBE SHE SHOULDN'T BE HERE. 159 00:06:39,832 --> 00:06:43,202 IF THEY'RE GOING TO COMPLAIN ABOUT A LITTLE BIT OF LAUNDRY, 160 00:06:43,269 --> 00:06:45,171 THEY CAN GET ALL THEIR LAUNDRY THROWN IN THE POOL. 161 00:06:45,238 --> 00:06:49,208 - KNIGHT, YOU'RE MAKING A MISTAKE, BRO. 162 00:06:49,275 --> 00:06:50,676 KNIGHT, KNIGHT! 163 00:06:50,743 --> 00:06:52,512 - THAT'S WHAT I THINK ABOUT HER. 164 00:06:52,578 --> 00:06:53,546 - THAT'S NOT COOL, MAN. 165 00:06:53,613 --> 00:06:55,348 - I DON'T CARE. 166 00:06:55,414 --> 00:06:56,749 - WHAT ARE YOU DOING? YOU GRABBED MY SUITCASE? 167 00:06:56,816 --> 00:06:58,017 - THE WHOLE SUITCASE. 168 00:06:58,084 --> 00:06:59,485 - MY SUITCASE WAS IN MY ROOM! 169 00:06:59,552 --> 00:07:00,787 I'M GOING TO FREAK THE [bleep] OUT! 170 00:07:00,853 --> 00:07:03,856 MY ENTIRE SUITCASE IS IN THE POOL! 171 00:07:03,923 --> 00:07:06,626 - GUESS WHO'S NOT GOING TO HAVE ANY DRY STUFF FOR TOMORROW. 172 00:07:06,692 --> 00:07:07,860 NANY. 173 00:07:07,927 --> 00:07:09,896 - OH, THANK YOU! 174 00:07:09,962 --> 00:07:11,931 - THANK YOU. - YEAH, BABY! 175 00:07:11,998 --> 00:07:13,566 - HE'S FISHING MY CLOTHES OUT. - TEAMWORK! 176 00:07:13,633 --> 00:07:17,170 - LOOKS LIKE SOME PANTIES! - NO. NOT MY PANTIES! 177 00:07:17,236 --> 00:07:18,738 THIS [bleep] IS A SHIRT. 178 00:07:18,805 --> 00:07:20,873 - HEY, THIS IS A TEAM-BUILDING EXERCISE. 179 00:07:20,940 --> 00:07:22,642 HERE I COME. 180 00:07:22,708 --> 00:07:25,845 KNIGHT KNOWS THAT NANY IS PROBABLY EMOTIONAL PERSON 181 00:07:25,912 --> 00:07:28,514 ON OUR TEAM AND THEY'RE TRYING TO TAKE ADVANTAGE OF IT. 182 00:07:28,581 --> 00:07:29,882 BUT YOU KNOW WHAT WE'RE GOING TO DO? 183 00:07:29,949 --> 00:07:31,751 WE'RE GOING TO TURN THOSE LEMONS INTO WATERMELON. 184 00:07:31,818 --> 00:07:34,420 - [laughs] WHOO! 185 00:07:34,487 --> 00:07:37,690 THANK YOU! [all cheer] 186 00:07:40,092 --> 00:07:41,594 - GUESS WHO'S IN THEIR HEAD. 187 00:07:41,661 --> 00:07:43,229 IT'S [bleep] SMART. 188 00:07:43,296 --> 00:07:44,230 - IT'S NOT SMART, KNIGHT. 189 00:07:44,297 --> 00:07:45,231 IT PUTS A TARGET ON OUR BACK, 190 00:07:45,298 --> 00:07:46,566 AND ALL THEY DID IS RALLY BEHIND IT. 191 00:07:46,632 --> 00:07:47,967 THEY'RE NOT MAD AT ALL. THEY'RE JUST OUT THERE 192 00:07:48,034 --> 00:07:51,804 CELEBRATING THE FACT THAT THEY NOW HAVE A COMMON ENEMY. 193 00:07:51,871 --> 00:07:53,306 KNIGHT, YOU'RE A DOUCHE. 194 00:07:53,372 --> 00:07:57,176 THE ALLIANCE IS CARRYING AROUND A BIG PAINTED TARGET 195 00:07:57,243 --> 00:08:00,246 AND WE DO NOT NEED TO MAKE IT EVEN BIGGER. 196 00:08:00,313 --> 00:08:02,448 - I GOT THE BOOTY SHORTS! - THE BOOTY SHORTS. 197 00:08:02,515 --> 00:08:04,550 - THAT'S THE HIGHEST BOOTY SHORTS I EVER SEEN! 198 00:08:04,617 --> 00:08:07,887 [all laugh] 199 00:08:07,954 --> 00:08:08,988 - I MEAN, OF COURSE I'M PISSED 200 00:08:09,055 --> 00:08:10,389 THAT ALL MY CLOTHES ARE IN THE POOL, 201 00:08:10,456 --> 00:08:13,226 BUT I'M NOT GOING TO LET ANYBODY GET THE BEST OF ME, 202 00:08:13,292 --> 00:08:14,560 AND DEFINITELY NOT THESE GUYS. 203 00:08:14,627 --> 00:08:16,462 I KNOW THAT KILLS THEM THAT MUCH MORE. 204 00:08:25,238 --> 00:08:26,772 - WELCOME, EVERYBODY, TO LA MATA BEACH, 205 00:08:26,839 --> 00:08:28,241 HERE IN YALIKAVAK, TURKEY. 206 00:08:28,307 --> 00:08:30,843 [cheers and applause] 207 00:08:30,910 --> 00:08:31,978 WELL, IF YOU THOUGHT YOU HAD 208 00:08:32,044 --> 00:08:33,512 THE WEIGHT OF THE WORLD ON YOUR SHOULDERS, 209 00:08:33,579 --> 00:08:35,982 IT'S ABOUT TO GET WORSE, BECAUSE TODAY, 210 00:08:36,048 --> 00:08:37,884 YOU GUYS ARE PLAYING "DON'T WEIGH ME DOWN." 211 00:08:37,950 --> 00:08:40,219 AS YOU CAN SEE, 212 00:08:40,286 --> 00:08:43,055 THERE'S A GIANT PLATFORM WITH SEVEN HOLES IN IT. 213 00:08:43,122 --> 00:08:45,157 SEVEN TEAMS, SEVEN HOLES. 214 00:08:45,224 --> 00:08:47,693 THERE'S A ROPE GOING THROUGH THE HOLE, 215 00:08:47,760 --> 00:08:49,729 ATTACHED TO A BASKET THAT'S LAYING ON THE GROUND. 216 00:08:49,795 --> 00:08:51,797 YOUR GOAL TODAY IS TO HOLD UP YOUR BASKET 217 00:08:51,864 --> 00:08:55,635 WHILE YOUR OPPONENTS RUN DOWN THIS COURSE TO RETRIEVE ROCKS 218 00:08:55,701 --> 00:08:58,004 TO PUT IN YOUR BASKET AND WEIGH IT DOWN. 219 00:08:58,070 --> 00:08:59,972 EACH TEAM IS GOING TO BE CUT IN HALF. 220 00:09:00,039 --> 00:09:03,342 HALF IS GOING TO STAND UP ON THE PLATFORM, HOLDING THE BASKET, 221 00:09:03,409 --> 00:09:05,978 WHILE THE OTHER HALF RUNS TO RETRIEVE THE ROCKS 222 00:09:06,045 --> 00:09:07,680 TO FILL THEIR OPPONENTS' CONTAINERS. 223 00:09:07,747 --> 00:09:10,483 THE FIRST TEAM TO LET THEIR BASKET HIT THE GROUND, 224 00:09:10,549 --> 00:09:12,685 THEY GET AN AUTOMATIC TICKET INTO THE ARENA. 225 00:09:12,752 --> 00:09:15,421 THE LAST TEAM STANDING WILL WIN TODAY'S CHALLENGE 226 00:09:15,488 --> 00:09:16,355 AND BECOME THE POWER TEAM. 227 00:09:16,422 --> 00:09:18,591 FAIR ENOUGH? all: GOT IT. 228 00:09:18,658 --> 00:09:20,593 - ALL RIGHT, LET'S GET YOU STARTED. 229 00:09:32,171 --> 00:09:33,706 - I'M JUST TELLING YOU RIGHT NOW, 230 00:09:33,773 --> 00:09:35,241 I'M NOT PUTTING A BIG ROCK IN BROOKLYN'S. 231 00:09:35,308 --> 00:09:36,842 - WE HAVE TO GO FOR BROOKLYN, 232 00:09:36,909 --> 00:09:38,544 BECAUSE IF BROOKLYN DOESN'T COME IN LAST 233 00:09:38,611 --> 00:09:41,414 THEN IT'S POTENTIALLY US GOING IN. 234 00:09:43,182 --> 00:09:45,851 - BROOKLYN IS A TEAM FULL OF FRIENDS OF MINE, 235 00:09:45,918 --> 00:09:49,088 AND I REFUSE TO PUT ROCKS INTO BROOKLYN'S BASKET. 236 00:09:51,324 --> 00:09:52,325 THEN YOU KNOW WHAT? 237 00:09:52,391 --> 00:09:53,592 TO ELIMINATE ME FROM THE DISCUSSION, 238 00:09:53,659 --> 00:09:54,927 WHY DON'T YOU LET ME HOLD THE [bleep] BASKET 239 00:09:54,994 --> 00:09:58,197 AND YOU GUYS CAN RUN? 240 00:09:58,264 --> 00:09:59,665 - IT WOULD BE NICE 241 00:09:59,732 --> 00:10:02,368 IF WE DIDN'T HAVE A ST. THOMAS TEAM WHO IS ON THE FENCE. 242 00:10:02,435 --> 00:10:04,971 TREY, YOU NEED TO MEET PEOPLE HALFWAY. 243 00:10:12,812 --> 00:10:14,880 - THEY'RE PLAYING A GAME RIGHT NOW THAT THEY THINK IS GOOD, 244 00:10:14,947 --> 00:10:16,949 AND THEY WILL SOON REALIZE IT'S PROBABLY THE WORST GAME 245 00:10:17,016 --> 00:10:19,185 THEY'VE EVER PLAYED IN THEIR ENTIRE LIVES. 246 00:10:19,251 --> 00:10:21,554 WE CAN SEE THE DISSENSION ALREADY STARTING. 247 00:10:21,620 --> 00:10:22,588 I WOULD RATHER HAVE THE BASKET 248 00:10:22,655 --> 00:10:24,390 RIP MY ARMS OFF OF MY COMPLETE BODY 249 00:10:24,457 --> 00:10:27,526 BEFORE I'M GOING TO LET THAT THING GO. 250 00:10:27,593 --> 00:10:28,694 - ALL RIGHT, GUYS, YOU READY? 251 00:10:28,761 --> 00:10:30,796 - YEAH! 252 00:10:30,863 --> 00:10:32,365 - GO! [air horn honks] 253 00:10:32,431 --> 00:10:33,899 - I CAME HERE TO [bleep] BATTLE! 254 00:10:33,966 --> 00:10:35,101 LET'S DO THIS! 255 00:10:40,606 --> 00:10:41,941 - ALL RIGHT, GUYS, YOU READY? 256 00:10:42,008 --> 00:10:43,209 - YEAH! - READY. 257 00:10:43,275 --> 00:10:46,312 - GO! [air horn honks] 258 00:10:54,086 --> 00:10:57,690 - THESE ROCKS ARE NOT ONLY HEAVIER THAN THEY LOOK, 259 00:10:57,757 --> 00:10:59,458 BUT THEY'RE ALSO REALLY STRANGE SHAPES. 260 00:10:59,525 --> 00:11:02,395 TRYING TO CARRY THEM THAT FAR OF A DISTANCE 261 00:11:02,461 --> 00:11:03,863 IS A BIT OF A STRUGGLE. 262 00:11:03,929 --> 00:11:06,298 - OH, LOOK AT THIS! 263 00:11:06,365 --> 00:11:08,234 - OH, I'M SORRY, YOU GUYS. 264 00:11:10,636 --> 00:11:14,540 - HOLD UP! HOLD UP. 265 00:11:14,607 --> 00:11:15,541 DAMN RIGHT, CHET. 266 00:11:15,608 --> 00:11:18,644 - JAS, HURRY! 267 00:11:18,711 --> 00:11:21,013 - THEY'RE LINING UP TO ALL THROW THEIR ROCKS 268 00:11:21,080 --> 00:11:22,982 INTO BROOKLYN'S BASKET, LITERALLY. 269 00:11:23,049 --> 00:11:25,584 THERE'S A LINE, LIKE, "OH, NO, NO, NO, YOU GO AHEAD, 270 00:11:25,651 --> 00:11:26,986 AND THEN YOU, AND THEN YOU." 271 00:11:27,053 --> 00:11:29,021 I MEAN, THIS IS THE ASSASSINATION OF BROOKLYN 272 00:11:29,088 --> 00:11:32,525 OVER HERE. 273 00:11:32,591 --> 00:11:34,060 - I'D BE EXCITED TO GET THIS MANY GIFTS. 274 00:11:34,126 --> 00:11:35,828 I DON'T WANNA GIVE UP, CHAD, I DON'T WANNA GIVE-- 275 00:11:35,895 --> 00:11:37,463 IT'S LIKE, I CAN'T-- - I DON'T CARE IF YOU GIVE UP. 276 00:11:37,530 --> 00:11:40,332 WE'RE ALREADY BEATEN. - I KNOW. 277 00:11:40,399 --> 00:11:42,968 OKAY, DEVYN, PRETEND YOU'RE CARRYING 278 00:11:43,035 --> 00:11:44,370 HUNDREDS OF POUNDS OF SHOES. 279 00:11:44,437 --> 00:11:46,138 NICE, SEXY SHOES. 280 00:11:46,205 --> 00:11:47,606 HIGH HEELS, BEAUTIFUL HEELS. 281 00:11:47,673 --> 00:11:48,808 WE CAN THROW IN SOME COSMETICS. 282 00:11:48,874 --> 00:11:50,676 YOU CAN DO THIS. YOU WOULDN'T WANT THEM TO DROP. 283 00:11:53,112 --> 00:11:54,146 - DO YOU WANT TO DROP? - NO. 284 00:11:54,213 --> 00:11:55,247 - SORRY, GUYS. 285 00:11:55,314 --> 00:11:56,982 - I KNOW, I'M SO SORRY. 286 00:11:57,049 --> 00:11:59,185 - DON'T APOLOGIZE, 'CAUSE IT DON'T MEAN [bleep]. 287 00:11:59,251 --> 00:12:02,254 - ALL RIGHT, BROOKLYN, YOU'RE OUT. 288 00:12:02,321 --> 00:12:03,722 GOOD JOB, BROOKLYN. 289 00:12:03,789 --> 00:12:05,324 - MOST LIKELY, IN TOMORROW'S ARENA, 290 00:12:05,391 --> 00:12:06,826 I'M GOING TO BE THE ONE THAT HAS TO STEP UP 291 00:12:06,892 --> 00:12:08,227 AND VOLUNTEER TO GO IN. 292 00:12:08,294 --> 00:12:09,628 I WANT TO SAVE MY ENERGY 293 00:12:09,695 --> 00:12:12,064 INSTEAD OF TRYING TO FIGHT A LOSING BATTLE. 294 00:12:16,435 --> 00:12:18,003 - MY TEAM HAS TO STICK WITH THE MAJORITY, 295 00:12:18,070 --> 00:12:21,707 AND WE HAVE TO TAKE OUT FRESH MEAT IN ORDER TO SAVE OURSELVES. 296 00:12:26,212 --> 00:12:27,913 - THERE'S ANOTHER TEAM TOO, CAMILA. 297 00:12:27,980 --> 00:12:29,048 THERE'S ANOTHER TEAM TOO. 298 00:12:29,115 --> 00:12:30,282 - GO [bleep] YOURSELF! 299 00:12:30,349 --> 00:12:32,051 - SEE WHAT YOU GOT COMING FOR YOU, BITCH! 300 00:12:32,118 --> 00:12:33,552 - FRANK'S YELLING AT EVERYBODY. 301 00:12:33,619 --> 00:12:35,221 OF COURSE HE IS, 'CAUSE HE'S A LITTLE BITCH. 302 00:12:35,287 --> 00:12:37,790 "HEY, WHY ARE YOU GUYS THROWING ROCKS IN MY BASKET? 303 00:12:37,857 --> 00:12:39,391 WE NEVER DID ANYTHING TO YOU!" 304 00:12:39,458 --> 00:12:41,393 IT'S LIKE, FRANK, YOU'VE BEEN COMING AFTER US 305 00:12:41,460 --> 00:12:43,529 EVERY SINGLE TIME. 306 00:12:43,596 --> 00:12:45,064 - WHY DON'T YOU PUT 'EM IN SOMEBODY ELSE'S [bleep]? 307 00:12:45,131 --> 00:12:46,532 DON'T TELL ME TO DROP [bleep]! 308 00:12:46,599 --> 00:12:47,533 [bleep] YOU! 309 00:12:47,600 --> 00:12:49,168 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 310 00:12:49,235 --> 00:12:50,536 GONNA STILL THROW IT IN MY DAMN BASKET? 311 00:12:50,603 --> 00:12:52,004 WHO GIVES A [bleep]? 312 00:12:52,071 --> 00:12:53,639 HEY, WHY DON'T YOU ALL BE A BUNCH OF [bleep] 313 00:12:53,706 --> 00:12:55,474 AND THROW 'EM IN HERE AT THE SAME TIME? 314 00:12:55,541 --> 00:12:58,677 I GOT A GOOD IDEA! 315 00:12:58,744 --> 00:13:00,546 WHAT HAPPENS WHEN THEY RUN OUT OF ROOM? 316 00:13:00,613 --> 00:13:02,014 DO THEY GET ANOTHER BASKET? 317 00:13:02,081 --> 00:13:05,417 [laughs] 318 00:13:05,484 --> 00:13:07,219 - MAN, THAT IS SOME SERIOUS-- 319 00:13:07,286 --> 00:13:08,787 - HELL YEAH, ERIC! 320 00:13:08,854 --> 00:13:11,390 - OH, MY GOD. - THAT RIGHT THERE IS SEXY. 321 00:13:11,457 --> 00:13:13,058 DO YOU SEE HOW STRONG HIS LEGS ARE, 322 00:13:13,125 --> 00:13:15,594 AND HOW STRONG HIS ARMS ARE, AND HOW FOCUSED HE'S STAYING? 323 00:13:15,661 --> 00:13:18,731 NOT ONLY IS HE STAYING FOCUSED, HE'S TALKING SMACK BACK! 324 00:13:18,797 --> 00:13:20,699 - GIVE ME EVERY DAMN ROCK ON THE BEACH! 325 00:13:20,766 --> 00:13:22,701 - I'LL BE HONEST, I HAVE NEVER BEEN MORE TURNED ON 326 00:13:22,768 --> 00:13:23,903 IN MY ENTIRE LIFE. 327 00:13:23,969 --> 00:13:26,805 [heavy metal music] 328 00:13:26,872 --> 00:13:30,976 ♪ ♪ 329 00:13:31,043 --> 00:13:32,444 - KEEP FIGHTING, EASY! 330 00:13:32,511 --> 00:13:33,579 MUCH RESPECT, BRO! 331 00:13:33,646 --> 00:13:35,581 - YOU'RE DOING AWESOME, EASY! 332 00:13:35,648 --> 00:13:37,183 - FIGHT AS LONG AS YOU CAN, EASY. 333 00:13:37,249 --> 00:13:38,918 BREATHE, BRO. 334 00:13:38,984 --> 00:13:40,319 - NICE TRY. - GOOD JOB, E. 335 00:13:40,386 --> 00:13:41,387 - EASY, YOU DID AWESOME! 336 00:13:41,453 --> 00:13:43,355 - MY TEAM HAS DONE NOTHING 337 00:13:43,422 --> 00:13:44,890 TO HAVE THIS TARGET ON OUR BACK. 338 00:13:44,957 --> 00:13:49,128 IT'S NOT FAIR FOR US, AND I'M JUST GETTING FED UP. 339 00:13:50,863 --> 00:13:54,900 - AFTER WE GET BROOKLYN AND FRESH MEAT OUT RIGHT AWAY, 340 00:13:54,967 --> 00:13:57,336 THE STRATEGY IS FOR EVERYBODY IN OUR ALLIANCE 341 00:13:57,403 --> 00:14:00,372 TO JUST GO DOWN EACH OTHER'S BASKETS AND THROW A ROCK IN. 342 00:14:02,708 --> 00:14:05,044 - HEY, JASMINE, GO THROW SOME [bleep] IN ST. THOMAS. 343 00:14:05,110 --> 00:14:07,580 MARIE'S PUT, LIKE, TWO OR THREE ROCKS IN OURS. 344 00:14:11,550 --> 00:14:12,484 - THAT'S ALL I'M TRYING TO DO. 345 00:14:12,551 --> 00:14:13,852 - DON'T PUT, LIKE, TWO. 346 00:14:13,919 --> 00:14:16,422 - TRISHELLE, I PUT ONE [bleep] ROCK IN YOUR BASKET. 347 00:14:16,488 --> 00:14:18,557 I'M TALKING ABOUT THE OTHER TWO TEAMS WHO WENT JUST FOR ME. 348 00:14:18,624 --> 00:14:20,392 - WE WEREN'T. - I DIDN'T SAY YOU. 349 00:14:20,459 --> 00:14:23,762 I SAID THE OTHER TWO TEAMS. [overlapping dialogue] 350 00:14:23,829 --> 00:14:27,266 WHEN TRISHELLE QUESTIONS ME, I WANT TO THROW A ROCK AT HER, 351 00:14:27,333 --> 00:14:28,701 BECAUSE I'M WORKING MY ASS OFF 352 00:14:28,767 --> 00:14:30,169 TO KEEP THIS ENTIRE ALLIANCE TOGETHER. 353 00:14:30,236 --> 00:14:33,138 - COME ON, SAN DIEGO! 354 00:14:33,205 --> 00:14:35,307 [grunts] 355 00:14:35,374 --> 00:14:36,408 - WHOO! 356 00:14:36,475 --> 00:14:38,777 ONE, TWO, THREE, DROP. 357 00:14:38,844 --> 00:14:41,313 - ALL RIGHT, ST. THOMAS, LET'S GO. 358 00:14:41,380 --> 00:14:42,915 - WE'RE NOT GOING TO BE ABLE TO FINISH THIS CHALLENGE, 359 00:14:42,982 --> 00:14:43,983 WHICH REALLY SUCKS. 360 00:14:44,049 --> 00:14:45,284 IT'S A LOT HARDER 361 00:14:45,351 --> 00:14:49,355 THAN I THOUGHT IT WAS GOING TO BE. 362 00:14:49,421 --> 00:14:52,057 - SAN DIEGO, YOU [bleep] STAY UP! 363 00:14:52,124 --> 00:14:54,226 - WE'RE TRYING! 364 00:14:54,293 --> 00:14:55,227 THIS IS [bleep] HARD! 365 00:14:55,294 --> 00:14:56,428 I'M DYING UP HERE! 366 00:14:56,495 --> 00:14:58,597 I THINK I CAN HOLD THIS BASKET UP BETTER ALONE, 367 00:14:58,664 --> 00:15:01,767 BECAUSE I COULD USE MORE LEGS AND BACK, 368 00:15:01,834 --> 00:15:04,603 BUT BECAUSE I'VE GOT TO SHARE THIS ROPE WITH SAM, 369 00:15:04,670 --> 00:15:06,605 IT'S BECOME ALL UPPER BODY. 370 00:15:06,672 --> 00:15:07,806 I FEEL LIKE MY INTESTINES 371 00:15:07,873 --> 00:15:11,076 ARE GOING TO SHOOT RIGHT OUT OF MY ASS[bleep]. 372 00:15:11,143 --> 00:15:13,312 - I LOVE Y'ALL. - I LOVE YOU TOO. 373 00:15:13,379 --> 00:15:16,882 - THAT'S, LIKE, THE THIRD ONE, MCKENZIE, THANKS. 374 00:15:16,949 --> 00:15:20,452 I DON'T KNOW IF THIS IS PRESTON AND MCKENZIE'S, LIKE, REVENGE 375 00:15:20,519 --> 00:15:21,887 TO GET BACK AT MY TEAM 376 00:15:21,954 --> 00:15:23,822 FOR ALMOST VOTING THEM INTO THE ELIMINATION, 377 00:15:23,889 --> 00:15:26,792 BUT ALL I KNOW IS I DON'T TRUST ANYBODY AT THIS POINT. 378 00:15:26,859 --> 00:15:28,994 THIS ALLIANCE HAS GONE TO CRAP. 379 00:15:34,433 --> 00:15:36,735 - SAN DIEGO, OUT! 380 00:15:36,802 --> 00:15:40,506 - [groans] - COME ON, LET'S GO, CANCUN! 381 00:15:40,572 --> 00:15:43,642 - GOOD JOB, JEMMYE. 382 00:15:43,709 --> 00:15:45,010 - THERE'S NOTHING REALLY GOING ON. 383 00:15:45,077 --> 00:15:46,378 - I'M NOT A [bleep] IDIOT. 384 00:15:46,445 --> 00:15:47,913 THEY HAVE NOT GONE TO YOU GUYS ONCE. 385 00:15:47,980 --> 00:15:49,181 AND YOU'RE STAYING IN THE ROTATION? 386 00:15:49,248 --> 00:15:50,816 THAT'S [bleep]! - WE'RE EVERY--OUR TEAM-- 387 00:15:50,883 --> 00:15:52,217 - [bleep] - YOUR TEAM IS FINE. 388 00:15:52,284 --> 00:15:53,552 I'M SAYING NEW ORLEANS. THAT'S [bleep] UP. 389 00:15:53,619 --> 00:15:56,789 I HAVE NOT SEEN THEM GO TO CANCUN ONCE! 390 00:15:56,855 --> 00:15:58,991 TELL ME WHAT'S UP WITH THAT. THANK YOU. 391 00:15:59,058 --> 00:16:00,559 THANK YOU. WE'RE NOT [bleep] LOSING. 392 00:16:00,626 --> 00:16:01,960 WE'RE NOT [bleep] LOSING. 393 00:16:02,027 --> 00:16:03,128 - SO WE GET ELIMINATED 394 00:16:03,195 --> 00:16:06,231 AND IT'S BETWEEN CANCUN AND LAS VEGAS. 395 00:16:06,298 --> 00:16:07,933 WE DEFINITELY DON'T WANT VEGAS TO WIN 396 00:16:08,000 --> 00:16:11,603 BECAUSE WE DON'T KNOW WHERE THEIR HEAD'S AT. 397 00:16:11,670 --> 00:16:14,006 - I DO NOT WANT VEGAS TO WIN. 398 00:16:14,073 --> 00:16:16,542 CANCUN, PLEASE, PLEASE, PLEASE, PULL OUT A WIN. 399 00:16:16,608 --> 00:16:18,711 - FASTER! GO! SLAM IT! 400 00:16:18,777 --> 00:16:20,612 - POUND IT GOOD AND GO GRAB MORE! 401 00:16:20,679 --> 00:16:22,114 TWO ON TWO NOW! 402 00:16:22,181 --> 00:16:23,282 - RUN, DEREK, PLEASE! 403 00:16:23,349 --> 00:16:25,851 HURRY UP! 404 00:16:25,918 --> 00:16:27,853 - GO AHEAD, ALTON, GO AHEAD, NANY. 405 00:16:27,920 --> 00:16:30,522 HOLD IT UP. - DOWN TO TWO TEAMS. 406 00:16:30,589 --> 00:16:32,858 - THESE ROCKS ARE SO HEAVY. 407 00:16:32,925 --> 00:16:34,360 BUT WE'RE HOLDING ON AND WE'RE HOLDING ON 408 00:16:34,426 --> 00:16:36,995 AND I AM NOT LETTING GO FOR THE LIFE OF ME. 409 00:16:37,062 --> 00:16:40,899 I AM NOT READY TO GIVE UP YET. 410 00:16:49,241 --> 00:16:50,476 - GUYS, THIS IS DOWN TO THE END. 411 00:16:50,542 --> 00:16:52,845 CANCUN NEEDS TO WIN. COME ON. 412 00:16:52,911 --> 00:16:55,247 RIGHT NOW, I AM HOLDING ON AS HARD AS I CAN. 413 00:16:55,314 --> 00:16:57,216 IT'S SLIPPING CENTIMETER BY CENTIMETER. 414 00:16:57,282 --> 00:16:59,918 WE'RE GOING TO LOSE OUR BASKET IF WE DON'T PULL IT TOGETHER. 415 00:16:59,985 --> 00:17:02,988 - TWO, THREE. 416 00:17:20,372 --> 00:17:22,574 [air horn honks] 417 00:17:22,641 --> 00:17:25,043 - CONGRATULATIONS, CANCUN! 418 00:17:25,110 --> 00:17:27,346 - AAH! [laughs] 419 00:17:27,413 --> 00:17:29,581 I HAD ANOTHER FOUR HOURS. 420 00:17:29,648 --> 00:17:31,517 - IT FEELS AMAZING TO BE THE POWER TEAM 421 00:17:31,583 --> 00:17:32,818 FOR THE SECOND TIME IN THIS GAME. 422 00:17:32,885 --> 00:17:34,720 EVERYONE IS SEEING THAT CANCUN 423 00:17:34,787 --> 00:17:37,656 IS DEFINITELY THE TEAM TO BEAT RIGHT NOW. 424 00:17:37,723 --> 00:17:39,691 - ALL RIGHT, GUYS, GOOD CHALLENGE. 425 00:17:39,758 --> 00:17:41,360 TOLD YOU THEY'RE GOING TO GET HARDER. 426 00:17:41,427 --> 00:17:44,463 [applause] 427 00:17:44,530 --> 00:17:46,799 A LOT OF PEOPLE SHOWED ME A LOT, LIKE ERIC. 428 00:17:46,865 --> 00:17:48,300 I MEAN, LOOK AT YOUR BASKET. 429 00:17:48,367 --> 00:17:49,535 [cheer and applause] 430 00:17:49,601 --> 00:17:51,036 - GOOD JOB, BIG E. - BIG E! 431 00:17:51,103 --> 00:17:53,605 - AND FOR OUR WINNERS, CANCUN, NICE WORK. 432 00:17:53,672 --> 00:17:56,542 YOU GUYS GETTING IT DONE. 433 00:17:56,608 --> 00:17:57,776 YOU'RE THE NEW POWER TEAM. 434 00:17:57,843 --> 00:18:00,312 NOW IT'S TIME FOR US TO GO BACK TO THE HOUSE, 435 00:18:00,379 --> 00:18:03,182 WHERE YOU GUYS ARE GOING TO DELIBERATE AND DECIDE ONE TEAM 436 00:18:03,248 --> 00:18:05,951 TO SEND INTO THE ARENA TO FACE OUR LOSERS, BROOKLYN. 437 00:18:06,018 --> 00:18:07,219 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU AT THE HOUSE. 438 00:18:07,286 --> 00:18:10,589 [cheers and applause] 439 00:18:10,656 --> 00:18:12,424 - CANCUN WINNING POWER TEAM AGAIN, YOU KNOW, 440 00:18:12,491 --> 00:18:13,492 IT MAKES ME A LITTLE NERVOUS 441 00:18:13,559 --> 00:18:14,860 BECAUSE I DON'T REALLY KNOW 442 00:18:14,927 --> 00:18:17,296 WHERE MY TEAM STANDS WITH CANCUN. 443 00:18:24,069 --> 00:18:27,806 - CANCUN GATHERS "THE ALLIANCE" FOR A CONVERSATION. 444 00:18:27,873 --> 00:18:31,543 WE BRING ROBB AND MARIE UP BECAUSE THEY MIGHT BE GOING IN. 445 00:18:31,610 --> 00:18:35,280 - ALL ALONG, YOU GUYS HAVE BEEN PART OF OUR ALLIANCE 446 00:18:35,347 --> 00:18:37,382 AND BEEN ON OUR SIDE, BUT THERE ARE TWO PEOPLE 447 00:18:37,449 --> 00:18:40,385 THAT ARE ON YOUR TEAM THAT HAVE BEEN PLAYING THE OTHER SIDE 448 00:18:40,452 --> 00:18:41,420 THE ENTIRE TIME. 449 00:18:41,487 --> 00:18:42,988 - I WANT MY TEAM, MY FULL TEAM, HERE 450 00:18:43,055 --> 00:18:44,089 UNTIL THE LONGEST THEY CAN BE HERE. 451 00:18:44,156 --> 00:18:45,424 - EVERYONE WANTS THAT. 452 00:18:45,491 --> 00:18:46,525 - AND IF YOU GUYS DON'T--EXACTLY. 453 00:18:46,592 --> 00:18:47,626 SO WHY CAN'T I WANT THAT? 454 00:18:47,693 --> 00:18:48,760 JUST BECAUSE I'M FRIENDS WITH YOU GUYS? 455 00:18:48,827 --> 00:18:50,262 - I MADE SURE THAT THE PLAN TODAY HAPPENED 456 00:18:50,329 --> 00:18:52,865 AS IT SHOULD HAVE HAPPENED. 457 00:18:52,931 --> 00:18:53,999 I WENT WITH A PLAN TODAY 458 00:18:54,066 --> 00:18:56,802 THAT WAS BROOKLYN AND FRESH MEAT TO GO IN. 459 00:18:56,869 --> 00:18:59,371 AND NOW THAT'S CHANGING AFTER I GAVE YOU MY WORD? 460 00:18:59,438 --> 00:19:01,874 - MY TEAM PLAYED WITH YOU GUYS TODAY BECAUSE I TOLD THEM TO. 461 00:19:01,940 --> 00:19:03,408 BECAUSE I TOLD THEM TO TRUST ME, 462 00:19:03,475 --> 00:19:05,077 BECAUSE FRESH MEAT AND BROOKLYN WERE GOING TO GO IN, 463 00:19:05,143 --> 00:19:06,678 AND I THOUGHT THAT WAS THE [bleep] DEAL. 464 00:19:06,745 --> 00:19:08,146 NO, I'M NOT KEEPING MY VOICE DOWN! 465 00:19:08,213 --> 00:19:09,648 I DON'T GIVE A [bleep] WHO HEARS ME! 466 00:19:09,715 --> 00:19:11,950 - MARIE IS AGAIN ACTING LIKE A WILD WILDEBEEST, 467 00:19:12,017 --> 00:19:14,086 AND SHE DOESN'T REALIZE THAT THIS IS A GAME, 468 00:19:14,152 --> 00:19:15,654 AND, YOU KNOW, SOONER OR LATER, 469 00:19:15,721 --> 00:19:17,422 FRIENDS ARE GOING TO HAVE TO GO UP AGAINST FRIENDS. 470 00:19:17,489 --> 00:19:18,557 - IF YOU'RE GOING TO THROW MY TEAM UNDER, 471 00:19:18,624 --> 00:19:20,025 BY ALL MEANS, THROW MY TEAM UNDER, 472 00:19:20,092 --> 00:19:21,260 BUT WHEN WE COME BACK, 473 00:19:21,326 --> 00:19:22,561 I PROMISE YOU WE'RE GOING TO COME BACK AS A TEAM! 474 00:19:22,628 --> 00:19:23,762 - THE THING IS, WE'RE HAVING THIS CONVERSATION 475 00:19:23,829 --> 00:19:25,998 WITH YOU GUYS BECAUSE WE RESPECT YOU TWO. 476 00:19:26,064 --> 00:19:27,866 - OBVIOUSLY NOT. - SEE, NOW THAT'S-- 477 00:19:27,933 --> 00:19:29,034 - WE COULD HAVE JUST GONE TO DELIBERATION 478 00:19:29,101 --> 00:19:30,102 AND NOT SAID [bleep] TO YOU. 479 00:19:30,168 --> 00:19:33,805 - GO AHEAD. VOTE FOR US. PLEASE DO IT. 480 00:19:33,872 --> 00:19:35,240 I DON'T WANT TO SIT HERE ANYMORE. 481 00:19:35,307 --> 00:19:37,042 I DIDN'T WANT TO LOOK YOU ALL IN THE FACES. 482 00:19:37,109 --> 00:19:40,612 CANCUN, I'M COMING FOR YOU. 483 00:19:43,415 --> 00:19:48,921 [cheers and applause] 484 00:19:48,987 --> 00:19:52,257 - WHAT'S UP, GUYS? - WHAT'S UP? 485 00:19:52,324 --> 00:19:53,358 - CONGRATULATIONS, CANCUN. 486 00:19:53,425 --> 00:19:56,528 SECOND TIME WINNING A CHALLENGE. 487 00:19:56,595 --> 00:19:58,397 YOU GUYS ARE LOOKING GOOD OVER THERE IN THE POWER SEAT. 488 00:19:58,463 --> 00:20:00,232 NICE WORK. - THANK YOU. 489 00:20:00,299 --> 00:20:01,600 - YOU GUYS HAD TO COME BACK TO THE HOUSE TO DELIBERATE 490 00:20:01,667 --> 00:20:03,602 AND DECIDE ONE TEAM TO SEND INTO THE ARENA 491 00:20:03,669 --> 00:20:05,971 TO FACE OUR LOSERS, BROOKLYN. 492 00:20:06,038 --> 00:20:08,073 SO BEFORE WE GET STARTED, CAN YOU PLEASE SEND SOMEONE UP HERE 493 00:20:08,140 --> 00:20:10,342 TO REPRESENT YOUR TEAM? 494 00:20:10,409 --> 00:20:14,379 DEREK. ALL RIGHT. 495 00:20:14,446 --> 00:20:15,714 BEFORE YOU SAY A NAME, 496 00:20:15,781 --> 00:20:17,883 WHY DON'T YOU TELL ME HOW YOU CAME TO THAT DECISION? 497 00:20:17,950 --> 00:20:19,618 - AFTER THE CHALLENGE TODAY, WE ALREADY HAD AN IDEA 498 00:20:19,685 --> 00:20:20,852 OF WHO WE'RE SENDING IN. 499 00:20:20,919 --> 00:20:24,189 WE SAT DOWN WITH EVERYBODY, COLLECTIVELY, 500 00:20:24,256 --> 00:20:28,493 CAME TO A DECISION, AND... 501 00:20:33,532 --> 00:20:34,566 - OKAY, DEREK. 502 00:20:34,633 --> 00:20:35,601 YOU GUYS HAD TO DELIBERATE 503 00:20:35,667 --> 00:20:36,969 AND DECIDE ONE TEAM TO SEND IN 504 00:20:37,035 --> 00:20:38,370 AGAINST OUR LOSERS, BROOKLYN. 505 00:20:38,437 --> 00:20:40,405 BUT BEFORE YOU SAY A NAME, WHY DON'T YOU TELL ME 506 00:20:40,472 --> 00:20:43,709 A LITTLE BIT ABOUT HOW YOU GUYS CAME TO THAT DECISION? 507 00:20:43,775 --> 00:20:45,577 - AFTER THE CHALLENGE TODAY, WE ALREADY HAD AN IDEA 508 00:20:45,644 --> 00:20:47,079 OF WHO WE'RE SENDING IN. 509 00:20:47,145 --> 00:20:49,648 I FEEL IT'S BEST RIGHT NOW FOR US 510 00:20:49,715 --> 00:20:50,983 THAT FRESH MEAT GOES IN AGAIN. 511 00:20:51,049 --> 00:20:52,751 - I'M DEFINITELY HAPPY WITH REVERSING THE DECISION 512 00:20:52,818 --> 00:20:54,653 TO THROW IN ST. THOMAS, BECAUSE YOU WANT 513 00:20:54,720 --> 00:20:56,922 TO KEEP EVERYBODY IN YOUR ALLIANCE HAPPY, 514 00:20:56,989 --> 00:20:58,557 AND YOU WANT THEM TO FEEL LIKE THEY'RE INSIDE 515 00:20:58,624 --> 00:20:59,992 OF AN ALLIANCE THAT THEY CAN TRUST. 516 00:21:00,058 --> 00:21:01,326 - SO IT'S GOING TO BE FRESH MEAT, HUH? 517 00:21:01,393 --> 00:21:03,028 - YEP. - FAIR ENOUGH. 518 00:21:03,095 --> 00:21:04,296 ALL RIGHT, FRESH MEAT. 519 00:21:04,363 --> 00:21:06,164 I'D BE LONELY IN THERE WITHOUT YOU. 520 00:21:06,231 --> 00:21:08,367 - CANCUN'S ONLY SENDING US IN 521 00:21:08,433 --> 00:21:10,469 BECAUSE THEY'RE TRYING TO KEEP THEIR PROMISES. 522 00:21:10,535 --> 00:21:13,572 WHATEVER THEIR REASONING ARE, IT'S ALL BULL[bleep]. 523 00:21:13,639 --> 00:21:15,741 - IT'S GONNA BE FRESH MEAT AGAINST BROOKLYN, 524 00:21:15,807 --> 00:21:19,011 AND OBVIOUSLY, WE ALREADY USED THE PHYSICAL AND ENDURANCE, 525 00:21:19,077 --> 00:21:22,581 AND THE STRATEGY GAME, SO THE ONLY ONE LEFT IS MENTAL. 526 00:21:25,083 --> 00:21:27,886 ALL RIGHT, SO IT'S GOING TO BE FRESH MEAT AGAINST BROOKLYN 527 00:21:27,953 --> 00:21:30,489 IN A MENTAL GAME IN THE ARENA. 528 00:21:30,555 --> 00:21:33,558 ALL RIGHT, BROOKLYN, YOU GOT TO CHOOSE ONE GUY AND ONE GIRL 529 00:21:33,625 --> 00:21:36,862 TO REPRESENT YOUR TEAM IN THE ARENA AGAINST FRESH MEAT. 530 00:21:36,928 --> 00:21:38,296 IF YOU GUYS CAN'T MAKE A DECISION, 531 00:21:38,363 --> 00:21:41,667 ONE WILL BE MADE FOR YOU BY THE POWER TEAM. 532 00:21:41,733 --> 00:21:43,135 ALL RIGHT? I'LL SEE YOU GUYS AT THE ARENA. 533 00:21:43,201 --> 00:21:44,803 GOOD LUCK. 534 00:21:44,870 --> 00:21:48,940 - ERIC AND CAMILA ARE GOING IN AUTOMATICALLY, 535 00:21:49,007 --> 00:21:50,942 AND MOST LIKELY MYSELF AND J.D. 536 00:21:51,009 --> 00:21:52,744 WILL BE GOING INTO THE ARENA AS WELL. 537 00:21:52,811 --> 00:21:56,581 ERIC AND I JOKE THAT THIS WHOLE THING IS LIKE ONE LONG DATE 538 00:21:56,648 --> 00:21:58,150 WITH REALLY BAD FOOD, 539 00:21:58,216 --> 00:22:00,886 AND IT'S LIKE THE DATE'S COMING TO AN END. 540 00:22:06,491 --> 00:22:09,494 - YOUR TEAM MADE IT CLEAR THAT, LOOK, WE'RE HERE, 541 00:22:09,561 --> 00:22:11,563 WE'RE A TEAM, AND THAT ALL FOUR OF US ARE ON ONE SIDE. 542 00:22:11,630 --> 00:22:13,465 - I FEEL LIKE THE PROBLEM IS STILL ME. 543 00:22:13,532 --> 00:22:16,201 THAT'S WHAT I FEEL LIKE AND I HEARD THAT MY TEAM 544 00:22:16,268 --> 00:22:17,969 HAD TO GO TO BAT FOR ME AND MADE GOOD POINTS 545 00:22:18,036 --> 00:22:19,471 AND THAT WAS THE ONLY REASON I GOT SAVED. 546 00:22:19,538 --> 00:22:23,075 AND I FEEL LIKE IF ROBB AND MARIE DON'T GO TO BAT FOR ME, 547 00:22:23,141 --> 00:22:26,078 I FEEL LIKE ST. THOMAS IS JUST AN EASY CHECK MARK TO GO WITH. 548 00:22:26,144 --> 00:22:29,147 - WELL, IT'S YOU. - THAT'S WHAT I FEEL. 549 00:22:29,214 --> 00:22:30,215 THESE TEAMS HAVE NEVER INVITED ME IN 550 00:22:30,282 --> 00:22:31,249 ON THEIR ALLIANCE TALKS. 551 00:22:31,316 --> 00:22:33,118 THEY NEVER ASKED FOR MY PERMISSION, 552 00:22:33,185 --> 00:22:34,720 FOR MY INSIGHT, FOR MY THOUGHTS, 553 00:22:34,786 --> 00:22:36,722 MY IDEAS, WHAT I WANT TO DO. 554 00:22:36,788 --> 00:22:38,223 YOU KNOW, THEY JUST COMPLETELY IGNORE ME. 555 00:22:38,290 --> 00:22:41,359 THEY GO THROUGH MARIE AND THEY ACT LIKE MARIE RUNS THE TEAM. 556 00:22:41,426 --> 00:22:42,961 - I DON'T MAKE THE CALLS. YOU DON'T MAKE THE CALLS. 557 00:22:43,028 --> 00:22:44,129 - NO ONE MAKES THE CALLS. 558 00:22:44,196 --> 00:22:45,063 - COLLECTIVELY, AS OUR GROUP, MAKES THE CALLS. 559 00:22:45,130 --> 00:22:46,965 - EXACTLY. EXACTLY. 560 00:22:47,032 --> 00:22:48,400 - IT'S NOT ABOUT YOU, CHET. 561 00:22:48,467 --> 00:22:49,668 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT YOU. 562 00:22:49,735 --> 00:22:52,771 - I DON'T KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME. 563 00:22:52,838 --> 00:22:54,639 DON'T WALK AWAY. IN TERMS OF WHAT? 564 00:22:54,706 --> 00:22:56,174 - I TELL YOU THAT I'M PROUD OF YOU AS A COMPETITOR-- 565 00:22:56,241 --> 00:22:57,175 - WHAT DOES THAT MEAN? 566 00:22:57,242 --> 00:22:58,510 - SEE, THIS IS EXACTLY MY POINT. 567 00:22:58,577 --> 00:22:59,978 - YOU'RE PROUD OF ME AS A COMPETITOR, 568 00:23:00,045 --> 00:23:03,648 AND THEN EVERY TIME, YOU MAKE SURE THAT I END UP IN THE ARENA? 569 00:23:03,715 --> 00:23:05,784 THAT MEANS YOU'RE A FAKE AND A PHONY. 570 00:23:05,851 --> 00:23:07,452 - THERE YOU GO. THANK YOU. AND THAT'S WHY I WALKED AWAY. 571 00:23:07,519 --> 00:23:08,987 'CAUSE I KNEW THAT'S WHAT IT WAS GOING TO GO TO. 572 00:23:09,054 --> 00:23:10,689 - GOOD. WELL, THEN YOU'RE A POSEUR. 573 00:23:10,756 --> 00:23:11,923 DON'T TELL ME I'M A GOOD COMPETITOR 574 00:23:11,990 --> 00:23:13,024 AND THROW ME IN EVERY TIME. 575 00:23:13,091 --> 00:23:14,526 AND I DON'T CARE. I'LL GO IN. 576 00:23:14,593 --> 00:23:20,165 C.J., TO ME, IS JUST THIS FAKE, YOU KNOW, MALIBU KEN DOLL, 577 00:23:20,232 --> 00:23:21,767 AND I WANT NOTHING TO DO WITH HIM. 578 00:23:21,833 --> 00:23:23,635 DON'T EVEN GIVE ME YOUR B.S. STORY 579 00:23:23,702 --> 00:23:25,003 THAT YOU'RE NOT GUNNING FOR US. 580 00:23:25,070 --> 00:23:26,772 - I DON'T WANNA TALK. 581 00:23:26,838 --> 00:23:27,739 - YEAH, 'CAUSE YOU'RE A PHONY. 582 00:23:27,806 --> 00:23:29,141 - THERE YOU GO. THANK YOU. 583 00:23:29,207 --> 00:23:30,709 NOW YOUR TRUE COLORS CAME OUT. 584 00:23:30,776 --> 00:23:31,777 THANK YOU. 585 00:23:31,843 --> 00:23:33,445 - I WEAR 'EM ON MY SHOULDER. 586 00:23:33,512 --> 00:23:35,313 I DON'T PRETEND TO BE SOMETHING I'M NOT. 587 00:23:35,380 --> 00:23:38,150 - HE CHOSE THE WRONG ALLIANCE, HE KNOWS IT, 588 00:23:38,216 --> 00:23:40,051 AND NOW I'M A PHONY BECAUSE OF IT? 589 00:23:40,118 --> 00:23:43,121 - MY "TRUE COLORS CAME OUT." 590 00:23:46,424 --> 00:23:49,294 [dance music] 591 00:23:49,361 --> 00:23:50,762 - TIME FOR SHOTS. - OH, YAY! 592 00:23:50,829 --> 00:23:53,865 - ONE, TWO, THREE. YEAH! 593 00:23:53,932 --> 00:23:54,766 - TEQUILA! 594 00:23:54,833 --> 00:24:00,305 ♪ ♪ 595 00:24:00,372 --> 00:24:03,341 [cheering] 596 00:24:03,408 --> 00:24:05,410 - YOU BETTER GET IT! 597 00:24:05,477 --> 00:24:07,512 - IT KIND OF FEELS LIKE I'M ON A DOUBLE DATE. 598 00:24:07,579 --> 00:24:10,582 ALTON AND I ARE HANGING OUT, BIG EASY AND DEVYN ARE HANGING OUT. 599 00:24:10,649 --> 00:24:11,983 - I NEVER WOULD HAVE GUESSED 600 00:24:12,050 --> 00:24:15,420 I WOULD LOOK MORE FORWARD TO SEEING YOU IN THE MORNING, 601 00:24:15,487 --> 00:24:17,656 IN THE RAGGEDY KITCHEN DOWNSTAIRS, 602 00:24:17,722 --> 00:24:20,692 THAN I DO TO ANYTHING ELSE IN ANY OTHER ADVENTURE GOING ON, 603 00:24:20,759 --> 00:24:22,460 AND I NEVER WOULD HAVE GUESSED THAT, 604 00:24:22,527 --> 00:24:24,663 YOU KNOW, I THINK--I THINK THIS HAPPENED FOR A REASON. 605 00:24:24,729 --> 00:24:26,498 - I CAME HERE TO [bleep] COMPETE, 606 00:24:26,565 --> 00:24:30,702 I CAME HERE TO WIN $250,000, 607 00:24:30,769 --> 00:24:33,171 AND THIS IS THE LAST THING I THOUGHT WAS GOING TO HAPPEN. 608 00:24:33,238 --> 00:24:36,608 THERE'S A LOT OF WALLS THAT I KEEP UP FOR CERTAIN REASONS, 609 00:24:36,675 --> 00:24:38,476 AND WE'VE ALREADY TALKED ABOUT THAT, 610 00:24:38,543 --> 00:24:41,346 AND I DON'T LIKE TO LET THOSE WALLS GO DOWN. 611 00:24:41,413 --> 00:24:43,281 THIS IS DIFFERENT SOMEHOW. 612 00:24:43,348 --> 00:24:44,749 - I KNOW, IT'S DIFFERENT FOR ME TOO. 613 00:24:44,816 --> 00:24:45,817 - WAY DIFFERENT FOR ME. - TRUST ME. 614 00:24:45,884 --> 00:24:47,018 IT'S SO DIFFERENT-- 615 00:24:47,085 --> 00:24:48,587 IT'S SO OUTSIDE OF MY COMFORT ZONE, 616 00:24:48,653 --> 00:24:52,958 YOU WOULDN'T EVEN BELIEVE. 617 00:24:53,024 --> 00:24:56,862 - ♪ 'CAUSE I PUSH THE BUTTON ♪ 618 00:24:56,928 --> 00:25:00,866 - BEING WITH BIG EASY HAS KIND OF BEEN MY HAPPY PLACE, 619 00:25:00,932 --> 00:25:03,768 OR MY PLACE OF PEACE, SO EVEN IF I COME BACK TO THIS HOUSE, 620 00:25:03,835 --> 00:25:05,837 WHICH I PLAN ON... 621 00:25:05,904 --> 00:25:08,506 IT'S JUST I'M NO LONGER GOING TO HAVE THAT, 622 00:25:08,573 --> 00:25:10,675 AND I THINK IT'S REALLY GOING TO HIT, THE CLOSER IT GETS. 623 00:25:10,742 --> 00:25:13,311 - ♪ IT'S TAKEN ME STRAIGHT TO YOU ♪ 624 00:25:18,550 --> 00:25:19,851 - WE WOULD HAVE [bleep] WON. 625 00:25:19,918 --> 00:25:23,121 THIS CHALLENGE SHOULD BE CALLED "CHALLENGE THE [bleep]." 626 00:25:23,188 --> 00:25:26,591 THIS NEW GENERATION OF KIDS COMING TO THE CHALLENGES 627 00:25:26,658 --> 00:25:27,859 AREN'T REAL COMPETITORS. 628 00:25:27,926 --> 00:25:30,729 IT'S ALL ABOUT THESE DIFFERENT ALLIANCES 629 00:25:30,795 --> 00:25:33,131 AND JUST MAKING SURE THAT THE OTHER TEAMS LOSE, 630 00:25:33,198 --> 00:25:37,035 AND THAT'S NOT REAL COMPETITION. 631 00:25:37,102 --> 00:25:38,603 - WHO'S PLAYING THE [bleep] GAME, CAMILA? 632 00:25:38,670 --> 00:25:40,372 - YOU ARE! - WHO ARE YOU WITH? 633 00:25:40,438 --> 00:25:42,107 YEAH, I AM, 'CAUSE I DON'T GIVE A [bleep]! 634 00:25:42,173 --> 00:25:44,142 IF A [bleep] GAME WILL WIN ME MONEY, 635 00:25:44,209 --> 00:25:45,377 I WILL BE A [bleep] [bleep], BITCH! 636 00:25:45,443 --> 00:25:46,745 - YEAH, DO IT! - [bleep]! 637 00:25:46,811 --> 00:25:49,447 - YOU THINK YOU BAD? STEP THE [bleep] UP! 638 00:25:49,514 --> 00:25:52,083 - YOU GUYS ARE BITCHING AND WHINING ABOUT [bleep] 639 00:25:52,150 --> 00:25:53,218 AND NONE OF YOUR ASSES ARE IN! 640 00:25:53,285 --> 00:25:56,121 SO HOW ABOUT WE SIMMER THE [bleep] DOWN 641 00:25:56,187 --> 00:25:58,356 AND LET THE PEOPLE THAT ARE GOING IN-- 642 00:25:58,423 --> 00:26:02,527 [overlapping arguing] 643 00:26:02,594 --> 00:26:04,095 - HE'S [bleep] RUNNIN' HIS MOUTH! 644 00:26:04,162 --> 00:26:06,264 SHE'S RUNNIN' HER MOUTH! 645 00:26:06,331 --> 00:26:08,133 [overlapping arguing] 646 00:26:08,199 --> 00:26:09,601 OH, HELL [bleep] YEAH! 647 00:26:09,668 --> 00:26:13,104 YOU'RE CALLING ME A [bleep]? YOU'RE CALLING ME A [bleep]? 648 00:26:13,171 --> 00:26:15,573 GO [bleep] YOURSELF, YOU [bleep]! 649 00:26:15,640 --> 00:26:18,543 GO [bleep] YOURSELF, YOU MOTHER[bleep]! 650 00:26:25,016 --> 00:26:26,484 YOU MOTHER[bleep]! 651 00:26:26,551 --> 00:26:29,387 [overlapping arguing] 652 00:26:29,454 --> 00:26:31,589 - YOU WONDER WHY NO ONE LIKES YOU, 653 00:26:31,656 --> 00:26:32,624 YOU PORTUGUESE [bleep]! - GO [bleep] YOURSELF! 654 00:26:32,691 --> 00:26:34,059 - STOP. 655 00:26:34,125 --> 00:26:36,328 - UNFORTUNATELY, I HAPPENED TO BE ON THE CRAZY BUS TONIGHT. 656 00:26:36,394 --> 00:26:39,297 I DON'T KNOW IF THERE ARE FULL MOONS IN TURKEY AT THIS TIME, 657 00:26:39,364 --> 00:26:42,434 OR WHAT'S GOING ON, BUT PEOPLE ARE COMPLETELY INSANE 658 00:26:42,500 --> 00:26:43,501 AT NIGHT OVER HERE. 659 00:26:43,568 --> 00:26:45,136 - GO HOME, DUDE! 660 00:26:45,203 --> 00:26:46,638 YOU'RE DON'T DESERVE TO BE HERE! 661 00:26:46,705 --> 00:26:50,075 - HEY, AFTER YOU. AFTER YOU. AFTER YOU. 662 00:26:50,141 --> 00:26:52,844 - AND YOU'RE CRYING FOR YOUR LITTLE GIRLFRIEND. 663 00:26:52,911 --> 00:26:55,380 SHE DOESN'T LOVE YOU! 664 00:26:55,447 --> 00:26:58,650 SHE DOESN'T LOVE YOU BECAUSE YOU'RE NOT WORTH IT. 665 00:26:58,717 --> 00:27:00,452 - KNIGHT HAS JUST GOT POOR CHARACTER, 666 00:27:00,518 --> 00:27:03,321 AND IT'S ABOUT TIME THAT WE SPEAK UP ABOUT IT 667 00:27:03,388 --> 00:27:05,490 AND DO SOMETHING ABOUT IT, 'CAUSE I'M SICK OF IT. 668 00:27:05,557 --> 00:27:07,792 HE RUNS HIS MOUTH EVERY NIGHT! 669 00:27:07,859 --> 00:27:12,063 EVERY NIGHT HE PICKS A FIGHT WITH A DIFFERENT PERSON! 670 00:27:15,400 --> 00:27:16,701 LEAVE ME ALONE! 671 00:27:16,768 --> 00:27:17,802 LEAVE ME ALONE RIGHT NOW! 672 00:27:17,869 --> 00:27:19,404 - KNIGHT! KNIGHT! WHAT ARE YOU SAYING? 673 00:27:19,471 --> 00:27:20,739 KNIGHT! KNIGHT! - LOOK AT YOU. 674 00:27:20,805 --> 00:27:22,307 - KNIGHT, LEAVE IT ALONE. 675 00:27:22,374 --> 00:27:23,842 STOP TORTURING THIS GIRL. 676 00:27:23,908 --> 00:27:25,310 I WANTED TO STAY OUT OF IT, 677 00:27:25,377 --> 00:27:27,479 BUT I'M NOT GOING TO SEE A GROWN MAN GET IN A GIRL'S FACE. 678 00:27:27,545 --> 00:27:28,613 I'M JUST NOT GOING TO DO THAT. 679 00:27:28,680 --> 00:27:30,682 STOP WITH THE BULL[bleep], KNIGHT! 680 00:27:37,489 --> 00:27:38,556 - SHE--OH, SHE GOT SAVED TODAY! 681 00:27:38,623 --> 00:27:39,858 - JEMMYE. - SHE GOT SAVED, FRANK. 682 00:27:39,924 --> 00:27:41,159 - JEMMYE, DON'T DO IT. - NO, COME ON. 683 00:27:41,226 --> 00:27:42,293 - FRANK, SHE GOT SAVED. - COME ON. 684 00:27:42,360 --> 00:27:43,428 - DON'T DO IT. - WE'RE GONNA GO. 685 00:27:43,495 --> 00:27:45,096 - FRANK, I'M NOT GONNA DO IT TODAY. 686 00:27:45,163 --> 00:27:49,067 I'M NOT GONNA DO IT TODAY. 687 00:27:49,134 --> 00:27:52,837 CAMILA GOT SAVED! - YEAH, YOU'RE A [bleep]. 688 00:27:52,904 --> 00:27:56,441 - STOP! NANY, STOP! 689 00:27:56,508 --> 00:27:57,842 - YO, BECAUSE WHY? BECAUSE YOUR [bleep]-- 690 00:27:57,909 --> 00:27:59,244 - DON'T TALK TO ME LIKE I'M A [bleep] [bleep]. 691 00:27:59,310 --> 00:28:00,412 GET THE [bleep] OFF ME, FRANK. 692 00:28:00,478 --> 00:28:01,413 - STOP. - GET OFF OF ME. 693 00:28:01,479 --> 00:28:03,548 - NANY, STOP. - NANY. 694 00:28:03,615 --> 00:28:05,650 - I DIDN'T--I DIDN'T DO [bleep] BUT TRY TO [bleep] RESCUE 695 00:28:05,717 --> 00:28:07,552 YOUR GIRL FROM GETTING INTO A FIGHT TONIGHT 696 00:28:07,619 --> 00:28:09,187 AND YOU DID NOTHING BUT INSTIGATE IT. 697 00:28:09,254 --> 00:28:10,955 THAT'S BULL[bleep]! - I INSTIGATED IT? 698 00:28:11,022 --> 00:28:12,791 - THAT'S BULL[bleep]! 699 00:28:12,857 --> 00:28:14,192 DON'T [bleep] COME AT ME SAYING, "[bleep] YOU, BITCH!" 700 00:28:14,259 --> 00:28:16,061 YOU DON'T KNOW WHO THE [bleep] I AM, KNIGHT! 701 00:28:16,127 --> 00:28:17,562 YOU DON'T KNOW WHO THE [bleep] I AM! 702 00:28:17,629 --> 00:28:19,097 GET THE [bleep] OFF ME NOW! - NANY-- 703 00:28:19,164 --> 00:28:20,899 - I'M NOT DEALING WITH THAT [bleep]! 704 00:28:20,965 --> 00:28:22,600 I'M NOT [bleep] DEALING WITH IT. - NANY, STOP. 705 00:28:22,667 --> 00:28:24,069 - GET THE [bleep] OFF OF ME! GET OFF OF ME! 706 00:28:24,135 --> 00:28:25,203 [bleep] YOU! 707 00:28:25,270 --> 00:28:27,072 NO, I'M [bleep] SICK OF THIS BULL[bleep]! 708 00:28:27,138 --> 00:28:28,406 - I KNOW YOU ARE! - ALL THIS [bleep] IS BREAKING. 709 00:28:28,473 --> 00:28:32,110 - I KNOW YOU ARE. NANY, I KNOW! I KNOW! 710 00:28:32,177 --> 00:28:34,145 - CAN YOU TALK JEMMYE BACK INTO THE ROOM? 711 00:28:34,212 --> 00:28:35,313 - PLEASE. 712 00:28:35,380 --> 00:28:37,615 - OH, GOOD BODY CHECK, NANY. 713 00:28:37,682 --> 00:28:38,850 - KNIGHT, YOU KNOW WHAT'S FUNNY? 714 00:28:38,917 --> 00:28:39,984 IT'S THE [bleep] YOU SAY TO ME, KNIGHT! 715 00:28:40,051 --> 00:28:41,519 "[bleep] YOU, BITCH!" 716 00:28:41,586 --> 00:28:43,822 THAT'S A REAL [bleep] MAN! THAT'S A REAL MAN, KNIGHT! 717 00:28:43,888 --> 00:28:45,223 I'M GOING APE[bleep] ON KNIGHT RIGHT NOW. 718 00:28:45,290 --> 00:28:46,391 I'M GOING TO STICK UP FOR MYSELF, 719 00:28:46,458 --> 00:28:47,659 AND I DON'T CARE WHO IT IS. 720 00:28:47,725 --> 00:28:49,561 I DON'T CARE IF I'M A PART OF YOUR ALLIANCE. 721 00:28:49,627 --> 00:28:52,564 I DON'T NEED A [bleep] MAN TO TELL ME, "[bleep] YOU, BITCH!" 722 00:28:52,630 --> 00:28:54,165 - WHY'D YOU CALL NANY A-- - BECAUSE-- 723 00:28:54,232 --> 00:28:57,268 BECAUSE SHE WANTS TO SAY THAT, LIKE, WE--THAT--THAT--THAT-- 724 00:28:57,335 --> 00:28:58,436 - I'LL ASK HER. - YOU DO THAT. 725 00:28:58,503 --> 00:28:59,871 I DON'T FEEL BAD ABOUT IT, LIKE, AT ALL. 726 00:28:59,938 --> 00:29:01,940 - NANY! NANY! - STAY THE [bleep] AWAY FROM ME! 727 00:29:02,006 --> 00:29:03,041 STAY AWAY FROM ME! - HE CALLED YOU A BITCH. 728 00:29:03,108 --> 00:29:04,042 LOOK ME IN MY [bleep] EYE! 729 00:29:04,109 --> 00:29:05,076 - [bleep] YOU, BUT ASK HIM! 730 00:29:05,143 --> 00:29:06,211 HE'S RIGHT THERE! - OH, [bleep]! 731 00:29:06,277 --> 00:29:09,114 - [bleep] YOU, BITCH! [bleep] YOU, BITCH! 732 00:29:09,180 --> 00:29:10,949 REALLY, KNIGHT? REALLY? WHY AM I A BITCH, KNIGHT? 733 00:29:11,015 --> 00:29:13,051 'CAUSE I TRIED HOLDING YOUR GIRL BACK? 734 00:29:13,118 --> 00:29:14,586 BECAUSE I TRIED HOLDING YOUR GIRL BACK? 735 00:29:14,652 --> 00:29:16,688 NO, GET THE [bleep] OFF OF ME. 736 00:29:16,754 --> 00:29:18,556 - STOP! - NANY, CALM THE [bleep] DOWN. 737 00:29:18,623 --> 00:29:19,991 I GOT YOU, NANY. 738 00:29:20,058 --> 00:29:21,759 - GUYS, JUST LET HER [bleep] GO! 739 00:29:21,826 --> 00:29:23,895 LET HER GO! - GET THE [bleep] OUT OF HERE! 740 00:29:23,962 --> 00:29:25,396 GET ME OUT OF HERE! I'M DONE! 741 00:29:25,463 --> 00:29:27,999 [overlapping arguing] 742 00:29:28,066 --> 00:29:29,868 I'M [bleep] DONE! 743 00:29:29,934 --> 00:29:31,202 - STOP! - [bleep] GET OFF ME! 744 00:29:31,269 --> 00:29:32,670 - NANY, COME HERE. - EVERYBODY, GO. 745 00:29:32,737 --> 00:29:34,506 - HE KNOWS HER, YOU DON'T. - EVERYBODY, GO! 746 00:29:34,572 --> 00:29:37,242 - I HAVE NOT HAD A MAN DISRESPECT ME LIKE THAT 747 00:29:37,308 --> 00:29:39,944 IN SO LONG THAT I JUST FEEL LIKE I'M REVERTING 748 00:29:40,011 --> 00:29:42,213 BACK TO THE OLD NANY, AND I CAN'T TAKE THAT. 749 00:29:42,280 --> 00:29:45,483 AT THIS POINT, $250,000 MEANS NOTHING TO ME. 750 00:29:45,550 --> 00:29:47,385 - RELAX. - I HATE THIS. 751 00:29:47,452 --> 00:29:49,220 - I'M WITH YOU, NANY. - I WANT TO GO HOME. 752 00:29:49,287 --> 00:29:50,989 - YEAH, ME TOO. - I WANT TO GO HOME! 753 00:29:51,055 --> 00:29:52,924 - NO, NO, DON'T GO ANYWHERE. - NO, I'M GOING HOME! 754 00:29:52,991 --> 00:29:54,759 - IT'S ME AND YOU. WE STAY RIGHT HERE. 755 00:29:54,826 --> 00:29:57,795 - [bleep] THIS, I HAVE TOO MUCH [bleep] [bleep] GOING ON AT HOME 756 00:29:57,862 --> 00:29:59,397 TO STAY IN THIS [bleep] HOUSE! 757 00:29:59,464 --> 00:30:00,698 - HOW ABOUT WE GO TO THE VIEW? 758 00:30:00,765 --> 00:30:03,067 NANY, DON'T GO BACK IN THE HOUSE. 759 00:30:03,134 --> 00:30:04,702 HEY, HEY, HEY. 760 00:30:04,769 --> 00:30:06,905 HEY, WE CAN GET OUT OF HERE. - [bleep] 761 00:30:06,971 --> 00:30:08,907 [overlapping chatter] 762 00:30:08,973 --> 00:30:10,175 - THAT'S A PUNK-ASS BITCH. 763 00:30:10,241 --> 00:30:11,643 - WHERE'S YOUR CLOTHES IN THE CLOSET, 764 00:30:11,709 --> 00:30:13,044 SO YOU DON'T FORGET THOSE? 765 00:30:13,111 --> 00:30:13,945 - GET THE [bleep] OUT OF HERE! 766 00:30:14,012 --> 00:30:15,213 [glass shatters] I'M DONE. 767 00:30:15,280 --> 00:30:17,348 - HEY, NANY, HEY! - I'M DONE! I'M DONE. 768 00:30:17,415 --> 00:30:18,750 - WOW, THAT HIT ME IN THE THROAT. 769 00:30:18,816 --> 00:30:20,285 - I KNOW WHAT NANY'S GOING THROUGH. 770 00:30:20,351 --> 00:30:22,420 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE A ROOKIE IN YOUR FIRST CHALLENGE. 771 00:30:22,487 --> 00:30:24,088 BUT YOU'VE COME THIS FAR, 772 00:30:24,155 --> 00:30:25,490 YOU'RE GOING TO GO HOME NOW AND JUST GIVE UP? 773 00:30:25,557 --> 00:30:26,958 - I'M NOT DEALING WITH THIS [bleep]! 774 00:30:27,025 --> 00:30:28,359 I'M NOT! I'M NOT DEALING WITH IT! 775 00:30:28,426 --> 00:30:30,662 - BABY, BABY, BABY, WHO'S GOT YOUR BACK? 776 00:30:30,728 --> 00:30:31,930 WHO'S GOT YOUR BACK? - I'M NOT DEALING WITH THIS. 777 00:30:31,996 --> 00:30:34,432 - WHO'S GOT YOUR BACK? HMM? 778 00:30:34,499 --> 00:30:36,701 NO, YOU LET IT OUT, GIRL. YOU LET IT OUT. 779 00:30:36,768 --> 00:30:40,271 LOOK, KNIGHT HAS CONTINUED TO MESS WITH OUR TEAM. 780 00:30:40,338 --> 00:30:41,639 DON'T LET HIM DO IT AGAIN. 781 00:30:41,706 --> 00:30:42,907 LET'S GO TO ANOTHER ROOM. 782 00:30:42,974 --> 00:30:44,709 - I WANNA GO. I DON'T WANT TO BE HERE. 783 00:30:44,776 --> 00:30:47,212 - NANY JUST NEEDS TO GET OUT OF THAT ROOM, 784 00:30:47,278 --> 00:30:50,148 AND SHE JUST NEEDS A NICE, COMFY PLACE TO SLEEP 785 00:30:50,215 --> 00:30:51,349 WITHOUT ALL THIS NEGATIVITY. 786 00:30:51,416 --> 00:30:52,850 GET SOME SLEEP. 787 00:30:52,917 --> 00:30:55,954 - BECAUSE I CAN ONLY HIDE MY EMOTIONS FOR SO LONG. 788 00:30:56,020 --> 00:30:57,322 [sobs] 789 00:30:57,388 --> 00:30:59,224 - NO. - YOU KNOW WHAT I'M DOING. 790 00:30:59,290 --> 00:31:01,159 - YES, I DO. - I'M NOT STUPID. 791 00:31:01,226 --> 00:31:02,360 YOU KNOW EXACTLY WHAT I'M DOING. 792 00:31:02,427 --> 00:31:03,962 I'M NOT A [bleep] IDIOT. - I GOT IT. 793 00:31:04,028 --> 00:31:05,697 - AND YOU KNOW WHAT, TRISHELLE? 794 00:31:05,763 --> 00:31:07,832 IN THE END, THIS IS A [bleep] GAME, 795 00:31:07,899 --> 00:31:10,068 AND THESE PEOPLE WHO CAN'T HAVE IT UP HERE, 796 00:31:10,134 --> 00:31:12,503 I'M GOING TO [bleep] OWN. 797 00:31:12,570 --> 00:31:14,505 NANY WANTS TO CALL OUT MY TEAM, 798 00:31:14,572 --> 00:31:16,174 I'M GOING TO [bleep] HER OVER IN THE HEAD. 799 00:31:16,241 --> 00:31:17,976 - YEAH. - LIKE, I'M NOT-- 800 00:31:18,042 --> 00:31:20,845 AND YOU CAN ASK MCKENZIE, I'M THE BEST MANIPULATOR HERE. 801 00:31:20,912 --> 00:31:22,113 - YEAH, YOU ARE. I ALREADY KNOW THAT. 802 00:31:22,180 --> 00:31:24,082 - THERE IS NOBODY WHO WILL BEAT ME IN THIS [bleep]. 803 00:31:24,148 --> 00:31:26,251 - THERE IS A TON OF DISRESPECT GOING ON IN THIS HOUSE, 804 00:31:26,317 --> 00:31:29,821 AND I'VE NEVER SEEN SUCH A RUDE DISPLAY, 805 00:31:29,887 --> 00:31:32,724 LIKE, OF EXCHANGE BETWEEN MEN AND WOMEN EVER BEFORE. 806 00:31:32,790 --> 00:31:34,058 IT'S DISGUSTING. 807 00:31:34,125 --> 00:31:37,562 - I WILL BE THE FIRST PERSON TO [bleep] [bleep] ON YOU. 808 00:31:49,774 --> 00:31:51,876 - NANY WAS IN THE BED, HYSTERICALLY CRYING. 809 00:31:51,943 --> 00:31:53,278 - BECAUSE I CALLED HER TWO WORDS? 810 00:31:53,344 --> 00:31:54,545 - IT WASN'T JUST BECAUSE OF THAT. 811 00:31:54,612 --> 00:31:56,214 IT WAS JUST THE WHOLE PRINCIPLE. 812 00:31:56,281 --> 00:31:58,483 - I CALLED HER A STUPID BITCH, WHICH WAS WRONG. 813 00:31:58,549 --> 00:31:59,884 BUT IN THE SAME SENSE, 814 00:31:59,951 --> 00:32:01,786 WAS SHE NOT BEING ONE ALL DAY? YEAH. 815 00:32:01,853 --> 00:32:04,822 - HE CALLS IT LIKE IT IS. - THANK YOU, ZACH. 816 00:32:04,889 --> 00:32:06,357 - NO, I'M JUST TELLING YOU, KNIGHT, 817 00:32:06,424 --> 00:32:07,692 THAT SHE WAS GENUINELY UPSET. 818 00:32:07,759 --> 00:32:08,893 - I WAS TRYING TO HELP HER PACK. 819 00:32:08,960 --> 00:32:10,061 - AT THE END OF THE DAY, I DID FEEL BAD FOR NANY 820 00:32:10,128 --> 00:32:11,929 BECAUSE SHE WAS LAYING IN THE BED CRYING, 821 00:32:11,996 --> 00:32:13,031 AND IF I SEE SOMEBODY-- 822 00:32:13,097 --> 00:32:14,966 - THIS IS IN CASE NANY COMES BACK TO ME. 823 00:32:15,033 --> 00:32:16,100 I'M GONNA SHANK HER. 824 00:32:16,167 --> 00:32:17,602 - EVERYTHING YOU DO, I'M HELD ACCOUNTABLE 825 00:32:17,669 --> 00:32:19,203 LIKE WE'RE TOGETHER. 826 00:32:19,270 --> 00:32:22,607 - IT'S VICE VERSA TOO, HOMIE. - EXACTLY, EXACTLY. 827 00:32:22,674 --> 00:32:25,109 SO EVERY TIME I DO SOMETHING STUPID, PEOPLE BRING IT TO YOU, 828 00:32:25,176 --> 00:32:26,511 AND IT'S THE SAME WITH ME. 829 00:32:26,577 --> 00:32:27,812 - I DIDN'T DO ANYTHING STUPID. 830 00:32:27,879 --> 00:32:28,813 I JUST CALLED IT HOW I SAW IT. 831 00:32:28,880 --> 00:32:30,882 IT'S A GAME, JEM. - STILL, I-- 832 00:32:30,948 --> 00:32:31,949 - SADDLE UP, PARTNER. 833 00:32:32,016 --> 00:32:33,251 YOU MIGHT WANT TO GET USED TO THIS BED. 834 00:32:33,318 --> 00:32:35,520 - I WILL NEVER GET IN THAT BED. - WANNA BET? 835 00:32:35,586 --> 00:32:39,123 - KNIGHT'S ACTIONS TOWARD NANY JUST SOLIDIFY TO ME 836 00:32:39,190 --> 00:32:41,993 THAT I MADE THE RIGHT DECISION BY BREAKING UP WITH HIM, 837 00:32:42,060 --> 00:32:44,128 BECAUSE HE'S PROVEN TO ME HE HASN'T CHANGED. 838 00:32:44,195 --> 00:32:45,563 - IF YOU WANT TO GO AGAINST US, 839 00:32:45,630 --> 00:32:47,398 BE READY TO GET A MENTAL [bleep], 840 00:32:47,465 --> 00:32:51,469 BECAUSE I'M GOING TO [bleep] [bleep] THEIR BRAIN. 841 00:32:51,536 --> 00:32:52,870 NOBODY CAN TAKE IT. 842 00:32:52,937 --> 00:32:55,373 SO I'M JUST GOING TO KEEP [bleep] WITH PEOPLE HOW I DO. 843 00:33:01,879 --> 00:33:03,047 - THERE IS NO ALLIANCE AT THIS POINT. 844 00:33:03,114 --> 00:33:05,750 IT'S NOT VEGAS. IT'S SAN DIEGO AND CANCUN. 845 00:33:05,817 --> 00:33:08,219 AND, LIKE, I PLAYED THAT, LIKE, POLITICS 846 00:33:08,286 --> 00:33:10,755 AND ALL THAT BULL[bleep] FOR, LIKE, UP UNTIL NOW, 847 00:33:10,822 --> 00:33:11,889 AND, LIKE, I JUST CAN'T. 848 00:33:11,956 --> 00:33:13,391 LIKE, I'M SO OVER IT. 849 00:33:13,458 --> 00:33:16,227 WAKING UP TODAY, I KNOW THAT LAST NIGHT 850 00:33:16,294 --> 00:33:19,364 WAS A VERY EMOTIONAL NIGHT FOR ME, BUT I DO WANT TO STAY HERE. 851 00:33:19,430 --> 00:33:21,165 I DON'T WANT TO GO HOME, AND I'M NOT GOING TO LET 852 00:33:21,232 --> 00:33:23,801 ANY OF THESE PEOPLE HERE BREAK ME DOWN TO THE POINT 853 00:33:23,868 --> 00:33:25,536 WHERE I, MYSELF, GET UP AND LEAVE. 854 00:33:25,603 --> 00:33:26,804 I JUST KNOW THAT AT THE END OF THE DAY, 855 00:33:26,871 --> 00:33:29,574 I GO INTO EVERY CHALLENGE AND I PERFORM--I DO-- 856 00:33:29,640 --> 00:33:31,376 AND MY TEAM HASN'T LOST A CHALLENGE YET. 857 00:33:31,442 --> 00:33:33,611 WE HAVEN'T BEEN IN ELIMINATION, 858 00:33:33,678 --> 00:33:35,146 AND IF YOU'RE GOING TO THROW ME IN, THAT'S FINE. 859 00:33:35,213 --> 00:33:37,382 I'LL GO INTO ELIMINATION AND I'LL KICK ASS, 860 00:33:37,448 --> 00:33:38,916 AND HOPEFULLY I STAY HERE. 861 00:33:38,983 --> 00:33:40,618 THEN I'M GONNA COME BACK AND I'M GONNA [bleep] YOU UP. 862 00:33:40,685 --> 00:33:43,955 THAT'S BASICALLY WHAT IT IS. 863 00:33:48,192 --> 00:33:50,161 - WHAT EXACTLY ARE YOU HARPING ON AGAIN? 864 00:33:50,228 --> 00:33:51,896 - I'M HARPING ON THE FACT THAT I GAVE YOU FOUR TIMES 865 00:33:51,963 --> 00:33:53,631 TO TELL THE TRUTH AND YOU DODGED IT FOUR TIMES. 866 00:33:53,698 --> 00:33:55,199 - FOUR TIMES TO TELL THE TRUTH ABOUT THE AGE OF MY EX. 867 00:33:55,266 --> 00:33:56,834 ALL OF A SUDDEN, IT IS BIG ENOUGH OF AN ISSUE 868 00:33:56,901 --> 00:33:58,603 THAT WE ARE NOT GOING TO SPEND THAT MUCH TIME TOGETHER, 869 00:33:58,669 --> 00:34:00,938 AND WE'RE GOING TO BE IN SEPARATE CORNERS-- 870 00:34:01,005 --> 00:34:02,039 ERIC ASKED ME WHAT'S THE BIGGEST AGE DIFFERENCE 871 00:34:02,106 --> 00:34:03,307 OF SOMEONE THAT I'VE DATED. 872 00:34:03,374 --> 00:34:04,509 I'M HESITANT TO TELL HIM. 873 00:34:04,575 --> 00:34:05,877 NOT 'CAUSE I WANT TO KEEP SECRETS. 874 00:34:05,943 --> 00:34:09,180 IT'S JUST THAT SOME ANSWERS REQUIRE EXPLANATIONS. 875 00:34:09,247 --> 00:34:11,349 I JUST DON'T FEEL LIKE THIS IS THE APPROPRIATE PLACE 876 00:34:11,416 --> 00:34:12,850 TO DISCUSS THIS ISSUE. 877 00:34:12,917 --> 00:34:15,453 EITHER IT'S THE ACTUAL NUMBER THAT'S BOTHERING YOU-- 878 00:34:15,520 --> 00:34:17,789 - NO, IT'S THE ACTUAL LYING TO THE MOTHER[bleep] FACE 879 00:34:17,855 --> 00:34:19,123 THAT'S BOTHERING ME. - HOW DID I LIE BY SAYING 880 00:34:19,190 --> 00:34:20,391 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT? 881 00:34:20,458 --> 00:34:21,926 - IT'S A [bleep] CONVERSATION ABOUT TWO ADULTS-- 882 00:34:21,993 --> 00:34:24,061 THAT I THOUGHT YOU CARED ABOUT ME AND I CARED ABOUT YOU. 883 00:34:24,128 --> 00:34:25,396 - I DO CARE ABOUT YOU, WHICH IS WHY 884 00:34:25,463 --> 00:34:26,397 I'M TRYING TO TALK TO YOU NOW. 885 00:34:26,464 --> 00:34:27,932 - WHEN YOU'RE OPENING YOURSELF UP 886 00:34:27,999 --> 00:34:30,601 THIS MUCH TO SOMEONE, IT'S HARD, 887 00:34:30,668 --> 00:34:33,871 BUT I FELT AS THOUGH I WAS GIVING 100% OPENNESS. 888 00:34:33,938 --> 00:34:36,274 THEN EVERYTHING STARTS GETTING REAL IFFY, 889 00:34:36,340 --> 00:34:38,142 AND I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON IN HER MIND. 890 00:34:38,209 --> 00:34:41,813 I HONESTLY THOUGHT WE WERE BOTH BEING HONEST WITH EACH OTHER, 891 00:34:41,879 --> 00:34:44,549 AND I GUESS I WAS THE GUY THAT WAS WAY TOO HONEST TO YOU. 892 00:34:44,615 --> 00:34:46,984 YOU GONNA ROLL YOUR EYES NOW? ON WHAT? 893 00:34:47,051 --> 00:34:49,687 - I HONESTLY FEEL LIKE YOU'RE HOLDING ON TO SOMETHING 894 00:34:49,754 --> 00:34:50,955 TO PUT UP ANOTHER WALL. 895 00:34:51,022 --> 00:34:52,390 - AND THAT'S WHERE YOU'RE GOING WRONG. 896 00:34:52,457 --> 00:34:54,392 - RIGHT NOW, YOU'RE NOT LISTENING, ALL RIGHT? 897 00:34:54,459 --> 00:34:55,460 - OKAY. THEN WHAT AM I DOING? 898 00:34:55,526 --> 00:34:56,794 WHAT DO YOU CALL THIS? 899 00:34:56,861 --> 00:34:58,096 - YOU'RE RUNNING YOUR MOUTH, IS WHAT YOU'RE DOING. 900 00:34:58,162 --> 00:34:59,497 LOOK, I ALREADY SAID MY PIECE ON WHERE WE STAND. 901 00:34:59,564 --> 00:35:01,098 IF THIS IS THE LAST CONVERSATION WE HAVE, 902 00:35:01,165 --> 00:35:02,500 THAT'S REALLY, REALLY SAD, BUT... 903 00:35:02,567 --> 00:35:03,534 - AND THAT'S UP TO YOU. - YOU KNOW HOW I FEEL. 904 00:35:03,601 --> 00:35:04,702 THERE WE GO. 905 00:35:04,769 --> 00:35:06,604 ERIC, I REALLY FEEL LIKE YOU'RE JUST LOOKING 906 00:35:06,671 --> 00:35:07,738 FOR AN EXCUSE TO PULL AWAY. 907 00:35:07,805 --> 00:35:09,674 ALL OF THE GUARDS AND WALLS THAT WE HAVE UP, 908 00:35:09,740 --> 00:35:11,876 I MEAN, THEY'RE GOING TO WORK TO OUR DETRIMENT 909 00:35:11,943 --> 00:35:13,010 IF WE DON'T LET THEM DOWN. 910 00:35:13,077 --> 00:35:14,412 AND IF THAT'S WHAT YOU'RE GOING TO DO, 911 00:35:14,479 --> 00:35:15,646 THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT, 912 00:35:15,713 --> 00:35:17,748 AND I'M NOT GOING TO CHASE YOU. 913 00:35:28,626 --> 00:35:30,061 - BUT I JUST DON'T UNDERSTAND. 914 00:35:30,127 --> 00:35:32,363 LIKE, EVERYTHING WAS FINE UNTIL IT WASN'T. 915 00:35:32,430 --> 00:35:34,232 - OKAY, I'LL GIVE YOU THE FULL STORY. 916 00:35:34,298 --> 00:35:36,234 HE'D ASKED, "WHAT'S THE BIGGEST AGE DIFFERENCE?" OR WHATEVER. 917 00:35:36,300 --> 00:35:37,435 AND I DON'T FEEL THE NEED TO THROW IT OUT THERE. 918 00:35:37,502 --> 00:35:39,170 SO HE KEPT ASKING, KEPT ASKING, KEPT ASKING. 919 00:35:39,237 --> 00:35:40,972 I JUST SAID, "I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. END OF STORY." 920 00:35:41,038 --> 00:35:42,240 SO HE LITERALLY GETS UP AND WALKS OFF. 921 00:35:42,306 --> 00:35:43,407 SO I'M LIKE, YOU KNOW WHAT, 922 00:35:43,474 --> 00:35:44,408 YOU'RE LOOKING FOR A REASON TO PULL AWAY. 923 00:35:44,475 --> 00:35:45,977 MY FEELING IS I NEVER LIED TO YOU. 924 00:35:46,043 --> 00:35:47,078 I NEVER MADE UP A NUMBER. 925 00:35:47,144 --> 00:35:48,546 ALL I TOLD YOU IS SIMPLY 926 00:35:48,613 --> 00:35:50,615 THAT I WAS NOT COMFORTABLE TALKING ABOUT IT. 927 00:35:50,681 --> 00:35:52,917 - I JUST TALKED TO EASY. 928 00:35:52,984 --> 00:35:54,719 HE FEELS HE'S GIVEN 100%. 929 00:35:54,785 --> 00:35:56,420 - NO, HE IS SCARED, WHEN I GO TO NEW YORK 930 00:35:56,487 --> 00:35:58,523 AND HE GOES TO KENTUCKY, THAT THIS IS NOT GOING TO WORK. 931 00:35:58,589 --> 00:36:00,858 - HERE'S WHAT HE THINKS. HE THINKS--AND I GET THIS-- 932 00:36:00,925 --> 00:36:02,426 HE THINKS HE'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU. 933 00:36:02,493 --> 00:36:04,529 HE'S NOT GOING TO SAY THAT, BUT THAT'S HOW HE FEELS. 934 00:36:04,595 --> 00:36:05,563 HE'S INSECURE. 935 00:36:05,630 --> 00:36:07,431 - NOT ONLY IS KNIGHT COHERENT, 936 00:36:07,498 --> 00:36:08,599 HE'S INTELLIGENT. 937 00:36:08,666 --> 00:36:10,768 NOT ONLY IS KNIGHT COHERENT AND INTELLIGENT, 938 00:36:10,835 --> 00:36:12,837 HE'S HELPFUL. I KNOW. I THINK I'VE SEEN IT ALL. 939 00:36:12,904 --> 00:36:15,506 - SHE'S ANNOYED 'CAUSE HE'S NOT BEING A MAN ENOUGH. 940 00:36:15,573 --> 00:36:16,741 - AND HE'S NOT EVEN LISTENING. 941 00:36:16,807 --> 00:36:18,209 - AND DEVYN'S NOT GOING TO DEAL WITH A LITTLE BOY. 942 00:36:18,276 --> 00:36:19,777 - CAN I TELL HIM TO COME UP HERE? 943 00:36:19,844 --> 00:36:20,978 I RESPECT WHAT YOU'RE SAYING. 944 00:36:21,045 --> 00:36:22,079 - YOU CAN, BUT HE'S PROBABLY NOT GOING TO 945 00:36:22,146 --> 00:36:23,414 AND IF HE DOES, HE'S GOING TO GIVE ME 946 00:36:23,481 --> 00:36:24,949 THE SAME LOOK, HE'S GONNA KEEP INTERRUPTING ME-- 947 00:36:25,016 --> 00:36:26,384 - I'M GOING TO GO SHAKE THE MAN INTO HIM, 948 00:36:26,450 --> 00:36:29,687 'CAUSE I GOT A WHOLE LOT OF MAN IN ME. 949 00:36:29,754 --> 00:36:31,656 I MIGHT BE A DR. PHIL WITH EVERYONE ELSE'S RELATIONSHIPS, 950 00:36:31,722 --> 00:36:34,292 BUT WITH MY OWN, I JUST SCREW THAT [bleep] UP. 951 00:36:34,358 --> 00:36:37,361 I KNOW IT'S STUPID COMING FROM ME, BRO, 952 00:36:37,428 --> 00:36:38,930 BUT, LIKE, YOU'RE OVERANALYZING THE SITUATION. 953 00:36:38,996 --> 00:36:41,499 - I OVERANALYZE EVERYTHING, AND THAT'S MY DOWNFALL. 954 00:36:41,566 --> 00:36:42,533 - SHE'S INTO YOU, MAN. 955 00:36:42,600 --> 00:36:44,368 IT'S NOT-- I'M NOT A [bleep] IDIOT. 956 00:36:44,435 --> 00:36:47,638 LIKE, JUST AS YOU'RE INTO HER, SO WHY BLOW IT ON THIS? 957 00:36:47,705 --> 00:36:50,408 - I KNOW, THAT'S NOT WHAT I WANTED TONIGHT TO END LIKE. 958 00:36:50,474 --> 00:36:51,909 - GO SPEND EVERY SECOND WITH HER YOU CAN, 959 00:36:51,976 --> 00:36:53,110 BECAUSE, YOU KNOW WHAT? 960 00:36:53,177 --> 00:36:54,779 YOU NEVER KNOW WHEN IT'S GOING TO BE GONE, BRO. 961 00:36:54,845 --> 00:36:56,414 YOU'D BE AN IDIOT NOT TO. 962 00:36:56,480 --> 00:36:59,317 - KNIGHT'S SPEAKING, HOPEFULLY, FROM HIS HEART, 963 00:36:59,383 --> 00:37:02,520 GIVING ME HONEST INFORMATION, AND I'M GOING TO TAKE IT 964 00:37:02,587 --> 00:37:05,856 BECAUSE, SOME DAYS, IT TAKES ONE OF THOSE PEOPLE 965 00:37:05,923 --> 00:37:08,259 TO JUST LET YOU KNOW HOW IT IS, 966 00:37:08,326 --> 00:37:11,495 AND WHAT TO DO AS A GROWN-ASS MAN. 967 00:37:14,799 --> 00:37:17,868 I CARE ABOUT YOU. - I CARE ABOUT YOU. 968 00:37:17,935 --> 00:37:20,972 CAN I TELL YOU SOMETHING? - YES. 969 00:37:21,038 --> 00:37:23,274 - THE FACT THAT AFTER TOMORROW, LIKE, 970 00:37:23,341 --> 00:37:24,775 I DON'T KNOW WHEN I'M GONNA SEE YOU, 971 00:37:24,842 --> 00:37:27,078 WE'RE NOT GONNA BE TOGETHER, SCARES THE [bleep] OUT OF ME. 972 00:37:27,144 --> 00:37:29,814 KNOWING THAT THIS IS HOW IT IS RIGHT NOW IS JUST-- 973 00:37:29,880 --> 00:37:34,051 IT MAKES IT WORSE. - I UNDERSTAND THAT. 974 00:37:34,118 --> 00:37:36,153 - I'M SORRY IF I HURT YOU OR IF YOU FEEL LIKE YOU WEREN'T-- 975 00:37:36,220 --> 00:37:37,488 - YOU DIDN'T HURT ME. 976 00:37:37,555 --> 00:37:39,724 - IF YOU FEEL LIKE YOU WEREN'T GETTING 100% BACK, 977 00:37:39,790 --> 00:37:41,292 LIKE, THAT--I AM SORRY, 'CAUSE THAT'S NOT THE CASE. 978 00:37:41,359 --> 00:37:42,994 - THAT'S WHAT IT-- THAT'S WHAT IT WAS. 979 00:37:43,060 --> 00:37:44,228 BUT I'M A GROWN-UP. 980 00:37:44,295 --> 00:37:46,030 IT TAKES EVERYTHING I CAN DO TO SWALLOW MY PRIDE 981 00:37:46,097 --> 00:37:49,100 AND COME UP HERE AND TALK TO YOU. 982 00:37:49,166 --> 00:37:50,167 'CAUSE I DON'T DO THAT IN THE PAST. 983 00:37:50,234 --> 00:37:52,536 I RUN AWAY FROM [bleep] LIKE THAT. 984 00:37:52,603 --> 00:37:54,472 I MEAN, I'M NOT HERE TO ARGUE WITH YOU. 985 00:37:54,538 --> 00:37:56,641 YOU'RE, LIKE, THE ONLY [bleep] PERSON IN THE HOUSE 986 00:37:56,707 --> 00:37:59,944 THAT I DON'T WANT TO [bleep] ARGUE WITH. 987 00:38:00,011 --> 00:38:02,146 I WEAR MY HEART ON MY SLEEVE, 988 00:38:02,213 --> 00:38:05,916 AND USUALLY WHEN IT GETS TO BE REAL SERIOUS IN CONVERSATION, 989 00:38:05,983 --> 00:38:07,018 I THROW UP A WALL. 990 00:38:07,084 --> 00:38:08,819 DEVYN IS PROBABLY ONE OF THE ONLY GIRLS 991 00:38:08,886 --> 00:38:10,688 THAT'S BEEN ABLE TO TAKE THAT WALL DOWN, 992 00:38:10,755 --> 00:38:13,991 AND, YOU KNOW, I'M WILLING TO KEEP THAT WALL DOWN, 993 00:38:14,058 --> 00:38:15,526 RATHER THAN RUNNING AWAY FROM THINGS. 994 00:38:15,593 --> 00:38:16,827 - I DON'T WANT TO ARGUE WITH YOU EITHER. 995 00:38:16,894 --> 00:38:18,696 I JUST WANT TO BE US. 996 00:38:18,763 --> 00:38:22,566 WHEN I LOOK AT HIM, I SEE THAT SAME GREAT GUY THAT I FELL FOR, 997 00:38:22,633 --> 00:38:26,771 AND I CAN SEE HIS SOUL AT THIS POINT. 998 00:38:34,879 --> 00:38:35,913 I CAN SAY THIS. 999 00:38:35,980 --> 00:38:39,150 RIGHT NOW, I'M 1,000% PLANNING ON GOING. 1000 00:38:39,216 --> 00:38:41,419 HOWEVER, I AM HUMAN, I AM NOT PERFECT. 1001 00:38:41,485 --> 00:38:42,953 I KNOW THAT IN THE NEXT 20 MINUTES, 1002 00:38:43,020 --> 00:38:44,555 A BARRAGE OF EMOTIONS ARE GOING TO HIT ME, 1003 00:38:44,622 --> 00:38:47,458 BIGGER THAN THIS GAME, OF A LOT OF THINGS 1004 00:38:47,525 --> 00:38:49,660 THAT I DON'T THINK ANYONE CAN FULLY UNDERSTAND. 1005 00:38:49,727 --> 00:38:52,163 I'M STILL NOT 100% SURE WHAT I WANT TO DO. 1006 00:38:52,229 --> 00:38:53,864 IT'S NOT JUST GOING INTO THE ARENA, 1007 00:38:53,931 --> 00:38:56,367 IT'S GOING INTO THE ARENA WITH MY ROCK HERE IN THIS HOUSE. 1008 00:38:56,434 --> 00:38:58,402 I'VE GOT TO DO WHAT'S BEST FOR MYSELF, 1009 00:38:58,469 --> 00:39:00,905 WHAT'S BEST FOR MY RELATIONSHIP, OR WHAT'S BEST FOR MY TEAM, 1010 00:39:00,971 --> 00:39:03,674 BECAUSE I DON'T THINK ALL THREE OF THEM NECESSARILY GO TOGETHER. 1011 00:39:03,741 --> 00:39:06,510 - THE SECOND WE DEVIATE FROM THE PLAN, 1012 00:39:06,577 --> 00:39:07,611 THAT'S WHEN PEOPLE WILL FEEL LIKE 1013 00:39:07,678 --> 00:39:08,713 THEY'VE BEEN STABBED IN THE BACK. 1014 00:39:08,779 --> 00:39:09,880 THAT'S WHEN PEOPLE WILL FEEL HURT. 1015 00:39:09,947 --> 00:39:12,983 BOTH OF US GOING IN PREPARED IS ONE THING, 1016 00:39:13,050 --> 00:39:15,953 BUT ONE PERSON GOING IN THINKING THAT THEY'RE OKAY 1017 00:39:16,020 --> 00:39:17,421 AND THEN BEING LIKE, "OH, [bleep]. 1018 00:39:17,488 --> 00:39:20,491 NOW I GOT TO GET MY MIND TOGETHER IN FIVE MINUTES..." 1019 00:39:20,558 --> 00:39:24,028 - RIGHT. - IS ANOTHER. 1020 00:39:24,095 --> 00:39:26,764 DEVYN'S SUPPOSED TO SAY THAT SHE VOLUNTEERS, 1021 00:39:26,831 --> 00:39:29,066 BUT SHE HAS THIS RELATIONSHIP WITH BIG EASY, 1022 00:39:29,133 --> 00:39:31,102 AND I DON'T KNOW IF AT LAST MINUTE, 1023 00:39:31,168 --> 00:39:33,370 SHE'S GOING TO SAY THAT SHE'D RATHER I DO IT. 1024 00:39:33,437 --> 00:39:38,275 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 1025 00:39:43,547 --> 00:39:46,183 - ALRIGHT, EVERYBODY, WELCOME BACK TO THE ARENA. 1026 00:39:46,250 --> 00:39:50,121 [applause] 1027 00:39:50,187 --> 00:39:52,623 AS YOU GUYS KNOW, REAL WORLD CANCUN WON THE LAST CHALLENGE. 1028 00:39:52,690 --> 00:39:55,092 THEREFORE, THEY WERE OUR POWER TEAM. 1029 00:39:55,159 --> 00:39:58,362 THEY CHOSE FRESH MEAT TO GO AGAINST OUR LOSERS, 1030 00:39:58,429 --> 00:39:59,697 REAL WORLD BROOKLYN. 1031 00:39:59,764 --> 00:40:03,601 FRESH MEAT, WITHOUT FURTHER ADO, YOU ONLY HAVE ONE GIRL. 1032 00:40:03,667 --> 00:40:05,770 COME ON, CAMILA. COME ON DOWN. 1033 00:40:05,836 --> 00:40:09,507 [applause] 1034 00:40:09,573 --> 00:40:12,877 REAL WORLD BROOKLYN, YOU GUYS HAD TO DECIDE ONE GUY 1035 00:40:12,943 --> 00:40:16,447 AND ONE GIRL TO FACE FRESH MEAT HERE IN THE ARENA. 1036 00:40:16,514 --> 00:40:18,449 WHICH GIRL IS IT GOING TO BE? 1037 00:40:25,756 --> 00:40:28,692 - I VOLUNTEER. 1038 00:40:43,908 --> 00:40:45,543 J.D., NO! [bleep]. 1039 00:40:45,609 --> 00:40:48,012 - I KNOW, BABY. I KNOW. - [bleep]. 1040 00:40:48,078 --> 00:40:49,880 - IT IS MY FAVORITE CHALLENGE. 1041 00:40:49,947 --> 00:40:53,484 - YOU'RE TORTURING MY SOUL RIGHT NOW. 1042 00:40:53,551 --> 00:40:56,053 [screams] 1043 00:40:56,120 --> 00:40:57,288 - [screams] 1044 00:40:57,354 --> 00:40:59,123 all: OH! - AH! 79881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.