Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,280 --> 00:01:13,520
Rich !
2
00:01:14,640 --> 00:01:15,760
Rich, omule !
3
00:01:16,840 --> 00:01:18,200
Rich !
4
00:01:19,880 --> 00:01:21,120
Scuze.
5
00:01:22,600 --> 00:01:23,919
Ce ?
6
00:01:23,920 --> 00:01:27,199
Vreau să vă prezint pe cineva. El e Rich.
7
00:01:27,200 --> 00:01:28,720
Salut !
8
00:01:29,280 --> 00:01:31,080
Eu sunt Arabella și ea e Sally.
9
00:01:32,640 --> 00:01:34,639
Ce ascultai ?
10
00:01:34,640 --> 00:01:35,919
Nu v-ar plăcea.
11
00:01:35,920 --> 00:01:37,680
Noua ne place orice.
12
00:01:38,800 --> 00:01:40,600
Serios ?
13
00:01:41,800 --> 00:01:43,439
Rich, te rog nu...
14
00:01:43,440 --> 00:01:46,080
- Am făcut un playlist.
- Eu nu sunt cu el.
15
00:01:50,720 --> 00:01:52,000
Asta...
16
00:01:53,160 --> 00:01:54,120
...e muzică.
17
00:01:56,000 --> 00:01:58,600
- Oprește-o !
- Oprește-o, în pizda mă-tii !
18
00:01:59,560 --> 00:02:01,760
Stați, urmează partea bună !
19
00:02:04,200 --> 00:02:06,560
Slayer !
20
00:02:08,080 --> 00:02:09,199
Labagiilor !
21
00:02:12,800 --> 00:02:14,080
Boule !
22
00:02:18,680 --> 00:02:20,119
Nu o să fac sex niciodată
23
00:02:20,120 --> 00:02:23,639
dacă tu ești mereu așa măgar
cu toate damele pe care le cunoaștem.
24
00:02:23,640 --> 00:02:27,519
Pentru că toate fetele
pe care le cunoaștem sunt idioate.
25
00:02:27,520 --> 00:02:30,919
Nu-mi pasă dacă sunt
hermafrodite șchioape și moarte,
26
00:02:30,920 --> 00:02:33,400
am nevoie de sex. Curând.
27
00:02:34,040 --> 00:02:36,639
Nu o să se întâmple niciodată,
dacă te porți ca un cur.
28
00:02:36,640 --> 00:02:39,079
Nu-mi pierd vremea
29
00:02:39,080 --> 00:02:42,399
cu clone oxigenate ale lui Miley Cyrus.
30
00:02:42,400 --> 00:02:44,119
Mănânci căcat !
31
00:02:44,120 --> 00:02:47,119
Spui că dacă o bucățică metalistă
32
00:02:47,120 --> 00:02:50,519
ar apărea în viața ta,
ai invita-o în oraș ?
33
00:02:50,520 --> 00:02:53,680
Da. Iar ea ar spune da.
34
00:02:57,680 --> 00:02:58,840
Sigur.
35
00:02:59,880 --> 00:03:01,360
Atunci o să-ți găsesc una.
36
00:03:01,960 --> 00:03:03,600
O să-ti găsesc o parteneră.
37
00:03:04,640 --> 00:03:07,400
O să fiu Afrodita... Cu pulă.
38
00:03:08,200 --> 00:03:09,679
Așa să faci.
39
00:03:09,680 --> 00:03:13,400
O să fie ușor.
E plin de boboace.
40
00:03:23,520 --> 00:03:24,920
Dar să nu fie grasă.
41
00:03:27,520 --> 00:03:28,600
Căcat !
42
00:03:44,520 --> 00:03:47,320
AM PLECAT LA PESCUIT
43
00:04:03,920 --> 00:04:06,520
- Alo ?
- Rich. La școală ! Acum !
44
00:04:10,760 --> 00:04:14,199
'Neața ! Mergem la școală ?
45
00:04:14,200 --> 00:04:16,879
Da, Kevin, acolo merg în fiecare zi.
46
00:04:16,880 --> 00:04:19,518
Mi-ar plăcea
să nu-mi spui Kevin, sunt tatăl tău.
47
00:04:19,519 --> 00:04:21,160
Am plecat.
48
00:04:22,600 --> 00:04:23,960
Să ai o zi bună.
49
00:04:24,760 --> 00:04:26,480
- Te iubesc.
- Da, bine...
50
00:04:38,080 --> 00:04:40,439
Ce s-a întâmplat ?
51
00:04:40,440 --> 00:04:41,640
Ce ?
52
00:04:44,680 --> 00:04:46,200
De ce ne ținem de mână ?
53
00:04:57,960 --> 00:04:59,159
Ce ?
54
00:04:59,160 --> 00:05:00,800
Îți prezint...
55
00:05:01,960 --> 00:05:03,720
Îngerul morții.
56
00:05:33,040 --> 00:05:35,320
Du-te și vorbește cu ea.
57
00:05:36,920 --> 00:05:39,400
- Nu.
- Uită-te la ea, omule.
58
00:05:40,400 --> 00:05:41,800
Ține minte ce ai spus !
59
00:05:47,480 --> 00:05:48,520
Bine.
60
00:05:51,440 --> 00:05:55,080
Băga-mi-aș !
61
00:06:14,800 --> 00:06:15,640
Bună.
62
00:06:28,760 --> 00:06:30,280
Tricoul tău. E...
63
00:06:35,680 --> 00:06:37,520
Eu...
64
00:06:38,160 --> 00:06:39,199
căutam o carte.
65
00:06:39,200 --> 00:06:41,119
Uite-o.
66
00:06:41,120 --> 00:06:44,800
O caut de secole.
67
00:06:48,680 --> 00:06:50,840
În fine. Pa.
68
00:06:55,600 --> 00:06:57,240
- Deci ?
- Taci.
69
00:07:00,560 --> 00:07:02,520
Ai nevoie de ajutor, Richard.
70
00:07:03,720 --> 00:07:05,639
Nu am.
71
00:07:05,640 --> 00:07:08,119
Alo, abia am avut timp să mă pregătesc.
72
00:07:08,120 --> 00:07:11,839
- Nici măcar nu am luat micul dejun.
- Căcat ! Ești groaznic.
73
00:07:11,840 --> 00:07:15,479
Ai nevoie de cineva
care să te învețe căile femeii.
74
00:07:15,480 --> 00:07:17,360
Metoda păsăricii.
75
00:07:18,000 --> 00:07:21,160
Filosofia futerii.
76
00:07:21,480 --> 00:07:25,199
Și ăla ești, tu ? Așa-i Alo ?
77
00:07:25,200 --> 00:07:27,319
Tipul care se masturbează atât
78
00:07:27,320 --> 00:07:29,799
încât mâna i-a devenit
o gheară uscată de labă.
79
00:07:29,800 --> 00:07:31,920
Mi-am recăpătat
mișcarea în mare parte.
80
00:07:33,040 --> 00:07:35,079
Poate totuși ai dreptate.
81
00:07:35,080 --> 00:07:37,720
Avem nevoie de cineva
care chiar cunoaște fetele,
82
00:07:38,200 --> 00:07:40,639
dar care nu o să ne creadă ciudați.
83
00:07:40,640 --> 00:07:42,279
De exemplu o fată.
84
00:07:42,280 --> 00:07:43,480
Dar nu...
85
00:07:45,280 --> 00:07:47,120
Nu chiar o fată.
86
00:07:50,120 --> 00:07:54,439
Ascultă, Rich. Știu că ai o problemă,
dar nu ai venit în locul potrivit.
87
00:07:54,440 --> 00:07:55,839
Nu pot să te ajut.
88
00:07:55,840 --> 00:07:59,639
Nici eu nu știu mare lucru despre fete.
89
00:07:59,640 --> 00:08:02,160
Nu am o mamă, sau o soră.
90
00:08:02,680 --> 00:08:05,359
Eu doar am încasat bătaie de la fete.
91
00:08:05,360 --> 00:08:07,959
- Atunci am belit-o !
- Nu.
92
00:08:07,960 --> 00:08:11,040
Stați ! Știu cine poate ajuta.
93
00:08:42,360 --> 00:08:44,440
Poți să-i vezi păsărica prin haine.
94
00:08:45,640 --> 00:08:47,640
Ce faceți aici ?
95
00:08:48,800 --> 00:08:51,319
Rich are nevoie de ajutor.
96
00:08:51,320 --> 00:08:52,479
Bună, Rich.
97
00:08:52,480 --> 00:08:54,920
- Bună.
- Cu ce pot sa vă ajut ?
98
00:08:56,520 --> 00:09:00,560
- Nu știe să vorbească cu fetele.
- Cineva e îndrăgostit ?
99
00:09:02,480 --> 00:09:05,360
E o fată ce lucrează la bibliotecă...
100
00:09:06,800 --> 00:09:08,880
Gracie !
101
00:09:12,320 --> 00:09:13,240
Salut.
102
00:09:17,520 --> 00:09:20,479
Ce faci aici ?
103
00:09:20,480 --> 00:09:22,119
Stau de vorbă cu Grace.
104
00:09:22,120 --> 00:09:25,200
De ce ?
E vreo problemă ?
105
00:09:26,080 --> 00:09:27,319
Nu.
106
00:09:27,320 --> 00:09:29,639
Nu pot să-ți spun unde poți fi sau nu,
107
00:09:29,640 --> 00:09:32,199
sau să te opresc
să vorbești cu Grace.
108
00:09:32,200 --> 00:09:34,079
Nu, nu poți.
109
00:09:34,080 --> 00:09:37,679
Ne întrebam dacă
Grace mai vine la cafea.
110
00:09:37,680 --> 00:09:39,560
- Așa-i ?
- Da, haide.
111
00:09:42,560 --> 00:09:45,160
Poți să-ți văd păsărica prin alea.
112
00:09:45,960 --> 00:09:48,479
Îți spun sincer
că nu am nicio problemă,
113
00:09:48,480 --> 00:09:50,559
repet, nu am nicio problemă cu asta.
114
00:09:50,560 --> 00:09:54,959
Dacă ea vrea să stea de vorbă
cu ciudați, lesbiene și tocilari...
115
00:09:54,960 --> 00:09:58,919
- Stai așa !
- Du-te înapoi în Valhalla, ciudatule !
116
00:09:58,920 --> 00:10:01,080
Valhalla ? Să ghicesc.
117
00:10:01,720 --> 00:10:04,160
Asta e o referință
la gusturile mele muzicale ?
118
00:10:08,280 --> 00:10:11,200
- Vii, Gracie ?
- Da.
119
00:10:11,800 --> 00:10:14,040
Ne vedem mai târziu.
120
00:10:18,800 --> 00:10:20,640
Minunat !
121
00:10:52,560 --> 00:10:55,080
Salut !
122
00:10:57,080 --> 00:10:58,080
Cu ce pot să te ajut ?
123
00:11:01,840 --> 00:11:03,959
- Grace ?
- Da, eu sunt.
124
00:11:03,960 --> 00:11:07,399
Pizda mă-sii ! De ce ești deghizată ?
125
00:11:07,400 --> 00:11:09,799
Cred că e mai bine
să rămân sub acoperire.
126
00:11:09,800 --> 00:11:12,599
Mini o să fie mai fericită
dacă nu știe despre asta.
127
00:11:12,600 --> 00:11:15,319
Și ultimul lucru
pe care îl vreau e să supăr pe cineva.
128
00:11:15,320 --> 00:11:16,880
Cât de nobil !
129
00:11:17,400 --> 00:11:18,679
Așa-i ?
130
00:11:18,680 --> 00:11:20,720
M-am decis să te ajut.
131
00:11:21,160 --> 00:11:23,599
Nu cred că e o idee bună.
132
00:11:23,600 --> 00:11:24,639
De ce nu ?
133
00:11:24,640 --> 00:11:29,999
Fără supărare, dar tu reprezinți
cam tot ce disprețuiesc în lume.
134
00:11:30,000 --> 00:11:31,760
Nu fi prostuț, Richard.
135
00:11:32,280 --> 00:11:34,600
Mama spunea mereu că opusele se atrag.
136
00:11:35,680 --> 00:11:38,040
Ăia-s magneți. Noi suntem oameni.
137
00:11:39,480 --> 00:11:40,679
Haide.
138
00:11:40,680 --> 00:11:43,279
- Ce ?
- Du-mă la ea.
139
00:11:43,280 --> 00:11:46,120
- La cine ?
- La fata de care îți place. Hai !
140
00:11:52,240 --> 00:11:53,560
Haide odată !
141
00:12:01,880 --> 00:12:03,560
E drăguță.
142
00:12:04,800 --> 00:12:06,200
De ce poartă zgardă ?
143
00:12:07,960 --> 00:12:10,080
- E metalistă.
- Ce e un metalist ?
144
00:12:11,320 --> 00:12:12,839
Ce ?
145
00:12:12,840 --> 00:12:16,719
Asta e. Eu. Sunt metalist.
Îmi place muzica metal.
146
00:12:16,720 --> 00:12:18,679
De ce crezi că mă îmbrac așa ?
147
00:12:18,680 --> 00:12:21,199
- Credeam că e o glumă.
- Nu e o glumă.
148
00:12:21,200 --> 00:12:24,919
Nu sunt un clovn,
care se îmbracă nostim pentru a te amuza.
149
00:12:24,920 --> 00:12:27,600
Ăsta sunt eu. Asta e cine sunt.
150
00:12:28,400 --> 00:12:31,759
- Lasă. N-o să meargă.
- Dar va merge.
151
00:12:31,760 --> 00:12:33,479
Poate nu știi asta despre mine,
152
00:12:33,480 --> 00:12:36,079
dar nu sunt doar dansatoare,
sunt și actriță.
153
00:12:36,080 --> 00:12:37,839
Cum o să ne ajute asta ?
154
00:12:37,840 --> 00:12:41,879
Jucând, voi sălășlui
în rolul unei metaliste,
155
00:12:41,880 --> 00:12:45,799
iar cât timp sunt în personaj,
tu poți exersa conversația cu ea.
156
00:12:45,800 --> 00:12:48,319
Asta e cea mai proastă idee
de la genocid încoace.
157
00:12:48,320 --> 00:12:52,400
Posibil și mai proastă.
De ce ai vrea să faci asta ?
158
00:12:53,520 --> 00:12:55,319
- Pentru distracție.
- Nici vorbă.
159
00:12:55,320 --> 00:12:58,240
Ce altă variantă ai, Richard ?
160
00:13:04,600 --> 00:13:06,799
- Fie. În regulă.
- Minunat.
161
00:13:06,800 --> 00:13:09,720
Tot ce trebuie să faci
e să mă ajuți să intru în personaj.
162
00:13:11,000 --> 00:13:12,040
Bine.
163
00:13:14,400 --> 00:13:16,200
Vino cu mine.
164
00:13:27,240 --> 00:13:32,079
Noroc, Rich ! Ce faci frate ?
Am biletele tale.
165
00:13:32,080 --> 00:13:34,240
- Cât costă ?
- Poftim.
166
00:13:37,560 --> 00:13:39,799
- O să fie grozav.
- Da.
167
00:13:39,800 --> 00:13:41,080
Ce-i aia ?
168
00:13:41,520 --> 00:13:42,879
Napalm Death.
169
00:13:42,880 --> 00:13:44,719
Cel mai mare concert al anului.
170
00:13:44,720 --> 00:13:48,199
Nu au mai cântat în oraș
de când Atomic Kitten erau faimoși.
171
00:13:48,200 --> 00:13:49,519
Poate mergem împreună.
172
00:13:49,520 --> 00:13:52,320
Dacă ar fi să merg cu tine,
nu aș vrea să mai merg.
173
00:13:53,880 --> 00:13:58,039
Cine e domnișoara asta simpatică
pe care nu vrei să o duci la concert ?
174
00:13:58,040 --> 00:14:01,479
- Grace. E doar o amică.
- Cum o duci, Grace ?
175
00:14:01,480 --> 00:14:04,159
Nici măcar amică.
E mai degrabă o cunoștință.
176
00:14:04,160 --> 00:14:06,679
- Salut, Toxic Bob.
- Ce faci ?
177
00:14:06,680 --> 00:14:08,319
Ce-i aia ?
178
00:14:08,320 --> 00:14:12,279
Ăsta e al treilea album
al celor de la Misplaced Abortion.
179
00:14:12,280 --> 00:14:15,599
Se zice că vocalul
a luat-o pe ulei după ce s-au realizat.
180
00:14:15,600 --> 00:14:19,479
Se zice că e cel mai dur, cel mai
zgomotos album din toate timpurile.
181
00:14:19,480 --> 00:14:22,439
- Doar trei mai există.
- Tu l-ai ascultat ?
182
00:14:22,440 --> 00:14:25,359
Nu. Nu poți să-l asculți.
E prea dur.
183
00:14:25,360 --> 00:14:27,719
Și nu are sens
pentru creierul uman.
184
00:14:27,720 --> 00:14:30,280
Pentru cei mai mulți
dintre noi sună ca liniștea.
185
00:14:30,960 --> 00:14:33,719
- Nu are niciun sens.
- Știu.
186
00:14:33,720 --> 00:14:36,159
Ce surpriză ! Nu înțelege.
187
00:14:36,160 --> 00:14:38,399
- Nu ai auzit de ei ?
- E stupid.
188
00:14:38,400 --> 00:14:41,679
- Te deranjează dacă îi pun câteva piese ?
- Faceți-vă de cap.
189
00:14:41,680 --> 00:14:44,320
O să încep
cu ceva ușor, ca să te acomodezi.
190
00:14:49,280 --> 00:14:50,200
Gata ?
191
00:14:54,120 --> 00:14:55,559
{\an8}Drăcia dracului !
192
00:14:55,560 --> 00:14:57,919
{\an8}Stai ! Acum începe partea bună !
193
00:14:57,920 --> 00:14:59,079
{\an8}Dă-le jos !
194
00:14:59,080 --> 00:15:00,720
{\an8}Mi se topesc urechile !
195
00:15:07,960 --> 00:15:09,399
Cred că o să-ți placă asta.
196
00:15:09,400 --> 00:15:12,239
Ia căștile alea.
Nu o să fie ca data trecută.
197
00:15:12,240 --> 00:15:13,480
Ești gata ?
198
00:15:18,320 --> 00:15:20,719
- Mai bine, nu ?
- Cât costă ?
199
00:15:20,720 --> 00:15:23,239
Știi ce, ia-l. E cadou,
200
00:15:23,240 --> 00:15:25,159
pentru ca mă simt prost că ai leșinat.
201
00:15:25,160 --> 00:15:28,359
- Dacă nu îți place, adu-l înapoi.
- Ce, metal gratis ?
202
00:15:28,360 --> 00:15:31,399
Unde e al meu ?
Tu nu dai niciodată metal gratis.
203
00:15:31,400 --> 00:15:34,000
Doar pentru că are alea și aia.
204
00:15:35,320 --> 00:15:37,520
Du-te dracului, dracule !
205
00:15:41,880 --> 00:15:43,759
Rich, dă-mi voie să-ți spun o poveste.
206
00:15:43,760 --> 00:15:47,120
I-am povestit lui Dave Mustaine,
în 1983, dar se cere repetată.
207
00:15:48,320 --> 00:15:50,199
- Ce ?
- Nu fi măgar !
208
00:15:50,200 --> 00:15:52,160
Lumea o să te placă mai mult.
209
00:16:11,480 --> 00:16:13,919
Rich, trebuie să fii mai drăguț cu mine.
210
00:16:13,920 --> 00:16:16,880
Fii serioasă,
nu o să-ți placă CD-ul ăsta.
211
00:16:17,880 --> 00:16:21,239
M-ai făcut proastă de trei ori azi.
212
00:16:21,240 --> 00:16:23,080
Și vreau să te oprești.
213
00:16:24,080 --> 00:16:27,479
Fac pariu că nu ai putea răspunde
la o singură întrebare despre balet.
214
00:16:27,480 --> 00:16:30,960
Pentru că baletul e nașpa și mi se rupe.
215
00:16:32,680 --> 00:16:34,679
Baletul e totul pentru mine.
216
00:16:34,680 --> 00:16:37,200
Exact cum e metalul pentru tine.
217
00:16:38,440 --> 00:16:41,600
Încerc să-ți înțeleg
felul de-a fi, dar nu mă lași.
218
00:16:42,040 --> 00:16:45,119
Nu ți-a plăcut
ce ți-a dat Toxic Bob să asculți.
219
00:16:45,120 --> 00:16:46,880
Ba chiar mi-a plăcut.
220
00:16:47,440 --> 00:16:51,439
Avea contrapunct, melodie
și tot restul ce apreciez în muzică.
221
00:16:51,440 --> 00:16:54,279
Nu zgomotul groaznic
pe care îl asculți tu. E malefic !
222
00:16:54,280 --> 00:16:57,919
Baletul e doar pentru gay și bunicuțe.
223
00:16:57,920 --> 00:17:00,479
Nu mă mai trata
ca pe o proastă și ajută-mă.
224
00:17:00,480 --> 00:17:02,480
Eu încerc să te ajut, nu ?
225
00:17:03,440 --> 00:17:04,680
Nu ?
226
00:17:05,800 --> 00:17:07,280
Cum vrei.
227
00:17:46,600 --> 00:17:49,959
- Ce ?
- O vei face, da ?
228
00:17:49,960 --> 00:17:53,560
- Ce să fac ?
- Pe ea. Îngerul morții.
229
00:17:54,360 --> 00:17:57,759
Ai avut destul timp să te pregătești
cu Grace. Dacă nu o faci tu...
230
00:17:57,760 --> 00:18:01,519
Ce ? Cu ce act mizerabil
îmi vei năpăstui sufletul ?
231
00:18:01,520 --> 00:18:04,279
- Gay !
- Cât de matur.
232
00:18:04,280 --> 00:18:05,439
Gay.
233
00:18:05,440 --> 00:18:06,840
- Ești doar...
- Gay.
234
00:18:07,960 --> 00:18:12,560
- Nu sunt...
- Gay, gay, gay, gay... gay !
235
00:18:14,680 --> 00:18:18,119
- Gay, gay, gay, gay, gay...
- În fine. Ești un...
236
00:18:18,120 --> 00:18:20,560
Minunat ! Mâine dimineață, la prima oră.
237
00:18:21,400 --> 00:18:22,760
Lasă-mă aici !
238
00:18:34,400 --> 00:18:35,599
Dă-te !
239
00:18:35,600 --> 00:18:38,480
- Stă cineva aici.
- Da ? Cine ?
240
00:18:41,960 --> 00:18:43,239
Tu.
241
00:18:43,240 --> 00:18:46,239
Ce ?
Eu sunt Sub. Prescurtare de la Sub-Rosa.
242
00:18:46,240 --> 00:18:47,840
Mă bucur de cunoștință.
243
00:18:48,440 --> 00:18:50,200
Salut, Sub. Eu sunt Rich.
244
00:19:16,440 --> 00:19:19,920
Cum te distrezi, Rich ?
245
00:19:22,840 --> 00:19:24,599
Ascult muzică.
246
00:19:24,600 --> 00:19:25,960
Merg la concerte.
247
00:19:27,160 --> 00:19:29,280
Stau cu prietenul meu, Alo.
248
00:19:30,160 --> 00:19:31,599
Cam asta e tot.
249
00:19:31,600 --> 00:19:35,039
Nu ai alți prieteni ?
Doar tipul ăsta, Alo ?
250
00:19:35,040 --> 00:19:36,920
Da, doar pe el.
251
00:19:37,680 --> 00:19:39,119
Nimeni altcineva ?
252
00:19:39,120 --> 00:19:42,319
Recent au mai apărut niște oameni.
253
00:19:42,320 --> 00:19:44,240
O fată, Franky și...
254
00:19:45,880 --> 00:19:47,720
- Alții.
- Alții ?
255
00:19:49,320 --> 00:19:52,360
Da, e o fată
256
00:19:53,360 --> 00:19:55,840
care mă ajută.
257
00:19:58,000 --> 00:20:01,519
Ce fel de muzică îți place, Sub ?
258
00:20:01,520 --> 00:20:04,400
Industrial în general.
259
00:20:05,080 --> 00:20:07,160
Godflesh, Scorn, la început, TKK.
260
00:20:08,440 --> 00:20:10,399
- Nine Inch Nails ?
- Du-te dracu' !
261
00:20:10,400 --> 00:20:12,400
Trent Reznor poate să-mi sugă pula.
262
00:20:17,000 --> 00:20:20,399
Și-atunci, fata asta care te ajută...
263
00:20:20,400 --> 00:20:22,799
- Ce zici de ea ?
- Sincer ?
264
00:20:22,800 --> 00:20:24,280
Sincer.
265
00:20:29,200 --> 00:20:30,280
E în regulă.
266
00:20:31,400 --> 00:20:34,160
Dar se lasă călcată în picioare.
267
00:20:34,640 --> 00:20:38,560
Și prietenii ei o tratează
ca pe un căcat, iar ea nu spune nimic.
268
00:20:39,040 --> 00:20:41,559
Poate că știe că prietenii ei o iubesc.
269
00:20:41,560 --> 00:20:44,880
- Poate nu are respect de sine.
- Rich, crezi că mă cunoști.
270
00:20:45,360 --> 00:20:49,039
Nimeni nu mă cunoaște.
Nu tu, nu Mini, nu Liv.
271
00:20:49,040 --> 00:20:51,959
Nimeni nu are nicio idee
cine sunt sau ce pot să fac.
272
00:20:51,960 --> 00:20:56,319
- Acum ești Grace ?
- Da, sunt Grace.
273
00:20:56,320 --> 00:20:59,279
Și nu o să-ți permit
să-mi vorbești așa.
274
00:20:59,280 --> 00:21:00,479
Așa mai vorbim.
275
00:21:00,480 --> 00:21:04,479
Nu ar trebui să mă lași nici pe mine
nici pe alții să-ți vorbească așa.
276
00:21:04,480 --> 00:21:07,799
Mă enervează atât de tare !
277
00:21:07,800 --> 00:21:09,439
- Fii nervoasă !
- Sunt nervoasă !
278
00:21:09,440 --> 00:21:11,839
- Niciun compromis.
- Niciun compromis.
279
00:21:11,840 --> 00:21:13,280
- Ca melodia asta.
- Da.
280
00:22:00,960 --> 00:22:04,680
Cred că o să invit
în oraș Îngerul Morții.
281
00:22:05,840 --> 00:22:07,480
Mâine dimineață la prima oră.
282
00:22:08,640 --> 00:22:09,920
Da, sigur.
283
00:22:10,800 --> 00:22:12,040
Da, bine...
284
00:22:13,120 --> 00:22:14,600
Trebuie să plec.
285
00:22:17,080 --> 00:22:19,880
Ne vedem mai târziu.
286
00:22:20,560 --> 00:22:21,880
Da.
287
00:22:26,480 --> 00:22:28,080
Salutare !
288
00:22:41,480 --> 00:22:42,840
Ce-ai face tu, Barney ?
289
00:22:44,600 --> 00:22:46,520
O să o invit în oraș, presupun.
290
00:22:49,920 --> 00:22:51,199
Ai spus ceva, Richard ?
291
00:22:51,200 --> 00:22:52,680
Nu, Kevin.
292
00:22:58,920 --> 00:23:01,799
E ziua mamei tale mâine.
293
00:23:01,800 --> 00:23:03,160
Da.
294
00:23:04,160 --> 00:23:07,000
Cumpără-i ceva.
295
00:23:08,280 --> 00:23:10,519
Cu banii de la tine ?
Pare fără sens.
296
00:23:10,520 --> 00:23:12,400
Știu cum e.
297
00:23:13,040 --> 00:23:15,079
Când eram de vârsta ta,
tot ce mă interesa
298
00:23:15,080 --> 00:23:18,359
era să plec de lângă familie,
să ascult muzică, să beau...
299
00:23:18,360 --> 00:23:20,560
Ce s-a întâmplat ?
300
00:23:21,920 --> 00:23:23,520
Pa, Richard.
301
00:23:24,640 --> 00:23:27,560
- Te...
- Nu o spune, bine ?
302
00:23:40,960 --> 00:23:42,839
Bună !
303
00:23:42,840 --> 00:23:44,840
Eu sunt Richard Hardbeck. Ce faci ?
304
00:23:52,160 --> 00:23:56,240
Ce muzică îți place ?
305
00:23:58,160 --> 00:23:59,800
Ce îți place să faci ?
306
00:24:05,480 --> 00:24:06,959
Ascultă...
307
00:24:06,960 --> 00:24:09,799
Vrei să mergem sa bem ceva ?
308
00:24:09,800 --> 00:24:11,080
Nu.
309
00:24:13,960 --> 00:24:15,120
Bine.
310
00:24:17,360 --> 00:24:18,679
De fapt, de ce nu ?
311
00:24:18,680 --> 00:24:19,959
- De ce nu ?
- Da.
312
00:24:19,960 --> 00:24:23,239
Pentru că sunt prea drăguță
pentru tine, tu arăți ciudat,
313
00:24:23,240 --> 00:24:25,600
îți miros pantalonii de aici.
314
00:24:26,440 --> 00:24:28,919
Dar în principal
pentru că aș prefera să ling curul
315
00:24:28,920 --> 00:24:33,079
mânjit de căcat al unui cal mort,
cu SIDA, decât să consider posibilitatea
316
00:24:33,080 --> 00:24:36,799
de a-ți atinge pula aia
gangrenoasă, infectă, neadecvată,
317
00:24:36,800 --> 00:24:40,599
semi-circumcisă,
puturoasă și pubescentă.
318
00:24:40,600 --> 00:24:42,000
În regulă ?
319
00:24:56,640 --> 00:24:57,799
Rich. Salut !
320
00:24:57,800 --> 00:24:59,239
Salut !
321
00:24:59,240 --> 00:25:01,760
Aseară a fost distractiv.
322
00:25:02,480 --> 00:25:05,759
Ce ? Da. Distractiv.
323
00:25:05,760 --> 00:25:08,200
Mă gândeam...
324
00:25:09,120 --> 00:25:11,839
Vrei să facem ceva împreună cândva ?
325
00:25:11,840 --> 00:25:14,079
Am recital de balet...
326
00:25:14,080 --> 00:25:17,239
Nu pot veni diseară.
Mă duc la concert.
327
00:25:17,240 --> 00:25:19,999
- Bine, atunci...
- Nu, bine ? Am zis nu.
328
00:25:20,000 --> 00:25:21,360
În regulă ?
329
00:25:28,160 --> 00:25:31,000
- Ce ?
- În mașină. Acum.
330
00:25:32,720 --> 00:25:34,120
Ce ?
331
00:25:34,920 --> 00:25:37,199
- Explică-te !
- Ce să explic ?
332
00:25:37,200 --> 00:25:40,440
Am invitat Îngerul Morții
în oraș și a zis nu. Din nou.
333
00:25:41,000 --> 00:25:42,519
Ai câștigat ! Arăt ca o pulă !
334
00:25:42,520 --> 00:25:45,039
Și tu ai pe ce să-ți faci laba
când îți cade netul.
335
00:25:45,040 --> 00:25:46,280
Care-i problema ?
336
00:25:47,240 --> 00:25:49,079
Problema e că ai refuzat o întâlnire
337
00:25:49,080 --> 00:25:51,239
cu una din cele mai sexy fete din liceu.
338
00:25:51,240 --> 00:25:52,319
Nu e sexy.
339
00:25:52,320 --> 00:25:55,799
Oricare alt bărbat ar fi până la...
340
00:25:55,800 --> 00:25:58,839
- Eu nu sunt oricare alt bărbat.
- Ce-i așa de special la tine ?
341
00:25:58,840 --> 00:26:00,559
De ce ești tu atât de diferit ?
342
00:26:00,560 --> 00:26:02,359
Pentru că eu nu fac compromisuri.
343
00:26:02,360 --> 00:26:03,799
Sunt metal.
344
00:26:03,800 --> 00:26:05,319
Aste e cine sunt.
345
00:26:05,320 --> 00:26:07,119
Dacă ies cu ea,
346
00:26:07,120 --> 00:26:09,639
următorul lucru ar fi
să mă vezi dând din cur
347
00:26:09,640 --> 00:26:11,239
pe Lil' Wayne la discotecă.
348
00:26:11,240 --> 00:26:13,240
Amice, ascultă-mă.
349
00:26:14,120 --> 00:26:16,119
Nu poți să trăiești cu...
350
00:26:16,120 --> 00:26:19,160
Nu. Ce-ar fi să mă asculți tu pe mine ?
351
00:26:19,880 --> 00:26:20,879
Uite !
352
00:26:20,880 --> 00:26:22,200
Vezi ?
353
00:26:24,080 --> 00:26:26,079
Ăsta e Barney. Napalm Death.
354
00:26:26,080 --> 00:26:30,039
N-a făcut compromisuri
iar muzica lui e minunată.
355
00:26:30,040 --> 00:26:32,960
- Dacă ar fi fost aici...
- Ce pula mea știe el ?
356
00:26:33,360 --> 00:26:37,079
Și-a petrecut viața ori
masturbându-se în autocar,
357
00:26:37,080 --> 00:26:40,199
ori cântând muzică
de neascultat în Swansea !
358
00:26:40,200 --> 00:26:42,999
Tipul e praf.
Unde mergi ?
359
00:26:43,000 --> 00:26:45,280
Să-ți demonstrez că te înșeli.
360
00:26:46,280 --> 00:26:48,599
Ești de căcat, Rich !
361
00:26:48,600 --> 00:26:51,880
Ești doar speriat.
Fii bărbat, în pula mea !
362
00:26:59,560 --> 00:27:02,680
R-Pattz, scursură mincinoasă...
363
00:27:04,400 --> 00:27:06,879
Cum merge ?
Bucuros de concertul Napalm Death ?
364
00:27:06,880 --> 00:27:08,959
- Îl vreau, Bob.
- Ce vrei ?
365
00:27:08,960 --> 00:27:10,160
Știi ce.
366
00:27:10,880 --> 00:27:11,999
Îl vrei ?
367
00:27:12,000 --> 00:27:13,760
- Da.
- Costă 500, băiete.
368
00:27:17,320 --> 00:27:19,320
Sunt toți aici ?
369
00:27:26,520 --> 00:27:27,839
O grămadă de bani.
370
00:27:27,840 --> 00:27:30,080
E doar un album, nu ?
371
00:27:31,200 --> 00:27:32,120
E ?
372
00:27:36,000 --> 00:27:37,239
Este ?
373
00:27:37,240 --> 00:27:39,360
Doar un album ?
374
00:27:47,040 --> 00:27:50,160
Și am văzut că citeai Heat,
comercialule !
375
00:27:51,880 --> 00:27:53,600
Copiii unora...
376
00:28:32,600 --> 00:28:35,000
Haide cu zgomotul.
377
00:29:54,720 --> 00:29:56,240
AI SURZIT
378
00:29:57,800 --> 00:29:59,200
Și acum ce fac ?
379
00:30:02,040 --> 00:30:02,840
AȘTEPȚI
380
00:30:04,520 --> 00:30:05,440
Ce să aștept ?
381
00:30:13,280 --> 00:30:14,920
SĂ VEZI DACĂ REVINE
382
00:30:17,800 --> 00:30:19,480
Și acum ce fac ?
383
00:30:47,960 --> 00:30:49,880
RECITAL DE DANS
384
00:34:22,040 --> 00:34:25,040
Nu te aud.
Am surzit.
385
00:34:26,679 --> 00:34:28,678
M-am dus la un doctor.
386
00:34:28,679 --> 00:34:30,360
Ar trebui să-mi revină curând.
387
00:34:35,159 --> 00:34:36,679
Ascultă, Grace...
388
00:34:39,600 --> 00:34:41,719
M-am gândit...
389
00:34:44,199 --> 00:34:45,960
M-am gândit...
390
00:34:53,880 --> 00:34:56,400
Dansul tău mi s-a părut minunat.
391
00:35:06,880 --> 00:35:09,680
NU CÂNTAU NAPALM AZI ?
392
00:35:10,320 --> 00:35:11,600
Am rupt biletul.
393
00:36:01,840 --> 00:36:02,959
Ai grijă.
394
00:36:02,960 --> 00:36:04,400
Îmi bag picioarele !
395
00:36:05,280 --> 00:36:06,200
Grace !
396
00:38:04,880 --> 00:38:06,280
Ce bine !
397
00:38:14,240 --> 00:38:17,240
DE LA GRACE:
CEA MAI TARE SEARĂ ! MULȚUMESC !
398
00:38:24,280 --> 00:38:25,600
Mersi, Barney !
399
00:38:30,560 --> 00:38:37,040
VREI SĂ
400
00:38:57,040 --> 00:38:58,440
Băga-mi-aș !
401
00:39:01,560 --> 00:39:03,560
Futu-i... Kevin !
402
00:39:05,600 --> 00:39:06,720
Kevin !
403
00:39:10,120 --> 00:39:11,160
Kevin !
404
00:39:14,600 --> 00:39:16,479
Kevin.
405
00:39:16,480 --> 00:39:18,520
Sunt în căsuță.
406
00:39:22,240 --> 00:39:24,600
S-a terminat crema hidratantă...
407
00:39:27,320 --> 00:39:28,320
Mersi.
408
00:39:32,800 --> 00:39:34,280
Kevin ?
409
00:39:36,040 --> 00:39:38,159
Pot să te întreb ceva ?
410
00:39:38,160 --> 00:39:39,560
Sigur.
411
00:39:43,120 --> 00:39:44,600
Tu cum ai...
412
00:39:47,960 --> 00:39:50,280
Cum ai invitat-o pe mama în oraș ?
413
00:39:52,760 --> 00:39:55,079
O întrebare
despre sexul frumos. Interesant !
414
00:39:55,080 --> 00:39:57,199
Las-o baltă
dacă ai de gând să fii țăran.
415
00:39:57,200 --> 00:39:58,679
Nu.
416
00:39:58,680 --> 00:39:59,960
Ascultă !
417
00:40:03,200 --> 00:40:04,800
Dacă îți place de o fată,
418
00:40:05,800 --> 00:40:07,560
tot ce trebuie să faci e să întrebi.
419
00:40:08,720 --> 00:40:10,440
Așa am făcut cu mama ta.
420
00:40:11,120 --> 00:40:14,400
Și a fost cel mai înspăimântător
lucru pe care l-am făcut vreodată.
421
00:40:15,000 --> 00:40:17,080
Trebuie să ai curaj.
422
00:40:17,920 --> 00:40:20,959
În cel mai rău caz, te refuză.
423
00:40:20,960 --> 00:40:22,200
Și atunci ?
424
00:40:24,000 --> 00:40:25,359
Mai încerci.
425
00:40:25,360 --> 00:40:26,920
Sau treci mai departe.
426
00:40:35,880 --> 00:40:36,880
Cu plăcere, fiule.
427
00:40:37,600 --> 00:40:38,960
Ne vedem... tată.
428
00:40:55,920 --> 00:40:58,319
A venit în oraș
parada gay, sau ce ?
429
00:40:58,320 --> 00:40:59,720
Unde ai fost toată ziua ?
430
00:41:01,000 --> 00:41:02,519
Ascultă Alo...
431
00:41:02,520 --> 00:41:04,719
Nu, amice. Nu.
432
00:41:04,720 --> 00:41:07,560
- Vreau doar să...
- E în regulă.
433
00:41:09,240 --> 00:41:10,360
Fără supărare.
434
00:41:14,040 --> 00:41:15,560
- Bine.
- Bine.
435
00:41:16,880 --> 00:41:20,119
Scuze, aia a fost o conversație ?
436
00:41:20,120 --> 00:41:24,560
- A fost ca dublele din Rain Main.
- Da ? Eu sunt Tom Cruise.
437
00:41:27,160 --> 00:41:29,199
Ați văzut-o pe Grace ?
438
00:41:29,200 --> 00:41:30,239
De ce ?
439
00:41:30,240 --> 00:41:31,760
Pentru că...
440
00:41:32,600 --> 00:41:34,400
E în parcul liceului.
441
00:41:36,280 --> 00:41:37,439
Ne vedem mai târziu, da ?
442
00:41:37,440 --> 00:41:39,240
Da, mai târziu.
443
00:41:55,320 --> 00:41:56,279
Grace.
444
00:41:56,280 --> 00:41:58,080
Rich.
445
00:42:00,080 --> 00:42:02,359
Pot să vorbesc cu tine ?
446
00:42:02,360 --> 00:42:03,720
Bine.
447
00:42:07,920 --> 00:42:09,240
Deci auzi din nou ?
448
00:42:10,120 --> 00:42:11,119
Da.
449
00:42:11,120 --> 00:42:13,399
Cred că ceva s-a potrivit aseară.
450
00:42:13,400 --> 00:42:14,560
Grozav !
451
00:42:15,720 --> 00:42:19,040
Mă întâlnesc cu Mini imediat,
așa ca grăbește-te.
452
00:42:26,200 --> 00:42:28,520
- M-am simțit bine aseară.
- Și eu.
453
00:42:29,320 --> 00:42:31,080
A fost perfect.
454
00:42:32,000 --> 00:42:33,840
Ți-aș fi spus după...
455
00:42:34,640 --> 00:42:35,920
Dar erai surd.
456
00:42:36,520 --> 00:42:39,959
- Ai primit mesajul meu ?
- Da.
457
00:42:39,960 --> 00:42:41,880
Bine.
458
00:42:45,520 --> 00:42:48,199
Ne-am apropiat destul de mult aseară, nu ?
459
00:42:48,200 --> 00:42:49,720
Da.
460
00:42:55,800 --> 00:42:56,760
Grace...
461
00:43:05,240 --> 00:43:09,000
Probabil e mai bine
că nu s-a întâmplat nimic între noi.
462
00:43:10,920 --> 00:43:12,080
Corect ?
463
00:43:14,680 --> 00:43:16,840
Da...
464
00:43:18,000 --> 00:43:19,160
Presupun că da.
465
00:43:29,400 --> 00:43:31,000
Pentru cine sunt florile ?
466
00:43:32,680 --> 00:43:34,799
- Pentru mama.
- Serios ?
467
00:43:34,800 --> 00:43:35,840
Serios.
468
00:43:36,680 --> 00:43:38,519
LA MULȚI ANI, MAMĂ
469
00:43:38,520 --> 00:43:39,720
Sigur.
470
00:43:41,640 --> 00:43:42,840
Gracie...
471
00:43:43,480 --> 00:43:44,800
Trebuie să plec.
472
00:43:46,280 --> 00:43:47,600
Ne vedem curând ?
473
00:43:52,120 --> 00:43:54,399
- Bună, Min.
- Bună !
474
00:43:54,400 --> 00:43:56,320
Bună, Gracie !
475
00:44:30,200 --> 00:44:31,760
Subtitrarea: Mihai Crăciun
32503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.