All language subtitles for Revival.2023.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,340 --> 00:01:29,460 中文抄写: Eric Paroissien eric.paroissien@gmail.com 2 00:01:30,100 --> 00:01:31,620 剧本台记者报道 3 00:01:31,780 --> 00:01:34,100 知名企业家 高氏集团创始人 4 00:01:34,180 --> 00:01:35,480 董事长 高晋先生 5 00:01:35,560 --> 00:01:37,500 已于今日 因病去世 6 00:01:37,680 --> 00:01:39,240 享年 六十二岁 7 00:01:39,380 --> 00:01:41,240 高晋先生白手起家 8 00:01:41,320 --> 00:01:43,140 将一个不知名的家族企业 9 00:01:43,260 --> 00:01:45,120 打造成为横跨矿业 10 00:01:45,240 --> 00:01:47,900 农业地产 文旅等多行业 11 00:01:47,900 --> 00:01:50,300 产值近百亿的商业帝国 12 00:01:50,380 --> 00:01:51,260 另一方面 13 00:01:51,440 --> 00:01:53,600 高先生又是个极其低调的富豪 14 00:01:53,700 --> 00:01:55,300 虽为公司的实际控制人 15 00:01:55,300 --> 00:01:57,300 却极少出现在公共视野中 16 00:02:00,620 --> 00:02:02,340 三位继承人均曾表示 17 00:02:02,420 --> 00:02:05,200 无意介入深陷财务危险的集团业务 18 00:02:05,320 --> 00:02:07,700 而是对遗产中涉及的回廊亭 19 00:02:07,700 --> 00:02:09,620 及大量古董的归属问题 20 00:02:09,700 --> 00:02:10,420 更感兴趣 21 00:02:10,420 --> 00:02:11,720 高氏集团财务问题 22 00:02:11,720 --> 00:02:13,440 再次成为坊间关注的焦点 23 00:02:13,520 --> 00:02:15,680 因过去二十年的疯狂扩张 24 00:02:15,680 --> 00:02:16,960 而欠下的巨额贷款 25 00:02:17,040 --> 00:02:19,100 极大地考验着公司的现金流 26 00:02:19,180 --> 00:02:20,860 高氏集团因经营不善 27 00:02:20,860 --> 00:02:22,180 转型失败等原因 28 00:02:22,180 --> 00:02:24,420 面临资金链随时断裂的风险 29 00:02:24,540 --> 00:02:25,680 据内部人士透露 30 00:02:25,680 --> 00:02:27,680 集团已经叫停了所有新型项目的 31 00:02:27,680 --> 00:02:28,880 开发与投资 32 00:02:28,880 --> 00:02:30,640 此次创始人突然亡故 33 00:02:30,640 --> 00:02:32,640 无疑会让这家负面缠身的企业 34 00:02:33,300 --> 00:02:34,220 雪上加霜 35 00:02:39,060 --> 00:02:41,300 回廊亭 36 00:03:25,820 --> 00:03:27,280 你是不是又去买那玩意了 37 00:03:28,040 --> 00:03:30,520 你不是答应过不碰那玩意了吗 38 00:03:30,520 --> 00:03:32,220 非要等到被抓进去才算玩吗 39 00:03:32,220 --> 00:03:33,580 你给我撒手 40 00:03:48,240 --> 00:03:50,600 你好我是顾城律师事务所的周扬 41 00:03:50,600 --> 00:03:52,120 我今天约好了来这 42 00:03:52,520 --> 00:03:53,200 我 43 00:03:55,440 --> 00:03:56,840 直接进去吧 44 00:03:59,260 --> 00:04:00,320 会有人在里面接你的 45 00:04:00,320 --> 00:04:01,240 好谢谢 46 00:04:46,120 --> 00:04:46,940 是周律师吧 47 00:04:46,940 --> 00:04:48,280 对我说周扬 48 00:04:48,280 --> 00:04:50,280 这边请 49 00:05:31,820 --> 00:05:32,700 小林 50 00:05:32,880 --> 00:05:34,640 这点心太甜了 51 00:05:34,640 --> 00:05:36,100 跟你说了多少次了 52 00:05:36,100 --> 00:05:37,560 不要再拿出来了啊 53 00:05:37,700 --> 00:05:38,560 知道了 54 00:05:43,920 --> 00:05:44,980 你坐呀 55 00:05:45,120 --> 00:05:45,800 打住 56 00:05:45,800 --> 00:05:46,420 老三 57 00:05:46,420 --> 00:05:47,840 等遗嘱宣读完 58 00:05:48,060 --> 00:05:50,080 大哥这些东西不都是咱们的了嘛 59 00:05:50,180 --> 00:05:53,220 你就踏踏实实把回廊亭卖个好价钱 60 00:05:53,220 --> 00:05:54,480 就大功一件啦 61 00:05:54,480 --> 00:05:56,700 出手之后再怎么分啊 62 00:05:56,700 --> 00:05:58,620 这不是咱们现在要考虑的问题 63 00:05:58,620 --> 00:05:59,520 别吃啦 64 00:05:59,520 --> 00:06:01,400 还怕血糖不够高啊 65 00:06:01,400 --> 00:06:02,140 你是 66 00:06:02,140 --> 00:06:04,180 我是顾城律师事务所的周扬 67 00:06:04,180 --> 00:06:04,880 我知道 68 00:06:04,880 --> 00:06:07,000 你们老板昨天给我打过电话 69 00:06:07,340 --> 00:06:08,080 他是怎么 70 00:06:08,080 --> 00:06:08,960 他没怎么 71 00:06:08,960 --> 00:06:10,820 正式宣读遗嘱的时候 72 00:06:10,920 --> 00:06:11,540 他会过来 73 00:06:11,660 --> 00:06:12,940 宣读遗嘱是明天 74 00:06:12,940 --> 00:06:14,240 那你今天来是 75 00:06:14,240 --> 00:06:16,240 是这样今天早上 76 00:06:16,480 --> 00:06:17,120 萱萱 77 00:06:17,120 --> 00:06:18,400 健儿呢 78 00:06:19,380 --> 00:06:22,620 让健儿下来喝茶吧 79 00:06:22,620 --> 00:06:24,280 你们先聊吧 80 00:06:32,420 --> 00:06:33,420 小周 81 00:06:33,420 --> 00:06:34,260 对 82 00:06:34,380 --> 00:06:34,880 那个 83 00:06:34,960 --> 00:06:36,340 你接着说接着说 84 00:06:36,600 --> 00:06:37,800 今天早上 85 00:06:37,800 --> 00:06:40,420 我们律所收到了一本日记本 86 00:06:40,420 --> 00:06:41,420 还有一封信 87 00:06:41,540 --> 00:06:43,940 我们大致看了一下 88 00:06:44,120 --> 00:06:45,980 觉得事关重大 89 00:06:45,980 --> 00:06:48,560 可能会影响遗嘱的分配 90 00:06:48,560 --> 00:06:49,920 所以律所让我 91 00:06:49,920 --> 00:06:51,920 在正式宣读遗嘱之前 92 00:06:51,920 --> 00:06:53,920 跟各位沟通一下 93 00:06:55,480 --> 00:06:57,040 什么情况啊 94 00:06:57,200 --> 00:06:58,500 还事关重大 95 00:06:58,500 --> 00:06:59,960 这日记是谁的啊 96 00:07:00,660 --> 00:07:02,520 写日记的人叫 97 00:07:04,000 --> 00:07:05,060 叶彤 98 00:07:07,020 --> 00:07:08,160 叶彤 99 00:07:10,760 --> 00:07:12,520 她不是被烧死了吗 100 00:07:14,420 --> 00:07:16,020 你什么记性啊 101 00:07:16,020 --> 00:07:17,540 没烧死 102 00:07:17,880 --> 00:07:20,380 还送去了咱们集团的私立医院 103 00:07:20,380 --> 00:07:22,000 本来是治得好好的 104 00:07:22,000 --> 00:07:23,660 后来不知道什么原因 105 00:07:23,660 --> 00:07:24,880 跳海 106 00:07:24,880 --> 00:07:26,120 还是跳桥 107 00:07:26,120 --> 00:07:27,680 反正是自杀了 108 00:07:31,560 --> 00:07:33,920 她日记里都写什么了 109 00:07:34,900 --> 00:07:36,020 接下来 110 00:07:36,220 --> 00:07:37,620 你们要读到的内容 111 00:07:37,620 --> 00:07:39,620 其中的每一个字 112 00:07:40,120 --> 00:07:40,860 都是我在 113 00:07:40,860 --> 00:07:42,860 烧伤未愈的时候写下的 114 00:07:43,860 --> 00:07:45,100 火灾之后 115 00:07:45,100 --> 00:07:46,600 我已经很难说话了 116 00:07:47,200 --> 00:07:49,300 我将通过这本日记证明 117 00:07:49,580 --> 00:07:52,160 发生在回廊亭的那场火灾 118 00:07:52,640 --> 00:07:54,860 就是一场蓄意已久的谋杀 119 00:07:55,620 --> 00:07:57,860 一切要从高晋董事长 120 00:07:57,860 --> 00:08:00,860 得知自己有个素未谋面的儿子说起 121 00:08:00,920 --> 00:08:03,520 当时高晋先生已经身患绝症 122 00:08:03,840 --> 00:08:06,620 他特意交代我处理一项机密工作 123 00:08:06,620 --> 00:08:08,780 就是尽快找到这个儿子的下落 124 00:08:09,760 --> 00:08:10,620 最终 125 00:08:10,620 --> 00:08:13,220 我们锁定了一个叫杜宇的人 126 00:08:13,420 --> 00:08:15,080 经过脱氧核糖核酸比对 127 00:08:15,080 --> 00:08:16,120 确认他 128 00:08:16,120 --> 00:08:17,860 就是高晋先生的儿子 129 00:08:17,860 --> 00:08:20,940 高氏集团遗产的 130 00:08:21,520 --> 00:08:22,400 但 131 00:08:22,400 --> 00:08:24,660 就在我带他去回廊亭 132 00:08:24,660 --> 00:08:26,660 和高晋先生相认的当晚 133 00:08:27,220 --> 00:08:28,140 杜宇 134 00:08:28,460 --> 00:08:30,500 被烧死在九号房间里 135 00:08:30,800 --> 00:08:31,480 我 136 00:08:31,920 --> 00:08:33,960 也被卷入了这场阴谋中 137 00:08:33,960 --> 00:08:35,700 烧成了重伤 138 00:08:36,100 --> 00:08:38,380 作为大火中的幸存者 139 00:08:38,920 --> 00:08:40,920 疼痛我可以忍受 140 00:08:41,640 --> 00:08:44,300 但我不能忍受的是 141 00:08:44,300 --> 00:08:46,640 以及被隐瞒的真相 142 00:08:47,340 --> 00:08:49,720 在我死前唯一的心愿 143 00:08:50,060 --> 00:08:53,080 就是要揭穿那场大火 144 00:08:53,080 --> 00:08:55,080 而这个凶手 145 00:08:55,200 --> 00:08:57,660 就在这回廊亭中 146 00:08:57,980 --> 00:09:00,520 关于杜宇的身份证明 147 00:09:00,520 --> 00:09:03,440 火灾真相以及凶手的名字 148 00:09:03,440 --> 00:09:05,960 都被我封存于信中 149 00:09:06,480 --> 00:09:07,940 就是这封 150 00:09:07,940 --> 00:09:09,940 所以我们现在要打开吗 151 00:09:11,120 --> 00:09:11,960 等等 152 00:09:14,640 --> 00:09:15,860 周律师 153 00:09:18,020 --> 00:09:19,920 您能确认 154 00:09:19,920 --> 00:09:21,340 这本日记本 155 00:09:21,340 --> 00:09:22,400 是那个 156 00:09:22,400 --> 00:09:23,400 叶彤 157 00:09:23,400 --> 00:09:24,620 她写的吗 158 00:09:24,960 --> 00:09:26,500 鉴定人员鉴定过了 159 00:09:26,500 --> 00:09:27,880 笔迹确实是叶彤的 160 00:09:28,060 --> 00:09:29,600 如果各位还有不放心的 161 00:09:29,600 --> 00:09:31,600 可以交给警方进行比对 162 00:09:34,000 --> 00:09:35,160 我这点家事 163 00:09:35,160 --> 00:09:37,160 这么好动用公共资源呢 164 00:09:39,040 --> 00:09:39,820 小周啊 165 00:09:41,380 --> 00:09:42,300 你们律所 166 00:09:42,300 --> 00:09:44,300 对这件事情怎么看的 167 00:09:45,260 --> 00:09:47,680 我们律所也挺担心的 168 00:09:48,180 --> 00:09:49,660 因为考虑到 169 00:09:50,520 --> 00:09:52,300 继承的这些遗产 170 00:09:52,300 --> 00:09:53,980 可能会对高氏集团 171 00:09:53,980 --> 00:09:55,980 将来上市后的股价有影响 172 00:09:56,580 --> 00:09:57,320 所以 173 00:09:57,320 --> 00:09:59,040 一旦这封信里的内容 174 00:09:59,040 --> 00:10:00,560 被真实真实有效 175 00:10:00,720 --> 00:10:02,120 那遗产的分配 176 00:10:02,480 --> 00:10:04,300 可能就得发生变化了 177 00:10:10,540 --> 00:10:11,960 什么信不信的 178 00:10:12,340 --> 00:10:14,020 这个叶彤就是个骗子 179 00:10:14,220 --> 00:10:15,400 她在死之前 180 00:10:15,400 --> 00:10:17,760 我们正在调查她的贪腐问题 181 00:10:17,760 --> 00:10:19,760 她是畏罪自杀 182 00:10:19,760 --> 00:10:21,120 对吧老高对的 183 00:10:23,160 --> 00:10:23,980 小周 184 00:10:24,760 --> 00:10:26,700 这就是你们律所的不对了 185 00:10:27,140 --> 00:10:28,360 把一个完全没有 186 00:10:28,360 --> 00:10:30,360 诚信人的话当回事 187 00:10:30,860 --> 00:10:32,780 正经事全忘咯 188 00:10:33,580 --> 00:10:35,100 这封信 189 00:10:35,100 --> 00:10:36,520 我就不拆了 190 00:10:36,940 --> 00:10:38,940 现在就打电话给你老板 191 00:10:39,220 --> 00:10:40,100 告诉他 192 00:10:40,420 --> 00:10:42,620 明天遗产按照遗嘱 193 00:10:42,620 --> 00:10:43,820 正常分配 194 00:10:48,200 --> 00:10:49,440 小周 195 00:10:51,500 --> 00:10:53,560 你们律所有人看过这封信吗 196 00:10:54,100 --> 00:10:55,300 没有 197 00:10:56,580 --> 00:10:57,560 这样 198 00:10:57,640 --> 00:10:58,560 高山 199 00:11:07,640 --> 00:11:08,540 二哥 200 00:11:15,600 --> 00:11:16,780 周律师 201 00:11:16,960 --> 00:11:18,360 真的不好意思 202 00:11:18,430 --> 00:11:18,970 没事 203 00:11:19,470 --> 00:11:21,150 那这封信 204 00:11:21,340 --> 00:11:22,560 先由您来保管 205 00:11:22,560 --> 00:11:23,280 好 206 00:11:23,760 --> 00:11:24,860 我们商量商量 207 00:11:25,000 --> 00:11:25,980 可以 208 00:11:58,600 --> 00:12:00,410 没想到人都死了 209 00:12:00,760 --> 00:12:02,990 还弄本日记出来添乱 210 00:12:03,580 --> 00:12:05,870 这日记听起来倒是没什么 211 00:12:06,970 --> 00:12:08,480 可是那封信 212 00:12:08,720 --> 00:12:10,480 里面要是写了什么 213 00:12:10,480 --> 00:12:12,480 谁知道那信是真的还是假的 214 00:12:12,570 --> 00:12:13,470 二嫂 215 00:12:13,470 --> 00:12:14,920 要是觉得信谁假的 216 00:12:14,920 --> 00:12:16,920 当时大家为什么不敢拆开呢 217 00:12:17,050 --> 00:12:19,530 看来这次遗产分配有推迟了 218 00:12:19,530 --> 00:12:22,360 这时候谁说他是亲生儿子都没用 219 00:12:22,360 --> 00:12:24,360 我们说他是 220 00:12:24,360 --> 00:12:25,470 他才是 221 00:12:25,800 --> 00:12:26,860 说得对 222 00:12:26,860 --> 00:12:28,280 去年没处理好 223 00:12:28,280 --> 00:12:30,400 这次一定得擦干净 224 00:12:30,400 --> 00:12:32,400 无论是谁 225 00:12:32,400 --> 00:12:35,210 也不能耽误了这次遗产分配 226 00:13:04,890 --> 00:13:07,870 蓄意已久的谋杀 227 00:13:08,350 --> 00:13:08,880 你撒手 228 00:13:08,880 --> 00:13:09,280 财产的继承人 你撒手 229 00:13:09,280 --> 00:13:11,500 财产的继承人 230 00:13:11,500 --> 00:13:13,630 不是被烧死了吗 231 00:13:13,690 --> 00:13:15,240 凶手 232 00:13:15,240 --> 00:13:17,100 我们商量商量 233 00:13:17,100 --> 00:13:18,680 九号房间 234 00:13:18,680 --> 00:13:21,800 就在这回廊亭中 235 00:13:21,800 --> 00:13:23,520 凶手 236 00:13:24,380 --> 00:13:27,930 就在这回廊亭中 237 00:14:48,240 --> 00:14:50,140 周律师 238 00:14:50,880 --> 00:14:52,240 小心有蛇 239 00:14:53,630 --> 00:14:54,750 吓我一跳 240 00:14:55,450 --> 00:14:56,400 林经理 241 00:14:56,400 --> 00:14:57,310 这么大的地方 242 00:14:57,310 --> 00:14:58,830 这么一个人都没有 243 00:14:58,830 --> 00:15:00,480 因为高山先生他们 244 00:15:00,480 --> 00:15:02,060 平时都喜欢安静 245 00:15:02,060 --> 00:15:03,450 如果没有什么事情 246 00:15:03,450 --> 00:15:04,730 我是不会让工作人员 247 00:15:04,730 --> 00:15:06,160 来打扰这里的 248 00:15:06,160 --> 00:15:08,490 那我就先去准备早餐了 249 00:15:08,730 --> 00:15:10,490 您如果想去餐厅的话 250 00:15:10,490 --> 00:15:12,490 沿着这条路走 251 00:15:12,490 --> 00:15:14,060 走到尽头就是了 252 00:15:14,120 --> 00:15:14,940 好 谢谢 253 00:16:42,350 --> 00:16:43,100 老高 254 00:16:44,670 --> 00:16:45,450 老高 255 00:16:46,120 --> 00:16:47,070 老高 256 00:16:50,720 --> 00:16:51,740 萱萱 257 00:16:52,300 --> 00:16:53,900 这到底是怎么回事 258 00:16:53,980 --> 00:16:56,780 早上 我跟周律师走到这 259 00:16:56,780 --> 00:16:57,420 啊不 260 00:16:57,420 --> 00:16:58,510 我就去餐厅了 261 00:16:58,510 --> 00:16:59,550 周律师发现的 262 00:16:59,550 --> 00:17:00,880 我发现的时候 263 00:17:01,420 --> 00:17:03,080 在水里跑很久了 264 00:17:04,000 --> 00:17:05,160 我觉得 265 00:17:05,900 --> 00:17:07,370 走了有些时候了 266 00:17:09,550 --> 00:17:10,590 这好好的 267 00:17:10,590 --> 00:17:11,520 怎么就死人了呢 268 00:17:11,520 --> 00:17:12,080 报警吧 269 00:17:12,080 --> 00:17:12,650 找法医 270 00:17:12,650 --> 00:17:13,500 法医能知道死因 271 00:17:13,500 --> 00:17:14,250 周律师 272 00:17:17,720 --> 00:17:18,540 你 273 00:17:18,890 --> 00:17:20,030 刚才说 274 00:17:22,300 --> 00:17:23,370 池子 275 00:17:23,370 --> 00:17:25,370 我在池子里发现的 276 00:17:25,790 --> 00:17:26,880 很可能 277 00:17:27,360 --> 00:17:28,540 她早上出来 278 00:17:29,130 --> 00:17:30,670 在池子边不小心 279 00:17:30,960 --> 00:17:32,720 脚底下一滑 280 00:17:34,250 --> 00:17:35,610 就摔死了 281 00:17:38,990 --> 00:17:40,400 小林啊 282 00:17:40,860 --> 00:17:41,960 我讲过多少次 283 00:17:41,960 --> 00:17:43,690 安全隐患 284 00:17:43,690 --> 00:17:45,470 你就是不听 285 00:17:45,470 --> 00:17:46,970 你看看现在 286 00:17:48,330 --> 00:17:50,460 我刚才在这 287 00:17:50,460 --> 00:17:52,190 我珠子都摔飞了 288 00:17:52,190 --> 00:17:52,940 对不起 289 00:17:52,940 --> 00:17:54,030 什么叫对不起啊 290 00:17:54,030 --> 00:17:55,600 你知道珠子什么料的吗 291 00:17:55,850 --> 00:17:57,200 对不起 292 00:18:02,970 --> 00:18:04,540 你要干什么 293 00:18:04,540 --> 00:18:05,210 报警啊 294 00:18:05,210 --> 00:18:06,170 不能报警 295 00:18:06,170 --> 00:18:07,020 疯了吧二哥 296 00:18:07,020 --> 00:18:08,060 死人了 297 00:18:08,060 --> 00:18:09,450 你过来看看程萱被人杀了 298 00:18:09,530 --> 00:18:10,590 我知道死人了 299 00:18:11,000 --> 00:18:12,360 肯定是那个小畜生干的 300 00:18:12,360 --> 00:18:13,240 你说谁是小畜生呢 301 00:18:13,240 --> 00:18:14,160 还能有谁啊 302 00:18:14,160 --> 00:18:15,210 你儿子高健 303 00:18:15,210 --> 00:18:16,430 胡说八道什么 304 00:18:16,430 --> 00:18:17,600 你别血口喷人啊 305 00:18:17,600 --> 00:18:18,650 凭什么赖我们家健儿 306 00:18:18,650 --> 00:18:19,900 那畜生平时怎么对待她的 307 00:18:19,900 --> 00:18:20,430 啊 308 00:18:20,680 --> 00:18:22,160 平时那伤怎么出来的 309 00:18:22,160 --> 00:18:23,370 别跟我说你们俩不知道 310 00:18:23,370 --> 00:18:24,240 那又怎么样呢 311 00:18:24,240 --> 00:18:26,240 就算他们家小两口有矛盾 312 00:18:26,240 --> 00:18:27,360 那也是吵架 313 00:18:27,360 --> 00:18:28,380 那也是拌嘴 314 00:18:28,380 --> 00:18:29,720 绝对不可能杀人 315 00:18:30,570 --> 00:18:31,870 倒是你 316 00:18:32,440 --> 00:18:33,960 昨天晚上干什么来着 317 00:18:34,140 --> 00:18:35,640 你自己心里不清楚吗 318 00:18:35,640 --> 00:18:36,320 二嫂 319 00:18:37,520 --> 00:18:38,620 你什么意思呀 320 00:18:38,620 --> 00:18:40,620 我干了什么了 321 00:18:42,730 --> 00:18:44,360 现在最重要的是什么 322 00:18:45,640 --> 00:18:46,720 宣读遗嘱 323 00:18:47,480 --> 00:18:48,620 可是萱萱 324 00:18:48,780 --> 00:18:51,130 我们待萱萱就像亲闺女一样 325 00:18:51,440 --> 00:18:53,160 我们不可能委屈她的 326 00:18:53,530 --> 00:18:55,930 但是现在不是时候 327 00:18:56,190 --> 00:18:58,040 如果死人这事转出去 328 00:18:58,040 --> 00:19:00,220 回廊亭咱还买得出去吗 329 00:19:00,570 --> 00:19:01,130 小林 330 00:19:01,130 --> 00:19:02,540 从现在开始啊 331 00:19:02,720 --> 00:19:03,880 回廊亭不允许 332 00:19:03,880 --> 00:19:05,880 放任何一个外人进来 333 00:19:06,640 --> 00:19:07,040 去 334 00:19:07,150 --> 00:19:08,320 给你们老板打电话 335 00:19:08,320 --> 00:19:09,160 让他现在就过来 336 00:19:09,160 --> 00:19:10,270 宣读遗嘱 337 00:19:10,270 --> 00:19:12,270 不能宣读遗嘱 338 00:19:12,270 --> 00:19:13,520 高先生 339 00:19:13,930 --> 00:19:15,610 我说不能宣布遗嘱 340 00:19:16,350 --> 00:19:18,110 昨天我带的那封信 341 00:19:18,830 --> 00:19:19,800 被偷了 342 00:19:23,690 --> 00:19:25,360 程萱拿的 343 00:19:25,980 --> 00:19:28,080 但是现在信已经不在她身上了 344 00:19:28,080 --> 00:19:30,240 应该是有人为了拿到这封信 345 00:19:30,240 --> 00:19:31,080 杀了她 346 00:19:37,790 --> 00:19:40,320 后山派出所陈松 347 00:19:40,320 --> 00:19:42,320 今天那个治安消防检查啊 348 00:19:42,460 --> 00:19:42,990 开下门 349 00:19:42,990 --> 00:19:44,400 人家都说了消防检查 350 00:19:44,400 --> 00:19:45,960 这时候来什么消防检查啊 351 00:19:45,960 --> 00:19:46,720 不能让他进来 352 00:19:46,720 --> 00:19:47,120 对呀 353 00:19:47,120 --> 00:19:47,710 萱萱还在 354 00:19:47,710 --> 00:19:48,440 好了好了 355 00:19:49,550 --> 00:19:50,480 都别慌 356 00:19:50,480 --> 00:19:51,660 我会来应付他 357 00:19:53,920 --> 00:19:54,970 你好 358 00:19:55,290 --> 00:19:56,170 陈警官 359 00:19:56,170 --> 00:19:57,040 你按 360 00:19:57,390 --> 00:19:58,670 这是开锁键 361 00:20:01,260 --> 00:20:02,440 开啦进来了啊 362 00:20:06,000 --> 00:20:07,230 小林啊 363 00:20:08,080 --> 00:20:09,390 他交给你了 364 00:20:09,850 --> 00:20:10,520 走啊 365 00:20:27,290 --> 00:20:28,430 陈警官 366 00:20:28,970 --> 00:20:30,190 林姐 367 00:20:32,000 --> 00:20:32,940 不是说好了 368 00:20:32,940 --> 00:20:34,190 下周才检查的吗 369 00:20:34,190 --> 00:20:35,900 咱这山里旅游旺季马上就来了 370 00:20:35,900 --> 00:20:37,450 你等联合组下来再发现问题 371 00:20:37,610 --> 00:20:38,730 那不来不及了嘛 372 00:20:43,290 --> 00:20:43,850 你去 373 00:20:44,330 --> 00:20:45,200 去拿毯子 374 00:20:47,760 --> 00:20:48,730 哎呦姐 375 00:20:48,730 --> 00:20:50,730 你这蜡烛你可得记得熄啊 376 00:20:50,780 --> 00:20:52,350 你这都木制的太危险啊 377 00:20:52,350 --> 00:20:53,180 一定注意 378 00:20:57,210 --> 00:20:57,950 陈警官 379 00:20:59,150 --> 00:20:59,850 嗯 380 00:20:59,850 --> 00:21:01,360 后厨在这边 381 00:21:02,060 --> 00:21:04,090 这边这边 382 00:21:07,210 --> 00:21:08,160 站在那儿干什么 383 00:21:08,160 --> 00:21:09,160 搭把手啊 384 00:21:09,760 --> 00:21:11,600 回头我们都你干什么都行 385 00:21:11,880 --> 00:21:12,560 快 386 00:21:15,520 --> 00:21:16,830 一二三 387 00:21:16,830 --> 00:21:17,420 起 388 00:21:19,150 --> 00:21:20,120 去哪儿 389 00:21:21,050 --> 00:21:21,920 配电室 390 00:21:36,080 --> 00:21:37,340 陈警官 391 00:21:37,340 --> 00:21:39,050 看看我们这里还有 392 00:21:39,050 --> 00:21:40,750 哪里需要改进的 393 00:21:40,750 --> 00:21:42,280 我们一定全力配合 394 00:21:42,560 --> 00:21:43,850 哎哟林姐这儿的监控 395 00:21:43,850 --> 00:21:45,020 是不早就答应我安上了 396 00:21:45,020 --> 00:21:46,250 已经通知师傅了 397 00:21:46,250 --> 00:21:47,360 下周就来安 398 00:21:47,360 --> 00:21:48,670 您得抓紧点儿 399 00:21:48,670 --> 00:21:49,800 嗯抓紧 400 00:21:51,400 --> 00:21:52,090 抓紧 401 00:21:54,160 --> 00:21:54,910 林姐 402 00:21:55,470 --> 00:21:56,030 嗯 403 00:21:56,030 --> 00:21:56,540 嘘 404 00:21:56,540 --> 00:21:57,450 怎么了 405 00:21:57,740 --> 00:21:59,480 配电室去不了啦 406 00:21:59,480 --> 00:22:00,760 那就找一个警察进不去的地方 407 00:22:00,760 --> 00:22:01,400 抬着尸体 408 00:22:01,400 --> 00:22:03,150 还容你想去什么地方就去什么地方 409 00:22:03,150 --> 00:22:03,870 在这儿等着挨逮呗 410 00:22:03,960 --> 00:22:04,440 别别别 411 00:22:04,440 --> 00:22:05,550 我想想我想想 412 00:22:05,550 --> 00:22:06,030 别想了 413 00:22:06,030 --> 00:22:07,550 再想全家都得死在这 414 00:22:07,790 --> 00:22:08,600 走 415 00:22:12,590 --> 00:22:13,530 跟我走 416 00:22:13,790 --> 00:22:14,380 好 417 00:22:20,520 --> 00:22:21,480 轻点 418 00:22:21,950 --> 00:22:22,810 就在上面呢 419 00:22:22,810 --> 00:22:23,470 快走 420 00:22:26,110 --> 00:22:26,910 陈警官 421 00:22:29,150 --> 00:22:30,270 陈警官 422 00:22:30,270 --> 00:22:32,270 我们下面查哪儿啊 423 00:22:34,730 --> 00:22:35,800 咱去水池看看吧 424 00:22:35,800 --> 00:22:36,890 水池看看水池看看 425 00:22:36,890 --> 00:22:37,560 要不要 426 00:22:37,560 --> 00:22:38,480 先喝口茶呀 427 00:22:38,480 --> 00:22:39,320 没时间了 428 00:22:39,900 --> 00:22:41,880 这您也走了半天了 429 00:22:41,880 --> 00:22:43,080 歇歇脚吧先 430 00:22:43,080 --> 00:22:43,560 别歇脚了 431 00:22:43,560 --> 00:22:45,100 今天来咱就干这事来的 432 00:22:45,100 --> 00:22:46,190 好吧咱抓点紧 433 00:22:46,440 --> 00:22:48,120 您慢点林姐您不用追我 434 00:22:48,410 --> 00:22:49,200 我没事 435 00:22:49,200 --> 00:22:50,300 您慢点 436 00:22:51,240 --> 00:22:51,920 嗯 437 00:22:52,570 --> 00:22:54,000 这怎么了林姐 438 00:22:54,810 --> 00:22:56,360 昨天晚上 439 00:22:56,360 --> 00:22:59,260 高山先生他们在这喝酒来着 440 00:22:59,260 --> 00:23:00,880 我这一会儿就叫人把它手拾好 441 00:23:00,880 --> 00:23:01,370 没事 442 00:23:01,370 --> 00:23:02,190 我不管这个 443 00:23:13,840 --> 00:23:14,720 这喝多少啊 444 00:23:14,720 --> 00:23:15,800 真是 445 00:23:19,880 --> 00:23:20,460 没问题 446 00:23:20,460 --> 00:23:20,920 嗯 447 00:23:26,910 --> 00:23:27,520 林姐 448 00:23:27,690 --> 00:23:28,350 嗯 449 00:23:31,160 --> 00:23:32,680 那是个烟筒吗 450 00:23:34,090 --> 00:23:35,290 是烟筒 451 00:23:35,290 --> 00:23:36,830 那是我们的吸烟区 452 00:23:36,830 --> 00:23:37,630 净瞎胡闹 453 00:23:37,630 --> 00:23:39,630 这林子里怎么能有吸烟区呢 454 00:23:40,520 --> 00:23:41,420 都明火 455 00:23:41,420 --> 00:23:42,670 你再是自己家地方也不行啊 456 00:23:44,400 --> 00:23:45,130 马上就撒 457 00:23:45,130 --> 00:23:46,380 得赶紧撒了 458 00:23:48,570 --> 00:23:49,680 怎么想的这都 459 00:23:54,940 --> 00:23:56,780 你说回廊亭这地方多好 460 00:23:57,450 --> 00:23:58,060 越 461 00:23:58,960 --> 00:24:00,220 越是这种好地方 462 00:24:00,220 --> 00:24:02,520 咱是不是月得把它好好保护起来 463 00:24:02,520 --> 00:24:04,120 一点闪失不能出 464 00:24:04,120 --> 00:24:05,310 这种隐患的问题 465 00:24:05,310 --> 00:24:06,250 这东西你说 466 00:24:06,250 --> 00:24:06,730 是 467 00:24:06,730 --> 00:24:07,900 赶紧给撒喽 468 00:24:07,900 --> 00:24:08,510 撤 469 00:24:08,510 --> 00:24:10,330 去年那场火灾啊 470 00:24:10,330 --> 00:24:11,420 我但是不在 471 00:24:11,420 --> 00:24:13,120 但是活来调查取证的时候吧 472 00:24:13,120 --> 00:24:14,200 我也看见那女孩了 473 00:24:14,300 --> 00:24:15,200 哎呦太惨了 474 00:24:15,370 --> 00:24:16,920 我现在我都还记着 475 00:24:16,920 --> 00:24:18,750 所以对于您这啊 476 00:24:18,750 --> 00:24:19,920 必须得检查彻底了 477 00:24:19,920 --> 00:24:20,280 是吧 478 00:24:20,280 --> 00:24:21,560 今天我就扎您这了 479 00:24:21,560 --> 00:24:23,790 把每个角落咱都不能放过 480 00:24:35,500 --> 00:24:36,380 哎呦 481 00:24:36,380 --> 00:24:37,920 一大家子挺齐 482 00:24:37,920 --> 00:24:38,990 都在这呢 483 00:24:39,310 --> 00:24:40,250 陈警官 484 00:24:40,350 --> 00:24:40,970 辛苦辛苦 485 00:24:40,970 --> 00:24:42,970 要不坐下喝杯茶 486 00:24:42,970 --> 00:24:44,240 我自己来林姐我自己来 487 00:24:44,240 --> 00:24:45,550 您别跟我客气 488 00:24:45,550 --> 00:24:46,280 山路 489 00:24:46,280 --> 00:24:46,960 是是是 490 00:24:46,960 --> 00:24:48,430 走了一路了 491 00:24:48,430 --> 00:24:51,200 萱萱 492 00:24:52,490 --> 00:24:53,600 三叔 493 00:24:53,600 --> 00:24:55,280 萱萱呢 494 00:25:03,420 --> 00:25:05,560 问你话呢萱萱呢 495 00:25:08,650 --> 00:25:10,750 我问你话呢 496 00:25:13,100 --> 00:25:14,250 赶紧拉走拉走拉走 497 00:25:14,250 --> 00:25:15,600 我问你萱萱 498 00:25:15,600 --> 00:25:17,900 他紧张 冷静点 499 00:25:25,720 --> 00:25:26,830 怎么回事这事 500 00:25:26,830 --> 00:25:28,090 家务事家务事 501 00:25:28,090 --> 00:25:28,990 啊 502 00:25:28,990 --> 00:25:30,400 这冷静冷静 503 00:25:30,400 --> 00:25:32,480 家务事我就不跟着惨和了啊 504 00:25:32,480 --> 00:25:33,690 一家人有什么问题 505 00:25:33,690 --> 00:25:34,540 坐下来好好聊 506 00:25:34,540 --> 00:25:35,580 有什么解决不了的是吧 507 00:25:35,690 --> 00:25:36,170 是 508 00:25:36,170 --> 00:25:36,920 要不 509 00:25:36,920 --> 00:25:38,090 咱们继续查吧 510 00:25:38,090 --> 00:25:40,090 对还有好多地方呢 511 00:25:40,090 --> 00:25:42,300 冷静点消消气 512 00:25:43,500 --> 00:25:45,160 林姐咱敢说是哪儿 513 00:25:45,160 --> 00:25:46,140 您刚才说 514 00:25:46,600 --> 00:25:48,760 每个角落都不能放过 515 00:25:49,000 --> 00:25:50,250 配电室 516 00:25:51,500 --> 00:25:52,440 配电室不行 517 00:25:56,520 --> 00:25:57,120 二哥 518 00:25:57,120 --> 00:25:57,820 闭嘴 519 00:25:58,940 --> 00:26:01,100 周律师快想想办法 520 00:26:03,960 --> 00:26:05,320 动什么手 521 00:26:05,320 --> 00:26:06,890 一家人动什么手 522 00:26:08,920 --> 00:26:10,110 不是你谁啊你 523 00:26:10,840 --> 00:26:12,250 你打我干什么 524 00:26:14,570 --> 00:26:15,360 你打我干什么 525 00:26:15,600 --> 00:26:16,440 陈警官 526 00:26:17,440 --> 00:26:18,540 陈警官留步 527 00:26:19,200 --> 00:26:20,890 这事怎么了这上面这又 528 00:26:20,890 --> 00:26:21,950 闹分家呢 529 00:26:21,950 --> 00:26:23,950 弄得有点不太愉快 530 00:26:24,570 --> 00:26:26,460 可能得您上来帮个忙 531 00:26:26,460 --> 00:26:27,790 你看我这来着了我这还 532 00:26:27,790 --> 00:26:29,340 快带我上去看看吧 533 00:26:29,340 --> 00:26:30,090 家麻烦了啊 534 00:26:30,090 --> 00:26:31,200 没事没事 535 00:26:37,100 --> 00:26:38,080 陈警官 536 00:26:38,080 --> 00:26:39,280 真不好意思啊 537 00:26:39,280 --> 00:26:39,690 没事 538 00:26:39,690 --> 00:26:40,600 都能理解 539 00:26:41,240 --> 00:26:42,140 分家嘛 540 00:26:42,140 --> 00:26:42,640 对不对 541 00:26:42,640 --> 00:26:44,120 谁家没有碟儿难念的经啊 542 00:26:44,120 --> 00:26:45,440 关键是咱一家人 543 00:26:45,440 --> 00:26:47,070 坐在一起咱有话好好说 544 00:26:47,070 --> 00:26:48,590 打架有什么用啊 545 00:26:48,590 --> 00:26:49,980 话说不明白怎么办 546 00:26:49,980 --> 00:26:51,040 有法律 547 00:26:51,040 --> 00:26:51,850 靠法律嘛 548 00:26:51,850 --> 00:26:52,170 对 549 00:26:52,170 --> 00:26:53,070 这点您 550 00:26:53,070 --> 00:26:54,270 您不是学法律的嘛 551 00:26:54,270 --> 00:26:55,480 这点应该最清楚啊 552 00:26:55,480 --> 00:26:57,260 打架最没用啊 553 00:26:57,850 --> 00:26:58,620 我当民警啊 554 00:26:58,620 --> 00:26:59,800 每天这种事啊 555 00:26:59,800 --> 00:27:00,880 我一天见太多 556 00:27:01,640 --> 00:27:02,250 行啦 557 00:27:02,250 --> 00:27:04,250 你们俩也不用送 558 00:27:05,420 --> 00:27:06,250 不用送 559 00:27:07,770 --> 00:27:09,040 我后天再来啊 560 00:27:09,160 --> 00:27:10,120 啊 561 00:27:13,440 --> 00:27:13,900 小周 562 00:27:14,670 --> 00:27:15,070 小周 563 00:27:15,070 --> 00:27:15,920 周律师 564 00:27:15,920 --> 00:27:16,920 求你们了 565 00:27:16,920 --> 00:27:19,210 你们也别为难我 566 00:27:19,210 --> 00:27:21,070 让他派更厉害的律师来帮助你们 567 00:27:21,070 --> 00:27:21,880 不不不 568 00:27:21,880 --> 00:27:22,940 不能再换人了 569 00:27:22,940 --> 00:27:24,440 你刚才表现得特别好 570 00:27:24,440 --> 00:27:25,740 我觉得你完全有能力 571 00:27:25,740 --> 00:27:26,590 处理这件事情 572 00:27:26,590 --> 00:27:27,180 各位 573 00:27:28,040 --> 00:27:29,550 重要的信物丢了 574 00:27:30,060 --> 00:27:31,210 又发生了命案 575 00:27:31,210 --> 00:27:32,460 我还帮你们藏了尸 576 00:27:32,460 --> 00:27:33,760 现在这个事情的发展 577 00:27:33,760 --> 00:27:35,080 已经超出我的能力了 578 00:27:35,080 --> 00:27:36,090 所以让我走吧 579 00:27:36,090 --> 00:27:36,640 别别别 580 00:27:36,640 --> 00:27:37,850 周律师周律师 581 00:27:38,170 --> 00:27:38,830 周律师 582 00:27:38,830 --> 00:27:39,760 借一步说话 583 00:27:39,760 --> 00:27:40,830 我来帮您拿行李 584 00:27:40,830 --> 00:27:42,200 就耽误您几分钟 585 00:27:42,200 --> 00:27:43,930 听完我的建议再走也不迟啊 586 00:27:43,930 --> 00:27:45,480 您看我们理解您 587 00:27:45,480 --> 00:27:47,480 您也应该理解我们啊 588 00:27:47,480 --> 00:27:48,510 小叔 589 00:27:50,890 --> 00:27:52,650 不管发生了什么 590 00:27:53,080 --> 00:27:54,650 还是以家事为重吧 591 00:28:02,910 --> 00:28:03,740 老高 592 00:28:03,740 --> 00:28:05,290 她答应不走了 593 00:28:05,370 --> 00:28:08,650 只要你开出的条件足够诱惑 594 00:28:09,000 --> 00:28:10,600 没谁可以拒绝 595 00:28:10,600 --> 00:28:12,910 那你开的什么条件 596 00:28:13,280 --> 00:28:15,040 给她开奖律所 597 00:28:15,040 --> 00:28:16,810 以后集团所有的法务 598 00:28:16,810 --> 00:28:18,570 全都交给她来办 599 00:28:20,730 --> 00:28:22,350 那她提的什么条件啊 600 00:28:23,290 --> 00:28:24,250 读日记 601 00:28:24,520 --> 00:28:26,220 有那么重要吗 602 00:28:26,220 --> 00:28:27,770 我觉得现在最重要的 603 00:28:27,770 --> 00:28:29,770 是不是应该解决程萱的事情啊 604 00:28:33,020 --> 00:28:34,920 我理解各位的感受啊 605 00:28:37,790 --> 00:28:38,720 不可否认的是 606 00:28:38,720 --> 00:28:41,100 这本日记的出现确实影响了大家 607 00:28:41,100 --> 00:28:41,720 我知道 608 00:28:42,990 --> 00:28:44,800 一年前的那场火灾案 609 00:28:45,560 --> 00:28:46,430 程萱的死 610 00:28:46,430 --> 00:28:48,010 和遗嘱的宣读推迟 611 00:28:48,010 --> 00:28:49,450 都跟这个有关系 612 00:28:49,630 --> 00:28:51,390 如果真像日记里说的 613 00:28:51,390 --> 00:28:53,390 凶手就在回廊亭中 614 00:28:53,950 --> 00:28:55,820 那就不只是推迟遗嘱宣读 615 00:28:55,820 --> 00:28:57,820 这么简单句能解决的了 616 00:28:58,440 --> 00:28:59,680 我建议 617 00:28:59,680 --> 00:29:00,890 我们关起门来 618 00:29:00,890 --> 00:29:02,890 继续梳理一下这本日记的内容 619 00:29:04,700 --> 00:29:05,500 林经理 620 00:29:05,500 --> 00:29:07,500 麻烦您请一下高建少爷下来一趟 ; . 621 00:29:08,030 --> 00:29:09,530 健儿因为萱萱的事情 622 00:29:09,530 --> 00:29:10,330 情绪比较激动 623 00:29:10,330 --> 00:29:11,980 让他在楼上多休息一会儿吧 624 00:29:13,390 --> 00:29:14,830 林经理那您请入座 625 00:29:19,340 --> 00:29:20,250 我们开始吧 626 00:29:21,100 --> 00:29:22,320 五月二十八日 627 00:29:22,320 --> 00:29:23,610 天气阴 628 00:29:24,280 --> 00:29:25,530 火灾之后 629 00:29:25,900 --> 00:29:27,470 我从昏迷中醒来 630 00:29:28,650 --> 00:29:29,880 没多久 631 00:29:29,880 --> 00:29:31,400 我就意识到自己 632 00:29:31,400 --> 00:29:34,280 好像被卷入了一场巨大的阴谋之中 633 00:29:35,710 --> 00:29:37,820 我明明亲眼看到有人死于非命 634 00:29:38,680 --> 00:29:39,550 但那场火灾 635 00:29:39,550 --> 00:29:42,040 却被描述成了一场意外事故 636 00:29:42,810 --> 00:29:44,940 拥有继承人身份的杜宇 637 00:29:44,940 --> 00:29:48,780 也被抹去了与高晋先生有关的一切信息 638 00:29:49,080 --> 00:29:50,080 而我 639 00:29:50,080 --> 00:29:53,160 作为整个事件是亲历者和见证人 640 00:29:53,160 --> 00:29:54,800 以治疗为名 641 00:29:54,800 --> 00:29:56,510 被高家人控制在 642 00:29:56,510 --> 00:29:58,510 他们的康复机构中 643 00:29:58,510 --> 00:30:01,580 还被安上了涉嫌欺诈的罪名 644 00:30:01,580 --> 00:30:04,680 我不知道这场阴谋是从何而起的 645 00:30:04,680 --> 00:30:07,050 也不知道我是如何被卷入的 646 00:30:07,050 --> 00:30:08,990 我甚至不敢跟任何人提起 647 00:30:08,990 --> 00:30:10,010 我心里的疑惑 648 00:30:11,980 --> 00:30:13,520 我只想逃离那里 649 00:30:15,930 --> 00:30:16,890 现在 650 00:30:17,400 --> 00:30:19,920 我用尽我最后的力气 651 00:30:19,920 --> 00:30:22,440 写下关于杜宇的每一个回忆 652 00:30:23,900 --> 00:30:25,950 希望有人能为我们揭开 653 00:30:26,840 --> 00:30:29,150 这场阴谋背后的真相 654 00:30:32,080 --> 00:30:33,680 在见到杜宇之前 655 00:30:33,680 --> 00:30:36,400 我已经为寻找高先生儿子的事 656 00:30:36,400 --> 00:30:37,900 排查了很多人 657 00:30:38,140 --> 00:30:40,560 随着高晋先生病情的恶化 658 00:30:40,560 --> 00:30:42,560 我寻找继承人的压力 659 00:30:42,560 --> 00:30:44,060 越来越大了 660 00:30:49,040 --> 00:30:51,530 我得先核实一下您的脱氧核糖核酸 661 00:30:52,840 --> 00:30:54,410 现在要死了 662 00:30:54,410 --> 00:30:55,790 想起来找我了 663 00:30:55,790 --> 00:30:58,350 你说我要叫他这声爹 664 00:30:58,350 --> 00:31:00,560 他能给咱们多少钱啊 665 00:31:01,100 --> 00:31:02,640 对不起啊杜宇先生 666 00:31:02,640 --> 00:31:03,920 这个是我的工作 667 00:31:03,920 --> 00:31:05,310 你让他自己来 668 00:31:05,310 --> 00:31:06,970 初次见到杜宇 669 00:31:06,970 --> 00:31:08,970 我对他印象最深的 670 00:31:08,970 --> 00:31:10,560 是他对亲子签定这事 671 00:31:10,560 --> 00:31:12,270 莫名的反感和抗拒 672 00:31:12,270 --> 00:31:12,750 杜宇先生 673 00:31:12,750 --> 00:31:13,740 你干什么 674 00:31:13,740 --> 00:31:15,440 你不要妨碍我工作好不好 675 00:31:15,440 --> 00:31:16,300 我来 676 00:31:18,880 --> 00:31:20,350 当时的我 677 00:31:20,600 --> 00:31:22,620 仿佛就是为了完成工作 678 00:31:22,620 --> 00:31:24,920 可以放下一切尊严的傻瓜 679 00:31:42,830 --> 00:31:45,690 我本想尽快逃离这令人尴尬的处境 680 00:31:46,170 --> 00:31:47,290 可没想到 681 00:31:56,110 --> 00:31:57,000 稍等啊 682 00:31:57,000 --> 00:31:58,240 我马上就走 683 00:32:02,880 --> 00:32:04,270 你车今儿就放这儿吧 684 00:32:04,270 --> 00:32:05,850 修好了给你送过去 685 00:32:11,200 --> 00:32:12,880 拖着麻木的身躯 686 00:32:12,880 --> 00:32:14,410 走在回家的路上 687 00:32:14,860 --> 00:32:17,770 脑海中却不停有个声音在嘲笑我 688 00:32:18,220 --> 00:32:20,960 像这样不顾一切卑微的活着 689 00:32:20,960 --> 00:32:22,220 究竟有什么意义呢 690 00:32:23,130 --> 00:32:25,130 这种情绪时好时坏 691 00:32:25,820 --> 00:32:27,280 每当我陷入这种痛苦 692 00:32:27,950 --> 00:32:28,760 就会失眠 693 00:32:29,850 --> 00:32:31,470 这一次照例吃安眠药 694 00:32:31,930 --> 00:32:33,420 依然毫无睡意 695 00:32:33,930 --> 00:32:36,360 我到出仅存的所有药片 696 00:32:36,360 --> 00:32:38,360 将它们碾碎 697 00:32:38,360 --> 00:32:40,360 看着粉末在杯中慢慢溶化 698 00:32:40,360 --> 00:32:42,360 消失 699 00:32:42,360 --> 00:32:46,010 正当我犹豫要不要喝下去的时候 700 00:32:50,750 --> 00:32:52,090 你的车钥匙 701 00:32:53,230 --> 00:32:54,510 我给你停楼下了 702 00:32:55,600 --> 00:32:56,400 好 703 00:32:56,400 --> 00:32:57,710 我给你拿钱 704 00:33:02,030 --> 00:33:02,780 要不 705 00:33:02,780 --> 00:33:04,190 您进来等吧 706 00:33:05,840 --> 00:33:07,630 我给您倒杯水吧 707 00:33:08,000 --> 00:33:10,080 不用你这不有吗 708 00:33:11,680 --> 00:33:12,670 黑别 709 00:33:12,670 --> 00:33:13,790 把不能 710 00:33:16,990 --> 00:33:17,420 喝 711 00:33:21,640 --> 00:33:22,840 没想到命运 712 00:33:23,400 --> 00:33:25,160 让我们不得不在次想见 713 00:33:25,900 --> 00:33:27,870 我这也算是替你死一回了啊 714 00:33:28,990 --> 00:33:30,010 你啊 715 00:33:30,270 --> 00:33:31,920 你就好好活着吧 716 00:33:33,610 --> 00:33:35,150 好好活着 717 00:33:37,200 --> 00:33:39,070 我总得想个理由吧 718 00:33:44,510 --> 00:33:46,350 那我给你找个理由吧 719 00:33:46,350 --> 00:33:48,350 你是不欠我条命 720 00:33:48,860 --> 00:33:50,760 下回你要是再想死的时候 721 00:33:51,360 --> 00:33:52,970 必须得我同意了才行 722 00:33:54,540 --> 00:33:55,400 好 723 00:33:56,570 --> 00:33:57,640 好啥呀 724 00:33:58,570 --> 00:33:59,950 我要你明干啥 725 00:34:00,300 --> 00:34:01,130 傻丫头 726 00:34:09,690 --> 00:34:11,040 全是粥啊 727 00:34:11,850 --> 00:34:13,160 可真行啊 728 00:34:20,860 --> 00:34:21,930 不是我说你 729 00:34:21,930 --> 00:34:23,930 白粥也能做这么难吃呢 730 00:34:25,690 --> 00:34:26,560 你还笑 731 00:34:26,560 --> 00:34:28,200 你平时不做饭吃啊 732 00:34:28,200 --> 00:34:30,940 我忽然发现自己笑了 733 00:34:31,870 --> 00:34:34,510 很久都没这么放松地笑了 734 00:34:34,780 --> 00:34:36,410 那次之后 735 00:34:36,410 --> 00:34:38,250 就有了更多次的想见 736 00:34:38,250 --> 00:34:39,360 帮忙拿一下 737 00:34:41,290 --> 00:34:43,040 今天让你尝尝我的手艺 738 00:34:47,150 --> 00:34:54,410 我男朋友说 他真的很爱我 739 00:34:57,150 --> 00:35:00,680 想我这样的女孩 740 00:35:00,970 --> 00:35:05,600 能得到这样的宠爱简直像在做梦一般 741 00:35:07,310 --> 00:35:12,990 他会送我花和糖果 742 00:35:16,200 --> 00:35:19,000 可能就是从那一刻起 743 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 我发现自己 744 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 爱上他了 745 00:35:24,430 --> 00:35:26,060 叶小姐 746 00:35:27,100 --> 00:35:28,990 海东市亲子鉴定中心 747 00:35:29,100 --> 00:35:30,750 基因鉴定所DNA检验报告书 748 00:35:30,750 --> 00:35:31,930 支持高晋为杜宇的生物学父亲 749 00:35:31,930 --> 00:35:33,390 这份检验报告的出现 750 00:35:33,560 --> 00:35:35,560 将我拉回了现实 751 00:35:35,560 --> 00:35:37,560 我应该替他高兴才对 752 00:35:38,330 --> 00:35:39,920 而我的工作 753 00:35:39,920 --> 00:35:41,920 也算是圆满完成了 754 00:35:41,920 --> 00:35:43,920 你现在里面等我 755 00:35:43,920 --> 00:35:45,920 我去见高晋先生 756 00:35:48,040 --> 00:35:48,960 叶彤 757 00:35:48,960 --> 00:35:49,790 啊 758 00:35:51,070 --> 00:35:52,110 没事了 759 00:35:54,000 --> 00:35:55,920 我一会儿就回来叫你 760 00:35:55,920 --> 00:35:56,890 好 761 00:35:58,680 --> 00:35:59,630 我等你 762 00:36:01,770 --> 00:36:02,490 好 763 00:36:06,240 --> 00:36:08,200 我原以为他的命运 764 00:36:08,200 --> 00:36:10,200 从此就获得了改变 765 00:36:10,890 --> 00:36:13,240 可万万没想到 766 00:36:13,550 --> 00:36:15,800 这却是我们的最后一次见面 767 00:36:16,640 --> 00:36:20,220 当我回想起火灾那晚的种种细节时 768 00:36:20,220 --> 00:36:22,750 我的脑海中忽然冒出了一个疑问 769 00:36:23,840 --> 00:36:25,040 为什么是我 770 00:36:26,120 --> 00:36:28,410 一个不但没有工作经验 771 00:36:28,410 --> 00:36:30,010 更与高家毫无瓜葛 772 00:36:30,010 --> 00:36:31,880 孤僻有听话的女孩 773 00:36:31,880 --> 00:36:33,880 来完成如此重要的任务 774 00:36:34,800 --> 00:36:36,520 为什么这场火灾 775 00:36:36,520 --> 00:36:39,390 刚好发生在杜宇来的这一天 776 00:36:39,390 --> 00:36:41,390 他的房间 777 00:36:41,390 --> 00:36:44,590 为什么高家人家这么冷漠地看着 778 00:36:44,590 --> 00:36:45,480 救救 779 00:36:49,900 --> 00:36:53,100 我求求你帮帮我 780 00:36:53,100 --> 00:36:55,240 帮帮我 781 00:36:55,240 --> 00:36:58,280 我不相信这一切都是巧合 782 00:36:58,840 --> 00:37:00,000 到底 783 00:37:00,750 --> 00:37:03,020 是谁在背后计划这一切呢 784 00:37:04,810 --> 00:37:06,200 胡扯 785 00:37:07,360 --> 00:37:09,290 还杀人凶手呢 786 00:37:09,290 --> 00:37:11,290 这整个就是个骗子 787 00:37:11,290 --> 00:37:12,700 疯狗 788 00:37:14,160 --> 00:37:15,630 这里边写的净是 789 00:37:15,630 --> 00:37:16,650 她自己的臆想 790 00:37:16,650 --> 00:37:18,650 还有对我们的恶意诽谤 791 00:37:20,110 --> 00:37:21,340 这个叶彤啊 792 00:37:21,340 --> 00:37:22,250 我原本以为 793 00:37:22,250 --> 00:37:23,660 她就是经济上有问题 794 00:37:23,660 --> 00:37:25,660 没想到精神上也有问题 795 00:37:26,010 --> 00:37:27,680 全凭自己的臆想 796 00:37:27,680 --> 00:37:29,260 就无端污蔑我们 797 00:37:29,260 --> 00:37:31,520 这种人的话谁敢信啊 798 00:37:32,940 --> 00:37:34,800 现在我倒是不担心了 799 00:37:35,760 --> 00:37:36,880 这本日记 800 00:37:36,880 --> 00:37:38,880 对我们的遗产分配 801 00:37:39,180 --> 00:37:40,510 毫无影响 802 00:37:43,930 --> 00:37:44,720 周律师 803 00:37:46,400 --> 00:37:47,550 你怎么看 804 00:37:48,460 --> 00:37:49,920 我怎么看不重要 805 00:37:49,920 --> 00:37:52,510 我现在在想警察会怎么想 806 00:37:53,360 --> 00:37:55,500 关键有一点我没弄明白 807 00:37:56,120 --> 00:37:58,440 程萱跟这个事有什么关系呢 808 00:38:00,700 --> 00:38:01,760 你是说 809 00:38:02,910 --> 00:38:07,370 萱萱的死跟一年前的火灾案有关系 810 00:38:08,080 --> 00:38:08,840 火灾当天 811 00:38:08,840 --> 00:38:10,840 程萱在不在回廊亭 812 00:38:11,680 --> 00:38:13,610 那遗产的分配跟她有关系吗 813 00:38:15,260 --> 00:38:17,710 日记里也没有提到她对吧 814 00:38:17,710 --> 00:38:18,960 你的意思是 815 00:38:18,960 --> 00:38:20,320 一个跟火灾和遗产 816 00:38:20,320 --> 00:38:21,340 都没有任何关系的人 817 00:38:21,340 --> 00:38:22,780 她为什么要偷信 818 00:38:22,780 --> 00:38:24,780 她偷了信要给谁呢 819 00:38:25,630 --> 00:38:26,490 这样啊 820 00:38:27,100 --> 00:38:28,880 我需要大家帮我将一下 821 00:38:29,150 --> 00:38:30,110 从昨天晚上 822 00:38:30,110 --> 00:38:31,530 到今天早上 823 00:38:31,930 --> 00:38:33,610 所有关于程萱的 824 00:38:34,280 --> 00:38:36,350 请大家把知道的都告诉我 825 00:38:36,350 --> 00:38:38,570 昨晚上她一回来就丧这个脸 826 00:38:41,680 --> 00:38:42,890 我最烦她这样 827 00:38:44,540 --> 00:38:46,300 后来我们吵了一架 828 00:38:46,300 --> 00:38:47,470 她就跑了 829 00:38:47,470 --> 00:38:49,470 再也没回来 830 00:38:49,470 --> 00:38:51,470 到后来我下楼喝酒的时候 831 00:38:53,230 --> 00:38:54,960 你猜我看到了什么 832 00:38:57,690 --> 00:39:00,120 高志那家伙正搂着我媳妇儿呢 833 00:39:00,120 --> 00:39:02,120 都会好的 知道吗 834 00:39:15,310 --> 00:39:16,410 程萱 835 00:39:16,410 --> 00:39:17,820 你给我出来 836 00:39:17,820 --> 00:39:19,800 我能证明萱萱昨天晚上 837 00:39:19,800 --> 00:39:21,180 跟谁在一起 838 00:39:22,300 --> 00:39:24,250 但是我都准备睡觉了 839 00:39:25,310 --> 00:39:26,250 忽然听到 840 00:39:26,720 --> 00:39:28,250 楼道里有声响 841 00:39:29,880 --> 00:39:30,880 萱萱 842 00:39:31,200 --> 00:39:32,440 萱萱 843 00:39:32,440 --> 00:39:33,690 你等一下 844 00:39:33,690 --> 00:39:34,410 萱萱 845 00:39:35,530 --> 00:39:36,430 萱萱 846 00:39:37,640 --> 00:39:38,760 我刚跟你说的 847 00:39:38,760 --> 00:39:40,060 都是真心话啊 848 00:39:46,760 --> 00:39:47,530 二嫂 849 00:39:52,160 --> 00:39:53,120 程萱 850 00:39:53,120 --> 00:39:54,170 落了东西 851 00:39:59,340 --> 00:40:00,280 晚安 852 00:40:07,480 --> 00:40:08,570 萱萱 853 00:40:10,110 --> 00:40:11,080 萱萱 854 00:40:11,630 --> 00:40:13,130 已经十二点了 855 00:40:13,130 --> 00:40:14,490 很晚了 856 00:40:14,780 --> 00:40:16,410 早点回房间休息 857 00:40:16,460 --> 00:40:17,100 明天呢 858 00:40:17,100 --> 00:40:18,640 我本来好意相劝 859 00:40:18,640 --> 00:40:21,160 可那丫头连话都没听 860 00:40:21,160 --> 00:40:22,360 就走了 861 00:40:22,830 --> 00:40:23,880 而且 862 00:40:24,840 --> 00:40:27,200 她没回我们家小健的房间 863 00:40:28,250 --> 00:40:29,500 昨天晚上 864 00:40:29,500 --> 00:40:31,500 萱萱是来找我了 865 00:40:31,500 --> 00:40:33,500 我快要睡觉的时候 866 00:40:33,500 --> 00:40:36,330 大概有十二点左右吧 867 00:40:39,930 --> 00:40:41,210 她当时只是问 868 00:40:41,210 --> 00:40:43,420 能不能在我这借宿一晚 869 00:40:43,420 --> 00:40:45,720 所以她整晚都跟你在一起 870 00:40:45,720 --> 00:40:48,000 大约过了半个小时 871 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 我再下楼找她时 872 00:40:50,000 --> 00:40:51,760 发现萱萱不见了 873 00:40:51,760 --> 00:40:54,010 按照事件来算 874 00:40:54,010 --> 00:40:55,500 半个小时之后 875 00:40:55,500 --> 00:40:57,500 她就去了我时房间 876 00:40:57,500 --> 00:40:58,720 那这样说来 877 00:40:59,710 --> 00:41:00,720 她找你 878 00:41:00,720 --> 00:41:02,200 就不是为了借宿 879 00:41:02,200 --> 00:41:03,440 嗯 880 00:41:03,790 --> 00:41:05,120 后来我发现 881 00:41:05,680 --> 00:41:07,310 放在我们口的那张 882 00:41:07,310 --> 00:41:08,440 万能门卡 883 00:41:08,440 --> 00:41:09,440 不见了 884 00:41:19,310 --> 00:41:20,400 周律师 885 00:41:20,400 --> 00:41:22,400 你也别在那儿瞎调查了 886 00:41:22,880 --> 00:41:24,780 我跟你说一件事 887 00:41:24,780 --> 00:41:25,870 也许 888 00:41:26,030 --> 00:41:28,620 就是你想知道的那个真相 889 00:41:29,980 --> 00:41:33,160 昨天晚上十二点四十九左右 890 00:41:34,300 --> 00:41:36,090 我看见了萱萱 891 00:41:36,090 --> 00:41:39,320 就站在老三的房门口 892 00:41:39,320 --> 00:41:40,120 谁啊 893 00:41:42,570 --> 00:41:43,580 信我拿到了 894 00:41:43,580 --> 00:41:44,460 手里头拿着的 895 00:41:44,460 --> 00:41:47,070 就是你带来的那封信 896 00:41:55,070 --> 00:41:55,960 来了 897 00:42:08,840 --> 00:42:10,160 我大概知道 898 00:42:10,160 --> 00:42:12,160 程萱偷了信要给谁 899 00:42:32,560 --> 00:42:34,220 是你让程萱去偷了那封 900 00:42:34,220 --> 00:42:35,840 写着一年前 901 00:42:35,840 --> 00:42:37,840 火灾案凶手名字的信 902 00:42:39,260 --> 00:42:40,030 对吧 903 00:42:40,830 --> 00:42:43,800 你和那个案子到底有什么关系 904 00:42:45,020 --> 00:42:46,720 程萱是不是你杀的 905 00:42:55,550 --> 00:42:57,210 你知道昨天晚上 906 00:43:01,020 --> 00:43:02,920 萱萱为什么会来找我吗 907 00:43:07,720 --> 00:43:09,530 因为我我这个家里 908 00:43:12,300 --> 00:43:15,080 她唯一可以信任的人了 909 00:43:17,710 --> 00:43:19,550 高健这个畜生 910 00:43:19,550 --> 00:43:21,550 我现在就去收拾他 911 00:43:49,400 --> 00:43:50,380 萱萱 912 00:43:55,210 --> 00:43:57,020 明天就宣布遗产嘱了 913 00:43:59,790 --> 00:44:00,860 能再忍忍吗 914 00:44:03,320 --> 00:44:04,200 忍不了 915 00:44:04,570 --> 00:44:05,870 萱萱你等等 916 00:44:05,870 --> 00:44:06,720 对不起 917 00:44:07,480 --> 00:44:09,070 我是真的怕了 918 00:44:11,340 --> 00:44:13,660 我是 我真的怕他打死我 919 00:44:13,660 --> 00:44:16,010 他这样下去真的会打死我的 920 00:44:16,010 --> 00:44:17,120 我知道 921 00:44:17,640 --> 00:44:18,650 萱萱 922 00:44:22,170 --> 00:44:23,340 我心疼你 923 00:44:24,300 --> 00:44:25,930 我发誓我不让一次 924 00:44:25,930 --> 00:44:27,930 想过要抛弃一切带你走 925 00:44:27,930 --> 00:44:28,570 可是 926 00:44:31,630 --> 00:44:33,290 我不甘心 927 00:44:33,690 --> 00:44:35,660 自从大哥病倒以后 928 00:44:35,930 --> 00:44:38,570 整个高家靠我一个人撑着 929 00:44:38,970 --> 00:44:39,840 二哥 930 00:44:40,300 --> 00:44:42,410 他们一家人都只会败家产 931 00:44:42,990 --> 00:44:43,690 萱萱 932 00:44:47,180 --> 00:44:48,750 你体谅一下我好吗 933 00:44:54,030 --> 00:44:55,900 只要过了明天 934 00:44:57,040 --> 00:44:58,560 一切都会好的 935 00:44:59,450 --> 00:45:00,780 过了明天 936 00:45:02,460 --> 00:45:03,710 真的会好吗 937 00:45:06,110 --> 00:45:07,740 那过了明天高健就能 938 00:45:07,740 --> 00:45:09,180 不打我了吗 939 00:45:12,990 --> 00:45:14,460 那过了明天是不是 940 00:45:14,460 --> 00:45:16,460 我们两个就可以在一起了呀 941 00:45:21,920 --> 00:45:22,920 可以吗 942 00:45:25,400 --> 00:45:26,140 我 943 00:45:30,480 --> 00:45:31,710 我之前一直有信心 944 00:45:31,710 --> 00:45:33,710 能拿到遗产 945 00:45:34,480 --> 00:45:35,960 可是那封信 946 00:45:38,140 --> 00:45:39,920 让我心里没底了 947 00:45:40,200 --> 00:45:42,330 那封信 948 00:45:46,600 --> 00:45:47,420 萱萱 949 00:45:48,060 --> 00:45:48,510 萱萱 950 00:45:48,510 --> 00:45:49,560 我一直知道 951 00:45:50,190 --> 00:45:52,400 萱萱是个很拧的人 952 00:45:54,160 --> 00:45:55,870 但是我万万没想到 953 00:45:58,890 --> 00:46:00,840 她会做出这么疯狂的事情 954 00:46:02,840 --> 00:46:03,800 谁啊 955 00:46:05,690 --> 00:46:06,920 信我拿到了 956 00:46:10,330 --> 00:46:11,130 萱萱 957 00:46:12,030 --> 00:46:13,550 萱萱你疯了吧 958 00:46:13,880 --> 00:46:15,180 这么关键时候你 959 00:46:15,600 --> 00:46:16,880 能别给我添乱吗 960 00:46:16,880 --> 00:46:18,880 我现在可以把它毁了 961 00:46:20,400 --> 00:46:22,380 后面的事情就能如你所愿 962 00:46:22,780 --> 00:46:23,880 这不是你说的吗 963 00:46:23,880 --> 00:46:24,830 我是说过 964 00:46:25,560 --> 00:46:26,480 但 965 00:46:28,220 --> 00:46:30,160 但我没说过让你去偷信啊 966 00:46:30,160 --> 00:46:31,500 但不是你说 967 00:46:31,500 --> 00:46:32,940 没了这封信我们就可以在 968 00:46:32,940 --> 00:46:33,630 你疯了 969 00:46:34,160 --> 00:46:34,940 还回去 970 00:46:51,600 --> 00:46:53,480 萱萱真的是一个好滚娘 971 00:46:54,600 --> 00:46:55,870 就是太任性 972 00:46:56,120 --> 00:46:58,960 她这么做不但帮不了我 973 00:46:59,310 --> 00:47:00,480 但周律师 974 00:47:00,480 --> 00:47:02,650 请你一定要相信我 975 00:47:03,040 --> 00:47:04,200 我真的没有让萱萱 976 00:47:04,200 --> 00:47:05,360 去偷这封信 977 00:47:07,210 --> 00:47:08,380 是她误会了我 978 00:47:10,720 --> 00:47:11,850 我是无辜的 979 00:47:12,240 --> 00:47:13,770 过去的几个小时里 980 00:47:15,240 --> 00:47:17,720 高家每一个人的征信我都听了 981 00:47:19,450 --> 00:47:21,320 没有一个人对程萱的死 982 00:47:21,390 --> 00:47:22,510 觉得惋惜 983 00:47:24,560 --> 00:47:25,480 同情都没有 984 00:47:25,740 --> 00:47:27,600 我让你撒手 985 00:47:28,430 --> 00:47:29,880 你马上就有嫁给健儿了 986 00:47:29,880 --> 00:47:31,180 嫁入我们高家了 987 00:47:31,180 --> 00:47:33,180 自己想清楚点 988 00:47:36,620 --> 00:47:38,730 萱萱你是不是疯了 989 00:47:38,730 --> 00:47:39,520 这么关键时候 990 00:47:39,520 --> 00:47:40,800 你别给我捣乱好吗 991 00:47:40,800 --> 00:47:42,520 对你们来说那封信 992 00:47:42,880 --> 00:47:44,650 可能是可怕的东西 993 00:47:47,180 --> 00:47:48,830 但对于程萱来说 994 00:47:49,200 --> 00:47:51,040 那就是一根救命稻草 995 00:47:52,170 --> 00:47:53,850 她想牢牢地抓住 996 00:47:54,200 --> 00:47:55,660 但是你高志 997 00:47:55,660 --> 00:47:56,620 你疯了 998 00:47:56,620 --> 00:47:57,950 还回去 999 00:48:02,700 --> 00:48:04,270 你关上了们 1000 00:48:04,270 --> 00:48:06,730 把她一个人推向了死亡 1001 00:48:09,720 --> 00:48:10,960 我承认 1002 00:48:11,230 --> 00:48:13,400 我是一个胆小鬼 1003 00:48:13,400 --> 00:48:15,740 今天早上我看见萱萱 1004 00:48:20,520 --> 00:48:22,590 一动不动躺在哪里的时候 1005 00:48:27,150 --> 00:48:28,910 我连正眼都不敢看她 1006 00:48:35,720 --> 00:48:38,280 我不敢跟任何人说过我爱她 1007 00:48:38,280 --> 00:48:40,280 高志你可能得需要清楚 1008 00:48:42,360 --> 00:48:43,930 高家人所有的证词里 1009 00:48:43,930 --> 00:48:44,890 都指向你 1010 00:48:45,150 --> 00:48:46,430 在他们口中 1011 00:48:46,940 --> 00:48:49,230 你不仅是杀死程萱的凶手 1012 00:48:49,560 --> 00:48:51,680 也是一年前那场火灾案 1013 00:48:51,680 --> 00:48:52,940 最大的嫌疑人 1014 00:48:53,360 --> 00:48:54,110 将来调查 1015 00:48:54,110 --> 00:48:56,110 这点会对你非常不利 1016 00:49:02,510 --> 00:49:04,000 一直都是这样的 1017 00:49:04,430 --> 00:49:05,480 怎么说 1018 00:49:11,080 --> 00:49:13,320 这就是我们高家的办事方式 1019 00:49:15,070 --> 00:49:16,810 抛弃不是重要的东西 1020 00:49:16,810 --> 00:49:18,250 而保留最重要的 1021 00:49:18,250 --> 00:49:20,780 就像我们为了遗产 1022 00:49:20,780 --> 00:49:22,780 而对待程萱的死 1023 00:49:27,360 --> 00:49:29,920 对待那场火灾 1024 00:49:36,360 --> 00:49:39,440 对待那个叫叶彤的姑娘 1025 00:49:45,260 --> 00:49:46,880 现在轮到我了 1026 00:49:53,960 --> 00:49:55,600 除了钱 1027 00:49:57,360 --> 00:49:59,220 高家人还在意什么 1028 00:50:02,240 --> 00:50:03,340 高健 1029 00:50:33,500 --> 00:50:35,020 不是问过了吗 1030 00:50:35,020 --> 00:50:36,380 还有什么可聊的啊 1031 00:50:36,380 --> 00:50:37,940 我听林经理说 1032 00:50:37,940 --> 00:50:39,180 火灾之后 1033 00:50:39,180 --> 00:50:41,060 高老爷让人把这个房间的 1034 00:50:41,060 --> 00:50:42,460 们和窗都加固了 1035 00:50:42,460 --> 00:50:44,460 玻璃也换成防爆的了 1036 00:50:44,460 --> 00:50:47,400 这跟我们要聊的什么关系啊 1037 00:50:47,400 --> 00:50:49,400 你这房卡哪来的呀 1038 00:50:59,700 --> 00:51:01,060 你要干什么呀 1039 00:51:01,480 --> 00:51:02,540 我不干什么 1040 00:51:02,540 --> 00:51:04,040 我就想把你关起来 1041 00:51:04,500 --> 00:51:05,360 关着你 1042 00:51:05,560 --> 00:51:06,860 你有病吗 1043 00:51:09,420 --> 00:51:10,640 先冷静啊你 1044 00:51:10,640 --> 00:51:12,180 我们有的是时间 1045 00:51:12,600 --> 00:51:14,600 冷静好了我有事问你 1046 00:51:20,880 --> 00:51:22,060 我很冷静 1047 00:51:22,060 --> 00:51:23,300 你问 1048 00:51:27,400 --> 00:51:28,720 杀人了把你们 1049 00:51:28,720 --> 00:51:29,820 萱萱不是我杀的 1050 00:51:29,920 --> 00:51:30,980 没说萱萱 1051 00:51:31,580 --> 00:51:34,180 一年前九号房间死的人 1052 00:51:34,180 --> 00:51:35,800 谁把他关进去的 1053 00:51:35,800 --> 00:51:36,360 谁做的 1054 00:51:45,780 --> 00:51:46,700 妈 1055 00:51:46,700 --> 00:51:47,820 我被锁在收藏室了 1056 00:51:47,820 --> 00:51:49,100 你赶紧过来救我 1057 00:51:49,100 --> 00:51:50,620 我妈一会儿就来了 1058 00:51:50,620 --> 00:51:52,600 你等着 1059 00:51:52,680 --> 00:51:53,740 知道你妈会来 1060 00:51:53,740 --> 00:51:55,040 但是她来了没有用 1061 00:51:55,180 --> 00:51:55,900 她没有卡 1062 00:51:55,900 --> 00:51:56,680 打不开你出不来 1063 00:51:56,680 --> 00:51:58,680 你到底要干什么呀 1064 00:51:58,680 --> 00:51:59,960 我在问你 1065 00:51:59,960 --> 00:52:01,960 谁干的 1066 00:52:02,880 --> 00:52:04,600 我不记得了 1067 00:52:04,600 --> 00:52:06,600 我什么都没干 1068 00:52:09,160 --> 00:52:11,660 你是没干还是想不起来自己干了什么 1069 00:52:11,660 --> 00:52:14,240 我什么都没干 1070 00:52:14,560 --> 00:52:16,640 我真的什么都没干 1071 00:52:17,780 --> 00:52:20,360 我真的什么都没干 1072 00:52:20,640 --> 00:52:21,720 妈 1073 00:52:21,980 --> 00:52:23,100 快救我 1074 00:52:23,300 --> 00:52:24,600 健儿 1075 00:52:24,600 --> 00:52:25,940 她锁上了 1076 00:52:25,940 --> 00:52:26,640 健儿 1077 00:52:26,640 --> 00:52:27,880 她锁上了 1078 00:52:27,880 --> 00:52:29,240 门卡给我 1079 00:52:29,240 --> 00:52:29,820 我没有卡 1080 00:52:29,980 --> 00:52:30,840 不可能 1081 00:52:30,840 --> 00:52:31,920 门卡呢 1082 00:52:31,920 --> 00:52:33,780 你要干什么 1083 00:52:33,880 --> 00:52:35,200 你到底要干什么 1084 00:52:36,640 --> 00:52:38,040 我就是想知道 1085 00:52:38,040 --> 00:52:39,580 一年前火没着起来的时候 1086 00:52:39,580 --> 00:52:41,580 你们每个人都在干什么 1087 00:52:42,580 --> 00:52:43,920 你在说什么啊 1088 00:52:43,920 --> 00:52:45,740 你知道我在说什么李冬梅 1089 00:52:47,880 --> 00:52:48,760 妈 1090 00:52:48,760 --> 00:52:50,760 妈你别管她 1091 00:52:50,760 --> 00:52:52,340 你找门卡 1092 00:52:52,340 --> 00:52:53,100 林珍惠 1093 00:52:53,100 --> 00:52:54,520 林珍惠那有万能房卡 1094 00:52:54,520 --> 00:52:55,820 你快去找林珍惠 1095 00:52:55,820 --> 00:52:56,440 块 1096 00:52:56,620 --> 00:52:57,680 林珍惠没有卡 1097 00:52:57,680 --> 00:52:58,840 你快点回来 1098 00:52:59,860 --> 00:53:01,460 卡在程萱那 1099 00:53:04,180 --> 00:53:05,300 程萱 1100 00:53:06,800 --> 00:53:07,300 妈 1101 00:53:07,300 --> 00:53:10,280 妈你快点儿 1102 00:53:10,940 --> 00:53:12,040 爸 1103 00:53:12,040 --> 00:53:12,960 你别走啊 1104 00:53:12,960 --> 00:53:14,340 好儿子你再坚持一下 1105 00:53:14,340 --> 00:53:16,340 我给你妈马上就来啊 1106 00:53:20,660 --> 00:53:22,300 等门开了 1107 00:53:23,280 --> 00:53:24,520 你就死定了 1108 00:53:24,520 --> 00:53:25,440 可以啊 1109 00:53:25,940 --> 00:53:27,960 如果他们真是去拿卡了的话 1110 00:53:27,960 --> 00:53:29,000 你什么意思啊 1111 00:53:29,000 --> 00:53:30,180 你比我更清楚 1112 00:53:30,180 --> 00:53:32,320 你们高家人在面对危险的时候 1113 00:53:32,320 --> 00:53:33,600 会放弃什么 1114 00:53:33,600 --> 00:53:34,860 你知道的呀 1115 00:53:44,740 --> 00:53:46,180 我妈会回来的 1116 00:53:46,180 --> 00:53:48,180 那就等等呗 1117 00:53:48,980 --> 00:53:50,400 十五 1118 00:54:28,520 --> 00:54:29,680 在哪啊 1119 00:54:36,240 --> 00:54:37,860 房卡一定在这 1120 00:54:45,580 --> 00:54:46,780 饭卡在哪 1121 00:54:46,780 --> 00:54:48,780 饭卡在哪萱萱 1122 00:54:49,360 --> 00:54:51,480 说在哪里 1123 00:54:52,540 --> 00:54:54,520 你把门给我打开 1124 00:54:54,520 --> 00:54:56,520 把门打开 1125 00:55:01,820 --> 00:55:03,120 求求你 1126 00:55:04,120 --> 00:55:05,940 瘾上来不好爱吧 1127 00:55:05,940 --> 00:55:07,940 我问你啊 1128 00:55:07,940 --> 00:55:09,940 为什么要关别人 1129 00:55:09,940 --> 00:55:11,940 我什么都没干 1130 00:55:11,940 --> 00:55:13,940 我真的什么都没干 1131 00:55:13,940 --> 00:55:15,940 什么也没干是吗 1132 00:55:15,940 --> 00:55:17,560 真的什么都没有 1133 00:55:17,560 --> 00:55:19,560 好我信了我不问了 1134 00:55:26,260 --> 00:55:27,560 你回来 1135 00:55:27,960 --> 00:55:29,000 你回来 1136 00:55:29,000 --> 00:55:30,380 别走 1137 00:55:30,380 --> 00:55:32,380 我都告诉你 1138 00:55:32,920 --> 00:55:34,860 我知道的我都告诉你 1139 00:55:34,860 --> 00:55:36,860 求求你回来 1140 00:55:36,860 --> 00:55:38,860 也求求你救救我吧 1141 00:55:38,860 --> 00:55:40,860 我都告诉你 1142 00:55:41,380 --> 00:55:44,500 我都告诉你 1143 00:55:44,500 --> 00:55:46,080 救救我 1144 00:55:47,660 --> 00:55:48,840 说 1145 00:55:50,620 --> 00:55:52,120 那天晚上 1146 00:55:52,880 --> 00:55:55,680 大伯突然把我们喊到他的房间 1147 00:55:56,120 --> 00:55:56,840 去 1148 00:55:57,360 --> 00:55:59,200 还有一件事 1149 00:56:00,700 --> 00:56:03,420 终于找到我儿子了 1150 00:56:04,500 --> 00:56:06,580 我叫他来 1151 00:56:06,580 --> 00:56:08,580 你们相认 1152 00:56:09,420 --> 00:56:11,460 你们一定要对他好 1153 00:56:13,220 --> 00:56:15,220 你们一定要对他 1154 00:56:15,900 --> 00:56:17,500 对她好 1155 00:56:17,500 --> 00:56:18,880 没过一会 1156 00:56:18,880 --> 00:56:20,880 火就烧起来了 1157 00:56:23,720 --> 00:56:25,780 老高老高老高 1158 00:56:26,680 --> 00:56:27,860 快呀 1159 00:56:27,860 --> 00:56:28,900 救人呐 1160 00:56:28,980 --> 00:56:30,000 里面有人 1161 00:56:30,060 --> 00:56:30,800 救人呐 1162 00:56:30,800 --> 00:56:32,400 灭火器 灭火器 1163 00:56:32,480 --> 00:56:33,400 谁在里面 1164 00:56:33,400 --> 00:56:36,180 高晋先生的亲生儿子在里面呢 1165 00:56:36,180 --> 00:56:37,400 快点救人啊 1166 00:56:37,400 --> 00:56:38,800 再不救就来不及了 1167 00:56:38,940 --> 00:56:39,840 喂火警吗 1168 00:56:39,840 --> 00:56:41,140 我们这 1169 00:56:41,980 --> 00:56:43,560 火太大了 1170 00:56:45,800 --> 00:56:46,780 太大了 1171 00:56:49,340 --> 00:56:52,400 我们就这么一直看着 1172 00:56:52,400 --> 00:56:54,200 一直看着 1173 00:56:56,880 --> 00:57:00,200 没有救他 1174 00:57:03,500 --> 00:57:05,440 他可以不死了 1175 00:57:10,520 --> 00:57:12,600 我一定会弄死你们 1176 00:57:13,880 --> 00:57:15,580 一定会弄死你们 1177 00:57:17,260 --> 00:57:19,220 你别走 1178 00:57:20,860 --> 00:57:24,520 你别走啊 1179 00:57:45,660 --> 00:57:48,360 健儿 1180 00:57:48,540 --> 00:57:50,460 健儿 你没事吧 1181 00:57:51,240 --> 00:57:52,120 健儿 1182 00:57:56,900 --> 00:57:57,760 开门 1183 00:57:57,760 --> 00:57:58,920 妈妈去找房卡去了 1184 00:57:58,920 --> 00:58:00,920 有了房卡就能放你出来了 1185 00:58:04,180 --> 00:58:05,020 妈 1186 00:58:05,800 --> 00:58:06,800 妈 1187 00:58:06,800 --> 00:58:08,240 卡呢 1188 00:58:08,240 --> 00:58:09,800 我找了 1189 00:58:10,720 --> 00:58:12,580 我找了所有的地方 1190 00:58:15,640 --> 00:58:19,240 周扬这个骗子 1191 00:58:19,240 --> 00:58:20,800 周扬 1192 00:58:21,960 --> 00:58:23,160 别砸了 1193 00:58:23,160 --> 00:58:25,460 没有房卡开不开的 1194 00:58:26,360 --> 00:58:27,320 健儿 1195 00:58:27,320 --> 00:58:28,720 你在忍耐一下 1196 00:58:28,720 --> 00:58:29,860 我们想办法 1197 00:58:29,860 --> 00:58:30,400 健儿 1198 00:58:30,400 --> 00:58:31,940 我们来想办法 1199 00:58:31,940 --> 00:58:33,480 健儿 1200 00:58:33,480 --> 00:58:34,300 你相信妈妈 1201 00:58:34,300 --> 00:58:36,300 那你现在为什么不把门打开 1202 00:58:40,060 --> 00:58:42,600 你们就是想把我关起来对不对 1203 00:58:45,460 --> 00:58:48,060 你们一直都想把我关起来对不对 1204 00:58:48,660 --> 00:58:49,880 健儿 1205 00:58:49,880 --> 00:58:52,500 把我关起来你们很开心对不对 1206 00:58:52,500 --> 00:58:53,960 没了我 1207 00:58:53,960 --> 00:58:57,820 你们不就能分到更多遗产了吗 1208 00:59:00,320 --> 00:59:01,920 开不开心 1209 00:59:03,320 --> 00:59:04,220 嗯 1210 00:59:05,100 --> 00:59:06,580 开不开心 1211 00:59:06,580 --> 00:59:08,260 开不开心呀 1212 00:59:08,260 --> 00:59:09,780 开不开心 1213 00:59:09,780 --> 00:59:12,660 开不开心呀 1214 00:59:12,660 --> 00:59:13,180 健儿 1215 00:59:13,180 --> 00:59:14,660 你忍一下 1216 00:59:14,660 --> 00:59:15,620 你相信爸爸 1217 00:59:15,620 --> 00:59:16,800 爸爸一定把你救出去 1218 00:59:16,800 --> 00:59:19,260 你救不了我了 1219 00:59:19,580 --> 00:59:22,480 谁都救不了我了 1220 00:59:22,480 --> 00:59:24,780 都别管我了 1221 00:59:26,120 --> 00:59:26,780 不要 1222 00:59:26,920 --> 00:59:27,500 健儿 1223 00:59:27,600 --> 00:59:28,320 健儿 1224 00:59:29,040 --> 00:59:30,040 我求求你 1225 00:59:30,040 --> 00:59:31,800 不要砸 1226 00:59:31,800 --> 00:59:33,800 那是爸爸的宝贝 1227 00:59:34,360 --> 00:59:36,180 宝贝啊 1228 00:59:38,280 --> 00:59:39,620 宝贝 1229 00:59:42,020 --> 00:59:44,260 这是不是你的宝贝 1230 00:59:45,280 --> 00:59:46,180 不要 1231 00:59:46,180 --> 00:59:47,040 我求求你 1232 00:59:47,040 --> 00:59:48,360 这是不是你的宝贝 1233 00:59:49,920 --> 00:59:53,140 你怎么不自己进来救你的宝贝 1234 00:59:53,460 --> 00:59:55,800 在你眼里就只有这些东西 1235 00:59:55,940 --> 00:59:57,120 不是的 1236 00:59:57,120 --> 00:59:59,260 都是你们害的 1237 00:59:59,260 --> 01:00:00,760 健儿 1238 01:00:00,760 --> 01:00:01,720 我求求你啊 1239 01:00:02,480 --> 01:00:04,260 都是你们害的 1240 01:00:06,040 --> 01:00:07,560 还有萱萱 1241 01:00:09,420 --> 01:00:11,360 萱萱也是你们害的 1242 01:00:13,400 --> 01:00:15,280 都是你们害的 1243 01:00:16,240 --> 01:00:19,220 林珍惠说亲生儿子就在那个房间里 1244 01:00:19,600 --> 01:00:24,080 我们就眼睁睁地看着他被烧死 1245 01:00:25,680 --> 01:00:28,040 我求求你帮帮我行吗帮帮我 1246 01:00:28,040 --> 01:00:29,660 帮帮我 1247 01:01:04,380 --> 01:01:06,480 走开 1248 01:01:25,560 --> 01:01:26,560 健儿 1249 01:01:27,840 --> 01:01:28,640 健儿 1250 01:01:29,920 --> 01:01:30,720 健儿 1251 01:01:32,940 --> 01:01:34,460 去帮我拿个东西 1252 01:01:34,860 --> 01:01:36,340 去帮我拿个东西 1253 01:01:36,340 --> 01:01:38,000 就在酒窖里 1254 01:01:38,000 --> 01:01:40,000 你快去帮我拿个东西好不好 1255 01:01:40,000 --> 01:01:40,800 健儿 1256 01:01:44,760 --> 01:01:47,560 你去帮我拿个东西好不好 1257 01:01:47,560 --> 01:01:49,140 你去帮我拿 1258 01:01:49,140 --> 01:01:50,440 求求你 1259 01:01:50,440 --> 01:01:52,440 马上去 1260 01:01:54,200 --> 01:01:55,700 别看你这些东西了 1261 01:01:55,700 --> 01:01:57,240 管管你的儿子 1262 01:01:58,480 --> 01:02:01,160 把健儿放下 1263 01:02:01,260 --> 01:02:01,920 来了来了 1264 01:02:01,920 --> 01:02:03,460 我拿来了健儿 1265 01:02:03,460 --> 01:02:04,880 来了 1266 01:02:04,880 --> 01:02:06,060 健儿 1267 01:02:06,160 --> 01:02:07,720 这些怎么用 1268 01:02:07,720 --> 01:02:09,720 健儿 1269 01:02:11,300 --> 01:02:12,920 你在干什么 1270 01:02:13,420 --> 01:02:14,680 去拿毯子啊 1271 01:02:21,000 --> 01:02:23,060 二哥怎么了 1272 01:02:23,060 --> 01:02:24,220 毁了 1273 01:02:25,100 --> 01:02:26,740 全毁了 1274 01:02:39,840 --> 01:02:40,920 健儿 1275 01:02:41,740 --> 01:02:42,560 健儿 1276 01:02:43,440 --> 01:02:44,200 健儿 1277 01:02:44,820 --> 01:02:45,500 二嫂 1278 01:02:45,500 --> 01:02:46,340 健儿 1279 01:02:46,400 --> 01:02:47,080 你给他打多少 1280 01:02:47,080 --> 01:02:47,660 二嫂 1281 01:02:48,160 --> 01:02:49,640 你给他打多少啊 1282 01:02:49,640 --> 01:02:51,640 他要我就全给他了 1283 01:02:51,640 --> 01:02:53,420 疯了会死人的 1284 01:02:53,420 --> 01:02:54,780 我去叫二哥过来 1285 01:02:57,000 --> 01:02:58,360 健儿你别怕 1286 01:02:58,360 --> 01:03:01,120 妈妈陪着你 1287 01:03:03,060 --> 01:03:06,460 妈妈陪着你 1288 01:03:16,620 --> 01:03:18,440 谁能帮帮我 1289 01:03:19,720 --> 01:03:21,120 救救他 1290 01:03:22,620 --> 01:03:23,460 快 1291 01:03:24,660 --> 01:03:25,920 救救他 1292 01:03:32,420 --> 01:03:33,400 喂 1293 01:03:35,680 --> 01:03:37,540 我报警 1294 01:03:38,020 --> 01:03:40,360 健儿 1295 01:03:44,220 --> 01:03:45,780 救他 1296 01:03:45,960 --> 01:03:47,280 二嫂来 1297 01:03:47,280 --> 01:03:49,280 求你救健儿 1298 01:03:49,960 --> 01:03:51,240 健儿 1299 01:04:37,840 --> 01:04:39,080 刘队刘队 1300 01:04:39,080 --> 01:04:41,080 我们到差不多半山腰的位置了 1301 01:04:41,520 --> 01:04:42,740 十分钟左右吧 1302 01:04:42,740 --> 01:04:43,540 能到山上 1303 01:04:43,540 --> 01:04:44,600 你们其他人什么位置 1304 01:04:50,100 --> 01:04:51,940 这回廊亭下来的车这是 1305 01:04:51,940 --> 01:04:53,580 这是出事了 1306 01:04:54,080 --> 01:04:54,820 老陈 1307 01:04:54,820 --> 01:04:55,620 你掉头跟着他 1308 01:04:55,620 --> 01:04:56,600 你先上去看看啊 1309 01:04:56,600 --> 01:04:57,280 注意安全 1310 01:04:57,280 --> 01:04:58,340 没事儿 1311 01:05:17,660 --> 01:05:18,780 不好意思 1312 01:05:19,620 --> 01:05:21,040 让你见笑了 1313 01:05:23,360 --> 01:05:24,980 您的事情办完了吗 1314 01:05:24,980 --> 01:05:26,360 还没有 1315 01:05:27,400 --> 01:05:29,920 我还有一件事情想要跟您请教 1316 01:05:32,820 --> 01:05:33,840 请坐 1317 01:05:51,500 --> 01:05:53,380 高晋先生在的时候 1318 01:05:53,380 --> 01:05:55,380 我一直给他打这个香 1319 01:05:56,520 --> 01:05:58,240 安神定期 1320 01:06:00,040 --> 01:06:01,960 您这两天辛苦了 1321 01:06:03,440 --> 01:06:05,600 我也给您打这个香试试 1322 01:06:06,940 --> 01:06:08,900 一定会让您睡个好觉 1323 01:06:17,440 --> 01:06:18,860 高健跟我说 1324 01:06:21,320 --> 01:06:22,540 火灾当天 1325 01:06:25,200 --> 01:06:26,480 高家人 1326 01:06:27,280 --> 01:06:29,220 得知了高晋的亲生儿子 1327 01:06:29,360 --> 01:06:31,460 住在九号房间之后 1328 01:06:32,260 --> 01:06:34,300 眼看着火势越烧越大 1329 01:06:35,760 --> 01:06:37,460 他们非但没有救火 1330 01:06:37,920 --> 01:06:39,020 没有报警 1331 01:06:41,060 --> 01:06:42,460 反而见死不救 1332 01:06:43,360 --> 01:06:44,560 掩盖了事实 1333 01:06:46,080 --> 01:06:47,340 是这样吧 1334 01:06:50,580 --> 01:06:52,880 这件事你应该跟警察说 1335 01:06:53,380 --> 01:06:55,940 我觉得警察会跟我有同样一个疑虑 1336 01:06:58,160 --> 01:07:01,620 高家的人是怎么知道他儿子 1337 01:07:02,000 --> 01:07:03,860 也许是高晋先生 1338 01:07:04,220 --> 01:07:06,520 当天召集家人的时候说起过的 1339 01:07:06,520 --> 01:07:08,680 那天知道他儿子住在哪个房间的 1340 01:07:08,680 --> 01:07:10,680 只有两个人 1341 01:07:11,840 --> 01:07:13,300 一个是叶彤 1342 01:07:15,400 --> 01:07:16,760 另一个是你 1343 01:07:16,760 --> 01:07:18,220 快救人那里面有人 1344 01:07:18,220 --> 01:07:19,380 里面有谁啊 1345 01:07:19,380 --> 01:07:21,780 高晋先生的去生儿子在里面呢 1346 01:07:21,860 --> 01:07:24,120 这句话从你嘴里说出来 1347 01:07:24,760 --> 01:07:25,780 多自然 1348 01:07:27,260 --> 01:07:28,200 不着痕迹 1349 01:07:29,280 --> 01:07:30,600 这二十多年 1350 01:07:31,100 --> 01:07:32,380 在回廊亭里 1351 01:07:34,000 --> 01:07:35,580 最了解高家人的 1352 01:07:35,580 --> 01:07:37,080 就是你 1353 01:07:38,600 --> 01:07:40,060 你利用了他们 1354 01:07:41,520 --> 01:07:44,400 他们袖手旁观就是你想要的 1355 01:07:50,560 --> 01:07:52,220 但是仅凭这个也不能说明 1356 01:07:52,220 --> 01:07:54,220 杜宇就是被谋杀的 1357 01:07:56,420 --> 01:07:58,320 整场火灾了有一个细节 1358 01:08:01,760 --> 01:08:04,100 像杜宇这样一个健壮的成年人 1359 01:08:04,600 --> 01:08:05,960 为什么没有在火势 1360 01:08:05,960 --> 01:08:07,960 还没烧起来的时候 1361 01:08:09,200 --> 01:08:10,740 我觉得只有一个解释 1362 01:08:11,900 --> 01:08:14,100 他被反锁在衣柜里了对吧 1363 01:08:14,440 --> 01:08:15,980 你说的都对 1364 01:08:18,140 --> 01:08:19,920 可惜这些只是你的推测 1365 01:08:19,920 --> 01:08:21,140 不是推测 1366 01:08:22,460 --> 01:08:23,860 当晚我在现场 1367 01:08:25,400 --> 01:08:26,500 确切地说 1368 01:08:28,400 --> 01:08:29,980 冲进大火里的人 1369 01:08:32,300 --> 01:08:33,300 是我 1370 01:08:59,640 --> 01:09:01,140 当我看到那封信里 1371 01:09:01,140 --> 01:09:03,140 什么也没有写的时候 1372 01:09:05,940 --> 01:09:08,080 我就已经知道了你的身份 1373 01:09:08,580 --> 01:09:09,720 所以 1374 01:09:12,780 --> 01:09:14,500 程萱是你杀的 1375 01:09:14,500 --> 01:09:16,500 但你活下来了 1376 01:09:16,500 --> 01:09:18,160 叶彤 1377 01:09:20,140 --> 01:09:22,260 你知道我为什么活下来吗 1378 01:09:24,080 --> 01:09:25,180 因为杜宇 1379 01:09:26,140 --> 01:09:27,400 他对你们来说 1380 01:09:27,400 --> 01:09:29,400 可能是一个无足轻重的人 1381 01:09:29,400 --> 01:09:31,080 可以囚禁 1382 01:09:31,340 --> 01:09:32,540 可以杀死 1383 01:09:32,960 --> 01:09:35,300 可以抹掉地世界里的所有 1384 01:09:36,240 --> 01:09:37,880 但是对我来说 1385 01:09:39,420 --> 01:09:41,340 他是我的全部 1386 01:09:41,340 --> 01:09:42,740 站那干嘛 1387 01:09:42,740 --> 01:09:44,080 坐啊 1388 01:09:44,080 --> 01:09:45,300 啊 1389 01:09:48,100 --> 01:09:49,340 我记得 1390 01:09:49,340 --> 01:09:51,740 收到亲子鉴定结果的那一天 1391 01:09:52,340 --> 01:09:54,060 他没有多说什么 1392 01:09:54,440 --> 01:09:55,980 只是默默地 1393 01:09:56,360 --> 01:09:58,640 给我做了一顿晚饭 1394 01:10:01,740 --> 01:10:04,380 这不是我俩第一次在一起吃饭了 1395 01:10:05,680 --> 01:10:07,000 但是那天 1396 01:10:07,000 --> 01:10:09,660 我却尝到了一种不一样的味道 1397 01:10:11,020 --> 01:10:14,020 既熟悉又久远 1398 01:10:18,520 --> 01:10:19,880 那天 1399 01:10:22,220 --> 01:10:23,600 也下着雨 1400 01:10:26,500 --> 01:10:27,460 你说什么 1401 01:10:27,460 --> 01:10:29,200 我放学回家 1402 01:10:30,900 --> 01:10:32,140 在走廊里就听见 1403 01:10:32,140 --> 01:10:34,140 妈妈炒菜的声儿了 1404 01:10:36,240 --> 01:10:37,740 我一推开门说 1405 01:10:38,000 --> 01:10:40,120 妈我回来了 1406 01:10:43,740 --> 01:10:45,840 可是从厨房里走出来的是 1407 01:10:45,840 --> 01:10:47,140 邻居史阿姨 1408 01:10:48,700 --> 01:10:50,180 从那天起 1409 01:10:50,180 --> 01:10:52,780 家里每天都会来不同的亲戚 1410 01:10:52,780 --> 01:10:55,000 也会像今天这样 1411 01:10:55,000 --> 01:10:57,700 给我做一桌子菜 1412 01:10:57,700 --> 01:10:59,700 陪我吃饭 1413 01:11:11,480 --> 01:11:14,360 可是我还是觉得我是一个人 1414 01:11:15,700 --> 01:11:18,100 其实我觉得你挺幸福的 1415 01:11:18,100 --> 01:11:20,620 毕竟你的爸爸妈妈 1416 01:11:21,300 --> 01:11:23,300 曾经都那么爱你 1417 01:11:23,300 --> 01:11:24,180 对吧 1418 01:11:24,760 --> 01:11:26,400 可我从来都不知道 1419 01:11:26,400 --> 01:11:28,400 那是什么滋味 1420 01:11:29,460 --> 01:11:31,660 我在福利院的时候 1421 01:11:31,660 --> 01:11:33,660 别人跟我讲 1422 01:11:33,660 --> 01:11:35,660 像我们这种小孩 1423 01:11:35,660 --> 01:11:38,780 这辈子只能这么苟且地活着 1424 01:11:39,580 --> 01:11:41,700 可是我始终都相信 1425 01:11:42,020 --> 01:11:44,000 即使在最暗的时候 1426 01:11:45,020 --> 01:11:46,580 只要有光 1427 01:11:47,140 --> 01:11:49,480 哪怕只有那么一丝 1428 01:11:51,740 --> 01:11:53,600 都值得你为它好好地活着 1429 01:11:56,860 --> 01:11:58,240 好好活着 1430 01:11:58,500 --> 01:11:59,840 好吗 1431 01:12:01,040 --> 01:12:01,760 来 1432 01:12:02,060 --> 01:12:03,260 干一个 1433 01:12:05,120 --> 01:12:06,200 敬 1434 01:12:06,200 --> 01:12:08,200 孤单的我们 1435 01:12:12,340 --> 01:12:14,260 那个雨夜 1436 01:12:14,260 --> 01:12:17,080 两个孤单的灵魂 1437 01:12:17,080 --> 01:12:20,020 给了彼此活下去的希望 1438 01:12:22,540 --> 01:12:23,700 而这希望 1439 01:12:23,700 --> 01:12:26,640 被你们彻底毁了 1440 01:12:28,840 --> 01:12:30,560 现在你明白了 1441 01:12:31,680 --> 01:12:34,300 我能活下来的唯一的理由 1442 01:12:35,000 --> 01:12:36,900 就是要给他报仇 1443 01:12:40,320 --> 01:12:42,040 像你这种人 1444 01:12:42,960 --> 01:12:44,420 不会懂的 1445 01:12:52,880 --> 01:12:54,140 错了 1446 01:13:01,180 --> 01:13:03,300 对仇恨一无所知的人 1447 01:13:06,500 --> 01:13:07,400 是你 1448 01:13:19,740 --> 01:13:21,460 我曾经有个儿子 1449 01:13:24,160 --> 01:13:25,940 他是个很可爱 1450 01:13:26,660 --> 01:13:28,540 但却患有疾病的小家伙 1451 01:13:29,860 --> 01:13:31,820 在我们最困难的时候 1452 01:13:32,180 --> 01:13:34,100 遇到了高晋先生 1453 01:13:35,200 --> 01:13:38,060 高先生激情我到回廊亭来工作 1454 01:13:39,240 --> 01:13:40,680 并且承诺 1455 01:13:41,280 --> 01:13:42,960 用最好的医疗手段 1456 01:13:44,760 --> 01:13:46,800 治好我的孩子 1457 01:13:46,800 --> 01:13:48,800 后来治疗失败 1458 01:13:52,260 --> 01:13:53,840 我的孩子死了 1459 01:13:58,940 --> 01:14:01,900 高先生又一次站出来保护了我 1460 01:14:02,540 --> 01:14:03,780 他承诺 1461 01:14:04,020 --> 01:14:06,260 回廊亭永远会是我的家 1462 01:14:08,000 --> 01:14:10,700 他也一直会把我当作他的亲人 1463 01:14:13,200 --> 01:14:15,560 我真的相信他 1464 01:14:17,840 --> 01:14:18,980 就这样 1465 01:14:23,560 --> 01:14:25,640 在这里陪伴了他这么多年 1466 01:14:32,360 --> 01:14:35,420 他也成为了我在这个世上唯一的亲人 1467 01:14:41,020 --> 01:14:42,660 后来有一天 1468 01:14:45,700 --> 01:14:48,740 他在不经意间暴露了一个事实 1469 01:14:49,680 --> 01:14:52,960 我的孩子并非死于疾病 1470 01:14:52,960 --> 01:14:54,960 而是在被遗弃后 1471 01:14:55,440 --> 01:14:58,040 死在了一间破落的福利院里 1472 01:15:04,080 --> 01:15:06,360 我不知道他为什么会这样对我 1473 01:15:08,220 --> 01:15:10,340 也许这就是人的本性 1474 01:15:14,620 --> 01:15:17,740 从那个时候起 1475 01:15:20,060 --> 01:15:22,340 我的心里就充满了仇恨 1476 01:15:23,460 --> 01:15:26,520 九号房间起火了 1477 01:15:27,340 --> 01:15:29,380 你儿子就在里面 1478 01:15:31,680 --> 01:15:33,560 火势太大了 1479 01:15:33,560 --> 01:15:35,560 没有人能救得了他 1480 01:15:44,200 --> 01:15:45,920 听见了吗 1481 01:16:00,420 --> 01:16:01,960 而这场火灾 1482 01:16:01,960 --> 01:16:03,960 这是一个开始 1483 01:16:10,620 --> 01:16:13,180 没有谁能阻挡我 1484 01:16:21,000 --> 01:16:23,800 那你知道最可笑的是什么吗 1485 01:16:25,020 --> 01:16:27,320 我渐渐开始意识到 1486 01:16:28,220 --> 01:16:30,980 这些并不能真正地满足我 1487 01:16:31,500 --> 01:16:34,320 不能让我解脱 1488 01:16:35,820 --> 01:16:38,340 我终于明白自己 1489 01:16:38,340 --> 01:16:41,220 到底想要的是什么了 1490 01:16:41,220 --> 01:16:43,220 你想要什么 1491 01:16:45,020 --> 01:16:46,900 我想做回妈妈 1492 01:16:51,320 --> 01:16:53,460 哪怕只有一小会儿 1493 01:16:54,080 --> 01:16:56,540 就抱一下我的孩子 1494 01:16:58,200 --> 01:17:01,040 我是个妈妈 1495 01:17:01,920 --> 01:17:04,740 我还从来没有亲过我的孩子 1496 01:17:06,180 --> 01:17:08,140 哪怕 1497 01:17:09,040 --> 01:17:12,380 哪怕就轻轻地抱他一下也好 1498 01:17:12,380 --> 01:17:14,800 这么多年了 1499 01:17:14,800 --> 01:17:17,160 我把自己关在这个屋子里 1500 01:17:17,160 --> 01:17:19,160 一闭上眼睛 1501 01:17:19,160 --> 01:17:21,160 我就想 1502 01:17:22,640 --> 01:17:24,680 多抱一抱我的孩子 1503 01:17:24,780 --> 01:17:25,980 [毒香] 1504 01:17:26,060 --> 01:17:28,460 哪怕只报一下 1505 01:17:31,540 --> 01:17:32,720 那天 1506 01:17:33,840 --> 01:17:35,880 在九号房间门口 1507 01:17:36,480 --> 01:17:37,860 叶彤 1508 01:17:38,760 --> 01:17:40,460 我看到了 1509 01:17:41,220 --> 01:17:42,880 杜宇看你的眼神 1510 01:17:42,880 --> 01:17:44,040 我等你 1511 01:17:48,060 --> 01:17:49,060 好 1512 01:17:51,380 --> 01:17:53,340 那是爱 1513 01:17:55,680 --> 01:17:58,100 你一定想象我一样 1514 01:17:59,260 --> 01:18:01,280 上去抱抱他吧 1515 01:18:02,840 --> 01:18:05,160 哪怕只有一小会儿 1516 01:18:07,200 --> 01:18:09,540 就轻轻地抱一下 1517 01:18:12,260 --> 01:18:15,000 哪怕就轻轻地抱一下 1518 01:18:20,540 --> 01:18:22,860 上去抱抱他吧 1519 01:18:24,120 --> 01:18:26,440 就轻轻地抱一下 1520 01:18:41,660 --> 01:18:42,900 周律师 1521 01:18:43,460 --> 01:18:45,200 周律师 1522 01:18:53,340 --> 01:18:56,020 放松我的孩子 1523 01:19:01,200 --> 01:19:02,800 放松 1524 01:19:03,140 --> 01:19:04,860 他在等你呢 1525 01:19:06,200 --> 01:19:08,940 你们很快就会见面了 1526 01:19:08,940 --> 01:19:10,260 叶彤 1527 01:19:18,880 --> 01:19:20,140 我等你 1528 01:19:33,400 --> 01:19:34,540 陈警官 1529 01:19:35,040 --> 01:19:36,480 我们搜到一个摄像头 1530 01:19:38,500 --> 01:19:41,700 我之前是迫于无奈帮他们抬了尸体 1531 01:19:42,400 --> 01:19:44,120 除了影响 1532 01:19:45,360 --> 01:19:47,340 我还全程录了音 1533 01:19:47,460 --> 01:19:50,000 希望能对你们有帮助 1534 01:19:50,000 --> 01:19:51,300 刘队 1535 01:19:53,140 --> 01:19:54,980 这个案子要重启调查啦 1536 01:19:56,480 --> 01:19:57,360 接下来 1537 01:19:57,360 --> 01:19:59,360 请您多配合 1538 01:19:59,840 --> 01:20:00,940 好 1539 01:20:56,900 --> 01:20:58,080 伴随警方 1540 01:20:58,080 --> 01:20:58,760 对一年前 1541 01:20:58,760 --> 01:21:01,020 高氏宅邸火灾案的重新调查 1542 01:21:01,020 --> 01:21:02,480 证监会近日已经叫停了 1543 01:21:02,480 --> 01:21:04,480 高氏集团的上市进程 1544 01:21:04,480 --> 01:21:06,800 高氏集团原董事会成员 1545 01:21:06,800 --> 01:21:08,420 高某 李某梅等四人 1546 01:21:08,420 --> 01:21:10,160 已被集团董事会陈名 1547 01:21:10,160 --> 01:21:12,160 同时因隐匿程某尸体的行为 1548 01:21:12,160 --> 01:21:14,160 也受到了相关部门的处理 1549 01:21:14,160 --> 01:21:15,180 周女士 1550 01:21:15,180 --> 01:21:17,360 把证据展示给犯罪嫌疑人 1551 01:21:17,360 --> 01:21:19,880 并且引发了非常严重的后果 1552 01:21:20,100 --> 01:21:22,180 你已经触犯了法律的底线 1553 01:21:22,740 --> 01:21:24,260 作为懂法律的人 1554 01:21:24,260 --> 01:21:26,260 你应该知道面临什么样的处罚 1555 01:21:26,860 --> 01:21:29,260 我们这次来不光是问询 1556 01:21:29,860 --> 01:21:31,000 还想给你 1557 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 争取一些立功的机会 1558 01:21:36,080 --> 01:21:37,880 你接受杜宇的原因 1559 01:21:38,160 --> 01:21:40,100 是为了确认他是高晋的儿子 1560 01:21:40,400 --> 01:21:41,300 是吧 1561 01:21:41,920 --> 01:21:42,700 对 1562 01:21:46,640 --> 01:21:47,780 有什么问题吗 1563 01:21:47,780 --> 01:21:48,700 我们又重新 1564 01:21:48,740 --> 01:21:50,420 检验了几份脱氧核糖核酸样本 1565 01:21:50,420 --> 01:21:51,340 证实 1566 01:21:51,340 --> 01:21:52,560 火灾中的死者 1567 01:21:52,560 --> 01:21:54,560 跟高家人确实有血缘关系 1568 01:21:55,120 --> 01:21:56,900 不过让我们搞不明白的是 1569 01:21:56,900 --> 01:21:58,600 他与你之前 1570 01:21:58,600 --> 01:22:00,080 提取杜宇的样本 1571 01:22:00,480 --> 01:22:01,640 不是同一个人 1572 01:22:01,640 --> 01:22:04,100 什么叫不是同一个人 1573 01:22:05,280 --> 01:22:07,620 杜宇的脱氧核糖核酸样本是我提取的 1574 01:22:07,620 --> 01:22:09,400 不是杜宇是谁啊 1575 01:22:09,400 --> 01:22:10,640 什么意思啊 1576 01:22:12,200 --> 01:22:13,680 火灾死的 1577 01:22:14,820 --> 01:22:16,080 不是杜宇是吗 1578 01:22:16,080 --> 01:22:18,160 我们又提取了杜宇的样本 1579 01:22:18,400 --> 01:22:19,920 跟林珍惠进行了比较 1580 01:22:21,340 --> 01:22:22,840 发现 1581 01:22:23,080 --> 01:22:25,840 他们确认为母子关系 1582 01:22:25,840 --> 01:22:26,500 不是 1583 01:22:26,500 --> 01:22:29,160 林珍惠的儿子早就死了 1584 01:22:29,160 --> 01:22:30,260 不是吗 1585 01:22:32,620 --> 01:22:33,920 你先别着急啊 1586 01:22:33,920 --> 01:22:35,320 我们现在确认 1587 01:22:35,320 --> 01:22:37,320 林珍惠的儿子 1588 01:22:37,320 --> 01:22:39,320 而在孤儿眼里长大了 1589 01:22:39,320 --> 01:22:40,160 这个人 1590 01:22:40,160 --> 01:22:42,160 就是杜宇 1591 01:22:43,320 --> 01:22:45,360 高晋当年事为了控制林珍惠 1592 01:22:45,360 --> 01:22:47,360 而故意欺骗了她 1593 01:22:47,360 --> 01:22:48,760 林珍惠发现真相后 1594 01:22:48,760 --> 01:22:51,060 也并没有选择向法律求助 1595 01:22:51,300 --> 01:22:53,640 而是下了报复高家的决心 1596 01:22:56,560 --> 01:22:58,300 之后高先生的身体 1597 01:22:58,300 --> 01:22:59,720 突然恶化了起来 1598 01:23:00,640 --> 01:23:01,800 我们随后查到了 1599 01:23:01,800 --> 01:23:03,620 杜宇亲生父亲的下落 1600 01:23:03,620 --> 01:23:05,880 发现林珍惠曾以前妻的身份 1601 01:23:05,880 --> 01:23:07,200 探视过他一次 1602 01:23:07,200 --> 01:23:08,780 时间点刚好是在 1603 01:23:08,780 --> 01:23:11,340 高晋留存脱氧核糖还是的同一天 1604 01:23:11,340 --> 01:23:12,900 应该就是在那时 1605 01:23:12,900 --> 01:23:15,620 林珍惠将杜宇父亲的血液样本 1606 01:23:15,680 --> 01:23:17,940 与高晋的进行了替换 1607 01:23:17,940 --> 01:23:18,780 坐实了杜宇 1608 01:23:18,780 --> 01:23:19,580 "海东市亲子鉴定中心" 1609 01:23:19,700 --> 01:23:20,980 与高晋的父子关系 1610 01:23:20,980 --> 01:23:22,000 林珍惠不单要 1611 01:23:22,000 --> 01:23:23,280 置高晋于死他 1612 01:23:23,280 --> 01:23:24,280 还要通过杜宇 1613 01:23:24,280 --> 01:23:26,280 获得他的巨额遗产 1614 01:23:26,280 --> 01:23:28,280 可就在杜宇进入回廊亭 1615 01:23:28,280 --> 01:23:29,540 认亲的最关键的刻 1616 01:23:29,540 --> 01:23:31,960 回廊亭还有一位访客 1617 01:23:31,960 --> 01:23:32,800 这个人 1618 01:23:32,800 --> 01:23:35,080 就是高晋真正的亲生儿子 1619 01:23:35,080 --> 01:23:37,080 他为什么会在此时出现 1620 01:23:37,080 --> 01:23:39,420 肯定跟她母子有关 1621 01:23:41,080 --> 01:23:43,080 林珍惠现在是拒不配合 1622 01:23:43,500 --> 01:23:44,560 因此 1623 01:23:44,560 --> 01:23:45,760 杜宇的口供 1624 01:23:45,760 --> 01:23:47,760 就成了破案的关键 1625 01:23:47,760 --> 01:23:49,860 希望你能配合我们调查 1626 01:23:49,860 --> 01:23:52,320 让真像早日水落石出 1627 01:23:53,240 --> 01:23:55,220 他们是母子关系 1628 01:23:55,220 --> 01:23:57,600 他们隐瞒了亲生儿子的真相 1629 01:23:57,600 --> 01:23:59,320 图谋高家遗产 1630 01:24:00,160 --> 01:24:02,500 烧死的是高晋真正的儿子 1631 01:24:02,500 --> 01:24:05,120 陷害了你 1632 01:24:05,120 --> 01:24:06,840 置高晋于死地 1633 01:24:06,840 --> 01:24:08,160 巨额遗产 1634 01:24:08,160 --> 01:24:09,060 陷害了你 1635 01:24:15,700 --> 01:24:18,160 所以杜宇没死 1636 01:24:19,920 --> 01:24:21,020 一切都是假的 1637 01:24:22,700 --> 01:24:23,400 对吗 1638 01:24:26,100 --> 01:24:28,980 近日各种新闻缠身的高氏集团 1639 01:24:28,980 --> 01:24:31,520 因其官网上发布的一则寻人启事 1640 01:24:31,520 --> 01:24:34,240 而再次被送上热搜 1641 01:24:34,240 --> 01:24:35,700 该集团相关负责人 1642 01:24:35,700 --> 01:24:36,840 得到的回答是 1643 01:24:36,840 --> 01:24:38,280 此则寻人启事 1644 01:24:38,280 --> 01:24:40,280 为高氏家族委托本集团 1645 01:24:40,280 --> 01:24:41,360 对外发布的 1646 01:24:41,360 --> 01:24:43,180 具体原因应该与刚刚去世的 1647 01:24:43,180 --> 01:24:45,000 高晋董事长财产继承 1648 01:24:45,000 --> 01:24:46,400 有一定关系 1649 01:25:14,860 --> 01:25:16,140 各部门注意 1650 01:25:16,740 --> 01:25:18,380 嫌犯一旦有逃跑迹象 1651 01:25:18,380 --> 01:25:19,700 立刻抓捕 1652 01:25:30,040 --> 01:25:30,980 有人吗 1653 01:25:33,140 --> 01:25:34,360 打烊了 1654 01:25:34,360 --> 01:25:36,040 明天再来吧 1655 01:25:36,820 --> 01:25:38,260 我不买水 1656 01:25:38,960 --> 01:25:41,760 有一笔遗产继承的事儿我跟你说 1657 01:25:55,420 --> 01:25:57,280 你找借人了 1658 01:26:17,980 --> 01:26:20,240 第二小队准备抓捕 1659 01:26:23,580 --> 01:26:24,920 杜宇你说过 1660 01:26:24,920 --> 01:26:27,260 在最暗的时候只要有光 1661 01:26:27,260 --> 01:26:28,940 哪怕只有一丝 1662 01:26:28,940 --> 01:26:30,720 也值得你为它好好活着 1663 01:26:30,720 --> 01:26:32,120 不是嘛 1664 01:27:02,520 --> 01:27:05,180 你是叶彤吗 1665 01:27:06,020 --> 01:27:07,160 我是 1666 01:27:13,500 --> 01:27:15,600 你跟林珍惠的计划里 1667 01:27:17,120 --> 01:27:19,660 没有想到我能从火里跑出来吧 1668 01:27:21,500 --> 01:27:23,040 我活下来了 1669 01:27:26,880 --> 01:27:29,760 我活下来的每一天都在想着给你报仇 1670 01:27:31,020 --> 01:27:32,300 我要弄死他们 1671 01:27:36,940 --> 01:27:38,340 荒唐啊 1672 01:27:44,340 --> 01:27:45,900 警察在旁边啊 1673 01:27:48,820 --> 01:27:50,100 我来接是告诉你 1674 01:27:59,080 --> 01:28:00,520 我来就是想告诉你 1675 01:28:02,640 --> 01:28:04,560 我豁出去过我的命 1676 01:28:05,260 --> 01:28:07,340 也愿意为我所做的一切 1677 01:28:07,340 --> 01:28:09,340 接受法律的制裁 1678 01:28:11,460 --> 01:28:12,740 我不欠你什么 1679 01:28:17,620 --> 01:28:18,580 叶彤 1680 01:28:22,620 --> 01:28:24,360 你知道吗 1681 01:28:27,100 --> 01:28:28,440 在这个计划里 1682 01:28:30,620 --> 01:28:32,360 最没有想到的就是 1683 01:28:37,380 --> 01:28:39,360 你为我冲进了火里 1684 01:28:50,960 --> 01:28:52,180 叶彤 1685 01:28:52,780 --> 01:28:53,760 叶彤 1686 01:28:54,020 --> 01:28:55,020 警察别动 1687 01:28:55,640 --> 01:28:56,340 别动 1688 01:28:56,340 --> 01:28:57,600 叶彤 1689 01:29:02,240 --> 01:29:03,400 叶彤 1690 01:29:03,400 --> 01:29:04,340 嗯 1691 01:29:11,940 --> 01:29:13,020 嘿 1692 01:29:22,280 --> 01:29:23,540 对不起 1693 01:29:36,340 --> 01:29:38,680 两年后 1694 01:30:10,560 --> 01:30:11,720 好久不见 1695 01:30:12,880 --> 01:30:14,400 你也听说了吧 1696 01:30:17,160 --> 01:30:18,580 高晋先生的遗嘱里 1697 01:30:18,580 --> 01:30:20,580 有一项是关于你的 1698 01:30:21,680 --> 01:30:23,400 他把回廊亭留给你了 1699 01:30:36,320 --> 01:30:38,580 那得值多少钱啊 1700 01:30:40,940 --> 01:30:43,000 三千万 1701 01:30:44,820 --> 01:30:45,860 二十年 1702 01:30:48,220 --> 01:30:51,220 那就是一年一百五十万 1703 01:30:52,400 --> 01:30:53,840 真不少啊 1704 01:30:54,940 --> 01:30:56,360 现在干什么 1705 01:30:56,360 --> 01:30:58,360 一年能挣一百五十万 1706 01:31:04,000 --> 01:31:05,260 值了 1707 01:31:08,680 --> 01:31:09,680 值了 1708 01:31:13,440 --> 01:31:15,200 还有一件事 1709 01:31:19,360 --> 01:31:21,120 我去看杜宇的时候 1710 01:31:21,120 --> 01:31:22,420 他有句话 1711 01:31:22,420 --> 01:31:24,420 希望我向你转达 1712 01:31:25,320 --> 01:31:26,780 他说 1713 01:31:27,360 --> 01:31:28,840 他不会接受 1714 01:31:28,840 --> 01:31:31,140 你留给他的任何遗产 1715 01:33:17,460 --> 01:33:19,800 讲过林珍惠的那个下午 1716 01:33:21,580 --> 01:33:24,100 我去了跟回廊亭有关的 1717 01:33:24,360 --> 01:33:25,720 最后一个地方 1718 01:34:27,540 --> 01:34:28,560 没有了 1719 01:34:45,540 --> 01:34:47,980 我以前听过一句话 1720 01:34:49,060 --> 01:34:50,440 人 1721 01:34:50,440 --> 01:34:52,440 在最艰难的时候 1722 01:34:53,120 --> 01:34:55,380 只要看见光 1723 01:34:55,380 --> 01:34:58,280 哪怕只有那么一丝 1724 01:34:59,580 --> 01:35:02,120 都值得你为它好好地活着 1725 01:35:04,100 --> 01:35:05,900 我想说 1726 01:35:05,900 --> 01:35:07,900 如果没有光 1727 01:35:07,900 --> 01:35:09,900 没关系 1728 01:35:10,680 --> 01:35:11,980 我 1729 01:35:11,980 --> 01:35:13,980 便是自己的光 1730 01:35:15,640 --> 01:35:16,900 它温暖 1731 01:35:17,380 --> 01:35:18,460 顽强 1732 01:35:20,740 --> 01:35:23,060 照亮远方 1733 01:35:26,580 --> 01:35:33,040 中文抄写: Eric Paroissien eric.paroissien@gmail.com103204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.