Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,675 --> 00:00:11,887
Reese: When you find that one person
who connects you to the world...
2
00:00:12,763 --> 00:00:15,516
You become someone different.
3
00:00:16,308 --> 00:00:18,936
Someone better.
4
00:00:21,230 --> 00:00:23,941
When that person is taken from you...
5
00:00:26,735 --> 00:00:28,904
What do you become then?
6
00:00:36,203 --> 00:00:38,747
Man:
Whatever you wanna do, you know? Unh.
7
00:00:39,540 --> 00:00:40,707
What? Hmm?
8
00:00:41,792 --> 00:00:43,592
What, where did you get that,
in a cereal box?
9
00:00:43,794 --> 00:00:45,921
Huh? You wanna see a real gun?
10
00:00:47,256 --> 00:00:48,507
Forget you.
11
00:00:48,715 --> 00:00:52,427
Every punk is carrying. That's why your
father wanted us to take the car home.
12
00:00:52,636 --> 00:00:54,555
Relax.
13
00:00:54,763 --> 00:00:58,433
Picking up new hardware next week.
Restore a little order.
14
00:00:59,434 --> 00:01:02,938
Besides, when we take the car,
we don't get to meet new friends.
15
00:01:03,146 --> 00:01:04,273
Like this guy.
16
00:01:18,203 --> 00:01:20,622
You bring enough for the whole group?
17
00:01:21,623 --> 00:01:24,251
Time to teach you about sharing.
18
00:02:02,623 --> 00:02:06,084
I'll need a statement from the burn.
Which hospital did they take him to?
19
00:02:06,293 --> 00:02:09,463
Declined treatment.
We got video on it, though.
20
00:02:27,939 --> 00:02:30,567
You know,
you could've done me a favor...
21
00:02:30,776 --> 00:02:33,779
And let those guys
land a couple more punches.
22
00:02:33,987 --> 00:02:36,031
Question for you.
23
00:02:36,531 --> 00:02:40,619
Looking at that tape, I'd say
you spent some time in the service.
24
00:02:41,286 --> 00:02:44,581
But you don't learn how to fight like that
in the regular army.
25
00:02:44,873 --> 00:02:48,710
So, what were you?
Special forces? Delta?
26
00:02:51,713 --> 00:02:54,675
I'm Carter. You didn't give us a name.
27
00:02:56,718 --> 00:02:58,220
You know what's funny?
28
00:02:58,428 --> 00:03:02,432
Seems like the only time you need
a name now is when you're in trouble.
29
00:03:03,308 --> 00:03:05,060
So am I in trouble?
30
00:03:05,602 --> 00:03:07,729
I don't know. You tell me.
31
00:03:07,938 --> 00:03:10,190
You're the one living on the street.
32
00:03:13,735 --> 00:03:17,489
Yeah, making that transition back
can be tough.
33
00:03:17,698 --> 00:03:20,492
Some guys I knew got a little lost.
34
00:03:20,701 --> 00:03:22,911
Needed a little help adjusting.
35
00:03:23,912 --> 00:03:26,164
You need some help?
36
00:03:31,753 --> 00:03:34,214
Of course, some other guys I knew...
37
00:03:35,340 --> 00:03:37,467
They had done so many evil things...
38
00:03:37,676 --> 00:03:41,054
They felt
like they needed the punishment.
39
00:03:43,640 --> 00:03:45,934
That sound more like your story?
40
00:03:48,812 --> 00:03:51,523
Excuse me for a second.
41
00:04:07,622 --> 00:04:09,416
Attorney:
I'm here for my client.
42
00:04:10,292 --> 00:04:13,420
Tech: Wow. Wow, wow.
43
00:04:13,628 --> 00:04:17,132
Your guy's prints were found in half
a dozen crime scenes over the years.
44
00:04:17,340 --> 00:04:19,426
Open warrants
in four different countries.
45
00:04:20,802 --> 00:04:24,473
Who you got down there, Carter?
The angel of death?
46
00:04:25,724 --> 00:04:28,185
I appreciate the help, counselor.
47
00:04:28,393 --> 00:04:32,063
But who's picking up the tab?
48
00:04:34,775 --> 00:04:37,277
Our employer
wants to have a word with you.
49
00:05:18,109 --> 00:05:20,153
Do I owe you money?
50
00:05:20,362 --> 00:05:24,282
Because I'm, uh, running a little short
at the moment.
51
00:05:24,491 --> 00:05:27,410
Finch:
You don't owe me anything, Mr. Reese.
52
00:05:28,245 --> 00:05:30,372
That's the name you prefer, isn't it?
53
00:05:30,580 --> 00:05:32,833
I know you've had several.
54
00:05:34,167 --> 00:05:37,462
Don't worry.
I'm not gonna tell anybody about you.
55
00:05:38,713 --> 00:05:41,466
You don't know anything about me.
56
00:05:41,675 --> 00:05:45,345
I know exactly everything about you,
Mr. Reese.
57
00:05:45,554 --> 00:05:48,723
I know about the work you used to do
for the government.
58
00:05:48,932 --> 00:05:51,977
I know about the doubts
you came to have about that work.
59
00:05:52,185 --> 00:05:55,897
I know that the government, along
with everybody else, thinks you're dead.
60
00:05:58,108 --> 00:06:01,945
I know you've spent the last couple of
months trying to drink yourself to death.
61
00:06:03,363 --> 00:06:06,825
I know you're contemplating
more efficient ways to do it.
62
00:06:07,450 --> 00:06:10,287
So you see,
knowledge is not my problem.
63
00:06:10,954 --> 00:06:13,790
Doing something with that knowledge...
64
00:06:14,499 --> 00:06:16,835
That's where you'd come in.
65
00:06:19,129 --> 00:06:21,506
You can call me Mr. Finch.
66
00:06:23,884 --> 00:06:26,636
I think you and I can help one another.
67
00:06:27,679 --> 00:06:31,600
I don't think you need a psychiatrist
or a support group or pills.
68
00:06:33,018 --> 00:06:34,227
What do I need?
69
00:06:34,436 --> 00:06:36,688
You need a purpose.
70
00:06:38,356 --> 00:06:41,109
More specifically, you need a job.
71
00:06:47,198 --> 00:06:49,576
Finch: Eight million people.
72
00:06:50,493 --> 00:06:52,454
You know what they all have in common?
73
00:06:52,662 --> 00:06:55,665
None of them knows what happens next.
74
00:06:56,207 --> 00:06:59,961
Someone is murdered in New York City
every 18 hours.
75
00:07:00,712 --> 00:07:03,465
At the end of the day,
one of these people will be gone.
76
00:07:04,049 --> 00:07:06,927
Bad things happen to people every day.
77
00:07:07,135 --> 00:07:10,513
- You can't stop that.
- What if you could?
78
00:07:10,722 --> 00:07:12,974
Not things that happen
in the heat of the moment.
79
00:07:13,183 --> 00:07:18,939
But so many crimes are planned
days, weeks in advance.
80
00:07:19,147 --> 00:07:22,025
What if you could stop those?
81
00:07:22,776 --> 00:07:24,819
I've got a list.
82
00:07:25,028 --> 00:07:29,074
A list of people who are about
to be involved in very bad situations.
83
00:07:29,282 --> 00:07:31,326
Murders, kidnappings.
84
00:07:31,534 --> 00:07:36,039
The people that are on my list, they have
no idea that anything's about to happen.
85
00:07:36,247 --> 00:07:39,626
Most of them are just ordinary people.
86
00:07:41,169 --> 00:07:43,004
- Like her.
- Thank you.
87
00:07:43,213 --> 00:07:45,674
Finch: Her name is Diane Hansen.
88
00:07:45,882 --> 00:07:48,468
And this week, she's at the top of my list.
89
00:07:48,677 --> 00:07:52,681
I don't know exactly what's gonna
happen or what her role in it is.
90
00:07:53,473 --> 00:07:56,101
She might be the victim.
She could be the perpetrator.
91
00:07:56,309 --> 00:07:58,520
All I know is that she is involved.
92
00:07:58,728 --> 00:08:01,982
I want you to follow her,
figure out what's gonna happen...
93
00:08:02,190 --> 00:08:03,733
And stop it from happening.
94
00:08:06,069 --> 00:08:08,071
So, what do you think?
95
00:08:11,908 --> 00:08:14,035
I think you're a bored rich guy.
96
00:08:14,244 --> 00:08:17,914
I think that woman's your ex-wife
or someone you rode in an elevator with.
97
00:08:18,123 --> 00:08:20,000
Either way, I think I'm done.
98
00:08:39,019 --> 00:08:42,397
Woman: Police are looking
for a homeless man for further questioning.
99
00:08:42,605 --> 00:08:44,816
The unidentified man
was originally believed...
100
00:08:45,025 --> 00:08:47,777
To be the victim
of a violent assault on the subway.
101
00:08:47,986 --> 00:08:50,572
But now police consider the man
a person of interest...
102
00:08:50,780 --> 00:08:53,658
In a number of crimes nationwide.
103
00:09:09,966 --> 00:09:12,302
Reese:
Hey, sweetheart, what's wrong?
104
00:09:12,510 --> 00:09:14,137
Jessica, what's wrong?
105
00:09:32,113 --> 00:09:34,240
Finch:
You need to understand, Mr. Reese.
106
00:09:34,449 --> 00:09:37,118
The information I have is incomplete,
but it's never wrong.
107
00:09:37,327 --> 00:09:39,829
You need to know
what it would be like to be forced...
108
00:09:40,038 --> 00:09:43,124
To listen to someone get murdered
and not be able to do anything about it.
109
00:09:50,256 --> 00:09:51,299
Man 1: Shut up!
110
00:09:54,677 --> 00:09:56,054
Woman: Rick, no!
111
00:10:09,526 --> 00:10:13,321
Man 2: Kill 138.7, x—ray.
112
00:10:13,530 --> 00:10:17,700
Twelve August, 2008, 1:37 am.
113
00:10:18,868 --> 00:10:20,870
Too late.
114
00:10:21,079 --> 00:10:23,706
This recording is three years old.
115
00:10:23,915 --> 00:10:27,877
A woman murdered in this room
by her husband.
116
00:10:28,878 --> 00:10:30,839
For the insurance.
117
00:10:31,339 --> 00:10:33,341
You were too late for her.
118
00:10:33,550 --> 00:10:36,427
Just like you were too late
for your friend Jessica.
119
00:10:36,636 --> 00:10:40,181
You were halfway around the world
when she was killed.
120
00:10:41,015 --> 00:10:43,476
- What the hell do you know about it?
- It's the truth.
121
00:10:43,685 --> 00:10:46,437
You left the government
because they lied. I never will.
122
00:10:46,646 --> 00:10:49,983
I think all you ever wanted to do
is protect people.
123
00:11:01,786 --> 00:11:04,122
That's a wiretap recording.
124
00:11:05,081 --> 00:11:08,126
NSA or fisa. Government.
125
00:11:11,504 --> 00:11:14,632
- But you're not government.
- No, I'm not.
126
00:11:21,806 --> 00:11:26,436
I guess you could call me
a concerned third party.
127
00:11:28,021 --> 00:11:30,440
You couldn't have saved this woman.
128
00:11:30,648 --> 00:11:32,317
Or your friend.
129
00:11:32,525 --> 00:11:35,111
But you could have
if you had known in time.
130
00:11:35,320 --> 00:11:39,240
That's the other thing I'm offering you.
A chance to be there in time.
131
00:11:44,662 --> 00:11:46,497
It's not too late for her.
132
00:11:46,706 --> 00:11:48,917
You could help me stop
what's about to happen.
133
00:11:49,125 --> 00:11:51,127
The question is, will you?
134
00:12:08,353 --> 00:12:12,857
- Reese: What is this place?
- The decline of western civilization.
135
00:12:13,066 --> 00:12:15,485
The city closed half its libraries.
136
00:12:15,693 --> 00:12:16,861
Budget cuts.
137
00:12:18,238 --> 00:12:21,741
This building was sold
to a bank that I control...
138
00:12:21,950 --> 00:12:24,202
Which promptly declared bankruptcy.
139
00:12:24,410 --> 00:12:28,831
So the property is in a kind of limbo.
It doesn't exist.
140
00:12:29,040 --> 00:12:32,377
Reese:
Neither do you. I did a little digging.
141
00:12:32,585 --> 00:12:35,213
I recognize, Mr. Reese,
that there is a disparity...
142
00:12:35,421 --> 00:12:39,509
Between how much I know about you
and how much you know about me.
143
00:12:39,717 --> 00:12:42,845
I know you'll be trying to close that gap
as quickly as possible.
144
00:12:43,054 --> 00:12:47,976
But I should tell you,
I'm a really private person.
145
00:12:49,560 --> 00:12:51,312
Driver's licenses.
146
00:12:52,063 --> 00:12:55,817
Credit cards. Six cover identities.
147
00:12:56,025 --> 00:12:59,070
Funds to be replenished
through a proxy corporation.
148
00:12:59,279 --> 00:13:02,323
Just like when you were
with the agency.
149
00:13:03,533 --> 00:13:04,951
When I was with the agency...
150
00:13:06,202 --> 00:13:08,579
I knew who was picking up the tab.
151
00:13:08,788 --> 00:13:10,873
This is your list?
152
00:13:11,082 --> 00:13:13,084
- The list?
- Yup.
153
00:13:13,626 --> 00:13:16,045
Reese:
But you don't get names, do you?
154
00:13:18,381 --> 00:13:20,216
These are social security numbers...
155
00:13:20,425 --> 00:13:23,386
And each of them map out
to a violent crime.
156
00:13:25,221 --> 00:13:29,058
- And all of these numbers represent...
- Lost chances.
157
00:13:29,267 --> 00:13:32,937
I could be more help if you'd tell me
where you're getting these numbers.
158
00:13:33,146 --> 00:13:38,109
It doesn't matter where. What you need
to know is that the next number is hers.
159
00:13:44,907 --> 00:13:47,035
Diane Hansen.
160
00:13:47,577 --> 00:13:50,038
Grew up in Detroit.
161
00:13:50,246 --> 00:13:52,373
Moved to the city after law school.
162
00:13:52,582 --> 00:13:53,666
Single.
163
00:13:53,875 --> 00:13:56,336
Reese: Does she have any enemies?
Finch: One or two.
164
00:13:56,544 --> 00:13:58,546
She's an assistant district attorney.
165
00:13:58,755 --> 00:14:00,923
The best conviction record
in her department.
166
00:14:01,132 --> 00:14:03,801
We have no idea when this bad thing
might happen, huh?
167
00:14:04,010 --> 00:14:06,346
Could be in a week,
could be five minutes.
168
00:14:06,554 --> 00:14:09,349
That's why we need to learn
as much as we can about her.
169
00:14:09,557 --> 00:14:12,977
- How do you intend to begin?
- The slow way.
170
00:14:13,186 --> 00:14:14,395
Cultivate a relationship.
171
00:14:15,271 --> 00:14:17,648
To allow you to earn the asset's trust.
172
00:14:17,857 --> 00:14:19,942
And the fast way?
173
00:14:22,695 --> 00:14:26,699
Reese: First you break into their home
and go through all their stuff.
174
00:14:29,911 --> 00:14:33,289
E—mail, financial records,
personal effects.
175
00:14:37,460 --> 00:14:40,338
Then you hack into their cell phone.
176
00:14:41,506 --> 00:14:46,469
As long as it's charged and has signal,
you can use the GPS to track them.
177
00:14:49,972 --> 00:14:52,767
You use the microphone
to listen to their conversations...
178
00:14:52,975 --> 00:14:54,769
Whether they're talking or not.
179
00:14:54,977 --> 00:14:57,417
Hansen:
Hi, mom. I'm sorry I haven't called back.
180
00:14:57,605 --> 00:14:59,941
Reese:
Third step, you need picture.
181
00:15:00,149 --> 00:15:03,277
A wireless camera and you can
keep an eye on them from anywhere.
182
00:15:03,486 --> 00:15:05,822
Hansen:
I know you're worried. I know. I'm fine.
183
00:15:07,115 --> 00:15:10,952
It is a tough job. I can look after myself.
You know that.
184
00:15:11,160 --> 00:15:14,997
Reese: She's tough,
but she's scared about something.
185
00:15:15,498 --> 00:15:20,253
Given Hansen's job, we've got hundreds
of people who could be holding a grudge.
186
00:15:20,461 --> 00:15:22,296
I cut the list to two.
187
00:15:22,505 --> 00:15:24,757
First is Wheeler, her co-counselor.
188
00:15:24,966 --> 00:15:27,176
They dated for a few months last year.
189
00:15:27,760 --> 00:15:29,303
She broke things off.
190
00:15:29,512 --> 00:15:31,639
You got time to talk?
I could buy you dinner?
191
00:15:31,848 --> 00:15:34,142
- Busy. Uh, another time?
- Is something wrong?
192
00:15:34,350 --> 00:15:37,437
- I've been noticing lately...
- Hansen: No, I'm fine. Thank you. Thanks.
193
00:15:37,645 --> 00:15:42,275
Reese: Forty percent of murders involve
some kind of romantic relationship.
194
00:15:42,483 --> 00:15:47,363
Wheeler's divorced, one kid,
partial custody, alimony, career stalled.
195
00:15:48,364 --> 00:15:50,783
Second person I'm looking into
is Lawrence pope...
196
00:15:50,992 --> 00:15:53,244
The man Hansen
is currently prosecuting.
197
00:15:53,453 --> 00:15:56,497
Pope's on trial for killing his friends
in a drug deal gone bad.
198
00:15:56,706 --> 00:15:58,916
Stole half a million dollars in cash.
199
00:15:59,125 --> 00:16:01,794
Pope's gang may be targeting her
for reprisal.
200
00:16:02,003 --> 00:16:04,839
When we got there,
the scene was colorful.
201
00:16:05,047 --> 00:16:09,677
Five dead. One of them had managed
to crawl 10 feet to a phone to dial 911.
202
00:16:09,886 --> 00:16:13,931
Detective fusco, when you interviewed
Mr. Pope, what did he tell you?
203
00:16:14,140 --> 00:16:16,350
Fusco: He said that if he had shot
the poor bastard...
204
00:16:16,559 --> 00:16:21,355
He would have shot him in the head,
quote "same as I always do" unquote.
205
00:16:21,564 --> 00:16:25,401
Said he wouldn't have left him there
half dead, blubbering for his girlfriend.
206
00:16:29,280 --> 00:16:31,407
No more questions, your honor.
207
00:16:34,911 --> 00:16:36,704
Hansen: Detective?
208
00:16:36,913 --> 00:16:38,956
You went off script in your testimony.
209
00:16:39,165 --> 00:16:41,209
You never told me
about that conversation...
210
00:16:41,417 --> 00:16:43,920
And it could clear pope's name.
211
00:16:44,128 --> 00:16:45,796
What's it matter? We got the guy.
212
00:16:46,005 --> 00:16:48,716
It matters because it's my job
to make absolutely sure...
213
00:16:48,925 --> 00:16:51,719
That the wrong people don't go to jail.
Do you remember?
214
00:16:51,928 --> 00:16:54,805
Excuse me,
I thought we were on the same team.
215
00:16:56,807 --> 00:16:58,851
Reese:
Something's gone wrong with her case.
216
00:17:03,231 --> 00:17:04,315
Hansen's on the move.
217
00:17:04,524 --> 00:17:08,110
She's phoning county lockup,
arranging a meeting with pope.
218
00:17:08,319 --> 00:17:10,321
Alone.
219
00:17:10,530 --> 00:17:12,448
Isn't my lawyer supposed
to be here?
220
00:17:12,657 --> 00:17:16,953
I can call him, but the reason I'm here is
I don't think you murdered those people.
221
00:17:17,787 --> 00:17:21,374
I think somebody else was in the house
when that 911 call was made.
222
00:17:21,582 --> 00:17:25,253
Somebody who told you what was said,
which means you weren't there.
223
00:17:25,461 --> 00:17:27,129
Is it somebody you're trying to protect?
224
00:17:27,755 --> 00:17:29,795
Pope:
You're gonna help me? Is that it?
225
00:17:29,966 --> 00:17:32,927
Hansen: The person who knows what
happened must be somebody you care about.
226
00:17:33,135 --> 00:17:35,304
Is it your younger brother, Michael?
227
00:17:35,513 --> 00:17:38,057
Pope's got a brother.
It's in his case file.
228
00:17:38,724 --> 00:17:41,018
- Got it.
- Did he see the real killers?
229
00:17:41,227 --> 00:17:44,146
You should leave this alone, lady.
I can do the time.
230
00:17:44,772 --> 00:17:47,108
These people, they're evil.
Kill anyone they want.
231
00:17:47,316 --> 00:17:50,778
They're protected. You keep asking
questions, they'll kill me and my brother.
232
00:17:50,987 --> 00:17:54,073
- And probably you too.
- You can trust me.
233
00:17:54,282 --> 00:17:57,034
We'll take care of you and your brother.
234
00:17:59,704 --> 00:18:04,208
If the killers are out there, I'm gonna
find them. It's my job. Now, why don't...?
235
00:18:04,417 --> 00:18:08,379
Bitch, you keep your damn mouth shut
or I'll shut it for you.
236
00:18:14,844 --> 00:18:17,138
- I'm fine.
- Okay. She's okay. She's okay.
237
00:18:17,346 --> 00:18:19,432
Finch? You were right about Hansen.
238
00:18:19,640 --> 00:18:20,725
Whoever framed pope...
239
00:18:20,933 --> 00:18:25,354
Will be coming after her, and only
pope's brother knows who they are.
240
00:18:31,819 --> 00:18:33,946
Jessica: Hi, mom. It's Jessica.
241
00:18:34,155 --> 00:18:37,658
I'm just down in Mexico with Cindy,
and I'll be back tomorrow.
242
00:18:37,867 --> 00:18:39,452
Okay? Talk soon. Bye.
243
00:18:39,660 --> 00:18:41,537
- Reese: Cindy?
- Yeah.
244
00:18:42,204 --> 00:18:43,789
- Reese: I look like a Cindy?
- Yeah.
245
00:18:43,998 --> 00:18:46,834
Ha, ha. I didn't tell her about us yet.
246
00:18:47,877 --> 00:18:50,212
It's been six months.
247
00:18:51,005 --> 00:18:54,175
I wish this weekend
could go on forever.
248
00:18:56,719 --> 00:18:58,429
Already has.
249
00:18:58,929 --> 00:19:00,765
It's Tuesday.
250
00:19:01,140 --> 00:19:03,225
Which means you have to go back
to the base...
251
00:19:03,434 --> 00:19:06,520
And I'm not gonna see you again
for two weeks, which I hate.
252
00:19:06,729 --> 00:19:08,689
Then ask me to stay.
253
00:19:10,566 --> 00:19:12,443
|'|| quit.
254
00:19:13,069 --> 00:19:14,362
|'|| quit.
255
00:19:14,570 --> 00:19:17,365
- I'll quit.
- Okay, then quit.
256
00:19:18,074 --> 00:19:19,992
I already did.
257
00:19:24,163 --> 00:19:26,749
I didn't wanna take the chance...
258
00:19:27,249 --> 00:19:30,252
That you wouldn't be here
when I got back.
259
00:19:34,465 --> 00:19:37,218
But first we need some more Tequila.
260
00:19:47,103 --> 00:19:50,898
Hey, sweetheart, what's wrong? Jessica.
261
00:19:51,107 --> 00:19:52,733
What's wrong?
262
00:19:52,942 --> 00:19:54,527
Uh, it's New York.
263
00:19:54,735 --> 00:19:57,822
I don't know. I don't know.
Something happened this morning.
264
00:19:59,407 --> 00:20:03,577
- Is it a plane crash?
- I think it's two. I think it's two planes.
265
00:20:13,921 --> 00:20:15,441
Hansen: All right, thanks.
266
00:20:17,341 --> 00:20:19,593
- You went to see pope last night?
- Hansen: Yeah.
267
00:20:19,802 --> 00:20:22,930
I gave him one more chance
to turn in his accomplice. Cut a deal.
268
00:20:23,139 --> 00:20:25,474
- He give you anything?
- Hansen: No, as usual.
269
00:20:27,143 --> 00:20:29,353
I'm, uh... I'm late.
270
00:20:30,938 --> 00:20:33,149
Reese:
She's trying to track down pope's brother.
271
00:20:33,357 --> 00:20:35,443
He can ID the real killers.
272
00:20:35,651 --> 00:20:37,945
And she's stonewalling Wheeler.
273
00:20:38,154 --> 00:20:40,281
What, does she think he's involved?
274
00:20:40,489 --> 00:20:44,243
Remember, pope said
they were protected from on high.
275
00:20:47,663 --> 00:20:48,956
Reese: Wait a second.
276
00:20:51,667 --> 00:20:54,628
Turns out there's a good reason
she doesn't trust Wheeler.
277
00:20:54,837 --> 00:20:59,842
He might be working with the killers,
and they're after Michael pope.
278
00:21:00,509 --> 00:21:03,554
We better get to this kid
before someone else does.
279
00:21:18,569 --> 00:21:19,987
Reese: Michael?
280
00:21:20,196 --> 00:21:22,323
Can I talk to you for a second?
281
00:21:39,048 --> 00:21:41,550
- I got a message from your brother.
- You don't know him.
282
00:21:41,759 --> 00:21:45,012
Not exactly. I know what you saw.
I'm not the only one looking for you.
283
00:21:45,221 --> 00:21:46,430
You need to come with me.
284
00:21:48,849 --> 00:21:51,352
Hey. Hey. Help me.
285
00:21:51,560 --> 00:21:54,605
Hey, this man is trying
to put me into a taxicab with him.
286
00:21:54,814 --> 00:21:56,816
He's trying to take pictures of me.
287
00:21:57,900 --> 00:22:00,402
- What's going on?
- How you doing?
288
00:22:02,196 --> 00:22:04,236
- Finch: Michael pope's still on the subway.
- Yeah.
289
00:22:04,406 --> 00:22:07,743
When he comes up for air, you can use
the GPS on your phone to find him.
290
00:22:07,952 --> 00:22:12,331
If pope's right about these guys,
I'm gonna need more than a cell phone.
291
00:22:12,540 --> 00:22:14,750
About that,
I don't like firearms very much.
292
00:22:14,959 --> 00:22:17,211
Neither do I.
But if someone has to have them...
293
00:22:17,419 --> 00:22:22,591
I'd rather it was me. Besides, my friend
from the subway has a line on some.
294
00:22:22,800 --> 00:22:25,845
Lightly used. Steep discount.
295
00:22:28,097 --> 00:22:30,307
Let's roll, let's roll
let's rock, let's rock
296
00:22:30,516 --> 00:22:31,725
rock, roll rock, roll
297
00:22:31,934 --> 00:22:33,018
hit the block hit the block
298
00:22:33,227 --> 00:22:36,063
let's roll, let's roll
let's rock, let's rock
299
00:22:39,400 --> 00:22:42,236
- what about this one?
- Are you planning on buying that one?
300
00:22:42,736 --> 00:22:44,780
- I'm just...
- Put it back on the table...
301
00:22:44,989 --> 00:22:47,575
Before somebody else
kicks your ass. Heh.
302
00:22:47,783 --> 00:22:50,452
Reese:
Have you guys seen the men's room?
303
00:22:51,370 --> 00:22:54,039
Hey, Anton. Good to see you again.
304
00:22:54,248 --> 00:22:56,292
You know this guy?
305
00:22:57,459 --> 00:22:59,712
Wow, that's some pretty serious
equipment.
306
00:22:59,920 --> 00:23:02,882
Have you guys taken a safety course?
307
00:23:03,799 --> 00:23:06,886
Take you, for instance.
You're holding that thing sideways.
308
00:23:07,094 --> 00:23:11,891
You can't aim it, and two, it'll eject
a shell casing right into your face. See?
309
00:23:30,701 --> 00:23:33,829
I'm gonna hold on to these
while you guys get some more practice.
310
00:23:34,663 --> 00:23:36,832
Have a nice day.
311
00:23:38,667 --> 00:23:40,336
Who the hell was that?
312
00:23:43,839 --> 00:23:46,926
Finch:
Reese? I got a signal from your phone.
313
00:23:48,010 --> 00:23:50,010
Reese:
Tell me you found Michael pope.
314
00:23:50,179 --> 00:23:52,019
He's the only one
who knows who's after Hansen.
315
00:23:52,181 --> 00:23:55,809
I found him, but somebody else
found him first. Listen.
316
00:23:56,018 --> 00:24:01,482
Oh, Mikey. You were gonna tell him
all about us, weren't you? Hmm?
317
00:24:01,690 --> 00:24:03,651
- Head uptown.
- Are you hearing this?
318
00:24:06,028 --> 00:24:09,490
Reese:
97th and riverside. Step on it.
319
00:24:10,157 --> 00:24:12,159
Stills:
Gonna put a couple in the back of his head.
320
00:24:12,368 --> 00:24:14,453
Make it look like a gang thing.
321
00:24:15,037 --> 00:24:17,206
You gotta do something.
322
00:24:18,165 --> 00:24:19,208
Reese: Relax.
323
00:24:21,210 --> 00:24:22,586
I'm on it.
324
00:24:22,836 --> 00:24:24,672
Keep the change.
325
00:25:04,586 --> 00:25:07,589
You're crazy. We're both dead now.
326
00:25:07,798 --> 00:25:10,884
- Do you know who they are?
- I do now.
327
00:25:12,261 --> 00:25:14,304
They're cops. Come on.
328
00:25:34,575 --> 00:25:36,815
Reese:
What exactly have you gotten me into?
329
00:25:36,994 --> 00:25:39,371
Finch:
I don't know. That's the whole point.
330
00:25:39,580 --> 00:25:42,416
I hired you to help me figure that out.
331
00:25:44,293 --> 00:25:45,836
Here.
332
00:25:46,462 --> 00:25:48,881
I think we're up against
a group of corrupt cops.
333
00:25:49,089 --> 00:25:52,426
Stills is narcotics.
Him and his men get word of deals.
334
00:25:52,634 --> 00:25:55,721
They steal the drugs, the cash,
and kill all the witnesses.
335
00:25:55,929 --> 00:25:59,224
Then they get fusco to frame up guys
like Lawrence pope for murder.
336
00:25:59,433 --> 00:26:00,601
Finch: Exactly.
337
00:26:00,809 --> 00:26:05,272
I think their next target is Hansen.
But I don't know for certain.
338
00:26:05,481 --> 00:26:06,774
I don't know anything...
339
00:26:06,982 --> 00:26:10,152
Because you won't tell me where
you're getting your information.
340
00:26:14,239 --> 00:26:18,327
When the towers came down,
you were in a hotel in Mexico.
341
00:26:19,411 --> 00:26:21,413
I was here.
342
00:26:22,164 --> 00:26:23,332
I was working.
343
00:26:23,540 --> 00:26:25,918
Didn't know about the attacks
until that evening.
344
00:26:26,752 --> 00:26:30,547
You see, Mr. Reese, until that day,
I had spent the better part of my life...
345
00:26:30,756 --> 00:26:32,257
Making myself very rich.
346
00:26:33,509 --> 00:26:36,553
Suddenly all that money
didn't seem to amount to much.
347
00:26:37,137 --> 00:26:39,807
After the attacks,
the government gave itself the power...
348
00:26:40,015 --> 00:26:44,436
To read every e-mail,
listen to every cell phone.
349
00:26:44,645 --> 00:26:47,356
But they needed something
that could sort through it all.
350
00:26:47,564 --> 00:26:50,651
Something that could pick the terrorists
out of the population...
351
00:26:50,859 --> 00:26:52,528
Before they could act.
352
00:26:52,736 --> 00:26:55,155
The public wanted to be protected.
353
00:26:55,364 --> 00:26:57,699
They just didn't wanna know
how they were being protected.
354
00:26:57,908 --> 00:27:02,704
So when they finally got a system
that worked, they kept it secret.
355
00:27:03,789 --> 00:27:06,208
So how do you know about it?
356
00:27:11,380 --> 00:27:15,342
But there was a problem
with this machine.
357
00:27:15,551 --> 00:27:18,512
I had built it to prevent the next 9/11.
358
00:27:18,720 --> 00:27:22,766
But it was seeing all sorts of crimes.
359
00:27:22,975 --> 00:27:28,397
So I had to teach the machine
to divide the things it saw into two lists:
360
00:27:28,605 --> 00:27:31,608
Relevant and irrelevant.
361
00:27:31,817 --> 00:27:35,112
Events that would cause
massive loss of life were relevant.
362
00:27:35,320 --> 00:27:39,116
So those would be passed along
to the NSA or the FBI.
363
00:27:39,324 --> 00:27:41,451
Reese:
And the irrelevant information?
364
00:27:43,829 --> 00:27:48,292
Every night, at midnight,
the machine erases it.
365
00:27:48,917 --> 00:27:52,212
It was only later
that I realized my mistake.
366
00:27:52,421 --> 00:27:54,756
That irrelevant list...
367
00:27:55,090 --> 00:27:57,467
Was eating away at me.
368
00:27:58,010 --> 00:28:00,220
So where is the machine now?
369
00:28:00,429 --> 00:28:02,222
What, the drives? Who knows?
370
00:28:02,431 --> 00:28:05,058
A government facility somewhere.
371
00:28:05,267 --> 00:28:06,476
But the machine?
372
00:28:08,312 --> 00:28:11,106
The machine is everywhere.
373
00:28:12,357 --> 00:28:15,527
Watching us with 10,000 eyes.
374
00:28:16,111 --> 00:28:18,822
Listening with a million ears.
375
00:28:19,031 --> 00:28:21,391
Man:
What did / tell you about sending e-mails?
376
00:28:21,575 --> 00:28:23,655
Woman:
Three weeks. You could move in.
377
00:28:23,827 --> 00:28:25,867
Man: Never put anything in an e-mail
you cannot own.
378
00:28:26,038 --> 00:28:28,123
You gave yourself a way
to communicate with it?
379
00:28:28,332 --> 00:28:32,127
I was building the government
a tool of unimaginable power.
380
00:28:32,336 --> 00:28:35,756
I thought maybe an off switch
would come in handy.
381
00:28:36,048 --> 00:28:40,469
- So I built myself a backdoor into it.
- To access the irrelevant list.
382
00:28:40,969 --> 00:28:43,889
Just a social security number.
383
00:28:44,348 --> 00:28:47,476
If anyone ever found out,
I'd lose access. So nine digits.
384
00:28:47,684 --> 00:28:48,769
That's all we get.
385
00:28:48,977 --> 00:28:51,647
And we have no idea
why it picked Diane Hansen?
386
00:28:51,855 --> 00:28:55,651
It wouldn't be steering us toward her
if it wasn't seeing something.
387
00:28:55,859 --> 00:28:57,861
I don't know if I can protect Hansen.
388
00:28:58,070 --> 00:28:59,821
I can't see the whole picture.
389
00:29:03,825 --> 00:29:06,495
I offered you a job, Mr. Reese.
390
00:29:06,703 --> 00:29:09,164
Never said it would be easy.
391
00:29:14,586 --> 00:29:15,879
- Kane: Hey, Carter.
- Yeah.
392
00:29:16,088 --> 00:29:18,715
- Kane: You hear about your pal Anton?
- No.
393
00:29:18,924 --> 00:29:22,302
Him and his father tried to buy guns,
wound up getting shot.
394
00:29:22,511 --> 00:29:24,221
- Are they dead?
- Kane: Nope. Embarrassed.
395
00:29:24,429 --> 00:29:27,891
They got taken out by one guy. In a suit.
396
00:29:38,860 --> 00:29:41,154
Finch: Reese, I have bad news.
397
00:29:41,363 --> 00:29:43,740
Lawrence pope was stabbed to death
last night in his cell.
398
00:29:43,949 --> 00:29:46,710
Reese: What? Finch:
They're trying to cover their tracks.
399
00:29:49,204 --> 00:29:51,581
Reese: Hansen must be next.
400
00:29:54,668 --> 00:29:56,228
Stills: You wanted to meet?
401
00:29:56,420 --> 00:29:59,756
Remsen and Avenue d in canarsie,
20 minutes.
402
00:30:01,341 --> 00:30:03,844
Finch, it's happening now.
403
00:30:14,146 --> 00:30:15,731
Hansen: Hello?
404
00:30:22,112 --> 00:30:23,572
Are you here?
405
00:30:27,576 --> 00:30:28,744
Hello?
406
00:30:30,454 --> 00:30:31,580
Hello?
407
00:30:39,880 --> 00:30:42,382
You're gonna keep me waiting?
We don't have time.
408
00:30:42,591 --> 00:30:45,302
What's your problem? Pope is dead.
409
00:30:45,510 --> 00:30:49,264
The problem is Wheeler, you idiot.
He knows.
410
00:30:49,473 --> 00:30:51,892
He knows about pope
and maybe some of the others.
411
00:30:52,100 --> 00:30:55,896
I can take care of the files at the office.
You take care of Wheeler. Tonight.
412
00:31:01,777 --> 00:31:03,320
Fusco: Hey, look what I found.
413
00:31:05,405 --> 00:31:06,823
We've got ourselves a groupie.
414
00:31:08,950 --> 00:31:10,994
Heavily armed too.
415
00:31:14,122 --> 00:31:15,499
- You know this guy?
- No.
416
00:31:17,417 --> 00:31:18,710
You're not law enforcement.
417
00:31:18,919 --> 00:31:22,130
Cartel finally grow some stones,
send somebody to take care of us?
418
00:31:23,006 --> 00:31:24,132
Who the hell are you?
419
00:31:25,175 --> 00:31:28,553
Concerned third party? Heh, heh.
420
00:31:31,264 --> 00:31:33,850
Take care of him.
And, uh, get rid of Wheeler tonight.
421
00:31:34,059 --> 00:31:35,977
Make it look clean.
422
00:31:36,353 --> 00:31:39,940
Hey, stills. You screw this up,
I won't let it get to me.
423
00:31:40,148 --> 00:31:42,609
I'll take care of you
just like I took care of pope.
424
00:31:42,818 --> 00:31:45,487
I can look after myself. You know that.
425
00:32:10,387 --> 00:32:14,099
- Nice spot.
- It's oyster bay.
426
00:32:14,683 --> 00:32:16,518
Glad you like it.
427
00:32:16,726 --> 00:32:18,603
You're gonna be here a long, long time.
428
00:32:20,355 --> 00:32:22,399
I'm curious...
429
00:32:22,983 --> 00:32:25,861
Was there a point where you knew
you'd become a bad guy?
430
00:32:27,362 --> 00:32:29,823
Woke up one morning.
Realized I was paid to guard...
431
00:32:30,031 --> 00:32:32,492
A bunch ofjerks on wall street
robbing everybody.
432
00:32:32,701 --> 00:32:35,370
Stealing more than my annual salary
in an afternoon.
433
00:32:36,371 --> 00:32:38,874
Huh. So I said, what the hell?
434
00:32:40,792 --> 00:32:42,878
I don't believe you.
435
00:32:44,004 --> 00:32:45,881
See, I've been watching you, Lionel.
436
00:32:47,757 --> 00:32:49,426
Your heart's not really into it.
437
00:32:50,594 --> 00:32:54,222
Stills, he does it for money.
But I think you do it because you're loyal.
438
00:32:55,891 --> 00:32:57,017
What's the difference?
439
00:32:58,643 --> 00:33:00,479
It's why I'm gonna let you live.
440
00:33:09,237 --> 00:33:13,200
Yeah. I'm considering sticking
around New York for a while.
441
00:33:13,408 --> 00:33:16,745
If I do, I'm gonna need someone
on the inside.
442
00:33:16,953 --> 00:33:18,747
And you might come in handy.
443
00:33:18,955 --> 00:33:21,075
- Ah, so I'm working for you now, huh?
- That's right.
444
00:33:21,166 --> 00:33:24,085
- Heh.
- But I've got two rules.
445
00:33:24,628 --> 00:33:29,132
One, you so much as hurt anybody,
and I'll kill you.
446
00:33:29,341 --> 00:33:32,761
I don't particularly like killing people,
but I'm very good at it.
447
00:33:33,929 --> 00:33:37,849
And two, you have to be more careful.
448
00:33:38,058 --> 00:33:41,061
For instance, if you're gonna
put someone in your car...
449
00:33:41,269 --> 00:33:43,688
You have to search them properly.
450
00:34:23,812 --> 00:34:25,146
Fusco: What are you doing?
451
00:34:34,489 --> 00:34:37,033
You have your vest on, officer?
452
00:34:59,431 --> 00:35:01,751
- Where the hell...?
- Reese: There's no time.
453
00:35:01,808 --> 00:35:03,518
We were wrong. Hansen isn't the target.
454
00:35:03,727 --> 00:35:05,937
She's the ringleader.
They're going after Wheeler.
455
00:35:06,146 --> 00:35:07,188
Tonight.
456
00:35:24,914 --> 00:35:27,834
Yo, Wheeler's up there.
457
00:35:28,043 --> 00:35:30,879
He heads to the gym most nights.
I got Doyle upstairs.
458
00:35:31,087 --> 00:35:34,591
Place is a dump. There's no doorman,
no cameras, nobody.
459
00:35:34,799 --> 00:35:38,136
We'll take him in the lobby.
Soon as it's done, we take the shooter out.
460
00:35:38,345 --> 00:35:41,473
Give him a block, take him out.
Head shots this time, understand?
461
00:35:41,681 --> 00:35:44,851
- Yeah, yeah.
- Get our friend out of the trunk.
462
00:35:45,977 --> 00:35:49,689
Azarello: Who is this guy?
Stills: Some ex-con Wheeler put away.
463
00:35:58,657 --> 00:36:00,784
Azarello, lights.
464
00:36:05,872 --> 00:36:08,750
- Doyle, talk to me.
- He's coming out now.
465
00:36:13,630 --> 00:36:14,964
Wheeler:
Come on, Henry, let's go.
466
00:36:15,173 --> 00:36:16,925
- Wait.
- Wheeler: Remember that game...
467
00:36:17,133 --> 00:36:19,761
- We're supposed to go to?
- He's got his kid with him.
468
00:36:19,969 --> 00:36:21,262
What a waste.
469
00:36:21,888 --> 00:36:23,598
Wheeler: Better watch out.
470
00:36:31,147 --> 00:36:35,735
You're about to kill a man. And his son.
471
00:36:40,115 --> 00:36:42,534
Please. Please don't do this.
472
00:36:44,160 --> 00:36:45,537
Reese: Drop your weapon.
473
00:37:05,724 --> 00:37:07,308
Wheeler:
I think that's true, actually.
474
00:37:07,517 --> 00:37:10,729
You keep working on it,
you'll be able to throw that fast.
475
00:37:10,937 --> 00:37:12,564
-Really? —absolutely.
476
00:37:35,253 --> 00:37:36,463
Let him go.
477
00:37:37,172 --> 00:37:38,923
I can't do that.
478
00:37:39,132 --> 00:37:41,176
I let him go, my friends and I go to jail.
479
00:37:46,055 --> 00:37:52,145
Drag your friend outside
and take him to the hospital. Right now.
480
00:37:57,734 --> 00:37:59,903
I think I kill you and your friend here.
481
00:38:00,111 --> 00:38:02,280
Make it look like you killed each other.
482
00:38:02,489 --> 00:38:05,909
Then, just because you pissed me off...
483
00:38:06,117 --> 00:38:10,497
I'm gonna kill your family
and all your friends.
484
00:38:11,206 --> 00:38:15,376
I don't have any friends.
I don't have any family left, either.
485
00:38:16,377 --> 00:38:18,713
Went around the world
looking for bad guys.
486
00:38:19,422 --> 00:38:22,091
But there were plenty of you
right here all along.
487
00:38:39,526 --> 00:38:42,278
Attorney: So now, essentially,
you're telling us you couldn't see...
488
00:38:42,487 --> 00:38:45,532
What was happening
in the parking lot at all.
489
00:38:46,282 --> 00:38:49,369
- I'm done, your honor.
- Smith: Ms. Hansen?
490
00:38:49,577 --> 00:38:53,623
The state isn't paying you by the hour,
counselor.
491
00:38:54,457 --> 00:38:57,502
Why don't we have the defendant
tell you in her own words?
492
00:38:57,710 --> 00:39:00,088
Let's listen to the 911 call she made.
493
00:39:02,674 --> 00:39:05,426
Hansen:
And, hey, take care of Wheeler, tonight.
494
00:39:05,635 --> 00:39:09,681
Make it look clean. Stills, you
screw this up, I won't let it get to me.
495
00:39:09,889 --> 00:39:12,600
I'll take care of you
just like I took care of pope.
496
00:39:12,809 --> 00:39:15,603
I can look after myself. You know that.
497
00:39:38,459 --> 00:39:40,545
You ready to get to work, officer?
498
00:39:42,589 --> 00:39:44,716
I'm no good to you. I'm dead.
499
00:39:44,924 --> 00:39:47,468
Just a matter of time
before the gangs get me.
500
00:39:47,677 --> 00:39:50,680
- Or ia.
- No one knows you're involved.
501
00:39:50,889 --> 00:39:52,181
I took care of that.
502
00:39:52,390 --> 00:39:55,226
Besides, they'll be too busy
looking for stills.
503
00:39:55,435 --> 00:39:58,021
The police'll think he's run for it.
504
00:39:58,229 --> 00:40:01,190
The gangs and the mob
will think he's gone witness protection.
505
00:40:01,399 --> 00:40:04,360
- Is that where he is, witness protection?
- No, Lionel.
506
00:40:04,569 --> 00:40:06,571
He's in the trunk.
507
00:40:07,280 --> 00:40:13,077
Only problem is, uh,
well, I had to shoot him with your gun.
508
00:40:13,286 --> 00:40:19,042
You'd have a hard time explaining that one.
So, heh, you'll be taking another trip.
509
00:40:19,250 --> 00:40:22,086
But I'm not coming along this time.
510
00:40:25,924 --> 00:40:28,593
- Where am I going?
- Oyster bay.
511
00:40:28,801 --> 00:40:33,139
Where no one's gonna find him
for a long, long time.
512
00:40:33,806 --> 00:40:34,891
I'll be in touch.
513
00:40:53,201 --> 00:40:54,786
You have a decision to make.
514
00:40:55,536 --> 00:40:57,997
The machine gave you another number.
515
00:40:58,206 --> 00:41:00,708
The numbers never stop coming.
516
00:41:00,917 --> 00:41:03,294
You should know that up front.
517
00:41:04,337 --> 00:41:05,421
Why me?
518
00:41:06,381 --> 00:41:10,218
I've been watching you
for a long time, John.
519
00:41:11,010 --> 00:41:13,429
We have more in common
than you might think.
520
00:41:13,638 --> 00:41:17,058
The world thinks we're both dead,
for starters.
521
00:41:21,604 --> 00:41:25,233
You programmed the machine
to delete those irrelevant numbers.
522
00:41:25,441 --> 00:41:27,610
But now you're trying to save them.
523
00:41:28,361 --> 00:41:29,487
What changed your mind?
524
00:41:30,196 --> 00:41:34,033
Let's just say you're not the only one
that's lost someone.
525
00:41:35,660 --> 00:41:39,539
If you wanna leave, I'll give you
enough money to get as far as you need.
526
00:41:40,289 --> 00:41:42,000
Disappear.
527
00:41:43,501 --> 00:41:45,336
And if I stay?
528
00:41:46,254 --> 00:41:50,008
Sooner or later,
both of us will probably wind up dead.
529
00:41:51,426 --> 00:41:54,595
Actually dead, this time.
530
00:41:57,682 --> 00:41:59,934
I said I'd tell you the truth.
531
00:42:01,602 --> 00:42:03,563
I didn't say you'd like it.
532
00:42:11,487 --> 00:42:14,407
- Carter: Start talking, officer.
- You think I'm gonna rat on my friends?
533
00:42:14,490 --> 00:42:17,410
Heh. Please, you can tell the da
all about your crooked pals.
534
00:42:17,618 --> 00:42:20,038
I wanna know about him,
the guy who came after you.
535
00:42:20,246 --> 00:42:23,374
I don't know anything.
He was just some guy alone. In a suit.
536
00:42:23,583 --> 00:42:26,377
You're gonna tell me everything
you don't know about him...
537
00:42:26,586 --> 00:42:28,546
And where I can find him.
41805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.