All language subtitles for Izzy.Gets.the.Fuck.Across.Town.2017.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,191 --> 00:00:26,150 Where are you headed? 2 00:00:32,865 --> 00:00:33,699 East. 3 00:00:34,534 --> 00:00:36,034 Are we even going east? 4 00:00:36,035 --> 00:00:38,411 Yeah. Northeast to be exact. 5 00:00:38,412 --> 00:00:39,330 Where are you headed? 6 00:00:41,207 --> 00:00:42,499 Providence. 7 00:00:42,500 --> 00:00:44,292 What's in Providence? 8 00:00:44,293 --> 00:00:44,919 A guy? 9 00:00:45,670 --> 00:00:46,629 A guy. It's a guy. 10 00:00:47,421 --> 00:00:48,422 It's always a guy. 11 00:00:49,382 --> 00:00:51,049 - What's his name? - Roger. 12 00:00:51,050 --> 00:00:53,802 - What's his name? - Roger. 13 00:00:53,803 --> 00:00:54,887 Have you known each other long? 14 00:00:56,138 --> 00:00:57,764 We were 16. 15 00:00:57,765 --> 00:00:59,975 We fall in love much later but that's when we met. 16 00:00:59,976 --> 00:01:01,352 I first saw his face through a window. 17 00:01:03,104 --> 00:01:04,521 It was raining and he was wearing 18 00:01:04,522 --> 00:01:05,648 a black pea coat. 19 00:01:07,149 --> 00:01:07,692 Oh, he had... 20 00:01:09,193 --> 00:01:11,820 the funniest way of telling stories about his past. 21 00:01:11,821 --> 00:01:14,990 Each time, he re-tells one he gets a little bigger, 22 00:01:14,991 --> 00:01:16,408 a little more dramatic. 23 00:01:16,409 --> 00:01:17,659 A little bigger. A little more dramatic. 24 00:01:17,660 --> 00:01:19,995 Like he was constantly work-shopping them. 25 00:01:19,996 --> 00:01:23,123 He was trying to will, the eventual story, 26 00:01:23,124 --> 00:01:25,041 the not real one, 27 00:01:25,042 --> 00:01:28,211 into something much better than the truth ever was. 28 00:01:28,212 --> 00:01:29,380 Or ever could be. 29 00:01:30,673 --> 00:01:31,632 Yeah. 30 00:01:33,217 --> 00:01:34,802 Sounds so strange with ever something so... 31 00:01:37,513 --> 00:01:38,723 endearing about it. 32 00:01:39,640 --> 00:01:40,808 When did you last see him? 33 00:01:43,644 --> 00:01:45,771 ♪ You wanna tell me how to do it ♪ 34 00:01:47,898 --> 00:01:50,401 ♪ You wanna tell me what's going on ♪ 35 00:01:52,528 --> 00:01:55,031 ♪ Hey man do you know how to do it ♪ 36 00:01:57,658 --> 00:02:00,953 ♪ Fuck you I know what's going on ♪ 37 00:02:07,376 --> 00:02:11,505 ♪ Do you wanna tell me where to end ♪ 38 00:02:17,595 --> 00:02:18,554 Uh! 39 00:03:28,958 --> 00:03:29,875 Ah! 40 00:03:53,190 --> 00:03:54,191 Okay. 41 00:04:37,735 --> 00:04:40,945 - Hmm, oh, oh, hey, - Hi. 42 00:04:40,946 --> 00:04:42,656 Ah! Hi! 43 00:04:44,575 --> 00:04:45,659 Who are you? 44 00:04:47,119 --> 00:04:49,330 - George. - Hi, George. 45 00:04:50,080 --> 00:04:51,123 Ah, where are we? 46 00:04:51,916 --> 00:04:52,708 In my apartment. 47 00:04:53,501 --> 00:04:54,502 Yeah, and where is that? 48 00:04:56,712 --> 00:04:57,755 Santa Monica. 49 00:04:58,339 --> 00:04:59,589 Okay. 50 00:04:59,590 --> 00:05:01,133 And how did I get here? 51 00:05:02,259 --> 00:05:03,635 I don't know. 52 00:05:03,636 --> 00:05:05,094 Who are you? 53 00:05:05,095 --> 00:05:06,055 I'm Izzy. 54 00:05:07,056 --> 00:05:09,265 - Did we, uh... - Yeah. 55 00:05:09,266 --> 00:05:11,434 Well, I mean, I saw a condom wrapper but... 56 00:05:11,435 --> 00:05:13,186 - Yeah, we... - Well that's good. 57 00:05:13,187 --> 00:05:13,896 That's good. 58 00:05:15,314 --> 00:05:17,398 I mean, not that I think you're sketchy or anything. 59 00:05:17,399 --> 00:05:19,776 No, no, I get it and you know. 60 00:05:19,777 --> 00:05:21,444 Same, at least we got that part right. 61 00:05:21,445 --> 00:05:23,071 What are... 62 00:05:23,072 --> 00:05:24,906 Please, tell me I've got nothing to do with that. 63 00:05:24,907 --> 00:05:26,908 - All that. - No, don't worry about that. 64 00:05:26,909 --> 00:05:29,452 That was earlier in the night at work, that I do remember. 65 00:05:29,453 --> 00:05:30,538 This... 66 00:05:31,872 --> 00:05:33,499 You read a lot? 67 00:05:35,000 --> 00:05:37,752 Are you asking me if my books are for show? 68 00:05:37,753 --> 00:05:38,712 Yeah. 69 00:05:39,713 --> 00:05:41,631 Nah, I try to read every night, 70 00:05:41,632 --> 00:05:43,467 you know, at least an hour before I go to sleep. 71 00:05:45,386 --> 00:05:46,053 Ah! 72 00:05:46,887 --> 00:05:47,972 What are you reading now? 73 00:05:49,014 --> 00:05:50,306 Uh... 74 00:05:50,307 --> 00:05:53,268 - Moby Dick actually. - Oh, damn! 75 00:05:53,269 --> 00:05:56,437 - Yeah. - You re-reading or never read? 76 00:05:56,438 --> 00:05:59,816 Might be a surprise but I never read. 77 00:05:59,817 --> 00:06:01,234 No, I don't know you, 78 00:06:01,235 --> 00:06:03,611 so I dunno if it would be a surprise. 79 00:06:03,612 --> 00:06:06,656 So, what's going on here? 80 00:06:06,657 --> 00:06:11,202 George got a well curated literature collection. 81 00:06:11,203 --> 00:06:16,165 Sparse design sense. You make some money but not too much. 82 00:06:16,166 --> 00:06:17,834 You are doing something creative, 83 00:06:17,835 --> 00:06:20,462 cause, freaking everybody in LA does something creative. 84 00:06:22,339 --> 00:06:24,007 Writer's too obvious, 85 00:06:24,008 --> 00:06:25,718 you're an editor? 86 00:06:27,303 --> 00:06:30,513 No, I'm a helicopter pilot. 87 00:06:30,514 --> 00:06:33,099 Uh, yeah, I fly from Long Beach Harbor 88 00:06:33,100 --> 00:06:34,810 to Catalina Bay and back. 89 00:06:36,228 --> 00:06:37,562 All day, every day. 90 00:06:37,563 --> 00:06:41,065 Wait, that's reality, you're not making that up? 91 00:06:41,066 --> 00:06:44,027 - Yeah, that's real. - That's amazing. 92 00:06:44,028 --> 00:06:45,236 I mean, you are saying that 93 00:06:45,237 --> 00:06:47,071 cause you don't do it all day, every day. 94 00:06:47,072 --> 00:06:49,532 Sure, but I mean, I still think you're seriously underplaying 95 00:06:49,533 --> 00:06:51,784 the importance of being able to say, 96 00:06:51,785 --> 00:06:54,038 "I'm a fucking helicopter pilot and it not be a lie." 97 00:06:56,081 --> 00:06:59,042 - Well, yeah, it has its perks. - Yeah. 98 00:06:59,043 --> 00:07:00,960 Well, I think we just solved 90 percent of the mystery 99 00:07:00,961 --> 00:07:01,962 of how I ended up here. 100 00:07:02,922 --> 00:07:04,339 Hmm. 101 00:07:04,340 --> 00:07:05,716 And what's the other 10 percent? 102 00:07:07,801 --> 00:07:09,011 Your post card collection. 103 00:07:11,847 --> 00:07:13,806 I do road trips, you know. 104 00:07:13,807 --> 00:07:16,142 Every couple of years I did a cross country 105 00:07:16,143 --> 00:07:19,270 and everywhere I went I picked up a post card. 106 00:07:19,271 --> 00:07:20,189 Why? 107 00:07:22,149 --> 00:07:22,816 No reason. 108 00:07:23,609 --> 00:07:24,610 Can you take me home? 109 00:07:25,945 --> 00:07:27,278 How'd you know you didn't drive here? 110 00:07:27,279 --> 00:07:28,238 My car's at the mechanic. 111 00:07:29,114 --> 00:07:29,740 Ah! 112 00:07:30,991 --> 00:07:33,034 Yeah, I don't even know if I drove here. 113 00:07:33,035 --> 00:07:34,619 I hope not. 114 00:07:34,620 --> 00:07:35,788 What are your instincts saying? 115 00:07:39,708 --> 00:07:40,751 Here. 116 00:07:44,129 --> 00:07:45,798 - No, God, no it's okay. - It's all right. 117 00:07:46,882 --> 00:07:48,132 - Yeah, - I know you... 118 00:07:48,133 --> 00:07:50,927 No, no, it didn't... I mean... it was weird. 119 00:07:50,928 --> 00:07:52,220 - Yeah. - Just thought maybe... 120 00:07:52,221 --> 00:07:54,222 - Okay. - So, yeah. 121 00:07:54,223 --> 00:07:55,099 So bye. 122 00:08:15,911 --> 00:08:16,954 It's called America. 123 00:08:19,873 --> 00:08:21,125 You're disgusting. 124 00:08:31,677 --> 00:08:32,678 What a bitch! 125 00:08:37,891 --> 00:08:38,892 What the fuck! 126 00:08:42,813 --> 00:08:44,565 No, no, no, no, no... 127 00:08:48,027 --> 00:08:49,486 Fucking pick up! Hi! 128 00:08:50,821 --> 00:08:53,364 Yeah, yeah, no shit, that's why I'm calling. 129 00:08:53,365 --> 00:08:54,949 What do you mean, "Don't be mad." 130 00:08:54,950 --> 00:08:57,618 I shouldn't be finding out about this on your fucking Instagram. 131 00:08:57,619 --> 00:08:59,371 Because you should've told me. 132 00:09:01,290 --> 00:09:03,167 I can't believe you are fucking engaged. 133 00:09:04,960 --> 00:09:06,045 Okay. 134 00:09:07,546 --> 00:09:09,381 When? You mean tonight? 135 00:09:10,215 --> 00:09:11,758 At fucking five! 136 00:09:11,759 --> 00:09:12,926 Oh my God! Where? 137 00:09:14,511 --> 00:09:17,013 What? No, you better fucking tell me. 138 00:09:17,014 --> 00:09:18,766 Fucking tell me, you shallow cunt! 139 00:09:22,352 --> 00:09:23,270 Hello? 140 00:09:24,229 --> 00:09:25,147 Hello? 141 00:09:31,153 --> 00:09:32,071 Fu... 142 00:09:34,907 --> 00:09:36,533 ...uck! 143 00:09:46,752 --> 00:09:48,045 I need my fucking car, Dick. 144 00:09:49,713 --> 00:09:51,130 Oh Black Santa, whoa, whoa. 145 00:09:51,131 --> 00:09:52,465 - I need my fucking car, Dick. - Izz. 146 00:09:52,466 --> 00:09:54,050 Izzy, what's crackin'? What're you doing here? 147 00:09:54,051 --> 00:09:56,886 - I need my fucking car, Dick. - You wanna... you want it now? 148 00:09:56,887 --> 00:09:58,679 Yes. Now. 149 00:09:58,680 --> 00:10:00,932 You said, "It would be done," two weeks ago. 150 00:10:00,933 --> 00:10:03,476 I pay you every dime I have. Where are my fucking keys? 151 00:10:03,477 --> 00:10:05,269 Okay, here's your keys. 152 00:10:05,270 --> 00:10:06,230 - Jeez. - Thank you. 153 00:10:07,397 --> 00:10:08,648 Keep your car, have it. 154 00:10:08,649 --> 00:10:11,609 Great, yeah. 155 00:10:11,610 --> 00:10:14,946 Cause you ain't going nowhere. 156 00:10:14,947 --> 00:10:16,280 You see that? 157 00:10:16,281 --> 00:10:17,616 Good, that's what we've got. 158 00:10:18,534 --> 00:10:20,118 Ah! Fuck! 159 00:10:20,119 --> 00:10:22,495 No! Fuck! God damn it! 160 00:10:22,496 --> 00:10:24,580 - Fuck! - And it goes that. 161 00:10:24,581 --> 00:10:26,833 I know exactly what you need. 162 00:10:26,834 --> 00:10:29,085 Yup, I know what you need, hold on girl. 163 00:10:29,086 --> 00:10:30,545 That's way too much, that's a lot. 164 00:10:30,546 --> 00:10:32,088 - Oh God. - That is a lot. 165 00:10:32,089 --> 00:10:33,923 I know exactly what you need. Look. 166 00:10:33,924 --> 00:10:35,299 - Here you go. - Whoa, whoa. 167 00:10:35,300 --> 00:10:37,260 What are you doing with that? 168 00:10:37,261 --> 00:10:38,886 - I'm putting it in your drink. - No. 169 00:10:38,887 --> 00:10:40,847 No, you're not putting it in my fucking drink. I can't get sick. 170 00:10:40,848 --> 00:10:43,891 I've got to... get somewhere and fuck some shit up. 171 00:10:43,892 --> 00:10:45,935 This is fine, it's European egg. 172 00:10:45,936 --> 00:10:47,061 What? Is that supposed to mean 173 00:10:47,062 --> 00:10:48,646 - something to me? - Really? 174 00:10:48,647 --> 00:10:52,233 Like these eggs here in America. All being genetically 175 00:10:52,234 --> 00:10:55,403 processed by Monsanto. Monsanto is killing us. 176 00:10:55,404 --> 00:10:56,904 - Don't you understand that? - Okay, stop. 177 00:10:56,905 --> 00:10:58,239 This is not your fucking twitter feed. 178 00:10:58,240 --> 00:11:00,741 - Just give me the drink. - Take it, take it. 179 00:11:00,742 --> 00:11:02,744 Take it, drink it. Yup. 180 00:11:03,829 --> 00:11:05,746 It helps you feel better. 181 00:11:05,747 --> 00:11:07,748 - Oh God, that yolk. - Yup. 182 00:11:07,749 --> 00:11:09,168 That happens every time. 183 00:11:10,460 --> 00:11:12,212 Gotta calm down, Izzy. 184 00:11:13,881 --> 00:11:15,339 I need my fucking car, Dick. 185 00:11:15,340 --> 00:11:17,217 When is it gonna be done? 186 00:11:18,635 --> 00:11:19,803 I took the money, 187 00:11:20,721 --> 00:11:21,305 bought some parts. 188 00:11:22,973 --> 00:11:25,641 Man, now, this... this... this car have been through a lot, man. 189 00:11:25,642 --> 00:11:27,102 A lot of war wounds under that hood. 190 00:11:34,067 --> 00:11:34,610 Hey! 191 00:11:35,736 --> 00:11:36,903 What's this? What's going on here? 192 00:11:36,904 --> 00:11:38,446 What? Huh? About that? 193 00:11:38,447 --> 00:11:39,907 - What? Nothing. - Yeah. 194 00:11:44,119 --> 00:11:45,037 Okay. 195 00:11:46,914 --> 00:11:47,664 You see her? 196 00:11:48,582 --> 00:11:49,583 She stands there every day. 197 00:11:50,709 --> 00:11:54,754 Same place. Same time. She smokes. 198 00:11:54,755 --> 00:11:56,465 A single bud. Alright. 199 00:11:57,591 --> 00:12:00,343 And she savors every moment of it. 200 00:12:00,344 --> 00:12:01,969 Have you ever talked to her? 201 00:12:01,970 --> 00:12:06,098 Hmm-mm. No, no, no, no. 202 00:12:06,099 --> 00:12:07,059 You can't talk to her. 203 00:12:08,185 --> 00:12:09,518 - Let me talk to her for you. - No. 204 00:12:09,519 --> 00:12:10,645 - Yeah. - No. 205 00:12:10,646 --> 00:12:11,896 - Yes. - No, you can't. 206 00:12:11,897 --> 00:12:13,147 Yeah, I'll just figure out what she's about. 207 00:12:13,148 --> 00:12:14,690 I won't say your name, I won't make it obvious. 208 00:12:14,691 --> 00:12:16,901 - I'll just get a sense of her. - No. It's not about that. 209 00:12:16,902 --> 00:12:19,195 It's about the way... 210 00:12:19,196 --> 00:12:19,821 I wanna see her. 211 00:12:20,739 --> 00:12:22,741 You know. Like her truth... 212 00:12:23,825 --> 00:12:26,203 for me is... is in here. 213 00:12:28,455 --> 00:12:30,623 Now, look, the other day 214 00:12:30,624 --> 00:12:31,791 she was just here, right, 215 00:12:31,792 --> 00:12:33,709 and it was raining, it was gushing rain. 216 00:12:33,710 --> 00:12:35,253 Like the type of rain, it just... 217 00:12:35,254 --> 00:12:38,339 gets rid of all the smog, like that smell of rain. 218 00:12:38,340 --> 00:12:42,343 And she went under the overhang and just stood there. 219 00:12:42,344 --> 00:12:44,513 Just stoic, like she is now. Look, look, look, look. 220 00:12:46,556 --> 00:12:47,848 Just like that. 221 00:12:47,849 --> 00:12:48,684 Like she has something 222 00:12:49,726 --> 00:12:52,228 that she don't wanna tell anybody. 223 00:12:52,229 --> 00:12:53,313 She keeps it inside. 224 00:12:54,314 --> 00:12:55,649 But, man, let me tell you... 225 00:12:57,276 --> 00:12:57,859 I saw it. 226 00:12:59,236 --> 00:13:01,487 It was like droplets just running down her face. 227 00:13:01,488 --> 00:13:03,197 And if you didn't know or look closely, 228 00:13:03,198 --> 00:13:05,658 you would've thought it was the rain. 229 00:13:05,659 --> 00:13:06,702 But it wasn't. 230 00:13:07,369 --> 00:13:08,412 It was her tears. 231 00:13:09,997 --> 00:13:12,290 And that tears were just mixing with the rain, and... 232 00:13:12,291 --> 00:13:14,376 'Cause she could hide it, she let it go. 233 00:13:16,253 --> 00:13:18,546 Look, I don't know, it's like... 234 00:13:18,547 --> 00:13:20,382 I got... I got nothing for you, okay. 235 00:13:21,842 --> 00:13:23,592 Don't worry about it. 236 00:13:23,593 --> 00:13:24,970 I'll just a... 237 00:13:26,596 --> 00:13:27,930 See you next week. 238 00:13:27,931 --> 00:13:29,516 I won't... the car won't be done. 239 00:13:31,643 --> 00:13:33,228 - See you soon. - All right. 240 00:13:38,317 --> 00:13:40,861 Oh, here you are. Who's got the time? 241 00:13:43,322 --> 00:13:45,281 Oh you got the fucking time or what? 242 00:13:45,282 --> 00:13:47,575 Oh, shit, alright, yeah. 243 00:13:47,576 --> 00:13:48,785 It's 11:45. 244 00:13:52,414 --> 00:13:53,373 A.M.? 245 00:13:55,292 --> 00:13:56,251 Uh... 246 00:13:57,085 --> 00:13:58,003 yeah. 247 00:13:59,087 --> 00:14:00,047 Right. 248 00:14:00,964 --> 00:14:02,632 Gotta fucking run. 249 00:14:14,770 --> 00:14:16,021 Really good. 250 00:14:31,661 --> 00:14:32,662 Case... 251 00:15:14,788 --> 00:15:16,664 - Hey. - Hi. 252 00:15:16,665 --> 00:15:18,249 What are you doing? 253 00:15:18,250 --> 00:15:20,418 I think I misplaced my passport. 254 00:15:20,419 --> 00:15:23,546 - Oh, you taking a trip? - Yeah, Machu Picchu. 255 00:15:23,547 --> 00:15:25,798 Zika. Risky and expensive. 256 00:15:25,799 --> 00:15:27,049 I heard different. 257 00:15:27,050 --> 00:15:28,342 Who are you going with? 258 00:15:28,343 --> 00:15:29,344 Char Davies. 259 00:15:30,387 --> 00:15:33,389 - Char? - Yes, Casey, Char Davies. 260 00:15:33,390 --> 00:15:35,057 Is that short for Charles, or something? 261 00:15:35,058 --> 00:15:36,517 No, it's just Char. 262 00:15:36,518 --> 00:15:37,977 Put that on my baby name list. 263 00:15:37,978 --> 00:15:39,770 I do have a thought though... 264 00:15:39,771 --> 00:15:43,023 What about using this trip money and moving off my couch? 265 00:15:43,024 --> 00:15:44,191 Do you know what? 266 00:15:44,192 --> 00:15:46,278 The trip's on Char, so no dice just yet. 267 00:15:48,238 --> 00:15:49,488 Blood or wine? 268 00:15:49,489 --> 00:15:50,031 Both? 269 00:15:50,991 --> 00:15:52,491 Fuck, Izzy, that catering job 270 00:15:52,492 --> 00:15:54,201 - was good fucking job. - I know. 271 00:15:54,202 --> 00:15:55,870 I stuck my neck out for you on that one. 272 00:15:55,871 --> 00:15:57,746 I know, okay, I know, I'm sorry. 273 00:15:57,747 --> 00:15:59,748 Is that why you were rummaging through my drawers for money? 274 00:15:59,749 --> 00:16:00,375 Okay. 275 00:16:02,043 --> 00:16:04,587 If time travel existed, I'd make sure that it would never happen. 276 00:16:04,588 --> 00:16:05,713 That. 277 00:16:05,714 --> 00:16:07,381 Not like, taking a bullet for Lincoln? 278 00:16:07,382 --> 00:16:08,341 Oh, I don't know... 279 00:16:09,801 --> 00:16:12,094 What would that be, like a time machine scenario, 280 00:16:12,095 --> 00:16:14,722 - or more of a monkey... - What's the money for? 281 00:16:14,723 --> 00:16:16,682 I have to get somewhere, tonight. 282 00:16:16,683 --> 00:16:19,351 Or now, fuck. I have to get somewhere now. 283 00:16:19,352 --> 00:16:20,270 Fuck. 284 00:16:25,192 --> 00:16:26,109 What? 285 00:16:28,195 --> 00:16:29,112 I was invited. 286 00:16:32,532 --> 00:16:33,824 Casey wait. 287 00:16:33,825 --> 00:16:35,409 - Take me with you. - No, I'm not fucking going. 288 00:16:35,410 --> 00:16:37,870 - Fuck Whitney! - Go, take me with you. 289 00:16:37,871 --> 00:16:39,914 What, 'cause you are gonna break up their engagement? 290 00:16:39,915 --> 00:16:41,165 - It's over. - No, no, no. 291 00:16:41,166 --> 00:16:42,500 Nothings over till I say it is. 292 00:16:42,501 --> 00:16:43,918 You're aware of how insane that sounds, right? 293 00:16:43,919 --> 00:16:45,336 - It's gonna work. - Based on what? 294 00:16:45,337 --> 00:16:46,670 Rock solid intelligence. 295 00:16:46,671 --> 00:16:48,088 - From where? - Peter Percy. 296 00:16:48,089 --> 00:16:49,215 - Roger's dad? - Yes. 297 00:16:49,216 --> 00:16:50,591 - Why? - We are Facebook friends. Here. 298 00:16:50,592 --> 00:16:52,969 - Oh my God! - Read the message. All of it. 299 00:16:57,015 --> 00:16:58,266 Sweet shorts, Tom. 300 00:16:59,935 --> 00:17:01,685 I know you are being sarcastic. 301 00:17:01,686 --> 00:17:03,229 But the shammy on these shorts 302 00:17:03,230 --> 00:17:06,023 were precisely designed with multiple densities of foam 303 00:17:06,024 --> 00:17:07,858 to minimize saddle fatigue. 304 00:17:07,859 --> 00:17:11,028 And they are road tested by Vincenzo Nibali himself. 305 00:17:11,029 --> 00:17:13,781 So, yeah, they are pretty fucking sweet. 306 00:17:13,782 --> 00:17:16,200 Okay, sorry, my brain just murdered itself 307 00:17:16,201 --> 00:17:18,118 after he heard the word 'saddle fatigue'. 308 00:17:18,119 --> 00:17:19,954 Nobody says 'sweet' anymore. 309 00:17:19,955 --> 00:17:22,623 It just your people that talk like that. 310 00:17:22,624 --> 00:17:24,124 What do you mean, "your people?" 311 00:17:24,125 --> 00:17:28,337 Other people of your ilk, i.e. assholes. 312 00:17:28,338 --> 00:17:30,214 Have you packed your shit yet? 313 00:17:30,215 --> 00:17:32,508 Baby, has she packed her shit yet? 314 00:17:32,509 --> 00:17:33,426 What's he talking about? 315 00:17:35,887 --> 00:17:37,597 We decided, it's time for you to go. 316 00:17:38,765 --> 00:17:40,266 What? 317 00:17:40,267 --> 00:17:42,643 Forty-eight hours. And your ass is out. 318 00:17:42,644 --> 00:17:45,437 No, Casey, I don't have anywhere else to go. 319 00:17:45,438 --> 00:17:47,439 I'm not gonna just throw you out on the street. 320 00:17:47,440 --> 00:17:50,150 But baby, we talked about this. 321 00:17:50,151 --> 00:17:51,860 We can't just kick her out. 322 00:17:51,861 --> 00:17:53,904 - Yes, we can. - No, Tom, listen. 323 00:17:53,905 --> 00:17:56,448 I'm sorry, okay. I was being a dick. 324 00:17:56,449 --> 00:17:58,367 I love your shorts. 325 00:17:58,368 --> 00:18:00,452 I don't give a fuck. 326 00:18:00,453 --> 00:18:03,330 We are starting a family, and you don't fit those plans. 327 00:18:03,331 --> 00:18:05,499 Can you at least give me some time to find a new place? 328 00:18:05,500 --> 00:18:08,043 How long you need? Another week? 329 00:18:08,044 --> 00:18:10,045 - Another month? - I don't know. 330 00:18:10,046 --> 00:18:12,881 What do you know, Izzy? Why did you move here? 331 00:18:12,882 --> 00:18:15,175 Why is the guitar still in the fucking box? 332 00:18:15,176 --> 00:18:19,388 Because I'm waiting on a couple West Coast booking agents. 333 00:18:19,389 --> 00:18:21,181 Labels keep fucking standing me up, okay? 334 00:18:21,182 --> 00:18:22,808 Virginia quit on me with no warning. 335 00:18:22,809 --> 00:18:25,352 - Two years ago. - Fine Tom, you caught me. 336 00:18:25,353 --> 00:18:27,062 It takes fucking time to start over. 337 00:18:27,063 --> 00:18:29,189 Then you need to speed that shit up. 338 00:18:29,190 --> 00:18:32,443 - I played South by Southwest. - Three years ago! 339 00:18:32,444 --> 00:18:35,529 "Dig This" was on heavy rotation on Sirius XMU. 340 00:18:35,530 --> 00:18:36,364 Four years ago! 341 00:18:37,324 --> 00:18:39,700 My songs are all over Spotify. 342 00:18:39,701 --> 00:18:42,036 Oh yeah? Which ones? 343 00:18:42,037 --> 00:18:43,662 The ones with Virginia? 344 00:18:43,663 --> 00:18:45,581 Cause I was on Spotify earlier, 345 00:18:45,582 --> 00:18:47,875 and I didn't see your shit anywhere on there. 346 00:18:47,876 --> 00:18:49,168 You are an asshole. 347 00:18:49,169 --> 00:18:50,377 I'm right. 348 00:18:50,378 --> 00:18:52,671 You're a fucking asshole. 349 00:18:52,672 --> 00:18:55,090 Listen, you played the Mercury Lounge, 350 00:18:55,091 --> 00:18:56,508 right after she quit. 351 00:18:56,509 --> 00:18:57,885 And as much as it pains me 352 00:18:57,886 --> 00:19:00,638 to say this with every fiber in my body, 353 00:19:00,639 --> 00:19:01,972 you killed it. 354 00:19:01,973 --> 00:19:04,308 Straight crushed it. Un-fucking-believable. 355 00:19:04,309 --> 00:19:05,935 But you weren't this. 356 00:19:06,895 --> 00:19:08,479 Whatever this is. 357 00:19:08,480 --> 00:19:09,939 You are fucking mess. 358 00:19:15,612 --> 00:19:16,821 Move! 359 00:19:18,156 --> 00:19:20,449 I'm trying to take a shower. Casey! 360 00:19:20,450 --> 00:19:22,285 Come get your friend. Oh, oh! 361 00:19:29,250 --> 00:19:30,709 - What the fuck... - Hey! 362 00:19:30,710 --> 00:19:32,336 - ...is wrong with you? - Let me borrow your car, Casey. 363 00:19:32,337 --> 00:19:34,546 - I have work tonight. - No, I'll drop you off. 364 00:19:34,547 --> 00:19:36,548 You pulled me out of the gutter when my sister died. 365 00:19:36,549 --> 00:19:38,510 So, I've put up with a lot, a lot. 366 00:19:39,761 --> 00:19:40,720 I have limits. 367 00:19:42,097 --> 00:19:44,556 And protecting this engagement is one of them? 368 00:19:44,557 --> 00:19:45,766 No. 369 00:19:45,767 --> 00:19:48,268 No, I'm just not gonna enable you anymore. 370 00:19:48,269 --> 00:19:50,771 Casey, you read the messages. 371 00:19:50,772 --> 00:19:53,315 Roger's dad wished things turned out differently. 372 00:19:53,316 --> 00:19:57,069 Yeah. And he's sure Roger does too. 373 00:19:57,070 --> 00:19:59,446 No, that's just something people say to be polite. 374 00:19:59,447 --> 00:20:01,615 - No, not in this case. - Sweetie... 375 00:20:01,616 --> 00:20:03,992 Okay, listen to me. I had this dream last night 376 00:20:03,993 --> 00:20:05,244 that I was trying to get to Providence. 377 00:20:05,245 --> 00:20:06,537 - A dream? - Right? 378 00:20:06,538 --> 00:20:08,080 This morning, I wake up in this guys' apartment, 379 00:20:08,081 --> 00:20:10,416 and he has this postcard hanging on his bathroom wall. 380 00:20:10,417 --> 00:20:11,750 I'm sorry, where did you get this? 381 00:20:11,751 --> 00:20:13,293 - It's irrelevant. - It actually sounds 382 00:20:13,294 --> 00:20:15,462 - the opposite of irrelevant. - Okay, here. 383 00:20:15,463 --> 00:20:18,757 Look, at the address on Roger and Whitney's invitation. 384 00:20:18,758 --> 00:20:21,135 - Providence Road? - You are reaching. 385 00:20:21,136 --> 00:20:22,386 No, no, no, no. 386 00:20:22,387 --> 00:20:24,138 Don't you fucking act like I'm a batshit. 387 00:20:24,139 --> 00:20:26,014 You believe in this stuff too. I know you do. 388 00:20:26,015 --> 00:20:28,684 You told me tons of stuff like this about you and Tom. 389 00:20:28,685 --> 00:20:30,978 - That was different. - Why? 390 00:20:30,979 --> 00:20:32,229 Why was it different? 391 00:20:32,230 --> 00:20:34,648 Because he wasn't engaged to a fucking snake 392 00:20:34,649 --> 00:20:36,025 that used to be your best friend? 393 00:20:37,193 --> 00:20:39,111 It... it doesn't end well for you, 394 00:20:39,112 --> 00:20:40,446 Izzy, I'm promising you that. 395 00:20:40,447 --> 00:20:41,406 Casey... 396 00:20:42,741 --> 00:20:46,285 I am 35 dollars overdrawn on my bank account. 397 00:20:46,286 --> 00:20:47,494 - Okay? - Right. 398 00:20:47,495 --> 00:20:48,996 - My credit is blown to shit. - Right, okay. 399 00:20:48,997 --> 00:20:52,374 So you need to understand that that's what this is about. 400 00:20:52,375 --> 00:20:53,709 Your life is fucked, 401 00:20:53,710 --> 00:20:57,004 and now you want Roger to come in and save you. 402 00:20:57,005 --> 00:20:58,505 Please, help me. 403 00:20:58,506 --> 00:21:01,550 You're the only person I know in Los Angeles. 404 00:21:01,551 --> 00:21:02,594 What about Virginia? 405 00:21:04,220 --> 00:21:05,764 The only person that would help me. 406 00:21:08,141 --> 00:21:08,683 Please, Casey. 407 00:21:10,059 --> 00:21:12,312 Please, let me borrow your car. I'm begging you. 408 00:21:14,773 --> 00:21:17,275 No, absolutely not. Take the bus. 409 00:21:19,152 --> 00:21:20,111 The bus? 410 00:21:20,904 --> 00:21:22,821 Oh, fuck you. 411 00:21:22,822 --> 00:21:27,117 Name me one person, that's ever taken a fucking bus in LA, ever. 412 00:21:27,118 --> 00:21:30,078 - Tom loves the bus. - I... fucking hate Tom. 413 00:21:30,079 --> 00:21:32,664 Look, I'm sorry, but if you get there, that's on your own. 414 00:21:32,665 --> 00:21:33,750 Please, no. 415 00:21:51,017 --> 00:21:54,144 ♪ You follow me on the fucking street ♪ 416 00:21:54,145 --> 00:21:57,773 ♪ You make me feel like a piece of meat ♪ 417 00:21:57,774 --> 00:22:01,860 ♪ You think I don't know what war means ♪ 418 00:22:01,861 --> 00:22:05,364 ♪ Now I'm the terrorist see how it feels ♪ 419 00:22:05,365 --> 00:22:08,826 ♪ I'm going to kill you ♪ 420 00:22:08,827 --> 00:22:12,412 ♪ I'll cut you up gouge out your eyes ♪ 421 00:22:12,413 --> 00:22:15,541 ♪ I'm going to kill you ♪ 422 00:22:15,542 --> 00:22:19,545 ♪ I'm not your prey I'll make you die ♪ 423 00:22:19,546 --> 00:22:23,090 ♪ On my mouth there is a gag ♪ 424 00:22:23,091 --> 00:22:26,385 ♪ Everything I say is wrong ♪ 425 00:22:26,386 --> 00:22:29,764 ♪ You laugh at me and knock me down ♪ 426 00:22:38,356 --> 00:22:39,983 Oh, shit, this is taking too long. 427 00:22:41,401 --> 00:22:42,734 Hello! 428 00:22:42,735 --> 00:22:43,361 Walt, hi! 429 00:22:44,445 --> 00:22:46,029 Come on, I know you are in there. 430 00:22:46,030 --> 00:22:48,323 Hey, can you... can you let me in? 431 00:22:48,324 --> 00:22:49,242 Can you just open the door? 432 00:22:50,743 --> 00:22:53,745 Hey, I paid the errands service. I know you got paid. 433 00:22:53,746 --> 00:22:55,205 No, no, no, I did. Thank you for that. 434 00:22:55,206 --> 00:22:58,250 - Okay, what do you want? - I need a job, Walt. 435 00:22:58,251 --> 00:23:00,544 Wha... I didn't engage the TaskRabbit app so... 436 00:23:00,545 --> 00:23:02,629 No, I know, I'm working as an independent contractor now. 437 00:23:02,630 --> 00:23:04,131 I'm just looking to run a really quick 438 00:23:04,132 --> 00:23:05,632 errand for you to make a little bit of money. 439 00:23:05,633 --> 00:23:07,217 - I don't have anything. - Come on, man. 440 00:23:07,218 --> 00:23:10,387 Everyone got something, and you, especially are someone that... 441 00:23:10,388 --> 00:23:12,264 generally, I mean this in the best possible way, 442 00:23:12,265 --> 00:23:13,849 it needs a lot done for them. 443 00:23:13,850 --> 00:23:15,309 I asked you to write a breakup letter 444 00:23:15,310 --> 00:23:17,060 - for my girlfriend. - I did, and you loved it. 445 00:23:17,061 --> 00:23:18,103 It didn't work. 446 00:23:18,104 --> 00:23:19,771 She's still my girlfriend. 447 00:23:19,772 --> 00:23:22,107 The website said, "satisfaction guaranteed." I'm not satisfied. 448 00:23:22,108 --> 00:23:23,483 You were when I handed it in. 449 00:23:23,484 --> 00:23:24,943 Because I thought it would work. 450 00:23:24,944 --> 00:23:26,528 You know what, Walt... 451 00:23:26,529 --> 00:23:29,489 Not to split hairs here, but that really has more to do 452 00:23:29,490 --> 00:23:31,241 with her satisfaction than yours. 453 00:23:31,242 --> 00:23:33,076 And, those snickerdoodles you baked for my book club? 454 00:23:33,077 --> 00:23:34,703 They went stale the next day. 455 00:23:34,704 --> 00:23:36,413 You put them in the fridge, didn't you? 456 00:23:36,414 --> 00:23:38,206 I told you, that would ruin them. 457 00:23:38,207 --> 00:23:39,125 Fridge keeps things safe. 458 00:23:40,251 --> 00:23:41,835 You know, what you need? Tupperware. 459 00:23:41,836 --> 00:23:43,128 I'll go get it for you, right now. 460 00:23:43,129 --> 00:23:44,463 - That's an errand. - Tomorrow. 461 00:23:44,464 --> 00:23:46,006 I don't have time for this right now. I'm coding. 462 00:23:46,007 --> 00:23:47,175 - I'm on a tough deadline. - Please, man. 463 00:23:51,179 --> 00:23:53,138 No! 464 00:23:53,139 --> 00:23:54,932 God damn it. 465 00:23:54,933 --> 00:23:56,100 Jesus! 466 00:23:57,226 --> 00:23:58,810 No, it looks like... 467 00:23:58,811 --> 00:24:00,188 All right. 468 00:24:01,356 --> 00:24:02,606 Cause it looks like this chick came over, 469 00:24:02,607 --> 00:24:03,649 drank a shit ton of beer 470 00:24:03,650 --> 00:24:04,692 and then passed out on that chair. 471 00:24:06,027 --> 00:24:08,655 Okay, so, it's exactly what it looks like. 472 00:24:10,281 --> 00:24:12,282 Jesus! How'd she get here? 473 00:24:12,283 --> 00:24:13,368 We were on a date. 474 00:24:14,410 --> 00:24:15,411 This is how it ended up. 475 00:24:18,122 --> 00:24:20,999 I'll remove her for you. There, that's a task. 476 00:24:21,000 --> 00:24:22,918 She looks a bit on a sketchy side, so... 477 00:24:22,919 --> 00:24:24,294 Forty bucks, we'll call it even. 478 00:24:24,295 --> 00:24:26,463 I don't want her to leave. 479 00:24:26,464 --> 00:24:27,715 - Okay? - Oh. 480 00:24:29,217 --> 00:24:30,176 Okay. 481 00:24:32,553 --> 00:24:33,429 Okay. 482 00:24:35,223 --> 00:24:37,100 It's okay. Um... 483 00:24:39,936 --> 00:24:42,270 Just... follow my lead okay? 484 00:24:42,271 --> 00:24:43,355 - Just trust me. - No, Izzy no... 485 00:24:43,356 --> 00:24:45,066 Walt, just get down here. 486 00:24:46,109 --> 00:24:47,068 Okay. 487 00:24:48,444 --> 00:24:49,987 - Oh! Fuck me. - What? 488 00:24:49,988 --> 00:24:51,321 What? 489 00:24:51,322 --> 00:24:52,532 Nothing, um... 490 00:24:54,575 --> 00:24:55,785 So, you... 491 00:24:57,036 --> 00:24:58,871 love this girl, right? 492 00:24:59,998 --> 00:25:02,082 - I do. - Yes, okay. 493 00:25:02,083 --> 00:25:02,917 You need to tell her. 494 00:25:04,127 --> 00:25:07,379 - I know. I will, eventually. - No, now. 495 00:25:07,380 --> 00:25:09,256 - Do it now. - Now she's passed out. 496 00:25:09,257 --> 00:25:11,216 Exactly. This is the best time. 497 00:25:11,217 --> 00:25:13,593 - No, what are you talking about? - Listen... 498 00:25:13,594 --> 00:25:18,682 Until you say them, the words, that you feel so deeply in here, 499 00:25:18,683 --> 00:25:22,060 that you so desperately want to say to her... 500 00:25:22,061 --> 00:25:22,812 Don't be afraid. 501 00:25:24,188 --> 00:25:26,481 You won't know, if you can find the courage. 502 00:25:26,482 --> 00:25:29,151 But, once you say them out loud, even just to yourself, 503 00:25:29,152 --> 00:25:30,444 then you'll know. 504 00:25:30,445 --> 00:25:32,446 - You can do it. - No, this is ridiculous. 505 00:25:32,447 --> 00:25:34,448 So what? What do you have to lose by trying? 506 00:25:34,449 --> 00:25:35,866 It's... it's embarrassing. 507 00:25:35,867 --> 00:25:37,409 - I don't wanna be embarrassed. - It's just impossible. 508 00:25:37,410 --> 00:25:39,162 - She is passed out. - You are not. 509 00:25:40,455 --> 00:25:41,414 Walt. 510 00:25:42,206 --> 00:25:42,874 Hey. 511 00:25:43,875 --> 00:25:46,126 I've done a lot of stuff for you. 512 00:25:46,127 --> 00:25:47,086 Odd stuff. 513 00:25:47,962 --> 00:25:49,130 Have I ever judged you? 514 00:25:50,965 --> 00:25:52,216 - No. - Exactly. 515 00:25:53,009 --> 00:25:54,552 This is a safe space. 516 00:25:55,887 --> 00:25:58,096 Now, say it. 517 00:25:58,097 --> 00:25:59,265 Do it. Feel. 518 00:26:01,726 --> 00:26:04,269 What! No, you fucking psycho. Say it what you feel. 519 00:26:04,270 --> 00:26:05,353 - Okay. - Jesus! 520 00:26:05,354 --> 00:26:07,272 No, I can't do this, it's impossible. 521 00:26:07,273 --> 00:26:08,899 - It's not gonna happen. - Just say it. 522 00:26:08,900 --> 00:26:10,776 Woo her. Just like in the movies. 523 00:26:10,777 --> 00:26:12,319 This isn't like the movies. 524 00:26:12,320 --> 00:26:14,071 No, fine, not even the movies are like the movies anymore. 525 00:26:14,072 --> 00:26:16,948 - What? I already told you. - No... okay. 526 00:26:16,949 --> 00:26:18,910 Just watch me, okay, I'll go first. 527 00:26:25,208 --> 00:26:26,125 I... 528 00:26:28,294 --> 00:26:30,296 Should've told you this sooner. 529 00:26:33,341 --> 00:26:35,051 God, I should've told you every day. 530 00:26:37,470 --> 00:26:39,472 Your touch still... 531 00:26:40,848 --> 00:26:42,350 echoes. 532 00:26:44,936 --> 00:26:47,563 I can still feel your hand cupping my cheek. 533 00:26:49,857 --> 00:26:52,652 Your lips, pressing against mine. 534 00:26:57,657 --> 00:27:00,201 The first time I saw your face, it was through a window. 535 00:27:02,620 --> 00:27:05,330 It was raining, and... 536 00:27:05,331 --> 00:27:06,707 you know, bla bla bla. 537 00:27:07,792 --> 00:27:08,960 That was amazing. 538 00:27:10,378 --> 00:27:12,587 Yeah, fine. Now you do it. 539 00:27:12,588 --> 00:27:14,756 No, you already said it, you know, 540 00:27:14,757 --> 00:27:15,716 Walt. 541 00:27:20,179 --> 00:27:20,888 Okay, 542 00:27:22,056 --> 00:27:23,723 Remember the first time last night. 543 00:27:23,724 --> 00:27:25,476 Come on, dude. Start over. 544 00:27:26,894 --> 00:27:28,062 When... when... 545 00:27:29,313 --> 00:27:32,232 You know, we mesh together really well. 546 00:27:32,233 --> 00:27:33,317 Okay, Walt. 547 00:27:35,319 --> 00:27:36,988 Feel. Okay. 548 00:27:39,031 --> 00:27:40,116 Okay. 549 00:27:42,243 --> 00:27:43,161 I've gone... 550 00:27:45,037 --> 00:27:46,497 There's moment when your... 551 00:27:47,915 --> 00:27:51,042 your finger looped over the rim of your glass. 552 00:27:51,043 --> 00:27:52,795 And your... your lip curled. 553 00:27:54,172 --> 00:27:55,338 And you said, 554 00:27:55,339 --> 00:27:57,133 "This is the moment everything changes." 555 00:27:59,218 --> 00:28:02,220 And, you grabbed the back of my neck really hard, and... 556 00:28:02,221 --> 00:28:04,347 squeezed as hard as you could, and... 557 00:28:04,348 --> 00:28:05,975 and you laughed when I flinched. 558 00:28:08,352 --> 00:28:10,646 And, it felt infinite. 559 00:28:14,859 --> 00:28:16,568 I wanna hold you. 560 00:28:16,569 --> 00:28:18,196 I'm terrified, it'll never happen. 561 00:28:24,869 --> 00:28:25,953 That was good. 562 00:28:27,371 --> 00:28:29,539 - That was good? - Yeah. 563 00:28:29,540 --> 00:28:30,541 That was perfect. 564 00:28:33,044 --> 00:28:35,128 You know, when she's lucid again, 565 00:28:35,129 --> 00:28:36,297 you can do it for real. 566 00:28:39,383 --> 00:28:41,218 Yes, okay. 567 00:28:41,219 --> 00:28:42,469 So... 568 00:28:42,470 --> 00:28:43,887 my work is done. 569 00:28:43,888 --> 00:28:45,931 What do you think? Like 40 bucks feels appropriate? 570 00:28:45,932 --> 00:28:48,475 Less, of course the price of this water. 571 00:28:48,476 --> 00:28:51,394 I'm sorry Izzy, I don't have any cash right now. 572 00:28:51,395 --> 00:28:52,063 What? 573 00:28:52,897 --> 00:28:54,564 You didn't feel like... 574 00:28:54,565 --> 00:28:56,399 - like, mentioning that before? - I didn't know 575 00:28:56,400 --> 00:28:57,860 you need to get paid like this minute. 576 00:28:58,903 --> 00:29:01,154 I need to get somewhere now. 577 00:29:01,155 --> 00:29:02,573 Can you help me get there? 578 00:29:04,075 --> 00:29:05,951 - Where are you headed? - Huh? 579 00:29:05,952 --> 00:29:11,122 Uh, uh, up in the hills, past Silver Lake and Los Feliz. 580 00:29:11,123 --> 00:29:13,333 - Los Feliz? - Whatever. 581 00:29:13,334 --> 00:29:14,293 Yeah. 582 00:29:14,961 --> 00:29:16,503 - Yeah. - What! 583 00:29:16,504 --> 00:29:18,004 - I'll give you a ride. - Amazing. 584 00:29:18,005 --> 00:29:19,881 I live in Glendale so it's definitely on the way somewhere. 585 00:29:19,882 --> 00:29:21,424 - Amazing! - No, I was... 586 00:29:21,425 --> 00:29:22,968 I was gonna make us poached eggs 587 00:29:22,969 --> 00:29:24,052 - and cinnamon toast. - No. 588 00:29:24,053 --> 00:29:26,930 Well, that does sound dope. 589 00:29:26,931 --> 00:29:30,141 It does and, I really want to but, I really can't. 590 00:29:30,142 --> 00:29:31,060 We gotta... 591 00:29:32,812 --> 00:29:34,479 - Let's go, girlfriend. - Okay. 592 00:29:34,480 --> 00:29:36,022 - Yeah. - Thank you. 593 00:29:36,023 --> 00:29:37,066 Oh. 594 00:29:37,942 --> 00:29:39,360 You still owe me 40 bucks. 595 00:29:41,904 --> 00:29:44,656 Walt, let's do this again sometime. 596 00:29:44,657 --> 00:29:45,491 Yeah. 597 00:29:46,075 --> 00:29:46,909 For real. 598 00:29:49,036 --> 00:29:49,996 Okay? 599 00:29:52,790 --> 00:29:53,916 Yeah. 600 00:30:04,343 --> 00:30:06,720 Sorry, you had to see me that way. 601 00:30:06,721 --> 00:30:08,888 It's not really me, I'm just... 602 00:30:08,889 --> 00:30:10,975 having a bit of a rough patch lately. 603 00:30:12,268 --> 00:30:13,227 Tell me about it. 604 00:30:14,979 --> 00:30:15,938 I am. 605 00:30:17,023 --> 00:30:18,232 You mean to tell you right now? 606 00:30:19,692 --> 00:30:20,443 Yeah. 607 00:30:21,235 --> 00:30:23,112 No, I mean like, same. 608 00:30:39,253 --> 00:30:40,087 Agatha Benson. 609 00:30:41,756 --> 00:30:42,673 It's my name. 610 00:30:43,758 --> 00:30:44,675 Don't wear it out. 611 00:30:55,686 --> 00:30:56,604 Alright. 612 00:31:00,232 --> 00:31:02,317 So, I ended up with the Masters. 613 00:31:02,318 --> 00:31:04,611 - From Princeton? - In bio science. 614 00:31:04,612 --> 00:31:06,613 But, you know, I'm a little bit of a... legacy. 615 00:31:06,614 --> 00:31:08,156 My dad went there, so... 616 00:31:08,157 --> 00:31:09,407 The whole system was a bit rigged. 617 00:31:09,408 --> 00:31:10,784 St... Why are we stopping? 618 00:31:10,785 --> 00:31:13,453 I just gotta run a quick errand. You are still okay. 619 00:31:13,454 --> 00:31:14,413 Uh... 620 00:31:15,623 --> 00:31:17,082 How far are we? 621 00:31:17,083 --> 00:31:19,751 You are gonna be fine. That isn't a problem, right? 622 00:31:19,752 --> 00:31:20,419 You got like... 623 00:31:21,337 --> 00:31:22,796 two and a half hours. Right? 624 00:31:22,797 --> 00:31:25,049 It's only like a 10, 20 minutes' drive, tops. 625 00:31:26,425 --> 00:31:29,260 - Who's house is this? - My friends'. 626 00:31:29,261 --> 00:31:30,304 She's out of town. 627 00:31:32,932 --> 00:31:36,184 Anyways, like I was saying. 628 00:31:36,185 --> 00:31:38,228 I got this degree, right? 629 00:31:38,229 --> 00:31:39,854 - Yeah, from Princeton. - Yeah. 630 00:31:39,855 --> 00:31:41,107 And, I realized... 631 00:31:42,691 --> 00:31:44,359 that my life didn't turn out 632 00:31:44,360 --> 00:31:46,487 the way I imagined it would at all. 633 00:31:47,696 --> 00:31:50,073 God, the more and more I talk to people, 634 00:31:50,074 --> 00:31:52,575 the more it seems to be everyone's story. 635 00:31:52,576 --> 00:31:53,244 Really? 636 00:31:54,912 --> 00:31:56,871 Cause see, I'm starting to think it's the exact fucking opposite 637 00:31:56,872 --> 00:31:59,332 and that there are a lot of people out there who... 638 00:31:59,333 --> 00:32:00,501 are actually living... 639 00:32:01,669 --> 00:32:03,461 exactly what they dreamed. 640 00:32:03,462 --> 00:32:05,713 Right? Like Steven Spielberg. 641 00:32:05,714 --> 00:32:07,340 Okay? The director. 642 00:32:07,341 --> 00:32:10,718 That fucker, is definitely living the life he dreamed. 643 00:32:10,719 --> 00:32:11,595 Uh, yeah. 644 00:32:12,847 --> 00:32:14,639 That's a pretty extreme case, though. 645 00:32:14,640 --> 00:32:16,517 I mean, you don't think he's in the minority. 646 00:32:19,061 --> 00:32:20,604 I mean, he's a Jew, 647 00:32:21,564 --> 00:32:22,523 but um... 648 00:32:24,066 --> 00:32:26,484 but, I don't wanna make this like a race... 649 00:32:26,485 --> 00:32:28,279 issue or whatever so... 650 00:32:30,364 --> 00:32:32,782 While we're on the subject, what about 651 00:32:32,783 --> 00:32:34,826 Barack fucking Obama, right? 652 00:32:34,827 --> 00:32:35,994 Boom! 653 00:32:35,995 --> 00:32:39,122 That guy is definitely living his dream. 654 00:32:39,123 --> 00:32:40,790 I mean, you don't think he's 655 00:32:40,791 --> 00:32:42,750 even got further than he imagined? 656 00:32:42,751 --> 00:32:44,252 No, I think, 657 00:32:44,253 --> 00:32:48,131 he knew exactly, exactly, that he's gonna be a President. 658 00:32:48,132 --> 00:32:50,008 I mean, and he's black, I mean... 659 00:32:50,009 --> 00:32:51,968 you might as well say he's... 660 00:32:51,969 --> 00:32:53,470 half white, but that's beside the point. 661 00:32:53,471 --> 00:32:55,138 He willed that shit to happen. 662 00:32:55,139 --> 00:32:56,764 So you just don't believe in fate. 663 00:32:56,765 --> 00:32:59,350 No, hell no, and... 664 00:32:59,351 --> 00:33:01,603 I mean, really, I don't understand how you can. 665 00:33:01,604 --> 00:33:02,354 Because... 666 00:33:03,731 --> 00:33:05,607 what I never understood about believing in fate, 667 00:33:05,608 --> 00:33:08,526 is how pointless it makes everything seem. 668 00:33:08,527 --> 00:33:10,069 - No. - It's like, why try 669 00:33:10,070 --> 00:33:12,030 if everything just gonna happen the way it's gonna happen. 670 00:33:12,031 --> 00:33:13,573 You know, it's like who gives a shit. 671 00:33:13,574 --> 00:33:16,075 Like with you and this... this party. 672 00:33:16,076 --> 00:33:17,785 - You know... - Yeah. 673 00:33:17,786 --> 00:33:22,165 I mean, every place I go today, there is some sign, 674 00:33:22,166 --> 00:33:24,125 confirming for me that this is exactly 675 00:33:24,126 --> 00:33:26,419 - what I'm supposed to be doing. - Right. 676 00:33:26,420 --> 00:33:28,296 So, if you believe in that 677 00:33:28,297 --> 00:33:30,965 then essentially, no matter what you do today, 678 00:33:30,966 --> 00:33:33,551 you are gonna end up there. 679 00:33:33,552 --> 00:33:35,762 - So, why try so fucking hard. - No, no, no, no. 680 00:33:35,763 --> 00:33:38,306 You can't just sit on your ass totally inert. 681 00:33:38,307 --> 00:33:40,975 I mean, if you do then that was your fate to begin with. 682 00:33:40,976 --> 00:33:43,061 Fate and will have to work together. 683 00:33:43,062 --> 00:33:45,980 Well, that's what you said, but that's not like you. 684 00:33:45,981 --> 00:33:47,148 Really know. 685 00:33:47,149 --> 00:33:49,901 Oh, no, it's just belief in an idea 686 00:33:49,902 --> 00:33:50,986 that were all interconnected. 687 00:33:52,238 --> 00:33:54,448 - You need some help? - No, no. 688 00:33:59,870 --> 00:34:00,704 I'm fine. 689 00:34:01,247 --> 00:34:02,288 Keep going. 690 00:34:02,289 --> 00:34:04,415 Okay, how I think about it is that 691 00:34:04,416 --> 00:34:06,501 like all our fates are colliding all the time, right. 692 00:34:06,502 --> 00:34:07,919 - Mm-hmm. - I mean, look at us. 693 00:34:07,920 --> 00:34:09,504 Over the course of each of our lives 694 00:34:09,505 --> 00:34:12,799 we've both made a billion tiny choices that led both of us 695 00:34:12,800 --> 00:34:15,426 to be at Walt's at the exact same time today. 696 00:34:15,427 --> 00:34:16,427 - Aha. - Well, come on, 697 00:34:16,428 --> 00:34:17,762 there is meaning in that. 698 00:34:17,763 --> 00:34:22,350 There is no meaning in the fact that I saw, uh... 699 00:34:22,351 --> 00:34:25,187 - Walt. - A... yes, that I saw... 700 00:34:26,730 --> 00:34:29,440 - Walt. - Walt, yes, I saw fucking Walt, 701 00:34:29,441 --> 00:34:31,943 his photo, on my Tinder feed, and I thought, 702 00:34:31,944 --> 00:34:34,028 he looks all right, so we decided to meet up, 703 00:34:34,029 --> 00:34:36,698 and then it turns out, he's just a grade-A chicken shit. 704 00:34:36,699 --> 00:34:39,742 So, I got wasted, and I passed out. 705 00:34:39,743 --> 00:34:42,705 There's absolutely no meaning in that. 706 00:34:45,624 --> 00:34:46,250 Oh! 707 00:34:47,459 --> 00:34:49,336 It's just a bunch of random fucking chaos. 708 00:35:09,106 --> 00:35:10,190 Wanna give me a boost? 709 00:35:12,026 --> 00:35:13,192 Look, my... 710 00:35:13,193 --> 00:35:14,986 I'm... I'm house sitting for my friend 711 00:35:14,987 --> 00:35:16,195 and I lost... 712 00:35:16,196 --> 00:35:17,239 The key's inside. 713 00:35:25,414 --> 00:35:27,123 So, what do you want? 714 00:35:27,124 --> 00:35:30,627 A drink or beer or anything while you're waiting? 715 00:35:30,628 --> 00:35:32,171 - Sure, yeah, I'll have a beer. - Yeah. 716 00:35:34,465 --> 00:35:35,257 Thanks. 717 00:35:36,800 --> 00:35:38,593 Yes, lukewarm, microbrew. Just like the Europeans drink. 718 00:35:38,594 --> 00:35:40,595 Yeah, I'm pretty sure they don't drink this. 719 00:35:40,596 --> 00:35:43,222 And they wonder why they lost World War II. 720 00:35:43,223 --> 00:35:44,183 What? 721 00:35:49,063 --> 00:35:49,730 See. 722 00:35:51,023 --> 00:35:53,107 Yeah listen, I really have to go to this party. 723 00:35:53,108 --> 00:35:55,861 Yes, I know. Two seconds in and out, I promise. 724 00:36:34,483 --> 00:36:35,609 Fuck, motherfucker. 725 00:36:37,903 --> 00:36:39,779 - Hey. - Oh, hey. 726 00:36:39,780 --> 00:36:41,698 - Where are you going? - Emergency, gotta bounce. 727 00:36:41,699 --> 00:36:43,366 Who the fuck is this guy? 728 00:36:43,367 --> 00:36:45,034 This is Rabbit, he's harmless. 729 00:36:45,035 --> 00:36:46,411 Fuck you, he's harmless! 730 00:36:46,412 --> 00:36:47,870 Put that needle down, you shithead! 731 00:36:47,871 --> 00:36:49,664 - Don't call me names. - Can you tell him 732 00:36:49,665 --> 00:36:51,040 to put this fucking thing down. 733 00:36:51,041 --> 00:36:52,583 Don't talk through me, 734 00:36:52,584 --> 00:36:54,252 talk to me. I'm right here, ma'am. 735 00:36:54,253 --> 00:36:56,462 He's my boyfriend okay, we are in love. 736 00:36:56,463 --> 00:36:58,423 - Yeah. - Rabbit, come on let's go. 737 00:36:58,424 --> 00:37:00,217 Move, get the fuck out of there. 738 00:37:01,635 --> 00:37:04,470 You just robbed your friends place? 739 00:37:04,471 --> 00:37:06,806 Long and short answer, yes. Okay. 740 00:37:06,807 --> 00:37:08,015 Hey, thank you for that boost. 741 00:37:08,016 --> 00:37:10,017 What the fuck am I supposed to do now? 742 00:37:10,018 --> 00:37:11,437 You believe in fate, right? 743 00:37:12,771 --> 00:37:15,189 - I don't know, where I am. - Well, then... 744 00:37:15,190 --> 00:37:16,233 That's your fate. 745 00:37:17,901 --> 00:37:18,819 Let's go, Rabbit. 746 00:37:21,447 --> 00:37:22,781 I'm sorry. 747 00:37:24,324 --> 00:37:25,826 Rabbit! 748 00:37:27,786 --> 00:37:28,537 Damn it! 749 00:37:29,329 --> 00:37:31,038 No, you're driving. 750 00:37:31,039 --> 00:37:32,248 You're driving. 751 00:37:32,249 --> 00:37:34,710 What the fuck is wrong with you? 752 00:38:01,195 --> 00:38:03,362 - Yeah? - Hi. I'm returning this to you. 753 00:38:03,363 --> 00:38:05,531 - I don't want this garbage. - Would you please just take it. 754 00:38:05,532 --> 00:38:06,741 So you can feel better 755 00:38:06,742 --> 00:38:08,326 like you did a good deed or something. 756 00:38:08,327 --> 00:38:10,453 Yes, actually, I think you'll regret it if you don't. 757 00:38:10,454 --> 00:38:11,747 Says you. 758 00:38:14,041 --> 00:38:15,666 Hey, what are you thinking? 759 00:38:15,667 --> 00:38:17,460 I didn't say, you could come in. 760 00:38:17,461 --> 00:38:18,628 - Sorry. - No, no, no. 761 00:38:18,629 --> 00:38:20,004 Just take... 762 00:38:20,005 --> 00:38:22,131 I'll take it, I'll take it, fine. Alright. Jesus. 763 00:38:22,132 --> 00:38:23,050 Go, go. 764 00:38:24,384 --> 00:38:26,345 Can you at least tell me where I am? 765 00:38:31,391 --> 00:38:33,768 What do you mean, where you are? 766 00:38:33,769 --> 00:38:37,271 Look, it's a long story but my... 767 00:38:37,272 --> 00:38:39,358 friend left me here, and... 768 00:38:40,943 --> 00:38:44,487 I'm new to LA, I don't know... what neighborhood is this? 769 00:38:44,488 --> 00:38:46,948 It's called the Miracle Mile. 770 00:38:46,949 --> 00:38:49,200 I don't know why they call it but they just do. 771 00:38:49,201 --> 00:38:51,619 Okay, is it, close to Los Feliz? 772 00:38:51,620 --> 00:38:52,830 Is it... can I walk there? 773 00:38:54,206 --> 00:38:57,792 Well, you could but... it would be late. 774 00:38:57,793 --> 00:38:58,710 How late? 775 00:38:59,503 --> 00:39:00,462 Tomorrow. 776 00:39:06,969 --> 00:39:08,011 Okay. 777 00:39:12,099 --> 00:39:14,476 What if... I can hitchhike or something. 778 00:39:15,686 --> 00:39:17,271 What's in Los Feliz? 779 00:39:18,522 --> 00:39:19,356 What? 780 00:39:20,315 --> 00:39:21,650 A party, an engagement party. 781 00:39:23,151 --> 00:39:27,196 I'm guessing that maybe you weren't exactly invited. 782 00:39:27,197 --> 00:39:28,031 Yeah. 783 00:39:29,575 --> 00:39:30,200 Okay, well... 784 00:39:31,660 --> 00:39:35,079 I don't have a car but I can give you directions. 785 00:39:35,080 --> 00:39:40,001 And... maybe a beer for the trip or something. Come on. 786 00:39:40,002 --> 00:39:40,961 Come on. 787 00:39:42,337 --> 00:39:44,256 You can come in now. 788 00:39:46,216 --> 00:39:49,969 Can you grab me some, hydrogen peroxide too? 789 00:39:49,970 --> 00:39:50,596 Don't worry. 790 00:39:52,139 --> 00:39:55,434 Nothing a tetanus shot and a good AIDS test won't fix. 791 00:39:57,019 --> 00:39:58,395 Don't make me change my mind. 792 00:39:59,855 --> 00:40:00,647 Shoes off. 793 00:40:28,634 --> 00:40:29,968 - Don't touch it. - Sorry. 794 00:40:32,304 --> 00:40:33,263 Wha... 795 00:40:35,515 --> 00:40:37,558 Why are you painting this? 796 00:40:37,559 --> 00:40:39,977 Well, you see, I don't leave here now. 797 00:40:39,978 --> 00:40:42,438 Well, I mean, I should say I'm working on it. 798 00:40:42,439 --> 00:40:44,857 Well, I'm actually trying to do that but... 799 00:40:44,858 --> 00:40:47,652 When I paint this stuff, you know... 800 00:40:47,653 --> 00:40:48,861 I think... 801 00:40:48,862 --> 00:40:50,696 if I paint it and I look at it every day, 802 00:40:50,697 --> 00:40:53,532 then eventually it'll just sort of... 803 00:40:53,533 --> 00:40:55,994 It'll drag me out to see them. 804 00:40:59,665 --> 00:41:00,582 Thanks. 805 00:41:06,672 --> 00:41:07,714 What's in there? 806 00:41:10,258 --> 00:41:14,221 Just, you know, memories and things I wished for. 807 00:41:20,519 --> 00:41:21,478 Sorry. 808 00:41:23,897 --> 00:41:25,023 Did they come true? 809 00:41:29,152 --> 00:41:30,237 Let's see. 810 00:41:35,409 --> 00:41:36,368 This... 811 00:41:37,452 --> 00:41:39,495 This is my husband, Ethan. 812 00:41:39,496 --> 00:41:40,998 - Whoa! - Yeah. 813 00:41:41,832 --> 00:41:43,165 Is he still alive? 814 00:41:43,166 --> 00:41:44,084 He is. 815 00:41:45,585 --> 00:41:46,753 But you are not together? 816 00:41:48,588 --> 00:41:49,964 And this... 817 00:41:49,965 --> 00:41:51,841 This is what is known, 818 00:41:51,842 --> 00:41:54,594 as the lost art form of the mix tape. 819 00:41:55,637 --> 00:41:57,096 And here's your great bands. 820 00:41:57,097 --> 00:41:58,431 Siouxsie and the... 821 00:41:58,432 --> 00:41:59,515 - Ohh. - I saw her. 822 00:41:59,516 --> 00:42:01,058 You... you know, I saw... 823 00:42:01,059 --> 00:42:03,185 I saw her at the Palladium in 1933! 824 00:42:03,186 --> 00:42:04,395 - Stop. - Yeah. 825 00:42:04,396 --> 00:42:06,522 - It changed my life. - Oh, my God. 826 00:42:06,523 --> 00:42:08,941 You see, we used to use these... we used to use these 827 00:42:08,942 --> 00:42:11,610 to tell stories to each other, you know, we would... 828 00:42:11,611 --> 00:42:12,945 Now, Ethan, 829 00:42:12,946 --> 00:42:14,447 He used to... he used to start off 830 00:42:14,448 --> 00:42:16,699 and the opening songs would always be 831 00:42:16,700 --> 00:42:20,536 like totally full of hope and optimism and everything. 832 00:42:20,537 --> 00:42:23,122 And, you know, by the time he got to the end, 833 00:42:23,123 --> 00:42:25,624 it was like all about loss and... 834 00:42:25,625 --> 00:42:26,793 sadness. 835 00:42:33,216 --> 00:42:34,634 I could show you this. 836 00:42:46,646 --> 00:42:48,814 Because I miss you, that's why. 837 00:42:48,815 --> 00:42:49,858 Yeah, I miss you. 838 00:42:52,360 --> 00:42:53,278 Hmm. 839 00:42:54,071 --> 00:42:55,863 Just a moment in time. 840 00:42:55,864 --> 00:42:57,157 Three seconds. 841 00:43:03,955 --> 00:43:06,123 Because I miss you that's why. 842 00:43:06,124 --> 00:43:07,209 Yeah, I miss you. 843 00:43:09,503 --> 00:43:10,295 Hmm. 844 00:43:14,132 --> 00:43:15,675 You hope you imagine, 845 00:43:17,385 --> 00:43:19,637 you know, that all of this will be a story 846 00:43:19,638 --> 00:43:22,348 that's told to somebody some time. 847 00:43:22,349 --> 00:43:23,892 Maybe your children to theirs. 848 00:43:25,102 --> 00:43:27,812 We putt off having kids and then... 849 00:43:27,813 --> 00:43:29,397 it was too late, you know. 850 00:43:30,982 --> 00:43:32,442 Too old. 851 00:43:34,402 --> 00:43:36,904 And then it's over, and the story just starts to... 852 00:43:36,905 --> 00:43:38,031 disappear. 853 00:43:39,241 --> 00:43:40,242 Hmm. 854 00:43:41,368 --> 00:43:42,285 And then... 855 00:43:43,495 --> 00:43:44,454 young love... 856 00:43:46,039 --> 00:43:47,457 the one that meant the most... 857 00:43:49,376 --> 00:43:50,710 it's just in that box. 858 00:43:56,049 --> 00:43:57,883 Well, you better get going, 859 00:43:57,884 --> 00:43:59,511 or you never have a chance to make it. 860 00:44:11,898 --> 00:44:14,984 Okay, where are you going in Los Feliz? 861 00:44:14,985 --> 00:44:17,070 Uh... Providence Road. 862 00:44:18,071 --> 00:44:20,489 Oh yeah, I see it. 863 00:44:20,490 --> 00:44:23,075 It's up there in the hills there. 864 00:44:23,076 --> 00:44:24,702 It's pretty straight shot. 865 00:44:24,703 --> 00:44:27,955 A couple of twist and turns at the end but you know... 866 00:44:27,956 --> 00:44:30,416 I'm sure you'll make it alright. 867 00:44:30,417 --> 00:44:32,586 Oh, look at this. Hey! 868 00:44:34,254 --> 00:44:35,880 All right. 869 00:44:35,881 --> 00:44:37,548 What are we toasting to? 870 00:44:37,549 --> 00:44:40,385 Well, you making it, of course. 871 00:44:42,053 --> 00:44:43,346 You making it. 872 00:44:44,347 --> 00:44:45,639 All right. 873 00:44:45,640 --> 00:44:47,057 All the way to the end. 874 00:44:47,058 --> 00:44:48,059 All the way. 875 00:44:52,063 --> 00:44:53,272 Ugh! 876 00:44:53,273 --> 00:44:54,648 What's that? 877 00:44:54,649 --> 00:44:56,775 Okay, here's your map. 878 00:44:56,776 --> 00:44:59,195 And just a minute, look at this. 879 00:44:59,196 --> 00:45:02,531 This happens to be my nephew's, but... 880 00:45:02,532 --> 00:45:04,284 that's pretty fast and... 881 00:45:05,577 --> 00:45:07,578 If you hurry, I think you might make it. 882 00:45:07,579 --> 00:45:09,247 This is perfect. 883 00:45:14,002 --> 00:45:16,671 ♪ Are you careless like a child? ♪ 884 00:45:18,381 --> 00:45:20,466 ♪ When you lost her did you smile? ♪ 885 00:45:20,467 --> 00:45:23,261 ♪ Do you stumble are you wild? ♪ 886 00:45:27,682 --> 00:45:32,061 ♪ Are you fading In the shadows? ♪ 887 00:45:32,062 --> 00:45:35,106 ♪ Is it always on your mind? ♪ 888 00:45:36,608 --> 00:45:38,984 ♪ When they ask do you decline? ♪ 889 00:45:38,985 --> 00:45:41,488 ♪ Are you ruthless? Are you kind? ♪ 890 00:45:43,156 --> 00:45:44,157 That's my fucking car. 891 00:45:46,117 --> 00:45:47,410 Dick! 892 00:45:48,954 --> 00:45:51,205 Dick! I'll fucking kill you. 893 00:45:51,206 --> 00:45:52,957 Dick. 894 00:45:52,958 --> 00:45:55,460 ♪ Or are you out in two ♪ 895 00:45:57,504 --> 00:46:00,340 ♪ Cut all the way through ♪ 896 00:46:06,972 --> 00:46:08,390 You only just met Roger. 897 00:46:10,308 --> 00:46:13,102 I wish I could know what that felt like again. 898 00:46:13,103 --> 00:46:15,104 You'll know this soon, but every time he sneezes 899 00:46:15,105 --> 00:46:17,106 he is a double. One right after the other. 900 00:46:17,107 --> 00:46:18,148 And he loves the Cubs. 901 00:46:18,149 --> 00:46:19,192 Every time they we are on TV, 902 00:46:20,694 --> 00:46:24,196 he'll nervously tap his fingers against his thumb, 903 00:46:24,197 --> 00:46:27,033 and stand back on his heels, just hoping... 904 00:46:28,618 --> 00:46:29,661 What happens to us? 905 00:46:35,917 --> 00:46:38,044 Oh... fuck. 906 00:46:52,809 --> 00:46:54,102 Oh, God! 907 00:46:57,272 --> 00:46:58,565 Well, that... 908 00:47:00,108 --> 00:47:02,192 ...is just my fucking luck. 909 00:47:02,193 --> 00:47:05,279 ♪ I got drunk and fall asleep atop the sheets ♪ 910 00:47:05,280 --> 00:47:07,532 ♪ But luckily I left the heater on ♪ 911 00:47:10,076 --> 00:47:11,744 ♪ And in my dreams ♪ 912 00:47:11,745 --> 00:47:13,704 ♪ I wrote the best song that I have ever written ♪ 913 00:47:13,705 --> 00:47:15,915 ♪ I don't remember how it goes ♪ 914 00:47:18,293 --> 00:47:22,129 ♪ I stayed drunk and fell awake I was cycling on a plane ♪ 915 00:47:22,130 --> 00:47:26,050 ♪ And far away I heard you say you liked me ♪ 916 00:47:26,051 --> 00:47:30,137 ♪ We drifted to a party, cool The people went to arty school ♪ 917 00:47:30,138 --> 00:47:33,891 ♪ They made their paints by mixing acid wash and lemonade ♪ 918 00:47:33,892 --> 00:47:37,686 ♪ In my brain I re-arrange ♪ 919 00:47:37,687 --> 00:47:41,815 ♪ The letters on the page to spell your name ♪ 920 00:47:41,816 --> 00:47:43,692 ♪ I found an Ezra Pound ♪ 921 00:47:43,693 --> 00:47:46,653 ♪ And made a bet that if I found a cigarette ♪ 922 00:47:46,654 --> 00:47:50,115 ♪ I'd drop it all and marry you ♪ 923 00:47:50,116 --> 00:47:51,992 ♪ Just then a song comes on ♪ 924 00:47:51,993 --> 00:47:54,203 ♪ You can't always get what you want ♪ 925 00:47:54,204 --> 00:47:56,414 - Izzy! - Virginia. 926 00:47:57,165 --> 00:47:58,665 Leo! 927 00:47:58,666 --> 00:48:01,877 Oh, you piece of shit! I'm coming for you. 928 00:48:01,878 --> 00:48:04,297 ♪ The hipsters made a mission to the farm ♪ 929 00:48:14,391 --> 00:48:16,558 What the fuck, Izzy! Are you insane? 930 00:48:16,559 --> 00:48:18,560 What the fuck are you doing here? 931 00:48:18,561 --> 00:48:20,813 You are a high and mighty piece of shit. 932 00:48:20,814 --> 00:48:23,774 You fucking had plenty of shit to say when Roger and I broke up 933 00:48:23,775 --> 00:48:25,025 and now, look at you, 934 00:48:25,026 --> 00:48:27,194 you are cheating with your fucking cousin's wife. 935 00:48:27,195 --> 00:48:28,904 Your fucking cousin, Leo. 936 00:48:28,905 --> 00:48:30,322 You think you know everything? 937 00:48:30,323 --> 00:48:31,782 - You don't know shit, Izzy. - No? 938 00:48:31,783 --> 00:48:33,784 And you have two kids and a fucking wife 939 00:48:33,785 --> 00:48:35,369 and these two kids'll hate your fucking guts 940 00:48:35,370 --> 00:48:37,121 for the rest of their life if they ever catch wind 941 00:48:37,122 --> 00:48:38,372 - of this shit. - We're in love. 942 00:48:38,373 --> 00:48:41,292 Oh, get back, you fucking... you idiot. 943 00:48:43,211 --> 00:48:45,504 You don't know, what she says to me. 944 00:48:45,505 --> 00:48:46,548 I don't know? 945 00:48:47,340 --> 00:48:49,049 Is it anything like... 946 00:48:49,050 --> 00:48:52,386 I can see my future when, I look into your eyes, Leo. 947 00:48:52,387 --> 00:48:55,431 Every time you're gone, it feels fucking endless, Leo. 948 00:48:55,432 --> 00:48:58,767 Listen, the sound of your voice, and touch of your lips 949 00:48:58,768 --> 00:49:00,728 is like fucking heaven to me, Leo. 950 00:49:01,980 --> 00:49:03,939 Your cock, it's fucking perfect. 951 00:49:03,940 --> 00:49:06,358 Nothing ever fit like that before. 952 00:49:06,359 --> 00:49:10,446 I've never cum so hard before in my fucking life, Leo. 953 00:49:10,447 --> 00:49:13,240 - You don't know anything. - No? 954 00:49:13,241 --> 00:49:14,575 Listen. 955 00:49:14,576 --> 00:49:16,160 You are not the first. 956 00:49:16,161 --> 00:49:18,954 You are just the fucking creepiest! 957 00:49:18,955 --> 00:49:20,164 Izzy. 958 00:49:20,165 --> 00:49:21,623 Is that you? 959 00:49:21,624 --> 00:49:23,709 - Hey. - Hey, oh my God it is. 960 00:49:23,710 --> 00:49:25,503 Izzy. Get over here. 961 00:49:26,796 --> 00:49:29,089 - Hey, Bennett. - Give me a break. 962 00:49:29,090 --> 00:49:30,340 How are you? 963 00:49:30,341 --> 00:49:32,092 Good, Ben. How are you? 964 00:49:32,093 --> 00:49:34,761 Amazing. I'm so excited that you're here. 965 00:49:34,762 --> 00:49:36,763 - Thanks, me too. - Leo, you're taking off? 966 00:49:36,764 --> 00:49:39,725 - Yeah, man, see you later. - Okay, man, love you. 967 00:49:39,726 --> 00:49:41,727 - Um... - God, it's so good to see you. 968 00:49:41,728 --> 00:49:44,271 Why didn't you respond to my e-vite? 969 00:49:44,272 --> 00:49:46,106 I didn't hear from you, I didn't know you were coming. 970 00:49:46,107 --> 00:49:47,566 - E-vite? - Yeah. 971 00:49:47,567 --> 00:49:50,068 I sent it to you, man. I sent it to... 972 00:49:50,069 --> 00:49:51,529 Izzy69@aol. 973 00:49:52,655 --> 00:49:56,200 - I... I... Did you say "aol"? - Yeah. 974 00:49:56,201 --> 00:49:58,243 I don't think that's anyone's email anymore. 975 00:49:58,244 --> 00:50:00,496 Well, it didn't bounce back so, 976 00:50:00,497 --> 00:50:01,956 somebody definitely got it. 977 00:50:06,836 --> 00:50:08,086 So psyched you're here. 978 00:50:08,087 --> 00:50:10,714 Virginia, did you say hello to your sister? 979 00:50:10,715 --> 00:50:11,466 I didn't. 980 00:50:12,884 --> 00:50:15,385 Alright, I'm gonna let you guys catch up. 981 00:50:15,386 --> 00:50:16,512 I'll be right back. 982 00:50:16,513 --> 00:50:17,847 That is a very cool jacket by the way. 983 00:50:26,564 --> 00:50:27,482 I need a ride. 984 00:50:39,911 --> 00:50:41,912 Oh right, that's tonight. 985 00:50:41,913 --> 00:50:42,914 Roger and Whitney. 986 00:50:44,207 --> 00:50:45,916 You were invited? 987 00:50:45,917 --> 00:50:48,460 Uh, no, not even she's that dumb. 988 00:50:48,461 --> 00:50:49,920 For the record, I would've gone. 989 00:50:49,921 --> 00:50:51,046 Whitney's mom is known 990 00:50:51,047 --> 00:50:52,422 for the legendary food at her parties. 991 00:50:52,423 --> 00:50:54,216 Apparently one of Jose Andre's underlings 992 00:50:54,217 --> 00:50:55,342 is preparing the menu. 993 00:50:55,343 --> 00:50:56,760 All molecular gastronomy 994 00:50:56,761 --> 00:50:58,262 which of course is cliché at this point 995 00:50:58,263 --> 00:50:59,888 but who cares, it still tastes amazing. 996 00:50:59,889 --> 00:51:02,849 Okay, the party's starting soon. I need to get there. 997 00:51:02,850 --> 00:51:03,810 For what? 998 00:51:04,519 --> 00:51:05,478 We're in love. 999 00:51:06,312 --> 00:51:07,938 This isn't how it ends. 1000 00:51:07,939 --> 00:51:10,358 Um, actually this seems to be exactly how it ends. 1001 00:51:13,361 --> 00:51:14,279 I need your help. 1002 00:51:15,697 --> 00:51:17,489 If you don't help me, I won't get there in time. 1003 00:51:17,490 --> 00:51:21,410 Will you please for once just fucking do that? 1004 00:51:21,411 --> 00:51:23,453 I think your time might be better spent 1005 00:51:23,454 --> 00:51:25,664 meditating on the series of brilliant and impressive 1006 00:51:25,665 --> 00:51:27,165 life choices you made to end up here, 1007 00:51:27,166 --> 00:51:29,126 looking like that without even forty dollars for cab fare. 1008 00:51:29,127 --> 00:51:31,003 Fuck you. Fuck you! 1009 00:51:31,004 --> 00:51:31,963 Choices? 1010 00:51:33,673 --> 00:51:35,090 You abandoned me. 1011 00:51:35,091 --> 00:51:36,925 I stepped off the Titanic before it hit an iceberg. 1012 00:51:36,926 --> 00:51:39,136 - What? We were so close. - To what? 1013 00:51:39,137 --> 00:51:40,929 Going on tour and losing less money? 1014 00:51:40,930 --> 00:51:42,723 We lived in a van for three years. 1015 00:51:42,724 --> 00:51:44,225 You're a fucking sell-out. 1016 00:51:46,144 --> 00:51:47,477 Fate, right? 1017 00:51:47,478 --> 00:51:49,855 This is your destiny - Roger. Just like that... 1018 00:51:49,856 --> 00:51:51,815 song you could never finish. 1019 00:51:51,816 --> 00:51:53,859 That sad fantasy of yours 1020 00:51:53,860 --> 00:51:57,029 where's it all empty and beautiful and she's there. 1021 00:51:57,030 --> 00:51:58,822 He still loves you Izzy. It's not too late. 1022 00:51:58,823 --> 00:51:59,948 You can make it. 1023 00:51:59,949 --> 00:52:01,783 Uh, some what? Future you? 1024 00:52:01,784 --> 00:52:03,201 Some alternate you? 1025 00:52:03,202 --> 00:52:04,995 Oh and then there's the younger one, 1026 00:52:04,996 --> 00:52:06,538 three times the Izzy, 1027 00:52:06,539 --> 00:52:09,291 three times the never ending exhausting drama. 1028 00:52:09,292 --> 00:52:12,544 So, let's say you do make it to good old brilliant Roger 1029 00:52:12,545 --> 00:52:15,422 and his affluent world of tech. Then what? 1030 00:52:15,423 --> 00:52:16,965 Uh, destiny fulfilled? 1031 00:52:16,966 --> 00:52:20,052 He snaps his fingers and... and all your problems disappear, 1032 00:52:20,053 --> 00:52:21,678 and you end up years later some place like this, 1033 00:52:21,679 --> 00:52:23,056 everything in its right place? 1034 00:52:29,103 --> 00:52:30,313 Take me. 1035 00:52:32,357 --> 00:52:33,650 Or I'll tell Bennett. 1036 00:52:35,943 --> 00:52:38,236 Go ahead, he's right there. 1037 00:52:38,237 --> 00:52:39,780 - Bennett. - Yeah, babe? 1038 00:52:39,781 --> 00:52:42,199 - Izzy has something to tell you. - What's up? 1039 00:52:42,200 --> 00:52:43,909 Izzy was sneaking around this side of the house 1040 00:52:43,910 --> 00:52:46,913 when she saw me cheating on you, sleeping with another man. 1041 00:52:50,500 --> 00:52:52,710 I don't get it. What's going on? 1042 00:52:54,754 --> 00:52:57,006 Go on Izzy, tell him. That's what you saw, right? 1043 00:53:04,931 --> 00:53:05,807 No. 1044 00:53:06,808 --> 00:53:08,518 No Bennett, it was just a joke. 1045 00:53:12,772 --> 00:53:14,232 I'm sorry, it was just a joke. 1046 00:53:16,401 --> 00:53:18,277 That's a really fucked up joke. 1047 00:53:20,488 --> 00:53:21,406 Sorry. 1048 00:53:22,824 --> 00:53:23,491 I mean... 1049 00:53:24,701 --> 00:53:27,119 it's fucking dark, I guess that's funny. 1050 00:53:27,120 --> 00:53:28,620 No, it wasn't, you're right. 1051 00:53:28,621 --> 00:53:30,498 I should've thought it through. It was really... 1052 00:53:33,459 --> 00:53:34,960 Hey, what's going on with your music? 1053 00:53:34,961 --> 00:53:36,962 Do you play shows around? 1054 00:53:36,963 --> 00:53:39,965 Oh, yeah, I... I got this new booking agent and she's... 1055 00:53:39,966 --> 00:53:42,551 she's done booking me a couple small things around town, 1056 00:53:42,552 --> 00:53:45,721 just to try out new material but, um... 1057 00:53:45,722 --> 00:53:47,597 Um, but yeah, nothing big. 1058 00:53:47,598 --> 00:53:49,433 But... but it's going well. 1059 00:53:49,434 --> 00:53:50,726 - It's freaking awesome. - Yeah. 1060 00:53:50,727 --> 00:53:52,602 I was always such a fan of you, guys. 1061 00:53:52,603 --> 00:53:54,271 I was always a groupie, you know. 1062 00:53:54,272 --> 00:53:56,606 - Yeah. - Yeah I'd love to... 1063 00:53:56,607 --> 00:53:57,983 hear something at some point. 1064 00:53:57,984 --> 00:53:59,985 I'd love to hear you guys play a song together. 1065 00:53:59,986 --> 00:54:00,903 Yeah. 1066 00:54:02,947 --> 00:54:05,031 Why don't you guys play a song right now? 1067 00:54:05,032 --> 00:54:05,867 What? 1068 00:54:06,826 --> 00:54:08,702 Us? 1069 00:54:08,703 --> 00:54:10,454 Kinda feel like you owe me for... 1070 00:54:10,455 --> 00:54:12,289 No, Bennett I really would rather not. 1071 00:54:12,290 --> 00:54:14,208 Izzy, come on, it's not a big deal. One song. 1072 00:54:15,710 --> 00:54:17,878 One song, um... 1073 00:54:17,879 --> 00:54:21,339 Hey everybody, uh, this is Izzy. This is Virginia's sister. 1074 00:54:21,340 --> 00:54:23,175 And they used to play in a band together 1075 00:54:23,176 --> 00:54:25,260 and they wanna play a song for you guys. 1076 00:54:25,261 --> 00:54:27,763 - Bennett I don't wanna... - It's fine, Virginia. 1077 00:54:27,764 --> 00:54:29,014 Come on. 1078 00:54:29,015 --> 00:54:30,183 Virginia, come on. 1079 00:54:31,309 --> 00:54:32,434 There. 1080 00:54:32,435 --> 00:54:34,479 You can pay with kids' guitars. 1081 00:54:36,230 --> 00:54:39,734 And now play that song you guys used to close your shows with. 1082 00:54:56,292 --> 00:54:58,044 Hi, we're Kissie Dickens. 1083 00:55:02,715 --> 00:55:03,549 And... 1084 00:55:04,509 --> 00:55:06,177 this is a Heavens to Betsy song. 1085 00:55:11,349 --> 00:55:12,683 One. Two. 1086 00:55:13,518 --> 00:55:15,353 One, two, three, four. 1087 00:55:22,944 --> 00:55:24,820 ♪ Here we go axemen ♪ 1088 00:55:24,821 --> 00:55:26,279 ♪ Here we go ♪ 1089 00:55:26,280 --> 00:55:30,700 ♪ At the pep rally I stole the show ♪ 1090 00:55:30,701 --> 00:55:34,579 ♪ Wearing our purple and our whites ♪ 1091 00:55:34,580 --> 00:55:39,292 ♪ Hey, look around There's so much white ♪ 1092 00:55:39,293 --> 00:55:43,046 ♪ Do you wanna live this teenage dream? ♪ 1093 00:55:43,047 --> 00:55:47,175 ♪ The punk white privileged scene ♪ 1094 00:55:47,176 --> 00:55:50,929 ♪ Oh quarterbaok, I'll steal your axe ♪ 1095 00:55:50,930 --> 00:55:55,225 ♪ And I out it out of here ♪ 1096 00:55:55,226 --> 00:55:57,102 ♪ Cause I'm out of my head ♪ 1097 00:55:57,103 --> 00:55:58,895 ♪ I'm out of my mind ♪ 1098 00:55:58,896 --> 00:56:03,024 ♪ I'm out of my life tonight ♪ 1099 00:56:03,025 --> 00:56:05,402 ♪ I'm going out there ♪ 1100 00:56:05,403 --> 00:56:10,824 ♪ And I'm going fast And I'm going hard ♪ 1101 00:56:10,825 --> 00:56:12,993 ♪ And I'm going crazy ♪ 1102 00:56:12,994 --> 00:56:15,579 ♪ Do you wanna watch? ♪ 1103 00:56:15,580 --> 00:56:18,623 ♪ Do you wanna come? ♪ 1104 00:56:18,624 --> 00:56:21,042 ♪ I'm out of my head ♪ 1105 00:56:21,043 --> 00:56:26,464 ♪ I'm out of my mind I'm out of my life tonight ♪ 1106 00:56:26,465 --> 00:56:29,885 ♪ I said oh teacher, teacher ♪ 1107 00:56:29,886 --> 00:56:32,847 ♪ Can you tell me what to do? ♪ 1108 00:56:34,307 --> 00:56:37,976 ♪ Or do you believe those white lies ♪ 1109 00:56:37,977 --> 00:56:41,272 ♪ You are supposed to teach in school ♪ 1110 00:56:42,940 --> 00:56:45,859 ♪ Cut off the part of me ♪ 1111 00:56:45,860 --> 00:56:48,112 ♪ That's privileged ♪ 1112 00:56:50,781 --> 00:56:53,575 ♪ Cut off the part of me ♪ 1113 00:56:53,576 --> 00:56:56,412 ♪ That's privileged ♪ 1114 00:56:58,748 --> 00:57:00,957 ♪ But that's too easy ♪ 1115 00:57:00,958 --> 00:57:04,629 ♪ This is work I've got to do ♪ 1116 00:57:06,464 --> 00:57:10,634 ♪ High school, it's me ♪ 1117 00:57:10,635 --> 00:57:14,137 ♪ High school ♪ 1118 00:57:14,138 --> 00:57:16,264 ♪ I'm out of my head ♪ 1119 00:57:16,265 --> 00:57:18,224 ♪ I'm out of my mind ♪ 1120 00:57:18,225 --> 00:57:21,811 ♪ I'm out of my life tonight ♪ 1121 00:57:21,812 --> 00:57:24,189 ♪ I'm going out there ♪ 1122 00:57:24,190 --> 00:57:29,486 ♪ And I'm going fast And I'm going hard ♪ 1123 00:57:29,487 --> 00:57:31,696 ♪ And I'm going crazy ♪ 1124 00:57:31,697 --> 00:57:37,077 ♪ Do you wanna watch? Do you wanna come? ♪ 1125 00:57:37,078 --> 00:57:39,037 ♪ I'm out of my head ♪ 1126 00:57:39,038 --> 00:57:40,664 ♪ I'm out of my mind ♪ 1127 00:57:40,665 --> 00:57:44,459 ♪ I'm out of my life tonight ♪ 1128 00:57:44,460 --> 00:57:46,252 ♪ Here we go axemen ♪ 1129 00:57:46,253 --> 00:57:47,796 ♪ Here we go ♪ 1130 00:57:47,797 --> 00:57:52,217 ♪ At the pep rally I stole the show ♪ 1131 00:57:52,218 --> 00:57:55,428 ♪ Wearing our purple and our whites ♪ 1132 00:57:55,429 --> 00:58:00,642 ♪ Hey, look around There's so much white ♪ 1133 00:58:00,643 --> 00:58:04,270 ♪ Do you wanna live this teenage dream? ♪ 1134 00:58:04,271 --> 00:58:08,650 ♪ The punk white privileged scene ♪ 1135 00:58:08,651 --> 00:58:12,696 ♪ Oh quarterbaok, I'll steal your axe ♪ 1136 00:58:12,697 --> 00:58:15,408 ♪ And cut it out of here ♪ 1137 00:58:17,118 --> 00:58:19,327 ♪ Oh ♪ 1138 00:58:19,328 --> 00:58:20,371 ♪ Oh ♪ 1139 00:58:25,292 --> 00:58:27,210 ♪ Oh ♪ 1140 00:58:27,211 --> 00:58:29,547 ♪ Oh ♪ 1141 00:58:42,226 --> 00:58:43,728 Hey guys, you want something to drink? 1142 00:58:57,450 --> 00:58:59,534 - What? - Look at me. 1143 00:58:59,535 --> 00:59:00,578 Let me see. 1144 00:59:01,454 --> 00:59:02,121 Okay. 1145 00:59:03,205 --> 00:59:05,415 I am not gonna wish you good luck. 1146 00:59:05,416 --> 00:59:07,293 No, no one in their right mind would. 1147 00:59:10,296 --> 00:59:11,213 Thank you. 1148 00:59:13,758 --> 00:59:14,675 Alright. 1149 00:59:35,488 --> 00:59:37,865 ♪ I'll stop loving you ♪ 1150 00:59:40,034 --> 00:59:42,452 ♪ Will I tell you ♪ 1151 00:59:42,453 --> 00:59:46,373 ♪ Let me tell you the truth Right now ♪ 1152 00:59:49,752 --> 00:59:54,714 ♪ Till the rivers run dry ♪ 1153 00:59:54,715 --> 00:59:57,676 ♪ And there's no moon In the sky ♪ 1154 01:00:07,311 --> 01:00:09,687 We're closed up here. The party moved downstairs. 1155 01:00:09,688 --> 01:00:11,564 What? Fuck you, those bottles are still open. 1156 01:00:11,565 --> 01:00:13,024 Excuse me, Ma'am, 1157 01:00:13,025 --> 01:00:15,068 - are you invited to this? - Yeah. Here's my invitation. 1158 01:00:15,069 --> 01:00:17,779 Dude, you're not security. Gibson. Heavy four. 1159 01:00:17,780 --> 01:00:19,572 No, I'm not getting fired. 1160 01:00:19,573 --> 01:00:20,949 See this jacket? 1161 01:00:20,950 --> 01:00:23,159 Same thing. Einstein catering. 1162 01:00:23,160 --> 01:00:26,246 You and me, we're practically fuck buddies, okay? 1163 01:00:26,247 --> 01:00:27,872 Do you hate Elaine? 1164 01:00:27,873 --> 01:00:30,083 Are you kidding, that fucking bitch? 1165 01:00:30,084 --> 01:00:31,835 Do you know what I heard she did last night? 1166 01:00:31,836 --> 01:00:34,546 Yes. The evidence is all over me. 1167 01:00:34,547 --> 01:00:35,964 - You're Izzy? - Yes! 1168 01:00:35,965 --> 01:00:39,008 Jesus Christ, you should've fucking said something. 1169 01:00:39,009 --> 01:00:40,635 - Tell me everything. - I don't know. 1170 01:00:40,636 --> 01:00:42,595 Let's just say the cards had me winning ten to nine, alright? 1171 01:00:42,596 --> 01:00:43,763 I love you. 1172 01:00:43,764 --> 01:00:45,974 Sticking up for Ramon like that. 1173 01:00:45,975 --> 01:00:47,685 Here, have a goddamn triple. 1174 01:00:50,563 --> 01:00:52,273 ♪ Stop loving you ♪ 1175 01:00:54,400 --> 01:00:58,195 ♪ Oh, you see I really do need you ♪ 1176 01:00:59,697 --> 01:01:01,239 ♪ Oh, baby ♪ 1177 01:01:01,240 --> 01:01:04,285 ♪ Everyday of my life ♪ 1178 01:01:06,162 --> 01:01:08,580 ♪ But I just can't live without you ♪ 1179 01:01:08,581 --> 01:01:09,832 ♪ Oh, baby ♪ 1180 01:01:10,958 --> 01:01:12,959 - Fuck. - What are you doing here? 1181 01:01:12,960 --> 01:01:15,837 - Hello, Mrs. Percy. How are you? - Let's try not to make a scene. 1182 01:01:15,838 --> 01:01:16,422 Shall we? 1183 01:01:18,048 --> 01:01:19,883 I think it's best for everyone if you come to your senses, 1184 01:01:19,884 --> 01:01:21,759 and leave quietly with your dignity intact. 1185 01:01:21,760 --> 01:01:22,760 Clearly you overestimate 1186 01:01:22,761 --> 01:01:23,970 how much I care about my dignity. 1187 01:01:23,971 --> 01:01:25,638 You, help me escort her out. 1188 01:01:25,639 --> 01:01:27,224 - Izzy! - Oh, fuck you! 1189 01:01:41,238 --> 01:01:43,323 - You are leaving right now. - Mom, I'll handle this. 1190 01:01:43,324 --> 01:01:44,866 Toast is in five minutes I need you there. 1191 01:01:44,867 --> 01:01:46,285 Mom, I'll handle it. 1192 01:02:24,240 --> 01:02:25,491 I wanna be with you. 1193 01:02:26,617 --> 01:02:27,576 What? 1194 01:02:27,577 --> 01:02:28,869 Izzy, no, Izzy. 1195 01:02:29,495 --> 01:02:30,454 Please, um... 1196 01:02:35,751 --> 01:02:36,710 This is right. 1197 01:02:38,754 --> 01:02:40,922 - We belong to each other. - No. 1198 01:02:40,923 --> 01:02:42,632 You do not get to come here and say this. 1199 01:02:42,633 --> 01:02:43,716 - Yes. - Okay? 1200 01:02:43,717 --> 01:02:44,885 You know this is right. 1201 01:02:45,886 --> 01:02:47,845 You believe in this. 1202 01:02:47,846 --> 01:02:49,723 - I know, you do. - S... stop it. 1203 01:02:53,227 --> 01:02:54,228 Look at me. 1204 01:02:56,730 --> 01:02:58,065 Do you remember that night? 1205 01:02:59,817 --> 01:03:01,859 When we were still friends. 1206 01:03:01,860 --> 01:03:03,987 You were in UCLA, I was in Chicago. 1207 01:03:03,988 --> 01:03:06,572 We went to that party back home. Over Thanksgiving. 1208 01:03:06,573 --> 01:03:08,700 - That girl Eve's party. - This is over. Okay? 1209 01:03:08,701 --> 01:03:09,909 And we stood by the window 1210 01:03:09,910 --> 01:03:11,577 and the light was fucking perfect. 1211 01:03:11,578 --> 01:03:13,289 And you even said how perfect it was. 1212 01:03:15,249 --> 01:03:17,835 And there was this fucking moment... 1213 01:03:19,211 --> 01:03:21,879 when we were talking, and we were laughing, 1214 01:03:21,880 --> 01:03:22,964 and we were drinking, 1215 01:03:22,965 --> 01:03:24,800 and in the mid-sentence, everything... 1216 01:03:27,344 --> 01:03:28,304 just stopped. 1217 01:03:30,180 --> 01:03:31,682 And the light outside turned red. 1218 01:03:35,269 --> 01:03:38,813 You looked down at my hands because they were shaking. 1219 01:03:38,814 --> 01:03:41,232 And you fingers reached out. 1220 01:03:41,233 --> 01:03:42,985 And held them until they were still. 1221 01:03:45,863 --> 01:03:47,197 And, you said, 1222 01:03:48,324 --> 01:03:49,408 "Are you cold?" 1223 01:03:51,452 --> 01:03:52,411 God... 1224 01:03:53,287 --> 01:03:54,455 I smiled. 1225 01:03:56,332 --> 01:03:58,375 And said... no. 1226 01:04:02,546 --> 01:04:03,922 We moved closer. 1227 01:04:06,675 --> 01:04:07,926 I could feel your breath... 1228 01:04:09,553 --> 01:04:11,013 across my bottom lip. 1229 01:04:12,973 --> 01:04:15,184 Your closed left hand and brushed my cheek. 1230 01:04:17,061 --> 01:04:18,020 And... 1231 01:04:35,371 --> 01:04:36,497 So softly. 1232 01:04:38,499 --> 01:04:39,750 So deep. 1233 01:04:43,337 --> 01:04:45,255 Oh, I miss that silence. 1234 01:04:51,303 --> 01:04:52,429 It ended. 1235 01:05:03,732 --> 01:05:04,983 We didn't just... 1236 01:05:07,820 --> 01:05:09,278 Drift apart. 1237 01:05:09,279 --> 01:05:10,197 Izzy. 1238 01:05:11,448 --> 01:05:12,699 It was a fucking mess. 1239 01:05:15,077 --> 01:05:16,412 Things got ugly. 1240 01:05:18,205 --> 01:05:19,373 We... 1241 01:05:20,124 --> 01:05:21,083 we did... 1242 01:05:21,792 --> 01:05:22,292 awful... 1243 01:05:23,252 --> 01:05:25,837 terrible things to each other. 1244 01:05:25,838 --> 01:05:29,549 Or have you just conveniently forgotten about that? 1245 01:05:29,550 --> 01:05:30,426 No. 1246 01:05:31,385 --> 01:05:33,302 A mistake... 1247 01:05:33,303 --> 01:05:35,596 We made a lot of mistakes, but I'm sorry. 1248 01:05:35,597 --> 01:05:37,515 - I know you're sorry. - I... I'm getting married. 1249 01:05:37,516 --> 01:05:38,475 Do you understand? 1250 01:05:39,893 --> 01:05:40,811 This. Us. 1251 01:05:41,562 --> 01:05:43,604 - It's over. - No. 1252 01:05:43,605 --> 01:05:47,316 No, we... we can start over, we have to. 1253 01:05:47,317 --> 01:05:48,485 I know we can. 1254 01:05:50,612 --> 01:05:52,406 You don't love her like you love me. 1255 01:05:54,616 --> 01:05:55,784 Please, Roger. 1256 01:05:56,827 --> 01:05:58,620 We can make it right, again. 1257 01:06:00,080 --> 01:06:03,666 I promise and... and... and... you believe me. 1258 01:06:03,667 --> 01:06:05,710 I know you do, I can see it in your eyes. 1259 01:06:05,711 --> 01:06:06,878 Please. 1260 01:06:06,879 --> 01:06:07,838 I'm sorry. 1261 01:06:08,630 --> 01:06:10,215 I'm sorry. I have to go. 1262 01:07:33,298 --> 01:07:35,926 Roger and Whitney! 1263 01:08:41,116 --> 01:08:41,658 Well, uh... 1264 01:08:42,951 --> 01:08:44,452 I could say this was a pleasant surprise, 1265 01:08:44,453 --> 01:08:45,203 but of course... 1266 01:08:46,580 --> 01:08:49,874 I'm not surprised and this is far from pleasant. 1267 01:08:49,875 --> 01:08:52,585 I wanted to call you, so many times. 1268 01:08:52,586 --> 01:08:54,337 I'm glad you didn't. 1269 01:08:54,338 --> 01:08:56,922 But... I... I... 1270 01:08:56,923 --> 01:08:58,674 I wanted to tell you how sorry I am, 1271 01:08:58,675 --> 01:09:02,219 and how awful I feel I... I didn't mean for this to happen. 1272 01:09:02,220 --> 01:09:03,387 Oh. 1273 01:09:03,388 --> 01:09:04,555 Yet here we are. 1274 01:09:04,556 --> 01:09:06,724 Roger didn't either, okay? It just did. 1275 01:09:06,725 --> 01:09:07,726 No. 1276 01:09:09,436 --> 01:09:11,021 You were my best friend, Whitney. 1277 01:09:13,857 --> 01:09:15,274 I loved you. 1278 01:09:15,275 --> 01:09:16,901 We can still be friends, we... 1279 01:09:16,902 --> 01:09:18,152 Really? 1280 01:09:18,153 --> 01:09:19,279 Cool. 1281 01:09:21,114 --> 01:09:23,407 So, let's all go see a movie this weekend. 1282 01:09:23,408 --> 01:09:26,327 Or better yet, shall we can go on a lake trip? 1283 01:09:26,328 --> 01:09:27,578 That way when you guys kiss 1284 01:09:27,579 --> 01:09:28,871 I can pretend I don't give a shit 1285 01:09:28,872 --> 01:09:30,164 and wonder if in the next room 1286 01:09:30,165 --> 01:09:32,416 you're doing all the butt stuff that he likes. 1287 01:09:32,417 --> 01:09:34,001 - What butt stuff? - Ask him. 1288 01:09:34,002 --> 01:09:35,169 His butt or mine? 1289 01:09:35,170 --> 01:09:36,420 Whatever, both. 1290 01:09:36,421 --> 01:09:37,673 Figure it out, ask him. 1291 01:09:38,632 --> 01:09:39,965 But it makes him cum super hard, 1292 01:09:39,966 --> 01:09:42,009 so it will give you a sense of accomplishment. 1293 01:09:42,010 --> 01:09:44,220 Ew, I shouldn't have asked. 1294 01:09:44,221 --> 01:09:45,305 You're a fraud. 1295 01:09:46,765 --> 01:09:47,933 Do you know that? 1296 01:09:48,934 --> 01:09:49,559 I mean... 1297 01:09:50,560 --> 01:09:52,937 the worst person I've ever known. 1298 01:09:52,938 --> 01:09:54,855 Our whole friendship, all those years 1299 01:09:54,856 --> 01:09:57,316 of me going to bat for you and protecting you 1300 01:09:57,317 --> 01:09:59,694 and sticking up for you, all of the... 1301 01:09:59,695 --> 01:10:02,905 fucking amazing wonderful places we went, 1302 01:10:02,906 --> 01:10:06,283 Iceland, South America, Australia, all of that... 1303 01:10:06,284 --> 01:10:07,160 is ruined. 1304 01:10:08,453 --> 01:10:10,580 It doesn't exist, you stole that from me. 1305 01:10:11,832 --> 01:10:13,791 Look if you wanna make a speech to me 1306 01:10:13,792 --> 01:10:15,209 to make yourself feel better then... 1307 01:10:15,210 --> 01:10:17,753 I understand it, I deserve it. I'm sure, just... 1308 01:10:17,754 --> 01:10:19,714 Be done with it, okay? You don't have to pile on all... 1309 01:10:19,715 --> 01:10:21,298 Oh, fuck you. 1310 01:10:21,299 --> 01:10:23,175 You followed me out here. 1311 01:10:23,176 --> 01:10:24,677 You're not the victim here. 1312 01:10:24,678 --> 01:10:27,888 This is supposed to be the happiest day of my life. 1313 01:10:27,889 --> 01:10:29,015 You don't deserve it. 1314 01:10:30,350 --> 01:10:31,435 You broke up. 1315 01:10:33,520 --> 01:10:34,479 Oh. 1316 01:10:35,105 --> 01:10:35,772 Well... 1317 01:10:37,190 --> 01:10:40,444 Thank God, you were there to pick up the pieces. 1318 01:10:41,945 --> 01:10:42,904 Fuck you. 1319 01:10:47,200 --> 01:10:48,160 Fuck you. 1320 01:10:51,705 --> 01:10:52,664 Fuck you. 1321 01:11:28,533 --> 01:11:29,659 Oh. 1322 01:11:32,037 --> 01:11:32,996 Ah. 1323 01:11:36,458 --> 01:11:40,253 Okay. 1324 01:11:52,432 --> 01:11:54,142 I'm coming! 1325 01:12:26,925 --> 01:12:29,761 Ah! Fuck. 1326 01:13:08,800 --> 01:13:15,890 ♪ I would rest my heart Upon your silver screen ♪ 1327 01:13:15,891 --> 01:13:20,103 ♪ Colored eyes, black and gold ♪ 1328 01:13:24,107 --> 01:13:29,738 ♪ I would rest my hand Upon your window pane ♪ 1329 01:13:32,490 --> 01:13:34,034 Whoa! 1330 01:13:40,498 --> 01:13:41,666 Wow. 1331 01:13:49,341 --> 01:13:50,342 Wow. 1332 01:13:52,928 --> 01:13:53,887 I mean... 1333 01:13:54,846 --> 01:13:55,847 Oh, my God! 1334 01:13:59,601 --> 01:14:00,976 Is this okay? 1335 01:14:00,977 --> 01:14:02,811 I think people are gonna be really pissed. 1336 01:14:02,812 --> 01:14:06,482 No, no, no, no. Let's... let's not... 1337 01:14:06,483 --> 01:14:08,652 think about that. It's fine. 1338 01:14:10,862 --> 01:14:13,280 I mean, it's not fine. 1339 01:14:13,281 --> 01:14:15,282 No. 1340 01:14:15,283 --> 01:14:16,784 You know... 1341 01:14:16,785 --> 01:14:18,744 What was the alternative? 1342 01:14:18,745 --> 01:14:20,454 Imagine if I went through with it. 1343 01:14:20,455 --> 01:14:22,331 No, it would've been... 1344 01:14:22,332 --> 01:14:23,707 - worse. - Much worse. 1345 01:14:23,708 --> 01:14:24,542 - Yeah. - Yeah. 1346 01:14:25,627 --> 01:14:26,586 Basically... 1347 01:14:27,963 --> 01:14:29,171 who cares 1348 01:14:29,172 --> 01:14:30,131 doesn't matter. 1349 01:14:37,597 --> 01:14:41,601 ♪ Always mine, black and gold ♪ 1350 01:14:44,354 --> 01:14:45,688 Hello. 1351 01:14:45,689 --> 01:14:48,566 ♪ Every time, black and gold ♪ 1352 01:14:58,618 --> 01:15:00,537 What do you wanna do today? 1353 01:15:03,456 --> 01:15:05,000 We could, um... 1354 01:15:06,459 --> 01:15:07,460 We could go... 1355 01:15:08,420 --> 01:15:10,754 order brunch, and... 1356 01:15:10,755 --> 01:15:13,590 get a little tipsy and celebrate. 1357 01:15:13,591 --> 01:15:14,676 Or we could make brunch here. 1358 01:15:16,261 --> 01:15:18,762 Virginia and Bennett aren't gonna be back till next week. 1359 01:15:18,763 --> 01:15:22,391 Well, as much as I love the idea of brunch, 1360 01:15:22,392 --> 01:15:24,019 it is like two in the afternoon. 1361 01:15:25,353 --> 01:15:26,770 Happy hour? 1362 01:15:26,771 --> 01:15:27,731 Even better. 1363 01:15:47,375 --> 01:15:48,334 What? 1364 01:15:50,795 --> 01:15:51,796 What? 1365 01:15:52,714 --> 01:15:53,673 Bless you. 1366 01:17:02,200 --> 01:17:04,368 All that practice we put in over the years, 1367 01:17:04,369 --> 01:17:06,454 really fucking paid off. 1368 01:17:08,581 --> 01:17:09,249 Oh, my God. 1369 01:17:10,750 --> 01:17:13,253 It's like watching your favorite movie over again. 1370 01:17:15,255 --> 01:17:19,216 You love re-watching all the scenes, cause... 1371 01:17:19,217 --> 01:17:21,010 you know exactly how it's gonna end. 1372 01:17:43,491 --> 01:17:44,701 You told me you loved me. 1373 01:17:46,202 --> 01:17:47,370 Drop to a knee. 1374 01:17:49,747 --> 01:17:50,957 A cliché knee. 1375 01:17:52,375 --> 01:17:53,376 A cliché knee. 1376 01:17:55,420 --> 01:17:56,754 And ask me to marry you. 1377 01:17:57,839 --> 01:17:58,798 Flat. 1378 01:17:59,507 --> 01:18:00,466 No tone. 1379 01:18:02,093 --> 01:18:03,178 You said "Yes". 1380 01:18:04,429 --> 01:18:05,471 And now it's over. 1381 01:18:07,056 --> 01:18:08,641 But this still happened. 1382 01:18:10,977 --> 01:18:12,811 As did a million other things 1383 01:18:12,812 --> 01:18:15,856 before my knee even touched that piece of ground. 1384 01:18:15,857 --> 01:18:18,692 And... and in a hundred years, there'll be another million 1385 01:18:18,693 --> 01:18:21,404 that have absolutely nothing to do with us. 1386 01:18:23,281 --> 01:18:24,949 But this still happened. 1387 01:18:34,959 --> 01:18:36,293 Anyway, we're at this mountain. 1388 01:18:36,294 --> 01:18:37,336 Mm-hm. 1389 01:18:37,337 --> 01:18:39,087 And you remember what Evan was like. 1390 01:18:39,088 --> 01:18:40,172 - Right? - Ah, fuck. 1391 01:18:40,173 --> 01:18:41,340 Yeah. 1392 01:18:41,341 --> 01:18:42,925 - Am I right? - No, I can only imagine 1393 01:18:42,926 --> 01:18:44,426 - what he was like at ten. Jesus. - Yeah. 1394 01:18:44,427 --> 01:18:45,677 He was a maniac. 1395 01:18:45,678 --> 01:18:48,180 He looked like he didn't even have parents. 1396 01:18:48,181 --> 01:18:49,890 You know, he always had the... 1397 01:18:49,891 --> 01:18:52,851 - snot running down his nose... - Yeah. 1398 01:18:52,852 --> 01:18:55,520 ...and wiping food on his clothes all the time... 1399 01:18:55,521 --> 01:18:56,856 Y... yeah he was the whole deal. 1400 01:18:57,815 --> 01:18:59,858 So, anyway, we, uh... 1401 01:18:59,859 --> 01:19:01,860 we're heading up to this mountain 1402 01:19:01,861 --> 01:19:05,656 and he's been there before. He... he'd gone up to... 1403 01:19:05,657 --> 01:19:07,199 just to find his sea legs, 1404 01:19:07,200 --> 01:19:09,660 you know he did a couple of lessons, and... 1405 01:19:09,661 --> 01:19:12,246 He... he attacked the bunny slopes, you know, 1406 01:19:12,247 --> 01:19:14,081 he... I mean he did a couple that were like... 1407 01:19:14,082 --> 01:19:15,291 like this kinda thing. 1408 01:19:16,084 --> 01:19:17,668 Izzy, like, uh... 1409 01:19:17,669 --> 01:19:19,795 sort of like, a... you know but never anything bigger than that. 1410 01:19:19,796 --> 01:19:21,630 - Yeah. - But you know, decent. 1411 01:19:21,631 --> 01:19:23,298 We wanted to... 1412 01:19:23,299 --> 01:19:25,300 ski the black diamonds. 1413 01:19:25,301 --> 01:19:26,719 And he chickened out. 1414 01:19:27,553 --> 01:19:28,762 Cried. 1415 01:19:28,763 --> 01:19:29,514 And went home. 1416 01:19:30,473 --> 01:19:32,224 And it was just eating at him. 1417 01:19:32,225 --> 01:19:34,685 You know, it's like he had to do it. 1418 01:19:34,686 --> 01:19:36,436 His entire life 1419 01:19:36,437 --> 01:19:38,106 was just meaningless. 1420 01:20:06,301 --> 01:20:07,884 ...in that car ride on the way home. 1421 01:20:07,885 --> 01:20:10,763 I'll just never forget that look on his face. 1422 01:20:16,978 --> 01:20:18,271 It's not how it happened. 1423 01:20:19,939 --> 01:20:21,273 That's exactly how it happened. 1424 01:20:21,274 --> 01:20:22,858 - No, it's not. - Yeah, Evan I were just talking 1425 01:20:22,859 --> 01:20:24,526 about it last week. 1426 01:20:24,527 --> 01:20:27,905 No you guys were older, you were like... 14. 1427 01:20:29,991 --> 01:20:30,575 But it's... 1428 01:20:31,951 --> 01:20:34,161 less interesting for the story, if you're older. 1429 01:20:34,162 --> 01:20:36,706 Alright, fine, whatever Izzy. 1430 01:20:43,004 --> 01:20:44,796 I'm gonna get another beer before the show starts. 1431 01:20:44,797 --> 01:20:45,964 You want? 1432 01:20:45,965 --> 01:20:48,425 Um, yeah, yeah, it'd be great. 1433 01:20:48,426 --> 01:20:49,510 - Same thing? - Yeah. 1434 01:22:01,207 --> 01:22:04,793 ♪ Here we go axemen Here we go ♪ 1435 01:22:04,794 --> 01:22:09,673 ♪ At the pep rally I stole the show ♪ 1436 01:22:09,674 --> 01:22:13,760 ♪ Wearing our purple and our whites ♪ 1437 01:22:13,761 --> 01:22:19,141 ♪ Hey, look around There's so much whites ♪ 1438 01:22:19,142 --> 01:22:23,353 ♪ Do you wanna live this teenage dream? ♪ 1439 01:22:23,354 --> 01:22:27,858 ♪ The punk white privileged scene ♪ 1440 01:22:27,859 --> 01:22:31,945 ♪ Oh quarterbaok, I'll steal your axe ♪ 1441 01:22:31,946 --> 01:22:36,241 ♪ And cut it out of here ♪ 1442 01:22:36,242 --> 01:22:38,326 ♪ Cause I'm out of my head ♪ 1443 01:22:38,327 --> 01:22:44,332 ♪ I'm out of my mind I'm out of my life tonight ♪ 1444 01:22:44,333 --> 01:22:47,252 ♪ I'm going out there ♪ 1445 01:22:47,253 --> 01:22:52,841 ♪ And I'm going fast And I'm going hard ♪ 1446 01:22:52,842 --> 01:22:54,802 ♪ And I'm going crazy ♪ 1447 01:22:56,304 --> 01:23:00,765 ♪ Do you wanna watch? Do you wanna come? ♪ 1448 01:23:00,766 --> 01:23:02,976 ♪ Cause I'm out of my head ♪ 1449 01:23:02,977 --> 01:23:08,857 ♪ I'm out of my mind I'm out of my life tonight ♪ 1450 01:23:08,858 --> 01:23:13,028 ♪ I said oh teacher, teacher ♪ 1451 01:23:13,029 --> 01:23:17,282 ♪ Can you tell me what to do? ♪ 1452 01:23:17,283 --> 01:23:20,869 ♪ Or do you believe those white lies ♪ 1453 01:23:20,870 --> 01:23:26,041 ♪ You are supposed to teach in school ♪ 1454 01:23:26,042 --> 01:23:29,503 ♪ She said, don't believe ♪ 1455 01:23:29,504 --> 01:23:34,591 ♪ Everything you read that's written down ♪ 1456 01:23:34,592 --> 01:23:38,678 ♪ She said don't believe and then ♪ 1457 01:23:38,679 --> 01:23:42,933 ♪ I will burn the school down ♪ 1458 01:23:42,934 --> 01:23:44,935 ♪ Cause I'm out of my head ♪ 1459 01:23:44,936 --> 01:23:50,982 ♪ I'm out of my mind I'm out of my life tonight ♪ 1460 01:23:50,983 --> 01:23:53,527 ♪ I'm going out there ♪ 1461 01:23:53,528 --> 01:23:58,698 ♪ And I'm going fast and I'm going hard ♪ 1462 01:23:58,699 --> 01:24:01,284 ♪ And I'm going crazy ♪ 1463 01:24:01,285 --> 01:24:06,706 ♪ Do you wanna watch? Do you wanna come? ♪ 1464 01:24:06,707 --> 01:24:09,167 ♪ Cause I'm out of my head ♪ 1465 01:24:09,168 --> 01:24:13,756 ♪ I'm out of my mind I'm out of my life tonight ♪ 1466 01:24:53,004 --> 01:24:55,590 ♪ Are you rough and ready tumble? ♪ 1467 01:24:57,592 --> 01:25:00,011 ♪ Are you careless like a child? ♪ 1468 01:25:02,179 --> 01:25:04,514 ♪ When you lost her did you smile? ♪ 1469 01:25:04,515 --> 01:25:07,143 ♪ Do you stumble are you wild? ♪ 1470 01:25:11,314 --> 01:25:15,859 ♪ Are you fading in the shadows? ♪ 1471 01:25:15,860 --> 01:25:18,571 ♪ Is it always on your mind? ♪ 1472 01:25:20,531 --> 01:25:22,866 ♪ When they ask do you decline? ♪ 1473 01:25:22,867 --> 01:25:25,036 ♪ Are you ruthless? Are you kind? ♪ 1474 01:25:27,288 --> 01:25:30,041 ♪ Or are you out in two ♪ 1475 01:25:32,001 --> 01:25:34,920 ♪ Cut all the way through ♪ 1476 01:25:36,631 --> 01:25:39,300 ♪ Are you cut in two ♪ 1477 01:25:41,260 --> 01:25:43,554 ♪ Cut all the way through ♪ 1478 01:25:47,892 --> 01:25:50,645 ♪ Are you hot and heavy jungle? ♪ 1479 01:25:52,396 --> 01:25:55,232 ♪ Visions lifted in the lace ♪ 1480 01:25:56,984 --> 01:26:02,239 ♪ Was it just a little taste? Did you say it to his face? ♪ 1481 01:26:06,160 --> 01:26:10,664 ♪ Now you're dancing in the shadows ♪ 1482 01:26:10,665 --> 01:26:13,334 ♪ And they're calling out your name ♪ 1483 01:26:15,336 --> 01:26:17,504 ♪ Is it pleasure? Is it pain? ♪ 1484 01:26:17,505 --> 01:26:19,715 ♪ Did you pray for rain? ♪ 1485 01:26:22,218 --> 01:26:25,346 ♪ Or are you out in two ♪ 1486 01:26:27,264 --> 01:26:29,016 ♪ Cut all the way through ♪ 1487 01:26:31,477 --> 01:26:34,563 ♪ Are you cut in two ♪ 1488 01:26:36,065 --> 01:26:39,068 ♪ Cut all the way through ♪ 1489 01:26:40,820 --> 01:26:44,197 ♪ Or are you out in two ♪ 1490 01:26:44,198 --> 01:26:46,534 ♪ Cut all the way... ♪ 106012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.