All language subtitles for High Potential S01E10 - Chutes and Murders (Awafim.tv)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,229 --> 00:00:03,783
[children laugh]
2
00:00:09,582 --> 00:00:11,962
Don't you wanna go
down the slide? It's so fun!
3
00:00:11,963 --> 00:00:14,586
- Mm-mmm.
- Someone's waiting, sweets.
You can do it.
4
00:00:14,587 --> 00:00:17,520
Come on, go down the slide. Go.
5
00:00:17,521 --> 00:00:18,590
Whee!
6
00:00:18,591 --> 00:00:19,867
- [thud]
- [child 1 screams]
7
00:00:19,868 --> 00:00:21,076
Margo?
8
00:00:23,147 --> 00:00:24,182
- [thud]
- [child 2 screams]
9
00:00:24,183 --> 00:00:25,459
Margo?
10
00:00:25,460 --> 00:00:27,150
- [child 2] Daddy! Help!
- Erica?
11
00:00:27,151 --> 00:00:28,532
- [child 2] Get me out of here!
- [parent 1] Hold on. I'm coming.
12
00:00:29,774 --> 00:00:31,190
[child 1] Help!
13
00:00:32,087 --> 00:00:33,675
[parent 2] Oh, my God!
14
00:00:39,715 --> 00:00:42,546
[radio chatter]
15
00:00:43,788 --> 00:00:46,618
Her name is Tara Foley.
She was also a nanny.
16
00:00:46,619 --> 00:00:48,378
But we really didn't
know her that well.
17
00:00:48,379 --> 00:00:50,242
Do you know of anyone
who would've wanted to hurt her?
18
00:00:50,243 --> 00:00:52,244
Oh, I can't imagine.
She was so nice.
19
00:00:52,245 --> 00:00:55,523
[stammers]
Milo, we don't eat grass!
Have some seaweed.
20
00:00:55,524 --> 00:00:57,939
Well, there was that creepy guy.
21
00:00:57,940 --> 00:00:59,527
What creepy guy?
22
00:00:59,528 --> 00:01:02,807
Some weird guy who had
been hanging around the park.
23
00:01:04,326 --> 00:01:06,396
[camera shutter clicking]
24
00:01:06,397 --> 00:01:09,296
As a mom, it's my job
to anticipate all the ways
25
00:01:09,297 --> 00:01:10,883
somebody could die
at a playground,
26
00:01:10,884 --> 00:01:12,127
but stuck in a slide?
27
00:01:12,679 --> 00:01:14,887
- [Morgan] Missed that one.
- Morning, all.
28
00:01:14,888 --> 00:01:16,165
- Morning.
- Morning.
29
00:01:16,166 --> 00:01:18,546
So, Dr. Forzan,
what have you got?
30
00:01:18,547 --> 00:01:21,239
Well, it looks like the victim
died of an epidural hematoma
31
00:01:21,240 --> 00:01:23,517
due to a blow to the head
by a heavy object.
32
00:01:23,518 --> 00:01:25,312
She was attacked in the slide?
33
00:01:25,313 --> 00:01:26,761
[Dr. Forzan] I don't think so.
34
00:01:26,762 --> 00:01:28,349
Judging from the shape
of the slide,
35
00:01:28,350 --> 00:01:29,937
the location of the wound,
36
00:01:29,938 --> 00:01:32,526
it's my belief that the victim
was struck elsewhere
37
00:01:32,527 --> 00:01:34,391
and tried to escape
her assailant.
38
00:01:35,150 --> 00:01:36,392
She was hiding, Lieutenant.
39
00:01:36,393 --> 00:01:38,152
[Selena] Time of death?
40
00:01:38,153 --> 00:01:39,498
Uh, around 10:00 p.m.
41
00:01:39,499 --> 00:01:41,293
There doesn't seem
to be any CCTV here.
42
00:01:41,294 --> 00:01:42,570
I'll have Lynn check.
43
00:01:42,571 --> 00:01:44,779
Any guess
as to the murder weapon?
44
00:01:44,780 --> 00:01:46,056
It's hard to say.
45
00:01:46,057 --> 00:01:47,955
We'll test the wound
for particulate matter,
46
00:01:47,956 --> 00:01:50,302
but an injury like this could've
come from any number of things
47
00:01:50,303 --> 00:01:51,648
if it was swung hard enough.
48
00:01:51,649 --> 00:01:53,443
I'll have forensics do
a wide sweep.
49
00:01:53,444 --> 00:01:54,962
They're gonna have
a hell of a time.
50
00:01:54,963 --> 00:01:56,791
There's no place more laden
with bodily fluids
51
00:01:56,792 --> 00:01:59,001
than a playground
during flu season.
52
00:01:59,657 --> 00:02:02,625
[Daphne] Got a lead.
The victim's name is Tara Foley.
53
00:02:02,626 --> 00:02:04,696
According to Tara's
fellow nannies,
54
00:02:04,697 --> 00:02:06,939
a suspicious man who seemed
particularly interested in Tara
55
00:02:06,940 --> 00:02:08,769
- was seen hanging
around the park.
- [phone dings]
56
00:02:08,770 --> 00:02:11,185
Any one of them manage
to take a photo of this person?
57
00:02:11,186 --> 00:02:12,945
Unfortunately, no.
58
00:02:12,946 --> 00:02:14,879
- [dinging continues]
- Okay, that dinging's
gotta stop.
59
00:02:15,328 --> 00:02:16,466
[Morgan grunts]
60
00:02:16,467 --> 00:02:18,780
- Morgan.
- What? I'm detecting.
61
00:02:19,263 --> 00:02:20,954
- [phone clicks]
- [Karadec sighs]
62
00:02:21,679 --> 00:02:25,199
See? Eight unread messages
from someone named Brett Lewis.
63
00:02:25,200 --> 00:02:29,169
"Tara? Tara! You're
late. Where are you?
Tara, answer me now."
64
00:02:29,170 --> 00:02:30,792
The last one's a voice memo.
65
00:02:32,069 --> 00:02:35,244
[Brett's voice memo]
Tara, you're now
an hour and a half late!
66
00:02:35,245 --> 00:02:36,590
You better have
an airtight excuse
67
00:02:36,591 --> 00:02:38,420
because this is unacceptable!
68
00:02:39,076 --> 00:02:41,941
That would appear
to be her employer. May I?
69
00:02:43,563 --> 00:02:45,288
No emergency contact listed.
70
00:02:45,289 --> 00:02:46,876
No one listed as mom or dad, either.
71
00:02:46,877 --> 00:02:49,603
What? God, it just keeps
getting sadder.
72
00:02:49,604 --> 00:02:52,088
This poor girl.
All alone in the world.
73
00:02:52,089 --> 00:02:54,608
Spent her last few minutes
terrified for her life.
74
00:02:54,609 --> 00:02:57,301
You can tell by her ballet flats
that she was nice.
75
00:02:57,991 --> 00:02:59,440
[Selena] Okay,
we have to find that man
76
00:02:59,441 --> 00:03:00,855
who's been
hanging around the park.
77
00:03:00,856 --> 00:03:02,892
Daphne, Oz,
go through Tara's phone.
78
00:03:02,893 --> 00:03:05,481
See if you can find any pictures
she may have taken of him.
79
00:03:05,482 --> 00:03:06,930
And look for next of kin.
80
00:03:06,931 --> 00:03:08,449
Boyfriend, girlfriend,
81
00:03:08,450 --> 00:03:10,175
anyone who can tell us more
about Tara and her life.
82
00:03:10,176 --> 00:03:12,004
- [Daphne] Yep.
- [Oz] Yeah. You got it.
83
00:03:12,005 --> 00:03:13,730
[Selena] And Morgan, Karadec,
we may not be able
to talk to family,
84
00:03:13,731 --> 00:03:15,180
but let's at least start
by talking to the one person
85
00:03:15,181 --> 00:03:16,492
she worked for every day.
86
00:03:16,493 --> 00:03:17,872
Find out
what he has to say for himself.
87
00:03:17,873 --> 00:03:19,150
You got it, boss.
88
00:03:19,530 --> 00:03:20,911
[doorbell chimes]
89
00:03:21,463 --> 00:03:25,466
What murderer leaves someone
an angry message after
killing them?
90
00:03:25,467 --> 00:03:26,744
The smart one.
91
00:03:29,575 --> 00:03:31,127
Adam Karadec, LAPD.
92
00:03:31,128 --> 00:03:33,371
I'm afraid
I've got some bad news for you.
93
00:03:33,372 --> 00:03:34,752
[sighs]
94
00:03:35,408 --> 00:03:36,651
Poor Tara.
95
00:03:37,099 --> 00:03:38,410
This is such a shock.
96
00:03:38,411 --> 00:03:40,619
So how long had Tara
been Ward's nanny?
97
00:03:40,620 --> 00:03:42,069
About four months.
98
00:03:42,070 --> 00:03:44,209
In that time,
she'd become part of the family.
99
00:03:44,210 --> 00:03:47,488
You know, Brett, you seem
pretty angry in your messages.
100
00:03:47,489 --> 00:03:49,766
I mean, did you have
a strained relationship
with Tara?
101
00:03:49,767 --> 00:03:54,324
No. Not at all. I'm just
a stickler for being on time.
102
00:03:54,910 --> 00:03:57,118
I wouldn't have yelled at her
had I known...
103
00:03:57,119 --> 00:03:59,259
Can you tell us about Tara?
What was she like?
104
00:03:59,260 --> 00:04:01,226
Oof. [sighs] Um...
105
00:04:01,227 --> 00:04:03,470
Tara was a sweet girl, you know.
106
00:04:03,471 --> 00:04:06,300
She was quiet and loving,
107
00:04:06,301 --> 00:04:08,613
and liked reading
historical fiction,
108
00:04:08,614 --> 00:04:12,583
and watching TikToks
of dance protégés.
109
00:04:13,032 --> 00:04:15,690
Sorry, I'm just trying
to give you everything I know.
110
00:04:16,138 --> 00:04:17,794
Outside of working for us,
111
00:04:17,795 --> 00:04:20,901
she lived
a relatively solitary life.
112
00:04:20,902 --> 00:04:24,284
That would explain
the lack of an emergency contact
in her phone.
113
00:04:24,285 --> 00:04:27,356
Had Tara mentioned anything out
of the ordinary to you recently?
114
00:04:27,357 --> 00:04:29,496
- No, nothing I can think of.
- No.
115
00:04:29,497 --> 00:04:31,118
Wait, the... There was...
116
00:04:31,119 --> 00:04:32,914
There was that guy
that kept following her.
117
00:04:33,363 --> 00:04:36,054
Tara complained that she kept
seeing the same guy.
118
00:04:36,055 --> 00:04:39,333
He'd show up wherever she was.
Park, coffee shop.
119
00:04:39,334 --> 00:04:42,855
He was often reading
a French magazine or newspaper.
120
00:04:43,476 --> 00:04:44,719
And he had a limp.
121
00:04:49,275 --> 00:04:50,690
I know where to find this guy.
122
00:04:51,450 --> 00:04:52,864
[Morgan]
There's only one newsstand
123
00:04:52,865 --> 00:04:54,797
that sells French newspapers
in LA.
124
00:04:54,798 --> 00:04:57,041
And it's across the street from
a perfect stakeout location.
125
00:04:57,490 --> 00:04:59,526
Wow. You really love
this diner, huh?
126
00:04:59,527 --> 00:05:00,837
[mouth full] Oh, my God.
127
00:05:00,838 --> 00:05:02,426
This is so good.
You gotta take a bite.
128
00:05:04,083 --> 00:05:05,842
Eat from the other side.
I didn't touch there.
129
00:05:05,843 --> 00:05:07,568
Morgan, we're on a stakeout.
130
00:05:07,569 --> 00:05:10,399
A key to a good stakeout
is being discreet.
131
00:05:10,400 --> 00:05:11,779
You worried
I'm gonna pull a Meg Ryan
132
00:05:11,780 --> 00:05:13,229
and fake an orgasm or something?
133
00:05:13,230 --> 00:05:14,955
That would attract
way too much attention.
134
00:05:14,956 --> 00:05:17,752
Oh, I can fake yours, though.
Watch.
135
00:05:20,168 --> 00:05:21,479
Impression over.
136
00:05:21,480 --> 00:05:22,929
That's, um, hilarious.
137
00:05:24,517 --> 00:05:26,622
- That's our guy.
- Really?
138
00:05:26,623 --> 00:05:28,555
Yep. Yeah. It looks
like he's headed this way.
139
00:05:28,556 --> 00:05:30,109
- In here?
- Yeah.
140
00:05:34,216 --> 00:05:35,494
Where did he go?
141
00:05:45,745 --> 00:05:48,229
Okay, he went up there.
You stay here.
142
00:05:48,230 --> 00:05:49,715
Okay.
143
00:05:50,163 --> 00:05:51,441
Okay!
144
00:06:09,873 --> 00:06:12,081
Hey, Morgan, it's safe to...
145
00:06:12,082 --> 00:06:14,152
Well, I could tell
by your confident footsteps
146
00:06:14,153 --> 00:06:15,223
that the coast was clear.
147
00:06:15,913 --> 00:06:17,051
[sighs] Well, it turns out
148
00:06:17,052 --> 00:06:18,708
that our stalker
is actually a PI.
149
00:06:18,709 --> 00:06:20,710
- Oh.
- Charles Lavoie,
150
00:06:20,711 --> 00:06:23,748
aka Chuck the Canuck.
Former LAPD.
151
00:06:23,749 --> 00:06:26,440
Used to be a detective
in the traffic department.
152
00:06:26,441 --> 00:06:28,926
Just a warning,
the guy is a lot.
153
00:06:29,513 --> 00:06:30,756
Okay.
154
00:06:32,067 --> 00:06:34,275
[Levoie] I apologize
about the pastrami smell.
155
00:06:34,276 --> 00:06:35,345
You'll get used to it.
156
00:06:35,346 --> 00:06:36,658
[Karadec] Hey, Chuck.
157
00:06:38,695 --> 00:06:39,937
Adam Karadec.
158
00:06:40,662 --> 00:06:44,079
[laughs] I'll be damned.
[chuckles]
159
00:06:45,046 --> 00:06:46,771
- And you got married.
- No.
160
00:06:46,772 --> 00:06:48,394
Morgan Gillory.
We work together.
161
00:06:48,877 --> 00:06:51,776
Huh. Anyway, uh,
Karadec and I came up together
162
00:06:51,777 --> 00:06:53,294
as detectives, you know.
163
00:06:53,295 --> 00:06:55,296
- We were always neck and neck.
- Is that right?
164
00:06:55,297 --> 00:06:56,677
- Eh.
- Until I was forced
165
00:06:56,678 --> 00:06:58,231
to retire early. So...
166
00:06:58,922 --> 00:07:00,681
Well, Chuck was shot
in the line of duty.
167
00:07:00,682 --> 00:07:02,856
- Oh, my God. What happened?
- Yeah.
168
00:07:02,857 --> 00:07:06,307
Uh, my firearm did discharge
itself whilst in its holster
169
00:07:06,308 --> 00:07:07,585
during a routine traffic stop
170
00:07:07,586 --> 00:07:09,621
causing my metatarsal
to shatter.
171
00:07:09,622 --> 00:07:11,243
You shot yourself in the foot.
172
00:07:11,244 --> 00:07:12,728
I shot myself in the foot.
173
00:07:12,729 --> 00:07:14,592
Okay. Hey, can I take a look
at this newspaper?
174
00:07:14,593 --> 00:07:15,939
Yeah. Sure.
175
00:07:19,632 --> 00:07:21,496
Le Devoir, from Quebec.
176
00:07:21,876 --> 00:07:23,014
This is the French newspaper
177
00:07:23,015 --> 00:07:24,533
that Tara saw her stalker
reading.
178
00:07:24,534 --> 00:07:25,706
What's this all about?
179
00:07:25,707 --> 00:07:27,156
What do you know
about Tara Foley?
180
00:07:27,157 --> 00:07:28,537
Everything.
181
00:07:28,538 --> 00:07:30,262
- Did you know she was murdered?
- Almost everything.
182
00:07:30,263 --> 00:07:32,196
I had no idea. Poor girl.
183
00:07:32,645 --> 00:07:34,197
Who hired you to follow her?
184
00:07:34,198 --> 00:07:37,131
I place a high priority
on client confidentiality.
185
00:07:37,132 --> 00:07:38,995
But an even higher one on
friendship.
186
00:07:38,996 --> 00:07:41,998
- I was hired by the Lewises.
- Her employers?
187
00:07:41,999 --> 00:07:45,001
Ward's parents.
It's getting messy.
188
00:07:45,002 --> 00:07:47,314
They wanted to know if I saw
anything out of the ordinary,
189
00:07:47,315 --> 00:07:48,833
but I found bubkes.
190
00:07:48,834 --> 00:07:50,698
Did you take any pictures?
191
00:07:51,215 --> 00:07:52,596
Tons.
192
00:07:54,702 --> 00:07:57,013
I shoot raw, my man. [laughs]
193
00:07:57,014 --> 00:07:59,084
It's my favorite part
of the job.
194
00:07:59,085 --> 00:08:01,121
Do me a favor, Chuck.
Bring these photos
to the station tomorrow.
195
00:08:01,122 --> 00:08:02,122
Yeah. Happy to.
196
00:08:02,123 --> 00:08:03,537
Karadec.
197
00:08:03,538 --> 00:08:05,159
- Nice to meet you.
- You too.
198
00:08:05,160 --> 00:08:06,437
Poor girl.
199
00:08:07,024 --> 00:08:08,611
Why did you stop following Tara?
200
00:08:08,612 --> 00:08:09,992
I was canned.
201
00:08:09,993 --> 00:08:11,545
The client wasn't happy
with the results,
202
00:08:11,546 --> 00:08:13,098
which is what they always say
203
00:08:13,099 --> 00:08:15,239
when they don't get
what they were hoping to find.
204
00:08:15,654 --> 00:08:16,827
What were they hoping to find?
205
00:08:17,276 --> 00:08:19,520
They thought the nanny
was mistreating their son.
206
00:08:26,803 --> 00:08:28,736
[doorbell chimes]
207
00:08:32,843 --> 00:08:35,707
Oh. We didn't expect
to see you again.
208
00:08:35,708 --> 00:08:37,607
We didn't expect to be back.
209
00:08:39,125 --> 00:08:42,680
You think we hired
a private investigator
210
00:08:42,681 --> 00:08:44,233
to follow Tara?
211
00:08:44,234 --> 00:08:46,718
I'm sorry,
but we most certainly did not.
212
00:08:46,719 --> 00:08:49,238
Well, we might have.
213
00:08:49,239 --> 00:08:50,515
What?
214
00:08:50,516 --> 00:08:52,344
Brett, why did you hire a PI
to follow Tara?
215
00:08:52,345 --> 00:08:55,313
I was a nervous wreck
ever since the ordeal
216
00:08:55,314 --> 00:08:57,246
we went through
with our last nanny, Rosa.
217
00:08:57,247 --> 00:08:59,317
- Oh... [sighs]
- What happened with Rosa?
218
00:08:59,318 --> 00:09:02,665
I'm a member of the 90049
parents' Facebook group.
219
00:09:02,666 --> 00:09:04,633
That's the Brentwood zip code.
220
00:09:04,634 --> 00:09:07,359
Six months ago, I see a post
from a concerned mother
221
00:09:07,360 --> 00:09:10,535
describing a horrific event
at the library,
222
00:09:10,536 --> 00:09:14,021
where an unattended child
wandered out of the library
223
00:09:14,022 --> 00:09:15,505
and almost into the street.
224
00:09:15,506 --> 00:09:17,542
When I read the description
of the child,
225
00:09:17,543 --> 00:09:19,613
I realized it was Ward.
226
00:09:19,614 --> 00:09:21,028
It was terrifying.
227
00:09:21,029 --> 00:09:23,134
Yeah, that is a nightmare.
What'd you do?
228
00:09:23,135 --> 00:09:26,240
We asked Rosa about it,
and she ultimately admitted it.
229
00:09:26,241 --> 00:09:27,828
We had no choice
but to let her go.
230
00:09:27,829 --> 00:09:29,381
But what does this have to do
with Tara?
231
00:09:29,382 --> 00:09:31,936
We hired Tara,
and everything was going great.
232
00:09:31,937 --> 00:09:33,523
Ward loved her.
233
00:09:33,524 --> 00:09:36,492
But then we see another post
in the parents' group.
234
00:09:36,493 --> 00:09:38,287
This time about Tara.
235
00:09:38,288 --> 00:09:40,496
And this time
from several mothers,
236
00:09:40,497 --> 00:09:43,603
all saying
that Tara was endangering Ward.
237
00:09:43,604 --> 00:09:44,983
We debated
whether to believe it.
238
00:09:44,984 --> 00:09:46,329
The post about Rosa was true.
239
00:09:46,330 --> 00:09:48,884
But we talked
to both Ward and Tara,
240
00:09:48,885 --> 00:09:50,540
and determined
that the accusations
241
00:09:50,541 --> 00:09:52,232
against Tara had to be made up.
242
00:09:52,233 --> 00:09:55,649
Ward lit up around Tara in a way
that he never did with Rosa.
243
00:09:55,650 --> 00:09:58,963
And Tara seemed to be
taking excellent care of Ward.
244
00:09:58,964 --> 00:10:01,551
I couldn't let it go. I'm sorry.
245
00:10:01,552 --> 00:10:04,107
What did this PI even find?
246
00:10:04,659 --> 00:10:05,798
Nothing.
247
00:10:06,557 --> 00:10:08,869
Can we see these negative posts
about Tara, please?
248
00:10:08,870 --> 00:10:11,286
Sure. I took screen grabs
of everything.
249
00:10:11,804 --> 00:10:13,116
Here you go.
250
00:10:16,429 --> 00:10:19,708
This Carina gal seems
to be all up in your business.
251
00:10:19,709 --> 00:10:21,813
Well, Carina is the one
who alerted us
252
00:10:21,814 --> 00:10:22,884
to Rosa's misconduct.
253
00:10:23,505 --> 00:10:26,024
Yeah. And then it looks
like she turns on Tara.
254
00:10:26,025 --> 00:10:27,543
Did you reach out to Carina?
255
00:10:27,544 --> 00:10:28,889
I messaged her, but she said
256
00:10:28,890 --> 00:10:30,720
she didn't have
any more information.
257
00:10:33,757 --> 00:10:35,655
If you'll excuse me,
I gotta stand up.
258
00:10:35,656 --> 00:10:37,726
These pants only have
about a ten-minute
sitting time limit...
259
00:10:37,727 --> 00:10:40,039
[straining]
...before they become
a permanent part of my body.
260
00:10:40,488 --> 00:10:42,523
[Karadec] So, Jeff,
you were totally confident
261
00:10:42,524 --> 00:10:44,042
in Tara's care of Ward.
262
00:10:44,043 --> 00:10:45,735
[Jeff] Completely.
She was wonderful.
263
00:10:46,321 --> 00:10:48,702
Where did you even find
this guy?
264
00:10:48,703 --> 00:10:49,807
[Brett] The Internet.
265
00:10:49,808 --> 00:10:51,705
I can't believe you hired a PI.
266
00:10:51,706 --> 00:10:55,191
Well, my guess is he wanted
eyes and ears on the outside
267
00:10:55,192 --> 00:10:57,885
since you guys are all covered
on nanny cams in here.
268
00:10:58,402 --> 00:11:00,611
What? Nanny cams?
269
00:11:01,267 --> 00:11:04,787
I used to rely on a very kind
but very senior gentleman
270
00:11:04,788 --> 00:11:06,340
to watch my kids,
and I wanted to make sure
271
00:11:06,341 --> 00:11:08,584
that he wasn't literally
falling asleep on the job.
272
00:11:08,585 --> 00:11:10,829
So I looked
into my surveillance options.
273
00:11:11,277 --> 00:11:13,831
You've got the nanny cam clock,
274
00:11:13,832 --> 00:11:16,834
tissue box, picture frame,
energy drink,
275
00:11:16,835 --> 00:11:18,283
which I found confusing,
276
00:11:18,284 --> 00:11:20,907
uh, the nanny cam fake toolbox.
277
00:11:20,908 --> 00:11:22,736
Ultimately,
I couldn't afford any of them.
278
00:11:22,737 --> 00:11:28,605
But I'm finding that Brett went
with the plant, globe,
279
00:11:29,019 --> 00:11:31,503
and the adorable spy robot.
280
00:11:31,504 --> 00:11:32,850
[robot whirs]
281
00:11:32,851 --> 00:11:34,852
There's a nanny cam
in the North Pole?
282
00:11:34,853 --> 00:11:36,474
[Karadec] We're gonna need
that footage.
283
00:11:36,475 --> 00:11:39,580
- Where were you two last night?
- We were here all night.
284
00:11:39,581 --> 00:11:40,961
Can anyone corroborate that?
285
00:11:40,962 --> 00:11:42,964
- We were on a video call.
- With who?
286
00:11:43,378 --> 00:11:46,035
Lamar Nichols,
our couples counselor.
287
00:11:46,036 --> 00:11:48,176
[Karadec] All right.
We'll be in touch.
288
00:11:51,559 --> 00:11:54,181
Well, I'll have Daphne look up
Carina's address,
289
00:11:54,182 --> 00:11:56,149
track down the other parents
who posted about Tara.
290
00:11:56,150 --> 00:11:59,566
We need to get to the bottom
of this 90049 parents'
Facebook group.
291
00:11:59,567 --> 00:12:00,810
Yep.
292
00:12:02,743 --> 00:12:04,122
[oven door squeaks]
293
00:12:04,123 --> 00:12:06,608
You know why most foods
are cooked at 350?
294
00:12:07,092 --> 00:12:09,265
The Maillard reaction,
a chemical process
295
00:12:09,266 --> 00:12:12,717
by which the sugars are browned
and produce pleasing flavors.
296
00:12:12,718 --> 00:12:15,445
But I think the sweet potato
fries call for 425.
297
00:12:16,998 --> 00:12:18,482
[Ava laughs]
298
00:12:19,725 --> 00:12:22,210
Oh, crap. You're right.
299
00:12:26,767 --> 00:12:29,147
Agh! They rejected me.
300
00:12:29,148 --> 00:12:32,288
I'm trying to infiltrate
a private online
parenting group,
301
00:12:32,289 --> 00:12:35,084
so I can chat up some people
who are bullying our victim,
302
00:12:35,085 --> 00:12:37,604
but it seems
like they sniffed around
303
00:12:37,605 --> 00:12:39,192
and figured out
that we don't exactly live
304
00:12:39,193 --> 00:12:41,125
within the city limits
of Brentwood.
305
00:12:41,126 --> 00:12:42,436
We don't even live close enough
306
00:12:42,437 --> 00:12:43,852
to have the same weather
as Brentwood.
307
00:12:43,853 --> 00:12:45,267
- [chuckles]
- Oh.
308
00:12:45,268 --> 00:12:46,820
By the way,
my classmate Finn is having
309
00:12:46,821 --> 00:12:48,960
an 11th birthday party soon,
so I'll need a gift.
310
00:12:48,961 --> 00:12:50,686
Awesome!
What do you wanna get him?
311
00:12:50,687 --> 00:12:51,895
Um...
312
00:12:52,275 --> 00:12:54,932
Ava, what's a good gift
for a boy's 11th birthday?
313
00:12:54,933 --> 00:12:56,416
[laughing]
314
00:12:56,417 --> 00:12:57,969
[Elliot]
Ava, do you have any ideas?
315
00:12:57,970 --> 00:12:59,385
Hey, phone face.
316
00:13:00,421 --> 00:13:02,353
Hi. Your brother's
talking to you.
317
00:13:02,354 --> 00:13:06,254
I don't know. Elliot's the only
fifth grader here. [laughs]
318
00:13:07,014 --> 00:13:09,223
Hey, I was super into Legos
when I was 11.
319
00:13:09,602 --> 00:13:11,362
My favorite was
a Toy Story 2 set
320
00:13:11,363 --> 00:13:13,019
'cause I had a big crush
on Jessie.
321
00:13:13,020 --> 00:13:15,884
You did? I could totally see it.
322
00:13:15,885 --> 00:13:17,299
With her cute pigtails,
323
00:13:17,300 --> 00:13:19,232
and your eyes just popped
out of your head
324
00:13:19,233 --> 00:13:20,750
and your jaw dropped
to the floor.
325
00:13:20,751 --> 00:13:22,649
Hey, hey. She seemed nice.
326
00:13:22,650 --> 00:13:24,685
Why don't you go grab
your tablet
and you can pick out a set.
327
00:13:24,686 --> 00:13:25,928
Okay.
328
00:13:25,929 --> 00:13:28,483
- Text me again.
- Okay.
329
00:13:29,657 --> 00:13:31,692
- [message send tone]
- [awooga message tone]
330
00:13:31,693 --> 00:13:33,453
That's you when
you first saw Jessie.
331
00:13:33,454 --> 00:13:35,662
[chuckles] Did you change
your text tones to say "Awooga"?
332
00:13:35,663 --> 00:13:37,561
Only for the texts from you.
333
00:13:37,976 --> 00:13:39,460
I can't believe you.
334
00:13:39,909 --> 00:13:41,151
Me neither.
335
00:13:44,465 --> 00:13:46,742
Hey! You wanna go through
Tara's phone?
336
00:13:46,743 --> 00:13:47,950
That's all you.
337
00:13:47,951 --> 00:13:50,090
Oh, yeah.
This place still smells
338
00:13:50,091 --> 00:13:52,541
like cheap floor wax
and the scared urine
339
00:13:52,542 --> 00:13:56,234
from the suckers we put away.
[laughs] Whoo!
340
00:13:56,235 --> 00:13:58,650
[laughs] You must be Chuck.
341
00:13:58,651 --> 00:14:00,066
Ah, you got me.
342
00:14:00,067 --> 00:14:02,033
Did you bring the photos
for the Foley case?
343
00:14:02,034 --> 00:14:05,520
Indeed I did. Yep.
All 1,500 of them.
344
00:14:06,142 --> 00:14:08,143
Yeah, Karadec wanted me
to walk you through them.
345
00:14:08,144 --> 00:14:09,834
You know,
identify all the key players.
346
00:14:09,835 --> 00:14:15,288
But first, I need a chair
with solid lumbar support.
347
00:14:15,289 --> 00:14:19,223
There she is. I slipped a disc
between my L2 and L3.
348
00:14:19,224 --> 00:14:21,708
You know what?
I got Tara's phone.
349
00:14:21,709 --> 00:14:23,228
You tear it up with Chuck.
350
00:14:26,334 --> 00:14:27,472
Okay.
351
00:14:27,473 --> 00:14:28,889
Ah... [chuckles]
352
00:14:29,648 --> 00:14:31,995
Seems like you have some
personal photos mixed in here.
353
00:14:32,444 --> 00:14:34,342
All my photos are personal.
354
00:14:35,309 --> 00:14:38,138
Are you on any of these,
uh, online parenting groups?
355
00:14:38,139 --> 00:14:39,622
Absolutely not.
356
00:14:39,623 --> 00:14:41,521
Don't need some self-righteous
mom telling me
357
00:14:41,522 --> 00:14:44,006
I don't love my kids
if I don't cut their cucumbers
358
00:14:44,007 --> 00:14:45,318
into little smiley faces
359
00:14:45,319 --> 00:14:46,802
before I cram 'em
in their lunch box.
360
00:14:46,803 --> 00:14:48,286
Yeah, I would never take you
as the type
361
00:14:48,287 --> 00:14:50,185
to anthropomorphize vegetables.
362
00:14:50,186 --> 00:14:52,601
That is the kindest thing
you've ever said to me.
363
00:14:52,602 --> 00:14:54,568
[Karadec]
"Warning from a concerned mom.
364
00:14:54,569 --> 00:14:57,261
Ward's new nanny, Tara,
is cruel and neglectful.
365
00:14:57,262 --> 00:14:59,815
Last Tuesday, she grabbed
his arm so hard he screamed.
366
00:14:59,816 --> 00:15:01,921
Then Thursday,
she yelled at him to stop crying
367
00:15:01,922 --> 00:15:04,199
and left him stuck on the top
of the play structure."
368
00:15:04,200 --> 00:15:05,995
Mm-hmm. I didn't write that.
369
00:15:06,996 --> 00:15:08,962
It sure seems like you did.
370
00:15:08,963 --> 00:15:10,619
And a bunch of other ones
just like it.
371
00:15:10,620 --> 00:15:12,655
I mean, why don't you take
a second look?
372
00:15:12,656 --> 00:15:14,175
[groans]
373
00:15:15,004 --> 00:15:17,351
Didn't write it.
374
00:15:17,730 --> 00:15:19,386
That's pretty good,
but I didn't write it.
375
00:15:19,387 --> 00:15:21,526
Didn't... No, you know,
I did write this one.
376
00:15:21,527 --> 00:15:22,803
Uh, which one?
377
00:15:22,804 --> 00:15:24,564
[Carina] "At the library
on Wednesday afternoon,
378
00:15:24,565 --> 00:15:26,876
a dark-headed boy wearing
galoshes and a conductor hat
379
00:15:26,877 --> 00:15:29,845
was unattended for 15 minutes,
crying and calling for a Rosa.
380
00:15:29,846 --> 00:15:32,952
He ran out the front door
and would've gone into traffic
381
00:15:32,953 --> 00:15:35,506
had it not been for a quick
library staff member.
382
00:15:35,507 --> 00:15:38,371
Finally,
Rosa showed up with no excuse.
383
00:15:38,372 --> 00:15:40,994
If this is your nanny,
she is dangerous!"
384
00:15:40,995 --> 00:15:42,133
Exclamation point.
385
00:15:42,134 --> 00:15:44,653
Okay, so you got Rosa fired.
386
00:15:44,654 --> 00:15:47,449
No, I didn't get her fired.
I reported an issue.
387
00:15:47,450 --> 00:15:50,314
In my line of work,
safety is paramount.
388
00:15:50,315 --> 00:15:53,006
I'm a VP of a commercial
real estate firm.
389
00:15:53,007 --> 00:15:54,766
It's very demanding.
390
00:15:54,767 --> 00:15:57,907
Usually, child care falls
to my husband, Mark.
391
00:15:57,908 --> 00:15:59,461
But I had the day off,
392
00:15:59,462 --> 00:16:01,325
so I was able to take
our daughter to the library.
393
00:16:01,326 --> 00:16:03,568
Now, I don't know
all the... the kids
394
00:16:03,569 --> 00:16:05,156
and the nannies
like my husband does,
395
00:16:05,157 --> 00:16:06,882
'cause I'm not around
during the day.
396
00:16:06,883 --> 00:16:08,401
So I had to post on Facebook
397
00:16:08,402 --> 00:16:09,989
to let the parents know
what had happened.
398
00:16:09,990 --> 00:16:12,750
My point is, is that I tried
to do the right thing
399
00:16:12,751 --> 00:16:13,958
and it bit me in the ass.
400
00:16:13,959 --> 00:16:15,235
How so?
401
00:16:15,236 --> 00:16:16,547
Well, after I wrote that post,
402
00:16:16,548 --> 00:16:18,100
I was eviscerated
in private messages
403
00:16:18,101 --> 00:16:19,964
saying I ruined
a woman's career.
404
00:16:19,965 --> 00:16:22,691
Said I needed to check
my privilege. It was...
405
00:16:22,692 --> 00:16:24,037
It was ridiculous.
406
00:16:24,038 --> 00:16:25,728
They wouldn't be saying that
if it was their kid.
407
00:16:25,729 --> 00:16:27,282
Exactly. Okay?
408
00:16:27,283 --> 00:16:30,665
So I just said screw this
and deactivated my account.
409
00:16:31,149 --> 00:16:33,426
- Where were you two nights ago?
- I was working very late.
410
00:16:33,427 --> 00:16:36,532
I have a big, big presentation
coming up.
411
00:16:36,533 --> 00:16:39,708
Look, I'm sorry
that this nanny, Tara, is dead,
412
00:16:39,709 --> 00:16:41,262
but I didn't know her.
413
00:16:43,299 --> 00:16:45,369
Well, the initial search
of Tara's apartment didn't
414
00:16:45,370 --> 00:16:47,578
turn up anything of note,
but I wanna go back again
415
00:16:47,579 --> 00:16:49,097
now that we know more
about our suspects.
416
00:16:49,098 --> 00:16:51,168
Hopefully,
we'll find some answers.
417
00:16:51,169 --> 00:16:52,549
[phone rings]
418
00:16:53,240 --> 00:16:54,999
Talk to me, Daph.
419
00:16:55,000 --> 00:16:57,760
Tara has someone saved
in her phone
as "Little Sketchy."
420
00:16:57,761 --> 00:16:59,624
- The texts are intense.
- Little Sketchy?
421
00:16:59,625 --> 00:17:01,419
I'm sending them to you now.
422
00:17:01,420 --> 00:17:03,283
I think we may have
an actual stalker on our hands.
423
00:17:03,284 --> 00:17:04,664
Any luck tracking down
the other people
424
00:17:04,665 --> 00:17:06,217
who wrote negative posts
about Tara?
425
00:17:06,218 --> 00:17:07,874
- Still working on it.
- [phone vibrates]
426
00:17:07,875 --> 00:17:09,049
Thanks, Daph. Bye.
427
00:17:09,428 --> 00:17:11,567
Ooh-kay! Here we go!
428
00:17:11,568 --> 00:17:15,054
"Little Sketchy: My forever
love, why do you forsake me?
429
00:17:15,055 --> 00:17:18,609
My heart knows not its beat
if it can't echo that of yours."
430
00:17:18,610 --> 00:17:21,025
"Little Sketchy:
If I don't see you soon,
431
00:17:21,026 --> 00:17:22,648
I don't know what I'll do."
432
00:17:23,166 --> 00:17:24,857
That was three days ago.
433
00:17:25,410 --> 00:17:26,756
She never wrote back.
434
00:17:36,317 --> 00:17:38,422
Ah, Tara's apartment. [sighs]
435
00:17:38,423 --> 00:17:40,044
Seems pretty neat.
436
00:17:40,045 --> 00:17:42,805
Still feel kinda weird
about you parking in her spot.
437
00:17:42,806 --> 00:17:44,152
[Karadec grunts]
438
00:17:44,153 --> 00:17:46,395
All right.
Let's do this methodically.
439
00:17:46,396 --> 00:17:49,330
I'll start with Tara's desk,
and you start...
440
00:17:50,159 --> 00:17:52,126
by making a huge mess.
441
00:17:55,129 --> 00:17:56,337
Look at this.
442
00:17:56,786 --> 00:17:59,892
Tara was religious.
Drawer dump already paying off.
443
00:18:00,928 --> 00:18:02,240
And we got overdue bills.
444
00:18:03,137 --> 00:18:06,589
Notice of a rent increase.
Tara may have had money trouble.
445
00:18:08,522 --> 00:18:09,763
Hmm.
446
00:18:09,764 --> 00:18:11,214
This is interesting.
447
00:18:11,732 --> 00:18:14,147
She knew Carina was
harassing her online.
448
00:18:14,148 --> 00:18:15,700
Well, she may have feared
for her life.
449
00:18:15,701 --> 00:18:17,462
She kept pepper spray
in her nightstand.
450
00:18:18,808 --> 00:18:21,293
Well, we got
a lawyer's number here.
451
00:18:24,538 --> 00:18:27,574
- [phone dialing]
- Cleo, Phillips, and Strauss.
452
00:18:27,575 --> 00:18:30,163
Hi, um, I was wondering
if you could tell me
453
00:18:30,164 --> 00:18:31,820
if Tara Foley is a client.
454
00:18:31,821 --> 00:18:34,341
I'm afraid we can't divulge
client information.
455
00:18:34,824 --> 00:18:36,135
Right. Uh...
456
00:18:36,136 --> 00:18:38,102
Well, who might
I speak to regarding a stalker?
457
00:18:38,103 --> 00:18:41,209
I'm sorry, sir,
we're an immigration law firm.
458
00:18:41,210 --> 00:18:42,727
[Karadec] Oh, um...
459
00:18:42,728 --> 00:18:44,592
- Thank you.
- You're welcome.
460
00:18:45,973 --> 00:18:47,354
Well, that's strange.
461
00:18:50,219 --> 00:18:52,186
Oh. Morgan, look at this.
462
00:18:53,325 --> 00:18:55,188
[Morgan] Hmm.
463
00:18:55,189 --> 00:18:57,156
The night she was murdered,
she was planning
on going to church.
464
00:18:57,157 --> 00:18:59,951
Yeah, I'll have Hoffy find out
if anyone saw her there.
465
00:18:59,952 --> 00:19:01,988
Still nothing
that points to Brett or Carina
466
00:19:01,989 --> 00:19:04,302
or gives us an idea
of who Little Sketchy was.
467
00:19:05,268 --> 00:19:06,649
[Morgan] Ew.
468
00:19:08,306 --> 00:19:10,341
Morgan. Don't.
469
00:19:10,342 --> 00:19:12,067
By all means.
470
00:19:12,068 --> 00:19:15,416
Let me parse through the trash
piece by piece like a lady.
471
00:19:17,038 --> 00:19:18,625
I mean, at a certain point,
just treat yourself
472
00:19:18,626 --> 00:19:19,937
to the full-size bar.
473
00:19:19,938 --> 00:19:21,284
Mm-hmm.
474
00:19:22,630 --> 00:19:23,666
Bingo!
475
00:19:24,218 --> 00:19:26,530
"Sunday night poetry slam."
476
00:19:26,531 --> 00:19:29,533
Based on Little Sketchy's
overly wrought rhyme scheme,
477
00:19:29,534 --> 00:19:31,051
I bet we could
find the guy here.
478
00:19:31,052 --> 00:19:33,192
And today just happens to be...
479
00:19:33,193 --> 00:19:34,711
Sunday fun day.
480
00:19:37,611 --> 00:19:40,441
Where is Ava?
She's ten minutes late.
481
00:19:43,133 --> 00:19:44,962
Ooh! I forgot to tell you.
482
00:19:44,963 --> 00:19:48,242
Our Prime delivery came with
Finn's birthday present in it.
483
00:19:48,898 --> 00:19:51,003
Just ordered it yesterday.
It's already here.
484
00:19:51,694 --> 00:19:53,903
Actually,
I don't need it after all.
485
00:19:54,869 --> 00:19:57,699
Turns out I'm the only kid
in class Finn didn't invite.
486
00:19:57,700 --> 00:20:00,220
What? That's gotta be a mistake.
487
00:20:00,737 --> 00:20:01,876
It's not.
488
00:20:02,291 --> 00:20:03,740
I promise.
489
00:20:05,880 --> 00:20:07,018
Well, this sucks.
490
00:20:07,019 --> 00:20:09,366
Hey, I still think
it's just a mistake.
491
00:20:09,367 --> 00:20:11,126
But if it's not,
you're keeping that present
492
00:20:11,127 --> 00:20:12,748
'cause you're a wonderful kid
and you deserve it.
493
00:20:12,749 --> 00:20:15,027
- [door opens]
- [awooga message tone]
494
00:20:16,305 --> 00:20:19,134
There you are.
Where have you been?
I gotta go to work.
495
00:20:19,135 --> 00:20:21,412
- [awooga message tone]
- Can you put that down, please?
496
00:20:21,413 --> 00:20:22,965
You have actual people
in the room.
497
00:20:22,966 --> 00:20:24,588
I'm just being polite
and thanking Ryder
498
00:20:24,589 --> 00:20:25,934
for dropping me off.
499
00:20:25,935 --> 00:20:27,384
Ryder drives?
500
00:20:27,385 --> 00:20:29,006
Most 26-year-olds do.
501
00:20:29,007 --> 00:20:30,559
[mockingly imitates laughing]
Not funny.
502
00:20:30,560 --> 00:20:32,148
Not the night and not funny.
503
00:20:32,735 --> 00:20:34,287
As if I couldn't
be in a worse mood,
504
00:20:34,288 --> 00:20:36,325
I gotta go to a poetry reading.
505
00:20:37,636 --> 00:20:40,017
Tara, oh, Tara!
506
00:20:40,018 --> 00:20:41,951
You're gone with the wind.
507
00:20:42,607 --> 00:20:46,956
I'm left heartbroken,
beaten and chagrined.
508
00:20:48,060 --> 00:20:50,235
Goodbye, Tara-saurus.
509
00:20:50,580 --> 00:20:52,755
Who's sore? Us.
510
00:20:53,376 --> 00:20:54,826
Who's dead?
511
00:20:55,861 --> 00:20:57,034
You.
512
00:20:57,035 --> 00:20:58,311
- Hmm.
- Thank you.
513
00:20:58,312 --> 00:20:59,693
[fingers clicking]
514
00:21:04,353 --> 00:21:05,456
Excuse me.
515
00:21:05,457 --> 00:21:07,527
Um, we need to talk.
516
00:21:07,528 --> 00:21:08,977
Uh, I'm Detective Karadec,
517
00:21:08,978 --> 00:21:11,013
this is Consultant Gillory,
with the LAPD.
518
00:21:11,014 --> 00:21:13,188
We're looking into the murder
of Tara Foley.
519
00:21:13,189 --> 00:21:14,570
Good.
520
00:21:15,018 --> 00:21:16,365
I know who killed her.
521
00:21:28,308 --> 00:21:31,240
[Karadec] Bryan Schlotzky is
on his way in for questioning.
522
00:21:31,241 --> 00:21:32,725
You know, I can't stress enough
523
00:21:32,726 --> 00:21:34,313
the importance
of hand-to-hand combat training
524
00:21:34,314 --> 00:21:35,383
in our line of work.
525
00:21:35,384 --> 00:21:37,212
I could show you a few moves.
526
00:21:37,213 --> 00:21:39,318
Can't believe you brought
Chuck the Canuck back
to our precinct.
527
00:21:39,319 --> 00:21:42,287
Well, you gotta admit,
it's fun to watch Oz squirm.
528
00:21:42,874 --> 00:21:45,220
Daphne, any luck
finding the other people
529
00:21:45,221 --> 00:21:48,188
who posted about Tara
on that 90049 parents' group?
530
00:21:48,189 --> 00:21:50,259
Still looking.
It's a needle in a haystack.
531
00:21:50,260 --> 00:21:53,022
There's so many moms
named Megan out there.
532
00:21:53,678 --> 00:21:55,713
I think we might have
someone else to consider.
533
00:21:55,714 --> 00:21:57,613
Mark, Carina's husband.
534
00:21:58,752 --> 00:22:02,479
Mark's in a lot of these photos.
He and Tara seem cozy.
535
00:22:02,480 --> 00:22:05,136
And in this one,
he's wielding a bat.
536
00:22:05,137 --> 00:22:08,140
That could cause a hematoma.
Can you go back one?
537
00:22:10,004 --> 00:22:12,040
Tara's wearing
Mark's sweatshirt.
538
00:22:12,041 --> 00:22:13,179
Well, how do you know?
539
00:22:13,180 --> 00:22:15,388
It's got
the old SuperSonics logo on it.
540
00:22:15,389 --> 00:22:17,390
SuperSonics. Fast food joint.
541
00:22:17,391 --> 00:22:19,737
No. Former NBA team
based in Seattle.
542
00:22:19,738 --> 00:22:21,463
In 2008, they moved to Oklahoma
543
00:22:21,464 --> 00:22:24,673
and played under a different
sound-themed name, the Thunder.
544
00:22:24,674 --> 00:22:26,295
I think Mark was from Seattle.
545
00:22:26,296 --> 00:22:28,505
[Morgan] On their mantle,
I saw a family photo
546
00:22:28,506 --> 00:22:30,058
of them standing
at the Space Needle.
547
00:22:30,059 --> 00:22:31,887
In the distance,
you could see Mount Rainier,
548
00:22:31,888 --> 00:22:34,131
and in the foreground
were the arches of Lumen Field.
549
00:22:34,132 --> 00:22:35,443
Daphne, pay Mark a visit.
550
00:22:35,444 --> 00:22:36,789
Find out what the real nature
551
00:22:36,790 --> 00:22:38,273
of his relationship was
with Tara.
552
00:22:38,274 --> 00:22:40,413
Got it.
Oz, can you print these for me?
553
00:22:40,414 --> 00:22:41,691
Yeah.
554
00:22:43,037 --> 00:22:45,487
Ah. And it would appear
that Little Sketchy
555
00:22:45,488 --> 00:22:47,387
has arrived for his interview.
556
00:22:47,870 --> 00:22:49,872
- [phone vibrates]
- Ooh.
557
00:22:51,770 --> 00:22:53,358
Give me one sec, real quick.
558
00:22:53,703 --> 00:22:55,463
- Hello?
- Hi, this is Jean Anne,
559
00:22:55,464 --> 00:22:56,705
Finn's mom,
returning your call.
560
00:22:56,706 --> 00:22:58,327
Hi, Jean Anne. Hey.
561
00:22:58,328 --> 00:23:00,813
Listen, I think there's
been a misunderstanding.
562
00:23:00,814 --> 00:23:03,747
See, my son Elliot believes
he's the only kid not invited
563
00:23:03,748 --> 00:23:05,542
to your son's birthday party.
564
00:23:05,543 --> 00:23:07,785
Finn made the guest list.
565
00:23:07,786 --> 00:23:10,167
It's a small group,
and he and Elliot don't know
each other that well.
566
00:23:10,168 --> 00:23:11,548
That's an easy fix.
567
00:23:11,549 --> 00:23:13,066
Why doesn't he come over
tomorrow for a playdate?
568
00:23:13,067 --> 00:23:14,861
Tomorrow?
I guess that could work.
569
00:23:14,862 --> 00:23:17,658
Perfect. We'll see Finn then.
Great, bye.
570
00:23:18,176 --> 00:23:20,592
Motherhood has made me
so understanding.
571
00:23:21,628 --> 00:23:22,697
How did you know Tara?
572
00:23:22,698 --> 00:23:24,976
Tara was my babysitter.
573
00:23:25,494 --> 00:23:26,942
Where were you
the night Tara died?
574
00:23:26,943 --> 00:23:28,772
I was outside
her apartment complex
575
00:23:28,773 --> 00:23:30,601
blasting a love song
through a speaker.
576
00:23:30,602 --> 00:23:32,292
Can anyone confirm that?
577
00:23:32,293 --> 00:23:33,673
[sighs] Uh...
578
00:23:33,674 --> 00:23:35,779
Several of the tenants were
quite frustrated
579
00:23:35,780 --> 00:23:37,540
with my act of devotion.
580
00:23:38,334 --> 00:23:39,886
At the poetry reading,
581
00:23:39,887 --> 00:23:41,958
you said you knew
who killed Tara.
582
00:23:43,443 --> 00:23:44,720
It was Mark.
583
00:23:45,168 --> 00:23:46,652
A dad at the playground.
584
00:23:46,653 --> 00:23:48,136
He started horning in
585
00:23:48,137 --> 00:23:49,931
and made Tara cut me
out of her life.
586
00:23:49,932 --> 00:23:53,004
But Tara would never be
with a married man.
587
00:23:54,626 --> 00:23:56,248
So he killed her.
588
00:24:04,015 --> 00:24:05,187
Hi. Mark?
589
00:24:05,188 --> 00:24:07,294
Daphne Forrester, LAPD.
590
00:24:07,708 --> 00:24:09,089
Is there news about Tara?
591
00:24:09,607 --> 00:24:10,987
Not exactly.
592
00:24:12,541 --> 00:24:15,197
Can you tell me why Tara was
wearing your sweatshirt
593
00:24:15,198 --> 00:24:16,336
in this photo?
594
00:24:16,337 --> 00:24:18,478
I guess she was cold?
595
00:24:18,823 --> 00:24:20,444
Looks like
you two were pretty close.
596
00:24:20,445 --> 00:24:21,963
We were.
597
00:24:21,964 --> 00:24:23,965
Ward and my daughter, Ruby,
were playground friends,
598
00:24:23,966 --> 00:24:25,657
so I got to know her
pretty well.
599
00:24:26,244 --> 00:24:28,038
You know,
she didn't have any family,
600
00:24:28,039 --> 00:24:31,352
so I was there for her,
gave her advice when I could.
601
00:24:32,008 --> 00:24:33,838
Was it more than friendship
for you?
602
00:24:34,424 --> 00:24:36,323
What? No!
603
00:24:37,151 --> 00:24:41,120
No. I love my wife.
I'm devoted to her.
604
00:24:41,121 --> 00:24:42,742
Tara was a friend.
605
00:24:42,743 --> 00:24:45,365
Okay. Where were you
the night Tara died?
606
00:24:45,366 --> 00:24:47,782
Here, hosting book club.
607
00:24:47,783 --> 00:24:50,370
We were reading
Liz Gilbert's Big Magic.
608
00:24:50,371 --> 00:24:51,579
Wait, actually, you know what?
609
00:24:51,580 --> 00:24:54,582
You can ask anyone
in my book club.
610
00:24:54,583 --> 00:24:58,102
We're called the "Lou Reads."
Except "read" is spelled--
611
00:24:58,103 --> 00:24:59,208
I can guess.
612
00:25:01,521 --> 00:25:02,936
Is that your bat?
613
00:25:04,454 --> 00:25:05,732
Um...
614
00:25:06,284 --> 00:25:08,079
[Mark smacks lips, sighs]
615
00:25:09,667 --> 00:25:10,875
This?
616
00:25:12,221 --> 00:25:15,292
Yeah, it's for wiffle ball.
It's plastic. Totally harmless.
617
00:25:15,293 --> 00:25:16,605
See?
618
00:25:20,609 --> 00:25:23,128
[video game music]
619
00:25:27,236 --> 00:25:28,789
You're doing great!
620
00:25:30,170 --> 00:25:33,311
I have actual race cars if you
wanna do a tactile thing later.
621
00:25:34,830 --> 00:25:37,591
I've got freshly opened cookies.
622
00:25:39,869 --> 00:25:42,113
Do you have anything
without refined sugar?
623
00:25:44,494 --> 00:25:45,841
Let me go look.
624
00:25:47,739 --> 00:25:50,948
Gosh. Imagine being there
in the summer of '56
625
00:25:50,949 --> 00:25:53,296
when Art Ingels invented
the first go-kart.
626
00:25:53,642 --> 00:25:55,746
Dude! You made me lose!
627
00:25:55,747 --> 00:25:58,438
I'm sorry. I didn't mean to.
628
00:25:58,439 --> 00:26:00,268
You really suck
the fun out of everything.
629
00:26:00,269 --> 00:26:02,235
You know, I'm only here
because my mom made me, right?
630
00:26:02,236 --> 00:26:04,306
You're just a weirdo
who can't shut up.
631
00:26:04,307 --> 00:26:06,377
That's why you're not invited
to my birthday party.
632
00:26:06,378 --> 00:26:07,896
Hey, Finn.
633
00:26:07,897 --> 00:26:09,760
I'm taking everybody
to Knott's Berry Farm next week,
634
00:26:09,761 --> 00:26:11,072
and you're not invited.
635
00:26:11,073 --> 00:26:12,625
I sure would love
to bring you along,
636
00:26:12,626 --> 00:26:14,523
but they got
a "no turd kid" policy,
637
00:26:14,524 --> 00:26:16,698
so I guess we'll just have
to miss you on this one.
638
00:26:16,699 --> 00:26:18,631
Why don't you grab your stuff
and go sit on the porch
639
00:26:18,632 --> 00:26:19,840
and wait for your mom.
640
00:26:22,084 --> 00:26:25,087
Bye! Thanks for coming.
641
00:26:26,191 --> 00:26:27,227
[door opens]
642
00:26:29,954 --> 00:26:31,471
- [door closes]
- [sighs]
643
00:26:31,472 --> 00:26:33,232
I kind of blacked out.
How bad was it?
644
00:26:33,233 --> 00:26:35,096
What just came out of my mouth?
645
00:26:35,097 --> 00:26:36,167
Bad.
646
00:26:36,926 --> 00:26:38,756
It was all bad.
647
00:26:42,725 --> 00:26:44,933
I'm so sorry
I forced a playdate.
648
00:26:44,934 --> 00:26:47,385
Finn does not deserve
a friend like you.
649
00:26:48,558 --> 00:26:50,699
I know it's hard
to be different.
650
00:26:51,631 --> 00:26:53,148
But listen.
651
00:26:53,149 --> 00:26:55,704
You are fun, no matter
what that little jerk says.
652
00:26:56,739 --> 00:26:58,327
I'll believe it when I see it.
653
00:27:02,193 --> 00:27:03,746
[sighs]
654
00:27:06,956 --> 00:27:08,923
I don't know. One of them thinks
he's not cool,
655
00:27:08,924 --> 00:27:10,683
and the other one's basically
divorced herself
656
00:27:10,684 --> 00:27:12,374
from our family.
657
00:27:12,375 --> 00:27:14,687
If she's not with her boyfriend,
she's constantly texting him.
658
00:27:14,688 --> 00:27:16,102
Yep.
659
00:27:16,103 --> 00:27:18,622
I'm so sorry, Morgan,
but this too shall pass.
660
00:27:18,623 --> 00:27:21,211
And then something even harder
will come up.
661
00:27:21,212 --> 00:27:23,490
Oh, good. Thank you so much.
662
00:27:23,939 --> 00:27:26,389
Honestly, this Foley case
is driving me nuts.
663
00:27:26,735 --> 00:27:28,563
We are missing something.
I can feel it.
664
00:27:28,564 --> 00:27:30,980
- I do too.
- [door opens]
665
00:27:33,258 --> 00:27:35,570
[sighs] Brett's couples
counseling alibi checked out.
666
00:27:35,571 --> 00:27:38,435
Although, he may have hired
someone to kill Tara.
667
00:27:38,436 --> 00:27:40,127
Look into his financials.
668
00:27:41,611 --> 00:27:43,268
You might wanna see this.
669
00:27:45,754 --> 00:27:48,687
Tara's with the other nannies
in a lot of Chuck's photos.
670
00:27:48,688 --> 00:27:50,965
[Karadec] They might've
known each other better
than we thought.
671
00:27:50,966 --> 00:27:53,002
I mean, they did spend
every day together.
672
00:27:56,937 --> 00:27:59,663
Our main suspects
all have alibis,
673
00:27:59,664 --> 00:28:01,182
not all airtight, but still.
674
00:28:01,183 --> 00:28:02,942
Go back to the nannies.
675
00:28:02,943 --> 00:28:04,910
Find out everything
they know about Tara,
676
00:28:04,911 --> 00:28:06,118
anything we may have missed.
677
00:28:06,119 --> 00:28:08,120
- Yeah.
- Oz. [clears throat]
678
00:28:08,121 --> 00:28:11,088
I remembered that boxing combo
is lethal if done correctly.
679
00:28:11,089 --> 00:28:13,435
- I'm actually heading out.
[sighs]
- We'll talk about it later.
680
00:28:13,436 --> 00:28:15,127
- Morgan, you and I
should tag along.
- Yeah.
681
00:28:15,128 --> 00:28:16,749
Karadec, you wanna play
some handball?
682
00:28:16,750 --> 00:28:20,029
- Soon as I get back, bro.
- All right. Whoo.
683
00:28:21,272 --> 00:28:23,411
[sighs] Remember
the good old days, Selena,
684
00:28:23,412 --> 00:28:25,275
you know, when you could
arrest a perp in the morning
685
00:28:25,276 --> 00:28:27,277
and then take him out for a beer
in the afternoon, you know?
686
00:28:27,278 --> 00:28:29,658
When everybody wasn't
so sensitive about everything.
687
00:28:29,659 --> 00:28:31,006
Darius!
688
00:28:32,490 --> 00:28:33,733
Come here, please.
689
00:28:34,250 --> 00:28:36,908
I wanted to ask you
about the Tara Foley case.
690
00:28:37,357 --> 00:28:39,186
Chuck, I think
you better excuse us.
691
00:28:39,635 --> 00:28:41,636
You want me
to get the Chuck out of here.
692
00:28:41,637 --> 00:28:43,743
My hourly rates are too high.
693
00:28:44,398 --> 00:28:45,779
Thank you, Chuck.
694
00:28:47,298 --> 00:28:50,956
Ugh. [sighs]
You are a lifesaver.
695
00:28:50,957 --> 00:28:52,854
I hope I didn't pull you
from anything urgent.
696
00:28:52,855 --> 00:28:56,478
Nope. Just snagging
a cup of the good coffee
you guys have up here.
697
00:28:56,479 --> 00:28:58,101
But I do have an update.
698
00:28:58,102 --> 00:29:00,137
The toxicologist report
on Tara Foley came out clean,
699
00:29:00,138 --> 00:29:02,933
and we found no evidence
of defensive wounds on her body.
700
00:29:02,934 --> 00:29:05,211
Which means
when she was attacked,
she didn't fight back.
701
00:29:05,212 --> 00:29:07,835
She was taken by surprise.
Or she knew her attacker.
702
00:29:07,836 --> 00:29:08,905
Seems like it.
703
00:29:08,906 --> 00:29:10,286
[sighs]
704
00:29:14,739 --> 00:29:17,121
We're hoping you can tell us
a little more about Tara.
705
00:29:18,536 --> 00:29:21,332
[stammers]
She was nice. Almost too nice.
706
00:29:21,850 --> 00:29:23,437
She didn't know her worth.
707
00:29:23,852 --> 00:29:25,231
I hear she was working
708
00:29:25,232 --> 00:29:27,475
for ten dollars an hour less
than we do.
709
00:29:27,476 --> 00:29:29,167
And with no benefits.
710
00:29:29,789 --> 00:29:31,444
Poor thing.
711
00:29:31,445 --> 00:29:33,861
An extra ten bucks an hour would
help with those overdue bills.
712
00:29:33,862 --> 00:29:36,415
- Mmm.
- This job is easier
if you work together.
713
00:29:36,416 --> 00:29:39,590
Coordinate. Only one nanny needs
to bring a soccer ball.
714
00:29:39,591 --> 00:29:40,627
That sort of thing.
715
00:29:41,076 --> 00:29:43,180
But she didn't take us up
on our offers to help.
716
00:29:43,181 --> 00:29:44,804
You know, the saddest part is,
717
00:29:45,321 --> 00:29:47,737
she might still be alive
if she was a joiner.
718
00:29:48,152 --> 00:29:49,669
Joiner? What do you mean?
719
00:29:49,670 --> 00:29:52,017
Well, the night that she passed,
I was house-sitting,
720
00:29:52,018 --> 00:29:54,641
so I had these girls over
to just hang out.
721
00:29:55,055 --> 00:29:56,954
She could've been with us.
722
00:29:57,540 --> 00:29:58,817
But instead...
723
00:29:58,818 --> 00:30:00,958
Oh, God rest her soul.
724
00:30:01,993 --> 00:30:04,788
The only one she was
friends with was Mark.
725
00:30:04,789 --> 00:30:07,929
Bet his wife didn't like that.
What was her name?
726
00:30:07,930 --> 00:30:10,207
- Carina.
- Right. Carina.
727
00:30:10,208 --> 00:30:12,003
You remember that fight?
728
00:30:13,039 --> 00:30:14,694
What fight?
729
00:30:14,695 --> 00:30:18,216
Oh, his wife show up one day
and scream at Tara and Mark.
730
00:30:18,734 --> 00:30:21,288
Tara look really frightened.
731
00:30:25,672 --> 00:30:27,673
Carina's motive
just got a whole lot clearer.
732
00:30:27,674 --> 00:30:29,433
- [Karadec] She was jealous.
- [Oz] Didn't she have an alibi?
733
00:30:29,434 --> 00:30:31,263
She said she was working late,
734
00:30:31,264 --> 00:30:33,230
which was confirmed by
the security log at her office.
735
00:30:33,231 --> 00:30:36,889
Anyone can jump a turnstile
if they wanna avoid
scanning their ID.
736
00:30:36,890 --> 00:30:38,754
Or they don't have money
for the metro.
737
00:30:39,168 --> 00:30:41,342
Wanna sneak
into a Brandi Carlile concert.
738
00:30:41,343 --> 00:30:42,930
- Mmm.
- Just for example.
739
00:30:42,931 --> 00:30:44,898
[phone vibrates]
740
00:30:45,416 --> 00:30:47,106
- Karadec.
- Hey, it's Daphne.
741
00:30:47,107 --> 00:30:48,728
You know those other moms
who posted negative things
742
00:30:48,729 --> 00:30:50,420
about Tara
in the Brentwood parents' group?
743
00:30:50,421 --> 00:30:51,904
- Yeah.
- They don't exist.
744
00:30:51,905 --> 00:30:53,216
Don't exist?
745
00:30:53,217 --> 00:30:54,838
Their profiles appear
to be fake.
746
00:30:54,839 --> 00:30:56,219
So somebody who hated Tara
747
00:30:56,220 --> 00:30:58,567
created fake profiles
to drag her?
748
00:30:58,947 --> 00:31:01,155
Yeah, we're about to go talk to
somebody who fits that bill.
749
00:31:01,156 --> 00:31:02,502
Thanks, Daphne.
750
00:31:03,883 --> 00:31:07,920
So, we need to be keeping
an eye on sustainability,
751
00:31:07,921 --> 00:31:12,132
as our clients value, um...
752
00:31:22,280 --> 00:31:23,902
Tell us
about the heated argument
753
00:31:23,903 --> 00:31:25,662
you and Mark had
at the park, please.
754
00:31:25,663 --> 00:31:27,975
Did it have anything to do with
Mark's relationship with Tara?
755
00:31:27,976 --> 00:31:30,770
What? No. Are you... [laughs]
756
00:31:30,771 --> 00:31:34,257
Are you suggesting
I was jealous of Tara?
757
00:31:34,258 --> 00:31:35,775
Well, jealousy
is a common motive.
758
00:31:35,776 --> 00:31:37,398
You wouldn't exactly
be rewriting the playbook.
759
00:31:37,399 --> 00:31:42,128
I wasn't mad about Tara.
I was mad about our deck.
760
00:31:42,611 --> 00:31:44,577
Mark had one simple job.
761
00:31:44,578 --> 00:31:46,821
Just order the wood
for our new deck.
762
00:31:46,822 --> 00:31:48,409
And out of all the types
of wood,
763
00:31:48,410 --> 00:31:51,206
do you know
which one he ordered?
764
00:31:52,138 --> 00:31:53,898
Alaskan spruce.
765
00:31:54,450 --> 00:31:58,143
Everyone knows that Alaskan
spruce shrinks end-grain.
766
00:31:58,144 --> 00:32:01,388
Okay? And causes serious
problems when it gets wet.
767
00:32:01,768 --> 00:32:04,390
Right. I know that,
but I'm not everyone.
768
00:32:04,391 --> 00:32:05,874
You are the only real person
769
00:32:05,875 --> 00:32:07,324
we can link to
the negative posts about Tara.
770
00:32:07,325 --> 00:32:08,774
All the other profiles
were fake.
771
00:32:08,775 --> 00:32:10,741
Did you maybe create them
to upset the young woman
772
00:32:10,742 --> 00:32:12,605
that your husband was
so close with?
773
00:32:12,606 --> 00:32:16,541
Oh, my God. Look, I told you,
I never posted about Tara.
774
00:32:17,163 --> 00:32:18,405
Only Rosa.
775
00:32:18,888 --> 00:32:23,616
I took my daughter to story time
at the library one time, okay?
776
00:32:23,617 --> 00:32:28,138
As a working mother,
that is a special opportunity
777
00:32:28,139 --> 00:32:30,658
to hang out with your kid
in the middle of the day.
778
00:32:30,659 --> 00:32:31,762
And while I was there,
779
00:32:31,763 --> 00:32:33,109
I happened
to see something awful,
780
00:32:33,110 --> 00:32:34,593
so I said something.
781
00:32:34,594 --> 00:32:36,526
And then it backfired
and I deleted my account.
782
00:32:36,527 --> 00:32:38,736
[imitates stutter]
Hang on. Hang on.
What time is story time?
783
00:32:39,150 --> 00:32:40,564
Noon.
784
00:32:40,565 --> 00:32:42,256
All the comments
about Tara were posted
785
00:32:42,257 --> 00:32:45,017
between 12:00 and 1:00 p.m.
Story time.
786
00:32:45,018 --> 00:32:46,674
[Morgan] It's basically a time
787
00:32:46,675 --> 00:32:48,262
when caretakers get to take
a little breather
788
00:32:48,263 --> 00:32:49,953
because the kids
are otherwise occupied.
789
00:32:49,954 --> 00:32:52,473
And who would want
to infiltrate a parent group
790
00:32:52,474 --> 00:32:54,994
where the subject
is trashing nannies?
791
00:32:55,960 --> 00:32:56,996
The nannies!
792
00:32:57,893 --> 00:33:00,101
They were in that group
under fake accounts.
793
00:33:00,102 --> 00:33:01,758
They bullied Carina
off of Facebook
794
00:33:01,759 --> 00:33:04,381
when she came for Rosa,
and then, once Tara was hired,
795
00:33:04,382 --> 00:33:07,246
they scraped her old profile
and made a new one.
796
00:33:07,247 --> 00:33:10,111
They posed as Carina
and other concerned parents,
797
00:33:10,112 --> 00:33:11,423
and they reported Tara.
798
00:33:11,424 --> 00:33:13,218
But the other nannies
liked Tara.
799
00:33:13,219 --> 00:33:16,048
Did they?
I've been on the outside
of the mom clique enough times
800
00:33:16,049 --> 00:33:17,601
to know when people
are being nice to your face
801
00:33:17,602 --> 00:33:19,431
but judging you
behind your back.
802
00:33:19,432 --> 00:33:21,743
When people like Tara come in
and work for less money
803
00:33:21,744 --> 00:33:24,505
and no benefits,
they devalue our job.
804
00:33:24,506 --> 00:33:26,127
She didn't abide
by the nanny code.
805
00:33:26,128 --> 00:33:29,166
Tara wasn't welcome.
She replaced our friend.
806
00:33:30,512 --> 00:33:32,306
Those nannies resented Tara.
807
00:33:32,307 --> 00:33:34,032
She threatened
their very way of life.
808
00:33:34,033 --> 00:33:36,380
Not to mention, they were loyal
to the woman she replaced.
809
00:33:36,828 --> 00:33:41,419
- Rosa.
- Or should we say Sporty Spice?
810
00:33:43,732 --> 00:33:46,804
Each of the kids had
a Spice Girl sticker
on their lunch box.
811
00:33:51,671 --> 00:33:53,396
Which was clearly
for the nannies,
812
00:33:53,397 --> 00:33:54,811
'cause what three-year-old gives
a "zig-a-zig-ah"
813
00:33:54,812 --> 00:33:57,676
- about a 30-year-old band?
- Band?
814
00:33:57,677 --> 00:34:00,128
Except there was
one Spice Girl missing.
815
00:34:00,507 --> 00:34:03,130
Sporty Spice was tucked away
in the back of the shelf
816
00:34:03,131 --> 00:34:04,614
in Brett and Jeff's house.
817
00:34:04,615 --> 00:34:06,236
Tara didn't want to use
that lunch box
818
00:34:06,237 --> 00:34:07,858
because the Spice Girls stickers
819
00:34:07,859 --> 00:34:10,206
were the original
five nannies' thing.
820
00:34:10,207 --> 00:34:11,724
And Tara was on the outs.
821
00:34:11,725 --> 00:34:13,312
So you think
all the nannies killed Tara
822
00:34:13,313 --> 00:34:15,107
because they were mad
she replaced Rosa?
823
00:34:15,108 --> 00:34:16,730
Nope. Oksana did.
824
00:34:17,628 --> 00:34:19,663
And you know this because...
825
00:34:19,664 --> 00:34:21,666
Because of
the capitalization conventions
in the Russian language.
826
00:34:22,288 --> 00:34:25,048
In the post that Carina admits
to writing about Rosa,
827
00:34:25,049 --> 00:34:27,223
she capitalizes
the day of the week
that the incident occurred.
828
00:34:27,224 --> 00:34:29,017
Mm-hmm.
829
00:34:29,018 --> 00:34:30,950
But in the post that Carina
denies writing about Tara,
830
00:34:30,951 --> 00:34:32,366
the days of the week
are lowercased,
831
00:34:32,367 --> 00:34:33,677
which would only make sense
832
00:34:33,678 --> 00:34:35,576
if you were
a native Russian speaker.
833
00:34:35,577 --> 00:34:37,405
Because in Russian, you don't
capitalize days of the week.
834
00:34:37,406 --> 00:34:40,374
But even if Oksana was
bullying Tara online,
835
00:34:40,375 --> 00:34:41,754
using fake accounts,
836
00:34:41,755 --> 00:34:43,342
that doesn't mean
she killed her.
837
00:34:43,343 --> 00:34:44,654
Well, of course it does.
838
00:34:44,655 --> 00:34:45,794
'Cause of the way
she crossed herself.
839
00:34:47,382 --> 00:34:49,245
You guys aren't up-to-date
on the Great Schism
840
00:34:49,246 --> 00:34:51,074
between Eastern Orthodoxy
and Catholicism?
841
00:34:51,075 --> 00:34:53,871
- Okay.
- Not totally.
842
00:34:54,492 --> 00:34:57,322
[sighs] Okay, in 1054,
there was a huge fight
843
00:34:57,323 --> 00:34:59,358
between Western
and Eastern churches
844
00:34:59,359 --> 00:35:00,911
called the Great Schism.
845
00:35:00,912 --> 00:35:03,500
And this resulted
in a few fundamental differences
846
00:35:03,501 --> 00:35:05,606
between how each church
does things,
847
00:35:05,607 --> 00:35:08,540
one of those differences being
how members cross themselves.
848
00:35:08,541 --> 00:35:10,439
Okay, now this
is ringing a bell.
849
00:35:11,475 --> 00:35:13,476
Catholics use five fingers,
850
00:35:13,477 --> 00:35:15,167
and they cross forehead,
chest,
851
00:35:15,168 --> 00:35:16,824
left shoulder, right shoulder.
852
00:35:16,825 --> 00:35:19,999
Orthodox Christians cross
themselves using three fingers,
853
00:35:20,000 --> 00:35:21,380
forehead, chest,
854
00:35:21,381 --> 00:35:23,002
right shoulder
to left shoulder.
855
00:35:23,003 --> 00:35:24,901
Now, when we were chatting
with the nannies,
856
00:35:24,902 --> 00:35:27,869
I saw Oksana cross herself
in the Eastern Orthodox manner.
857
00:35:27,870 --> 00:35:30,320
How does Oksana's religion
mean she killed Tara?
858
00:35:30,321 --> 00:35:31,908
Another result
of the Great Schism
859
00:35:31,909 --> 00:35:34,324
is that the two sides
use different calendars.
860
00:35:34,325 --> 00:35:36,568
Catholics use
a Gregorian calendar
861
00:35:36,569 --> 00:35:38,846
introduced by a pope in 1582.
862
00:35:38,847 --> 00:35:41,607
Orthodox Christians still use
a Julian calendar.
863
00:35:41,608 --> 00:35:43,816
Basically, it means they
celebrate the same holidays,
864
00:35:43,817 --> 00:35:45,542
but certain holidays fall
on different dates,
865
00:35:45,543 --> 00:35:47,648
much to the chagrin
of the little Greek girl
866
00:35:47,649 --> 00:35:50,133
whose Easter Bunny comes
a month after her friends got
867
00:35:50,134 --> 00:35:51,376
to eat all their Cadbury Eggs.
868
00:35:51,377 --> 00:35:53,757
- Mmm. Mmm! I love those.
- Girl, same.
869
00:35:53,758 --> 00:35:54,725
So good.
870
00:35:55,208 --> 00:35:56,520
You can go back to work now.
871
00:35:57,486 --> 00:36:02,007
Now, do we know
what religion Tara Foley was?
872
00:36:02,008 --> 00:36:03,353
- Catholic?
- Catholic!
873
00:36:03,354 --> 00:36:05,355
We found a rosary.
874
00:36:05,356 --> 00:36:06,770
- That's classic Catholic.
- [Karadec] Mm-hmm.
875
00:36:06,771 --> 00:36:08,358
But don't forget
what I said about the calendars.
876
00:36:08,359 --> 00:36:09,877
Oh. How could we?
877
00:36:09,878 --> 00:36:12,190
On Tara's calendar,
she had marked down a date
878
00:36:12,191 --> 00:36:15,020
for the Exaltation
of the Cross, September 27th.
879
00:36:15,021 --> 00:36:17,747
But Catholics celebrate that
on the 14th.
880
00:36:17,748 --> 00:36:20,232
So she wasn't planning
to go to her church service.
881
00:36:20,233 --> 00:36:21,716
She was going to Oksana's.
882
00:36:21,717 --> 00:36:23,787
Tara had figured out
that Oksana was the one
883
00:36:23,788 --> 00:36:26,100
who was bullying her,
and that explains
884
00:36:26,101 --> 00:36:28,136
the number
for the immigration lawyer
we found in her apartment.
885
00:36:28,137 --> 00:36:30,794
Identity fraud is a crime
that can get your visa revoked.
886
00:36:30,795 --> 00:36:33,176
Tara knew that by making
fake profiles on Facebook
887
00:36:33,177 --> 00:36:34,557
and pretending to be Carina,
888
00:36:34,558 --> 00:36:36,144
Oksana was putting her visa
in jeopardy
889
00:36:36,145 --> 00:36:37,215
and she could be deported.
890
00:36:37,216 --> 00:36:39,320
Exactly.
891
00:36:39,321 --> 00:36:41,598
Tara knew that Oksana was gonna
be at the Russian Orthodox
church that night.
892
00:36:41,599 --> 00:36:43,222
Which is a block away
from the park.
893
00:36:43,843 --> 00:36:46,603
After the service,
Tara confronted Oksana.
894
00:36:46,604 --> 00:36:48,882
Oksana freaked out
and bashed her in the head.
895
00:36:53,197 --> 00:36:56,235
She thought she'd finished
the job, but she didn't.
896
00:36:57,236 --> 00:36:59,616
[Karadec] Tara was out of sorts,
afraid that Oksana
would follow her.
897
00:36:59,617 --> 00:37:03,449
She went to the park,
hid in the slide,
where she died.
898
00:37:04,657 --> 00:37:06,554
Were you with Oksana
the night Tara was murdered?
899
00:37:06,555 --> 00:37:08,073
- Yes.
- Yes.
900
00:37:08,074 --> 00:37:09,764
- Yes.
- Can you tell me
what you did that night?
901
00:37:09,765 --> 00:37:11,421
Oh, my employers were
out of town,
902
00:37:11,422 --> 00:37:13,112
so I just had a girls' night in.
903
00:37:13,113 --> 00:37:16,668
We had some drinks, went in
the hot tub. Oksana made dinner.
904
00:37:16,669 --> 00:37:19,498
- Then watched a movie.
- Everyone left around 1:00 a.m.
905
00:37:19,499 --> 00:37:21,466
Well, thanks. Super helpful.
906
00:37:21,467 --> 00:37:23,538
We're just gonna go ahead
and check the nanny cams.
907
00:37:25,436 --> 00:37:27,092
They don't have nanny cams.
908
00:37:27,093 --> 00:37:28,818
Well, the whole point
of a nanny cam is
909
00:37:28,819 --> 00:37:30,579
that you don't tell the nanny.
910
00:37:33,755 --> 00:37:36,515
- Oksana wasn't there.
- Oksana's a very scary lady.
911
00:37:36,516 --> 00:37:39,415
She made us lie.
Oksana swore it was an accident.
912
00:37:39,416 --> 00:37:40,934
- Mmm.
- [elevator bell dings]
913
00:37:58,366 --> 00:38:01,506
I can't believe you found
nanny cams and didn't tell me.
914
00:38:01,507 --> 00:38:03,302
I was bluffing.
915
00:38:04,303 --> 00:38:06,408
Sneaky Spice.
916
00:38:07,236 --> 00:38:08,583
[door opens]
917
00:38:15,417 --> 00:38:16,867
Your friends turned on you.
918
00:38:17,799 --> 00:38:20,249
They said you forced them
to provide your alibi.
919
00:38:21,250 --> 00:38:23,529
We know that you are the one
who killed Tara.
920
00:38:28,844 --> 00:38:30,605
That little bitch threaten me.
921
00:38:31,260 --> 00:38:33,469
Said she's gonna have me
sent back to Russia
922
00:38:33,470 --> 00:38:35,092
for creating those posts.
923
00:38:35,851 --> 00:38:38,681
After everything
I sacrifice to get here.
924
00:38:38,682 --> 00:38:41,340
After the persecution
my family endured.
925
00:38:41,719 --> 00:38:45,344
Tara had no idea what going back
would mean for me.
926
00:38:45,792 --> 00:38:47,622
That's why I pick up that rock!
927
00:38:48,105 --> 00:38:51,176
You could have just promised
to stop bullying her.
928
00:38:51,177 --> 00:38:52,765
I couldn't take risk.
929
00:38:53,213 --> 00:38:55,595
I would always be looking
over my shoulder.
930
00:38:56,424 --> 00:39:00,738
I choose prison here over
going back to Russia any day.
931
00:39:02,913 --> 00:39:04,466
And so you have.
932
00:39:08,194 --> 00:39:09,575
[sighs]
933
00:39:22,139 --> 00:39:25,591
I gotta go do something.
You guys play. Have fun.
934
00:39:28,145 --> 00:39:30,249
Hey. There was a time
you would've killed
935
00:39:30,250 --> 00:39:31,906
to go to the playground.
936
00:39:31,907 --> 00:39:34,082
Well, it's because Ava would
make me puke on the spinner.
937
00:39:34,531 --> 00:39:35,946
It was fun.
938
00:39:36,567 --> 00:39:38,017
But we're different people now.
939
00:39:38,466 --> 00:39:39,674
[awooga message tone]
940
00:39:42,884 --> 00:39:44,263
[Jeff] You wanna
play over there?
941
00:39:44,264 --> 00:39:46,093
Okay, go. You can go over there.
942
00:39:46,094 --> 00:39:47,406
Don't go too far!
943
00:39:47,854 --> 00:39:49,408
- Hey, Jeff.
- Hey.
944
00:39:49,891 --> 00:39:51,374
Thought I might find you here.
945
00:39:51,375 --> 00:39:55,172
Well, it hasn't felt right
to hire a new nanny yet.
946
00:39:55,793 --> 00:39:58,140
I'm so relieved that
Tara's killer is behind bars.
947
00:39:58,624 --> 00:40:00,625
Tara deserved that, at least.
948
00:40:00,626 --> 00:40:02,178
Well, now
that the case is closed,
949
00:40:02,179 --> 00:40:04,181
there's something
I thought you might like.
950
00:40:12,569 --> 00:40:15,019
Whew. Wow.
951
00:40:16,089 --> 00:40:18,022
I never got to see this,
you know?
952
00:40:18,609 --> 00:40:20,439
Their everyday together.
953
00:40:22,164 --> 00:40:24,338
That is... That is
the heartbreaking thing
954
00:40:24,339 --> 00:40:25,753
about being a working parent
955
00:40:25,754 --> 00:40:28,653
that... your kid has
all these experiences
956
00:40:28,654 --> 00:40:31,139
that you are just not a part of.
957
00:40:32,209 --> 00:40:34,452
Your main focus when you hire
a caretaker is
958
00:40:34,453 --> 00:40:36,765
that your child will be safe.
959
00:40:38,042 --> 00:40:42,150
But your hope is
that your child will be loved.
960
00:40:42,668 --> 00:40:45,015
And Ward was loved by Tara.
961
00:40:46,534 --> 00:40:48,018
And I knew that.
962
00:40:49,191 --> 00:40:50,607
But now I get to see it.
963
00:41:04,206 --> 00:41:05,691
Race you to the spinner.
964
00:41:06,588 --> 00:41:08,210
- Wait! Come on!
- Come on!
965
00:41:08,935 --> 00:41:11,869
- Get on!
- Wait up. Okay, I'm on. I'm on.
966
00:41:12,629 --> 00:41:14,285
[Elliot] Whoo!
967
00:41:15,217 --> 00:41:16,495
- Come on.
- Okay.
968
00:41:17,116 --> 00:41:19,636
You're going so much faster
than before!
969
00:41:20,084 --> 00:41:21,085
Oh, yeah!
970
00:41:22,328 --> 00:41:26,090
Ava, you're going to make me
lose my lunch! Don't stop!
971
00:41:26,850 --> 00:41:28,679
- [awooga message tone]
- [Elliot] Whoa!
972
00:41:33,581 --> 00:41:37,411
Yeah? I'm gonna make you puke up
yesterday's lunch too!
973
00:41:37,412 --> 00:41:39,725
[laughs] Wahoo!
974
00:41:40,277 --> 00:41:42,210
[Elliot] Whoa! Whoo!
975
00:41:42,210 --> 00:41:47,210
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
976
00:41:42,210 --> 00:41:52,210
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
70245