Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,700 --> 00:00:09,458
-Look, there's always tomorrow.
-Fine!
2
00:00:09,562 --> 00:00:10,941
Fatima, I love you!
3
00:00:11,045 --> 00:00:12,355
Fatima!
4
00:00:12,458 --> 00:00:14,355
[Zac] Previously onZatima...
5
00:00:14,458 --> 00:00:16,286
[Fatima] A man lying to me
and cheating on me,
6
00:00:16,389 --> 00:00:18,079
I can't do that.
7
00:00:18,183 --> 00:00:21,872
So fuck Zac and all his begging.
I'm done.
8
00:00:21,976 --> 00:00:23,734
Do you think you need therapy?
9
00:00:23,838 --> 00:00:26,976
Everybody says I got issues.
I think I'm fine.
10
00:00:27,286 --> 00:00:30,079
-Dinner?
-You actually beat me to it.
11
00:00:30,183 --> 00:00:32,183
-You were gonna ask me?
-Yeah.
12
00:00:32,286 --> 00:00:33,562
What is this about?
13
00:00:33,665 --> 00:00:35,010
[Dr. Reid] I don't want you
to be surprised,
14
00:00:35,114 --> 00:00:35,976
but you definitely gonna be.
15
00:00:37,045 --> 00:00:38,286
What is this?
16
00:00:38,389 --> 00:00:40,079
Please just don't be mad
at him.
17
00:00:40,183 --> 00:00:43,458
I asked him not to tell you,
but I just needed you here.
18
00:00:44,631 --> 00:00:46,217
-Zac...
-[Zac] Please?
19
00:00:46,700 --> 00:00:48,424
If I would've asked you to come,
would you have come?
20
00:00:48,527 --> 00:00:49,562
Probably not, okay?
21
00:00:49,665 --> 00:00:51,286
-Look, I gotta go.
-No, please?
22
00:00:51,389 --> 00:00:52,976
Man, what the fuck
you keep begging her for?
23
00:00:53,079 --> 00:00:54,907
-Yo, just shut up.
-[Jeremiah] Man.
24
00:00:55,010 --> 00:00:56,458
I need to get out
of here.
25
00:00:56,562 --> 00:00:58,872
Fatima, please, I don't know
how long I can keep them here.
26
00:00:59,527 --> 00:01:01,114
I need you here for this.
27
00:01:01,562 --> 00:01:03,217
Just like you needed me
at the hospital?
28
00:01:03,320 --> 00:01:05,320
Yes. Okay, I was wrong.
29
00:01:05,872 --> 00:01:08,941
I asked you to leave,
but I meant stay.
30
00:01:09,217 --> 00:01:11,700
-Zac.
-[Zac] Please?
31
00:01:11,803 --> 00:01:13,872
Fatima, only do this
if you want to.
32
00:01:25,252 --> 00:01:26,734
All right.
33
00:01:26,976 --> 00:01:28,320
You sure?
34
00:01:29,148 --> 00:01:30,252
Yeah.
35
00:01:30,355 --> 00:01:31,424
Great.
36
00:01:31,527 --> 00:01:32,976
You have a seat.
37
00:01:45,631 --> 00:01:48,941
This better not be
no damn intervention.
38
00:01:49,045 --> 00:01:50,252
Ms. Taylor.
39
00:01:50,355 --> 00:01:51,700
[Gladys] Who the fuck
is Taylor?
40
00:01:53,114 --> 00:01:54,045
My apologies.
41
00:01:54,148 --> 00:01:56,286
My name is Gladys Davis.
42
00:01:56,389 --> 00:01:58,217
Zac is a Taylor.
43
00:01:58,562 --> 00:02:00,734
-Jeremiah is a Matthews.
-[Dr. Reid] Got it.
44
00:02:00,838 --> 00:02:01,424
[Jeremiah] Yup.
45
00:02:01,527 --> 00:02:02,734
Please forgive me.
46
00:02:03,114 --> 00:02:05,700
Get your shit together,
motherfucker.
47
00:02:06,941 --> 00:02:08,114
So look here, Zac,
48
00:02:08,493 --> 00:02:10,148
you said you was
gonna give me some money.
49
00:02:10,252 --> 00:02:11,389
I will.
50
00:02:11,493 --> 00:02:13,045
I want some money too.
51
00:02:15,355 --> 00:02:17,596
How long I gotta do
this bullshit?
52
00:02:19,148 --> 00:02:21,114
This is for you. Hey...
53
00:02:21,217 --> 00:02:23,252
Not until we done talking.
54
00:02:23,355 --> 00:02:24,907
Well, talk.
Shit, nigga.
55
00:02:25,320 --> 00:02:27,217
I ain't got all day.
Nobody got time for this.
56
00:02:27,320 --> 00:02:28,838
I need to get out of here.
57
00:02:31,665 --> 00:02:34,045
♪ Love ain't perfect
58
00:02:34,148 --> 00:02:35,976
♪ But we still work it
59
00:02:36,631 --> 00:02:38,665
♪ Ain't gotta be
what we see on TV ♪
60
00:02:38,769 --> 00:02:41,286
♪ But it's damn sure worth it
[Uh-huh] ♪
61
00:02:41,389 --> 00:02:43,148
♪ Love ain't perfect
62
00:02:43,700 --> 00:02:45,803
♪ But we still work it ♪
63
00:02:45,907 --> 00:02:48,010
♪ Don't gotta be
what we see on IG ♪
64
00:02:48,114 --> 00:02:51,872
♪ 'Cause we still worth it
Uh-huh ♪
65
00:02:52,665 --> 00:02:55,803
♪ Yeah, yeah,
Yeah, yeeah ♪
66
00:02:55,907 --> 00:02:59,872
♪ Do-do-do-doo-do-do-do-do
We still work it ♪
67
00:03:00,769 --> 00:03:01,803
Can you hold the money?
68
00:03:01,907 --> 00:03:03,941
Zac, I don't wanna do that.
69
00:03:04,252 --> 00:03:05,527
Why not?
70
00:03:05,631 --> 00:03:07,079
That's not gonna get you
what you looking for.
71
00:03:07,183 --> 00:03:09,114
[Zac] What do you think
I'm looking for?
72
00:03:09,631 --> 00:03:11,286
Honesty and truth.
73
00:03:12,114 --> 00:03:13,389
[Jeremiah] So what
you saying?
74
00:03:13,493 --> 00:03:14,734
The family ain't got
honesty and truth?
75
00:03:14,838 --> 00:03:16,734
Me and my momma
got honesty and truth.
76
00:03:16,838 --> 00:03:18,183
[Dr. Reid] Not at all.
77
00:03:18,286 --> 00:03:22,734
What I'm trying to say
is there are certain motivations
78
00:03:23,389 --> 00:03:26,665
that are not gonna give you
the outcome that Zac needs.
79
00:03:27,562 --> 00:03:29,320
They only respect me
when I got money.
80
00:03:29,424 --> 00:03:31,114
Nigga, that's bullshit.
81
00:03:31,493 --> 00:03:33,252
I did time for you.
82
00:03:33,355 --> 00:03:34,769
Really, Jeremiah, like...
83
00:03:34,872 --> 00:03:38,389
Reid, did he tell you
who was facing 20 years,
84
00:03:38,493 --> 00:03:39,872
and I took the charge?
85
00:03:40,562 --> 00:03:42,493
Yeah, I took the fall for him.
86
00:03:42,872 --> 00:03:45,769
That's how much love
I got for my brother.
87
00:03:45,872 --> 00:03:47,079
And?
88
00:03:47,183 --> 00:03:48,872
Nigga, you owe me.
89
00:03:49,148 --> 00:03:50,458
I took the fall for you.
90
00:03:50,562 --> 00:03:52,734
Fuck, you owe all us, man.
91
00:03:52,838 --> 00:03:55,010
What about all the times
I took the fall for you?
92
00:03:56,389 --> 00:04:00,114
From 9 to 17, you had me
doing all them armed robberies,
93
00:04:00,217 --> 00:04:01,907
telling me, if I get caught,
it'd be okay
94
00:04:02,010 --> 00:04:03,458
'cause I'm a juvenile
so I'd get off.
95
00:04:03,562 --> 00:04:05,114
You got off, right, nigga?
96
00:04:05,217 --> 00:04:07,562
[Zac] And you and Ma took
the fucking money
97
00:04:07,907 --> 00:04:09,286
and left me in the house.
98
00:04:09,389 --> 00:04:11,493
I didn't even have food.
I ain't know where y'all were.
99
00:04:11,596 --> 00:04:14,079
Are you trying to say
it's my fault?
100
00:04:14,183 --> 00:04:15,389
Really, Ma?
101
00:04:15,493 --> 00:04:17,872
Let me tell you something,
motherfucker.
102
00:04:19,286 --> 00:04:22,079
I have told you this before.
I'm gonna tell you it again.
103
00:04:22,493 --> 00:04:24,700
I gave birth to you.
104
00:04:25,562 --> 00:04:28,458
And whatever happens after that,
you on your own.
105
00:04:28,562 --> 00:04:30,114
[Dr. Reid] Okay, Zac.
106
00:04:31,252 --> 00:04:32,700
Zac.
107
00:04:32,803 --> 00:04:35,769
When is the first time
you heard her say that to you?
108
00:04:37,976 --> 00:04:39,148
I was seven.
109
00:04:39,907 --> 00:04:41,320
-[Gladys] Oh.
-[Dr. Reid] I see.
110
00:04:41,424 --> 00:04:43,493
So you judging me?
111
00:04:44,217 --> 00:04:45,631
You and this bitch.
112
00:04:45,734 --> 00:04:48,458
Hey. Don't call her that, man.
Watch your mouth.
113
00:04:48,562 --> 00:04:50,596
-Bitch, bitch, bitch.
-Don't call her that.
114
00:04:50,700 --> 00:04:52,424
[Gladys] Bitch, bitch, bitch.
115
00:04:52,700 --> 00:04:54,527
She don't want you.
116
00:04:55,183 --> 00:04:56,769
Look at her.
117
00:04:57,286 --> 00:04:59,183
What she want with you?
118
00:04:59,493 --> 00:05:01,700
Ain't nobody
never wanted you.
119
00:05:02,355 --> 00:05:04,734
I took you
to your father.
120
00:05:05,734 --> 00:05:07,700
Wanna know
what he said?
121
00:05:09,700 --> 00:05:12,907
He said, "I don't want
this motherfucker."
122
00:05:15,562 --> 00:05:17,010
And he...
123
00:05:17,976 --> 00:05:20,941
He kicked me so hard,
I almost dropped you.
124
00:05:28,803 --> 00:05:29,907
He was your pimp.
125
00:05:30,010 --> 00:05:32,769
I guess. Shit, I don't know.
126
00:05:32,872 --> 00:05:35,148
Don't nobody know
who your daddy is.
127
00:05:38,665 --> 00:05:40,424
Come on.
I'm getting cold
128
00:05:40,527 --> 00:05:42,079
and ready to go.
I gotta get out of here.
129
00:05:42,183 --> 00:05:43,665
No, wait, wait. Wait.
130
00:05:45,493 --> 00:05:47,252
I got somebody who love me.
131
00:05:48,320 --> 00:05:50,010
And who wants me.
132
00:05:50,838 --> 00:05:52,872
And I keep fucking it up
133
00:05:53,631 --> 00:05:55,183
because of what
you did to me.
134
00:05:56,665 --> 00:05:58,183
I'm over it.
135
00:05:59,114 --> 00:06:00,803
I'm fucking done.
136
00:06:01,631 --> 00:06:03,355
I'm tired
of hating myself
137
00:06:03,734 --> 00:06:05,527
because of what you did to me.
138
00:06:06,493 --> 00:06:09,872
I deserve to love myself.
I deserve to love somebody else.
139
00:06:10,769 --> 00:06:12,079
Have somebody love me.
140
00:06:12,907 --> 00:06:14,872
And not feel like the world
gonna crumble every time
141
00:06:14,976 --> 00:06:16,252
because of what you did to me.
142
00:06:16,355 --> 00:06:19,079
So I'm fucking done.
And I'm done with you.
143
00:06:20,148 --> 00:06:22,631
You think the world's
supposed to stop
144
00:06:22,734 --> 00:06:23,803
because you done
with us, nigga?
145
00:06:23,907 --> 00:06:25,562
You been done with us,
me and momma.
146
00:06:25,976 --> 00:06:27,976
Jeremiah, shut the fuck up, yo.
147
00:06:28,079 --> 00:06:30,355
-You don't...
-Hey! I'm... Stop.
148
00:06:30,458 --> 00:06:32,079
I let you talk.
Let me finish.
149
00:06:32,183 --> 00:06:34,872
You can take your money
and you can fucking go.
150
00:06:34,976 --> 00:06:36,183
Okay?
151
00:06:37,527 --> 00:06:38,907
But you?
152
00:06:40,286 --> 00:06:45,286
I'm hurting and killing myself,
trying to love you both.
153
00:06:48,217 --> 00:06:49,252
I'm sorry, Dr. Reid.
154
00:06:51,907 --> 00:06:54,907
I'm dying,
trying to love you both.
155
00:06:55,010 --> 00:06:57,045
And if you can't come to me,
clean,
156
00:06:57,838 --> 00:07:00,527
you can't come to me
with love,
157
00:07:00,631 --> 00:07:02,217
just don't come to me.
158
00:07:04,148 --> 00:07:07,458
I almost lost the best thing
to ever happen to me,
159
00:07:09,458 --> 00:07:11,114
and it's all because of you.
160
00:07:12,769 --> 00:07:14,562
And I'm fucking done.
161
00:07:14,941 --> 00:07:18,045
You done with me, nigga?
162
00:07:19,010 --> 00:07:21,665
And to think I almost
aborted your ass.
163
00:07:21,769 --> 00:07:23,562
But I decided to keep you.
164
00:07:23,665 --> 00:07:26,838
And this is the thanks I get.
165
00:07:28,424 --> 00:07:29,941
Ma.
166
00:07:31,320 --> 00:07:32,734
You got your thanks
167
00:07:33,183 --> 00:07:35,803
every month
from the fucking state
168
00:07:36,631 --> 00:07:38,148
when you got that check.
169
00:07:38,252 --> 00:07:40,941
-[Jeremiah] That's fucked up.
-That's the only reason
170
00:07:41,665 --> 00:07:43,183
you kept me.
171
00:07:43,596 --> 00:07:47,769
I will slap the shit
out of you, boy.
172
00:07:48,183 --> 00:07:52,803
Nah, you did that shit
one too many times.
173
00:07:53,562 --> 00:07:55,045
You ain't doing that shit
no more.
174
00:07:55,148 --> 00:07:57,355
Who do you think
you talking to?
175
00:07:58,872 --> 00:08:00,907
The source of all my pain.
176
00:08:01,769 --> 00:08:03,941
[Dr. Reid] Just hold on
a second.
177
00:08:04,045 --> 00:08:06,320
We are not gonna resort
to any violence in this office.
178
00:08:06,424 --> 00:08:10,355
Ma, who is this fucking nigga
and his white man voice?
179
00:08:12,389 --> 00:08:14,045
Give me the money.
180
00:08:15,803 --> 00:08:17,631
-No, give it to me.
-Take it.
181
00:08:17,734 --> 00:08:18,941
-I got it.
-Give me some, momma.
182
00:08:19,045 --> 00:08:21,045
Shit, I got to get out of here.
183
00:08:22,700 --> 00:08:24,527
[Jeremiah] I want mine, Momma.
184
00:08:27,769 --> 00:08:28,665
[door closes]
185
00:08:28,769 --> 00:08:30,286
[Dr. Reid] Zac.
186
00:08:31,458 --> 00:08:32,734
Yeah.
187
00:08:32,838 --> 00:08:35,045
I know we talked
about this all morning.
188
00:08:35,148 --> 00:08:36,320
Yeah.
189
00:08:36,700 --> 00:08:38,458
[Dr. Reid] But what you
just did,
190
00:08:39,010 --> 00:08:42,079
it usually takes months
for my clients to do.
191
00:08:42,976 --> 00:08:45,631
Confronting a parent
is hard.
192
00:08:45,976 --> 00:08:47,803
And you did that.
193
00:08:48,803 --> 00:08:51,493
Yeah. It was time.
It was time. I had to.
194
00:08:52,596 --> 00:08:56,114
Do you still wanna tell Fatima
why you chose to do it now?
195
00:08:56,700 --> 00:08:58,183
Why the urgency?
196
00:09:00,734 --> 00:09:02,286
Fatima, I can't lose you.
197
00:09:05,183 --> 00:09:07,976
I can't. If I lose you,
then they win.
198
00:09:09,941 --> 00:09:11,769
After all the shit
that they did to me
199
00:09:11,872 --> 00:09:13,769
and for me to lose you,
I just...
200
00:09:13,872 --> 00:09:15,217
I won't be able
to bear it.
201
00:09:17,907 --> 00:09:19,976
And how do you feel
about that, Fatima?
202
00:09:23,769 --> 00:09:25,148
I love him.
203
00:09:25,700 --> 00:09:28,941
Don't tell me.
Tell him.
204
00:09:33,596 --> 00:09:35,252
Zac, I love you.
205
00:09:35,907 --> 00:09:37,252
I really do.
206
00:09:38,838 --> 00:09:40,527
Please don't say but.
207
00:09:41,700 --> 00:09:43,252
Look, I...
208
00:09:47,631 --> 00:09:51,596
I give you major points
for coming to do this.
209
00:09:52,217 --> 00:09:54,527
I was in therapy for years
210
00:09:55,424 --> 00:09:58,320
and it took me a long time
to bring my parents.
211
00:10:02,079 --> 00:10:07,458
But when I did, things finally
started to make sense.
212
00:10:09,252 --> 00:10:11,114
But it happened gradually.
213
00:10:14,286 --> 00:10:18,286
And while I'm happy
that you're doing this,
214
00:10:19,252 --> 00:10:22,045
I just hope
that you're doing it for you
215
00:10:22,389 --> 00:10:23,838
and not for me.
216
00:10:23,941 --> 00:10:25,079
It was for me.
217
00:10:25,183 --> 00:10:28,045
[Fatima] Zac, it has to be
for you. No.
218
00:10:28,148 --> 00:10:30,562
You said you did this because
you didn't wanna lose me.
219
00:10:31,734 --> 00:10:33,493
I don't wanna lose you.
220
00:10:35,596 --> 00:10:37,286
I can't.
221
00:10:38,976 --> 00:10:41,010
Look, Zac, I am...
222
00:10:42,252 --> 00:10:44,320
I just didn't understand
why you acted like that
223
00:10:44,424 --> 00:10:45,596
on the elevator.
224
00:10:46,389 --> 00:10:47,596
Yeah.
225
00:10:48,700 --> 00:10:50,838
You were so mean to me.
226
00:10:52,631 --> 00:10:54,079
I know.
227
00:10:54,838 --> 00:10:57,907
I'm sorry. I'm sorry.
228
00:10:59,493 --> 00:11:02,183
Hearing how
your mom talked to you...
229
00:11:06,355 --> 00:11:07,458
I get it now.
230
00:11:08,769 --> 00:11:09,976
I was so nervous.
231
00:11:10,079 --> 00:11:12,355
You have abandonment issues,
Zac,
232
00:11:12,458 --> 00:11:14,907
because of what
she did to you.
233
00:11:18,424 --> 00:11:21,907
And anytime you feel like
I'm choosing someone over you,
234
00:11:23,148 --> 00:11:25,114
it just reminds you of her.
235
00:11:27,631 --> 00:11:29,527
But, Zac, I am not her.
236
00:11:29,631 --> 00:11:31,734
I know. I know.
237
00:11:31,838 --> 00:11:34,183
And I would never treat you
like that.
238
00:11:35,114 --> 00:11:37,389
I know. I know.
Baby, I know.
239
00:11:37,493 --> 00:11:40,320
So please tell me
we can work on this.
240
00:11:41,252 --> 00:11:43,355
Please, please, please, please,
please...
241
00:11:43,458 --> 00:11:44,493
Zac, I just...
242
00:11:44,596 --> 00:11:46,389
Please...
243
00:11:47,803 --> 00:11:52,114
When you did those things to me,
you really hurt me.
244
00:11:53,148 --> 00:11:54,562
And it triggered
some things inside of me
245
00:11:54,665 --> 00:11:59,596
that, honestly, I don't know
how I feel right now.
246
00:11:59,700 --> 00:12:01,252
I don't.
247
00:12:06,010 --> 00:12:07,596
So you turned off now?
248
00:12:10,734 --> 00:12:12,010
I'm not turned off, Zac,
249
00:12:12,114 --> 00:12:16,734
but some of my feelings for you
definitely are shut down.
250
00:12:20,079 --> 00:12:22,010
You don't love me no more?
251
00:12:22,734 --> 00:12:24,320
Zac, I do love you.
252
00:12:24,424 --> 00:12:26,734
So then what are you saying,
like...
253
00:12:27,148 --> 00:12:28,458
I'm saying
is that I don't want you
254
00:12:28,562 --> 00:12:31,045
shutting anymore feelings
down inside of me.
255
00:12:31,527 --> 00:12:32,700
Okay.
256
00:12:33,010 --> 00:12:34,631
Tell me what I gotta do.
257
00:12:35,562 --> 00:12:37,355
Zac, I--I gotta go.
258
00:12:37,769 --> 00:12:40,665
No, no, no, wait, wait, wait.
Come on, don't do that.
259
00:12:41,148 --> 00:12:42,941
Doc, can you just...
Can you explain to him...
260
00:12:43,045 --> 00:12:44,665
-[Zac] No, no, no, wait.
-Okay.
261
00:12:44,769 --> 00:12:45,803
Please, please.
262
00:12:45,907 --> 00:12:47,907
You stay and talk to Doc, okay?
263
00:12:48,010 --> 00:12:49,493
I gotta go.
I'm sorry.
264
00:12:49,596 --> 00:12:51,562
-Fatima.
-I'm sorry.
265
00:12:53,596 --> 00:12:54,941
Why you leaving?
266
00:12:55,355 --> 00:12:57,114
[Fatima] I just can't.
267
00:12:58,527 --> 00:12:59,803
[Dr. Reid] Zac.
268
00:13:00,665 --> 00:13:02,320
-Zac?
-Yeah.
269
00:13:02,803 --> 00:13:06,355
It's like a house
that has circuit breakers.
270
00:13:07,389 --> 00:13:09,665
If you plug too many things
into them,
271
00:13:09,769 --> 00:13:11,045
the breakers trip.
272
00:13:11,527 --> 00:13:14,493
And your relationship
has been a lot of things
273
00:13:14,596 --> 00:13:17,079
that have caused breakers
to trip.
274
00:13:18,631 --> 00:13:20,803
Now, if you wanna
turn those on,
275
00:13:21,872 --> 00:13:23,183
it's gonna be hard
276
00:13:23,838 --> 00:13:27,734
because when the breakers trip,
the house goes dark.
277
00:13:28,838 --> 00:13:32,458
So you've got to find
your way through the dark
278
00:13:32,838 --> 00:13:34,458
to the circuit box.
279
00:13:35,424 --> 00:13:38,458
Can't be in the dark
by myself anymore.
280
00:13:40,389 --> 00:13:42,148
[Dr. Reid] And you won't be.
281
00:13:42,976 --> 00:13:45,562
I spent my whole life
in the dark.
282
00:13:46,148 --> 00:13:47,907
By myself.
283
00:13:48,010 --> 00:13:49,562
[Dr. Reid] I know.
284
00:13:51,217 --> 00:13:52,803
Zac.
[breathless sobbing]
285
00:13:52,907 --> 00:13:54,527
Zac, I need you
to breathe, okay?
286
00:13:54,631 --> 00:13:57,148
I'm breathing, I'm breathing,
I'm breathing. I'm breathing.
287
00:13:57,252 --> 00:13:59,907
Then it's time for you
to start changing that
288
00:14:00,010 --> 00:14:01,562
and turning them back on.
289
00:14:05,700 --> 00:14:06,976
I need her.
290
00:14:07,079 --> 00:14:08,838
[Dr. Reid] She's done
a lot of work.
291
00:14:09,493 --> 00:14:11,596
She hasn't turned off
every one.
292
00:14:13,114 --> 00:14:14,838
You'll be able
to get there.
293
00:14:15,527 --> 00:14:16,941
Okay?
294
00:14:17,045 --> 00:14:18,941
But I wanna table that
for a minute,
295
00:14:19,458 --> 00:14:21,631
and I wanna talk
about your mother.
296
00:14:32,045 --> 00:14:33,665
[Paul] Oh, no.
297
00:14:35,803 --> 00:14:37,252
Hey.
298
00:14:37,872 --> 00:14:39,424
You been crying?
299
00:14:40,148 --> 00:14:42,527
I'm good. I'm good.
300
00:14:43,665 --> 00:14:45,286
All right, here.
301
00:14:45,665 --> 00:14:46,941
Just take it.
302
00:14:47,045 --> 00:14:48,217
Is this clean?
303
00:14:48,320 --> 00:14:50,631
Yes, it's clean.
It's brand-new.
304
00:14:51,976 --> 00:14:53,493
Thank you.
305
00:14:56,458 --> 00:14:58,458
Do you wanna talk about it?
306
00:14:58,838 --> 00:15:00,665
No, not really.
307
00:15:05,769 --> 00:15:07,148
All right.
308
00:15:07,562 --> 00:15:10,665
So, I'm assuming that, uh,
dinner's off for tonight.
309
00:15:11,252 --> 00:15:13,458
Just that I'm not gonna be
good company.
310
00:15:14,286 --> 00:15:16,010
[Paul] All right, well,
how about this?
311
00:15:16,631 --> 00:15:20,217
I can either be
a really good listener
312
00:15:20,320 --> 00:15:21,907
or I could talk your ear off.
313
00:15:23,458 --> 00:15:26,183
You'll definitely be doing
all the talking tonight.
314
00:15:26,493 --> 00:15:27,976
[Paul] I can handle that.
315
00:15:28,252 --> 00:15:29,734
Thank you.
316
00:15:30,803 --> 00:15:34,389
So, um, how about
I come pick you up?
317
00:15:36,114 --> 00:15:38,355
-Yeah.
-Sure you wanna hang for 7:00?
318
00:15:38,458 --> 00:15:39,941
Yeah, 7:00's good.
319
00:15:40,045 --> 00:15:41,355
[Paul] All right.
320
00:15:41,458 --> 00:15:43,252
Same place, right?
321
00:15:43,700 --> 00:15:44,941
Same place.
322
00:15:45,045 --> 00:15:46,458
[Paul] All right,
I'll see you then.
323
00:15:46,562 --> 00:15:47,734
Okay.
324
00:15:53,010 --> 00:15:54,700
[inaudible]
325
00:15:56,148 --> 00:15:57,320
Here you go.
326
00:15:57,424 --> 00:15:59,976
Wow, you packed it all up
for me.
327
00:16:00,079 --> 00:16:02,286
Yeah, it wasn't that much.
328
00:16:02,389 --> 00:16:03,838
Thank you.
329
00:16:03,941 --> 00:16:05,045
Sure.
330
00:16:05,148 --> 00:16:07,872
So, uh, we can't, you know,
for...
331
00:16:07,976 --> 00:16:09,941
No, there's no way.
332
00:16:11,183 --> 00:16:13,114
But we can still be friends,
so...
333
00:16:13,493 --> 00:16:15,527
Yeah, I've been thinking
about that and, no.
334
00:16:17,079 --> 00:16:18,769
You said we could hang out.
335
00:16:18,872 --> 00:16:20,803
And now I don't want to.
336
00:16:21,596 --> 00:16:22,631
Okay.
337
00:16:22,734 --> 00:16:24,907
How is Zac doing?
338
00:16:26,493 --> 00:16:29,079
I don't know.
I see him at the office.
339
00:16:29,527 --> 00:16:31,665
Well, you know him
and Fatima broke up.
340
00:16:31,769 --> 00:16:34,286
I'm sure he'll be wildin' out
any day now.
341
00:16:34,389 --> 00:16:36,045
Sure, I mean,
I really don't know.
342
00:16:36,148 --> 00:16:37,527
He doesn't talk to me.
343
00:16:38,562 --> 00:16:40,286
Well, can you blame him?
344
00:16:40,389 --> 00:16:42,872
Yeah, actually, I can.
345
00:16:43,217 --> 00:16:44,424
And why is that?
346
00:16:44,527 --> 00:16:46,838
Because I told him
the truth.
347
00:16:46,941 --> 00:16:48,045
I told him what it was.
348
00:16:48,148 --> 00:16:50,183
I told him
I wouldn't do it again.
349
00:16:50,286 --> 00:16:52,079
I think we all just need
to move on.
350
00:16:52,183 --> 00:16:55,320
And if that's what you think,
you're in for a rude awakening.
351
00:16:55,424 --> 00:16:58,458
Maybe. I don't know.
I see him trying.
352
00:16:58,562 --> 00:17:00,838
-He's trying.
-Okay.
353
00:17:02,493 --> 00:17:03,562
-Hey.
-[Fatima] Hey.
354
00:17:03,665 --> 00:17:05,424
-Hey, Bryce.
-[Bryce] Hey, Fatima.
355
00:17:05,527 --> 00:17:07,424
Yeah, he was just leaving.
356
00:17:07,527 --> 00:17:10,217
Oh, okay,
well I'll see you later.
357
00:17:10,769 --> 00:17:12,941
Cool. Cool, Fatima, yeah.
All right.
358
00:17:13,424 --> 00:17:14,734
-Bye.
-Bye, Angela.
359
00:17:14,838 --> 00:17:16,045
Bye.
360
00:17:21,596 --> 00:17:23,355
I see he has his things.
361
00:17:23,458 --> 00:17:25,941
Yeah. It's damn sure
official now.
362
00:17:26,045 --> 00:17:28,527
Oh, so that makes it official?
363
00:17:28,872 --> 00:17:29,838
Yeah.
364
00:17:29,941 --> 00:17:32,148
I still have things
at Zac's house.
365
00:17:32,252 --> 00:17:34,355
That's 'cause
it ain't official.
366
00:17:34,458 --> 00:17:37,079
Look, he saw
the therapist today.
367
00:17:37,493 --> 00:17:39,424
And his mom and brother
were there.
368
00:17:39,941 --> 00:17:41,252
Really?
369
00:17:41,355 --> 00:17:44,320
Yeah, and it was, Angela,
it was so sad.
370
00:17:44,734 --> 00:17:46,872
Are you gonna give him
another chance?
371
00:17:48,700 --> 00:17:51,355
Actually going out
with Paul tonight.
372
00:17:51,872 --> 00:17:54,458
You just said
you were sad about Zac.
373
00:17:54,562 --> 00:17:57,079
I was. I mean, I am.
374
00:17:57,631 --> 00:18:00,562
But I just can't let Zac
get away with that shit.
375
00:18:01,114 --> 00:18:02,665
So you trying to punish him.
376
00:18:03,183 --> 00:18:07,252
No. I'm looking out for me
and seeing how I feel.
377
00:18:07,907 --> 00:18:09,286
And if Zac gets hurt
in the meantime,
378
00:18:09,389 --> 00:18:10,596
then oh, well.
379
00:18:10,700 --> 00:18:13,424
What if he hooks up
with someone else?
380
00:18:14,424 --> 00:18:15,700
Angela, he already did.
381
00:18:15,803 --> 00:18:18,079
-Shit. Right.
-[Fatima] Yeah.
382
00:18:18,838 --> 00:18:21,148
Well, where you
and Paul going?
383
00:18:22,079 --> 00:18:23,217
I don't know.
384
00:18:23,320 --> 00:18:25,562
I really enjoyed
open mic the other night.
385
00:18:25,665 --> 00:18:26,976
-[Angela] Yeah.
-Yeah, but I don't
386
00:18:27,079 --> 00:18:28,286
wanna see Belinda's ass.
387
00:18:28,838 --> 00:18:30,941
Yeah, but I'm sure
she don't work every night.
388
00:18:31,045 --> 00:18:32,527
Could you find out for me?
389
00:18:32,907 --> 00:18:34,734
-[Angela] Yeah, I will.
-All right, thanks.
390
00:18:34,838 --> 00:18:36,803
-I'm gonna go get dressed.
-[Angela] Okay.
391
00:18:36,907 --> 00:18:38,458
All right, bye.
392
00:18:40,769 --> 00:18:43,838
[Nathan] Girl, you broken.
Is it that bad?
393
00:18:43,941 --> 00:18:45,183
It's that bad.
394
00:18:46,079 --> 00:18:46,976
-[Nathan]
Woo! Girl, you got tension.
395
00:18:47,079 --> 00:18:47,872
-[Deja] Oh gosh...
396
00:18:49,286 --> 00:18:50,596
Why you bringing her
this way, bro?
397
00:18:50,700 --> 00:18:52,493
-Hey, Zachary!
-My man!
398
00:18:52,596 --> 00:18:54,976
-What's up?
-What's up, man?
399
00:18:55,355 --> 00:18:57,493
Look, how you feeling?
400
00:18:57,596 --> 00:18:59,493
I'm feeling good.
Take her inside.
401
00:18:59,803 --> 00:19:01,217
I was just coming to see you,
402
00:19:01,320 --> 00:19:03,114
but, you know, she- like-she has
something going on with her neck
403
00:19:03,217 --> 00:19:04,872
so I gave her some help,
you know what I'm saying?
404
00:19:04,976 --> 00:19:06,976
Have-have you--have you been
crying?
405
00:19:07,079 --> 00:19:08,562
No, man, go ahead
with all that, man.
406
00:19:08,665 --> 00:19:09,838
Uh-uh, what she do
to you?
407
00:19:09,941 --> 00:19:12,183
Uh-uh! Do not let her pass that
line!
408
00:19:12,458 --> 00:19:14,148
Man, stay on your side, man.
409
00:19:15,286 --> 00:19:16,493
I'm going inside, man.
410
00:19:16,596 --> 00:19:18,045
Hey, I'll be right in
and join you, all right?
411
00:19:18,148 --> 00:19:19,252
No, no, no, you good.
412
00:19:19,355 --> 00:19:20,527
Just do whatever it is
that y'all do
413
00:19:20,631 --> 00:19:21,700
when y'all be doing
what y'all do.
414
00:19:21,803 --> 00:19:23,389
No, but I came to see you!
415
00:19:23,493 --> 00:19:24,803
I'm fine.
I don't want no company.
416
00:19:24,907 --> 00:19:26,562
Yeah, he's hurting.
It's okay, it's okay.
417
00:19:26,665 --> 00:19:28,562
Go ahead with all of that,
Deja, please.
418
00:19:28,665 --> 00:19:30,665
-[Nathan] You straight?
-Did she get served yet?
419
00:19:31,458 --> 00:19:32,527
You need to let that go.
420
00:19:32,631 --> 00:19:34,458
I won't let it go.
You see my neck?
421
00:19:34,562 --> 00:19:35,803
She didn't spare me.
422
00:19:35,907 --> 00:19:37,114
So why--she didn't spare
the rod,
423
00:19:37,217 --> 00:19:38,320
so why should I spoil the child?
424
00:19:38,424 --> 00:19:40,424
Keep her on that side
of the lawn, please.
425
00:19:40,527 --> 00:19:41,838
I'm gonna be in there,
all right?
426
00:19:41,941 --> 00:19:43,424
-Whatever.
-All right, I'ma...
427
00:19:44,183 --> 00:19:45,596
We're here for you, Zac!
428
00:19:45,700 --> 00:19:47,838
-Love you.
-Love you.
429
00:19:49,252 --> 00:19:50,596
What the hell?
430
00:19:50,976 --> 00:19:52,527
You see he had tears
in his eyes, right?
431
00:19:52,631 --> 00:19:53,769
-[Nathan] I saw.
-He's miserable.
432
00:19:54,252 --> 00:19:55,941
I don't even know what it is he
sees in her!
433
00:19:56,045 --> 00:19:58,010
-Me and Tony...
-She's mean as fuck.
434
00:19:58,114 --> 00:19:59,217
What Tony said?
435
00:19:59,320 --> 00:20:01,010
Same thing!
I'm agreeing with you!
436
00:20:01,493 --> 00:20:02,665
She treats him like shit.
437
00:20:02,769 --> 00:20:04,493
And she always be threatening
his ass.
438
00:20:04,596 --> 00:20:06,941
I don't know why
he don't just come next door.
439
00:20:07,045 --> 00:20:08,286
That bitch, I just...
440
00:20:08,389 --> 00:20:10,631
I don't think you wanna
mess with her no more, so...
441
00:20:10,734 --> 00:20:13,320
Let's let that go.
You know what I'm saying?
442
00:20:13,424 --> 00:20:14,665
Let what go?
443
00:20:14,769 --> 00:20:16,320
What's this about being served?
444
00:20:16,424 --> 00:20:18,320
Oh, I'm definitely
suing her ass.
445
00:20:18,424 --> 00:20:20,458
She messed up my back.
446
00:20:21,183 --> 00:20:22,355
What?
447
00:20:22,976 --> 00:20:24,665
Stop looking at my butt.
She messed my back up.
448
00:20:24,769 --> 00:20:26,838
For real. You saw
what she did to me.
449
00:20:27,596 --> 00:20:30,286
The way she dragged me
out of that hot tub.
450
00:20:30,389 --> 00:20:31,527
You were there.
451
00:20:31,631 --> 00:20:33,183
Damn, okay.
I know, I know.
452
00:20:33,286 --> 00:20:34,700
Yeah, shit.
453
00:20:35,458 --> 00:20:36,596
You don't believe me.
454
00:20:36,872 --> 00:20:38,148
[Nathan] No, I believe you.
455
00:20:38,252 --> 00:20:40,389
I'm just saying, Deja,
you gotta be careful.
456
00:20:40,493 --> 00:20:41,941
[Deja] And why is that?
457
00:20:42,320 --> 00:20:44,355
Fatima works
at a law firm.
458
00:20:44,458 --> 00:20:47,079
Nigga, I don't
give a fuck.
459
00:20:48,148 --> 00:20:50,596
Okay, so when she trots out all
your clients
460
00:20:50,700 --> 00:20:52,424
and puts them
on the stand, then what?
461
00:20:52,976 --> 00:20:54,424
-I'm not scared.
-[Nathan] Okay.
462
00:20:54,527 --> 00:20:56,045
But guess what?
We were trespassing.
463
00:20:56,148 --> 00:20:57,665
We were in their hot tub,
464
00:20:57,769 --> 00:20:59,769
doin', you know, doin' stuff,
all right?
465
00:20:59,872 --> 00:21:01,493
And then they gonna talk about
how you're a stripper,
466
00:21:01,596 --> 00:21:02,665
and how you climb the pole
467
00:21:02,769 --> 00:21:03,872
and they watch you
slide back down.
468
00:21:03,976 --> 00:21:06,183
And then they gonna
rest the case.
469
00:21:06,907 --> 00:21:09,838
And on top of that,
they got it all on tape.
470
00:21:11,114 --> 00:21:12,527
Fuck! Oh, shit.
471
00:21:12,631 --> 00:21:15,079
Look, you need
to rethink this lawsuit.
472
00:21:15,183 --> 00:21:16,458
All right?
473
00:21:16,562 --> 00:21:20,527
No, man. I...
All right, man, I gotta go.
474
00:21:20,631 --> 00:21:22,665
Woah, woah, wait, wait, wait.
What's wrong?
475
00:21:22,769 --> 00:21:25,045
Nigga, I got a lot on my mind.
I got a lot to think about.
476
00:21:25,148 --> 00:21:26,907
Oh, damn. I mean, shit.
Let's head inside
477
00:21:27,010 --> 00:21:28,493
and have a drink
or something.
478
00:21:28,596 --> 00:21:29,769
Have a drink?
Close my damn door.
479
00:21:29,872 --> 00:21:32,079
My bad. Yeah, come on,
let's have a drink.
480
00:21:32,183 --> 00:21:33,389
[Deja] Nigga, you talking about
coming inside
481
00:21:33,493 --> 00:21:34,700
and having a drink, you sure
you're not
482
00:21:34,803 --> 00:21:35,941
trying to go to Miami
483
00:21:36,045 --> 00:21:37,596
with this tropical-ass shirt
you got on?
484
00:21:37,700 --> 00:21:38,700
Your wife left you.
485
00:21:38,803 --> 00:21:40,769
You staying on
Tony couch.
486
00:21:40,872 --> 00:21:42,320
And you ain't got no money.
487
00:21:42,424 --> 00:21:45,114
So it's giving hell, no.
Gotta go.
488
00:21:45,217 --> 00:21:47,252
[Nathan stammering]
489
00:21:49,389 --> 00:21:51,114
[knocking on door]
Yo.
490
00:21:51,389 --> 00:21:52,734
[Nathan] Yo, yo.
491
00:21:56,114 --> 00:21:58,217
-Yo.
-What's up?
492
00:22:02,734 --> 00:22:04,252
What do you want?
493
00:22:05,148 --> 00:22:06,389
You good?
494
00:22:06,493 --> 00:22:07,803
Yeah, I'm good.
What's up?
495
00:22:07,907 --> 00:22:09,183
Where you just coming from?
496
00:22:10,045 --> 00:22:11,286
I was out.
497
00:22:12,217 --> 00:22:14,389
You straight?
Why your eyes so red?
498
00:22:14,838 --> 00:22:17,803
I'm good, man.
Why you clocking me, bro?
499
00:22:19,424 --> 00:22:22,665
Look, man, I know I've been
giving you a hard time and shit.
500
00:22:22,769 --> 00:22:24,183
[Zac] You think?
501
00:22:24,286 --> 00:22:25,769
Bruh, you gotta understand
where I'm coming from.
502
00:22:25,872 --> 00:22:27,114
This only
for your own good.
503
00:22:27,217 --> 00:22:30,079
Whatever, Nathan, man.
What do you want, bro?
504
00:22:30,183 --> 00:22:31,872
Just wanted to see
if you want to hang out,
505
00:22:31,976 --> 00:22:33,527
-you know, maybe grab some...
-[Zac] No, I don't.
506
00:22:33,631 --> 00:22:35,355
I don't wanna hang out.
507
00:22:35,872 --> 00:22:37,114
Hey, man, I'm sorry
508
00:22:37,217 --> 00:22:38,596
about all this shit with Fatima,
all right?
509
00:22:38,700 --> 00:22:39,872
No, y'all been doing a lot.
510
00:22:39,976 --> 00:22:41,596
You think I really wanna
hang out with you,
511
00:22:41,700 --> 00:22:43,631
all the shit you been doing
with me and Fatima?
512
00:22:45,700 --> 00:22:47,183
I'm just trying to
look out and protect you, man.
513
00:22:47,286 --> 00:22:49,355
I just want you to be
in the best possible position,
514
00:22:49,458 --> 00:22:50,527
you know what I'm saying?
515
00:22:50,631 --> 00:22:52,527
You be looking out
for yourself, bro.
516
00:22:52,631 --> 00:22:53,700
That's all you do.
517
00:22:53,803 --> 00:22:55,320
Like, you my boy and all
or something,
518
00:22:55,424 --> 00:22:56,596
but you just a hater.
519
00:22:56,700 --> 00:22:58,079
I ain't even doing nothing, man.
I'm just...
520
00:22:58,183 --> 00:22:59,941
You not... You know...
521
00:23:01,148 --> 00:23:02,389
What?
522
00:23:02,493 --> 00:23:05,079
I just feel like everybody been
trying to keep us apart.
523
00:23:05,665 --> 00:23:06,665
"Everybody"?
524
00:23:06,769 --> 00:23:07,700
Yes, nigga. Everybody!
525
00:23:07,803 --> 00:23:09,562
You. You everybody.
526
00:23:09,665 --> 00:23:11,045
Yo, Zac, man.
I'm your mans.
527
00:23:11,148 --> 00:23:13,631
No. You not my mans, bro.
You gotta go.
528
00:23:14,769 --> 00:23:15,803
I got-you sure?
529
00:23:15,907 --> 00:23:18,010
I just need some time.
530
00:23:20,252 --> 00:23:22,148
I'll give you some time,
but, man, look.
531
00:23:22,769 --> 00:23:24,320
I'm sorry, all right?
532
00:23:25,079 --> 00:23:26,320
You can go.
533
00:23:28,838 --> 00:23:31,286
Before I go,
I talked to old girl next door,
534
00:23:31,389 --> 00:23:32,734
and I thought you should know
535
00:23:32,838 --> 00:23:35,286
I talked to her about the, you
know, rethinking the lawsuit.
536
00:23:35,389 --> 00:23:36,596
Nate, if I'm being honest,
537
00:23:36,700 --> 00:23:38,389
you probably the one
that put her up to that.
538
00:23:39,252 --> 00:23:41,217
Hell, no, bruh. I would never
do nothing like that to you.
539
00:23:41,320 --> 00:23:42,872
Go. Man, go, bro.
540
00:23:44,320 --> 00:23:47,114
All right, man. All right, bruh.
You know I love you, right?
541
00:24:02,941 --> 00:24:05,183
[Angela] Oh, damn, girl!
542
00:24:06,148 --> 00:24:07,320
Look at you!
543
00:24:07,424 --> 00:24:08,976
Ooh, don't hurt him!
544
00:24:09,079 --> 00:24:11,838
I just wanted to look good
and feel good.
545
00:24:11,941 --> 00:24:14,252
Oh, well, you do.
You gonna kill him with this.
546
00:24:15,596 --> 00:24:18,527
Did you find out if Belinda is
going to be at the club tonight?
547
00:24:18,631 --> 00:24:20,217
Yeah, she works tonight.
548
00:24:21,458 --> 00:24:23,803
All right, you know what?
We'll just go somewhere else.
549
00:24:23,907 --> 00:24:25,355
[Angela] Come on, now,
you love it there.
550
00:24:25,458 --> 00:24:27,527
Plus, it's open mic night again.
551
00:24:27,631 --> 00:24:29,286
Angela, I do not
wanna see her.
552
00:24:29,389 --> 00:24:32,596
Look, don't let her run you out
of that place, okay?
553
00:24:32,700 --> 00:24:34,217
Look, there's other places
to go.
554
00:24:34,320 --> 00:24:36,183
-It's fine.
-[Angela] Fatima, go.
555
00:24:36,286 --> 00:24:38,527
In fact, I'll get dressed
and I'll go too.
556
00:24:38,631 --> 00:24:40,838
And I'll distract her for you,
okay?
557
00:24:40,941 --> 00:24:43,217
I don't know, Angela.
That's gonna be hard.
558
00:24:43,320 --> 00:24:45,355
No, it won't.
I'm real good at that.
559
00:24:45,458 --> 00:24:46,838
Look at me.
560
00:24:50,286 --> 00:24:52,872
-That's Paul. He here.
-I think that's Paul.
561
00:24:52,976 --> 00:24:54,769
-I'll get it.
-No, no, no.
562
00:24:54,872 --> 00:24:56,734
You stay here.
I need to whip that door open.
563
00:24:56,838 --> 00:24:58,527
I'll let him
get the full effect of you.
564
00:25:04,631 --> 00:25:06,493
Bam! Oh, shit.
565
00:25:08,252 --> 00:25:09,424
Hey, Zac.
566
00:25:09,527 --> 00:25:10,907
What's up, Angela?
567
00:25:11,010 --> 00:25:12,803
-[Angela] Uh...
-Can I see Fatima?
568
00:25:12,907 --> 00:25:14,562
[Angela] She's not here.
569
00:25:14,665 --> 00:25:15,976
Fatima, I saw you.
570
00:25:16,079 --> 00:25:19,424
[Angela] Zac, she don't wanna
talk to you. Okay?
571
00:25:19,527 --> 00:25:22,114
-Fatima.
-[Fatima] Let him in.
572
00:25:23,114 --> 00:25:26,355
Fatima, you know who
is on his way.
573
00:25:26,458 --> 00:25:27,872
It's fine.
574
00:25:28,665 --> 00:25:30,286
-You sure?
-Yeah.
575
00:25:30,389 --> 00:25:31,424
[Angela] Come on in.
576
00:25:31,527 --> 00:25:33,941
Thank you. You look nice.
577
00:25:34,700 --> 00:25:36,562
Angela, could you give us
a second?
578
00:25:37,114 --> 00:25:39,941
Sure, I'll just go
check the mail.
579
00:25:44,769 --> 00:25:46,389
You going somewhere?
580
00:25:46,493 --> 00:25:47,803
I'm going out.
581
00:25:48,631 --> 00:25:50,493
Look, I ain't sleep
with Connie.
582
00:25:51,286 --> 00:25:53,493
I know you don't believe me,
but I didn't.
583
00:25:53,596 --> 00:25:54,803
Okay, Zac.
584
00:25:55,252 --> 00:25:57,734
That's it?
What you mean "Okay"?
585
00:25:57,838 --> 00:25:59,493
It doesn't even matter
at this point.
586
00:25:59,596 --> 00:26:00,700
Why not?
587
00:26:00,803 --> 00:26:03,389
Because I've been
sleeping with Paul.
588
00:26:03,700 --> 00:26:05,389
So you might as well
have done it
589
00:26:05,493 --> 00:26:06,665
'cause we're done.
590
00:26:07,183 --> 00:26:09,010
You really did that, Fatima?
591
00:26:09,838 --> 00:26:12,320
Yeah. And I'm doing it
again tonight.
592
00:26:13,838 --> 00:26:15,941
Look, Zac, I'm sorry,
but I gotta go.
593
00:26:16,045 --> 00:26:17,907
He's about
to come get me, so...
594
00:26:18,803 --> 00:26:20,286
-Fatima.
-Yeah.
595
00:26:20,389 --> 00:26:23,527
-Your ride share is here.
-Okay.
596
00:26:24,010 --> 00:26:27,079
Zac, you wanna drink
some wine or something?
597
00:26:27,183 --> 00:26:30,493
All right. I will see you later.
Bye, Zac.
598
00:26:30,596 --> 00:26:32,665
Fatima, come on.
Stop playing.
599
00:26:32,769 --> 00:26:34,286
-Come on. Stop.
-[Fatima] Bye, Zac.
600
00:26:34,389 --> 00:26:35,907
You...Come on!
601
00:26:38,734 --> 00:26:40,562
You can go now.
602
00:26:40,907 --> 00:26:42,458
Said you had wine,
didn't you?
603
00:26:42,838 --> 00:26:45,183
Uh, it's old wine.
You wouldn't like it.
604
00:26:46,010 --> 00:26:48,838
Okay, or you can sit down.
605
00:26:51,286 --> 00:26:54,493
Angela, I love that girl
with everything.
606
00:26:54,941 --> 00:26:56,976
-Well, Zac...
-No, I just...
607
00:26:57,527 --> 00:26:59,941
I can't believe this, man.
I fucked up.
608
00:27:00,045 --> 00:27:01,114
[Angela] Let me tell you
about Fatima.
609
00:27:01,217 --> 00:27:03,907
When she's done,
there's no looking back.
610
00:27:04,010 --> 00:27:05,114
Come on, don't say that.
611
00:27:05,217 --> 00:27:06,562
Look, that's what I know.
612
00:27:06,665 --> 00:27:09,734
-You need to move on, okay?
-I can't do that, man.
613
00:27:09,838 --> 00:27:11,389
I love that woman too much, man.
614
00:27:11,493 --> 00:27:13,217
It's like breathing for me,
Angela.
615
00:27:13,320 --> 00:27:15,596
Yeah, you can fuck
some other woman?
616
00:27:15,700 --> 00:27:17,389
Angela, I didn't fuck that girl.
617
00:27:17,838 --> 00:27:19,010
Well, she thinks you did.
618
00:27:19,114 --> 00:27:20,458
I went over there too,
I'm not gonna lie,
619
00:27:20,562 --> 00:27:22,079
but I got there
and I couldn't do it.
620
00:27:22,183 --> 00:27:23,493
But it's not just my fault.
621
00:27:23,596 --> 00:27:25,838
I don't know why she just
stopped having sex with me.
622
00:27:26,355 --> 00:27:27,976
You still don't even get it.
623
00:27:28,079 --> 00:27:30,148
I'm trying to get it.
624
00:27:30,252 --> 00:27:32,389
That's why I'm going
to see Dr. Reid.
625
00:27:34,045 --> 00:27:35,286
I'm trying, Angela.
626
00:27:35,389 --> 00:27:36,941
And I know y'all think
I ain't shit, but...
627
00:27:37,045 --> 00:27:38,596
Why would you say that?
628
00:27:38,700 --> 00:27:39,976
'Cause y'all always
in her ear
629
00:27:40,079 --> 00:27:41,872
about how fucked up I am.
I get it.
630
00:27:42,424 --> 00:27:44,665
Why don't you just ask me
what I think
631
00:27:44,769 --> 00:27:45,907
instead of assuming?
632
00:27:46,010 --> 00:27:48,252
Angela, it's been
a long day, okay?
633
00:27:48,355 --> 00:27:50,217
I'm tired of people
tearing me down, like...
634
00:27:50,320 --> 00:27:52,665
Okay. Well, then I'll
just tell you, okay?
635
00:27:52,769 --> 00:27:54,114
Of course.
636
00:27:54,217 --> 00:27:58,010
Zac, I think you're smart.
I think you're handsome.
637
00:27:58,114 --> 00:28:01,631
And I think that you and Fatima
make a great couple,
638
00:28:01,734 --> 00:28:04,045
but she's been through a lot.
639
00:28:04,941 --> 00:28:06,976
And I don't want her
to be with you
640
00:28:07,079 --> 00:28:09,045
because I don't wanna see her
get hurt again.
641
00:28:09,148 --> 00:28:11,183
She ain't the only person
that's been through a lot.
642
00:28:11,286 --> 00:28:13,252
And I don't be hurting her
on purpose.
643
00:28:13,355 --> 00:28:15,562
Well, that's what makes it
so bad.
644
00:28:16,389 --> 00:28:17,907
Fuck, fuck.
645
00:28:18,010 --> 00:28:19,700
[Angela] Yeah,
you really did.
646
00:28:23,286 --> 00:28:25,424
I don't know what to tell you,
647
00:28:27,183 --> 00:28:29,562
but you need to be
a little nicer to Bryce.
648
00:28:29,769 --> 00:28:31,355
He's got some issues,
649
00:28:31,458 --> 00:28:34,665
but he's a good guy.
Okay?
650
00:28:34,769 --> 00:28:35,976
So just try,
651
00:28:36,079 --> 00:28:37,596
because if you gonna
be a little nicer,
652
00:28:37,700 --> 00:28:39,252
then I can too.
653
00:28:39,355 --> 00:28:40,286
Okay?
654
00:28:40,389 --> 00:28:41,424
I was talking
about Fatima.
655
00:28:41,527 --> 00:28:42,907
I don't know
how we got to Bryce.
656
00:28:43,010 --> 00:28:45,424
You was talking about
second chances, okay?
657
00:28:45,665 --> 00:28:46,976
So you hear me?
658
00:28:47,562 --> 00:28:48,700
I hear you.
659
00:28:49,872 --> 00:28:51,079
You just need
to move on.
660
00:28:51,183 --> 00:28:53,424
[Zac] I'm not
moving on, Angela.
661
00:28:53,734 --> 00:28:55,596
I love that girl too much.
662
00:28:55,700 --> 00:28:56,976
What are you gonna do?
663
00:28:57,631 --> 00:28:59,941
Whatever I gotta do.
Fatima's mine.
664
00:29:00,045 --> 00:29:01,700
I ain't giving up
that easy.
665
00:29:02,045 --> 00:29:04,252
Don't do anything stupid, okay?
666
00:29:04,872 --> 00:29:06,355
She's mine.
667
00:29:17,976 --> 00:29:22,389
[music]
668
00:29:22,941 --> 00:29:28,493
[music]
669
00:29:48,010 --> 00:29:49,286
[music]
670
00:29:49,976 --> 00:29:52,148
[music]
671
00:29:52,198 --> 00:29:56,748
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.