Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,952 --> 00:00:21,119
OH, MY!
2
00:00:21,154 --> 00:00:22,387
IS THIS CRAZY, OR WHAT?
3
00:00:22,422 --> 00:00:24,333
HOW DID YOU FIND THIS PLACE?
4
00:00:24,357 --> 00:00:25,791
IT WAS HIDDEN.
5
00:00:25,826 --> 00:00:27,759
I WAS DOWN IN THE
BASEMENT CHANGING A FUSE.
6
00:00:27,794 --> 00:00:30,362
I MOVED THIS BOOK, THE
WHOLE WALL SWUNG OPEN.
7
00:00:30,398 --> 00:00:33,865
"THE JOY OF ELDERLY SEX."
8
00:00:33,900 --> 00:00:36,568
YOU'LL THANK ME ONE DAY.
9
00:00:39,206 --> 00:00:43,375
WHOA! IT LOOKS LIKE NO
ONE'S BEEN IN HERE FOR YEARS!
10
00:00:43,410 --> 00:00:45,977
IT'D BE A PERFECT PLACE TO
HAVE YOUR HAUNTED HOUSE.
11
00:00:46,012 --> 00:00:48,280
WE ALWAYS HAVE IT
AT PETE AND BERG'S.
12
00:00:48,315 --> 00:00:50,749
I ALREADY RIGGED THE
REFRIGERATOR TO SAY,
13
00:00:50,784 --> 00:00:53,318
"GET... OUT!"
14
00:00:53,354 --> 00:00:56,188
AND THE BATHROOM
SPEAKS FOR ITSELF.
15
00:00:56,223 --> 00:00:59,658
HELP ME FIND A LIGHT SWITCH.
16
00:00:59,693 --> 00:01:02,226
WHO DO YOU THINK ALL
THIS STUFF BELONGS TO?
17
00:01:02,263 --> 00:01:04,796
"PROPERTY OF ED."
18
00:01:04,832 --> 00:01:06,531
NO, IT CAN'T BE!
19
00:01:06,566 --> 00:01:08,534
WHAT? WHAT CAN'T BE?
20
00:01:08,569 --> 00:01:11,870
MY GRANDPA USED TO TELL ME
STORIES ABOUT A GUY NAMED ED.
21
00:01:11,905 --> 00:01:13,705
W-WHO WAS ED?
22
00:01:13,740 --> 00:01:16,608
ED WAS A PROMISING
YOUNG NEUROSURGEON...
23
00:01:16,643 --> 00:01:19,445
LIVED IN BOSTON SOME
HUNDRED YEARS AGO.
24
00:01:19,480 --> 00:01:22,581
STORY IS, HE SPENT
EVERY NIGHT IN HIS LAB,
25
00:01:22,616 --> 00:01:27,286
DOING... REALLY BAD STUFF.
26
00:01:27,321 --> 00:01:30,288
YOU SUCK AT SCARY STORIES.
27
00:01:30,323 --> 00:01:32,090
I'M NOT DONE.
28
00:01:32,125 --> 00:01:35,360
ONE NIGHT, AN ANGRY MOB
DESCENDED UPON ED'S LABORATORY,
29
00:01:35,395 --> 00:01:36,395
DESTROYING ED'S WORK!
30
00:01:36,430 --> 00:01:37,430
AAAH!
31
00:01:37,465 --> 00:01:39,598
COOL.
32
00:01:39,633 --> 00:01:42,667
LEGEND HAS IT, HE STILL WAITS...
33
00:01:42,702 --> 00:01:47,906
NO, LURKS... NO,
NO, NO, WAITS...
34
00:01:49,343 --> 00:01:52,110
READY TO TAKE HIS
BLOODY REVENGE!
35
00:01:52,146 --> 00:01:54,912
OOOOH, THIS IS SCARY!
36
00:01:59,320 --> 00:02:00,719
WHOA!
37
00:02:00,754 --> 00:02:02,387
THIS PLACE IS AMAZING!
38
00:02:02,423 --> 00:02:05,891
OF COURSE WE HAVE TO HAVE
THE HAUNTED HOUSE HERE!
39
00:02:05,926 --> 00:02:08,660
THE KIDS WILL BE
TRAUMATIZED FOR LIFE!
40
00:02:08,695 --> 00:02:11,863
OH, YOU'RE GONNA
MAKE SUCH A GREAT MOM.
41
00:02:45,032 --> 00:02:46,998
BERG, MAYBE WE SHOULD
42
00:02:47,033 --> 00:02:48,844
KEEP THE HAUNTED HOUSE UP HERE
43
00:02:48,868 --> 00:02:50,613
I MEAN, THE BASEMENT
MIGHT SCARE THE... THE KIDS.
44
00:02:50,637 --> 00:02:51,937
THAT'S OKAY, PETEY,
45
00:02:51,972 --> 00:02:54,606
YOU CAN SLEEP WITH
ME AND ASHLEY TONIGHT.
46
00:02:56,610 --> 00:02:59,477
HEY, GUYS. YOU GOT EVERYTHING?
47
00:02:59,513 --> 00:03:02,847
BRAINS... EYEBALLS.
48
00:03:02,883 --> 00:03:04,349
BERG, YOU WORK AT A HOSPITAL.
49
00:03:04,385 --> 00:03:06,184
YOU COULDN'T HAVE
GOTTEN REAL EYEBALLS?
50
00:03:06,219 --> 00:03:10,622
I TRIED, BUT A BLIND
KID BEAT ME TO THEM.
51
00:03:10,657 --> 00:03:11,623
HEY.
52
00:03:11,659 --> 00:03:13,703
HEY, BABY, HOW WAS THE HOSPITAL?
53
00:03:13,727 --> 00:03:15,961
ECH! I WAS IN THE E.R. ALL DAY.
54
00:03:15,996 --> 00:03:17,762
YOU'RE WORKING ON HALLOWEEN?
55
00:03:17,798 --> 00:03:20,238
I THOUGHT YOU'D BE SPENDING
TIME WITH YOUR FAMILY IN SALEM.
56
00:03:21,835 --> 00:03:23,868
GEE...
57
00:03:23,903 --> 00:03:27,405
IT'S NICE TO SEE MY SPELL TO
TURN YOU INTO A WITLESS TURD
58
00:03:27,441 --> 00:03:29,440
HAS TAKEN EFFECT.
59
00:03:30,778 --> 00:03:32,688
WE GOT TO GET STARTED
ON THE BLOOD PUNCH
60
00:03:32,712 --> 00:03:34,045
BEFORE JOHNNY GETS BACK.
61
00:03:34,081 --> 00:03:35,914
I STILL NEED TO FIGURE
OUT MY COSTUME.
62
00:03:35,949 --> 00:03:37,749
WHY DON'T YOU BORROW
SOME OF PETE'S PANTS?
63
00:03:37,785 --> 00:03:40,084
YOU CAN GO AS A KID WITH
A RECENT GROWTH SPURT.
64
00:03:40,120 --> 00:03:43,188
OR YOU COULD PUT
ON ASHLEY'S PANTS
65
00:03:43,224 --> 00:03:45,090
AND GO AS A REAL MAN.
66
00:03:46,594 --> 00:03:48,960
HEY!
67
00:03:48,995 --> 00:03:51,797
I'M SORRY, MAN. I
WAS AIMING FOR HER.
68
00:03:51,832 --> 00:03:54,265
WOW! LOOK AT THAT LIGHTNING!
69
00:03:54,301 --> 00:03:56,134
YOU KNOW, IT'S FUNNY...
70
00:03:56,169 --> 00:03:58,470
ALL YEAR LONG YOU TELL KIDS,
71
00:03:58,505 --> 00:04:00,338
"WHATEVER YOU DO,
72
00:04:00,373 --> 00:04:03,041
DON'T TAKE CANDY
FROM STRANGERS."
73
00:04:03,077 --> 00:04:05,455
COME ON, ASHLEY, GET
IN THE HALLOWEEN SPIRIT.
74
00:04:05,479 --> 00:04:07,823
HALLOWEEN'S ABOUT COMING
TOGETHER AS A COMMUNITY
75
00:04:07,847 --> 00:04:09,825
TO SCARE THE HELL
OUT OF 8-YEAR-OLDS
76
00:04:09,849 --> 00:04:11,695
WHO PEE THEIR AQUAMAN COSTUMES.
77
00:04:11,719 --> 00:04:15,853
SOMEONE JUMPED OUT AT ME.
78
00:04:17,324 --> 00:04:19,124
I CAN'T BELIEVE YOU GUYS.
79
00:04:19,159 --> 00:04:22,527
THERE IS NOTHING
SCARY ABOUT HALLOWEEN.
80
00:04:22,563 --> 00:04:25,997
WHY ARE YOU SO
DOWN ON HALLOWEEN?
81
00:04:26,033 --> 00:04:29,200
IS IT ALL THOSE LITTLE
GIRLS DRESSING UP LIKE YOU?
82
00:04:33,206 --> 00:04:36,207
IRENE! WHAT'S WRONG?
WHY WERE YOU SCREAMING?
83
00:04:36,243 --> 00:04:37,442
WAS I SCREAMING?
84
00:04:37,477 --> 00:04:39,978
I MUST HAVE BEEN
THINKING OUT LOUD.
85
00:04:40,014 --> 00:04:42,580
OH, WELL.
86
00:04:42,616 --> 00:04:44,715
TRICK OR TREAT! GUESS WHAT I AM!
87
00:04:44,752 --> 00:04:47,052
A DANGER TO YOURSELF?
88
00:04:47,087 --> 00:04:49,421
SOMEONE'S A HALLOWEENIE MEANIE!
89
00:04:51,225 --> 00:04:53,525
I THOUGHT YOU GUYS WERE
HAVING A HAUNTED HOUSE.
90
00:04:53,560 --> 00:04:55,972
WE'RE SETTING IT UP IN THE
BASEMENT, BUT IT'S NOT READY.
91
00:04:55,996 --> 00:04:58,797
SO I'LL JUST HANG OUT
HERE WITH THE WHOLE GANG!
92
00:04:58,832 --> 00:05:00,431
THERE'S NO PLACE LIKE HOME!
93
00:05:00,467 --> 00:05:02,234
OH, OKAY!
94
00:05:02,269 --> 00:05:03,501
TELL YOU WHAT...
95
00:05:03,537 --> 00:05:05,970
I GIVE YOU PERMISSION
TO GO DOWN THERE
96
00:05:06,005 --> 00:05:08,440
AND HAVE YOUR VERY
OWN SNEAK PREVIEW.
97
00:05:08,475 --> 00:05:12,544
YOU THINK THERE'S A MAN CRAZY
ENOUGH FOR HER OUT THERE?
98
00:05:24,558 --> 00:05:25,990
AFTER YOU.
99
00:05:26,026 --> 00:05:28,626
WHAT, ARE YOU SCARED?
100
00:05:28,661 --> 00:05:30,528
NO, I'M NOT SCARED!
101
00:05:30,564 --> 00:05:33,798
SCARED... I-I'M
JUST BEING POLITE.
102
00:05:33,834 --> 00:05:35,600
REALLY?
103
00:05:35,636 --> 00:05:38,136
YOU'RE... YOU'RE IN A DAMP...
104
00:05:38,171 --> 00:05:41,872
GLOOMY... RAT-INFESTED BASEMENT
105
00:05:41,909 --> 00:05:48,847
ON A DARK... STORMY...
HALLOWEEN NIGHT.
106
00:05:48,882 --> 00:05:50,982
YOU'RE NOT SCARED?
107
00:05:51,018 --> 00:05:53,618
YOU SHOULD BE.
108
00:05:55,689 --> 00:05:58,356
ASHLEY, IF YOU'RE HERE...
109
00:05:58,391 --> 00:06:01,225
WHO'S RUNNING HELL?
110
00:06:08,868 --> 00:06:10,601
Oh, God!
111
00:06:10,637 --> 00:06:13,371
WOW, THIS IS INCREDIBLE!
112
00:06:13,407 --> 00:06:16,608
I IMAGINE YOU WERE GROWN
IN A LAB MUCH LIKE THIS.
113
00:06:21,415 --> 00:06:24,215
BUT, UH, I THINK WE
SHOULD GO BACK UPSTAIRS.
114
00:06:24,250 --> 00:06:27,185
YOU'RE LIKE THE LITTLE
SISTER I NEVER HAD.
115
00:06:32,626 --> 00:06:34,092
OOH! LOOK!
116
00:06:34,128 --> 00:06:36,627
A SKIL SAW WITH BLOOD ON IT.
117
00:06:36,663 --> 00:06:38,696
SHARON'S SUCH A SICKO!
118
00:06:38,731 --> 00:06:43,167
IT'S NOT A SKIL SAW...
I-IT SAYS, UH, "SKULL SAW."
119
00:06:45,439 --> 00:06:47,072
ARE YOU THE CATERER?
120
00:06:48,542 --> 00:06:51,509
EEEH... WHAT WAS THAT?
121
00:06:51,545 --> 00:06:54,679
MAYBE MRS. ABERNATHY'S LISTENING
TO THE RADIO IN THE TUB AGAIN.
122
00:06:59,085 --> 00:07:01,597
IT'S GOOD TO SEE ASHLEY GETTING
INTO THE HALLOWEEN SPIRIT.
123
00:07:01,621 --> 00:07:04,122
THAT WAS PETE.
124
00:07:07,594 --> 00:07:10,661
WILL YOU PUT THAT
DISGUSTING BOOK BACK?
125
00:07:19,639 --> 00:07:21,439
WHAT'S GOING ON?
126
00:07:21,474 --> 00:07:23,586
I DON'T KNOW. ALL I REMEMBER...
127
00:07:25,178 --> 00:07:27,712
MY VOICE... SOMETHING'S
WRONG WITH MY VOICE.
128
00:07:27,747 --> 00:07:29,380
WELL, YOU SOUND FINE.
129
00:07:29,415 --> 00:07:32,250
YEAH. HOW'D YOU GUYS
GET TIED UP IN THE CHAIR?
130
00:07:32,285 --> 00:07:34,452
I DON'T KNOW. ASK THE
WITCH YOU'RE DATING.
131
00:07:34,487 --> 00:07:38,255
YOU ARE THE WITCHI'M DATING.
132
00:07:38,292 --> 00:07:42,493
BERG, I HAVE A HEADACHE.
LEAVE ME ALONE.
133
00:07:42,529 --> 00:07:45,263
YO! ENDORA! TALK
TO YOUR BOYFRIEND.
134
00:07:45,298 --> 00:07:48,900
WOULD YOU PIPE DOWN,
PETE? MY HEAD IS THROBBING.
135
00:07:48,936 --> 00:07:51,335
AND MY VOICE SOUNDS ODD.
136
00:07:51,371 --> 00:07:54,205
WHAT WAS... WHAT WAS THE
LAST THING YOU REMEMBER?
137
00:07:54,241 --> 00:07:58,009
WELL, YOU WERE BEING A
BIG BABY, AND THEN WE CAME...
138
00:07:58,045 --> 00:07:59,677
OH, MY GOD!
139
00:07:59,712 --> 00:08:01,379
OH, MY GOD!
140
00:08:01,415 --> 00:08:05,016
THE CATERER!
141
00:08:05,051 --> 00:08:07,785
THE CATERER MUST HAVE
SWITCHED OUR BRAINS!
142
00:08:07,821 --> 00:08:10,254
VERY FUNNY, GUYS.
143
00:08:10,290 --> 00:08:12,135
KEEP IT UP, AND WE'LL
LEAVE YOU STRAPPED IN.
144
00:08:12,159 --> 00:08:14,292
YOU SEE? YOU SEE?
I TOLD YOU, ASHLEY!
145
00:08:14,327 --> 00:08:16,961
I TOLD YOU I DIDN'T WANT
TO COME IN HERE, BUT NO!
146
00:08:16,996 --> 00:08:19,008
"YOU'RE THE LITTLE
SISTER I NEVER HAD."
147
00:08:19,032 --> 00:08:20,209
NOW LOOK WHAT HAPPENED!
148
00:08:20,233 --> 00:08:22,378
HOW DID YOU GUYS
GET STRAPPED IN THIS?
149
00:08:22,402 --> 00:08:23,613
THE GUY WAS EASY,
150
00:08:23,637 --> 00:08:26,170
BUT THE GIRL PUT
UP QUITE A FIGHT.
151
00:08:28,909 --> 00:08:31,442
SHARON, CREATE A
DIVERSION WHILE I RUN.
152
00:08:37,851 --> 00:08:40,151
WHO ARE YOU?
153
00:08:40,187 --> 00:08:41,285
ED.
154
00:08:41,321 --> 00:08:43,888
SEE? "ED."
155
00:08:43,924 --> 00:08:45,890
WHY ARE YOU DOING THIS?
156
00:08:45,925 --> 00:08:48,393
I-I-I-I'M DOING IT FOR REVENGE!
157
00:08:48,428 --> 00:08:50,640
BUT W-W-WE DIDN'T
DO ANYTHING TO YOU.
158
00:08:50,664 --> 00:08:53,164
OKAY... SO "REVENGE"
IS THE WRONG WORD.
159
00:08:53,199 --> 00:08:55,399
IS MY MOTIVATION SO IMPORTANT?
160
00:09:10,050 --> 00:09:11,349
EWW!
161
00:09:11,384 --> 00:09:14,519
WHAT'S THAT BLACK
SPOT ON HER BRAIN?
162
00:09:14,555 --> 00:09:19,658
SHE MUST HAVE
SMOKED MARIJUANA ONCE.
163
00:09:19,693 --> 00:09:22,627
DON'T DO DRUGS, KIDS!
164
00:09:28,702 --> 00:09:31,435
WANNA SEE SOMETHING FUNNY?
165
00:09:36,977 --> 00:09:40,311
THAT GETS ME EVERY TIME!
166
00:09:40,347 --> 00:09:44,215
Ashley... WHAT?
167
00:09:44,251 --> 00:09:45,416
Shh! Shh! Shh!
168
00:09:46,553 --> 00:09:48,553
If you have a hairpin,
169
00:09:48,588 --> 00:09:51,789
I think I can get
us out of here.
170
00:09:58,265 --> 00:10:01,432
My God, Pete, are
you always this gassy?
171
00:10:01,468 --> 00:10:03,768
I had broccoli.
172
00:10:30,063 --> 00:10:32,563
I'VE DONE IT AGAIN!
173
00:10:32,598 --> 00:10:34,399
I'M A GENIUS!
174
00:10:43,042 --> 00:10:44,322
WHERE'S MY RING?
175
00:10:54,120 --> 00:10:57,188
LUCKY TO RUN INTO YOU.
JUYOU'RE A LIFESAVER..
176
00:10:57,223 --> 00:11:00,057
I'M A PEOPLE PERSON.
177
00:11:00,092 --> 00:11:02,026
YOU KNOW,
178
00:11:02,062 --> 00:11:03,828
IF YOU'RE GOING TO
FREEZE YOURSELF,
179
00:11:03,863 --> 00:11:06,197
YOU'RE GOING TO NEED A
LOT MORE DRY ICE THAN THAT.
180
00:11:06,233 --> 00:11:08,466
NO, IT'S FOR THE PUNCH BOWL.
181
00:11:08,501 --> 00:11:11,536
OH! THEN YOU'RE FINE!
182
00:11:11,571 --> 00:11:15,006
SO, UM... WHAT DO YOU DO?
183
00:11:15,041 --> 00:11:17,308
I-I DON'T THINK
YOU'D BE INTERESTED.
184
00:11:17,343 --> 00:11:20,411
IT'S KIND OF CEREBRAL.
185
00:11:20,446 --> 00:11:23,380
I DON'T KNOW... I'M A PRETTY
OPEN-MINDED PERSON.
186
00:11:23,417 --> 00:11:25,983
WELL, MAYBE I COULD
COME BACK LATER
187
00:11:26,019 --> 00:11:27,585
TO PICK YOUR BRAIN.
188
00:11:28,622 --> 00:11:31,522
LATER.
189
00:11:31,557 --> 00:11:34,092
WHAT A NICE GUY.
190
00:11:36,096 --> 00:11:38,340
HEY, GUYS! YOU DOWN HERE?
191
00:11:39,799 --> 00:11:42,567
HEY... WHAT ARE YOU GUYS DOIN'?
192
00:11:42,602 --> 00:11:44,480
OH, JOHNNY, THANK
GOD YOU'RE HERE!
193
00:11:44,504 --> 00:11:46,816
A MAD SCIENTIST
SWITCHED ALL OUR BRAINS!
194
00:11:48,774 --> 00:11:50,541
WITH WHAT?
195
00:11:50,576 --> 00:11:53,845
WITH EACH OTHER'S! DUH!
NOW GET US OUT OF HERE!
196
00:11:53,880 --> 00:11:56,258
SHARON, IS THIS
SOME KIND OF PRANK?
197
00:11:56,282 --> 00:11:59,483
JOHNNY, HONEY? HONEY, JOHNNY?
198
00:12:01,187 --> 00:12:04,355
I'M OVER HERE.
199
00:12:04,391 --> 00:12:06,491
ENOUGH IS ENOUGH.
PETE, HELP ME OUT.
200
00:12:06,526 --> 00:12:07,603
OVER HERE.
201
00:12:07,627 --> 00:12:08,993
HELLO-O-O-O!
202
00:12:09,028 --> 00:12:12,730
AND I GUESS THAT
WOULD MAKE YOU ASHLEY.
203
00:12:12,766 --> 00:12:16,734
YES, I'M ASHLEY. WHAT IS
SO HARD TO UNDERSTAND?!
204
00:12:16,770 --> 00:12:19,470
TRICK-OR-TREATERS ARE
ALREADY STARTING TO ARRIVE!
205
00:12:19,506 --> 00:12:21,271
JOHNNY...
206
00:12:21,307 --> 00:12:23,775
CAN'T YOU TELL
THAT IT'S REALLY ME?
207
00:12:23,810 --> 00:12:26,022
LOOK, YOU GUYS, IF
YOU'RE JUST GONNA...
208
00:12:26,046 --> 00:12:28,145
JOHNNY!
209
00:12:31,050 --> 00:12:32,783
HONEY?
210
00:12:32,819 --> 00:12:37,155
HI, BABY.
211
00:12:40,527 --> 00:12:41,959
WE SHOULD CALL THE POLICE.
212
00:12:41,994 --> 00:12:43,260
AND TELL THEM WHAT?
213
00:12:43,296 --> 00:12:45,430
"SOMEBODY SWAPPED OUR BRAINS"?
214
00:12:46,599 --> 00:12:49,967
AND GET THAT STUPID
LOOK OFF MY FACE!
215
00:12:51,271 --> 00:12:53,471
AAH! AAH!
216
00:12:53,506 --> 00:12:55,305
IT'S JUST ME! I CAN
FIX EVERYTHING!
217
00:12:55,341 --> 00:12:58,643
I KNEW YOU COULD DO IT! YOU
ARE SO GOOD WITH YOUR HANDS.
218
00:12:58,678 --> 00:13:00,356
ALL RIGHT, THERE'S SHARON.
219
00:13:00,380 --> 00:13:02,180
SHARON IS BERG.
220
00:13:02,215 --> 00:13:03,681
YOU'RE PETE.
221
00:13:03,716 --> 00:13:05,416
WHERE'S ASHLEY?
222
00:13:05,452 --> 00:13:06,784
GUESS WHAT?
223
00:13:06,820 --> 00:13:09,653
I JUST PEED STANDING UP.
224
00:13:09,689 --> 00:13:12,256
OKAY! PROBLEM SOLVED!
225
00:13:12,292 --> 00:13:13,992
THE PROBLEM IS NOT SOLVED!
226
00:13:14,027 --> 00:13:15,326
I MEAN, LOOK AT ME!
227
00:13:15,361 --> 00:13:17,562
I HAVE BREASTS!
AND A THONG! AND...
228
00:13:17,597 --> 00:13:19,463
AND I'LL BE RIGHT BACK.
229
00:13:19,499 --> 00:13:20,598
N-N-N-NO!
230
00:13:22,469 --> 00:13:23,935
OKAY!
231
00:13:23,970 --> 00:13:25,548
PETE, ASHLEY, IN THE KITCHEN!
232
00:13:25,572 --> 00:13:27,315
SHARON, BERG, IN
THE LIVING ROOM!
233
00:13:27,339 --> 00:13:29,574
BERG, GET YOUR HANDS
OUT OF YOUR POCKETS!
234
00:13:38,185 --> 00:13:39,684
WHAT?!
235
00:13:39,719 --> 00:13:45,389
I KNEW I WAS
GOOD-LOOKIN', BUT DAMN!
236
00:13:45,425 --> 00:13:48,259
THAT MIRROR WAS MODEST!
237
00:13:52,632 --> 00:13:54,065
PETE, WHAT'S WRONG?
238
00:13:54,100 --> 00:13:57,001
I-I'M JUST SO
UNCOMFORTABLE IN YOUR BODY!
239
00:13:57,037 --> 00:14:00,471
I'M IRRITABLE... BLOATED.
240
00:14:00,507 --> 00:14:03,641
OH, YEAH. I FORGOT TO TELL YOU.
241
00:14:08,915 --> 00:14:12,016
OH, MY GOD!
242
00:14:12,051 --> 00:14:14,519
AND YOU ARE GOING
TO BE IN NO MOOD
243
00:14:14,554 --> 00:14:16,087
TO GO TO WORK ON MONDAY.
244
00:14:16,122 --> 00:14:18,266
NO, NO, NO, NO, NO! MY NEW JOB!
245
00:14:18,290 --> 00:14:20,024
AND MY BOSS IS SUCH A DOG,
246
00:14:20,059 --> 00:14:22,626
AND WITH MY LUCK
HE'LL HAVE BAD TASTE.
247
00:14:22,662 --> 00:14:25,229
PUT A CORK IN IT. I
HAVE MY OWN PROBLEMS.
248
00:14:25,265 --> 00:14:28,765
YOU SHOULD BUY SOME BOXERS,
OR YOU'RE NEVER GONNA HAVE KIDS.
249
00:14:33,006 --> 00:14:36,340
OOPS! LOOK! A BRUISE!
250
00:14:38,444 --> 00:14:40,077
STOP THAT.
251
00:14:40,112 --> 00:14:43,347
I KNOW SOMEBODY WHO'S NOT
GOIN' TO THE BEACH THIS SUMMER!
252
00:14:45,218 --> 00:14:47,818
HEY, HEY, HEY, HEY,
HEY! RELAX! RELAX!
253
00:14:47,853 --> 00:14:49,754
LET'S CALM DOWN!
254
00:14:49,789 --> 00:14:52,200
I JUST GOTTA
THINK! I GOTTA THINK!
255
00:14:52,224 --> 00:14:54,792
YOU KNOW, I JUST
REALIZED SOMETHING.
256
00:14:54,827 --> 00:14:57,027
WHAT?
257
00:14:57,062 --> 00:14:59,964
I HAVE, LIKE, THE
BEST COSTUME EVER!
258
00:15:02,135 --> 00:15:04,113
Sharon: BERG? WHERE
ARE YOU GOING?
259
00:15:04,137 --> 00:15:05,937
I WANT TO TRY IT OUT!
260
00:15:05,972 --> 00:15:08,332
I'LL STOP BY THE WOMEN'S GYM
FOR A LITTLE STEAM-BATH SOCIAL.
261
00:15:09,743 --> 00:15:13,144
FOR ONCE, I CAN SIT IN A
ROOMFUL OF NAKED BABES
262
00:15:13,179 --> 00:15:15,846
WITHOUT REROUTIN'
THE OL' BLOOD SUPPLY!
263
00:15:15,881 --> 00:15:19,617
JOHNNY, STOP ME!
I'LL GET A REPUTATION!
264
00:15:19,652 --> 00:15:21,452
WHOA, WHOA, WHOA!
265
00:15:21,488 --> 00:15:24,622
OH, MY GOD! WHAT
ARE WE GONNA DO?!
266
00:15:24,658 --> 00:15:27,558
WHAT IF WE NEVER GET
OUT OF THESE BODIES?!
267
00:15:27,593 --> 00:15:31,195
WHAT IF WE ARE TRAPPED THIS
WAY FOR THE REST OF OUR LIVES?!
268
00:15:36,168 --> 00:15:39,404
DAMN YOUR BODY! IT CAN'T CRY!
269
00:15:40,740 --> 00:15:42,585
JOHNNY? HONEY, I'M SCARED.
270
00:15:42,609 --> 00:15:44,575
WHOA, WHOA! THERE, THERE!
271
00:15:49,049 --> 00:15:52,483
JUST, UH, WALK IT OFF.
272
00:15:52,519 --> 00:15:54,418
JOHNNY!
273
00:15:54,453 --> 00:15:57,755
BE SWEET TO ME!
274
00:16:00,292 --> 00:16:03,194
JOHNNY, SHE'S
SCARED. SHE NEEDS YOU.
275
00:16:03,229 --> 00:16:04,728
GO TO HER.
276
00:16:08,668 --> 00:16:09,911
I-I NEED A BEER.
277
00:16:09,935 --> 00:16:12,080
OH, YEAH. THAT'LL
FIX EVERYTHING.
278
00:16:12,104 --> 00:16:13,838
WHAT'S GOING ON HERE?
279
00:16:13,873 --> 00:16:16,373
DO YOU LOVE ME
FOR MY MIND, OR IS IT...
280
00:16:16,409 --> 00:16:18,142
THE WAY I LOOK?
281
00:16:18,178 --> 00:16:21,345
WELL, OF COURSE, I
LOVE YOU FOR YOUR...
282
00:16:21,381 --> 00:16:22,946
JOHNNY!
283
00:16:22,983 --> 00:16:25,682
AAH! YOUR MIND! YOUR MIND!
284
00:16:25,719 --> 00:16:27,852
ATTABOY!
285
00:16:27,887 --> 00:16:30,354
'CAUSE THERE WASWAY NO
286
00:16:30,389 --> 00:16:34,025
YOU WERE GETTIN'
A PIECE OF THIS!
287
00:16:35,628 --> 00:16:40,197
YOU KNOW, JOHNNY, IF
YOU REALLY LOVED HER...
288
00:16:40,232 --> 00:16:42,733
YOU'D KISS HER.
289
00:16:45,672 --> 00:16:47,505
ARE YOU HELPING?!
290
00:16:47,540 --> 00:16:49,318
CAN'T A GIRL HAVE A LITTLE FUN?
291
00:16:53,779 --> 00:16:55,846
THAT'S OKAY, BABY. YOU
DON'T HAVE TO KISS ME.
292
00:17:01,954 --> 00:17:03,733
I MEAN, YOU KNOW I LOVE YOU.
293
00:17:03,757 --> 00:17:05,689
I LOVE YOU, TOO.
294
00:17:14,768 --> 00:17:16,634
AAAH!
295
00:17:21,440 --> 00:17:22,974
THIS ISN'T GONNA WORK!
296
00:17:23,009 --> 00:17:25,509
WE HAVE TO FIGURE OUT A WAY
TO SWITCH YOUR BRAINS BACK
297
00:17:25,544 --> 00:17:26,878
USING THAT CONTRAPTION!
298
00:17:26,913 --> 00:17:29,313
BUT WHAT IF SOMETHING
GOES WRONG?
299
00:17:35,221 --> 00:17:38,356
THAT'S A CHANCE
I'M WILLING TO TAKE.
300
00:17:41,027 --> 00:17:44,661
ATTACH THESE THINGIES
TO THAT THINGY...
301
00:17:44,697 --> 00:17:48,199
THESE THINGIES TO THAT THINGY...
302
00:17:48,234 --> 00:17:51,702
AND ATTACH THIS
DOODAD RIGHT HERE...
303
00:17:51,737 --> 00:17:56,840
AND THEN, UH...
THROW THIS SWITCH.
304
00:17:56,876 --> 00:17:58,876
OR THIS SWITCH.
305
00:18:00,246 --> 00:18:03,013
OH, WHAT THE HELL.
IT'S PETE AND ASHLEY.
306
00:18:08,288 --> 00:18:11,422
YOU GUYS OKAY? DID IT WORK?
307
00:18:11,458 --> 00:18:16,660
WAIT A MINUTE... I CAN'T TELL!
308
00:18:19,332 --> 00:18:22,032
OKAY, OKAY. TIME TO
HIT BERG AND SHARON.
309
00:18:22,068 --> 00:18:25,402
JUST HURRY UP BEFORE
THAT CRAZY GUY COMES BACK.
310
00:18:25,438 --> 00:18:26,938
SHARON, HONEY, SWEETIE?
311
00:18:26,973 --> 00:18:29,473
I'M GONNA PUT YOUR
BRAIN RIGHT THERE.
312
00:18:29,508 --> 00:18:32,009
NOW I'LL TAKE BERG'S BRAIN...
313
00:18:43,423 --> 00:18:44,755
DO IT AGAIN.
314
00:18:49,128 --> 00:18:52,063
DO IT AGAIN! DO IT AGAIN!
315
00:18:57,337 --> 00:18:59,269
OKAY, STOP.
316
00:19:00,840 --> 00:19:03,018
COULD YOU GIVE ME A HAND
HERE? MY HANDS ARE FULL.
317
00:19:03,042 --> 00:19:04,075
YEAH, YEAH.
318
00:19:04,110 --> 00:19:05,754
SHARON! SHARON! COME ON!
319
00:19:05,778 --> 00:19:07,411
UPSY-DAISY!
320
00:19:07,446 --> 00:19:12,516
A SEVERED HEAD IS NO
REASON NOT TO BE A LADY!
321
00:19:12,552 --> 00:19:15,752
IS THE CEREBRAL CORTEX LINING
UP WITH THE SPINAL COLUMN?
322
00:19:15,788 --> 00:19:19,390
SURE.
323
00:19:19,425 --> 00:19:22,026
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT YOU'RE DOING?
324
00:19:22,061 --> 00:19:24,421
HEY, I PUT YOUR BOOKSHELF
TOGETHER, DIDN'T I?
325
00:19:25,465 --> 00:19:28,065
JOHNNY! THE CRAZY
GUY! STAY AWAY FROM US!
326
00:19:28,100 --> 00:19:29,678
YOU'RE BRAIN-SWITCHING ED?!
327
00:19:29,702 --> 00:19:30,702
THAT'S ME!
328
00:19:30,736 --> 00:19:32,436
OF COURSE, I DO OTHER THINGS,
329
00:19:32,472 --> 00:19:34,672
BUT I'M PRETTY MUCH
FOCUSED ON THAT RIGHT NOW.
330
00:19:35,975 --> 00:19:38,742
REMEMBER YOU PROMISED
I COULD PICK YOUR BRAIN?
331
00:19:46,686 --> 00:19:49,920
WHAT THE... HA HA!
332
00:19:49,956 --> 00:19:50,921
YAAA!
333
00:19:50,957 --> 00:19:51,922
WH-O-O-O-A!
334
00:19:51,958 --> 00:19:53,690
PETE! THROW THAT SWITCH!
335
00:19:55,261 --> 00:19:57,494
A-A-A-AH!
336
00:19:59,966 --> 00:20:02,800
YOU GUYS DID IT! YOU
ELECTROCUTED HIM!
337
00:20:02,835 --> 00:20:03,800
THANK GOD!
338
00:20:03,836 --> 00:20:05,069
ANY CALLS WHILE I WAS OUT?
339
00:20:05,104 --> 00:20:06,824
AAAH! AAAH! AAAH!
340
00:20:07,941 --> 00:20:09,506
WE KILLED YOU!
341
00:20:09,542 --> 00:20:10,875
ACTUALLY, WRONG SWITCH.
342
00:20:10,910 --> 00:20:13,430
HE JUST TURNED
ON MY NIGHT LIGHT.
343
00:20:14,113 --> 00:20:16,914
IT CAN GET SPOOKY DOWN HERE.
344
00:20:16,949 --> 00:20:19,950
OKAY! HOW ABOUT THIS SWITCH?
345
00:20:19,986 --> 00:20:21,185
OHHH, YEAH!
346
00:20:21,221 --> 00:20:23,387
THAT'S THE ONE!
347
00:20:25,358 --> 00:20:27,291
Johnny: WATCH OUT!!
348
00:20:32,364 --> 00:20:35,532
WELL, I GUESS I WON'T BE
GETTING THAT BARRETTE BACK.
349
00:20:41,107 --> 00:20:44,341
LET'S JUST WAITYS, YOU WANNA GO
FOR SHARON TO GET BACK. TO EAT?
350
00:20:44,377 --> 00:20:46,777
GOTTA HAND IT TO YOU,
JOHNNY. YOU DID A GREAT JOB.
351
00:20:46,812 --> 00:20:49,332
YEAH, IT'S GREAT HAVING
EVERYTHING BACK TO NORMAL.
352
00:20:50,883 --> 00:20:52,850
HEY, SHARON.
353
00:20:54,320 --> 00:20:55,620
HI, GUYS!
354
00:20:55,655 --> 00:20:57,287
HEY.
355
00:20:57,322 --> 00:20:59,790
OOH! SHARON, YOU NEED TO SHAVE.
356
00:20:59,826 --> 00:21:01,158
I JUST DID!
357
00:21:01,194 --> 00:21:03,660
APPARENTLY, I'M PART GREEK.
358
00:21:03,696 --> 00:21:07,731
I GUESS YOU DO REALLY
LOVE ME FORMY MIND.
359
00:21:07,766 --> 00:21:08,832
YEAH.
360
00:21:08,867 --> 00:21:12,569
OOH-HOO! YOU'RE SO STRONG!
23283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.