All language subtitles for The.Challenge.S28E07.1080p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,602 --> 00:00:04,637 - Previously on "The Challenge"... 2 00:00:04,704 --> 00:00:06,906 all: Would you rather eat brains or eat balls? 3 00:00:06,973 --> 00:00:08,041 - Brain. - [screams] 4 00:00:08,108 --> 00:00:10,443 [gagging] 5 00:00:10,510 --> 00:00:12,011 - Go, go, go. 6 00:00:12,078 --> 00:00:13,546 - Good job. That was the right call. 7 00:00:13,613 --> 00:00:15,148 - We don't even know where the key is. 8 00:00:15,215 --> 00:00:16,282 - We're looking everywhere for it. 9 00:00:16,349 --> 00:00:17,784 It's a complete disaster. 10 00:00:17,851 --> 00:00:18,952 We lost our key. 11 00:00:19,018 --> 00:00:20,854 We're going into The Jungle. 12 00:00:20,920 --> 00:00:22,255 - Race up the paved path naked? 13 00:00:22,322 --> 00:00:24,057 I'll go naked. Oh, my God! 14 00:00:24,124 --> 00:00:27,594 - Oh! - Don't touch me. I'm naked. 15 00:00:27,660 --> 00:00:29,195 - We did it! It feels great to win. 16 00:00:29,262 --> 00:00:30,897 It feels even greater to win naked. 17 00:00:30,964 --> 00:00:32,232 Whoo! 18 00:00:32,298 --> 00:00:34,634 - Did anybody accidentally grab our key? 19 00:00:34,701 --> 00:00:35,969 By accident? 20 00:00:36,035 --> 00:00:37,637 - There's very clear footage of another team 21 00:00:37,704 --> 00:00:39,839 tossing Nate and Christina's token, 22 00:00:39,906 --> 00:00:41,274 and that team is DQ'ed. 23 00:00:41,341 --> 00:00:43,109 Tony and Camila, you're going to The Jungle. 24 00:00:43,176 --> 00:00:44,978 - She takes it, and then she tosses it down. 25 00:00:45,044 --> 00:00:46,146 We move on. I had our token. 26 00:00:46,212 --> 00:00:47,847 - They lost their token! 27 00:00:47,914 --> 00:00:49,349 I was making sure we didn't lose our token! 28 00:00:49,416 --> 00:00:51,351 - I had our token. - So, Bananas and Sarah, 29 00:00:51,418 --> 00:00:52,652 you guys have to choose two teams 30 00:00:52,719 --> 00:00:54,320 to face off with Tony and Camila. 31 00:00:54,387 --> 00:00:56,122 - Wes and Nany. - Simone and Tom, 32 00:00:56,189 --> 00:00:57,323 you're my vote. 33 00:00:57,390 --> 00:00:58,825 - Yeah. What's going on? 34 00:00:58,892 --> 00:01:00,894 You're going to the emergency room right now? 35 00:01:00,960 --> 00:01:03,029 - Tom, Simone, why aren't you guys dressed? 36 00:01:03,096 --> 00:01:05,532 - My girlfriend's having some serious medical problems, 37 00:01:05,598 --> 00:01:08,435 and I think it's best if I go and be by her side. 38 00:01:08,501 --> 00:01:10,503 - All right, Tom, Simone. Take care of yourselves. 39 00:01:10,570 --> 00:01:13,840 - Thank you, Teej. - So there's no Jungle tonight. 40 00:01:13,907 --> 00:01:15,608 all: Whoo! 41 00:01:15,675 --> 00:01:19,078 - Unfortunately, I'm still stuck dealing with Camila. 42 00:01:19,145 --> 00:01:22,081 [percussive electronic music] 43 00:01:22,148 --> 00:01:28,354 ♪ ♪ 44 00:01:31,658 --> 00:01:34,594 [hip-hop music] 45 00:01:34,661 --> 00:01:42,602 ♪ ♪ 46 00:01:49,442 --> 00:01:50,610 - The reason why I called Daniel 47 00:01:50,677 --> 00:01:52,445 is because of your loud [bleep] mouth. 48 00:01:52,512 --> 00:01:54,214 Yeah? You think I was the one fighting anybody? 49 00:01:54,280 --> 00:01:55,748 No. I fought because of you, 50 00:01:55,815 --> 00:01:57,750 because I was defending your ass. 51 00:01:57,817 --> 00:02:01,020 ♪ ♪ 52 00:02:01,087 --> 00:02:02,655 I was taking care of my token. 53 00:02:02,722 --> 00:02:04,190 - You looked at it, and then you threw it. 54 00:02:04,257 --> 00:02:07,594 ♪ ♪ 55 00:02:07,660 --> 00:02:08,828 - You own up to your mistake. 56 00:02:08,895 --> 00:02:10,864 You picked up the wrong [bleep] token! 57 00:02:12,599 --> 00:02:13,766 - 'Cause I'm just-- 58 00:02:13,833 --> 00:02:15,335 I'm upset about some things going on. 59 00:02:15,401 --> 00:02:16,603 - What? 60 00:02:16,669 --> 00:02:18,471 - Honestly, I feel like this is a challenge, 61 00:02:18,538 --> 00:02:21,741 and I'm trying to compete every day, like, physically. 62 00:02:21,808 --> 00:02:25,578 But with you I feel like I'm trying to compete mentally also, 63 00:02:25,645 --> 00:02:27,780 because you don't have that respect for me. 64 00:02:27,847 --> 00:02:29,649 Like, "Oh, my God. This is my partner." 65 00:02:29,716 --> 00:02:31,985 - Tony, all I've seen from you was you blowing up 66 00:02:32,051 --> 00:02:33,219 and acting crazy, 67 00:02:33,286 --> 00:02:34,654 so I was worried about you. 68 00:02:34,721 --> 00:02:36,589 - When I try to, like, tell you something--like, 69 00:02:36,656 --> 00:02:38,157 even before the challenge when I was like, "Hey, Camila. 70 00:02:38,224 --> 00:02:41,261 Come here for a second." You're like, "Stop it, Tony." 71 00:02:41,327 --> 00:02:43,930 - So know that about me, and help me with it. 72 00:02:53,439 --> 00:02:56,142 - I hear you, okay? 73 00:02:56,209 --> 00:02:58,044 - To me and Amanda 74 00:02:58,111 --> 00:03:01,648 and our glorious journey of sex. 75 00:03:01,714 --> 00:03:04,951 Now, get that mouth over here! 76 00:03:05,018 --> 00:03:07,453 - It's really frustrating dealing with Devin. 77 00:03:07,520 --> 00:03:10,123 We already have huge targets on our back. 78 00:03:10,189 --> 00:03:11,991 Just shut up and blend in. 79 00:03:12,058 --> 00:03:14,994 - Okay, this is to you being a douchebag. 80 00:03:15,061 --> 00:03:17,397 - Deal! The worst. 81 00:03:17,463 --> 00:03:19,532 - Youngest of four brothers. 82 00:03:19,599 --> 00:03:21,768 If we were playing anything, I was the underdog, 83 00:03:21,834 --> 00:03:24,103 so I'm used to being the underdog, 84 00:03:24,170 --> 00:03:27,240 but I [bleep] hate it. 85 00:03:27,307 --> 00:03:29,742 Never give up on love! 86 00:03:29,809 --> 00:03:31,311 - What? 87 00:03:32,979 --> 00:03:34,948 - Tell me what I want. 88 00:03:36,549 --> 00:03:38,518 - There is some tension between me and Cheyenne 89 00:03:38,585 --> 00:03:40,019 and good tension. 90 00:03:40,086 --> 00:03:41,521 Sexual tension. 91 00:03:41,588 --> 00:03:44,457 You know, when I look at her she smiles at me. 92 00:03:44,524 --> 00:03:45,959 I smile at her, 93 00:03:46,025 --> 00:03:48,595 and we're enjoying each other's company. 94 00:03:50,997 --> 00:03:52,031 Look at him! 95 00:03:52,098 --> 00:03:53,633 Devin, zip your zipper, 96 00:03:53,700 --> 00:03:55,602 and button your pants. 97 00:04:02,375 --> 00:04:03,610 I'm back in the house. 98 00:04:03,676 --> 00:04:05,345 I'm thinking, "[bleep] 99 00:04:05,411 --> 00:04:06,846 Let's just light these people up." 100 00:04:06,913 --> 00:04:08,781 I need to make a little bit of a splash, 101 00:04:08,848 --> 00:04:10,550 because chances are I'm gonna be right back 102 00:04:10,617 --> 00:04:11,918 in that Jungle every week. 103 00:04:11,985 --> 00:04:14,554 I'm sending you in. First one. 104 00:04:14,621 --> 00:04:16,689 - I'm so over this. 105 00:04:16,756 --> 00:04:18,191 - I'm just sitting back. 106 00:04:18,257 --> 00:04:21,728 Just listening to this dude just do this all night, 107 00:04:21,794 --> 00:04:22,962 and I'm getting tired of it. 108 00:04:23,029 --> 00:04:24,964 - You're done. You're done. 109 00:04:25,031 --> 00:04:26,766 You're done. You're done. You're done. You're done. 110 00:04:26,833 --> 00:04:28,635 You're done. You're done. All of you are out. 111 00:04:28,701 --> 00:04:30,503 - I'm not sure if Devin's ever watched 112 00:04:30,570 --> 00:04:31,838 "The Challenge" show before, 113 00:04:31,904 --> 00:04:33,640 because apparently he doesn't know 114 00:04:33,706 --> 00:04:35,541 that you have to actually win a challenge 115 00:04:35,608 --> 00:04:37,410 in order to send anyone home, 116 00:04:37,477 --> 00:04:39,579 and so far we've lost. 117 00:04:39,646 --> 00:04:41,214 - Shouldn't you be at home right now? 118 00:04:41,280 --> 00:04:43,316 - Yeah, I should be home, but they brought me back 119 00:04:43,383 --> 00:04:44,684 so I could beat Wes' ass. 120 00:04:44,751 --> 00:04:46,352 Do not make me go in on you right now. 121 00:04:46,419 --> 00:04:47,720 Do not. 122 00:04:47,787 --> 00:04:49,956 - Dude, don't verbally threaten a [bleep] girl 123 00:04:50,023 --> 00:04:51,257 ever in your life. 124 00:04:51,324 --> 00:04:52,725 - What did I say? - You're not tough! 125 00:04:52,792 --> 00:04:54,293 - Devin, it's okay. - Jamie, any time 126 00:04:54,360 --> 00:04:55,795 that you want it. Any time that-- 127 00:04:55,862 --> 00:04:57,497 - Devin, I know you think you're tough 128 00:04:57,563 --> 00:04:59,365 'cause you're [bleep] from Massachusetts, 129 00:04:59,432 --> 00:05:01,234 but, you're not tough! 130 00:05:01,300 --> 00:05:02,301 - I'm not tough? 131 00:05:02,368 --> 00:05:03,469 [all speaking at once] 132 00:05:03,536 --> 00:05:05,738 - What are you gonna do? Nothing. 133 00:05:05,805 --> 00:05:07,407 You're gonna stand there and look at me like a bitch. 134 00:05:07,473 --> 00:05:08,708 - All right. All right. 135 00:05:08,775 --> 00:05:09,976 - I will smack your [bleep] teeth in, 136 00:05:10,043 --> 00:05:12,178 - You're gonna smack my teeth in? 137 00:05:12,245 --> 00:05:13,312 - [bleep]. 138 00:05:13,379 --> 00:05:15,648 I will tap that ass out 139 00:05:15,715 --> 00:05:17,483 and make you look like the bitch you are. 140 00:05:17,550 --> 00:05:19,085 - Sit down. Sit. 141 00:05:19,152 --> 00:05:20,586 - I'm so mad at Devin. 142 00:05:20,653 --> 00:05:22,255 I want to throw him off this balcony right now. 143 00:05:22,321 --> 00:05:23,523 - Aw, Jamie. 144 00:05:23,589 --> 00:05:26,526 You had my back. 145 00:05:26,592 --> 00:05:29,629 I have so many personal weaknesses. 146 00:05:29,696 --> 00:05:32,131 You know, mostly self doubt, 147 00:05:32,198 --> 00:05:36,069 so I seek comfort in Jamie 148 00:05:36,135 --> 00:05:39,372 because I want someone protective over me. 149 00:05:39,439 --> 00:05:40,573 - You know, some people are real, 150 00:05:40,640 --> 00:05:42,075 and some people are fake. 151 00:05:42,141 --> 00:05:43,843 - I couldn't let him-- - Be the real one. 152 00:05:43,910 --> 00:05:46,512 You said what you had to say. You're good. 153 00:05:46,579 --> 00:05:47,880 - Stop. Devin, stop. 154 00:05:47,947 --> 00:05:49,115 - Don't do that [bleep]. - Wes, Wes, Wes-- 155 00:05:49,182 --> 00:05:50,850 - I will never do you any favors. 156 00:05:50,917 --> 00:05:53,052 - Okay. - Why are you doing this? 157 00:05:53,119 --> 00:05:54,887 - I can tell that Cheyenne's getting upset. 158 00:05:54,954 --> 00:05:56,422 Her partner's going around. 159 00:05:56,489 --> 00:05:57,657 He's getting into it with everybody. 160 00:05:57,724 --> 00:05:59,092 - Devin, what are you doing? Stop. 161 00:05:59,158 --> 00:06:01,060 - I will never-- I will never do you a favor. 162 00:06:01,127 --> 00:06:02,462 - I didn't say--one little thing to say to him. 163 00:06:02,528 --> 00:06:04,197 - Devin, just stop. 164 00:06:04,263 --> 00:06:07,133 Seriously, just stop! 165 00:06:11,370 --> 00:06:12,538 - Devin, shut the [bleep] up! 166 00:06:12,605 --> 00:06:15,641 - Seriously, just stop! - Oh, my God. 167 00:06:15,708 --> 00:06:17,977 - Hey, hey, hey! Stop! Hey! - [bleep]. 168 00:06:18,044 --> 00:06:20,313 - Cory comes like a bat out of hell, 169 00:06:20,379 --> 00:06:22,782 and I'm in the middle of it, which is awkward. 170 00:06:22,849 --> 00:06:24,951 It strangely turns me on. 171 00:06:27,386 --> 00:06:28,621 - Devin's lucky. 172 00:06:28,688 --> 00:06:32,492 If it wasn't about the money, I-- 173 00:06:32,558 --> 00:06:34,060 - Cory is done. [bleep]. 174 00:06:34,127 --> 00:06:35,495 Cory's done. 175 00:06:35,561 --> 00:06:37,430 - Sit down. - I will not sit down. 176 00:06:37,497 --> 00:06:39,866 - ♪ They will crumble ♪ 177 00:06:39,932 --> 00:06:43,136 ♪ At the sight of our legion ♪ 178 00:06:43,202 --> 00:06:45,772 - I want to do it any place you want to do it, brother. 179 00:06:45,838 --> 00:06:48,274 I want to do it any place and any time 180 00:06:48,341 --> 00:06:49,475 you want to [bleep] do it. 181 00:06:49,542 --> 00:06:51,444 - Cory, just go inside. - Any time. 182 00:06:51,511 --> 00:06:52,545 - Cheyenne, please step aside. 183 00:06:52,612 --> 00:06:53,679 - You were screaming at everyone. 184 00:06:53,746 --> 00:06:54,747 No. You need to stop! 185 00:06:54,814 --> 00:06:56,082 You need to stop. 186 00:06:56,149 --> 00:06:58,284 You're screaming at the whole [bleep] house. 187 00:06:58,351 --> 00:07:00,119 - I'm not afraid of you, okay? - You don't have to be afraid. 188 00:07:00,186 --> 00:07:01,721 - I'm not afraid of you. - You don't have to be afraid. 189 00:07:01,788 --> 00:07:03,356 - Any time you want to do it, we can do it. 190 00:07:03,422 --> 00:07:06,025 - I can only take someone pushing my buttons so much. 191 00:07:06,092 --> 00:07:07,760 - If you want--if you want-- - Cory, stop! 192 00:07:07,827 --> 00:07:09,061 Cory, stop. Cory! 193 00:07:09,128 --> 00:07:10,596 - If you want to do it, we can do it. 194 00:07:10,663 --> 00:07:12,498 - Don't. It's not worth it, man. 195 00:07:12,565 --> 00:07:14,934 - Any time. Any place. 196 00:07:17,403 --> 00:07:19,205 - I'm antagonizing him? 197 00:07:19,272 --> 00:07:21,007 [bleep] I'm antagonizing him? 198 00:07:21,073 --> 00:07:23,009 - Why are you antagonizing people? 199 00:07:23,075 --> 00:07:24,877 - Because that's what I do. 200 00:07:24,944 --> 00:07:26,245 I antagonize. - All right. 201 00:07:26,312 --> 00:07:28,381 Well, then you have to realize that the way 202 00:07:28,447 --> 00:07:31,851 you were talking to everyone tonight, including myself-- 203 00:07:31,918 --> 00:07:33,619 - I don't give a [bleep]. - Then you're an idiot. 204 00:07:33,686 --> 00:07:34,987 - I'm not afraid of any of these people. 205 00:07:35,054 --> 00:07:36,956 - You're not gonna make me look bad. 206 00:07:37,023 --> 00:07:38,291 That's not what's gonna happen. 207 00:07:38,357 --> 00:07:39,692 - I'm not trying to make you look bad. 208 00:07:39,759 --> 00:07:41,327 - You just did! 209 00:07:41,394 --> 00:07:42,595 Realize that! 210 00:07:42,662 --> 00:07:45,231 What you do reflects on me. 211 00:07:45,298 --> 00:07:47,767 It's like we're in a goddamn relationship. 212 00:07:47,834 --> 00:07:49,168 You've been waiting for that. 213 00:07:49,235 --> 00:07:51,404 Now we're in one, and tonight 214 00:07:51,470 --> 00:07:54,874 you just made our relationship look like [bleep]. 215 00:07:54,941 --> 00:07:56,475 - Stop-- - Let's just go home. 216 00:07:56,542 --> 00:07:58,211 You want to tell everybody you're not afraid of them? 217 00:07:58,277 --> 00:07:59,879 Now I want to go home, so I'm gonna leave. 218 00:07:59,946 --> 00:08:01,814 So you have your way, and I have my way. 219 00:08:01,881 --> 00:08:03,583 Now you look like a little bitch! 220 00:08:03,649 --> 00:08:05,518 - ♪ Keep turning up the heat ♪ 221 00:08:05,585 --> 00:08:09,088 ♪ ♪ 222 00:08:11,257 --> 00:08:13,926 [bleep], [bleep], [bleep], [bleep]. 223 00:08:16,863 --> 00:08:20,032 Imagine you're going for $350,000. 224 00:08:20,099 --> 00:08:21,968 That would benefit the rest of my life, 225 00:08:22,034 --> 00:08:23,736 but she gives you the vibe 226 00:08:23,803 --> 00:08:26,239 that she wants nothing to do with you. 227 00:08:29,809 --> 00:08:31,344 - We don't have to like each other! 228 00:08:31,410 --> 00:08:33,446 We don't have to like each other, Camila. 229 00:08:33,512 --> 00:08:36,115 We don't. We don't have to like each other, 230 00:08:36,182 --> 00:08:38,050 and I'm fine with that. 231 00:08:38,117 --> 00:08:39,485 I don't give a [bleep], man. 232 00:08:39,552 --> 00:08:41,621 Do you think I give a [bleep]? 233 00:08:41,687 --> 00:08:43,022 - Tony! 234 00:08:44,624 --> 00:08:46,058 - Wasn't I just hugging the kid? 235 00:08:46,125 --> 00:08:47,860 - Yes. - Man, I don't give a [bleep] 236 00:08:47,927 --> 00:08:50,463 about a hug, 'cause you don't mean that. 237 00:08:50,529 --> 00:08:51,497 You don't mean that. 238 00:08:51,564 --> 00:08:53,232 - Tony-- - Stupid, man. 239 00:08:53,299 --> 00:08:54,500 Why do you do that to me 240 00:08:54,567 --> 00:08:56,802 when you know I don't deserve that? 241 00:08:59,839 --> 00:09:01,374 - I let him jump over every [bleep] time, 242 00:09:01,440 --> 00:09:04,043 but I still don't want to give a [bleep]. 243 00:09:04,110 --> 00:09:07,313 I still don't want to give him [bleep]! 244 00:09:07,380 --> 00:09:08,881 [bleep]. 245 00:09:08,948 --> 00:09:10,383 - Go to sleep, you idiot. 246 00:09:10,449 --> 00:09:11,450 - Girl fight. 247 00:09:11,517 --> 00:09:13,019 Girl fight. Girl fight. 248 00:09:13,085 --> 00:09:14,453 They're cool. They're cool. They're cool. 249 00:09:14,520 --> 00:09:16,656 Camila and Tony are almost too much alike. 250 00:09:16,722 --> 00:09:20,326 They're really emotional, and it's a scary duo 251 00:09:20,393 --> 00:09:22,828 for them to be together so often. 252 00:09:24,030 --> 00:09:26,532 - Immature bitch. - Tone, Tone. 253 00:09:26,599 --> 00:09:28,567 - No. He's drunk as [bleep] 254 00:09:28,634 --> 00:09:29,936 and it's like, "Relax." 255 00:09:30,002 --> 00:09:34,206 Like, are you that [bleep] 256 00:09:34,273 --> 00:09:36,142 much of a wuss that you need me to be like, 257 00:09:36,208 --> 00:09:38,244 "Oh, you're so great all the time. 258 00:09:38,311 --> 00:09:40,846 "You're so perfect, and good job. 259 00:09:40,913 --> 00:09:44,717 A-plus. Yay." Like, no. 260 00:09:44,784 --> 00:09:51,991 ♪ ♪ 261 00:10:08,507 --> 00:10:11,077 [line trilling] 262 00:10:11,143 --> 00:10:14,046 - Hello? - Hey, hey. 263 00:10:20,252 --> 00:10:23,189 - [sobbing] 264 00:10:50,416 --> 00:10:54,120 - I'm so sorry! 265 00:10:54,186 --> 00:10:56,055 I definitely get my-- 266 00:10:56,122 --> 00:10:58,090 my toughness from my grandma. 267 00:10:58,157 --> 00:10:59,825 She's very independent. 268 00:10:59,892 --> 00:11:03,662 Always funny. Always sarcastic. 269 00:11:03,729 --> 00:11:07,366 It's not gonna be the same anymore without her. 270 00:11:10,036 --> 00:11:12,371 I don't know what to do. 271 00:11:26,419 --> 00:11:30,089 - Right now I just need to take things a day at a time. 272 00:11:30,156 --> 00:11:31,357 I couldn't go to the funeral, 273 00:11:31,424 --> 00:11:33,559 so I mean the only reason to go back 274 00:11:33,626 --> 00:11:35,061 is to be with my family, 275 00:11:35,127 --> 00:11:37,830 but maybe if I come back to my family 276 00:11:37,897 --> 00:11:39,498 with $350,000 277 00:11:39,565 --> 00:11:42,101 that might be better than going back empty-handed, 278 00:11:42,168 --> 00:11:46,772 so that's what I'm gonna try to do. 279 00:11:46,839 --> 00:11:49,775 [upbeat music] 280 00:11:49,842 --> 00:11:54,847 ♪ ♪ 281 00:11:54,914 --> 00:11:56,816 - This is awesome. - All right, everybody. 282 00:11:56,882 --> 00:11:59,718 Welcome to your next challenge here in Huatulco, Mexico. 283 00:11:59,785 --> 00:12:02,221 [cheers and applause] 284 00:12:02,288 --> 00:12:05,825 Today's challenge is called Road to Nowhere, 285 00:12:05,891 --> 00:12:08,427 but actually this is not a road to nowhere. 286 00:12:08,494 --> 00:12:11,263 This is a road to a 400-foot cliff. 287 00:12:12,731 --> 00:12:13,666 - [whistles] 288 00:12:13,732 --> 00:12:15,067 - And yes, 289 00:12:15,134 --> 00:12:18,104 you guys are gonna be going off this thing. 290 00:12:18,170 --> 00:12:20,706 Today your goal is to collect as many flags as you can 291 00:12:20,773 --> 00:12:23,976 before plummeting off of this 400-foot cliff. 292 00:12:24,043 --> 00:12:25,744 ♪ ♪ 293 00:12:25,811 --> 00:12:28,848 To begin, each of you are gonna be given one of these carts. 294 00:12:28,914 --> 00:12:32,084 Now, one of you guys is gonna sit and steer that cart, 295 00:12:32,151 --> 00:12:34,720 and the other one is gonna be pushing that cart. 296 00:12:34,787 --> 00:12:35,988 When I say "go", 297 00:12:36,055 --> 00:12:37,590 the person responsible for the speed 298 00:12:37,656 --> 00:12:39,258 will start pushing that cart 299 00:12:39,325 --> 00:12:41,060 as fast as they can to keep 300 00:12:41,127 --> 00:12:42,461 a straight path towards those flags, 301 00:12:42,528 --> 00:12:44,830 and you're gonna collect as many flags as you can 302 00:12:44,897 --> 00:12:46,432 before dropping off this cliff. 303 00:12:46,499 --> 00:12:49,034 Now, each flag is worth different points. 304 00:12:49,101 --> 00:12:52,671 The green ones are 5, the yellow ones are 10, 305 00:12:52,738 --> 00:12:54,473 and the red ones 15. 306 00:12:54,540 --> 00:12:57,276 Obviously the red ones are gonna be a little more difficult. 307 00:12:57,343 --> 00:12:59,044 The team to get the most points 308 00:12:59,111 --> 00:13:01,147 the fastest will win today's challenge 309 00:13:01,213 --> 00:13:02,781 and not only be safe from elimination, 310 00:13:02,848 --> 00:13:06,352 but also be choosing two teams to face off with our losers. 311 00:13:06,418 --> 00:13:08,587 - I get to push my rival off a cliff? 312 00:13:08,654 --> 00:13:11,357 This is my one chance, so we're going for it. 313 00:13:11,423 --> 00:13:14,260 - Now, today's order has been randomly selected. 314 00:13:14,326 --> 00:13:16,529 Let's get to this. 315 00:13:16,595 --> 00:13:18,063 Good luck, you guys. 316 00:13:18,130 --> 00:13:19,498 - Look at this girl. 317 00:13:19,565 --> 00:13:21,901 She's beaming with excitement and joy right now. 318 00:13:21,967 --> 00:13:24,570 - No. I'm just tired. I slept an hour last night. 319 00:13:24,637 --> 00:13:26,872 I'm gonna be the driver controlling the speed. 320 00:13:26,939 --> 00:13:28,240 - No, no, no. 321 00:13:28,307 --> 00:13:29,808 You're gonna be the driver controlling the car. 322 00:13:29,875 --> 00:13:31,377 - Oh, and then you push. 323 00:13:31,443 --> 00:13:34,513 - I'm gonna push you, and then hop in on the cart. 324 00:13:34,580 --> 00:13:35,915 - Okay. 325 00:13:35,981 --> 00:13:37,550 - You should have slept more. 326 00:13:40,653 --> 00:13:42,688 - Wes, Nany, you ready? 327 00:13:42,755 --> 00:13:44,657 [upbeat dubstep music] 328 00:13:44,723 --> 00:13:46,025 [horn blows] 329 00:13:46,091 --> 00:13:47,493 - Wait. Wes, wait. 330 00:13:47,560 --> 00:13:54,800 ♪ ♪ 331 00:13:54,867 --> 00:13:56,001 - Oh, my God! 332 00:13:59,572 --> 00:14:01,307 - All right. Wes, Nany, you ready? 333 00:14:01,373 --> 00:14:02,908 [horn blows] Go! 334 00:14:02,975 --> 00:14:03,909 - Wait. Wes, wait. 335 00:14:03,976 --> 00:14:05,311 - We go slow and steady 336 00:14:05,377 --> 00:14:07,980 because we're not going for the fastest ones 337 00:14:08,047 --> 00:14:09,248 to get no flags. 338 00:14:09,315 --> 00:14:11,350 We're going for slow and steady. 339 00:14:11,417 --> 00:14:13,185 Let's get as many flags as possible. 340 00:14:13,252 --> 00:14:21,393 ♪ ♪ 341 00:14:24,730 --> 00:14:26,398 all: Oh! 342 00:14:26,465 --> 00:14:27,733 - [bleep]. - I got one. 343 00:14:27,800 --> 00:14:31,337 - Oh, I almost did. 344 00:14:31,403 --> 00:14:32,972 What'd you get? Green? - Yeah I got one. 345 00:14:33,038 --> 00:14:36,141 - Good. Good job. 346 00:14:36,208 --> 00:14:37,676 - Yeah, but we have to get a flag. 347 00:14:37,743 --> 00:14:39,111 - I know. 348 00:14:39,178 --> 00:14:41,313 I don't have really the best driving history. 349 00:14:41,380 --> 00:14:43,549 One time I drove my car through a house, 350 00:14:43,616 --> 00:14:47,253 so--I'm just laughing. 351 00:14:47,319 --> 00:14:48,621 - She has to stay straight. 352 00:14:48,687 --> 00:14:50,823 There's no house in her way to drive into. 353 00:14:50,889 --> 00:14:53,726 She just has to keep it nice and straight, and we'll do good. 354 00:14:53,792 --> 00:14:54,994 - I'm gonna do it. 355 00:14:55,060 --> 00:14:56,695 - All right. Cory and Ashley, you guys ready? 356 00:14:56,762 --> 00:14:58,430 - Feel the rhythm. Feel the ride. 357 00:14:58,497 --> 00:14:59,999 It's bobsled time! 358 00:15:00,065 --> 00:15:01,033 - Go! [horn blows] 359 00:15:01,100 --> 00:15:05,304 ♪ ♪ 360 00:15:05,371 --> 00:15:06,505 - I'm on. I'm on. 361 00:15:06,572 --> 00:15:08,140 Steer straight. Steer straight. 362 00:15:08,207 --> 00:15:14,713 ♪ ♪ 363 00:15:14,780 --> 00:15:16,582 - Did you get it? - It was right there. 364 00:15:16,649 --> 00:15:18,350 - You got the green though. 365 00:15:18,417 --> 00:15:20,552 That's fine. - [bleep]. 366 00:15:20,619 --> 00:15:22,221 - All right. Vince, Jenna, you guys ready? 367 00:15:22,288 --> 00:15:23,856 - Yep. - Go! 368 00:15:23,922 --> 00:15:31,864 ♪ ♪ 369 00:15:34,400 --> 00:15:36,302 - Ah, [bleep]! 370 00:15:36,368 --> 00:15:37,870 - That was a good Superman though. 371 00:15:37,936 --> 00:15:38,971 - Yeah. It was a good try. 372 00:15:39,038 --> 00:15:40,439 - Sarah, Bananas, you guys ready? 373 00:15:40,506 --> 00:15:41,874 - Yep. - Go! 374 00:15:41,940 --> 00:15:47,146 ♪ ♪ 375 00:15:47,212 --> 00:15:48,147 - Keep it steady. Keep it steady. 376 00:15:48,213 --> 00:15:49,148 - Yep. Yep. Yep. 377 00:15:49,214 --> 00:15:52,518 ♪ ♪ 378 00:15:52,584 --> 00:15:54,820 Whoa. Yeah! Good job, Johnny. 379 00:15:54,887 --> 00:15:56,188 I got a yellow. - Nice. 380 00:15:56,255 --> 00:15:57,923 - That was good. 381 00:15:57,990 --> 00:15:59,358 - Yeah. Whoo! 382 00:15:59,425 --> 00:16:01,293 That's how it's supposed to look. 383 00:16:01,360 --> 00:16:02,828 Whoo! 384 00:16:02,895 --> 00:16:04,196 That was so fun! 385 00:16:04,263 --> 00:16:06,965 - I was most focused on grabbing one green flag 386 00:16:07,032 --> 00:16:08,400 as an insurance policy. 387 00:16:08,467 --> 00:16:10,369 Sarah managed to stick that little paw out 388 00:16:10,436 --> 00:16:12,338 and grab a yellow flag. 389 00:16:12,404 --> 00:16:14,707 - I think we did great. 390 00:16:14,773 --> 00:16:17,976 - Come on, Chey. - Come on, Chey! 391 00:16:18,043 --> 00:16:19,478 - Growing up I was the baby, 392 00:16:19,545 --> 00:16:20,913 and I've been known 393 00:16:20,979 --> 00:16:23,649 to be scared of everything in the whole wide world. 394 00:16:23,716 --> 00:16:25,284 I'm ready to prove to myself 395 00:16:25,351 --> 00:16:27,753 that I'm stronger than I look, 396 00:16:27,820 --> 00:16:30,055 so watch out. 397 00:16:30,122 --> 00:16:31,757 - The stakes are really high right now. 398 00:16:31,824 --> 00:16:34,426 This is our first opportunity to send people in 399 00:16:34,493 --> 00:16:36,695 which is exactly what I want to do. 400 00:16:36,762 --> 00:16:38,564 We need to get this W. - All right. 401 00:16:38,630 --> 00:16:40,165 Devin and Cheyenne, you guys ready? 402 00:16:40,232 --> 00:16:41,166 - Let's do it. 403 00:16:41,233 --> 00:16:42,167 - Go! [horn blows] 404 00:16:42,234 --> 00:16:43,335 - Here we go, baby. 405 00:16:43,402 --> 00:16:45,671 Here we go. Hop on, Chey. 406 00:16:45,738 --> 00:16:46,805 Hop on. 407 00:16:46,872 --> 00:16:49,808 [dramatic music] 408 00:16:49,875 --> 00:16:56,949 ♪ ♪ 409 00:16:57,015 --> 00:16:58,751 You got one? - Yeah. 410 00:16:58,817 --> 00:17:00,386 Do you have a [bleep] yellow one or not? 411 00:17:00,452 --> 00:17:01,587 - Yeah. I got it. 412 00:17:01,653 --> 00:17:02,921 - Nice! - Good job, Chey. 413 00:17:02,988 --> 00:17:04,757 - Very nice. 414 00:17:04,823 --> 00:17:06,358 - Christina and Nate, you guys ready? 415 00:17:06,425 --> 00:17:08,360 [horn blows] Go! 416 00:17:08,427 --> 00:17:10,329 - Nice and easy. Slow it down. 417 00:17:10,396 --> 00:17:13,332 [upbeat electronic music] 418 00:17:13,399 --> 00:17:16,335 ♪ ♪ 419 00:17:16,402 --> 00:17:18,504 - Oh, no! - He got a red! 420 00:17:18,570 --> 00:17:20,906 - I got the red. I got the red! 421 00:17:20,973 --> 00:17:23,008 - [bleep] yeah! 422 00:17:23,075 --> 00:17:24,009 - Whoo! 423 00:17:24,076 --> 00:17:25,444 - Let's go! - Yeah! 424 00:17:25,511 --> 00:17:26,612 We just killed it. 425 00:17:26,678 --> 00:17:28,147 We got a yellow and a red flag, 426 00:17:28,213 --> 00:17:29,615 so right now we're in the lead. 427 00:17:29,681 --> 00:17:31,617 - I just wanted to grab a hold of something, 428 00:17:31,683 --> 00:17:33,152 and it ended up being a red flag. 429 00:17:33,218 --> 00:17:35,087 I might have been scared, but once we got out there 430 00:17:35,154 --> 00:17:36,121 I felt like Superman. 431 00:17:36,188 --> 00:17:39,358 - Go for the right yellow, okay? 432 00:17:39,425 --> 00:17:40,926 We're gonna go very, very slow. 433 00:17:40,993 --> 00:17:42,694 - All right. Nicole and Dario, you ready? 434 00:17:42,761 --> 00:17:43,595 - Yeah. 435 00:17:43,662 --> 00:17:44,596 [horn blows] - Go! 436 00:17:44,663 --> 00:17:47,633 [dramatic music] 437 00:17:47,699 --> 00:17:48,767 - Stop! You're-- 438 00:17:48,834 --> 00:17:51,003 Dario, you're going too fast. 439 00:17:51,069 --> 00:17:52,838 - [bleep]. 440 00:17:52,905 --> 00:17:54,706 - Oh, [bleep]. 441 00:17:54,773 --> 00:17:55,908 - Go. Get on. - Yeah. 442 00:17:55,974 --> 00:18:04,683 ♪ ♪ 443 00:18:04,750 --> 00:18:06,885 Yeah. Hell yeah! - Good job. 444 00:18:06,952 --> 00:18:08,086 - I went and got the other one on the right. 445 00:18:08,153 --> 00:18:09,555 - That was a good job. 446 00:18:09,621 --> 00:18:11,523 - Originally you told me you were gonna go slow. 447 00:18:11,590 --> 00:18:13,292 - Yeah. I didn't think I was going that fast. 448 00:18:13,358 --> 00:18:14,893 Obviously I was. 449 00:18:14,960 --> 00:18:16,728 - We corrected ourselves pretty quickly I feel like. 450 00:18:16,795 --> 00:18:18,464 - We got 20 points. We got three flags. 451 00:18:18,530 --> 00:18:20,399 - And we did good. - All right. 452 00:18:20,466 --> 00:18:21,934 KellyAnne and Jamie, you guys ready? 453 00:18:22,000 --> 00:18:24,236 - Yes. - Go! 454 00:18:24,303 --> 00:18:26,371 - Ready? 455 00:18:26,438 --> 00:18:29,908 - Oh, my God! - Okay. Come on. 456 00:18:29,975 --> 00:18:32,211 Hold it. 457 00:18:32,277 --> 00:18:35,314 - Go, go, go. - Yeah? Okay. 458 00:18:35,380 --> 00:18:37,282 - Steer. Steer. - I'm trying. 459 00:18:37,349 --> 00:18:39,651 Grab. 460 00:18:44,556 --> 00:18:45,824 - All right. KellyAnne and Jamie, 461 00:18:45,891 --> 00:18:47,159 are you guys ready? - Yes. 462 00:18:47,226 --> 00:18:50,095 - Go! [horn blows] 463 00:18:50,162 --> 00:18:52,531 - Yeah. 464 00:18:52,598 --> 00:18:54,333 - [bleep]. 465 00:18:54,399 --> 00:18:55,501 - Ooh. 466 00:18:55,567 --> 00:18:58,470 - Come on. - Go, go, go. 467 00:18:58,537 --> 00:19:00,539 - Yeah? Okay. 468 00:19:00,606 --> 00:19:03,141 - Steer. Steer. - I'm trying. 469 00:19:03,208 --> 00:19:05,244 Grab. Oh, [bleep]! 470 00:19:05,310 --> 00:19:06,812 all: Oh! 471 00:19:09,848 --> 00:19:11,083 Oh! 472 00:19:11,149 --> 00:19:12,351 - I got one. 473 00:19:12,417 --> 00:19:13,652 - You can't do that. 474 00:19:13,719 --> 00:19:15,254 - That was kind of terrible. 475 00:19:15,320 --> 00:19:17,256 - Yeah. - Good job, guys. 476 00:19:17,322 --> 00:19:19,958 - Hey, that's a good effort! 477 00:19:22,661 --> 00:19:24,096 - We don't know if it sucks. 478 00:19:24,162 --> 00:19:26,131 - What's up, guys? - Hey. 479 00:19:26,198 --> 00:19:27,833 - Well, you gave it a go, 480 00:19:27,900 --> 00:19:30,269 but none of your flags count, 481 00:19:30,335 --> 00:19:32,638 because everything you did grab-- 482 00:19:32,704 --> 00:19:34,473 you're standing on the platform. 483 00:19:34,540 --> 00:19:36,708 You've got to be on the cart. 484 00:19:36,775 --> 00:19:39,211 All right? Good luck. 485 00:19:39,278 --> 00:19:41,947 - It's really hard to steer, so yeah, it sucks, but-- 486 00:19:42,014 --> 00:19:43,949 - We didn't think, I guess. I don't-- 487 00:19:44,016 --> 00:19:45,150 I really have nothing to say. 488 00:19:45,217 --> 00:19:49,655 [dramatic music] 489 00:19:49,721 --> 00:19:51,823 - All right. Nelson and Amanda, you guys ready? 490 00:19:51,890 --> 00:19:53,125 [horn blares] Go! 491 00:19:53,191 --> 00:19:57,496 ♪ ♪ 492 00:19:57,563 --> 00:20:00,299 - Okay. 493 00:20:00,365 --> 00:20:01,366 - Ah! 494 00:20:01,433 --> 00:20:03,502 - Oh, Jesus. 495 00:20:03,569 --> 00:20:04,803 - You got a red? - [bleep]. 496 00:20:04,870 --> 00:20:05,837 - I got a green. - I got the red, 497 00:20:05,904 --> 00:20:07,439 but the pole came off. 498 00:20:07,506 --> 00:20:09,141 - The pole doesn't count. - They just get the green. 499 00:20:09,207 --> 00:20:12,244 - Unfortunately, Nelson accidentally grabbed the pole 500 00:20:12,311 --> 00:20:13,579 to rip the flag off, 501 00:20:13,645 --> 00:20:15,113 and you're not supposed to do that. 502 00:20:15,180 --> 00:20:17,416 You're just supposed to go for the flag. 503 00:20:17,482 --> 00:20:18,984 - [bleep]. 504 00:20:19,051 --> 00:20:20,919 - I'm actually just not feeling anything right now. 505 00:20:20,986 --> 00:20:22,588 I just want to get it over with. 506 00:20:22,654 --> 00:20:23,822 I've just had so much happen 507 00:20:23,889 --> 00:20:25,891 that nothing really is affecting me. 508 00:20:25,958 --> 00:20:28,827 I'm not nervous. I'm not anything. 509 00:20:28,894 --> 00:20:30,028 - All right, guys. You ready? 510 00:20:30,095 --> 00:20:30,929 - Yeah! 511 00:20:30,996 --> 00:20:32,898 - Go! [horn blows] 512 00:20:32,965 --> 00:20:36,835 - I'm thinking, "Money, money, money, money." 513 00:20:36,902 --> 00:20:38,670 I'm still not even blinking. 514 00:20:38,737 --> 00:20:39,972 Eyes wide open. 515 00:20:40,038 --> 00:20:42,374 Set on the goal of grabbing this red one. 516 00:20:42,441 --> 00:20:45,377 [upbeat electronic music] 517 00:20:45,444 --> 00:20:54,419 ♪ ♪ 518 00:20:54,486 --> 00:20:56,555 - Got 'em, Cammy! - Yeah! 519 00:20:56,622 --> 00:20:58,757 - [bleep] talking about! 520 00:20:58,824 --> 00:21:00,058 - Very good, guys! 521 00:21:00,125 --> 00:21:02,527 - Hey, on off days we hate each other. 522 00:21:02,594 --> 00:21:04,563 Game day this my girl. 523 00:21:04,630 --> 00:21:06,031 This my girl right here! 524 00:21:06,098 --> 00:21:07,432 - I'm feeling good, actually. 525 00:21:07,499 --> 00:21:08,900 I'm feeling a lot better after doing that scene. 526 00:21:08,967 --> 00:21:10,535 That beautiful scenery. 527 00:21:10,602 --> 00:21:12,304 - When it's off days, you know, we're rivals, 528 00:21:12,371 --> 00:21:13,805 so it is what it is. 529 00:21:13,872 --> 00:21:15,607 But when it comes game day she knows I'ma compete, 530 00:21:15,674 --> 00:21:19,177 and I know she's gonna compete with everything she's got. 531 00:21:19,244 --> 00:21:21,013 - All right, guys. Great challenge today. 532 00:21:21,079 --> 00:21:22,514 Nice work. 533 00:21:22,581 --> 00:21:25,550 [applause] 534 00:21:25,617 --> 00:21:26,652 I'm proud of all of you guys 535 00:21:26,718 --> 00:21:28,320 for even giving this thing a go, 536 00:21:28,387 --> 00:21:31,890 but the only team to score 25 points 537 00:21:31,957 --> 00:21:34,626 was Nate and Christina. 538 00:21:34,693 --> 00:21:36,361 - I feel on top of the world. 539 00:21:36,428 --> 00:21:38,096 I feel invincible at this point, 540 00:21:38,163 --> 00:21:42,601 and I feel like there's nothing that me and Christina can't do. 541 00:21:42,668 --> 00:21:44,069 - And on the other hand, 542 00:21:44,136 --> 00:21:46,138 one team really crashed and burned, 543 00:21:46,204 --> 00:21:48,173 and that was KellyAnne and Jamie, 544 00:21:48,240 --> 00:21:50,676 so I'll be seeing you guys in The Jungle. 545 00:21:50,742 --> 00:21:53,078 - We did everything wrong you could do wrong 546 00:21:53,145 --> 00:21:55,313 in this challenge, and we look like morons. 547 00:21:55,380 --> 00:21:58,417 - Christina and Nate, you guys are the power team 548 00:21:58,483 --> 00:22:01,386 which means you have a very, very important 549 00:22:01,453 --> 00:22:03,055 couple of decisions to make. 550 00:22:03,121 --> 00:22:05,357 Okay, so you guys go back to the house 551 00:22:05,424 --> 00:22:08,827 and nominate two teams to send into The Jungle 552 00:22:08,894 --> 00:22:11,496 to face off with KellyAnne and Jamie. 553 00:22:11,563 --> 00:22:12,798 - We get to make decisions. 554 00:22:12,864 --> 00:22:14,466 I'm feeling awesome right now. 555 00:22:14,533 --> 00:22:16,601 - All right, guys. I'll see you at the nominations. 556 00:22:16,668 --> 00:22:18,336 [applause] 557 00:22:18,403 --> 00:22:19,604 Good job. 558 00:22:19,671 --> 00:22:22,174 ♪ ♪ 559 00:22:22,240 --> 00:22:24,776 - Mmm. - Mmm. 560 00:22:24,843 --> 00:22:29,448 ♪ ♪ 561 00:22:29,514 --> 00:22:30,449 [sighs] 562 00:22:30,515 --> 00:22:33,652 - This looks amazing. 563 00:22:33,719 --> 00:22:35,954 So who do you think we should call over? 564 00:22:36,021 --> 00:22:39,224 - I just want to hear what Nelson has to say, 565 00:22:39,291 --> 00:22:40,625 and I don't know if he would throw us in 566 00:22:40,692 --> 00:22:41,927 or if he wouldn't, 567 00:22:41,993 --> 00:22:45,163 but, like, I want to see where his head is. 568 00:22:45,230 --> 00:22:46,298 - Yeah. 569 00:22:46,364 --> 00:22:48,266 I feel like with Devin and Cheyenne 570 00:22:48,333 --> 00:22:49,768 they got a second chance by coming back, 571 00:22:49,835 --> 00:22:51,837 and I feel like they need to kind of show 572 00:22:51,903 --> 00:22:53,271 what they've got, so-- 573 00:22:53,338 --> 00:22:56,074 - Then you got the person who stole our token. 574 00:22:58,643 --> 00:23:00,912 - You know, it sucks that we never got an apology 575 00:23:00,979 --> 00:23:02,781 and that I feel like she's just kind of 576 00:23:02,848 --> 00:23:04,516 making a joke of it now. 577 00:23:04,583 --> 00:23:07,419 - Like, they could have stepped up, and they didn't. 578 00:23:07,486 --> 00:23:09,121 - It betrayed my trust in a way, 579 00:23:09,187 --> 00:23:11,356 because I'm like, "You knew what happened, 580 00:23:11,423 --> 00:23:12,791 but you made me look like an idiot." 581 00:23:12,858 --> 00:23:14,359 - Exactly. 582 00:23:14,426 --> 00:23:15,994 - Nate and I have narrowed it down to three teams: 583 00:23:16,061 --> 00:23:17,763 Nelson and Amanda, Devin and Cheyenne, 584 00:23:17,829 --> 00:23:19,097 and Tony and Camila. 585 00:23:19,164 --> 00:23:20,899 But we're really conflicted right now. 586 00:23:20,966 --> 00:23:25,203 She took the token, and then she never did apologize. 587 00:23:25,270 --> 00:23:27,506 I'm thinking, you know, are you really my friend? 588 00:23:27,572 --> 00:23:30,542 Can I trust you? 589 00:23:30,609 --> 00:23:32,010 - We aren't really sure, 590 00:23:32,077 --> 00:23:34,713 but you guys are in the running to go in tomorrow. 591 00:23:34,780 --> 00:23:38,183 - Like, another big thing for me was the whole token thing. 592 00:23:38,250 --> 00:23:41,052 - If you want to throw us in because of that, 593 00:23:41,119 --> 00:23:42,754 then I mean there's nothing I can do about it. 594 00:23:42,821 --> 00:23:44,022 - Well, it sucks. It really sucks. 595 00:23:44,089 --> 00:23:45,557 - It sucks because if you guys 596 00:23:45,624 --> 00:23:47,058 hadn't lost it either I wouldn't have misplaced it. 597 00:23:47,125 --> 00:23:48,527 - We didn't lose it. 598 00:23:48,593 --> 00:23:49,928 - But just in general, 599 00:23:49,995 --> 00:23:52,297 if that situation in general hadn't happened 600 00:23:52,364 --> 00:23:54,633 I wouldn't have been in my situation either. 601 00:23:54,699 --> 00:23:56,768 - You made comments like, "Don't lose your token." 602 00:23:56,835 --> 00:23:59,237 And, like, I understand, like, it's like a joke now, 603 00:23:59,304 --> 00:24:00,639 but, like, to us it really wasn't, 604 00:24:00,705 --> 00:24:02,440 because, like, we felt like we were going in. 605 00:24:02,507 --> 00:24:04,042 - To us it wasn't either, 'cause I went in. 606 00:24:04,109 --> 00:24:05,076 - Let's just say that, like, you guys won 607 00:24:05,143 --> 00:24:06,211 or you win next week. 608 00:24:06,278 --> 00:24:07,712 - You would not be in my list. 609 00:24:07,779 --> 00:24:09,881 From day one I had your guys' back. 610 00:24:09,948 --> 00:24:11,550 I would hope that that meant something, 611 00:24:11,616 --> 00:24:13,084 because I didn't have to. 612 00:24:13,151 --> 00:24:14,853 - If you had our back, you would have said something 613 00:24:14,920 --> 00:24:16,588 right there when she brought it up to TJ. 614 00:24:16,655 --> 00:24:18,323 - Okay, so it's all coming back to that day. Okay. 615 00:24:18,390 --> 00:24:20,592 - That's what it brings it down to. 616 00:24:20,659 --> 00:24:22,694 - What happened-- it wasn't fair to you guys, 617 00:24:22,761 --> 00:24:25,730 but it was also unfair to us. 618 00:24:25,797 --> 00:24:27,098 - You say that you apologized, 619 00:24:27,165 --> 00:24:28,967 but you didn't apologize. Like, you-- 620 00:24:29,034 --> 00:24:30,769 - Christina, we--yes we did. Yes we did. 621 00:24:30,836 --> 00:24:32,137 - No. You said like, 622 00:24:32,204 --> 00:24:33,705 "You shouldn't have lost your token." 623 00:24:33,772 --> 00:24:38,443 - Yeah. You guys also shouldn't have lost your token. 624 00:24:38,510 --> 00:24:40,612 - Now we're in a position like--wow. 625 00:24:40,679 --> 00:24:42,514 They got a really good reason 626 00:24:42,581 --> 00:24:44,683 to say our name and throw us in that Jungle. 627 00:24:44,749 --> 00:24:47,786 Camila, once again, wants to try to strong-arm 628 00:24:47,853 --> 00:24:49,087 and justify her actions 629 00:24:49,154 --> 00:24:50,589 of why she picked up the token, 630 00:24:50,655 --> 00:24:52,791 instead of just owning up and saying, "I'm sorry. 631 00:24:52,858 --> 00:24:56,928 My bad. I love you guys." 632 00:24:56,995 --> 00:24:58,463 Whatever. She's terrible. 633 00:24:58,530 --> 00:25:01,099 It doesn't matter if we go in tomorrow or not-- 634 00:25:01,166 --> 00:25:02,901 and we get back in this house 635 00:25:02,968 --> 00:25:04,769 then I don't hold no grudges. 636 00:25:04,836 --> 00:25:06,905 Straight up. 637 00:25:06,972 --> 00:25:08,773 Either way, bro. Cool. 638 00:25:08,840 --> 00:25:10,542 All right. I love you. 639 00:25:10,609 --> 00:25:12,110 Christine. You know I love you. 640 00:25:12,177 --> 00:25:14,212 I'm sorry about that, okay? 641 00:25:14,279 --> 00:25:15,347 - Just think about it. 642 00:25:15,413 --> 00:25:18,850 - I'm sorry, yo. - You know? 643 00:25:18,917 --> 00:25:19,918 - I am stealing a piece of pizza though. 644 00:25:19,985 --> 00:25:20,919 - Do it up. 645 00:25:20,986 --> 00:25:24,389 [tense music] 646 00:25:24,456 --> 00:25:28,026 - This is stressful. - Yeah. 647 00:25:30,028 --> 00:25:32,130 Like, come on. Come on then. 648 00:25:32,197 --> 00:25:34,165 And then I just told 'em that I love 'em and all that, 649 00:25:34,232 --> 00:25:37,202 but guess what? Mm-mm. 650 00:25:37,269 --> 00:25:40,272 Now I'ma make y'all life a living [bleep] hell. 651 00:25:41,773 --> 00:25:45,176 - You can have half a slice. - Yes! Okay, baby. 652 00:25:45,243 --> 00:25:48,213 - Obviously this is a really tough decision for us to make, 653 00:25:48,280 --> 00:25:49,648 and we're still kind of in the air 654 00:25:49,714 --> 00:25:51,650 with who we're gonna actually throw in. 655 00:25:51,716 --> 00:25:54,753 - We're just wanting to know where you guys' head is. 656 00:25:54,819 --> 00:25:57,589 - If I won a challenge, I'm not sending you two in. 657 00:25:57,656 --> 00:25:59,291 I am going after a [bleep] vet. 658 00:25:59,357 --> 00:26:01,760 I'm here to make my mark and put a target on my back. 659 00:26:01,826 --> 00:26:03,328 If that's what it costs then that's what it costs. 660 00:26:03,395 --> 00:26:05,330 This [bleep] needs to change. - All right. 661 00:26:09,100 --> 00:26:10,702 Somebody who's [bleep] strong. - Right. 662 00:26:10,769 --> 00:26:13,138 - At the end of the day, it's about their friendships. 663 00:26:13,204 --> 00:26:15,073 These people have been friends for years. 664 00:26:15,140 --> 00:26:17,142 They've been friends for years. They don't give a [bleep] 665 00:26:17,208 --> 00:26:19,077 about us, so it's like they're already out 666 00:26:19,144 --> 00:26:20,445 to cut your guys' throat. 667 00:26:20,512 --> 00:26:22,013 I hope that you guys at least see, 668 00:26:22,080 --> 00:26:24,115 you know, like, that aspect. 669 00:26:24,182 --> 00:26:25,984 If Nate and Christina are smart enough, 670 00:26:26,051 --> 00:26:27,652 and they gun for these vets, 671 00:26:27,719 --> 00:26:29,621 then we can totally change this game. 672 00:26:29,688 --> 00:26:32,590 Make a stance in the game, and vote in your "friend" 673 00:26:32,657 --> 00:26:35,360 that just tried to cheat you twice. 674 00:26:44,135 --> 00:26:45,704 - I'm very bad at communication. 675 00:26:45,770 --> 00:26:47,272 I really care about you. 676 00:26:47,339 --> 00:26:50,542 Since last season, like, I gained respect for you. 677 00:26:50,608 --> 00:26:54,679 That's why coming in this I told you we have your back, 678 00:26:54,746 --> 00:26:56,848 and Tony has your back too, dude. 679 00:26:56,915 --> 00:26:58,683 He loves you guys. 680 00:26:58,750 --> 00:27:00,785 Like, don't be fooled 681 00:27:00,852 --> 00:27:03,555 by some people in this house, Christina. 682 00:27:03,621 --> 00:27:05,357 - I know. We know what we're doing. 683 00:27:05,423 --> 00:27:06,958 - Like, play your own game. Do what you guys got to do. 684 00:27:07,025 --> 00:27:10,462 Honest to God, I will respect whatever decisions, but... 685 00:27:21,473 --> 00:27:23,975 She has the right to vote me in if she wants to. 686 00:27:24,042 --> 00:27:27,112 I just hope that she doesn't forget we're a team 687 00:27:27,178 --> 00:27:28,780 to not [bleep] with. 688 00:27:28,847 --> 00:27:31,082 - The whole token thing was the only reason 689 00:27:31,149 --> 00:27:32,617 that I even considered saying your name. 690 00:27:32,684 --> 00:27:34,486 - To be honest, you're being the bigger person, 691 00:27:34,552 --> 00:27:35,920 and I appreciate you for that. 692 00:27:35,987 --> 00:27:37,756 Like, even though I didn't mean any harm, 693 00:27:37,822 --> 00:27:40,692 in a way I did harm you guys, and I am so sorry for that. 694 00:27:40,759 --> 00:27:43,328 - I don't know how sincere this apology is. 695 00:27:43,395 --> 00:27:45,397 Obviously she really just doesn't want to go in, 696 00:27:45,463 --> 00:27:46,831 so it may all be an act, 697 00:27:46,898 --> 00:27:49,200 but it's definitely a difficult decision. 698 00:27:58,343 --> 00:28:00,078 - Hey, what's up, TJ? 699 00:28:00,145 --> 00:28:04,182 [applause] 700 00:28:04,249 --> 00:28:08,653 - All right, guys. Great challenge yesterday. 701 00:28:08,720 --> 00:28:09,788 Really good effort. 702 00:28:09,854 --> 00:28:11,056 Everybody gave it their all, 703 00:28:11,122 --> 00:28:12,357 and they really went out there to win. 704 00:28:12,424 --> 00:28:13,691 I was very impressed. 705 00:28:13,758 --> 00:28:15,860 Nate and Christina, you guys-- 25 points. 706 00:28:15,927 --> 00:28:17,195 I mean that was just amazing. 707 00:28:17,262 --> 00:28:18,396 Great job, you guys. 708 00:28:18,463 --> 00:28:19,230 - Yeah! 709 00:28:19,297 --> 00:28:21,766 [applause] 710 00:28:21,833 --> 00:28:25,136 - On the other hand, KellyAnne and Jamie, 711 00:28:25,203 --> 00:28:26,704 you guys ended up in The Jungle, 712 00:28:26,771 --> 00:28:28,740 so come on up. 713 00:28:32,944 --> 00:28:34,712 All right, now, 714 00:28:34,779 --> 00:28:37,182 Nate and Christina, 715 00:28:37,248 --> 00:28:38,917 you guys being the power team 716 00:28:38,983 --> 00:28:40,151 you had to choose two teams 717 00:28:40,218 --> 00:28:41,753 to send in to The Jungle 718 00:28:41,820 --> 00:28:44,422 to face off with KellyAnne and Jamie, 719 00:28:44,489 --> 00:28:47,659 so who's the first team? 720 00:28:47,725 --> 00:28:52,697 ♪ ♪ 721 00:28:52,764 --> 00:28:54,099 - Um, so... 722 00:28:54,165 --> 00:28:56,634 we had obviously a very difficult decision to make. 723 00:28:56,701 --> 00:28:58,336 It mainly came down to three teams 724 00:28:58,403 --> 00:28:59,571 that we were deciding on. 725 00:28:59,637 --> 00:29:02,974 One of the teams is Amanda and Nelson. 726 00:29:03,041 --> 00:29:06,177 [applause] 727 00:29:07,846 --> 00:29:10,048 - And the second team that you chose? 728 00:29:10,115 --> 00:29:13,184 - The second team we chose is Devin and Cheyenne. 729 00:29:13,251 --> 00:29:16,387 [cheers and applause] 730 00:29:18,756 --> 00:29:20,825 - 'Cause when you guys were standing up here 731 00:29:20,892 --> 00:29:23,061 gonna go in The Jungle, and he asked at the challenge, 732 00:29:23,128 --> 00:29:25,730 "Did someone take your token?" Did they stand up for you? 733 00:29:25,797 --> 00:29:27,031 No. 734 00:29:27,098 --> 00:29:28,633 I would hate to see your friends in real life 735 00:29:28,700 --> 00:29:30,568 if this is what you consider a friendship. 736 00:29:30,635 --> 00:29:32,403 Like, you're kissing someone's ass 737 00:29:32,470 --> 00:29:34,072 that's gonna cut you in your throat 738 00:29:34,139 --> 00:29:36,007 the next probably challenge, so-- 739 00:29:36,074 --> 00:29:37,475 If it weren't for TJ, 740 00:29:37,542 --> 00:29:38,843 you guys probably would have already been gone. 741 00:29:38,910 --> 00:29:40,111 - Are you guys scared of going against us? 742 00:29:40,178 --> 00:29:41,346 - I'm not talking to you, Jamie. 743 00:29:41,412 --> 00:29:42,547 I'm not talking to you. 744 00:29:42,614 --> 00:29:43,781 - Stop talking. Stop talking then. 745 00:29:43,848 --> 00:29:45,483 If you're scared then stop talking. 746 00:29:45,550 --> 00:29:47,018 - Don't get it twisted. - Stop talking. 747 00:29:47,085 --> 00:29:49,587 - If I was Nate and Christina I would throw us in. 748 00:29:49,654 --> 00:29:51,689 I mean TJ Sat there and told you, 749 00:29:51,756 --> 00:29:54,692 "If you took the token, own up to it now," 750 00:29:54,759 --> 00:29:56,961 and we sat back and didn't say a word. 751 00:29:57,028 --> 00:29:58,196 That would burn me up, 752 00:29:58,263 --> 00:30:00,398 and it would give me a great reason 753 00:30:00,465 --> 00:30:02,634 to throw you in The Jungle, but they didn't. 754 00:30:02,700 --> 00:30:03,902 Thank God. 755 00:30:03,968 --> 00:30:05,170 - All right, 756 00:30:05,236 --> 00:30:06,871 so it's gonna be Jamie and KellyAnne 757 00:30:06,938 --> 00:30:11,576 versus either Amanda and Nelson or Cheyenne and Devin. 758 00:30:11,643 --> 00:30:12,977 We'll see you guys in The Jungle. 759 00:30:13,044 --> 00:30:15,980 [applause] 760 00:30:16,047 --> 00:30:23,988 ♪ ♪ 761 00:30:33,264 --> 00:30:35,066 All right, guys. Welcome back to The Jungle. 762 00:30:35,133 --> 00:30:37,368 - Whoo! 763 00:30:37,435 --> 00:30:38,836 - Yeah, buddy. - First things first. 764 00:30:38,903 --> 00:30:41,005 We got to bring in our players, so come on in, guys. 765 00:30:41,072 --> 00:30:42,874 - Bring 'em out. Bring 'em out. 766 00:30:42,941 --> 00:30:45,877 [cheers and applause] 767 00:30:45,944 --> 00:30:49,480 ♪ ♪ 768 00:30:49,547 --> 00:30:50,982 - Jamie and KellyAnne, 769 00:30:51,049 --> 00:30:52,650 you guys were the worst team at the last challenge. 770 00:30:52,717 --> 00:30:54,185 You're playing no matter what. 771 00:30:54,252 --> 00:30:56,287 However, who you're playing is still in the air. 772 00:30:56,354 --> 00:30:58,456 Now, Devin and Cheyenne, Nelson and Amanda, 773 00:30:58,523 --> 00:31:00,858 you guys were voted into The Jungle 774 00:31:00,925 --> 00:31:02,293 by Nate and Christina. 775 00:31:02,360 --> 00:31:05,129 You guys have to draw skulls out of that canister. 776 00:31:05,196 --> 00:31:09,200 - I'm sending so many black skull vibes at that box. 777 00:31:09,267 --> 00:31:10,969 Nelson and Amanda, I love you guys. 778 00:31:11,035 --> 00:31:12,670 Like, not really, but I can tolerate you, 779 00:31:12,737 --> 00:31:14,906 but I really want you to pick a black skull. 780 00:31:14,973 --> 00:31:17,175 - All right. Amanda, you're first. 781 00:31:17,242 --> 00:31:19,711 Come on down. 782 00:31:19,777 --> 00:31:22,413 Remember there's three white skulls in this canister. 783 00:31:22,480 --> 00:31:25,016 You draw one of those three white ones you're safe for now. 784 00:31:25,083 --> 00:31:27,418 However you draw that black one--down here with me, 785 00:31:27,485 --> 00:31:29,621 and you're going against KellyAnne and Jamie. 786 00:31:29,687 --> 00:31:31,723 All right, so go ahead and pull that skull. 787 00:31:31,789 --> 00:31:35,393 - If Nelson and I were to win the $275,000, 788 00:31:35,460 --> 00:31:36,728 my dad'd be so happy. 789 00:31:36,794 --> 00:31:39,063 He had a quadruple open heart surgery, 790 00:31:39,130 --> 00:31:40,565 so we definitely need the money. 791 00:31:40,632 --> 00:31:43,768 [dramatic music] 792 00:31:43,835 --> 00:31:46,004 ♪ ♪ 793 00:31:46,070 --> 00:31:47,005 all: Oh! 794 00:31:50,808 --> 00:31:52,543 - All right. Amanda, you're first. 795 00:31:52,610 --> 00:31:53,544 Come on down. 796 00:31:53,611 --> 00:31:59,284 ♪ ♪ 797 00:31:59,350 --> 00:32:00,885 [all shouting] 798 00:32:00,952 --> 00:32:03,721 all: Ooh. 799 00:32:03,788 --> 00:32:06,224 Oh! 800 00:32:06,291 --> 00:32:08,426 - Okay, let's go. 801 00:32:08,493 --> 00:32:12,530 [applause] 802 00:32:12,597 --> 00:32:15,166 - Okay, so it's gonna be Amanda and Nelson 803 00:32:15,233 --> 00:32:17,101 versus KellyAnne and Jamie 804 00:32:17,168 --> 00:32:18,670 tonight in The Jungle. 805 00:32:18,736 --> 00:32:22,473 So, Cheyenne and Devin, you guys go ahead and rejoin the group. 806 00:32:22,540 --> 00:32:24,042 - Cheyenne and Devin have, like, 807 00:32:24,108 --> 00:32:26,177 a lucky stick shoved up their asses or something. 808 00:32:26,244 --> 00:32:29,847 They are seriously escaping every Jungle 809 00:32:29,914 --> 00:32:31,616 that they've been thrown into. 810 00:32:31,683 --> 00:32:32,950 I just can't believe it. - Okay, guys. 811 00:32:33,017 --> 00:32:35,653 Tonight you're playing Chill Out. 812 00:32:35,720 --> 00:32:37,755 As you can see there are two giant ice baths, 813 00:32:37,822 --> 00:32:39,390 and there's also two puzzles. 814 00:32:39,457 --> 00:32:40,792 To begin you guys are gonna start 815 00:32:40,858 --> 00:32:42,560 in that ice bath for one minute. 816 00:32:42,627 --> 00:32:43,795 Once that one minute's up, 817 00:32:43,861 --> 00:32:45,163 I'm gonna give you two minutes 818 00:32:45,229 --> 00:32:46,597 to solve your puzzle. 819 00:32:46,664 --> 00:32:48,333 You have a set amount of wooden planks 820 00:32:48,399 --> 00:32:49,534 and wooden disks. 821 00:32:49,600 --> 00:32:51,202 Your goal is to figure out 822 00:32:51,269 --> 00:32:54,138 how to properly stack them to reach your designated line. 823 00:32:54,205 --> 00:32:55,940 If you can't do it in two minutes, 824 00:32:56,007 --> 00:32:58,309 then I'm gonna put you right back in the ice bath 825 00:32:58,376 --> 00:32:59,610 for another minute. 826 00:32:59,677 --> 00:33:00,878 We're gonna continue this process 827 00:33:00,945 --> 00:33:02,780 till you guys solve that puzzle. 828 00:33:02,847 --> 00:33:04,215 Now, keep this in mind. 829 00:33:04,282 --> 00:33:05,950 If you can't take the ice bath, get out. 830 00:33:06,017 --> 00:33:08,186 I'm gonna take that as quitting. 831 00:33:08,252 --> 00:33:10,688 The first team to stack up all of their pieces 832 00:33:10,755 --> 00:33:12,323 will win tonight's elimination round 833 00:33:12,390 --> 00:33:13,725 and stay in the game. 834 00:33:13,791 --> 00:33:15,526 Losing team goes home empty-handed. 835 00:33:15,593 --> 00:33:16,961 Got it? - Yeah. 836 00:33:17,028 --> 00:33:18,529 - When you're freezing cold, 837 00:33:18,596 --> 00:33:19,997 and you can't think of anything else, 838 00:33:20,064 --> 00:33:22,100 don't let your mind shut down, all right? 839 00:33:22,166 --> 00:33:23,701 Good luck, you guys. Make it happen. 840 00:33:23,768 --> 00:33:27,372 [cheers and applause] 841 00:33:27,438 --> 00:33:29,307 - I don't know, man. KellyAnne and Jamie 842 00:33:29,374 --> 00:33:31,075 have been kind of nervous and shaking this entire time. 843 00:33:31,142 --> 00:33:32,577 Jamie does have a lot of weight on him, 844 00:33:32,643 --> 00:33:34,145 so he might stay a little bit more warmer. 845 00:33:34,212 --> 00:33:36,414 KellyAnne, on the other hand, she might be a little-- 846 00:33:36,481 --> 00:33:37,982 - That's a good one. 847 00:33:38,049 --> 00:33:39,717 - But at the same time we're feeling good. 848 00:33:39,784 --> 00:33:41,452 We're gonna go in there and get another win. 849 00:33:41,519 --> 00:33:43,154 - We're in the elimination because Christina's weak-minded, 850 00:33:43,221 --> 00:33:44,856 and she let Camila take advantage of her, 851 00:33:44,922 --> 00:33:47,325 so Camila and Tony should be standing here. Not us. 852 00:33:47,392 --> 00:33:49,827 - I wanted to just be able to get physical with someone. 853 00:33:49,894 --> 00:33:52,563 We're not here because we're strategic. 854 00:33:52,630 --> 00:33:54,132 Damn it! 855 00:33:54,198 --> 00:33:55,900 - I'm just gonna pee on myself, and hope that helps. 856 00:33:55,967 --> 00:33:58,469 - He's going to pee on me, and I hope that helps. 857 00:33:58,536 --> 00:34:00,138 - That's pretty much my plan. 858 00:34:00,204 --> 00:34:01,739 - That's my plan too. - All right, guys. 859 00:34:01,806 --> 00:34:02,807 You ready? - Yeah. 860 00:34:02,874 --> 00:34:03,808 - Go! [horn blows] 861 00:34:03,875 --> 00:34:05,410 - Nice job, guys. 862 00:34:05,476 --> 00:34:08,312 ♪ ♪ 863 00:34:08,379 --> 00:34:09,580 - This is freezing. 864 00:34:09,647 --> 00:34:10,915 I'm, like, shriveling up. 865 00:34:10,982 --> 00:34:12,850 I know Nelson's schlong 866 00:34:12,917 --> 00:34:17,321 is probably about this big right now in this cold little water. 867 00:34:17,388 --> 00:34:19,157 - Nice job, guys. 868 00:34:19,223 --> 00:34:22,593 [shouting] 869 00:34:22,660 --> 00:34:23,661 - Breathe together. 870 00:34:23,728 --> 00:34:25,096 Breathe together. 871 00:34:25,163 --> 00:34:26,164 - Oh, there it is. 872 00:34:26,230 --> 00:34:27,865 - Yeah. Turtle. 873 00:34:27,932 --> 00:34:30,234 - I'm peeing. 874 00:34:30,301 --> 00:34:32,470 - I'm okay with it. You can pee in the tub. 875 00:34:32,537 --> 00:34:35,606 I would have him do it if I got stung by a jellyfish. 876 00:34:35,673 --> 00:34:38,876 He can do it in here. 877 00:34:38,943 --> 00:34:40,812 - Stay calm, Amanda. 878 00:34:43,314 --> 00:34:45,550 - Think about the puzzle. - Okay, guys. 879 00:34:45,616 --> 00:34:46,717 You got three. 880 00:34:46,784 --> 00:34:47,852 Two. One. 881 00:34:47,919 --> 00:34:50,588 Go! You got two minutes. 882 00:34:50,655 --> 00:34:52,089 Two minutes to solve the puzzle. 883 00:34:52,156 --> 00:34:53,558 - ♪ Do they really got your back? ♪ 884 00:34:53,624 --> 00:34:54,992 ♪ ♪ 885 00:34:55,059 --> 00:34:58,062 ♪ I'm too busy looking forward ♪ 886 00:34:58,129 --> 00:35:01,632 ♪ To be worried where you at ♪ 887 00:35:01,699 --> 00:35:03,267 ♪ Do they really got your back? ♪ 888 00:35:07,004 --> 00:35:09,407 - Our strategy going in is just use those little disks. 889 00:35:09,474 --> 00:35:13,077 We think that we can do two on opposite diagonals 890 00:35:13,144 --> 00:35:14,879 and just keep building it up like that. 891 00:35:14,946 --> 00:35:16,647 It seems like it's gonna be a little too easy 892 00:35:16,714 --> 00:35:18,182 to do it that way. 893 00:35:18,249 --> 00:35:19,984 There's obviously probably a catch to this game, 894 00:35:20,051 --> 00:35:22,854 but we're gonna play it by ear. 895 00:35:22,920 --> 00:35:24,555 - All right, guys. In three. 896 00:35:24,622 --> 00:35:25,723 Two. One. 897 00:35:25,790 --> 00:35:26,858 Back in the ice bath. 898 00:35:26,924 --> 00:35:30,828 Let's go. Back in. 899 00:35:30,895 --> 00:35:32,129 Get down. Good. 900 00:35:32,196 --> 00:35:33,498 - Yeah. We don't have enough pieces. 901 00:35:33,564 --> 00:35:34,966 We got to put more. And look. 902 00:35:35,032 --> 00:35:36,601 We don't have any stackers on the bottom. 903 00:35:36,667 --> 00:35:38,069 It doesn't take us long to realize we're gonna have 904 00:35:38,135 --> 00:35:39,437 to figure out how to use these spacers 905 00:35:39,504 --> 00:35:42,206 appropriately to stack these blocks correctly. 906 00:35:44,475 --> 00:35:46,577 - I would do absolutely horrible in a bath of ice. 907 00:35:46,644 --> 00:35:48,779 I mean I don't even like when the pool's too cold. 908 00:35:48,846 --> 00:35:50,748 Get out of here. I couldn't do it. 909 00:35:50,815 --> 00:35:51,749 - All right, guys. Get ready. 910 00:35:51,816 --> 00:35:53,251 In three. 911 00:35:53,317 --> 00:35:55,119 Two. One. 912 00:35:55,186 --> 00:35:56,387 Go! 913 00:35:56,454 --> 00:36:01,893 ♪ ♪ 914 00:36:01,959 --> 00:36:03,194 - You're starting to get the right idea, 915 00:36:03,261 --> 00:36:04,762 but you've got to have a stronger base. 916 00:36:04,829 --> 00:36:06,130 - Guys, more on the bottom. 917 00:36:06,197 --> 00:36:07,632 Less on top. 918 00:36:07,698 --> 00:36:15,840 ♪ ♪ 919 00:36:18,209 --> 00:36:20,244 - Two spacers in each line. 920 00:36:20,311 --> 00:36:21,913 Two. Do a triangle. 921 00:36:21,979 --> 00:36:23,681 Two. Don't try to use--no. 922 00:36:23,748 --> 00:36:27,485 You're utilizing too many. You're gonna need those. 923 00:36:27,552 --> 00:36:31,022 ♪ ♪ 924 00:36:31,088 --> 00:36:32,657 - This has got to be real sturdy. 925 00:36:32,723 --> 00:36:33,691 Now, take your time here, 926 00:36:33,758 --> 00:36:35,660 and make that cylinder strong. 927 00:36:35,726 --> 00:36:38,996 ♪ ♪ 928 00:36:39,063 --> 00:36:40,298 - Why isn't this working? 929 00:36:40,364 --> 00:36:42,066 Why isn't this stacking to the red line? 930 00:36:42,133 --> 00:36:44,435 Like, I don't know what we need to do 931 00:36:44,502 --> 00:36:45,736 or how to stack this. 932 00:36:45,803 --> 00:36:48,005 - All right, guys. Three. Two. 933 00:36:48,072 --> 00:36:49,540 One. Back in the lake. 934 00:36:49,607 --> 00:36:52,610 ♪ ♪ 935 00:36:52,677 --> 00:36:55,313 - My wiener hurts. - Did you call it a wiener? 936 00:36:55,379 --> 00:36:58,182 - It [bleep] hurts. - Just focus, okay? 937 00:36:58,249 --> 00:36:59,383 Just focus. 938 00:36:59,450 --> 00:37:00,985 Everything in my body is going numb. 939 00:37:01,052 --> 00:37:02,987 Mentally I'm okay, but I'm noticing 940 00:37:03,054 --> 00:37:06,390 that my partner is just starting to completely blank out. 941 00:37:06,457 --> 00:37:07,792 This is not good. 942 00:37:14,098 --> 00:37:15,199 male announcer: This episode of "The Challenge: 943 00:37:15,266 --> 00:37:16,467 Rivals III" continues now. 944 00:37:16,534 --> 00:37:17,635 - All right, guys. 945 00:37:17,702 --> 00:37:19,770 Three. Two. One. Back in the lake. 946 00:37:19,837 --> 00:37:21,305 Let's go. Back in the lake. 947 00:37:21,372 --> 00:37:22,974 Come on. Get in. Get down. Get down. 948 00:37:23,040 --> 00:37:24,175 There you go. 949 00:37:26,510 --> 00:37:28,946 - It's got to be sturdy, so go with twos, 950 00:37:29,013 --> 00:37:32,149 and then see how far up your center beam can go. 951 00:37:32,216 --> 00:37:33,484 - Two. One. - 'Cause at the end 952 00:37:33,551 --> 00:37:35,686 it's gonna be a single beam. - Go! 953 00:37:35,753 --> 00:37:38,556 ♪ ♪ 954 00:37:38,623 --> 00:37:39,624 - Still have it wide. 955 00:37:39,690 --> 00:37:40,758 Still have it wide though. 956 00:37:40,825 --> 00:37:46,664 ♪ ♪ 957 00:37:46,731 --> 00:37:47,999 - We've tried every single way, 958 00:37:48,065 --> 00:37:49,500 and it's not reaching the red line, 959 00:37:49,567 --> 00:37:51,535 so at this point we're gonna have to risk it 960 00:37:51,602 --> 00:37:53,571 and flip the disks, because we need more height, 961 00:37:53,638 --> 00:37:55,640 and try and balance these squares. 962 00:37:55,706 --> 00:37:58,676 - Look! - KellyAnne! 963 00:37:58,743 --> 00:38:01,045 - On their sides, dude. 964 00:38:03,314 --> 00:38:04,448 - The lightbulb goes off. 965 00:38:04,515 --> 00:38:05,983 This is how you do it. All right. 966 00:38:06,050 --> 00:38:07,084 Let's get this done. 967 00:38:07,151 --> 00:38:09,053 - There you go. 968 00:38:09,120 --> 00:38:11,055 - Put that last one on! - Good job, KellyAnne. 969 00:38:11,122 --> 00:38:12,423 - Wider. - Wider, wider. 970 00:38:12,490 --> 00:38:15,493 - Now, Nelson, hold it until she puts that up. 971 00:38:15,559 --> 00:38:17,395 - They need to be in opposite directions, guys. 972 00:38:17,461 --> 00:38:19,330 Nice job. - Guys, you got to make 'em-- 973 00:38:19,397 --> 00:38:21,232 - They got to be going the same way, or it'll roll. 974 00:38:21,298 --> 00:38:22,600 - Yeah. Just like that. Yeah. 975 00:38:22,667 --> 00:38:26,504 ♪ ♪ 976 00:38:26,570 --> 00:38:28,239 - That might be it, and if that's not it, 977 00:38:28,305 --> 00:38:30,074 then you're doing one more. 978 00:38:30,141 --> 00:38:31,375 - Oh, yeah! 979 00:38:31,442 --> 00:38:32,610 - We put the last block on there, 980 00:38:32,677 --> 00:38:34,045 and we kind of hold it. 981 00:38:34,111 --> 00:38:36,947 It looks to us like it's hitting the red line. 982 00:38:42,319 --> 00:38:46,290 - We got it! - Whoo-hoo! 983 00:38:46,357 --> 00:38:47,458 - Yeah! 984 00:38:47,525 --> 00:38:49,293 - It feels good to win right now, 985 00:38:49,360 --> 00:38:51,062 because I haven't won since I've been here. 986 00:38:51,128 --> 00:38:52,563 A huge turning point for me and KellyAnne, 987 00:38:52,630 --> 00:38:55,933 because, you know, we had a lot of issues thus far. 988 00:38:56,000 --> 00:38:57,268 I feel like us winning 989 00:38:57,334 --> 00:38:59,670 will bring us closer together as a team. 990 00:38:59,737 --> 00:39:00,938 - We came to this house. 991 00:39:01,005 --> 00:39:02,673 All odds was against us, and, you know, 992 00:39:02,740 --> 00:39:04,208 the whole house was against us. 993 00:39:04,275 --> 00:39:05,843 - We push each other to each other's limits, 994 00:39:05,910 --> 00:39:08,913 and we know that, but I think we learned a lot about each other 995 00:39:08,979 --> 00:39:11,615 and I'll consider Nelson one of my really good friends 996 00:39:11,682 --> 00:39:13,718 for the rest of my life. 997 00:39:13,784 --> 00:39:16,053 - Congratulations, KellyAnne and Jamie. 998 00:39:16,120 --> 00:39:17,388 Go ahead and rejoin the group. 999 00:39:17,455 --> 00:39:18,756 You're still going for the big money. 1000 00:39:18,823 --> 00:39:21,392 - Come on back. - Good job. 1001 00:39:21,459 --> 00:39:23,994 - Nelson and Amanda, looks like your luck ran out. 1002 00:39:24,061 --> 00:39:25,196 I'm sorry, guys. 1003 00:39:25,262 --> 00:39:26,597 This ends your time here in Mexico. 1004 00:39:26,664 --> 00:39:28,099 Hopefully we'll see you in the future. 1005 00:39:28,165 --> 00:39:31,135 [cheers and applause] 1006 00:39:31,202 --> 00:39:32,603 - Good job, guys. Good job. 1007 00:39:32,670 --> 00:39:35,172 - Amanda, I was happy to have you as a teammate. 1008 00:39:35,239 --> 00:39:37,041 I know we didn't make it to the finals, 1009 00:39:37,108 --> 00:39:38,609 but you didn't give up on me, 1010 00:39:38,676 --> 00:39:41,712 and no matter what you need, I'ma always be there. 1011 00:39:41,779 --> 00:39:43,547 - I've learned a lot about myself knowing 1012 00:39:43,614 --> 00:39:44,915 that I was myself 1013 00:39:44,982 --> 00:39:46,417 whether there was a camera around 1014 00:39:46,484 --> 00:39:48,819 or there was a vet around-- a rookie around. 1015 00:39:48,886 --> 00:39:52,256 I was Amanda, and I think Nelson feels the same way. 1016 00:39:52,323 --> 00:39:53,791 We both came in here ourselves, 1017 00:39:53,858 --> 00:39:56,494 and we're leaving ourselves just stronger as a team 1018 00:39:56,560 --> 00:39:57,495 together. 1019 00:39:57,561 --> 00:40:00,998 ♪ ♪ 1020 00:40:01,065 --> 00:40:02,233 - All right, guys. 1021 00:40:02,299 --> 00:40:03,667 Anything can happen. Get out of here. 1022 00:40:03,734 --> 00:40:05,169 I'll see you at the next challenge. 1023 00:40:05,236 --> 00:40:08,105 [cheers and applause] 1024 00:40:08,172 --> 00:40:10,741 - Let's go. - Viva Mexico! 1025 00:40:18,082 --> 00:40:19,116 - I want to sabotage them so bad. 1026 00:40:19,183 --> 00:40:20,284 - You're just playing the game 1027 00:40:20,351 --> 00:40:21,685 to benefit yourself, just like me. 1028 00:40:21,752 --> 00:40:23,320 - That could have stayed between me and you. 1029 00:40:23,387 --> 00:40:24,355 - I feel like I shouldn't have even came. 1030 00:40:24,421 --> 00:40:25,589 - You're a [bleep] coward. 1031 00:40:25,656 --> 00:40:27,458 - I did not see that coming at all. 1032 00:40:27,525 --> 00:40:29,426 - I just want to congratulate everybody on making it 1033 00:40:29,493 --> 00:40:30,995 to the halfway mark. 1034 00:40:31,061 --> 00:40:32,129 - [screams] 1035 00:40:32,196 --> 00:40:33,831 - What the [bleep]? 1036 00:40:33,898 --> 00:40:35,666 - Ah! 1037 00:40:35,733 --> 00:40:37,902 - I am not trying to be mean and cut you down all the time. 1038 00:40:37,968 --> 00:40:39,136 - Yes, you are. 1039 00:40:39,203 --> 00:40:40,404 - I want to bring her in the pool. 1040 00:40:40,471 --> 00:40:41,705 I want to hold her-- - No, you don't. 1041 00:40:41,772 --> 00:40:43,207 - Yes, I do. - You shut it the [bleep] 1042 00:40:43,274 --> 00:40:45,609 down right now. - Oh, I do. 1043 00:40:45,676 --> 00:40:47,044 - I love my cousin, I want her to do well, 1044 00:40:47,111 --> 00:40:49,480 but not at my expense. - Ay-yi-yi! 1045 00:40:49,547 --> 00:40:50,281 - Ah! 1046 00:40:50,347 --> 00:40:52,082 [shouting] 1047 00:40:52,149 --> 00:40:54,185 - Faster! - Yeah! 1048 00:40:54,251 --> 00:40:56,253 - Go, go, go! - Don't touch me! 1049 00:40:56,320 --> 00:40:58,155 - Split it 50/50 down the line, 1050 00:40:58,222 --> 00:41:01,058 or keep all the money for yourself. 1051 00:41:01,125 --> 00:41:03,227 all: Whoa! 1052 00:41:03,294 --> 00:41:05,062 - Make the move you got to make. 1053 00:41:05,129 --> 00:41:06,564 - He sold his soul to the devil. 76772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.