Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:06,873
- Previously on"The Challenge"...
2
00:00:06,940 --> 00:00:08,875
- Whoo!
- Jessica and John,
3
00:00:08,942 --> 00:00:12,545
once again I'll be seeing
you guys in The Jungle.
4
00:00:12,612 --> 00:00:15,148
The team that wentthe furthest the fastest
5
00:00:15,215 --> 00:00:18,184
is Cory and Ashley.
[cheers and applause]
6
00:00:19,319 --> 00:00:21,388
- I can't stand
that little bitch.
7
00:00:21,454 --> 00:00:23,690
- Simone is such a cancer
to the house.
8
00:00:23,757 --> 00:00:25,091
You can't control her.
9
00:00:25,158 --> 00:00:27,427
- You know how to control her?
Bye, bitch.
10
00:00:27,494 --> 00:00:29,062
- You will be nominating
two teams
11
00:00:29,129 --> 00:00:30,497
to send into
the elimination round.
12
00:00:30,563 --> 00:00:32,532
- It's going to be
Nelson and Amanda.
13
00:00:32,599 --> 00:00:33,967
This is a team.
14
00:00:34,033 --> 00:00:35,335
She's not getting
along with Simone.
15
00:00:35,402 --> 00:00:36,736
That's where
our vote's going to go.
16
00:00:36,803 --> 00:00:40,240
- Simone is 100%
to blame for us being nominated.
17
00:00:40,306 --> 00:00:41,841
- So it's going to be
Johnny and Jessica
18
00:00:41,908 --> 00:00:47,213
against either Amanda and
Nelson or Simone and Thomas.
19
00:00:47,280 --> 00:00:51,317
We're losing
way too many people.
20
00:00:51,384 --> 00:00:52,786
So I brought
in some replacements.
21
00:00:52,852 --> 00:00:54,654
[cheers and applause]
- Scale of one to ten,
22
00:00:54,721 --> 00:00:58,024
I'm a ten that we're allowed
to get a second chance.
23
00:00:58,091 --> 00:01:00,126
[all cheering]
- That skull is white.
24
00:01:00,193 --> 00:01:01,394
So Amanda, Nelson,
25
00:01:01,461 --> 00:01:03,463
tonight you guys
are playing in The Jungle.
26
00:01:03,530 --> 00:01:06,466
[intense music]
27
00:01:06,533 --> 00:01:07,967
♪ ♪
28
00:01:08,034 --> 00:01:09,202
- All right.
Am I done?
29
00:01:09,269 --> 00:01:12,806
[air horn blares]
[bleep] yeah!
30
00:01:12,872 --> 00:01:15,275
- Go away from me.
- Go!
31
00:01:15,341 --> 00:01:17,110
- We love to get naked.
- What?
32
00:01:17,177 --> 00:01:18,545
- Uh-uh.
Uh-uh. Uh-uh.
33
00:01:18,611 --> 00:01:20,880
- How about you shut the
[bleep] up for five seconds?
34
00:01:20,947 --> 00:01:22,415
- We made the wrong decision.
35
00:01:22,482 --> 00:01:24,918
- You're going to
the emergency room right now?
36
00:01:24,984 --> 00:01:27,821
- You know
what you did was wrong.
37
00:01:27,887 --> 00:01:30,824
[dramatic rock music]
38
00:01:30,890 --> 00:01:37,464
♪ ♪
39
00:01:41,000 --> 00:01:43,937
[upbeat music]
40
00:01:44,003 --> 00:01:50,877
♪ ♪
41
00:02:00,753 --> 00:02:02,322
- I feel like meand Cheyenne,
42
00:02:02,388 --> 00:02:03,923
we're definitely
hitting it off.
43
00:02:03,990 --> 00:02:06,292
You know, she's catching my eye.
I'm catching hers.
44
00:02:06,359 --> 00:02:08,495
There's a little flirtationgoing on there,
45
00:02:08,561 --> 00:02:11,197
and I'm just goingto roll with it.
46
00:02:11,264 --> 00:02:13,766
- Ashley.I understand she likes sex.
47
00:02:13,833 --> 00:02:16,736
She's a sexual human being.
Nothing wrong with that at all.
48
00:02:19,172 --> 00:02:20,507
- Yep.
49
00:02:20,573 --> 00:02:22,442
- And our second shot
at love.
50
00:02:22,509 --> 00:02:24,244
- Devin's back in the house,
51
00:02:24,310 --> 00:02:26,246
and before he leftwe kind of hit it off.
52
00:02:26,312 --> 00:02:28,748
I just want to enjoy Devin's
company, because who knows?
53
00:02:28,815 --> 00:02:30,783
Maybe he'll be
leaving again soon.
54
00:02:30,850 --> 00:02:32,485
- Give me your hand.
55
00:02:32,552 --> 00:02:34,787
Spin there.
Whoo!
56
00:02:34,854 --> 00:02:35,989
♪ ♪
57
00:02:36,055 --> 00:02:37,590
- No, no.
- You need to go!
58
00:02:37,657 --> 00:02:39,759
- I couldn't be more excitedto see Camila.
59
00:02:39,826 --> 00:02:41,694
She's a beautiful girl,
she's smart,
60
00:02:41,761 --> 00:02:44,197
and I'm really
attracted to her.
61
00:02:44,264 --> 00:02:46,699
[indistinct chatter]
62
00:02:46,766 --> 00:02:49,936
- Come on.
- Wham, bam, thank you, ma'am.
63
00:02:50,003 --> 00:02:51,304
- I hope we get laid.
64
00:02:51,371 --> 00:02:53,506
I think I got a feeling
we might get laid.
65
00:02:53,573 --> 00:02:57,443
Literally never in my life
have I wanted somebody
66
00:02:57,510 --> 00:02:59,979
and not gotten
to be with that person.
67
00:03:04,317 --> 00:03:05,885
- Pew.
68
00:03:05,952 --> 00:03:09,923
- ♪ Surrender ♪
69
00:03:09,989 --> 00:03:13,626
♪ Surrender ♪
70
00:03:13,693 --> 00:03:21,301
♪ ♪
71
00:03:21,367 --> 00:03:22,735
- What?
72
00:03:22,802 --> 00:03:24,571
Why are there two peoplein Tony's bed?
73
00:03:24,637 --> 00:03:29,275
Oh, because Ashley
is in Tony's bed.
74
00:03:29,342 --> 00:03:34,247
♪ ♪
75
00:03:34,314 --> 00:03:36,249
- ♪ One-time love ♪
76
00:03:36,316 --> 00:03:38,217
♪ Tell me what you see ♪
77
00:03:38,284 --> 00:03:40,520
♪ No it don't matter ♪
78
00:03:40,587 --> 00:03:42,722
- Definitely a weird flirtationwith me and Ashley.
79
00:03:42,789 --> 00:03:45,091
She's smart,
she likes to cuddle,
80
00:03:45,158 --> 00:03:47,493
and we're cuddling,and we're kissing.
81
00:03:47,560 --> 00:03:49,529
That's all that happened,
I swear.
82
00:03:49,596 --> 00:03:52,332
- Oh, my gosh, I wasn'tactually in bed with Tony.
83
00:03:52,398 --> 00:03:54,267
I just fell asleep there
for, like, one hour.
84
00:03:54,334 --> 00:03:56,235
I swear I did not
hook up with Tony.
85
00:03:56,302 --> 00:03:57,503
Ask him.
86
00:03:57,570 --> 00:03:59,272
- There was no [bleep].
87
00:03:59,339 --> 00:04:01,608
- Maybe a kiss.
I don't remember.
88
00:04:07,513 --> 00:04:09,616
- Girl, you move fast.
89
00:04:09,682 --> 00:04:11,284
Jessica has beenout of the house
90
00:04:11,351 --> 00:04:13,553
for less than three hours.
91
00:04:13,620 --> 00:04:17,423
Could you be any moreof a whore?
92
00:04:17,490 --> 00:04:20,493
I'ma let Jamie find
this one out on his own.
93
00:04:20,560 --> 00:04:22,128
- Me and Ashleyslightly went there,
94
00:04:22,195 --> 00:04:24,631
but I don't really want
to go there with her.
95
00:04:24,697 --> 00:04:26,599
She hooked up with Jamie,
and for some reason
96
00:04:26,666 --> 00:04:30,036
in my head
that's just not cool.
97
00:04:30,103 --> 00:04:33,106
- I heard Ashley...
98
00:04:33,172 --> 00:04:36,075
- Where was Dario?
- Oh, he told me about it.
99
00:04:36,142 --> 00:04:38,111
- What'd he say?
100
00:04:38,177 --> 00:04:39,579
- Tony smashed out Ashley.
101
00:04:39,646 --> 00:04:42,281
- I hope they got surveillance
of that last night.
102
00:04:42,348 --> 00:04:45,952
[laughs]
103
00:04:46,019 --> 00:04:48,821
They better have.
104
00:04:50,823 --> 00:04:52,291
- You know what?I don't care at this point.
105
00:04:52,358 --> 00:04:53,926
Get out of my life.
Leave me alone.
106
00:04:53,993 --> 00:04:55,895
Don't talk to me.
If that's what Ashley has to do
107
00:04:55,962 --> 00:04:59,298
to make herself feel better
in this house, then it's fine.
108
00:04:59,365 --> 00:05:02,301
[intense music]
109
00:05:02,368 --> 00:05:09,475
♪ ♪
110
00:05:09,542 --> 00:05:11,110
- All right, guys.
111
00:05:11,177 --> 00:05:13,212
Welcome to your fourth challenge
on this season of Rivals III.
112
00:05:13,279 --> 00:05:16,082
Today's challenge
is called Laps of Judgment.
113
00:05:16,149 --> 00:05:18,818
It's a good old-fashioned game
of "Would You Rather?"
114
00:05:18,885 --> 00:05:20,520
And here's how
it's going to work.
115
00:05:20,586 --> 00:05:21,888
To begin,you guys are going to start
116
00:05:21,954 --> 00:05:24,057
at the firstof five stations.
117
00:05:24,123 --> 00:05:26,592
There's two tasksat each station.
118
00:05:26,659 --> 00:05:29,395
You can choose whichever taskyou want to do.
119
00:05:29,462 --> 00:05:30,830
When you complete a task,
120
00:05:30,897 --> 00:05:32,565
you're goingto collect a token.
121
00:05:32,632 --> 00:05:34,267
You're going to race backup this hill
122
00:05:34,333 --> 00:05:36,035
by scaling these walls.
123
00:05:36,102 --> 00:05:38,237
Once you get to the top, you'regoing to place your token
124
00:05:38,304 --> 00:05:39,906
on the hook on your team bar.
125
00:05:39,972 --> 00:05:42,041
You're then goingto race back down the hill
126
00:05:42,108 --> 00:05:43,476
and complete another task.
127
00:05:43,543 --> 00:05:45,978
You're going to have
to do this five times.
128
00:05:46,045 --> 00:05:49,449
The first team to complete
all five of their tasks
129
00:05:49,515 --> 00:05:50,883
and bring all of their tokens
130
00:05:50,950 --> 00:05:53,152
back up here
will win today's challenge
131
00:05:53,219 --> 00:05:54,821
but also be choosing two teams
132
00:05:54,887 --> 00:05:57,657
to face off with the team
that does the worst today.
133
00:05:57,724 --> 00:05:59,992
Okay.
You guys ready to do this?
134
00:06:00,059 --> 00:06:01,360
- Yep!
- Yeah!
135
00:06:01,427 --> 00:06:02,829
- Everything'son the line here.
136
00:06:02,895 --> 00:06:04,530
We're definitelyon the chopping block,
137
00:06:04,597 --> 00:06:06,332
but I'm pretty manipulative,
so hopefully I can gain
138
00:06:06,399 --> 00:06:08,000
some allies
in the next couple days,
139
00:06:08,067 --> 00:06:09,635
if we don't happen
to pull this out.
140
00:06:09,702 --> 00:06:11,237
But I like our odds here.
141
00:06:11,304 --> 00:06:15,308
- Worst-case situation,we get thrown into elimination
142
00:06:15,374 --> 00:06:18,044
and we're going to go
against some crappy team, so--
143
00:06:18,111 --> 00:06:19,679
- I hate when you,like, say--
144
00:06:19,746 --> 00:06:21,080
like, you call other teams
crappy, because,
145
00:06:21,147 --> 00:06:22,482
like, you don't know
what they're capable of.
146
00:06:22,548 --> 00:06:24,050
Like, one of those
crappy teams
147
00:06:24,117 --> 00:06:25,485
could do really well today
and throw us in The Jungle.
148
00:06:25,551 --> 00:06:26,986
- All right, boss.
I agree.
149
00:06:27,053 --> 00:06:28,154
- Okay.
150
00:06:28,221 --> 00:06:29,455
- All right, guys, ready?
151
00:06:29,522 --> 00:06:32,458
[suspenseful music]
152
00:06:32,525 --> 00:06:35,628
♪ ♪
153
00:06:35,695 --> 00:06:37,263
Go!
[air horn blows]
154
00:06:37,330 --> 00:06:38,464
♪ ♪
155
00:06:38,531 --> 00:06:40,099
- Oh, boy.
All right.
156
00:06:40,166 --> 00:06:43,035
all: Would you rather
eat brains or eat balls?
157
00:06:43,102 --> 00:06:46,105
♪ ♪
158
00:06:46,172 --> 00:06:47,173
- Ooh!
- Brain.
159
00:06:47,240 --> 00:06:48,741
- Ah, wait!
160
00:06:48,808 --> 00:06:51,511
Would I rather eatcow brains or cow balls?
161
00:06:51,577 --> 00:06:54,313
This is an awful way
to start this challenge.
162
00:06:54,380 --> 00:06:55,882
- Brains.
Brains? Brains.
163
00:06:55,948 --> 00:06:57,316
- Are you going to be able
to do it?
164
00:06:57,383 --> 00:06:59,919
- Yeah.
- I don't think I can.
165
00:06:59,986 --> 00:07:02,054
- Brain is slimy and gooey.
166
00:07:02,121 --> 00:07:03,856
It's just a terrible texture
167
00:07:03,923 --> 00:07:05,958
that's making me vomit
every single swallow.
168
00:07:06,025 --> 00:07:07,193
Ugh!
169
00:07:07,260 --> 00:07:08,995
- Balls. Go.
- Brains?
170
00:07:09,061 --> 00:07:10,596
- Balls?
- Let's go balls.
171
00:07:10,663 --> 00:07:11,931
- All right.
- Eat brains.
172
00:07:11,998 --> 00:07:13,366
- Eat brains?
- Yeah. Let's do it.
173
00:07:13,432 --> 00:07:14,500
- All right, [bleep],
eat brains.
174
00:07:14,567 --> 00:07:15,868
- Hopefully eating the brain
175
00:07:15,935 --> 00:07:17,637
will make tony
a little bit smarter.
176
00:07:17,703 --> 00:07:19,205
- Balls.
- No.
177
00:07:19,272 --> 00:07:20,807
- Brains then.
178
00:07:20,873 --> 00:07:22,308
She's like,"No, let's do the brain.
179
00:07:22,375 --> 00:07:24,343
It looks better.
I'm not gonna eat these balls."
180
00:07:24,410 --> 00:07:25,711
Like, you've never had
181
00:07:25,778 --> 00:07:29,048
[bleep] balls in your mouth
before, Simone?
182
00:07:29,115 --> 00:07:30,082
- [groans
183
00:07:30,149 --> 00:07:31,584
- [groans]
184
00:07:31,651 --> 00:07:33,486
- [grunts]
185
00:07:33,553 --> 00:07:34,654
[gentle music]
186
00:07:34,720 --> 00:07:36,355
- [retches]
187
00:07:36,422 --> 00:07:38,891
- [coughing]
- [gagging]
188
00:07:38,958 --> 00:07:41,227
- [retching]
189
00:07:42,495 --> 00:07:44,363
- [grunts]
190
00:07:44,430 --> 00:07:45,898
- Just get that one piece.
- Ugh.
191
00:07:45,965 --> 00:07:47,834
- Nany has not helped
at all.
192
00:07:47,900 --> 00:07:50,002
She puts it in her mouth.She coughs it up.
193
00:07:50,069 --> 00:07:52,104
It's just sitting
all mushy in her hand,
194
00:07:52,171 --> 00:07:53,806
and she hasn't
done anything with it.
195
00:07:53,873 --> 00:07:56,042
[all retching, groaning]
196
00:07:59,779 --> 00:08:02,982
- I can't [bleep] swallow it.
197
00:08:04,917 --> 00:08:08,254
- Mmm.
- You got it.
198
00:08:10,089 --> 00:08:12,391
- Good?
Where's the token?
199
00:08:12,458 --> 00:08:14,760
- Yeah, it's done.
200
00:08:14,827 --> 00:08:16,963
- Come on.
201
00:08:21,367 --> 00:08:22,568
- You got it?
202
00:08:22,635 --> 00:08:24,203
- Oh, my God,
thank God for you.
203
00:08:24,270 --> 00:08:26,672
- Tony, you are gaggingand almost puking right now.
204
00:08:26,739 --> 00:08:28,040
This is not
looking good for us.
205
00:08:28,107 --> 00:08:29,375
- Token, token.
Come on, token.
206
00:08:29,442 --> 00:08:30,776
- All right
where's the token?
207
00:08:30,843 --> 00:08:33,346
Token.
208
00:08:33,412 --> 00:08:35,081
Got it?
Let's go.
209
00:08:35,147 --> 00:08:36,682
- Go get 'em, baby.
210
00:08:36,749 --> 00:08:38,050
- Girl, let's go.
Let's go, let's get it.
211
00:08:38,117 --> 00:08:39,485
- Come on, Cory.
Swallow it whole.
212
00:08:39,552 --> 00:08:41,087
Put it all in your mouth,
and just swallow it, here.
213
00:08:41,153 --> 00:08:42,588
I've got brainsall over my face.
214
00:08:42,655 --> 00:08:46,125
I got brains in my hair.
It literally smells like death.
215
00:08:46,192 --> 00:08:49,262
- I'm wondering wheremy life went horribly awry
216
00:08:49,328 --> 00:08:52,465
that now I am putting cow balls
in my mouth for a living.
217
00:08:54,233 --> 00:08:56,002
- Good.
- Picture throwing up,
218
00:08:56,068 --> 00:08:58,704
and then shoveling it back
in your mouth and swallowing it.
219
00:08:58,771 --> 00:09:00,206
That's whatbrain tastes like.
220
00:09:00,273 --> 00:09:01,007
- Done.
221
00:09:01,073 --> 00:09:04,343
- Where's our token?
222
00:09:04,410 --> 00:09:06,045
- [retches]
223
00:09:06,112 --> 00:09:08,080
- Grab the token!
- Come on.
224
00:09:10,049 --> 00:09:11,517
- Let's go.
225
00:09:13,819 --> 00:09:14,820
- Let's go.
- Go.
226
00:09:14,887 --> 00:09:17,056
[rock music]
227
00:09:17,123 --> 00:09:19,492
- I can't do this.
- We got to try.
228
00:09:19,558 --> 00:09:25,698
♪ ♪
229
00:09:25,765 --> 00:09:27,833
- Ugh.
- Okay we're done.
230
00:09:27,900 --> 00:09:30,002
Go, we can go.
231
00:09:30,069 --> 00:09:32,004
- It's hotterthan heck out here.
232
00:09:32,071 --> 00:09:34,106
It's literally, I think,
a million degrees.
233
00:09:39,478 --> 00:09:40,880
- Jog down.
- Okay.
234
00:09:40,947 --> 00:09:42,515
- We have a prettygood lead right now,
235
00:09:42,581 --> 00:09:44,817
but at the same time, you know,
Vince and Jenna are right there,
236
00:09:44,884 --> 00:09:47,520
and I know
that they're very strong.
237
00:09:51,057 --> 00:09:52,959
- Get in there, bitch.
238
00:09:53,025 --> 00:09:54,927
- I am super focused,
239
00:09:54,994 --> 00:09:56,629
and all I care about
is showing Bananas
240
00:09:56,696 --> 00:09:58,998
that he should be thrilledto have me as a partner,
241
00:09:59,065 --> 00:10:00,466
'cause I don't need his help.
242
00:10:00,533 --> 00:10:04,770
♪ ♪
243
00:10:04,837 --> 00:10:05,805
- Let's go.
244
00:10:05,871 --> 00:10:07,907
- Come here, I got you.
245
00:10:07,974 --> 00:10:11,143
♪ ♪
246
00:10:11,210 --> 00:10:13,646
- Doing good, baby girl.
- Get up.
247
00:10:13,713 --> 00:10:14,780
- Let's go.
248
00:10:14,847 --> 00:10:23,189
♪ ♪
249
00:10:23,255 --> 00:10:25,257
- Oh, now it's
all over my [bleep].
250
00:10:25,324 --> 00:10:27,093
Oh, God.
251
00:10:27,159 --> 00:10:29,996
Ahh.
- All right.
252
00:10:31,630 --> 00:10:32,965
Two.
253
00:10:33,032 --> 00:10:35,301
- Would you rather
reel it in or rock it out?
254
00:10:35,368 --> 00:10:37,603
You got to throw a lassoand reel in this drum,
255
00:10:37,670 --> 00:10:40,339
or you can take rocksand land five on top.
256
00:10:40,406 --> 00:10:42,775
Five rocks.
257
00:10:42,842 --> 00:10:44,210
- Okay, I think so too.
258
00:10:44,276 --> 00:10:51,617
♪ ♪
259
00:10:51,684 --> 00:10:52,885
Oh, my God!
260
00:10:52,952 --> 00:10:54,653
I think we made
the wrong decision.
261
00:10:54,720 --> 00:10:57,323
- Open that bitch up.
Landing five rocks.
262
00:10:57,390 --> 00:10:59,892
Toss them bitches.
Toss them.
263
00:10:59,959 --> 00:11:01,394
- [bleep].
264
00:11:01,460 --> 00:11:05,598
♪ ♪
265
00:11:05,664 --> 00:11:07,099
- One more.
266
00:11:07,166 --> 00:11:09,301
Five, five, five.
267
00:11:09,368 --> 00:11:11,237
♪ ♪
268
00:11:11,303 --> 00:11:13,272
- It feels really goodto be in the lead right now.
269
00:11:13,339 --> 00:11:15,841
We can take a little break,
not wear each other out so fast,
270
00:11:15,908 --> 00:11:18,277
and hopefully stay in first.
271
00:11:21,781 --> 00:11:22,882
[overlapping chatter]
- Yeah.
272
00:11:22,948 --> 00:11:25,885
[intense music]
273
00:11:25,951 --> 00:11:28,487
♪ ♪
274
00:11:28,554 --> 00:11:30,656
- Yes! All right!
- You got it? All right.
275
00:11:30,723 --> 00:11:32,324
- Cory, Cory, Cory.
276
00:11:32,391 --> 00:11:33,659
- Good!
We're good!
277
00:11:33,726 --> 00:11:36,462
Let's go!
278
00:11:38,130 --> 00:11:40,666
- Don't give up.
I wish I knew how to help.
279
00:11:40,733 --> 00:11:42,768
- I'm from Massachusetts.
I don't lasso things.
280
00:11:42,835 --> 00:11:45,738
We look like idiots right now.
281
00:11:45,805 --> 00:11:48,407
♪ ♪
282
00:11:48,474 --> 00:11:50,976
[bleep].
283
00:11:51,043 --> 00:11:53,212
- Yes! Yeah!
284
00:11:53,279 --> 00:11:56,549
- You're good, Cory.
Let's go.
285
00:11:56,615 --> 00:11:59,018
- There it is.
That's five, come on!
286
00:11:59,085 --> 00:12:00,820
- We're screwed.
- Yeah.
287
00:12:00,886 --> 00:12:02,655
- Okay.
288
00:12:02,721 --> 00:12:08,394
♪ ♪
289
00:12:08,461 --> 00:12:10,062
- Good.
290
00:12:10,129 --> 00:12:12,965
♪ ♪
291
00:12:13,032 --> 00:12:14,600
- Yes!
Pull, pull.
292
00:12:14,667 --> 00:12:17,703
[grunting]
293
00:12:17,770 --> 00:12:19,171
[bleep] this [bleep].
294
00:12:19,238 --> 00:12:21,474
We took a huge fallbackpicking this rope,
295
00:12:21,540 --> 00:12:24,343
so obviously it was
a terrible decision.
296
00:12:27,513 --> 00:12:29,215
- We're pretty muchin dead last right now,
297
00:12:29,281 --> 00:12:30,850
'cause we decided to lasso
this stupid drum.
298
00:12:30,916 --> 00:12:33,252
We're done.Like, it's over right now.
299
00:12:35,187 --> 00:12:37,356
- Nany and Wes
are doing rope too.
300
00:12:37,423 --> 00:12:39,291
- This was a really,really dumb decision.
301
00:12:39,358 --> 00:12:41,060
I'm pissed off, because if
I would have had it my way,
302
00:12:41,127 --> 00:12:42,728
I would have done the rocks.
303
00:12:42,795 --> 00:12:45,564
- I'm pretty good at beer pong.
Let's throw the rocks.
304
00:12:45,631 --> 00:12:48,601
There's one.
305
00:12:48,667 --> 00:12:50,503
- Is this one ours?
306
00:12:50,569 --> 00:12:52,771
Would you rather...
both: Be sleepy or be tired?
307
00:12:52,838 --> 00:12:54,874
- Choose between carrying
a queen size mattress
308
00:12:54,940 --> 00:12:58,010
or five tires.
309
00:12:58,077 --> 00:13:00,746
- Mattress?
If we can flip it up.
310
00:13:00,813 --> 00:13:02,481
- Yeah.
- We can flip it.
311
00:13:02,548 --> 00:13:05,551
We can both hold it rather than
holding five different tires.
312
00:13:09,421 --> 00:13:10,890
- Give me four.
One more shot.
313
00:13:10,956 --> 00:13:12,191
- All right.
You got it.
314
00:13:12,258 --> 00:13:13,325
- Give me five. We're out.
- Yes!
315
00:13:13,392 --> 00:13:14,994
- Let's go, baby.
Whoo!
316
00:13:15,060 --> 00:13:16,462
I knew beer pong
would pay off!
317
00:13:16,529 --> 00:13:17,997
- Get the [bleep] on there.
318
00:13:18,063 --> 00:13:21,000
[tense music]
319
00:13:21,066 --> 00:13:25,771
♪ ♪
320
00:13:25,838 --> 00:13:28,107
- Tires.
321
00:13:28,174 --> 00:13:29,909
Go, go, go, go, go.
322
00:13:29,975 --> 00:13:31,343
- Nelson just keeps yelling,
323
00:13:31,410 --> 00:13:33,312
and I'm like, "Would you
rather me pass out,
324
00:13:33,379 --> 00:13:35,214
"or would you rather me keep
a steady pace
325
00:13:35,281 --> 00:13:37,550
and we at least finish
this [bleep] challenge?"
326
00:13:37,616 --> 00:13:40,119
- We have no timeto slow down, Amanda.
327
00:13:40,186 --> 00:13:41,954
Let's go.
Like, we need to push it.
328
00:13:42,021 --> 00:13:43,322
♪ ♪
329
00:13:43,389 --> 00:13:45,491
- [bleep].
The lasso makes no sense to me.
330
00:13:45,558 --> 00:13:48,360
I wouldn't be surprisedif we end up in last place.
331
00:13:50,196 --> 00:13:51,463
- Queen size mattress
or five tires.
332
00:13:51,530 --> 00:13:56,435
Let's go five tires.
- Yeah.
333
00:13:56,502 --> 00:13:58,871
- Get it up.
- Ahh!
334
00:13:58,938 --> 00:14:00,739
- Good job, girl.
335
00:14:00,806 --> 00:14:04,877
♪ ♪
336
00:14:04,944 --> 00:14:06,412
- Try to roll 'em.
Don't just throw 'em up there.
337
00:14:06,478 --> 00:14:08,447
- Okay.
- Like that.
338
00:14:08,514 --> 00:14:11,550
To my amazement, Simone's like
the little engine that could.
339
00:14:11,617 --> 00:14:12,685
Does not stop.
340
00:14:16,689 --> 00:14:18,123
- We're back
in the game, sister.
341
00:14:18,190 --> 00:14:20,159
- Okay, come on.
342
00:14:20,226 --> 00:14:23,128
- Yes, yes, yes, yes, good.
343
00:14:23,195 --> 00:14:25,898
- [bleep] me, [bleep] me,
[bleep] me!
344
00:14:32,504 --> 00:14:34,240
- They're tires.
They roll.
345
00:14:34,306 --> 00:14:35,841
Just kick 'em.
346
00:14:35,908 --> 00:14:37,843
- Come on, Bananas.
- We're the first ones up.
347
00:14:37,910 --> 00:14:39,345
- Yep.
Good job.
348
00:14:39,411 --> 00:14:41,347
That was the right call.
349
00:14:41,413 --> 00:14:43,315
- Good job, guys.
350
00:14:45,718 --> 00:14:47,152
- No.
351
00:14:47,219 --> 00:14:48,754
- This is fun.
352
00:14:48,821 --> 00:14:50,456
- We are way behind,
353
00:14:50,522 --> 00:14:52,591
and I'm just using
all my built-up frustration
354
00:14:52,658 --> 00:14:57,029
to just chuck these tires
as far as I can.
355
00:14:57,096 --> 00:14:58,597
- Knock it out, Boo-Boo.
356
00:15:02,668 --> 00:15:05,604
[techno music]
357
00:15:05,671 --> 00:15:06,438
♪ ♪
358
00:15:06,505 --> 00:15:08,474
- Okay.
A puzzle, yes.
359
00:15:08,540 --> 00:15:10,309
Would you rather build a bridge
or build a house?
360
00:15:10,376 --> 00:15:11,477
We want a house?
- Yeah.
361
00:15:11,543 --> 00:15:13,012
- I'll build you a house.
362
00:15:13,078 --> 00:15:15,447
- If I were Superman,
puzzles would be my kryptonite.
363
00:15:15,514 --> 00:15:18,884
However, I am paired upwith the puzzle master herself.
364
00:15:18,951 --> 00:15:21,287
This has been the onemissing link to my game,
365
00:15:21,353 --> 00:15:23,188
and the factthat Sarah fills that in
366
00:15:23,255 --> 00:15:24,456
makes us even more dangerous.
367
00:15:24,523 --> 00:15:26,825
- One of these goes sideways.
368
00:15:26,892 --> 00:15:28,627
Wait. No.
- No.
369
00:15:28,694 --> 00:15:30,896
♪ ♪
370
00:15:30,963 --> 00:15:32,698
- By the time Jamie
finally gets the lasso,
371
00:15:32,765 --> 00:15:36,702
we are the last team
to get it done.
372
00:15:36,769 --> 00:15:38,737
- We're on our way down.We're feeling good.
373
00:15:38,804 --> 00:15:40,039
- Vince, Jenna, stop.
374
00:15:40,105 --> 00:15:41,607
- What are you calling me
and Jenna over for?
375
00:15:41,674 --> 00:15:43,742
- You guys took Dario
and Nicole's mattress.
376
00:15:43,809 --> 00:15:45,377
- Is this one ours?
377
00:15:45,444 --> 00:15:47,379
- So you got to take
your mattress now.
378
00:15:47,446 --> 00:15:49,214
- Classic Vince and Jenna.
379
00:15:49,281 --> 00:15:51,684
Team "Uhhh."
380
00:15:51,750 --> 00:15:53,585
- It's not going
to take itself up there, guys.
381
00:15:53,652 --> 00:15:55,354
Come on, let's go.
Get it. Get it.
382
00:15:55,421 --> 00:15:57,256
- I am so furious right now.
383
00:15:57,323 --> 00:15:59,158
That was the hardest part
out of the whole thing.
384
00:15:59,224 --> 00:16:00,526
Our lead wentright down the drain.
385
00:16:00,592 --> 00:16:02,194
We are now one
of the bottom teams,
386
00:16:02,261 --> 00:16:04,563
and we have to catch up
as fast as we can.
387
00:16:04,630 --> 00:16:06,365
- Two of these together
makes a big one, hang on.
388
00:16:06,432 --> 00:16:07,700
- Makes this.
Makes this. Makes this.
389
00:16:07,766 --> 00:16:09,301
- No, two of 'em
can make a big triangle.
390
00:16:09,368 --> 00:16:10,669
- No, it makes this.
- I got it, don't worry.
391
00:16:10,736 --> 00:16:12,104
- All right.
- Done. Thank you.
392
00:16:12,171 --> 00:16:13,639
- Token.
- Token. Grab the token.
393
00:16:13,706 --> 00:16:16,208
Our eyes are focusedon the same prize.
394
00:16:16,275 --> 00:16:17,976
We are just good.
395
00:16:18,043 --> 00:16:19,645
Good job.
396
00:16:21,880 --> 00:16:24,717
- That's my fault, Jenna.
- No, it's not.
397
00:16:24,783 --> 00:16:27,419
- Carrying up thisqueen size mattress again
398
00:16:27,486 --> 00:16:28,854
is absolutely horrible.
399
00:16:28,921 --> 00:16:30,756
I can't breathe,I'm sweating,
400
00:16:30,823 --> 00:16:32,257
and we're just
both miserable right now.
401
00:16:32,324 --> 00:16:35,494
♪ ♪
402
00:16:35,561 --> 00:16:37,262
- What the [bleep] is this?
403
00:16:37,329 --> 00:16:38,497
- Build a bridge
or build a house.
404
00:16:38,564 --> 00:16:39,765
- We just got to build
the house?
405
00:16:39,832 --> 00:16:42,935
- Yeah.
- Okay, it's a puzzle.
406
00:16:43,001 --> 00:16:44,970
- What about this?
- This.
407
00:16:45,037 --> 00:16:46,772
I decide I wantto do the bridge puzzle,
408
00:16:46,839 --> 00:16:48,574
and I finish itin five seconds.
409
00:16:48,640 --> 00:16:49,808
- Done!
410
00:16:49,875 --> 00:16:52,678
- We aren't just a team
that you sleep on.
411
00:16:52,745 --> 00:16:55,814
- Build a bridge
or build a house?
412
00:16:55,881 --> 00:16:57,916
- Bridge or a house?
413
00:16:57,983 --> 00:17:01,153
- I can see other teamscoming in way after us
414
00:17:01,220 --> 00:17:02,755
and leaving before us.
415
00:17:02,821 --> 00:17:05,257
This is going to be
the reason why we lose today.
416
00:17:05,324 --> 00:17:06,525
- Let's build a house.
417
00:17:06,592 --> 00:17:08,427
- Put that over here.
Put that over here.
418
00:17:08,494 --> 00:17:09,661
- Oh, [bleep].
- Yeah.
419
00:17:09,728 --> 00:17:11,296
- Oh, okay.
- Yeah, we got this.
420
00:17:11,363 --> 00:17:12,664
- Put it right here,
right here, right here.
421
00:17:12,731 --> 00:17:14,032
- Yeah, I know.
We don't have pieces to--
422
00:17:14,099 --> 00:17:15,567
Oh, there we go.
423
00:17:15,634 --> 00:17:17,002
- Teams don't see meand Tom as a threat,
424
00:17:17,069 --> 00:17:18,537
but in this challenge I think
425
00:17:18,604 --> 00:17:21,473
that we're a real eye-opener
to a lot of teams.
426
00:17:22,908 --> 00:17:24,910
- There.
- Voila.
427
00:17:24,977 --> 00:17:28,580
- Voila.
- Good!
428
00:17:28,647 --> 00:17:31,917
- Like that.
- Come on, come on, baby.
429
00:17:33,619 --> 00:17:35,320
- I can't do this.
It's too hot.
430
00:17:35,387 --> 00:17:37,389
I'm starting to freak out.
Starting to have panic attack.
431
00:17:37,456 --> 00:17:39,391
- I'm listening
to KellyAnne go insane.
432
00:17:39,458 --> 00:17:41,593
I'm nervous right now.
433
00:17:46,498 --> 00:17:48,700
- Done, done.
- Got it.
434
00:17:48,767 --> 00:17:50,402
♪ ♪
435
00:17:50,469 --> 00:17:52,471
- We got it, we got it.
436
00:17:52,538 --> 00:17:53,639
- Done.
Let's go.
437
00:17:53,705 --> 00:17:54,940
- Devin, Devin.
- Oh, [bleep].
438
00:17:55,007 --> 00:17:57,843
Thank God, Cheyenne.
Okay, let's go.
439
00:18:02,948 --> 00:18:04,416
- He lost his token.
440
00:18:04,483 --> 00:18:07,920
- Oh.
Oh, man.
441
00:18:07,986 --> 00:18:09,888
- Where's our token?
We can't find it.
442
00:18:09,955 --> 00:18:12,224
I don't rememberthrowing it away.
443
00:18:12,291 --> 00:18:15,461
- Halfway through we realize
that we did not bring our token.
444
00:18:15,527 --> 00:18:16,862
We don't see it anywhere.
445
00:18:16,929 --> 00:18:18,330
We're looking everywherefor it.
446
00:18:18,397 --> 00:18:19,932
It's nowhere to be found,
447
00:18:19,998 --> 00:18:22,935
so at this point I feel
like it's a complete disaster.
448
00:18:23,001 --> 00:18:25,938
[tense music]
449
00:18:31,743 --> 00:18:33,412
- He lost his token.
450
00:18:33,479 --> 00:18:36,048
- Where's our token?
I don't know where I lost it.
451
00:18:36,114 --> 00:18:39,051
[intense music]
452
00:18:39,117 --> 00:18:40,519
♪ ♪
453
00:18:40,586 --> 00:18:43,121
- Please, God.
What?
454
00:18:44,656 --> 00:18:46,158
- Race up
the paved path naked?
455
00:18:46,225 --> 00:18:47,593
- Hold on.
- I'll go naked.
456
00:18:47,659 --> 00:18:49,027
- Be in your birthday suit?
- I'll go naked.
457
00:18:49,094 --> 00:18:50,929
Do you want to go naked?
I'm fine with that.
458
00:18:50,996 --> 00:18:52,264
- [bleep] it.
- Let's do it.
459
00:18:52,331 --> 00:18:53,732
I'm not eating
birthday cake.
460
00:18:53,799 --> 00:18:55,467
- We've done a lot weird
[bleep] on challenges.
461
00:18:55,534 --> 00:18:58,337
This is the first time we havebeen required to strip down
462
00:18:58,403 --> 00:19:00,772
and finish a challenge naked.
463
00:19:00,839 --> 00:19:02,374
- Come on.
Oh, my God.
464
00:19:02,441 --> 00:19:03,942
This is the most embarrassing
[bleep] I've ever done.
465
00:19:04,009 --> 00:19:06,512
- Go!
- I have never, ever, ever,
466
00:19:06,578 --> 00:19:08,180
ever been naked in public.
467
00:19:08,247 --> 00:19:10,516
Gosh, I hope I trimmedin the right places today.
468
00:19:10,582 --> 00:19:13,285
Just don't put me
in slow motion, please.
469
00:19:13,352 --> 00:19:14,586
[dramatic music]
470
00:19:14,653 --> 00:19:16,655
- Bananas and Sarahlook horrible.
471
00:19:16,722 --> 00:19:19,024
They look worse than
they've ever looked ever.
472
00:19:19,091 --> 00:19:23,028
This is an ugly, peeling,rotting banana.
473
00:19:23,095 --> 00:19:24,730
Ugh, ugh.
474
00:19:24,796 --> 00:19:27,499
- Eat a birthday cake
or be in your birthday suit?
475
00:19:27,566 --> 00:19:29,501
- Well, I guess
we're getting naked.
476
00:19:29,568 --> 00:19:31,403
I know that we are
close to winning,
477
00:19:31,470 --> 00:19:36,542
and if we put a little pep
in our step, we could win.
478
00:19:36,608 --> 00:19:37,843
- Eating a full birthday cake.
[bleep] no.
479
00:19:37,910 --> 00:19:39,177
Let's go naked.
[bleep] it.
480
00:19:39,244 --> 00:19:40,879
- This is bull[bleep].
- You want to eat that?
481
00:19:40,946 --> 00:19:42,814
- ...up the path naked.
- Yeah, I'm going naked.
482
00:19:42,881 --> 00:19:44,850
I have to worry
about my dad bod
483
00:19:44,917 --> 00:19:47,886
compared to Nelson's rock-hard
body right next to me.
484
00:19:47,953 --> 00:19:49,521
That's what I'm worried about.
485
00:19:49,588 --> 00:19:52,591
- Tom, let the dad bod hang.
486
00:19:52,658 --> 00:19:54,893
- Keep your eyes away.
487
00:19:57,930 --> 00:20:00,165
- We're done!
We did it!
488
00:20:00,232 --> 00:20:01,567
It feels great to win.
489
00:20:01,633 --> 00:20:03,235
It feels even greater
to win naked.
490
00:20:03,302 --> 00:20:06,038
My biggest concern cominginto this was her ability
491
00:20:06,104 --> 00:20:08,540
to go for a long distancein the heat,
492
00:20:08,607 --> 00:20:11,209
and she was ahead of me,
and it went from--
493
00:20:11,276 --> 00:20:15,314
- Oh, it's so nice when
you say nice things about me!
494
00:20:15,380 --> 00:20:17,883
- Ahh!
- We love to get naked.
495
00:20:17,950 --> 00:20:19,718
- Here let me help you out,
Chey.
496
00:20:19,785 --> 00:20:22,521
[punk rock music]
497
00:20:22,588 --> 00:20:25,757
- ♪ No dancing and no drinkingtill you're lights out ♪
498
00:20:25,824 --> 00:20:27,893
- Don't look, Tony.
Don't look.
499
00:20:27,960 --> 00:20:29,528
- I'm a grower,
not a shower.
500
00:20:29,595 --> 00:20:31,597
♪ ♪
501
00:20:31,663 --> 00:20:36,234
- We don't know
where the key is.
502
00:20:36,301 --> 00:20:38,537
- There we go!
- [bleep].
503
00:20:38,604 --> 00:20:44,509
♪ ♪
504
00:20:44,576 --> 00:20:45,978
- Hurry.
- I'm going.
505
00:20:46,044 --> 00:20:47,546
- Ready?
- Yeah.
506
00:20:47,613 --> 00:20:50,048
- I'm just running aroundgetting a sunburn on my balls.
507
00:20:50,115 --> 00:20:52,417
This is not a good day
to be a ginger.
508
00:20:52,484 --> 00:20:54,186
♪ ♪
509
00:20:54,252 --> 00:20:55,921
- ♪ Lights out ♪
510
00:20:55,988 --> 00:20:57,923
♪ You know where to find mewhen it's lights out ♪
511
00:20:57,990 --> 00:20:59,491
- All right, KellyAnne,
Jamie, you're done.
512
00:20:59,558 --> 00:21:02,794
That's it, guys.
Christina and Nate, time's up.
513
00:21:02,861 --> 00:21:05,998
What happened,
Christina?
514
00:21:06,064 --> 00:21:07,799
- That's bull[bleep].
That's cheating.
515
00:21:07,866 --> 00:21:09,635
You're not supposed to touch
other people's [bleep].
516
00:21:09,701 --> 00:21:11,370
- We don't even
know where the key is.
517
00:21:11,436 --> 00:21:12,938
- No, dude.
I'm [bleep] pissed.
518
00:21:13,005 --> 00:21:14,573
- We didn't give up.
- Somebody touched our key.
519
00:21:14,640 --> 00:21:16,041
- We worked.
- We would have been up here.
520
00:21:16,108 --> 00:21:17,943
- We worked, we worked.
- We would have been up here
521
00:21:18,010 --> 00:21:20,112
if nobody [bleep]
touched our key.
522
00:21:23,982 --> 00:21:26,818
- All right, you guys.
It's a little awkward right now.
523
00:21:26,885 --> 00:21:29,554
Bananas and Sarah
ran away with this thing.
524
00:21:29,621 --> 00:21:32,791
- [indistinct shouting]
Whoo!
525
00:21:32,858 --> 00:21:34,493
Arriba!
- All right, Bananas.
526
00:21:34,559 --> 00:21:36,294
Calm down.
No one wants to see that.
527
00:21:36,361 --> 00:21:37,796
- Oh, God.
528
00:21:37,863 --> 00:21:39,231
- As much animosityand as much hatred
529
00:21:39,297 --> 00:21:41,266
as there might have been,
there's no denying
530
00:21:41,333 --> 00:21:44,536
that we are
a frigging unstoppable team.
531
00:21:44,603 --> 00:21:46,338
- Now you got
to nominate two teams
532
00:21:46,405 --> 00:21:47,706
to send into The Jungle
533
00:21:47,773 --> 00:21:50,208
to face off
with Nate and Christina.
534
00:21:50,275 --> 00:21:51,743
What happened, you guys?
535
00:21:53,345 --> 00:21:55,047
They were going up and down.
They couldn't find it.
536
00:21:55,113 --> 00:21:57,582
Did anybody take
Nate and Christina's key?
537
00:21:57,649 --> 00:21:59,718
- Did anybody
accidentally grab our key,
538
00:21:59,785 --> 00:22:02,654
and think it was theirs,
and take it with them?
539
00:22:02,721 --> 00:22:04,056
By accident?
540
00:22:04,122 --> 00:22:05,691
I feel absolutely crazy
at this point.
541
00:22:05,757 --> 00:22:07,492
There's nothing I can do.
542
00:22:07,559 --> 00:22:10,228
I feel so defeated.
543
00:22:15,333 --> 00:22:17,669
- Cheers.
544
00:22:17,736 --> 00:22:19,471
I thought maybe dinner
and discussion.
545
00:22:19,538 --> 00:22:21,239
- Sarah, I don't want
to have dinner with you,
546
00:22:21,306 --> 00:22:23,875
and I don't want to discuss
anything with you.
547
00:22:23,942 --> 00:22:25,944
- Listen, you see what happens
when you're nice to me?
548
00:22:26,011 --> 00:22:28,280
- What?
- We won. We kicked ass.
549
00:22:28,346 --> 00:22:30,415
- When we show up at work.
When we punch in.
550
00:22:30,482 --> 00:22:32,517
We're clocked out.
551
00:22:32,584 --> 00:22:35,987
I clocked out.
- You're such an ass[bleep].
552
00:22:36,054 --> 00:22:38,023
- No, you [bleep]
killed it today, dude.
553
00:22:38,090 --> 00:22:39,291
I got to hand it
to you, Sarah.
554
00:22:39,357 --> 00:22:40,692
That was my one concern
with you.
555
00:22:40,759 --> 00:22:42,060
- You were worried
about the endurance?
556
00:22:42,127 --> 00:22:43,428
- You put that one to rest.
557
00:22:43,495 --> 00:22:44,996
- Good.
Thank you.
558
00:22:45,063 --> 00:22:46,598
- If you would have told me
two weeks ago
559
00:22:46,665 --> 00:22:48,066
that I was going
to be sitting at a table
560
00:22:48,133 --> 00:22:49,868
having dinner with you without,
like, security staff
561
00:22:49,935 --> 00:22:51,336
standing between us
I would have never believed you.
562
00:22:51,403 --> 00:22:52,871
- I wouldn't
have believed it either.
563
00:22:52,938 --> 00:22:54,206
Not--never.
564
00:22:54,272 --> 00:22:55,774
- You understand
why I was upset though?
565
00:22:55,841 --> 00:22:56,975
- Yeah I do.
- Do you?
566
00:22:57,042 --> 00:22:58,376
- Yes I--
Johnny, I--
567
00:22:58,443 --> 00:23:00,011
- 'Cause I never
thought you have.
568
00:23:00,078 --> 00:23:02,080
Like, I really did
consider you like a friend,
569
00:23:02,147 --> 00:23:05,584
and when that hap--
like, I really did.
570
00:23:05,650 --> 00:23:06,918
I was like,
"Holy [bleep]."
571
00:23:06,985 --> 00:23:08,687
Like, I just--
Sarah, I swear to God,
572
00:23:08,754 --> 00:23:10,021
In a million years, like,
573
00:23:10,088 --> 00:23:11,623
I really would have
expected that to--
574
00:23:11,690 --> 00:23:14,860
anybody else
on the planet, babe.
575
00:23:14,926 --> 00:23:16,728
- Time for you guys
to decide
576
00:23:16,795 --> 00:23:18,096
which group
you want to send in
577
00:23:18,163 --> 00:23:20,031
to the elimination
against Leroy and Nia.
578
00:23:20,098 --> 00:23:23,335
- You know I love you guys.
579
00:23:23,401 --> 00:23:25,070
- No.
- Yes.
580
00:23:25,137 --> 00:23:27,239
- No.
- Yes.
581
00:23:27,305 --> 00:23:29,374
- No.
- Who's it going to be?
582
00:23:29,441 --> 00:23:31,743
- I've learned
from the best in these games,
583
00:23:31,810 --> 00:23:34,312
and I'm hoping that it'll help
me win this time,
584
00:23:34,379 --> 00:23:38,316
so the team I want
to pick, unfortunately,
585
00:23:38,383 --> 00:23:39,451
is Bananas and Nany.
586
00:23:39,518 --> 00:23:40,719
- You're lying, Sarah.
587
00:23:40,786 --> 00:23:43,054
Don't [bleep] around.
Sarah!
588
00:23:43,121 --> 00:23:46,725
- In the 30 seconds
I had to make that decision,
589
00:23:46,792 --> 00:23:49,361
I didn't know I would have
to choose between me
590
00:23:49,427 --> 00:23:52,364
winning money that could change
my life or a friendship.
591
00:23:52,430 --> 00:23:57,269
I just--I wanted both,
and I couldn't have both.
592
00:23:57,335 --> 00:23:59,004
I'm never going to--
- Did you see--
593
00:23:59,070 --> 00:24:00,806
Did you see how much better
you did than her today?
594
00:24:00,872 --> 00:24:04,509
- I'm never going to apologize
for the decision that I made,
595
00:24:04,576 --> 00:24:08,180
but I will absolutely admit
that it was a cowardly move.
596
00:24:08,246 --> 00:24:11,316
- I can't get an apology
for that?
597
00:24:11,383 --> 00:24:13,151
That's all I've ever wanted.
598
00:24:13,218 --> 00:24:15,287
- Being paired with Bananas
599
00:24:15,353 --> 00:24:20,058
forces me to confront
these feelings,
600
00:24:20,125 --> 00:24:21,827
and that's hard for me.
601
00:24:21,893 --> 00:24:23,061
Here's what I'm sorry for.
602
00:24:23,128 --> 00:24:28,200
I'm really sorry
that I put a price
603
00:24:28,266 --> 00:24:30,035
on our friendship
and made a decision
604
00:24:30,101 --> 00:24:32,037
that put money
above our friendship.
605
00:24:32,103 --> 00:24:33,905
Like, I'm really sorry
for that.
606
00:24:33,972 --> 00:24:35,974
- You know,
and I've wanted to address
607
00:24:36,041 --> 00:24:37,876
the elephant in the room,
and it's like I'm not gonna
608
00:24:37,943 --> 00:24:41,346
go through an entire challenge
just being an ass[bleep] to you.
609
00:24:41,413 --> 00:24:44,449
What it's taken me
a long time to understand
610
00:24:44,516 --> 00:24:47,752
or to admit is that
she wanted to give herself
611
00:24:47,819 --> 00:24:49,187
the best shot at winning,
612
00:24:49,254 --> 00:24:51,423
even if that meant
sacrificing a friendship.
613
00:24:51,489 --> 00:24:54,059
And, you know,
it took me a while
614
00:24:54,125 --> 00:24:56,061
to kind of accept that.
615
00:24:56,127 --> 00:24:58,964
- Thanks, Johnny.
Cheers.
616
00:24:59,030 --> 00:25:01,333
- Cheers.
- To winning.
617
00:25:01,399 --> 00:25:02,667
- To winning.
618
00:25:02,734 --> 00:25:05,036
- I think once Bananas
and I mend our friendship,
619
00:25:05,103 --> 00:25:06,905
there's really nothing
that can get in the way
620
00:25:06,972 --> 00:25:07,906
of us winning this.
621
00:25:07,973 --> 00:25:09,140
- Here, hold on.
622
00:25:09,207 --> 00:25:10,775
Take this knife
out of my back.
623
00:25:10,842 --> 00:25:12,811
This thing's been bothering me
for the last two years.
624
00:25:12,878 --> 00:25:15,213
- Good.
That makes me feel better.
625
00:25:15,280 --> 00:25:16,882
- Who do we want to throw in?
- Yeah.
626
00:25:16,948 --> 00:25:18,450
That's the big question,
huh?
627
00:25:18,516 --> 00:25:20,952
- I guess Nelson and Amanda,
but then I don't know.
628
00:25:21,019 --> 00:25:22,787
I see two people
in the same room
629
00:25:22,854 --> 00:25:24,556
who both are very influential,
630
00:25:24,623 --> 00:25:27,259
and I think it'sbetween them and Wes.
631
00:25:27,325 --> 00:25:29,327
- We've got this.
We got it so good.
632
00:25:29,394 --> 00:25:31,663
- We're a new team.
Obviously we're the underdogs.
633
00:25:31,730 --> 00:25:35,200
It's easier for peopleto just go for the rookies
634
00:25:35,267 --> 00:25:37,669
instead of go for vets
that they have friendships with,
635
00:25:37,736 --> 00:25:39,304
alliances with.
636
00:25:39,371 --> 00:25:41,206
- You looked great naked today.
I'll tell you that.
637
00:25:41,273 --> 00:25:43,608
- Shut up.
Uncomfortable.
638
00:25:43,675 --> 00:25:45,377
- I heard.
639
00:25:45,443 --> 00:25:48,013
So if you guys
were in our shoes,
640
00:25:48,079 --> 00:25:50,048
which direction
would you guys look?
641
00:25:50,115 --> 00:25:52,651
- Thomas and Simone,
and Devin and Chey.
642
00:25:52,717 --> 00:25:54,119
- Yeah.
- Yeah.
643
00:25:54,185 --> 00:25:57,222
- If in the future,
if you guys come out on top,
644
00:25:57,289 --> 00:25:59,724
throw it back our way.
- Y'all have our word.
645
00:25:59,791 --> 00:26:01,126
- Cool deal.
646
00:26:01,192 --> 00:26:03,028
- Nelson and Iare still up in the air.
647
00:26:03,094 --> 00:26:04,396
They know exactly what
they're doing.
648
00:26:04,462 --> 00:26:06,264
They've been
doing this for years.
649
00:26:06,331 --> 00:26:08,466
- Would you do us a favor
and send up Devin and Cheyenne?
650
00:26:08,533 --> 00:26:10,869
There would be two benefits to
throwing in Devin and Cheyenne.
651
00:26:10,936 --> 00:26:13,571
One, out of
all the rookies Devin
652
00:26:13,638 --> 00:26:17,342
has the loudest voice,
and, two, he rooms with Wes.
653
00:26:17,409 --> 00:26:20,078
And the two of them could
potentially start something up
654
00:26:20,145 --> 00:26:21,212
down the line.
655
00:26:21,279 --> 00:26:23,615
So a little birdie has said
656
00:26:23,682 --> 00:26:27,052
that your goals in this game
may be a little more than just,
657
00:26:27,118 --> 00:26:28,954
"We want to come
and hang out for a while."
658
00:26:29,020 --> 00:26:30,755
- We're just trying
to be realistic.
659
00:26:30,822 --> 00:26:32,324
This is our first time.
660
00:26:32,390 --> 00:26:34,893
We're clearly not the most
athletic in the house.
661
00:26:34,960 --> 00:26:37,362
- Best-looking.
- We got that.
662
00:26:37,429 --> 00:26:38,563
- For sure.
663
00:26:38,630 --> 00:26:40,298
- You're an intelligent dude.
- Yes.
664
00:26:40,365 --> 00:26:42,233
- I see a lot of the "Are
You The One?" kids as sheep,
665
00:26:42,300 --> 00:26:43,835
and I see you as, like,
the shepherd.
666
00:26:43,902 --> 00:26:45,337
- Let's use the herd then.
667
00:26:45,403 --> 00:26:48,773
We're prepared to make
the mother of all deals.
668
00:26:48,840 --> 00:26:50,141
What we're willing to do,
669
00:26:50,208 --> 00:26:52,410
in exchange for you guys
not sending us in,
670
00:26:52,477 --> 00:26:55,413
is if we ever win
we will never send you in.
671
00:26:55,480 --> 00:26:57,048
- I'm going to need
more than that.
672
00:26:57,115 --> 00:26:58,483
- I'm about to sweeten the pot.
- All right.
673
00:26:58,550 --> 00:27:01,753
- If we do win,
and you guys happen to lose,
674
00:27:01,820 --> 00:27:03,288
you can pick your competitor.
675
00:27:03,355 --> 00:27:04,622
- I love these new kids.
676
00:27:04,689 --> 00:27:06,257
Especially new kids
who are, like,
677
00:27:06,324 --> 00:27:07,258
in desperate need of favors.
678
00:27:07,325 --> 00:27:09,461
- On top of that,
679
00:27:09,527 --> 00:27:13,031
consider my alliance
with Wes squashed.
680
00:27:13,098 --> 00:27:14,399
- All right, good [bleep], man.
- That's great.
681
00:27:14,466 --> 00:27:16,801
They are just
offering everything up to us
682
00:27:16,868 --> 00:27:18,169
on a silver platter.
683
00:27:18,236 --> 00:27:20,038
- Cheers and congrats
on the win, guys.
684
00:27:20,105 --> 00:27:22,741
- Yeah, good job.
685
00:27:25,343 --> 00:27:27,112
- Wes is always on my radar.
686
00:27:27,178 --> 00:27:30,248
Every challenge I've ever done
he's been a thorn in my side,
687
00:27:30,315 --> 00:27:33,051
so maybe we make the first
power move of the game
688
00:27:33,118 --> 00:27:35,253
and try and shake things up
a little bit.
689
00:27:35,320 --> 00:27:37,622
I think we should.
690
00:27:43,128 --> 00:27:44,763
[rock music]
691
00:27:44,829 --> 00:27:45,964
[indistinct chatter]
692
00:27:46,031 --> 00:27:47,766
- Subbing in.
I'm subbing in.
693
00:27:47,832 --> 00:27:49,768
- One, two, three.
694
00:27:49,834 --> 00:27:51,169
- Here we go.
695
00:27:51,236 --> 00:27:52,670
- Your team
never won last season.
696
00:27:52,737 --> 00:27:54,005
Not one time.
697
00:27:54,072 --> 00:27:55,507
- Dude, don't talk [bleep].
698
00:27:55,573 --> 00:27:57,409
- I can talk [bleep]
whenever the [bleep] I want.
699
00:27:57,475 --> 00:27:59,244
- You're a [bleep] pussy.
- No, I'm not.
700
00:27:59,310 --> 00:28:01,513
- Yes, you are, dude.
- Because you're stupid?
701
00:28:01,579 --> 00:28:03,214
- I'm stupid.
- Yes.
702
00:28:03,281 --> 00:28:06,084
Vince and I have always had
some sort of beef.
703
00:28:06,151 --> 00:28:07,452
Vince is a bully.
704
00:28:07,519 --> 00:28:09,254
He was that dude
walking around in fourth grade
705
00:28:09,320 --> 00:28:10,455
giving people wedgies.
706
00:28:10,522 --> 00:28:11,856
'Cause you never won, bitch.
707
00:28:11,923 --> 00:28:13,324
- Oh!
- Not one time.
708
00:28:13,391 --> 00:28:15,794
- Hey, Tom, Tom,
call me a bitch one more time.
709
00:28:15,860 --> 00:28:18,463
I'ma fold you in half.
Without throwing a blow.
710
00:28:18,530 --> 00:28:21,433
I'm just going to make you look
like the pussy that you are.
711
00:28:21,499 --> 00:28:23,068
Call me a bitch one more time.
712
00:28:23,134 --> 00:28:24,736
- I don't know, man.
- Here, I'm waiting to hear it.
713
00:28:24,803 --> 00:28:28,339
- Thomas, the last thing
our team needs is more enemies,
714
00:28:28,406 --> 00:28:31,609
because I've had my share
of drama in this house.
715
00:28:31,676 --> 00:28:33,044
- Call me a bitch
one more time.
716
00:28:33,111 --> 00:28:34,345
- Bitch.
- Yep.
717
00:28:34,412 --> 00:28:35,947
- No, Vinny, Vinny, Vinny.
718
00:28:36,014 --> 00:28:40,051
[overlapping shouting]
719
00:28:40,118 --> 00:28:41,653
- Hey, hey, hey!
Stop! Stop!
720
00:28:45,523 --> 00:28:46,658
- Your team
never won last season.
721
00:28:46,724 --> 00:28:48,059
Not one time, bitch.
- Oh!
722
00:28:48,126 --> 00:28:49,294
Call me a bitch one
more time.
723
00:28:49,360 --> 00:28:51,029
- Bitch.
- Vinny, Vinny.
724
00:28:51,096 --> 00:28:54,232
[overlapping shouting]
725
00:28:54,299 --> 00:28:58,169
- Hey, hey, hey!
Stop, stop, stop, stop!
726
00:28:58,236 --> 00:28:59,504
- Hey!
727
00:28:59,571 --> 00:29:01,473
[overlapping shouting]
728
00:29:01,539 --> 00:29:03,208
- Don't ever
touch me in the face.
729
00:29:03,274 --> 00:29:05,009
- You got slammed.
- You touched me, Vince.
730
00:29:05,076 --> 00:29:06,878
- You got slammed!
731
00:29:06,945 --> 00:29:10,615
[indistinct chatter]
732
00:29:10,682 --> 00:29:13,918
You got slammed.
733
00:29:13,985 --> 00:29:17,288
- Dad, no.
I'm not coming down there, Dad.
734
00:29:17,355 --> 00:29:20,425
Dad, I'm not coming
down there right now.
735
00:29:20,492 --> 00:29:23,661
- Oh, oh, oh, oh!
Someone's calling!
736
00:29:23,728 --> 00:29:25,563
Someone's calling.
He has to go down there.
737
00:29:26,698 --> 00:29:28,066
- What do you
mean you slammed him?
738
00:29:28,133 --> 00:29:29,367
- Like, I just
grabbed him like this.
739
00:29:29,434 --> 00:29:30,635
- Mm-hmm.
740
00:29:30,702 --> 00:29:32,137
- And I folded him up
against the table.
741
00:29:32,203 --> 00:29:33,471
- Vince just
doesn't have the ability
742
00:29:33,538 --> 00:29:36,941
to control his temper.
743
00:29:37,008 --> 00:29:38,576
Vince is like Bruce Banner.
744
00:29:38,643 --> 00:29:40,979
If you poke him enough times,
he's going to turn green
745
00:29:41,045 --> 00:29:42,514
and tear out of his clothes.
746
00:29:53,892 --> 00:29:56,294
- That's exactly what Tom wantsto get us out of here,
747
00:29:56,361 --> 00:29:58,663
and Vince could just
ruin this for us.
748
00:29:58,730 --> 00:30:00,498
- Really, dude?
Is this your strategy?
749
00:30:00,565 --> 00:30:02,066
- Why are you upset?
- Because, dude,
750
00:30:02,133 --> 00:30:04,102
you're playing this
like a [bleep] bitch, dude.
751
00:30:04,169 --> 00:30:06,404
- No, I'm not!
- Getting into someone's head
752
00:30:06,471 --> 00:30:07,872
until you make them lose
their temper.
753
00:30:07,939 --> 00:30:09,874
- How about--
- You know he's a--
754
00:30:09,941 --> 00:30:11,476
- How 'bout you
shut the [bleep] up
755
00:30:11,543 --> 00:30:13,011
for five seconds
and let me talk?
756
00:30:13,077 --> 00:30:15,113
- No, listen, listen, dude--
- No, [bleep] you!
757
00:30:15,180 --> 00:30:16,848
You listen!
No, no, no, no, no.
758
00:30:16,915 --> 00:30:18,349
- You're playing
a bitch game, dude.
759
00:30:18,416 --> 00:30:20,618
- [bleep].
Whatever, bro.
760
00:30:20,685 --> 00:30:22,387
- Let's go.
Come on.
761
00:30:22,453 --> 00:30:25,023
- It's pretty evident that
Bananas is Vince's keeper,
762
00:30:25,089 --> 00:30:29,661
and I think Vince is going
to start to feel this insecurity
763
00:30:29,727 --> 00:30:31,863
of being on a leash
by Bananas.
764
00:30:31,930 --> 00:30:33,331
- Let's go, dude.
765
00:30:33,398 --> 00:30:34,933
- You can't control
your cousin.
766
00:30:34,999 --> 00:30:36,401
He can't control himself.
767
00:30:36,467 --> 00:30:38,870
- I don't think so.
I don't think so.
768
00:30:41,339 --> 00:30:44,275
[suspenseful music]
769
00:30:44,342 --> 00:30:47,078
♪ ♪
770
00:30:47,145 --> 00:30:50,715
[applause]
771
00:30:50,782 --> 00:30:52,717
- All right, everybody,
first order of business.
772
00:30:52,784 --> 00:30:54,485
As you guys know,
there was a scuffle
773
00:30:54,552 --> 00:30:57,555
last night
between Vince and Tom,
774
00:30:57,622 --> 00:30:59,157
and we here at
"The Challenge"
775
00:30:59,224 --> 00:31:03,194
don't accept anybody
putting their hands on people.
776
00:31:03,261 --> 00:31:04,762
- We're going home,
777
00:31:04,829 --> 00:31:06,731
and I'm going to punch him
in the face after this.
778
00:31:06,798 --> 00:31:08,099
- So, Vince,
779
00:31:08,166 --> 00:31:12,237
if it ever happens again,
you're out of here.
780
00:31:12,303 --> 00:31:14,906
For real.
Okay?
781
00:31:14,973 --> 00:31:16,107
- It was a big mistake
782
00:31:16,174 --> 00:31:18,443
to let my emotions
get the better of me.
783
00:31:18,509 --> 00:31:20,612
I won't let it happen again.
- Moving on.
784
00:31:20,678 --> 00:31:25,283
Bananas and Sarah, you guys
killed it on the challenge.
785
00:31:25,350 --> 00:31:26,718
On the other hand,
786
00:31:26,784 --> 00:31:29,153
Nate and Christina
misplaced that token.
787
00:31:29,220 --> 00:31:31,289
You're blaming everybody,
yelling and everything.
788
00:31:31,356 --> 00:31:32,323
Going crazy.
789
00:31:32,390 --> 00:31:35,193
Well, we checked the tapes,
790
00:31:35,260 --> 00:31:38,930
and it turns out
you were actually right.
791
00:31:38,997 --> 00:31:41,666
There's very clear footage
of another team
792
00:31:41,733 --> 00:31:44,535
tossing Nate
and Christina's token,
793
00:31:44,602 --> 00:31:47,305
and the team that
interfered with your game
794
00:31:47,372 --> 00:31:51,376
is officially disqualified
from yesterday's challenge.
795
00:31:51,442 --> 00:31:54,612
And I'll be seeing them
in The Jungle.
796
00:31:54,679 --> 00:31:56,214
And that team is...
797
00:31:56,281 --> 00:32:02,086
♪ ♪
798
00:32:06,124 --> 00:32:08,393
- There's very clear footage
of another team
799
00:32:08,459 --> 00:32:12,230
tossing Nate
and Christina's token,
800
00:32:12,297 --> 00:32:13,765
and that team is...
801
00:32:13,831 --> 00:32:15,533
[suspenseful music]
802
00:32:15,600 --> 00:32:17,001
Tony and Camila.
803
00:32:17,068 --> 00:32:18,870
Come on up.
You're going to The Jungle.
804
00:32:18,936 --> 00:32:22,573
- I'm not crazy, no.
Somebody did take my token.
805
00:32:22,640 --> 00:32:25,276
- He disqualifies
Camila and Tony,
806
00:32:25,343 --> 00:32:27,512
and thus the odds
of the two teams
807
00:32:27,578 --> 00:32:29,814
that we're going to send in
against them going home now
808
00:32:29,881 --> 00:32:31,816
are even greater
than they were before.
809
00:32:31,883 --> 00:32:33,318
- I took what
I thought was my token.
810
00:32:33,384 --> 00:32:34,686
I was focused--
811
00:32:34,752 --> 00:32:36,321
- I think it's clear
it was on purpose.
812
00:32:36,387 --> 00:32:37,989
- But why am I going in when
they lost it in the first place?
813
00:32:38,056 --> 00:32:39,791
- 'Cause you failed--
- No, I caught--
814
00:32:39,857 --> 00:32:41,859
I was taking care
of my token.
815
00:32:41,926 --> 00:32:43,728
- We're jumping overthe walls, and--
816
00:32:43,795 --> 00:32:46,898
- Next thing I know,
I see a number on the ground.
817
00:32:48,833 --> 00:32:50,768
So I'm like, "Oh,
Tony dropped the token."
818
00:32:50,835 --> 00:32:53,538
So I grab the token,
put it in my shirt,
819
00:32:53,604 --> 00:32:55,273
and we're going up the steps.
820
00:33:01,512 --> 00:33:05,683
Tony's like,
"No. I have the token."
821
00:33:05,750 --> 00:33:07,485
So I'm like,
"I don't know what this is."
822
00:33:07,552 --> 00:33:09,087
I was taking care
of my token.
823
00:33:09,153 --> 00:33:11,189
Why did they--they lost it
in the first place though?
824
00:33:11,255 --> 00:33:12,590
- Because we asked you
a thousand times,
825
00:33:12,657 --> 00:33:13,925
and she asked
a thousand times--
826
00:33:13,991 --> 00:33:15,259
- No, you didn't
ask me a thousand times.
827
00:33:15,326 --> 00:33:16,627
- You looked at it,
and then you threw it.
828
00:33:16,694 --> 00:33:18,129
- What?
- So she takes it,
829
00:33:18,196 --> 00:33:20,198
and then she tosses it down,we move on.
830
00:33:20,264 --> 00:33:22,567
- How am I supposed to know
that it wasn't mine?
831
00:33:22,633 --> 00:33:24,068
They lost their token!
832
00:33:24,135 --> 00:33:25,370
I was making sure
we didn't lose our token!
833
00:33:25,436 --> 00:33:27,038
- I had our token.
834
00:33:27,105 --> 00:33:28,639
- The only reason
why you're crying, sweetie,
835
00:33:28,706 --> 00:33:30,408
is because you know
what you did was wrong.
836
00:33:30,475 --> 00:33:32,577
- I was playing my game!
I want to go.
837
00:33:32,643 --> 00:33:34,045
- We have indisputable
evidence, honey.
838
00:33:34,112 --> 00:33:35,747
I'm sorry.
- Okay, then show me the tape.
839
00:33:35,813 --> 00:33:37,081
But where did I take
the token to?
840
00:33:37,148 --> 00:33:39,083
- We're going to bounce back,
841
00:33:39,150 --> 00:33:40,952
and we're going to take care
of this tonight, it's okay.
842
00:33:41,018 --> 00:33:42,520
Let's see who we're going
to have to go up against.
843
00:33:42,587 --> 00:33:44,655
Everything's okay.
Everything's fine.
844
00:33:44,722 --> 00:33:46,924
- So, Sarah and Bananas,
you guys have to choose
845
00:33:46,991 --> 00:33:48,593
two teams
to go into the Jungle
846
00:33:48,659 --> 00:33:50,495
to face off
with Tony and Camila.
847
00:33:50,561 --> 00:33:52,063
- I actually,
for once,
848
00:33:52,130 --> 00:33:54,532
had hopes that history
wouldn't repeat itself...
849
00:33:54,599 --> 00:33:56,200
- I hate his little speeches.
850
00:33:56,267 --> 00:33:59,904
- But this person is still
a spineless piece of [bleep],
851
00:33:59,971 --> 00:34:01,839
so my vote is going
to be for Wes and Nany.
852
00:34:01,906 --> 00:34:03,374
- I'm not surprised.
853
00:34:03,441 --> 00:34:07,111
Bananas and Wes, their rivalry
is never going away.
854
00:34:07,178 --> 00:34:09,547
- It was really a matterof who shoots first:
855
00:34:09,614 --> 00:34:10,681
Wes or Bananas?
856
00:34:10,748 --> 00:34:13,050
And this time it's Bananas.
857
00:34:13,117 --> 00:34:15,119
- Okay, Sarah,
the second team?
858
00:34:15,186 --> 00:34:17,488
- Emotions always run hot
in this house,
859
00:34:17,555 --> 00:34:19,056
and over and over
the same names
860
00:34:19,123 --> 00:34:20,858
come up that are getting
in these fights.
861
00:34:20,925 --> 00:34:23,828
So, Simone, unfortunately
you're paired with Tom,
862
00:34:23,895 --> 00:34:25,763
but, Simone and Tom,
you're my vote.
863
00:34:25,830 --> 00:34:28,599
- Uh-uh, do not try
to make it seem like
864
00:34:28,666 --> 00:34:30,067
I'm the problem.
865
00:34:30,134 --> 00:34:32,870
We got voted inbecause Bananas' cousin
866
00:34:32,937 --> 00:34:35,940
and my partner
got into a scuffle last night.
867
00:34:36,007 --> 00:34:37,775
- Okay, so it's going
to be Tony and Camila
868
00:34:37,842 --> 00:34:42,847
against Nany and Wes
or Simone and Thomas.
869
00:34:42,914 --> 00:34:44,682
I'll see you guys there.
Good luck.
870
00:34:44,749 --> 00:34:46,684
[applause]
871
00:34:46,751 --> 00:34:48,186
- Oh, man.
872
00:34:50,021 --> 00:34:51,489
I'm involved
in this too, Camila.
873
00:34:51,556 --> 00:34:53,157
- I don't care.
- And I'm sick--you don't care?
874
00:34:53,224 --> 00:34:54,692
I'm sick of that attitude.
- I don't care.
875
00:34:54,759 --> 00:34:56,194
- With you as my partner.
I really am.
876
00:34:56,260 --> 00:34:57,762
- I don't care!
- You own up to your mistake.
877
00:34:57,829 --> 00:34:59,363
You picked up the wrong one.
Saw it.
878
00:34:59,430 --> 00:35:01,265
Let's go to The Jungle
and win the battle tonight.
879
00:35:01,332 --> 00:35:02,800
You got to start thinking about
other people besides yourself.
880
00:35:02,867 --> 00:35:04,335
- Okay.
- Yeah, okay. Hand up, right?
881
00:35:04,402 --> 00:35:07,038
- Get the [bleep]
out of my face, just go.
882
00:35:07,104 --> 00:35:08,906
- [bleep], man.
883
00:35:12,009 --> 00:35:13,611
- And then I threw it
to the ground.
884
00:35:13,678 --> 00:35:16,180
What else
was I supposed to do?
885
00:35:16,247 --> 00:35:17,281
[bleep]!
886
00:35:17,348 --> 00:35:18,683
- Hey, Camila, come on.
887
00:35:18,749 --> 00:35:20,751
Look, it is what it is.
You got to go in.
888
00:35:20,818 --> 00:35:22,220
You're [bleep] strong
as [bleep].
889
00:35:22,286 --> 00:35:23,921
You're probably going
to come out of it.
890
00:35:23,988 --> 00:35:25,289
Let's be real here.
You know what I mean?
891
00:35:25,356 --> 00:35:27,225
- I'm not. I'm not.
- Just stop.
892
00:35:27,291 --> 00:35:30,161
Camila is just trying toblame everyone and everything
893
00:35:30,228 --> 00:35:31,863
for what happened
at the challenge.
894
00:35:31,929 --> 00:35:34,365
- This is not okay!
This is emotional [bleep] abuse,
895
00:35:34,432 --> 00:35:35,733
what they're doing!
896
00:35:35,800 --> 00:35:38,302
I have bruises
all over my [bleep] legs!
897
00:35:38,369 --> 00:35:39,804
- I know.
898
00:35:39,871 --> 00:35:43,307
- While Nate and Christina
didn't do [bleep],
899
00:35:43,374 --> 00:35:47,144
and lost their token,
and I have to pay for it!
900
00:35:51,249 --> 00:35:53,417
- I'd like you to come back.
901
00:35:53,484 --> 00:35:56,187
I think you and Tony
have a really good shot,
902
00:35:56,254 --> 00:36:01,192
and if you can, like, chill
and not put your energy
903
00:36:01,259 --> 00:36:03,828
into something
you can't control,
904
00:36:03,895 --> 00:36:06,497
that gives you
an even better shot.
905
00:36:06,564 --> 00:36:08,566
- You're not done, Camila.
- I'm done.
906
00:36:08,633 --> 00:36:10,268
- You're not done.
907
00:36:10,334 --> 00:36:12,336
- You're not done.
You're not done.
908
00:36:12,403 --> 00:36:14,505
- Shut up, Wes.
909
00:36:18,476 --> 00:36:21,746
- This is, like, borderline
worst-case situation.
910
00:36:21,812 --> 00:36:22,980
- I'm not happy at all,
to be honest.
911
00:36:23,047 --> 00:36:24,448
Camila and I have never,
912
00:36:24,515 --> 00:36:26,717
ever gone against each other
in an elimination.
913
00:36:26,784 --> 00:36:28,085
It's just not a good feeling
914
00:36:28,152 --> 00:36:29,453
to go againstone of your friends.
915
00:36:29,520 --> 00:36:32,023
- We might have
to send home our number one
916
00:36:32,089 --> 00:36:34,258
and our number two is sketchy
917
00:36:34,325 --> 00:36:36,060
and needs a lot
of trust-building.
918
00:36:36,127 --> 00:36:38,596
- Wes, we need to stop
[bleep] playing this game
919
00:36:38,663 --> 00:36:40,131
depending on anybody else.
- Yeah.
920
00:36:40,197 --> 00:36:43,234
- Unfortunately, the people
that you trust--Devin, Tom--
921
00:36:43,301 --> 00:36:45,937
now, those guys don't give
a [bleep] about you.
922
00:36:46,003 --> 00:36:48,172
Everybody cares
about themselves, okay?
923
00:36:48,239 --> 00:36:50,942
And I'm not playing
this game for Jenna,
924
00:36:51,008 --> 00:36:53,110
for Camila, for KellyAnne,
for anybody, okay?
925
00:36:53,177 --> 00:36:55,346
The only person that wants
to see you win any money is me
926
00:36:55,413 --> 00:36:56,781
and vice-versa.
927
00:36:56,847 --> 00:36:59,917
He needs to stop relying
on this political game
928
00:36:59,984 --> 00:37:01,619
and start competing,
929
00:37:01,686 --> 00:37:03,554
because that's what's going
to get us to the end.
930
00:37:03,621 --> 00:37:05,456
So let's just stop [bleep]
playing this game
931
00:37:05,523 --> 00:37:08,259
for other people.
932
00:37:11,996 --> 00:37:15,132
[tense music]
933
00:37:15,199 --> 00:37:18,436
♪ ♪
934
00:37:18,502 --> 00:37:20,972
- What's up, babe?
935
00:37:21,038 --> 00:37:22,506
Yeah.
What's going on?
936
00:37:22,573 --> 00:37:25,042
Talk to me.
937
00:37:26,644 --> 00:37:29,547
You're going to
the emergency room right now?
938
00:37:29,614 --> 00:37:36,287
♪ ♪
939
00:37:40,024 --> 00:37:41,359
male announcer:This episode of
940
00:37:41,425 --> 00:37:44,061
"The Challenge:
Rivals III" continues now.
941
00:37:44,128 --> 00:37:47,264
[suspenseful music]
942
00:37:47,331 --> 00:37:50,301
- What's up, guys?
Welcome back to The Jungle.
943
00:37:50,368 --> 00:37:53,671
- All right.
[applause]
944
00:37:53,738 --> 00:37:56,607
First order of business,
let's bring in the players.
945
00:37:56,674 --> 00:37:58,309
- All right!
[applause]
946
00:37:58,376 --> 00:38:02,179
♪ ♪
947
00:38:02,246 --> 00:38:05,049
So, Tom, Simone,
why aren't you guys dressed?
948
00:38:05,116 --> 00:38:06,584
You guys don't have
your uniforms.
949
00:38:06,651 --> 00:38:09,754
- Yeah, we're not going
to be competing in this tonight.
950
00:38:09,820 --> 00:38:11,889
Unfortunately,
my girlfriend back home
951
00:38:11,956 --> 00:38:13,691
is having
some serious medical problems
952
00:38:13,758 --> 00:38:15,359
and is in the hospital.
953
00:38:15,426 --> 00:38:18,229
I think it's best if I go
and be by her side with that.
954
00:38:18,295 --> 00:38:20,865
- For sure, that's
exactly what you should do.
955
00:38:20,931 --> 00:38:23,034
So, Simone,
unfortunately for you
956
00:38:23,100 --> 00:38:25,302
this means this ends
your time here in Mexico.
957
00:38:25,369 --> 00:38:26,604
How do you feel about that?
958
00:38:26,671 --> 00:38:28,172
- You know, we started
this thing together.
959
00:38:28,239 --> 00:38:29,774
We got to end
this thing together.
960
00:38:29,840 --> 00:38:32,510
I feel like I'm going to
stand by him on his decision.
961
00:38:32,576 --> 00:38:36,313
She needs him right now, and I'm
supporting my partner on that.
962
00:38:36,380 --> 00:38:39,383
If I were him, I would dothe exact same thing.
963
00:38:39,450 --> 00:38:40,951
It's just unfortunate
that it happens
964
00:38:41,018 --> 00:38:42,420
when we're at the peak
of our game.
965
00:38:42,486 --> 00:38:45,156
- All right, Tom, Simone,
take care of yourselves.
966
00:38:45,222 --> 00:38:46,524
- Bye, Tom.
- Bye, guys.
967
00:38:46,590 --> 00:38:47,591
- I want to compete.
968
00:38:47,658 --> 00:38:48,793
I want to win this money,
969
00:38:48,859 --> 00:38:50,528
but that has nothing
970
00:38:50,594 --> 00:38:53,130
on how important
my girlfriend is to me
971
00:38:53,197 --> 00:38:57,068
and how important
her health is to me.
972
00:38:57,134 --> 00:38:58,903
- All right, guys,
moving on.
973
00:38:58,969 --> 00:38:59,970
Tonight...
974
00:39:00,037 --> 00:39:03,140
[tense music]
975
00:39:03,207 --> 00:39:06,010
You guys are still
having a Jungle, all right?
976
00:39:06,077 --> 00:39:07,445
So, Nany and Wes,
977
00:39:07,511 --> 00:39:10,247
in that canister
there are four skulls.
978
00:39:10,314 --> 00:39:12,616
Three are white.
One is black.
979
00:39:12,683 --> 00:39:15,753
But if either one of you pulls
the black skull,
980
00:39:15,820 --> 00:39:18,656
you're going to be competing
against Tony and Camila.
981
00:39:18,723 --> 00:39:19,924
The odds are in your favor.
982
00:39:19,990 --> 00:39:22,093
So up first, Wes.
Come on down.
983
00:39:22,159 --> 00:39:25,663
- Everything right now
is relying on Nany and Wes,
984
00:39:25,730 --> 00:39:27,364
so I'm reallycrossing my fingers
985
00:39:27,431 --> 00:39:29,133
that they get white skulls,
986
00:39:29,200 --> 00:39:31,469
because I don't want
to go against them.
987
00:39:31,535 --> 00:39:35,906
- All right, Wes,
that skull is white.
988
00:39:35,973 --> 00:39:37,675
Nany, it's all on you.
989
00:39:37,742 --> 00:39:41,612
If you pull a white skull,
everyone here is safe.
990
00:39:41,679 --> 00:39:42,880
It all comes down to this.
991
00:39:42,947 --> 00:39:51,088
♪ ♪
992
00:39:52,923 --> 00:39:55,326
[cheers and applause]
- Yes!
993
00:39:55,392 --> 00:39:57,461
- I got savedby the challenge gods.
994
00:39:57,528 --> 00:39:59,363
They were looking down on me,
995
00:39:59,430 --> 00:40:01,198
and they gave me another chance,
and I'm just really excited.
996
00:40:01,265 --> 00:40:03,734
- Nany and Wes,
Camila and Tony,
997
00:40:03,801 --> 00:40:05,469
still going for the big money.
998
00:40:05,536 --> 00:40:07,104
All right, guys,
I'll see you guys
999
00:40:07,171 --> 00:40:08,205
at the next challenge.
1000
00:40:08,272 --> 00:40:10,608
[cheers and applause]
1001
00:40:13,544 --> 00:40:16,480
[upbeat music]
1002
00:40:16,547 --> 00:40:18,849
♪ ♪
1003
00:40:18,916 --> 00:40:20,818
- Where's the shots?
Shots!
1004
00:40:20,885 --> 00:40:22,086
- Dude, Wes,
it's been a while
1005
00:40:22,153 --> 00:40:23,687
since you won
an elimination, huh?
1006
00:40:23,754 --> 00:40:25,356
- I think it's been,
like, seven or eight years.
1007
00:40:25,422 --> 00:40:26,624
- All right.
- And I'm counting this one.
1008
00:40:26,690 --> 00:40:28,025
- To Wes' win
on an elimination.
1009
00:40:28,092 --> 00:40:29,960
- No, I give the toast.
1010
00:40:30,027 --> 00:40:31,328
This is to make sure
we remember
1011
00:40:31,395 --> 00:40:32,830
that we keep
our priorities in order
1012
00:40:32,897 --> 00:40:35,699
and that we're thinking
of Tom and his family tonight.
1013
00:40:35,766 --> 00:40:38,102
[cheers and applause]
1014
00:40:38,169 --> 00:40:40,604
- We love you, Tom.- Bye-bye, Simone.
1015
00:40:40,671 --> 00:40:42,106
- All right!- Let's do it.
1016
00:40:42,173 --> 00:40:44,308
[cheering]
1017
00:40:48,345 --> 00:40:49,313
announcer:Next on "The Challenge"...
1018
00:40:49,380 --> 00:40:50,781
- Can't let Cory in.
1019
00:40:50,848 --> 00:40:52,850
- Cory comes likea bat out of hell.
1020
00:40:52,917 --> 00:40:54,451
It strangely turns me on.
1021
00:40:54,518 --> 00:40:58,055
- Mother[bleep] prick!
[indistinct shouting]
1022
00:40:58,122 --> 00:41:01,325
- Good job.
A-plus, yeah!
1023
00:41:01,392 --> 00:41:03,627
- Today's challenge
is called Road to Nowhere.
1024
00:41:05,296 --> 00:41:06,564
- Oh, my God!
76862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.