Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:05,271
- Previously on"The Challenge"...
2
00:00:05,338 --> 00:00:07,941
- Get that [bleep] out of here!
Get out of here!
3
00:00:08,007 --> 00:00:09,609
- You're not
the relationship type.
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,177
- You haven't given me
a chance, though.
5
00:00:11,244 --> 00:00:13,246
- A chance to what?
A chance to have sex with me?
6
00:00:13,313 --> 00:00:15,782
Tony is just wild
and alive and vibrant,
7
00:00:15,849 --> 00:00:18,818
so that makes it so
much more fun to just flirt
8
00:00:18,885 --> 00:00:21,321
and have fun with him.
[screams]
9
00:00:22,956 --> 00:00:24,958
- We all know Leroy was hurt,
10
00:00:25,024 --> 00:00:26,292
so him and Averey
had to go home.
11
00:00:26,359 --> 00:00:27,761
So we've brought
in some replacements.
12
00:00:27,827 --> 00:00:28,995
Come on out, guys.
13
00:00:29,062 --> 00:00:30,830
- What's up?
What's up?
14
00:00:30,897 --> 00:00:33,066
- This is Amanda and Nelson.
15
00:00:33,133 --> 00:00:35,435
- Come on, baby.
Yeah. Show Jaime what's up.
16
00:00:35,502 --> 00:00:38,204
- That's what I'm talking about!
- [moans]
17
00:00:38,271 --> 00:00:41,274
- Yeah!
[all cheering]
18
00:00:41,341 --> 00:00:42,909
- Great challenge today.
19
00:00:42,976 --> 00:00:45,812
I saw a lot of things
that I don't need to see again.
20
00:00:45,879 --> 00:00:49,416
So tomorrow night,
I'm cancelling the elimination.
21
00:00:49,482 --> 00:00:52,018
You guys are gonna be having
a house party instead.
22
00:00:52,085 --> 00:00:53,553
[all cheering]
23
00:00:53,620 --> 00:00:57,056
- Viva Mexico!
- You never had my [bleep] back.
24
00:00:57,123 --> 00:00:58,591
- Don't [bleep]
yell at my cousin like that!
25
00:00:58,658 --> 00:01:00,527
- The people I thought were
my friends are not.
26
00:01:00,593 --> 00:01:03,596
- Friendship can break
so easily in this house.
27
00:01:03,663 --> 00:01:04,731
- I'm going home.
28
00:01:04,798 --> 00:01:06,633
- I'm done.
- I want to go home.
29
00:01:06,699 --> 00:01:08,568
- I've been hearing
that somebody wants to quit.
30
00:01:10,136 --> 00:01:13,072
[upbeat music]
31
00:01:13,139 --> 00:01:19,279
♪ ♪
32
00:01:23,349 --> 00:01:24,284
["Medicated" by Purple plays]
33
00:01:24,350 --> 00:01:25,785
- ♪ People and faces ♪
34
00:01:25,852 --> 00:01:27,787
♪ I think they
know me too well ♪
35
00:01:27,854 --> 00:01:31,958
♪ I stay medicated
just to chill with my friends ♪
36
00:01:32,025 --> 00:01:33,560
♪ Hey, hey, hey ♪
37
00:01:33,626 --> 00:01:37,130
♪ Stay away from me ♪
38
00:01:37,197 --> 00:01:40,366
- I've been in so much pain
since that last challenge,
39
00:01:40,433 --> 00:01:41,901
and it's not getting better.
40
00:01:41,968 --> 00:01:44,137
It's, like, every day,
I am in pain.
41
00:01:44,204 --> 00:01:46,306
Ever since we did
the second challenge,
42
00:01:46,372 --> 00:01:49,943
"Dirty Laundry," I have beenfeeling some pains
43
00:01:50,009 --> 00:01:52,078
down in my lower area.
44
00:01:52,145 --> 00:01:53,513
I can see if it's my fault.
45
00:01:53,580 --> 00:01:55,915
Like, you know,
I stuck my finger up there.
46
00:01:55,982 --> 00:01:57,250
I scratched it.
- [laughs]
47
00:01:57,317 --> 00:01:59,385
- No. I was [bleep] the bar
48
00:01:59,452 --> 00:02:02,722
so--and this
is what happened.
49
00:02:02,789 --> 00:02:06,259
I have a torn butthole,
and I don't want
50
00:02:06,326 --> 00:02:09,028
this torn butthole
to affect me going home.
51
00:02:09,095 --> 00:02:11,331
- You have to get stitches
in your ass[bleep] then.
52
00:02:11,397 --> 00:02:13,700
- I went out like a badass.
- [laughs]
53
00:02:13,766 --> 00:02:17,136
I really have a bad ass.
- [laughs]
54
00:02:17,203 --> 00:02:20,440
- [blows raspberries,
laughing]
55
00:02:20,507 --> 00:02:22,308
I cannot--even
with you right now.
56
00:02:22,375 --> 00:02:24,444
I'm kind of not liking her,
57
00:02:24,511 --> 00:02:27,981
so her torn butthole
just kind of makes me giggle.
58
00:02:28,047 --> 00:02:29,782
Is that mean?
59
00:02:29,849 --> 00:02:32,318
[laughter]
60
00:02:32,385 --> 00:02:34,387
♪ ♪
61
00:02:34,454 --> 00:02:36,289
- Yeah?
- You go to the doctor?
62
00:02:36,356 --> 00:02:37,790
- I'm about to go
right now, buddy.
63
00:02:37,857 --> 00:02:39,659
- Okay. Let me know.
Good luck.
64
00:02:39,726 --> 00:02:41,594
- Stay positive.
- I got you, girl.
65
00:02:41,661 --> 00:02:44,197
- Tom is being actually
a little bit more supportive
66
00:02:44,264 --> 00:02:45,765
than I thought he was gonna be,
67
00:02:45,832 --> 00:02:48,935
but he's praying that
my butthole is okay as well.
68
00:02:49,002 --> 00:02:51,538
[crickets chirping]
69
00:02:51,604 --> 00:02:54,073
- I don't even
have words for it.
70
00:02:54,140 --> 00:02:55,875
How the [bleep]is a butthole
71
00:02:55,942 --> 00:02:57,577
gonna send me homefrom this game?
72
00:02:57,644 --> 00:03:00,680
I'm gonna stitch
her butthole up by myself
73
00:03:00,747 --> 00:03:03,216
if I have tobecause no one's anus
74
00:03:03,283 --> 00:03:05,151
is going to send me home.
75
00:03:05,218 --> 00:03:12,592
♪ ♪
76
00:03:12,659 --> 00:03:14,460
- So--
- So, are you smitten or what?
77
00:03:14,527 --> 00:03:17,497
- She's a little smitten.
- Oh, my God.
78
00:03:17,564 --> 00:03:19,165
- I think you should
talk to him.
79
00:03:19,232 --> 00:03:20,300
- I'm not ready.
80
00:03:20,366 --> 00:03:21,601
- You're not ready?
- Nope.
81
00:03:21,668 --> 00:03:24,337
- So there's this guy,
Nate.
82
00:03:24,404 --> 00:03:26,139
I feel that Nateis a really nice guy,
83
00:03:26,205 --> 00:03:29,242
and I think Nate'sthe sexiest guy in the house.
84
00:03:29,309 --> 00:03:31,611
- Dating in
"The Challenge" is, like,
85
00:03:31,678 --> 00:03:33,880
a little cuddle sesh
here and there.
86
00:03:35,582 --> 00:03:37,550
- I'm done with you, Sarah.
87
00:03:37,617 --> 00:03:40,653
- So, I mean, I think we should
seal the deal.
88
00:03:40,720 --> 00:03:41,721
- Like, how?
89
00:03:41,788 --> 00:03:44,824
- Do you want us to help
organize a date?
90
00:03:44,891 --> 00:03:45,858
- Ooh.
91
00:03:45,925 --> 00:03:47,760
- This will be
the funniest thing ever.
92
00:03:47,827 --> 00:03:50,229
- Time for you to do work.
- Okay.
93
00:03:50,296 --> 00:03:52,632
♪ ♪
94
00:03:52,699 --> 00:03:54,100
- So, I've got
really good news for you.
95
00:03:54,167 --> 00:03:55,335
- Okay?
96
00:03:55,401 --> 00:03:58,805
- Nicole wants you
to ask her on a date.
97
00:03:58,871 --> 00:04:00,206
- Okay.
98
00:04:00,273 --> 00:04:01,774
I didn't come into this housethinking that
99
00:04:01,841 --> 00:04:03,676
I was gonna fall
for a girl in the house,
100
00:04:03,743 --> 00:04:06,846
but they kind of threw in a bond
there when I saw Nicole.
101
00:04:06,913 --> 00:04:09,115
She's gorgeous.
102
00:04:09,182 --> 00:04:11,050
So I was wondering
103
00:04:11,117 --> 00:04:13,519
if you'd just like
to go on a date with me.
104
00:04:13,586 --> 00:04:15,989
- Oh, I accept.
- All right.
105
00:04:16,055 --> 00:04:17,290
I'll see you tonight.
106
00:04:17,357 --> 00:04:19,292
["Wasted" byNeon Dreams plays]
107
00:04:19,359 --> 00:04:22,528
- ♪ Hey ♪
108
00:04:22,595 --> 00:04:25,898
- Was that all I had to do?
- That's [bleep] up.
109
00:04:25,965 --> 00:04:27,300
You're lucky he told you word
for word what to say.
110
00:04:27,367 --> 00:04:29,035
I'm done with you guys.
[laughs]
111
00:04:29,102 --> 00:04:31,004
- ♪ Yeah, you hit me like a,hit me like a shot ♪
112
00:04:31,070 --> 00:04:33,840
♪ Like a shotso intoxicating ♪
113
00:04:33,906 --> 00:04:37,076
♪ ♪
114
00:04:37,143 --> 00:04:39,512
♪ Hit me like a shot,like a shot ♪
115
00:04:39,579 --> 00:04:41,447
♪ So intoxicating ♪
116
00:04:43,449 --> 00:04:44,951
- Hey.
- It went well?
117
00:04:45,018 --> 00:04:48,354
- My butthole is okay!
118
00:04:48,421 --> 00:04:49,756
Went well!
119
00:04:49,822 --> 00:04:51,658
- Your butthole is safe?
- Yeah.
120
00:04:51,724 --> 00:04:53,793
They gave me, like, four
different medications.
121
00:04:53,860 --> 00:04:55,561
Like, it's raw.
Like, my skin is,
122
00:04:55,628 --> 00:04:57,664
like, it's,
like, peeled back.
123
00:04:57,730 --> 00:04:59,666
- I don't want to know
about your torn butt.
124
00:04:59,732 --> 00:05:02,235
Do I look like I care
about your torn butt?
125
00:05:02,301 --> 00:05:03,970
- It just needs to heal,
you know?
126
00:05:04,037 --> 00:05:05,838
- Perfect. Then we're safe.
We're good. I'm groovy.
127
00:05:05,905 --> 00:05:07,440
Good [bleep].
- Good money.
128
00:05:07,507 --> 00:05:08,775
See y'all. I'm going to--
- See ya.
129
00:05:08,841 --> 00:05:10,076
- All right.
- Thanks for the good news.
130
00:05:10,143 --> 00:05:11,277
- Go heal that [bleep].
131
00:05:11,344 --> 00:05:12,679
- I need some medicine
right now.
132
00:05:12,745 --> 00:05:17,283
As long as I keep
my butthole clean and dry,
133
00:05:17,350 --> 00:05:18,751
I'm good money.
134
00:05:18,818 --> 00:05:21,954
["All Wanna..."by C'k&OHC playing]
135
00:05:22,021 --> 00:05:29,962
♪ ♪
136
00:05:34,367 --> 00:05:35,968
[overlapping chatter]
137
00:05:36,035 --> 00:05:38,438
- We have never had
a Challenge house party.
138
00:05:38,504 --> 00:05:40,473
There's a little dance floor.
139
00:05:40,540 --> 00:05:42,675
We have a bartender.We have a DJ.
140
00:05:42,742 --> 00:05:45,344
Like,
everything is amazing,
141
00:05:45,411 --> 00:05:47,080
and I am so excited
for tonight.
142
00:05:47,146 --> 00:05:49,449
[dance music]
143
00:05:49,515 --> 00:05:51,317
all: Whoo!
144
00:05:51,384 --> 00:05:53,419
♪ ♪
145
00:05:53,486 --> 00:05:54,987
- A house party.
146
00:05:55,054 --> 00:05:57,757
Usually, it wouldn't be
the best way to go on a date,
147
00:05:57,824 --> 00:06:00,193
but tonight is all aboutjust me and Nicole
148
00:06:00,259 --> 00:06:02,662
and, you know, get our minds
off of everything else
149
00:06:02,729 --> 00:06:04,130
and just focus on each other.
150
00:06:04,197 --> 00:06:08,067
So I don't know.
I'm pretty excited for it.
151
00:06:08,134 --> 00:06:09,769
That means something!
152
00:06:13,272 --> 00:06:21,214
♪ ♪
153
00:06:22,949 --> 00:06:24,417
- I'm gonnago ahead and call it.
154
00:06:24,484 --> 00:06:25,418
- It's gonna
be a drama-free night.
155
00:06:25,485 --> 00:06:26,586
- Oh, definitely.
156
00:06:26,652 --> 00:06:27,987
- Yeah.
- Come on. Come on, dude.
157
00:06:28,054 --> 00:06:29,756
- [bleep]
wishful thinking, huh?
158
00:06:29,822 --> 00:06:31,424
- Are you [bleep] kidding me?
- Let's take a bet!
159
00:06:31,491 --> 00:06:33,726
- I have a feeling your chick's
gonna be involved somewhere.
160
00:06:33,793 --> 00:06:35,061
- Yeah.
Your chick's gonna be involved
161
00:06:35,128 --> 00:06:36,696
with probably
the queen bee, dude.
162
00:06:38,264 --> 00:06:40,600
- Well, that's a good bet.- That's a given.
163
00:06:40,666 --> 00:06:43,536
- I'm just gonna say probably
one of the girls
164
00:06:43,603 --> 00:06:45,705
of Latin-American descent.
- [laughs]
165
00:06:45,772 --> 00:06:47,240
- Nicole, Nany,and Camila, obviously.
166
00:06:47,306 --> 00:06:49,075
One of them's gonnago off on something.
167
00:06:50,910 --> 00:06:52,545
I agree.
- Oh, my gosh.
168
00:06:52,612 --> 00:06:55,047
I'm, like, sweating already.
169
00:07:03,389 --> 00:07:04,457
[dramatic music]
170
00:07:04,524 --> 00:07:06,359
- So Nicole tells me that
171
00:07:06,425 --> 00:07:08,094
Camila has beentalking about me,
172
00:07:08,161 --> 00:07:09,896
telling peoplethat they can't trust me,
173
00:07:09,962 --> 00:07:11,998
and honestly,
it pisses me off.
174
00:07:14,333 --> 00:07:15,835
- KellyAnne told you?
- Ahh.
175
00:07:15,902 --> 00:07:17,637
- Camilla's trying to play,
like, so many [bleep]
176
00:07:17,703 --> 00:07:19,238
different games.
- I know.
177
00:07:19,305 --> 00:07:21,073
- It's like you're--it's
either one or the other.
178
00:07:21,140 --> 00:07:23,009
I don't trust Camilaas far as I can throw her.
179
00:07:23,075 --> 00:07:25,211
If I hear something
that doesn't sound right,
180
00:07:25,278 --> 00:07:27,413
I'm gonna run and tell my cousin
no matter what.
181
00:07:27,480 --> 00:07:29,749
We are family.So coming for her,
182
00:07:29,816 --> 00:07:31,284
you're coming for me.
183
00:07:33,419 --> 00:07:35,121
- Who?
184
00:07:38,958 --> 00:07:40,893
- You said, "Don't trust Nany.
Don't trust Nicole.
185
00:07:40,960 --> 00:07:42,562
Trust me and KellyAnne."
- To who? To who?
186
00:07:42,628 --> 00:07:43,563
- It doesn't matter
who said what, Camilla.
187
00:07:43,629 --> 00:07:44,864
- It does, though!
188
00:07:44,931 --> 00:07:46,399
- All I'm asking you
is are you against me?
189
00:07:46,465 --> 00:07:48,100
- It's everything.
- Did we not come into this game
190
00:07:48,167 --> 00:07:49,735
saying, "You are my number one.
I'm your number one."
191
00:07:49,802 --> 00:07:51,204
And that's that?
- Yes! 100%. That never changed.
192
00:07:51,270 --> 00:07:53,172
So who is saying what?
- It doesn't matter.
193
00:07:53,239 --> 00:07:54,941
- If you're not gonna
tell me who said it,
194
00:07:55,007 --> 00:07:56,676
then you're not really trying
to figure this out.
195
00:07:56,742 --> 00:07:58,811
And you're starting drama.
- If you're gonna--oh, okay.
196
00:07:58,878 --> 00:08:01,013
- So [bleep] you.
- Okay.
197
00:08:01,080 --> 00:08:05,284
♪ ♪
198
00:08:05,351 --> 00:08:06,953
- Come on, you got something
to say? You talk to me.
199
00:08:07,019 --> 00:08:08,521
What the [bleep]
is going on?
200
00:08:08,588 --> 00:08:10,456
- What? With what?
- What, what, what?
201
00:08:10,523 --> 00:08:11,958
What the [bleep] is wrong?
- What?
202
00:08:12,024 --> 00:08:13,059
- What are you saying?
What are you trying to talk
203
00:08:13,125 --> 00:08:14,594
[bleep] about me now?
- What?
204
00:08:14,660 --> 00:08:16,562
- Someone said to
"not trust you and Nany,
205
00:08:16,629 --> 00:08:18,097
to trust me and KellyAnne."
Who said that?
206
00:08:18,164 --> 00:08:19,332
- I don't know.
207
00:08:19,398 --> 00:08:21,000
- Those words
never came out of my mouth.
208
00:08:21,067 --> 00:08:22,702
- That's just what I heard.
From a little bird.
209
00:08:22,768 --> 00:08:24,303
- From who? Do you see
what you're creating right now?
210
00:08:24,370 --> 00:08:25,671
- How am I creating anything?
211
00:08:25,738 --> 00:08:26,973
- I hope this is gonna
help you at the end.
212
00:08:27,039 --> 00:08:28,741
- Camila. Camila.
- I really hope so.
213
00:08:28,808 --> 00:08:30,509
- You're saying something--
- No, no, no. It's not true.
214
00:08:30,576 --> 00:08:32,879
So I'm [bleep] pissed right now,
and you and your cousin
215
00:08:32,945 --> 00:08:34,714
are not trying to [bleep]
help me figure it out.
216
00:08:34,780 --> 00:08:35,948
When I came into this house
[bleep] defending
217
00:08:36,015 --> 00:08:37,516
that bitch
since last season.
218
00:08:37,583 --> 00:08:38,751
You and her.
219
00:08:38,818 --> 00:08:39,986
- You're talking
[bleep] right here
220
00:08:40,052 --> 00:08:41,487
and people can
hear you above here.
221
00:08:41,554 --> 00:08:42,655
[all speaking at once]
222
00:08:42,722 --> 00:08:44,257
- Nany, are you
out of your mind?
223
00:08:44,323 --> 00:08:46,292
- No, I said don't talk
[bleep] right here when people
224
00:08:46,359 --> 00:08:48,027
can [bleep] hear you.
That's what I said.
225
00:08:48,094 --> 00:08:49,829
- The truth is gonna come out.
- Do you see your cousin
226
00:08:49,896 --> 00:08:51,364
attacking my character
and saying that I'm lying?
227
00:08:51,430 --> 00:08:54,166
When have I lied to you, Nany?
- Just keep doing you.
228
00:08:54,233 --> 00:08:55,434
- Keep doing me?
- Yeah.
229
00:08:55,501 --> 00:08:56,936
Keep playing the game
that you play, Camila.
230
00:08:57,003 --> 00:08:59,472
You [bleep] me over.
- I [bleep] you over?
231
00:08:59,538 --> 00:09:01,173
Are you [bleep]
serious right now?
232
00:09:01,240 --> 00:09:03,009
- It's like watchinga train wreck in slow motion
233
00:09:03,075 --> 00:09:04,844
because last time
I saw these two go at it,
234
00:09:04,911 --> 00:09:06,379
there was punches thrown,
235
00:09:06,445 --> 00:09:08,414
weaves were tornfrom each other's heads.
236
00:09:08,481 --> 00:09:10,316
There was a lot of things
said in languages
237
00:09:10,383 --> 00:09:11,984
that nobody understands.
238
00:09:12,051 --> 00:09:13,619
- I have been on your side
for every challenge
239
00:09:13,686 --> 00:09:15,721
I've been when you
never had my [bleep] back.
240
00:09:15,788 --> 00:09:18,024
[all speaking at once]
241
00:09:18,090 --> 00:09:19,792
- Don't [bleep] yell at my
cousin like that, Camila!
242
00:09:19,859 --> 00:09:21,794
[overlapping arguing]
243
00:09:26,232 --> 00:09:34,774
- Wo- Your sister doesn'tster?y
-cause [bleep]--! Camila!
244
00:09:34,840 --> 00:09:37,777
[overlapping shouting]
245
00:09:37,843 --> 00:09:38,844
- From who?
- Oh, my God.
246
00:09:38,911 --> 00:09:40,279
This is not what I want.
247
00:09:40,346 --> 00:09:41,781
- There's no arguing with her.
Just let it go.
248
00:09:41,847 --> 00:09:43,349
It doesn't matter.
- Who said it?
249
00:09:43,416 --> 00:09:44,850
- Let's go. [bleep] this.
- Let's go. Come on.
250
00:09:44,917 --> 00:09:46,218
- [bleep].
- [bleep]! Dude, this paint.
251
00:09:46,285 --> 00:09:47,887
This is [bleep].
- You ever seen a hole?
252
00:09:47,954 --> 00:09:49,155
- No. Is this--this is yellow?
253
00:09:49,221 --> 00:09:50,656
I don't know what shade
of yellow this.
254
00:09:50,723 --> 00:09:53,392
How do you think
that got in--
255
00:09:53,459 --> 00:09:55,594
- How do you think they got
in the pipe though?
256
00:09:55,661 --> 00:09:56,929
- I never said that.
257
00:09:56,996 --> 00:09:58,431
That's not fair
what they're doing.
258
00:09:58,497 --> 00:09:59,632
- Then don't let it get to you.
- Nicole [bleep]--
259
00:09:59,699 --> 00:10:01,901
Don't let it get to me?
260
00:10:01,968 --> 00:10:03,235
When they're [bleep]
calling me a liar?
261
00:10:03,302 --> 00:10:04,303
[all speaking at once]
262
00:10:04,370 --> 00:10:05,538
- One person made--
started a rumor.
263
00:10:05,604 --> 00:10:07,073
- Camila.
264
00:10:07,139 --> 00:10:08,407
- I don't reallyknow what was going on.
265
00:10:08,474 --> 00:10:09,875
All I know is, uh...
266
00:10:09,942 --> 00:10:11,677
I just want Nicoleto have a good night.
267
00:10:11,744 --> 00:10:13,446
I just want to keep that smile
on her face.
268
00:10:13,512 --> 00:10:14,814
- That was nothing.
269
00:10:14,880 --> 00:10:16,148
- So they can go [bleep]
themselves. I'm done.
270
00:10:16,215 --> 00:10:17,550
- We were talking
about our partnership.
271
00:10:17,616 --> 00:10:18,918
- I'm going home.
- Camila.
272
00:10:18,985 --> 00:10:20,119
- This isn't [bleep]
worth it, dude.
273
00:10:20,186 --> 00:10:21,520
- Oh, this is the last thing
I want.
274
00:10:21,587 --> 00:10:23,089
Like, Camila was
so worried about me
275
00:10:23,155 --> 00:10:24,457
getting into it with someone,and she's doing
276
00:10:24,523 --> 00:10:26,025
what she told me not to do.
277
00:10:26,092 --> 00:10:28,527
- This is [bleep] upsetting.
278
00:10:28,594 --> 00:10:31,163
- Don't let it upset you, okay?
Please don't let it upset you.
279
00:10:31,230 --> 00:10:34,400
- But it is upsetting me.
Like, [bleep], man.
280
00:10:34,467 --> 00:10:37,203
Like, I can't--like,
I feel like nothing I do
281
00:10:37,269 --> 00:10:40,072
is ever [bleep] good enough.
Like, what the [bleep]?
282
00:10:40,139 --> 00:10:41,941
What do they have to, like,
[bleep] with me?
283
00:10:42,008 --> 00:10:43,843
I haven't promised
anybody anything.
284
00:10:43,909 --> 00:10:45,311
I haven't said
[bleep] to anybody.
285
00:10:45,378 --> 00:10:47,380
Like, leave me
the [bleep] alone.
286
00:10:47,446 --> 00:10:48,781
- KellyAnne's the one
that told you.
287
00:10:48,848 --> 00:10:49,849
Did she not?
- Yeah, yeah, yeah.
288
00:10:49,915 --> 00:10:52,418
- Okay, okay.
- Listen.
289
00:10:52,485 --> 00:10:54,820
I did not want that to happen.
- She's such a liar.
290
00:10:54,887 --> 00:10:56,355
- No. But what when you said--
291
00:10:56,422 --> 00:10:57,823
- Let's go talk alone.
Let's talk separately.
292
00:10:57,890 --> 00:10:59,225
- Nicole is saying everything
293
00:10:59,291 --> 00:11:01,794
that's happened,
it started from me.
294
00:11:01,861 --> 00:11:03,162
What are you talking about?
295
00:11:06,132 --> 00:11:07,366
- "Just only trust
me and KellyAnne."
296
00:11:07,433 --> 00:11:08,868
- Well, but that could be a--
- What?
297
00:11:08,934 --> 00:11:10,369
- That could be
a misunderstanding.
298
00:11:10,436 --> 00:11:12,038
She didn't say
nothing about y'all to me.
299
00:11:12,104 --> 00:11:13,572
- Okay. Well, then I [bleep]
feel like a dumbass.
300
00:11:13,639 --> 00:11:14,840
- Why?
- Right.
301
00:11:14,907 --> 00:11:16,409
- Because I thought
you said that--
302
00:11:16,475 --> 00:11:17,877
- No. She never mentioned
you guys' names to me.
303
00:11:17,943 --> 00:11:19,678
- No.
She never--I told you that.
304
00:11:19,745 --> 00:11:21,547
- No, no, no.
305
00:11:21,614 --> 00:11:24,550
[dramatic music]
306
00:11:24,617 --> 00:11:26,919
- I hate this game.
307
00:11:26,986 --> 00:11:29,955
[crying]
- Listen. I'm sorry.
308
00:11:30,022 --> 00:11:31,190
- I don't want to talk
to you, dude.
309
00:11:31,257 --> 00:11:33,292
- Listen.
Let me just speak, okay?
310
00:11:33,359 --> 00:11:35,828
KellyAnne told Nicole Camila
told Christina
311
00:11:35,895 --> 00:11:37,029
not to trust anybody.
312
00:11:37,096 --> 00:11:39,365
Nicole took it as,
"That that means
313
00:11:39,432 --> 00:11:40,933
Nany and Nicole
are out of the equation."
314
00:11:41,000 --> 00:11:42,435
It was--it was
a miscommunication,
315
00:11:42,501 --> 00:11:43,969
and that was not it.
316
00:11:44,036 --> 00:11:45,204
And I'm sorry,
but that's what I was told,
317
00:11:45,271 --> 00:11:47,073
and you know me.
Like, I'm, like--
318
00:11:47,139 --> 00:11:49,408
- No. But you go from me, dude.
You don't do what you just did.
319
00:11:49,475 --> 00:11:51,510
- Camila, you were
yelling at my cousin!
320
00:11:51,577 --> 00:11:55,748
- It's like your cousin can'tjust put words in my mouth
321
00:11:55,815 --> 00:11:57,416
and just say "whoops"
322
00:11:57,483 --> 00:12:00,553
after she createdall of this chaos.
323
00:12:00,619 --> 00:12:02,188
It just doesn't work that way.
324
00:12:02,254 --> 00:12:04,423
Like, I can forgive you,
but I'm just gonna
325
00:12:04,490 --> 00:12:05,724
forget about it.
Sorry.
326
00:12:05,791 --> 00:12:07,059
It's like, who the [bleep]
is she, Nany.
327
00:12:07,126 --> 00:12:08,494
- Stop. Stop. Stop.
I know--
328
00:12:08,561 --> 00:12:09,862
- No. No!
- Stop.
329
00:12:09,929 --> 00:12:11,464
- You know what?
Let's go enjoy our night.
330
00:12:11,530 --> 00:12:12,865
I'm done with this [bleep].
I'm done with this.
331
00:12:12,932 --> 00:12:14,433
I told you what I heard.
332
00:12:14,500 --> 00:12:16,102
We cleared it up.
It doesn't matter.
333
00:12:16,168 --> 00:12:18,804
- Really, people
that are guilty act this crazy.
334
00:12:18,871 --> 00:12:20,606
- So listen.
All I'm saying is--Camila.
335
00:12:20,673 --> 00:12:22,108
- Yeah, this crazy.
- What is wrong with you?
336
00:12:22,174 --> 00:12:23,843
- What do you mean,
"What is wrong with you?"
337
00:12:23,909 --> 00:12:25,277
- So you're not calling me
a liar, you're calling me crazy?
338
00:12:25,344 --> 00:12:27,046
- Camila, what are you gonna do?
Nothing.
339
00:12:27,113 --> 00:12:28,881
- It's stupid.
- Ask--
340
00:12:28,948 --> 00:12:30,783
- [bleep] stupid.
- Yeah.
341
00:12:30,850 --> 00:12:33,018
- Let's go enjoy our night.
342
00:12:33,085 --> 00:12:34,620
- Why can't y'all just
talk regularly?
343
00:12:34,687 --> 00:12:36,088
- KellyAnne,
this is my [bleep] name.
344
00:12:36,155 --> 00:12:37,423
- I know,
but just take a breath.
345
00:12:37,490 --> 00:12:39,225
- Are these bitches
that [bleep] scared?
346
00:12:39,291 --> 00:12:40,960
- No. Don't call--
- Because they can't do [bleep]?
347
00:12:41,026 --> 00:12:42,495
- Maybe she just talked
to her cousin.
348
00:12:42,561 --> 00:12:43,762
It's the only person
she can trust,
349
00:12:43,829 --> 00:12:45,030
and to tell your cousin
350
00:12:45,097 --> 00:12:46,398
could talk to you
to clear the air.
351
00:12:46,465 --> 00:12:47,600
- KellyAnne, do you see
what Nicole is doing?
352
00:12:47,666 --> 00:12:49,135
- It's just a [bleep]--
353
00:12:49,201 --> 00:12:50,603
- No. It's not, KellyAnne.
It's not okay.
354
00:12:50,669 --> 00:12:52,905
Stop saying that this is okay.
- It's not okay.
355
00:12:52,972 --> 00:12:54,940
It's just I don't think
it should be this.
356
00:12:55,007 --> 00:12:56,742
- Right. Well,
what should it be, then?
357
00:12:56,809 --> 00:12:58,277
- I don't know. Let's figure--
- You just [bleep] ignore it?
358
00:12:58,344 --> 00:12:59,979
- Who is she to come in here?
359
00:13:00,045 --> 00:13:01,680
Like, bitch,
go take off your makeup.
360
00:13:01,747 --> 00:13:04,416
♪ ♪
361
00:13:04,483 --> 00:13:09,021
- Hey.
[grunting]
362
00:13:09,088 --> 00:13:11,123
- We're gonna hit the piñata!
363
00:13:11,190 --> 00:13:14,960
all: Seven...eight...
nine...
364
00:13:15,027 --> 00:13:17,396
- Viva Mexico!
- Ten!
365
00:13:17,463 --> 00:13:19,598
- Oh.
366
00:13:19,665 --> 00:13:22,902
- Ohh!
367
00:13:22,968 --> 00:13:25,905
- Hold on,
you got one more swing.
368
00:13:25,971 --> 00:13:28,407
[laughter]
369
00:13:28,474 --> 00:13:29,608
- Yeah!
370
00:13:29,675 --> 00:13:33,379
- I got it down!
I got it down.
371
00:13:33,445 --> 00:13:34,747
Let's go, Dario.
372
00:13:34,813 --> 00:13:37,116
- Dario, do not let that slip
out of your hands, dude.
373
00:13:37,183 --> 00:13:38,817
- I'm too [bleep] up!
374
00:13:38,884 --> 00:13:40,486
- Ohh!
375
00:13:40,553 --> 00:13:44,790
- Strike! Strike one!
- Strike two!
376
00:13:44,857 --> 00:13:47,393
♪ ♪
377
00:13:47,459 --> 00:13:49,295
all: Ohh!
378
00:13:49,361 --> 00:13:52,364
- There you go.
- Awesome.
379
00:13:52,431 --> 00:13:54,533
[upbeat music]
380
00:13:54,600 --> 00:13:56,302
- Is there something going on?- Love you, Jess.
381
00:13:56,368 --> 00:13:57,536
- Stuff I don't know?- Yeah, yeah, yeah.
382
00:13:57,603 --> 00:13:59,238
- Come here.
Come here. Come here.
383
00:13:59,305 --> 00:14:00,539
- What are you talking about?
- Come here. Come here.
384
00:14:00,606 --> 00:14:01,974
You got to hear it.
- Oh, my gosh.
385
00:14:02,041 --> 00:14:03,676
- Before we address
this [bleep].
386
00:14:09,348 --> 00:14:10,583
- With Real World?
- Yeah.
387
00:14:10,649 --> 00:14:12,918
I had this feeling
right after nominations.
388
00:14:12,985 --> 00:14:14,320
- Simone and Amanda, her,
389
00:14:14,386 --> 00:14:16,121
Nate, and Christina
have made
390
00:14:16,188 --> 00:14:19,191
some sort of an alliance
with Vince and Jenna,
391
00:14:19,258 --> 00:14:20,559
and I've been suspicious,
392
00:14:20,626 --> 00:14:22,328
but I didn't wantto say anything
393
00:14:22,394 --> 00:14:25,130
because I don't want
to cause any drama right now.
394
00:14:30,002 --> 00:14:32,538
- It's not--not like this.
We're not throwing you in.
395
00:14:32,605 --> 00:14:34,607
- I love you guys
so much right now, man.
396
00:14:34,673 --> 00:14:36,842
- At some point,
if we're ever in need of,
397
00:14:36,909 --> 00:14:38,177
you know, a favor returned--
398
00:14:38,244 --> 00:14:39,445
- Yeah, yeah.
For sure.
399
00:14:39,511 --> 00:14:41,347
- I'm down with it.
Cool.
400
00:14:41,413 --> 00:14:42,715
- Yeah.
I'm completely down with it.
401
00:14:48,754 --> 00:14:50,756
- That's [bleep] up.
- That's [bleep].
402
00:14:50,823 --> 00:14:53,058
- It hurts to know
that friendship
403
00:14:53,125 --> 00:14:56,128
can break so easily
in this house.
404
00:14:56,195 --> 00:14:57,429
- We don't run this game.
405
00:14:57,496 --> 00:14:59,031
- Uh-uh. I know.
- We're already the one.
406
00:14:59,098 --> 00:15:00,733
Dude, we have [bleep],
like, five, six teams.
407
00:15:00,799 --> 00:15:02,534
- Yeah. But we can't run it
if they're not on it.
408
00:15:02,601 --> 00:15:04,803
- Exactly. Exactly.
- That's my--
409
00:15:04,870 --> 00:15:08,607
- All of us are questioning
Christina and Nate's allegiance
410
00:15:08,674 --> 00:15:10,476
to our team and our side.
411
00:15:10,542 --> 00:15:12,211
- All right, perfect.
- Let's go.
412
00:15:12,278 --> 00:15:13,679
- And at this point,
we don't know where they stand,
413
00:15:13,746 --> 00:15:15,948
and that's kind
of an uneasy feeling.
414
00:15:16,015 --> 00:15:17,316
[dramatic music]
415
00:15:17,383 --> 00:15:18,817
- Do you have Vince
and Jenna's stuff?
416
00:15:18,884 --> 00:15:20,386
Of do you have ours?
417
00:15:20,452 --> 00:15:23,489
If you guys aren't on our team,
we need to know that now.
418
00:15:23,555 --> 00:15:25,658
- The only thing I can
think of is when Vince
419
00:15:25,724 --> 00:15:27,993
and [bleep] Jenna put me
down to elimination,
420
00:15:28,060 --> 00:15:29,295
and they said,
"We won't say your name
421
00:15:29,361 --> 00:15:30,829
if we--if you don't
say our name."
422
00:15:30,896 --> 00:15:33,732
- I'm asking you what
the [bleep] your place is then.
423
00:15:33,799 --> 00:15:36,001
- I got your guys' back.
424
00:15:36,068 --> 00:15:37,503
- I don't [bleep] believe you.
425
00:15:40,506 --> 00:15:42,441
- "Are You The One"
is the only people that is
426
00:15:42,508 --> 00:15:44,176
on Christina
and Nate's side,
427
00:15:44,243 --> 00:15:47,413
and for them to try
to cut corners and play
428
00:15:47,479 --> 00:15:49,882
this alliance game,I'm not feeling it.
429
00:15:49,948 --> 00:15:52,518
I know, Christina, thatyou're a snake in this house,
430
00:15:52,584 --> 00:15:55,454
and I don't trust you,
and I don't trust Nate.
431
00:15:55,521 --> 00:15:57,323
- At the end of the day,
it means you'll sell your
432
00:15:57,389 --> 00:15:59,858
[bleep] soul
to stay in this house.
433
00:15:59,925 --> 00:16:02,227
- No. I won't. I don't give
a [bleep] about this.
434
00:16:02,294 --> 00:16:04,797
Dude,
I [bleep] don't.
435
00:16:10,536 --> 00:16:12,371
- What it sounded likewas that you guys
436
00:16:12,438 --> 00:16:15,140
had this alliance with them.
437
00:16:15,207 --> 00:16:17,142
- No. That was a rumor
that we had an alliance.
438
00:16:17,209 --> 00:16:18,510
Everybody said that.
- Okay, well...
439
00:16:18,577 --> 00:16:20,145
there was a big thing
that you had an alliance
440
00:16:20,212 --> 00:16:22,514
with them,
and I told Amanda and Simone.
441
00:16:22,581 --> 00:16:24,583
I said, "If that's true,
442
00:16:24,650 --> 00:16:27,219
my best friends
are snaking me."
443
00:16:27,286 --> 00:16:29,188
- Bri, I'm not.
I'm being real. I like--
444
00:16:29,254 --> 00:16:31,223
if I like somebody,
I'm not gonna throw them in.
445
00:16:31,290 --> 00:16:33,058
When Briana is pissed off
446
00:16:33,125 --> 00:16:34,793
the way she is,
you can't talk to her.
447
00:16:34,860 --> 00:16:36,628
Nobody's gonna
get through her head.
448
00:16:36,695 --> 00:16:38,464
Nobody's gonna say anything
that's gonna trigger
449
00:16:38,530 --> 00:16:40,199
Briana to be like,"Okay, you're right."
450
00:16:40,265 --> 00:16:41,533
- What's the problem?
451
00:16:41,600 --> 00:16:43,068
- You don't got
to tell me [bleep].
452
00:16:43,135 --> 00:16:44,069
You don't want
to tell me anything?
453
00:16:44,136 --> 00:16:45,704
Don't tell me [bleep].
454
00:16:45,771 --> 00:16:47,406
- I didn't say I didn't want
to tell you [bleep].
455
00:16:47,473 --> 00:16:48,907
I just said I didn't know
you wanted to know.
456
00:16:48,974 --> 00:16:50,943
- Look, we're clearly
not on the same page.
457
00:16:51,009 --> 00:16:54,346
- All of it's stupid.
It's dumb. Bri, that--
458
00:16:54,413 --> 00:16:57,950
- I really don't give a [bleep].
I really don't.
459
00:16:58,016 --> 00:17:01,086
I thought that my friendships
with these people
460
00:17:01,153 --> 00:17:02,888
that I have
outside of the house
461
00:17:02,955 --> 00:17:05,457
were a lot stronger
and a lot more stable
462
00:17:05,524 --> 00:17:07,826
than they're being
made out to be.
463
00:17:07,893 --> 00:17:09,595
- Why do you care what
the other people are saying?
464
00:17:09,661 --> 00:17:11,397
You guys are friends.
- Apparently not.
465
00:17:11,463 --> 00:17:13,832
I'm a [bleep] up person,
apparently, and I--
466
00:17:13,899 --> 00:17:16,268
- Bri, because I've literally
asked you.
467
00:17:16,335 --> 00:17:18,904
I pulled you aside,
and I asked you
468
00:17:18,971 --> 00:17:20,672
what was going on,
and you didn't tell me.
469
00:17:20,739 --> 00:17:22,074
- Okay, well,
it doesn't make--
470
00:17:22,141 --> 00:17:23,876
[bleep] everything.
[bleep] you.
471
00:17:23,942 --> 00:17:26,979
[bleep] everyone.
I'm so done with this [bleep].
472
00:17:27,045 --> 00:17:29,515
I hate everybody.
[bleep] you all.
473
00:17:29,581 --> 00:17:31,784
The people I thought were
my friends are not,
474
00:17:31,850 --> 00:17:34,420
so [bleep] everyone.
475
00:17:36,121 --> 00:17:39,057
[dramatic music]
476
00:17:39,124 --> 00:17:40,793
- I want to go home.
477
00:17:40,859 --> 00:17:42,294
- I know you're pissed
right now.
478
00:17:42,361 --> 00:17:44,062
I know you're pissed
at your friends.
479
00:17:44,129 --> 00:17:45,330
Think about how I feel.
480
00:17:45,397 --> 00:17:47,232
I don't have
a lot of friends here,
481
00:17:47,299 --> 00:17:48,734
but I sit here,
482
00:17:48,801 --> 00:17:50,536
and I think of ways
that we can win.
483
00:17:50,602 --> 00:17:53,338
I feel like me and Bri are
both struggling a little bit.
484
00:17:53,405 --> 00:17:55,941
I'm homesickand I miss my girlfriend,
485
00:17:56,008 --> 00:17:59,478
but that's the thing
about me is as homesick as I am,
486
00:17:59,545 --> 00:18:02,414
I've been a huge fanof this show for ages.
487
00:18:02,481 --> 00:18:04,616
It just gives me
that much more motivation
488
00:18:04,683 --> 00:18:05,918
to try to win this thing.
489
00:18:05,984 --> 00:18:07,419
We have a shot, dude.
490
00:18:07,486 --> 00:18:10,422
We're one of the best teams
in this house.
491
00:18:10,489 --> 00:18:11,890
- By me staying here,
492
00:18:11,957 --> 00:18:14,560
I'm literally going
to single-handedly ruin
493
00:18:14,626 --> 00:18:16,462
all of my friendships
outside of this house.
494
00:18:16,528 --> 00:18:17,796
- Your friends
are ruining it.
495
00:18:17,863 --> 00:18:20,365
You're not ruining it.
You're being you.
496
00:18:20,432 --> 00:18:22,801
At the end of the day,
it's me and you,
497
00:18:22,868 --> 00:18:25,571
and it's always been
me and you from day one,
498
00:18:25,637 --> 00:18:26,805
and we're gonna--
- I'm gonna start crying.
499
00:18:26,872 --> 00:18:29,308
- I know.
And we're gonna fight,
500
00:18:29,374 --> 00:18:31,777
and we're gonna try
to win this game.
501
00:18:31,844 --> 00:18:33,412
We always have
each other's backs
502
00:18:33,479 --> 00:18:35,247
no matter what, okay?
503
00:18:35,314 --> 00:18:36,615
- Great.
504
00:18:54,066 --> 00:18:56,802
- Amanda and Tony are arguing
about which one is better,
505
00:18:56,869 --> 00:18:58,670
"Are You the One"
or "The Real World."
506
00:18:58,737 --> 00:19:02,207
This entire argumentis absolutely ridiculous.
507
00:19:02,274 --> 00:19:04,743
- Hey, Tony. Tony.- Y'all treat us like [bleep]
508
00:19:04,810 --> 00:19:08,146
for what?
509
00:19:08,213 --> 00:19:10,582
- Amanda's really getting
underneath Tony's skin,
510
00:19:10,649 --> 00:19:12,851
but he's getting
way too pissed off.
511
00:19:12,918 --> 00:19:14,419
- Why are you madabout that though?
512
00:19:14,486 --> 00:19:16,121
- Amber--- Like, that's stupid.
513
00:19:16,188 --> 00:19:17,689
I didn't ask for that.- You're asking me a question.
514
00:19:17,756 --> 00:19:19,625
- I didn't askfor that though, Tony.
515
00:19:19,691 --> 00:19:20,993
- You're asking me a questionabout the difference.
516
00:19:21,059 --> 00:19:22,327
- Tony thinks that everyone
517
00:19:22,394 --> 00:19:23,996
should feel sorry for him.
518
00:19:24,062 --> 00:19:25,731
You're stupid because
as soon as you
519
00:19:25,797 --> 00:19:27,533
air out your dirty laundry,
520
00:19:27,599 --> 00:19:28,700
every single person
in this house
521
00:19:28,767 --> 00:19:30,235
is gonna piss all over it.
522
00:19:30,302 --> 00:19:31,970
- You were on a [bleep]bullshit ass
523
00:19:32,037 --> 00:19:33,705
dating show, dumbass.
524
00:19:33,772 --> 00:19:37,075
Dumb [bleep].- Tony!
525
00:19:37,142 --> 00:19:39,678
- You understand me?- Guess what, mother[bleep].
526
00:19:39,745 --> 00:19:41,246
I was on a better showthan you,
527
00:19:41,313 --> 00:19:42,881
and you're justmother[bleep] jealous.
528
00:19:42,948 --> 00:19:44,550
- Amanda's being
kind of a bitch, but
529
00:19:44,616 --> 00:19:46,285
I don't condone
how Tony's talking to her.
530
00:19:46,351 --> 00:19:48,720
- Tony, you're talkingto a girl.
531
00:19:48,787 --> 00:19:51,590
I am completely embarrassed
that I even hang around Tony
532
00:19:51,657 --> 00:19:52,658
when he acts like this.
533
00:19:52,724 --> 00:19:54,226
- Tony, that's bull[bleep].
534
00:19:54,293 --> 00:19:56,428
I'm sorry that we goton different shows.
535
00:19:56,495 --> 00:19:57,863
Like, why is that my fault?
536
00:19:57,930 --> 00:19:59,565
Like, that's what sucks
coming into this.
537
00:19:59,631 --> 00:20:00,966
It's like I feel
like we get treated differently
538
00:20:01,033 --> 00:20:02,534
'cause we were
on a different show.
539
00:20:02,601 --> 00:20:03,535
- No. But you do that
to yourself though. Yes.
540
00:20:03,602 --> 00:20:04,803
- Really?
- 100%.
541
00:20:04,870 --> 00:20:06,405
I was listening
to the entire thing.
542
00:20:06,471 --> 00:20:08,407
- Amanda, stop
[bleep] with my partner
543
00:20:08,473 --> 00:20:10,542
and stop crying me a river
544
00:20:10,609 --> 00:20:11,810
that you were
on "Are You the One"
545
00:20:11,877 --> 00:20:13,178
and that everyone's gunning
for you.
546
00:20:13,245 --> 00:20:14,846
- You really
need to [bleep] relax.
547
00:20:14,913 --> 00:20:16,448
- I am relaxed.
I'm chilling, girl.
548
00:20:16,515 --> 00:20:18,350
- Exactly.
- I ain't worry about nothing.
549
00:20:18,417 --> 00:20:19,685
- Good for you.
550
00:20:19,751 --> 00:20:21,620
Didn't seem like that
a second ago.
551
00:20:21,687 --> 00:20:22,621
- I'm sitting here--'cause
it had nothing to do with you.
552
00:20:22,688 --> 00:20:23,855
Tony doesn't even like you.
553
00:20:23,922 --> 00:20:25,824
Why are you sticking up
for him, girl?
554
00:20:25,891 --> 00:20:27,826
Please.
Get the [bleep] out of here.
555
00:20:27,893 --> 00:20:30,162
I ain't talking to you.
- You're a pest.
556
00:20:30,228 --> 00:20:32,431
From your face
to your words.
557
00:20:32,497 --> 00:20:34,433
- Girl, look in the
mother[bleep] mirror.
558
00:20:34,499 --> 00:20:35,767
- [bleep].
What are you gonna do?
559
00:20:35,834 --> 00:20:38,904
- Sit down.
- Look in the mirror, girl.
560
00:20:38,971 --> 00:20:40,639
Look in the mirror, girl!
- Oh. Whoa.
561
00:20:40,706 --> 00:20:42,174
Whoa, whoa, whoa.
562
00:20:42,240 --> 00:20:45,077
- Why are you starting
all this drama from thin air?
563
00:20:45,143 --> 00:20:46,545
Like, shut the [bleep] up.
564
00:20:46,612 --> 00:20:50,015
- Camila, come on. Come on.
- [bleep] coming in here
565
00:20:50,082 --> 00:20:53,318
[bleep] talking [bleep] to me?
I did nothing to you.
566
00:20:53,385 --> 00:20:57,456
- Don't get in conversations
you ain't a part of, girl.
567
00:20:57,522 --> 00:20:58,557
- I'm not afraid of her.
568
00:20:58,624 --> 00:21:00,192
I'm not gonna back down to her
569
00:21:00,258 --> 00:21:02,127
and I'm gonna show them
why we're the new generation
570
00:21:02,194 --> 00:21:03,328
of "The Challenge."
571
00:21:03,395 --> 00:21:04,630
- I graduated.
I have two [bleep]
572
00:21:04,696 --> 00:21:06,765
bachelor degrees
you son of a [bleep].
573
00:21:06,832 --> 00:21:08,867
- Then why are you still here?
- Two bachelor degrees,
574
00:21:08,934 --> 00:21:10,936
and I'm here because
for little [bleep] like you
575
00:21:11,003 --> 00:21:12,704
'cause someone's
got to teach you.
576
00:21:12,771 --> 00:21:14,339
Someone's got to teach you.
- No, no, no, no, no.
577
00:21:14,406 --> 00:21:16,341
- Someone's got to teach
little pieces
578
00:21:16,408 --> 00:21:18,677
of [bleep] like you.
579
00:21:22,948 --> 00:21:24,349
- And I'm here because
580
00:21:24,416 --> 00:21:26,018
someone's got to teach you.
581
00:21:26,084 --> 00:21:28,320
Someone's got to teach
little pieces
582
00:21:28,387 --> 00:21:30,622
of [bleep] like you.
583
00:21:30,689 --> 00:21:32,658
- No! No!
- Touch me again.
584
00:21:32,724 --> 00:21:34,426
Touch me again!
Touch me again!
585
00:21:34,493 --> 00:21:35,827
[overlapping shouting]
586
00:21:35,894 --> 00:21:42,768
Touch me again!
Touch me again!
587
00:21:42,834 --> 00:21:44,169
- Scared for her life.
- No hands. No hands.
588
00:21:44,236 --> 00:21:45,437
- I was scared
for this one's life.
589
00:21:45,504 --> 00:21:47,139
I had to grab her.
- No.
590
00:21:47,205 --> 00:21:48,840
- No!
591
00:21:48,907 --> 00:21:50,609
- Can't wait till you go home,
592
00:21:50,676 --> 00:21:52,744
you little ass pussy.
- Ohh!
593
00:21:52,811 --> 00:21:54,980
- You're a little [bleep] girl.
594
00:21:55,047 --> 00:21:56,815
Touch me!
- Leave everybody alone.
595
00:21:56,882 --> 00:21:57,883
Come on.
- I'll [bleep] take you
596
00:21:57,949 --> 00:22:00,018
right now,
mother[bleep].
597
00:22:00,085 --> 00:22:03,055
- Bitch, I'd rail your ass.
- Oh, my God.
598
00:22:03,121 --> 00:22:04,823
I dare you to try.
599
00:22:04,890 --> 00:22:07,893
- You freckle mother[bleep]!
[laughter]
600
00:22:07,959 --> 00:22:09,528
- The biggest worrythat I have right now
601
00:22:09,594 --> 00:22:12,130
is that a punch
is gonna be thrown and somehow,
602
00:22:12,197 --> 00:22:13,832
I'm gonna have to be
sent home 'cause of my partner.
603
00:22:13,899 --> 00:22:15,300
- I was talking to Tony...
- I know, I know!
604
00:22:15,367 --> 00:22:18,203
- and then she came out here
trying to bamboozle me.
605
00:22:18,270 --> 00:22:20,205
- I'm gonna push her
500 million times
606
00:22:20,272 --> 00:22:22,107
until that fat little [bleep]
rolls down the hill.
607
00:22:22,174 --> 00:22:25,177
I do not care.I'll do this all night.
608
00:22:25,243 --> 00:22:26,845
I feel good.I stood up for myself.
609
00:22:26,912 --> 00:22:28,613
I held my ground,
and this [bleep]
610
00:22:28,680 --> 00:22:29,915
has another thing coming.
611
00:22:29,981 --> 00:22:32,117
- You got to chill, okay?
612
00:22:32,184 --> 00:22:34,653
You got to relax.
- "Freckled mother[bleep]."
613
00:22:34,720 --> 00:22:36,555
[laughter]
"I have two bachelor's degrees,
614
00:22:36,621 --> 00:22:38,323
you freckled mother[bleep]."
615
00:22:38,390 --> 00:22:41,159
- According to Camila,
she has two businesses
616
00:22:41,226 --> 00:22:44,062
and is smarter
than Amanda 'cause
617
00:22:44,129 --> 00:22:45,864
she's a
"freckled mother[bleep]."
618
00:22:45,931 --> 00:22:47,866
That was the best line
of the night.
619
00:22:47,933 --> 00:22:50,302
- Even if people
do say something to you,
620
00:22:50,368 --> 00:22:53,271
you can't let them get
the best of you.
621
00:22:53,338 --> 00:22:55,774
- Amanda, there's no needfor you to come in this hot,
622
00:22:55,841 --> 00:22:57,242
especially against somebody
623
00:22:57,309 --> 00:22:59,311
that can definitely
beat your ass.
624
00:22:59,377 --> 00:23:00,846
- I will make you regret--
- She's so stupid.
625
00:23:00,912 --> 00:23:03,715
They're like a dumb
[bleep] human being.
626
00:23:03,782 --> 00:23:06,785
- Child, man.
627
00:23:06,852 --> 00:23:08,286
- If you just
give it a few days
628
00:23:08,353 --> 00:23:10,922
and let people get to know you
without fighting people,
629
00:23:10,989 --> 00:23:12,724
I think you can really
make better connections
630
00:23:12,791 --> 00:23:14,392
with people, you know?
631
00:23:14,459 --> 00:23:16,461
- Ashley's telling meto take it easy, and I get it.
632
00:23:16,528 --> 00:23:18,830
Thinking about the whole night,
I'm like, "Oh, God.
633
00:23:18,897 --> 00:23:20,632
Now, everyone's gonna
be against me,"
634
00:23:20,699 --> 00:23:22,100
and it sucks hearing that.
635
00:23:22,167 --> 00:23:23,635
I don't want themto be against me.
636
00:23:23,702 --> 00:23:24,803
- You'll make friends
in this house.
637
00:23:24,870 --> 00:23:27,339
You just have to give it
a chance.
638
00:23:29,474 --> 00:23:32,410
[dramatic music]
639
00:23:35,981 --> 00:23:38,183
I guess you can ask Simone
if you could your bed back
640
00:23:38,250 --> 00:23:41,353
or could sleep on the floor.
There's an extra blanket.
641
00:23:41,419 --> 00:23:43,455
After Tony's behavior,
I want nothing to do with him.
642
00:23:43,522 --> 00:23:45,857
I don't want to see him.
I don't want to speak to him.
643
00:23:45,924 --> 00:23:48,527
He does not exist to me.
644
00:23:48,593 --> 00:23:51,530
[R&B music]
645
00:23:51,596 --> 00:23:53,999
♪ ♪
646
00:23:54,065 --> 00:23:57,068
- Oh, what,
you think that I want to even
647
00:23:57,135 --> 00:24:01,706
be associated with
somebody who acts that way?
648
00:24:01,773 --> 00:24:05,277
Ew.
I mean...
649
00:24:05,343 --> 00:24:06,645
I got standards.
650
00:24:06,711 --> 00:24:09,648
[upbeat music]
651
00:24:09,714 --> 00:24:14,986
♪ ♪
652
00:24:22,360 --> 00:24:24,763
- We get phone callsfrom our people back home,
653
00:24:24,830 --> 00:24:27,666
and I miss hanging out
with my girlfriend
654
00:24:27,732 --> 00:24:29,034
every single day.
655
00:24:31,369 --> 00:24:33,772
- I love you.
656
00:24:33,839 --> 00:24:36,174
- Bye.
657
00:24:36,241 --> 00:24:39,177
[somber music]
658
00:24:39,244 --> 00:24:44,349
♪ ♪
659
00:24:44,416 --> 00:24:47,385
- Damn.
660
00:24:47,452 --> 00:24:48,820
My phone call today.
661
00:24:48,887 --> 00:24:50,422
It's, like, my girlfriend's
[bleep] sad.
662
00:24:50,488 --> 00:24:52,891
Like, she's sad at home
being alone
663
00:24:52,958 --> 00:24:54,492
and [bleep], and--
664
00:24:54,559 --> 00:24:57,629
- Brandon's a tough one.
He is very monotone.
665
00:24:57,696 --> 00:24:58,930
He doesn't show
a lot of emotion
666
00:24:58,997 --> 00:25:00,565
and definitely so far
667
00:25:00,632 --> 00:25:02,300
during this challenge,
he's kept to himself.
668
00:25:02,367 --> 00:25:04,769
- I'm just sad
for my girlfriend
669
00:25:04,836 --> 00:25:06,371
being at home.
I miss her, man.
670
00:25:06,438 --> 00:25:08,273
- I, on the other hand,know him outside of this house,
671
00:25:08,340 --> 00:25:10,008
and it's tough.
He's--
672
00:25:10,075 --> 00:25:11,943
it's definitely not
the best situation for him.
673
00:25:12,010 --> 00:25:13,578
You're in
your girlfriend's butthole.
674
00:25:13,645 --> 00:25:14,679
- No.
675
00:25:14,746 --> 00:25:17,449
- Crawl out of there.
676
00:25:17,515 --> 00:25:18,984
You got butt slime
all over you.
677
00:25:19,050 --> 00:25:20,619
- That's called being
a good boyfriend.
678
00:25:20,685 --> 00:25:22,187
- The time apart is key.
679
00:25:22,254 --> 00:25:23,955
I mean how many peopleactually get to come out
680
00:25:24,022 --> 00:25:27,025
to Mexico, get on a reality show
and do what we're doing.
681
00:25:27,092 --> 00:25:28,526
Compete for this much money?
It's crazy.
682
00:25:28,593 --> 00:25:31,029
You'll never get this chance.
When you're 60,
683
00:25:31,096 --> 00:25:33,832
still banging her
in your floppy skin,
684
00:25:33,899 --> 00:25:35,901
and you look over and say,
"Wow.
685
00:25:35,967 --> 00:25:38,370
"We've had sex
500,000 million times.
686
00:25:38,436 --> 00:25:40,672
"What have I done in my life?
Let's look back.
687
00:25:40,739 --> 00:25:42,908
"Well, I chickened
out of a Mexico trip
688
00:25:42,974 --> 00:25:45,477
because I missed you
for a week."
689
00:25:45,543 --> 00:25:47,679
She's not going anywhere.
690
00:25:47,746 --> 00:25:49,414
This [bleep]'s sick,
and you could make
691
00:25:49,481 --> 00:25:50,849
some big money, dude.
692
00:25:50,916 --> 00:25:52,784
["Kerosene"by Mike Floss playing]
693
00:25:52,851 --> 00:25:55,487
- ♪ Uh, kerosene, yeah,put that on ♪
694
00:25:55,553 --> 00:25:57,289
♪ Everything, yeah,
put that on ♪
695
00:25:57,355 --> 00:25:59,257
♪ Everything, everything,uh, put that on ♪
696
00:25:59,324 --> 00:26:00,892
♪ Everything, everything,whoo ♪
697
00:26:00,959 --> 00:26:02,460
♪ ♪
698
00:26:02,527 --> 00:26:05,063
- I definitely havesome homesick in me.
699
00:26:05,130 --> 00:26:07,899
I miss the people back home.
700
00:26:07,966 --> 00:26:09,901
I miss my family.
I miss my girlfriend.
701
00:26:09,968 --> 00:26:12,103
- ♪ 'Cause I know this girlname Aaliyah ♪
702
00:26:12,170 --> 00:26:15,140
♪ Mixing the painwith sangria ♪
703
00:26:15,206 --> 00:26:18,209
- I'm done. I'm done.
Count me out.
704
00:26:18,276 --> 00:26:19,911
I don't needto be here anymore.
705
00:26:19,978 --> 00:26:22,280
I don't need to be
a part of this situation.
706
00:26:22,347 --> 00:26:25,650
I'm really feeling that I needto go home at this point.
707
00:26:25,717 --> 00:26:27,686
- Brandon.
708
00:26:27,752 --> 00:26:29,220
Bran!
709
00:26:31,656 --> 00:26:33,191
- I'm leaving.
710
00:26:33,258 --> 00:26:35,493
I don't want to be a part
of this situation anymore.
711
00:26:35,560 --> 00:26:37,295
I don't care about these people.
- Oh, my God, Brandon.
712
00:26:37,362 --> 00:26:39,164
- That's one of the things
in the Challenge house
713
00:26:39,230 --> 00:26:41,232
that you have to be good at
is making decisions
714
00:26:41,299 --> 00:26:43,368
that benefit your future,and me and Bri are never
715
00:26:43,435 --> 00:26:46,037
on the same page for that.
- You can't even think straight.
716
00:26:46,104 --> 00:26:47,405
I told you to stay
until the morning.
717
00:26:47,472 --> 00:26:48,840
- I can think straight.
- Shut the [bleep] up.
718
00:26:48,907 --> 00:26:50,809
- I am leaving.
- You told me to stay
719
00:26:50,875 --> 00:26:53,144
until the morning
to be sober!
720
00:26:53,211 --> 00:26:54,713
- And I am leaving.
- I'm telling you the same
721
00:26:54,779 --> 00:26:56,247
[bleep] thing! Damn.
- I am leaving.
722
00:26:56,314 --> 00:26:58,883
- Nobody cares
that you have a girlfriend!
723
00:26:58,950 --> 00:27:00,785
Be cool with people!
- No.
724
00:27:00,852 --> 00:27:02,854
- Stop being a little bitch!
- Okay.
725
00:27:02,921 --> 00:27:04,756
- Huh?
- Okay. Good job, teammate.
726
00:27:04,823 --> 00:27:06,524
- You're so
[bleep] annoying!
727
00:27:06,591 --> 00:27:10,595
I understand now why everyone
thinks that you're so annoying.
728
00:27:16,901 --> 00:27:19,838
[slow upbeat music]
729
00:27:19,904 --> 00:27:28,046
♪ ♪
730
00:27:38,289 --> 00:27:40,392
- All right, everybody.
Welcome to your third challenge
731
00:27:40,458 --> 00:27:42,093
on this season
of "Rivals III."
732
00:27:42,160 --> 00:27:45,263
[cheering]
733
00:27:45,330 --> 00:27:47,699
Good to see you guys.
Now, first order of business.
734
00:27:47,766 --> 00:27:50,201
I've been hearing
that somebody wants to quit.
735
00:27:50,268 --> 00:27:54,205
- I'm praying to God
or whoever.
736
00:27:54,272 --> 00:27:57,709
Higher power, wherever you are,
please change his mind.
737
00:27:57,776 --> 00:28:00,578
I don't want my chanceto be ruined.
738
00:28:00,645 --> 00:28:02,847
- So, Brandon,
what's been going on, man?
739
00:28:02,914 --> 00:28:06,151
- Um, it's just--
740
00:28:06,217 --> 00:28:08,820
I have a lot
of important things
741
00:28:08,887 --> 00:28:10,588
that mean a lot
to me back home
742
00:28:10,655 --> 00:28:13,324
that I feel like
I really need to get back to.
743
00:28:13,391 --> 00:28:15,927
As much as I love competing
in these challenges,
744
00:28:15,994 --> 00:28:18,763
I'm not about a lot
of the drama.
745
00:28:18,830 --> 00:28:22,167
I just feel like it's time.
746
00:28:22,233 --> 00:28:24,202
It's time for me
to be done.
747
00:28:24,269 --> 00:28:26,404
- You've seen this show before?
- Yeah.
748
00:28:26,471 --> 00:28:27,872
- You know how I feel
about quitters, right?
749
00:28:27,939 --> 00:28:31,309
- Yeah. Yeah.
- All right, here's the thing.
750
00:28:31,376 --> 00:28:36,114
Right now, you're robbing
Briana of her chance
751
00:28:36,181 --> 00:28:38,716
at a share of $350,000.
752
00:28:38,783 --> 00:28:42,987
Life-changing money,
gone because you want to quit.
753
00:28:43,054 --> 00:28:44,656
[somber music]
754
00:28:44,722 --> 00:28:46,624
- Apparently, Brandonforgot his binky at home.
755
00:28:46,691 --> 00:28:48,993
It was in his sock drawer
next to his balls.
756
00:28:49,060 --> 00:28:51,463
- Sorry, Briana.
You guys are out of here. Later.
757
00:28:51,529 --> 00:28:54,199
- What am I gonna sayto my mom, my friends,
758
00:28:54,265 --> 00:28:56,334
or my dad or my boyfriend?
Like,
759
00:28:56,401 --> 00:28:59,771
"Hey, I'm home
not because I got eliminated,
760
00:28:59,838 --> 00:29:01,806
"but because my partner's
a little bitch
761
00:29:01,873 --> 00:29:04,142
and wanted to leave."
762
00:29:04,209 --> 00:29:05,610
♪ ♪
763
00:29:05,677 --> 00:29:07,645
- As much as I hateto see Briana leave,
764
00:29:07,712 --> 00:29:09,714
and I wish thatshe was staying, I'm like,
765
00:29:09,781 --> 00:29:11,082
"Adios to Brandon."
766
00:29:11,149 --> 00:29:13,184
- I'm so sorry.
- It's cool. Kill it.
767
00:29:13,251 --> 00:29:14,586
- We'll see you next time.
768
00:29:14,652 --> 00:29:16,521
- I know what's bestfor myself,
769
00:29:16,588 --> 00:29:20,125
and I feel bad for Bri,
but it's time.
770
00:29:20,191 --> 00:29:21,559
♪ ♪
771
00:29:21,626 --> 00:29:23,228
- No more hugs.
Let's go.
772
00:29:23,294 --> 00:29:24,896
Don't take care.
Hope to see you never.
773
00:29:24,963 --> 00:29:26,498
- Brandon, you're a quitter.
774
00:29:26,564 --> 00:29:28,533
I hope one day he looks back,
and he's like,
775
00:29:28,600 --> 00:29:31,402
"Wow. I was such a
[bleep] [bleep]hole
776
00:29:31,469 --> 00:29:33,571
"for making Briana leave
777
00:29:33,638 --> 00:29:34,939
because I didn'twant to be there."
778
00:29:35,006 --> 00:29:36,241
[bleep] you, bro.
779
00:29:36,307 --> 00:29:37,675
[gun cocks]- ♪ Good-bye! ♪
780
00:29:38,877 --> 00:29:41,045
- That was some horse[bleep].
Moving on.
781
00:29:41,112 --> 00:29:43,648
Back to the challenge, guys.
All right?
782
00:29:43,715 --> 00:29:44,949
Nobody else
wants to quit, right?
783
00:29:45,016 --> 00:29:46,518
all: No.
- Hell no.
784
00:29:46,584 --> 00:29:49,254
- All right, today,
you're playing Out on a Limb.
785
00:29:49,320 --> 00:29:50,722
As you can see,there's a giant structure
786
00:29:50,788 --> 00:29:52,590
suspended 30 feetabove the water.
787
00:29:52,657 --> 00:29:55,093
Today your goal
is to make it from one end
788
00:29:55,160 --> 00:29:56,561
of that structure to the other
789
00:29:56,628 --> 00:29:58,463
using a series
of swinging bars.
790
00:29:58,530 --> 00:30:00,131
Now, here's
how it's gonna work.
791
00:30:00,198 --> 00:30:02,934
You and your partner are gonna
start on that first platform.
792
00:30:03,001 --> 00:30:04,936
When I say go, you're gonna grab
that first bar,
793
00:30:05,003 --> 00:30:07,105
and you're gonnaswing out like a door
794
00:30:07,172 --> 00:30:08,740
all the wayto the second platform.
795
00:30:08,806 --> 00:30:11,276
You're gonna get reconfigured,jump to the second bar.
796
00:30:11,342 --> 00:30:13,711
Continue this process
all the way down.
797
00:30:13,778 --> 00:30:16,314
The landing platforms are gonna
becoming more complicated
798
00:30:16,381 --> 00:30:17,749
as you go down the line,
799
00:30:17,815 --> 00:30:19,384
so you're really
gonna have to work together.
800
00:30:19,450 --> 00:30:20,852
Once you get
to the final platform,
801
00:30:20,919 --> 00:30:22,921
you're gonna jump off
and ring the bell.
802
00:30:22,987 --> 00:30:24,155
This is a timed event,
803
00:30:24,222 --> 00:30:26,024
so the team
with the slowest time
804
00:30:26,090 --> 00:30:27,725
is going straight
to The Jungle.
805
00:30:27,792 --> 00:30:30,828
The team with the fastest time
will win today's challenge,
806
00:30:30,895 --> 00:30:32,230
be safe from elimination,
807
00:30:32,297 --> 00:30:34,299
and also be sending in two teams
808
00:30:34,365 --> 00:30:35,600
to face off with our losers.
809
00:30:35,667 --> 00:30:37,569
Now, since there was no
Jungle last week,
810
00:30:37,635 --> 00:30:39,938
the order
has been randomly selected.
811
00:30:40,004 --> 00:30:41,539
First teams up:
812
00:30:41,606 --> 00:30:44,275
Jenna and Vince
and Nate and Christina.
813
00:30:44,342 --> 00:30:45,543
Got it?
all: Got it.
814
00:30:45,610 --> 00:30:47,111
- Too easy.
- Too easy.
815
00:30:47,178 --> 00:30:50,114
[upbeat music]
816
00:30:50,181 --> 00:30:54,419
♪ ♪
817
00:30:54,485 --> 00:30:55,720
- I absolutely hategoing first.
818
00:30:55,787 --> 00:30:57,488
I like to see
a little demonstration,
819
00:30:57,555 --> 00:30:59,090
and we're pretty much
the guinea pigs on this one.
820
00:30:59,157 --> 00:31:01,259
We don't know how fast
we're gonna be spinning
821
00:31:01,326 --> 00:31:03,394
or how much momentumwe need, so...
822
00:31:03,461 --> 00:31:06,564
- We're gonna have to be
on the same page as we go.
823
00:31:06,631 --> 00:31:08,533
- My biggest concernabout this challenge
824
00:31:08,600 --> 00:31:10,335
is falling into the water.
825
00:31:10,401 --> 00:31:12,904
But, you know, Nate's confidence
always helps me,
826
00:31:12,971 --> 00:31:14,372
and he's confident
we're not gonna fall,
827
00:31:14,439 --> 00:31:15,573
so we're not gonna fall.
828
00:31:15,640 --> 00:31:17,008
- To me,
it doesn't matter how high
829
00:31:17,075 --> 00:31:19,944
it is because hopefully,
we don't hit that water.
830
00:31:20,011 --> 00:31:21,579
♪ ♪
831
00:31:21,646 --> 00:31:23,448
- All right.
Nate and Christina,
832
00:31:23,514 --> 00:31:25,250
Vince and Jenna,
you guys ready?
833
00:31:25,316 --> 00:31:27,252
- Whoo!
[air horn blows]
834
00:31:27,318 --> 00:31:30,922
♪ ♪
835
00:31:30,989 --> 00:31:33,825
- Whoo!
- Good job, y'all.
836
00:31:33,891 --> 00:31:36,527
♪ ♪
837
00:31:36,594 --> 00:31:39,097
- I'm not very study
on my feet on this platform
838
00:31:39,163 --> 00:31:40,498
'cause it's pretty small.
839
00:31:40,565 --> 00:31:42,267
So I'm doing everything
I can to, you know,
840
00:31:42,333 --> 00:31:44,202
stop her momentumfrom going backwards
841
00:31:44,269 --> 00:31:46,337
and get her on this platform.
842
00:31:46,404 --> 00:31:47,939
- There you go.
- Yeah!
843
00:31:48,006 --> 00:31:51,409
♪ ♪
844
00:31:51,476 --> 00:31:53,044
- When I'm in the momentin something,
845
00:31:53,111 --> 00:31:55,747
I'm focused on gettingwhat needs to be done done.
846
00:31:55,813 --> 00:31:57,015
This is just something
that I'm gonna need
847
00:31:57,081 --> 00:31:58,082
to push to get through.
848
00:31:58,149 --> 00:32:00,852
♪ ♪
849
00:32:00,918 --> 00:32:03,121
- Whoo!
You got it, yo!
850
00:32:03,187 --> 00:32:05,156
[cheering]
851
00:32:05,223 --> 00:32:10,261
♪ ♪
852
00:32:10,328 --> 00:32:11,896
- Oh, [bleep],
look at them.
853
00:32:11,963 --> 00:32:14,499
Oh, [bleep].
- Oh, no.
854
00:32:14,565 --> 00:32:17,235
- There you go!
- Atta boy, Vince!
855
00:32:17,302 --> 00:32:18,703
- Got on there.
- Nice job, Vince!
856
00:32:18,770 --> 00:32:21,272
- This bar looksa little bit tougher.
857
00:32:21,339 --> 00:32:22,740
That second onewas high and out.
858
00:32:22,807 --> 00:32:24,175
Now, this one's even further.
859
00:32:24,242 --> 00:32:25,510
I can't reach it
and pull it back.
860
00:32:25,576 --> 00:32:26,744
She can't reach it
and pull it back.
861
00:32:26,811 --> 00:32:28,046
So we're gonna have to jump.
862
00:32:28,112 --> 00:32:29,514
One, two, three, and we go.
863
00:32:29,580 --> 00:32:31,716
- Ohh!
[all groan]
864
00:32:35,887 --> 00:32:37,522
- Atta boy, Vince!
- Got on there.
865
00:32:37,588 --> 00:32:40,258
- Come on, Jenna, you got this.
- No fear, baby girl.
866
00:32:40,325 --> 00:32:44,262
- So scary.
- Okay. Ready?
867
00:32:44,329 --> 00:32:47,465
[all groaning]
868
00:32:49,367 --> 00:32:51,536
- Damn! Damn!
869
00:32:51,602 --> 00:32:54,172
[dramatic music]
870
00:32:54,238 --> 00:32:56,974
[upbeat music]
871
00:32:57,041 --> 00:32:59,243
Nate, like, you're supposed
to be the scared one.
872
00:32:59,310 --> 00:33:00,845
I guess he,
like, rubbed off on me,
873
00:33:00,912 --> 00:33:02,980
and now all of a sudden,
I'm the scared one.
874
00:33:03,047 --> 00:33:05,450
♪ ♪
875
00:33:05,516 --> 00:33:07,051
- Oh, my God.
876
00:33:07,118 --> 00:33:10,054
- [groans]
877
00:33:10,121 --> 00:33:12,457
- Oh, [bleep].
878
00:33:12,523 --> 00:33:13,758
[laughter]
- [bleep].
879
00:33:13,825 --> 00:33:15,059
♪ ♪
880
00:33:15,126 --> 00:33:16,561
I don't think
we did that great.
881
00:33:16,627 --> 00:33:18,329
We only got
to the first platform.
882
00:33:18,396 --> 00:33:20,098
So I'm just hoping
that somebody drops
883
00:33:20,164 --> 00:33:21,432
quicker than we did.
884
00:33:21,499 --> 00:33:24,035
- Good job, Christina.
- Ugh, that hurt.
885
00:33:24,102 --> 00:33:27,171
- Whoo! Come on, Tom!
Come on, Simone!
886
00:33:27,238 --> 00:33:30,842
- Honestly, it looks like
a really [bleep] hard challenge.
887
00:33:30,908 --> 00:33:33,778
Again, it has a lotto do with height,
888
00:33:33,845 --> 00:33:35,813
and I am a foot
taller than her,
889
00:33:35,880 --> 00:33:38,583
so she has to make itbefore I do, basically.
890
00:33:42,086 --> 00:33:43,588
[bleep]
891
00:33:43,654 --> 00:33:45,189
- She can't even reach that.
892
00:33:45,256 --> 00:33:46,858
- I can't reach the first one!
893
00:33:46,924 --> 00:33:48,459
I think we're
gonna do pretty good.
894
00:33:48,526 --> 00:33:50,762
I'm agile.
We both grew up around lakes.
895
00:33:50,828 --> 00:33:52,463
So, you know, we're usedto jumping off rocks.
896
00:33:52,530 --> 00:33:54,399
We're not scared,
although the water
897
00:33:54,465 --> 00:33:56,033
looks like it's gonna hurt.
[laughs]
898
00:33:56,100 --> 00:33:58,636
- Hopefully, we can time it upright, communicate,
899
00:33:58,703 --> 00:33:59,904
and let's not get hurt.
900
00:33:59,971 --> 00:34:01,439
- All right,
Cory and Ashley,
901
00:34:01,506 --> 00:34:03,107
Simone and Thomas,
you guys ready?
902
00:34:03,174 --> 00:34:04,142
Go!
[air horn blows]
903
00:34:04,208 --> 00:34:05,376
- Come on, guys!
904
00:34:05,443 --> 00:34:06,911
- Whoo!
- Come on, Simone!
905
00:34:06,978 --> 00:34:08,880
Come on, Tommy.
- Good job, guys!
906
00:34:08,946 --> 00:34:10,782
- I'm feeling confident.
I feel like,
907
00:34:10,848 --> 00:34:13,818
"Hey, if we can get our
timing right, we can do this."
908
00:34:13,885 --> 00:34:16,120
- Good job, Cory.
Good job, Ashley.
909
00:34:16,187 --> 00:34:18,923
- Come on, guys!
Whoo!
910
00:34:18,990 --> 00:34:21,492
- Good job, guys!
- Stay up.
911
00:34:21,559 --> 00:34:23,828
Stay up. Stay up.
912
00:34:23,895 --> 00:34:25,530
- Yeah, Simone.
- Hell yeah.
913
00:34:25,596 --> 00:34:26,964
- Hug that pole, girl.
914
00:34:27,031 --> 00:34:28,633
- Simone makes itto the first platform,
915
00:34:28,699 --> 00:34:31,903
but she falls
on her torn butthole.
916
00:34:31,969 --> 00:34:35,239
Ooh.
- That way. That way.
917
00:34:35,306 --> 00:34:36,441
- Stay up.
- I'm on.
918
00:34:36,507 --> 00:34:37,942
- There we go.
919
00:34:38,009 --> 00:34:40,411
- This one's the tricky one.
920
00:34:40,478 --> 00:34:41,679
- Get up.
- Get up.
921
00:34:41,746 --> 00:34:43,748
- [bleep]
No, I'm scared.
922
00:34:43,815 --> 00:34:46,184
both: One, two, three.
923
00:34:54,892 --> 00:34:56,360
- Whoo!
- Good job, guys!
924
00:34:56,427 --> 00:34:57,962
- Nice, Cory.
925
00:34:58,029 --> 00:35:00,565
- Good job, Cory.
Good job, Ashley.
926
00:35:00,631 --> 00:35:03,434
- Wait. Wait, wait.
- One. Hey, look at me.
927
00:35:03,501 --> 00:35:06,103
Simone.
One, two--
928
00:35:06,170 --> 00:35:07,638
- I can't do it.
I'm not gonna jump.
929
00:35:07,705 --> 00:35:10,908
- One, two, three.
930
00:35:10,975 --> 00:35:13,911
[cheering]
931
00:35:15,112 --> 00:35:18,049
- Oh, my God,
that was so [bleep] cool!
932
00:35:18,115 --> 00:35:20,051
- Good job, guys!
933
00:35:22,386 --> 00:35:23,721
That was awesome.
- Wow!
934
00:35:23,788 --> 00:35:26,123
- One three,
you're jumping right there.
935
00:35:26,190 --> 00:35:28,359
That's--no.
Just look at that.
936
00:35:28,426 --> 00:35:29,660
Let go of my arm.
We got this.
937
00:35:35,199 --> 00:35:37,435
One, let's go.
Here we go.
938
00:35:37,502 --> 00:35:39,504
- I can't, Cory.
I can't do this.
939
00:35:39,570 --> 00:35:40,705
I don't care.
I can't do this.
940
00:35:40,771 --> 00:35:41,706
- Come on, baby.
Come on, baby.
941
00:35:41,772 --> 00:35:42,940
- No.
- Come on, baby.
942
00:35:43,007 --> 00:35:44,108
- [bleep] no.
We got the farthest.
943
00:35:44,175 --> 00:35:45,376
I'm good.
- Let's do this.
944
00:35:45,443 --> 00:35:46,677
I'm not gonna let you fall.
945
00:35:46,744 --> 00:35:48,212
I'm gonna let
you stand up there.
946
00:35:48,279 --> 00:35:49,780
I got you. Go.
947
00:35:49,847 --> 00:35:51,415
- Come on, Ashley!
Come on, Cory!
948
00:35:51,482 --> 00:35:52,783
You're doing great!
949
00:35:52,850 --> 00:35:55,219
- Here we go.
- Come on.
950
00:35:55,286 --> 00:35:57,722
- Let go.
One three.
951
00:35:57,788 --> 00:36:01,292
One, two, jump.
952
00:36:01,359 --> 00:36:08,966
♪ ♪
953
00:36:09,033 --> 00:36:10,935
- I got you, Ashley.Let's finish.
954
00:36:11,002 --> 00:36:12,336
We didn't come this
far just to say,
955
00:36:12,403 --> 00:36:14,205
"Hey, we got the furthest.
We're done."
956
00:36:14,272 --> 00:36:15,306
I'm trying to win.
957
00:36:15,373 --> 00:36:18,109
[percussive music]
958
00:36:18,175 --> 00:36:20,678
♪ ♪
959
00:36:20,745 --> 00:36:22,647
- Yeah!
- Got it.
960
00:36:22,713 --> 00:36:25,550
[percussive music]
961
00:36:25,616 --> 00:36:29,754
♪ ♪
962
00:36:29,820 --> 00:36:30,821
- You ready?
- Ready.
963
00:36:30,888 --> 00:36:33,758
- Three, two, one.
- Go.
964
00:36:36,894 --> 00:36:38,763
- Good job, guys!
965
00:36:52,777 --> 00:36:54,111
- Oh, my God!
966
00:36:54,178 --> 00:36:56,213
- My arms feellike they're on fire.
967
00:36:56,280 --> 00:36:57,481
My one hand's numb.
968
00:36:57,548 --> 00:36:59,417
Everything happened so fast.
I'm scared.
969
00:36:59,483 --> 00:37:01,218
[bleep]
no, dude.
970
00:37:01,285 --> 00:37:03,087
So I've got one arm.I'm trying to paddle,
971
00:37:03,154 --> 00:37:06,324
'cause Cory's big ass
is coming right for my head.
972
00:37:15,666 --> 00:37:16,801
- Where you hurting?
973
00:37:16,867 --> 00:37:18,169
- My whole hand
is numb right now.
974
00:37:18,235 --> 00:37:20,871
- Yeah. Just bring her over here
to the medics.
975
00:37:23,307 --> 00:37:24,775
- Holy [bleep].
976
00:37:26,577 --> 00:37:28,813
- Guys, please, please.
Back off.
977
00:37:32,283 --> 00:37:33,851
male announcer:This episode of
978
00:37:33,918 --> 00:37:35,219
"The Challenge: Rivals III"continues now.
979
00:37:35,286 --> 00:37:36,253
- Where you hurting?
980
00:37:36,320 --> 00:37:37,989
- My whole hand is numb
right now.
981
00:37:40,791 --> 00:37:42,526
- Guys, please, please.
Back off.
982
00:37:42,593 --> 00:37:44,362
[all speaking at once]
- I'm not gonna need,
983
00:37:44,428 --> 00:37:46,864
like, any, like, stitches
or anything like that, no?
984
00:37:46,931 --> 00:37:49,000
- Nope.
- What about a shot of tequila?
985
00:37:49,066 --> 00:37:50,901
Is that okay right now?
- That I can handle.
986
00:37:50,968 --> 00:37:53,304
- [laughs]
- That I can give you.
987
00:37:54,572 --> 00:37:55,773
- That's my girl.
988
00:37:55,840 --> 00:37:57,742
You didn't quit.
You did it anyway.
989
00:37:57,808 --> 00:37:59,276
You said, "[bleep] it.
Let's go."
990
00:37:59,343 --> 00:38:01,012
- I know she's got
some scars
991
00:38:01,078 --> 00:38:02,546
she'll liketo show off, you know?
992
00:38:02,613 --> 00:38:03,914
She's wrapped up,shoulder to shoulder.
993
00:38:03,981 --> 00:38:05,349
I got a little something,
but hey,
994
00:38:05,416 --> 00:38:06,550
We're ready for
the next challenge, and--
995
00:38:06,617 --> 00:38:07,952
- We're ready to go again.
996
00:38:08,019 --> 00:38:09,620
If y'all want us to go again,
we're ready.
997
00:38:09,687 --> 00:38:10,655
Put us back up there.
998
00:38:10,721 --> 00:38:12,189
- Yeah!
999
00:38:13,624 --> 00:38:16,060
- Come on, guys.
You can do it!
1000
00:38:16,127 --> 00:38:18,129
- Ooh. Let's get--
Let me get [murmurs]
1001
00:38:18,195 --> 00:38:19,964
Kind of nervous,to be honest.
1002
00:38:20,031 --> 00:38:21,332
- She's gonna have to have
some trust in me.
1003
00:38:21,399 --> 00:38:22,800
Me being a taller person,
I'm gonna be able
1004
00:38:22,867 --> 00:38:24,335
to reach that platform first,
1005
00:38:24,402 --> 00:38:25,936
so she's gonna have to have
a lot, a lot of trust in me.
1006
00:38:26,003 --> 00:38:27,438
- Whoo!
- Let's go.
1007
00:38:27,505 --> 00:38:28,806
- I'm really goodwith upper body.
1008
00:38:28,873 --> 00:38:30,041
I don't know about you.
1009
00:38:30,107 --> 00:38:31,709
- Yeah.
You know, I could say the same.
1010
00:38:31,776 --> 00:38:33,344
So I think
we'll both be all right,
1011
00:38:33,411 --> 00:38:35,146
but it's not really about me.It's not about her.
1012
00:38:35,212 --> 00:38:36,747
It's about both of us.
- Yeah. About working together.
1013
00:38:36,814 --> 00:38:38,182
- All right.
Dario and Nicole.
1014
00:38:38,249 --> 00:38:40,384
Camila and Tony.
You guys ready?
1015
00:38:40,451 --> 00:38:42,420
Go!
[air horn blows]
1016
00:38:51,128 --> 00:38:52,563
- There you go, Camila.
1017
00:39:03,340 --> 00:39:07,111
- Jumping onto the baris not that difficult,
1018
00:39:07,178 --> 00:39:10,381
but getting onto the platformis the hardest part.
1019
00:39:10,448 --> 00:39:14,085
If you can't reach the platform,
you're basically done.
1020
00:39:14,151 --> 00:39:16,087
- Come on, guys!
You can do it!
1021
00:39:18,089 --> 00:39:20,391
- Ah!
My feet can't reach,
1022
00:39:20,458 --> 00:39:22,226
and I don't want to let goand just jump.
1023
00:39:22,293 --> 00:39:25,696
So I hang on to the bar
as long as I can.
1024
00:39:25,763 --> 00:39:27,498
- Come on, Dario!
1025
00:39:28,866 --> 00:39:31,435
- Come on, guys!
1026
00:39:31,502 --> 00:39:33,938
- Ugh!
- Oh!
1027
00:39:34,839 --> 00:39:36,340
- Good job, Nicole!
1028
00:39:36,407 --> 00:39:38,976
- Dario's fat self
can't even get on the first one.
1029
00:39:39,043 --> 00:39:41,145
Come on now, man.
We got to work on these things.
1030
00:39:45,616 --> 00:39:46,951
- [bleep], Dario.
1031
00:39:47,017 --> 00:39:49,086
- I'm embarrassed,disappointed,
1032
00:39:49,153 --> 00:39:50,688
and I'm just
praying someone messes up
1033
00:39:50,755 --> 00:39:52,189
worse than I did.
1034
00:39:58,129 --> 00:40:00,064
- That bar is really faraway from me.
1035
00:40:00,131 --> 00:40:03,734
All I want is to grab that bar.
1036
00:40:03,801 --> 00:40:05,269
- Good job, Camila!
1037
00:40:14,011 --> 00:40:15,379
- The angle
that I'm at right now,
1038
00:40:15,446 --> 00:40:17,715
if I was to lean
over an inch more,
1039
00:40:17,782 --> 00:40:18,949
I'm falling in the water.
1040
00:40:26,724 --> 00:40:27,658
- Aah!
1041
00:40:27,725 --> 00:40:30,161
[dramatic music]
1042
00:40:30,227 --> 00:40:32,229
all: Oh!
1043
00:40:32,296 --> 00:40:34,865
[overlapping exclamations]
1044
00:40:34,932 --> 00:40:36,000
♪ ♪
1045
00:40:36,066 --> 00:40:38,969
- You okay?
- Help me. No!
1046
00:40:39,036 --> 00:40:40,671
[bleep] help me!
1047
00:40:47,912 --> 00:40:49,180
- Next, on "The Challenge"...
1048
00:40:49,246 --> 00:40:51,182
- Simone is such a cancer
to the house.
1049
00:40:52,616 --> 00:40:56,086
[overlapping shouting]
1050
00:40:56,153 --> 00:40:57,521
- How are they not
embarrassed?
1051
00:40:57,588 --> 00:40:59,323
- We've been losing a lot
of players.
1052
00:40:59,390 --> 00:41:01,959
So lucky for you, I brought in
some replacements.
1053
00:41:02,026 --> 00:41:03,394
Come on out, guys.
1054
00:41:03,460 --> 00:41:04,562
- Who is it?
1055
00:41:04,628 --> 00:41:06,430
- No way!
[overlapping screams]
80480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.