All language subtitles for The.Cat.In.The.Hat.1971.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Nobody תורגם וסונכרן ע"י 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 חתול תעלול מציג 3 00:00:19,240 --> 00:00:21,500 דוקטור סוס חתול תעלול 4 00:00:24,728 --> 00:00:29,442 דוקטור סוס חתול תעלול 5 00:00:57,353 --> 00:01:01,148 ,השמש לא זרחה .היה רטוב מכדי לשחק 6 00:01:01,357 --> 00:01:06,278 ,שבו בבית במשך כל היום הקר .הקר והרטוב הזה 7 00:01:06,779 --> 00:01:08,906 ,להתראות ילדים .אני הולכת עכשיו 8 00:01:09,114 --> 00:01:10,407 .תעשו חיים 9 00:01:10,616 --> 00:01:13,243 .אחזור ב- 3:30 בדיוק 10 00:01:14,703 --> 00:01:18,165 ,שבו ליד החלון .שבו שם והביטו 11 00:01:18,374 --> 00:01:19,917 ...והלוואי שהיה משהו 12 00:01:21,627 --> 00:01:23,420 .משהו לעשות... 13 00:01:23,629 --> 00:01:26,715 דביק וטיפשי מדי בחוץ .כדי לשחק בכדור 14 00:01:26,924 --> 00:01:29,301 .לא עושים שום דבר, שום דבר 15 00:01:30,219 --> 00:01:32,221 .כיף, כיף 16 00:01:32,429 --> 00:01:34,723 ?איך אפשר ליהנות 17 00:01:34,932 --> 00:01:39,645 רק יושבים בלי לעשות כלום .כשאין מה לעשות 18 00:01:40,187 --> 00:01:45,275 שום דבר, שום דבר, שום דבר, שום דבר .ממש כלום, כלום 19 00:01:45,484 --> 00:01:50,114 ,באופן חיובי .חיובי לחלוטין, בנחישות 20 00:01:50,322 --> 00:01:54,660 שום דבר, שום דבר, שום דבר, שום דבר .אין מה לעשות 21 00:01:56,745 --> 00:01:59,039 .אין מה לעשות מלבד לשבת, לשבת, לשבת 22 00:01:59,248 --> 00:02:00,624 .רק לשבת בבית 23 00:02:00,833 --> 00:02:02,918 .רק לשבת שם ולהתעצבן 24 00:02:03,127 --> 00:02:07,464 .ואז פתאום משהו קרה 25 00:02:19,184 --> 00:02:21,103 .תראה - .חתול - 26 00:02:21,311 --> 00:02:22,354 .עם כובע 27 00:02:22,563 --> 00:02:25,232 .שימו לב שאני מסודר 28 00:02:25,441 --> 00:02:27,943 .ניגבתי את רגלי על המחצלת 29 00:02:46,253 --> 00:02:48,422 ?למה אתה חייבים ?למה אתם יושבים ככה 30 00:02:49,048 --> 00:02:51,383 אני יודע שרטוב .והשמש לא זורחת 31 00:02:51,592 --> 00:02:53,761 אני יודע שעכשיו לח .והמדרכות רטובות 32 00:02:54,428 --> 00:02:57,723 ...אבל מה שאני לא יכול לראות - .תקשיב רגע, חתול - 33 00:02:57,931 --> 00:03:00,726 .זו הסיבה שאתם יושבים ככה 34 00:03:00,934 --> 00:03:03,729 אני מכיר כמה משחקים טובים .שאנחנו יכולים לשחק 35 00:03:03,937 --> 00:03:06,899 .תקשיב, חתול - .אני יודע כמה טריקים נהדרים - 36 00:03:07,107 --> 00:03:10,736 .תקשיב, חתול תעלול - .אני יודע שלאמא שלכם לא יהיה אכפת - 37 00:03:10,944 --> 00:03:16,450 ואני מוכרח להראות אותם .לך ולך 38 00:03:19,369 --> 00:03:22,456 .צא מהבית הזה, אני מזהיר אותך 39 00:03:23,123 --> 00:03:25,751 ?מי זה .אני מאמין שעוד לא נפגשנו 40 00:03:25,959 --> 00:03:28,754 .השם הוא קרינקלביין 41 00:03:28,962 --> 00:03:31,757 .קרלוס ק. קרינקלביין 42 00:03:31,965 --> 00:03:34,551 .עכשיו בבקשה, תסתלק 43 00:03:34,760 --> 00:03:37,513 ,תגידו לחתול עם הכובע הזה .שהוא לא צריך להיות כאן 44 00:03:37,721 --> 00:03:41,308 ,הוא לא צריך להיות כאן .כשאמא שלכם יצאה 45 00:03:42,643 --> 00:03:46,647 ,מר קרינקלביין היקר .הטריקים שלי בטוחים לגמרי 46 00:03:46,855 --> 00:03:49,149 ,אני מזמין אותך להצטרף לכיף .אם תרצה 47 00:03:49,650 --> 00:03:52,820 :עם משחק שאני קורא לו .למעלה, למעלה, למעלה עם דג 48 00:03:59,993 --> 00:04:01,286 .תוריד אותי 49 00:04:01,495 --> 00:04:04,832 .תוריד אותי, חתול טיפש 50 00:04:13,215 --> 00:04:15,134 .מזעזע 51 00:04:15,342 --> 00:04:18,470 ,עכשיו תן לי לומר שוב ...ואני לא אוהב לצעוק 52 00:04:18,679 --> 00:04:21,807 אבל הוא לא צריך להיות כאן... !כשאמא שלכם יצאה 53 00:04:22,015 --> 00:04:25,853 .זה תלוי בכם הילדים .מה שתגידו 54 00:04:26,061 --> 00:04:30,190 ,אם אתם חושבים שאני לא אמין .תסלקו אותי 55 00:04:30,399 --> 00:04:34,403 ובכן, הוא מבלגן .ומלכלך את הבית 56 00:04:34,611 --> 00:04:38,198 ...ואמא - .כן, אמא תחזור הביתה ב-3:30 - 57 00:04:40,075 --> 00:04:42,953 .הצבעת אי אמון 58 00:04:47,040 --> 00:04:50,335 עלי להשתחוות בענווה .לקול של הרוב 59 00:04:50,544 --> 00:04:54,673 .להתראות, עכשיו .יוצאים לסיביר 60 00:04:55,966 --> 00:05:01,096 הא! מישהו גנב את ארון המפתחות המשפחתי שלי ,המכוסה אזוב ועם שלוש ידיות 61 00:05:01,305 --> 00:05:03,515 אף אחד לא יעזוב את החדר הזה .עד שאמצא אותו 62 00:05:03,724 --> 00:05:05,350 .סלח לי, אדוני 63 00:05:05,559 --> 00:05:08,228 ?מה איבדת שמכוסה אזוב 64 00:05:08,896 --> 00:05:10,522 .ארון המפתחות המשפחתי בעל שלוש ידיות 65 00:05:11,982 --> 00:05:14,651 ?אז זו הגישה שלך, קרינקלשטיין 66 00:05:14,860 --> 00:05:16,195 ?גנבת את זה 67 00:05:16,403 --> 00:05:19,239 .יש גנב ארון מפתחות בבית 68 00:05:21,283 --> 00:05:24,328 .הדברים לעולם לא יהיו שוב אותו הדבר 69 00:05:24,661 --> 00:05:27,247 .כמה יקר ללבי 70 00:05:27,998 --> 00:05:31,460 ,האם ארון המפתחות היפה הזה 71 00:05:31,668 --> 00:05:36,590 ,שאבי החתול הזקן הוריש לי 72 00:05:38,759 --> 00:05:42,012 ,ארון המפתחות המשפחתי הישן הזה 73 00:05:42,763 --> 00:05:45,599 ארון המפתחות המשפחתי ,הישן עם שלוש ידיות 74 00:05:47,851 --> 00:05:53,941 ארון המפתחות המשפחתי הישן ,מכוסה אזוב עם שלוש ידיות 75 00:05:54,483 --> 00:06:01,490 ,שהיה תלוי על עץ המשפחה 76 00:06:07,663 --> 00:06:12,918 .דג גנב ממני, רימה אותי 77 00:06:13,126 --> 00:06:15,837 .תחזיר לו את זה, מר קרינקלביין 78 00:06:16,046 --> 00:06:18,465 .קדימה, אל תהיה רשע 79 00:06:18,674 --> 00:06:20,592 .אבל לא גנבתי ממנו כלום 80 00:06:20,801 --> 00:06:23,262 !אני חף מפשע! אני נקי 81 00:06:23,470 --> 00:06:25,597 .רומיתי על ידי דג 82 00:06:25,806 --> 00:06:28,475 לעולם לא אראה 83 00:06:28,684 --> 00:06:31,186 את יקירי ,ארון המפתחות המכוסה אזוב 84 00:06:31,395 --> 00:06:35,607 ארון המפתחות המשפחתי ,עם שלוש ידיות 85 00:06:35,816 --> 00:06:39,945 .לעולם 86 00:06:40,153 --> 00:06:45,617 ,דרך אגב, חתול ?מה זה ארון מפתחות משפחתי 87 00:06:45,826 --> 00:06:48,620 ,הם מגיעים בכל מיני סגנונות .מהכל כלול, למינוס-כלום 88 00:06:48,829 --> 00:06:51,957 ?...האם זה גדול מ - .לפעמים, אבל ברוב המקרים לא - 89 00:06:52,165 --> 00:06:54,710 ?...האם הוא קטן מ - .הם כבר לא מייצרים את הדגם הזה - 90 00:06:54,918 --> 00:06:57,421 אבל ארון מפתחות משפחתי אחד .תמיד קטן יותר מהאחרים 91 00:06:57,629 --> 00:07:01,800 האם אפשר לשכוח .את כל ארונות המפתחות המשפחתיים 92 00:07:02,009 --> 00:07:06,471 ...ומעולם לא הובא לידי 93 00:07:06,680 --> 00:07:08,974 ...עכשיו, אם הייתי דג 94 00:07:09,182 --> 00:07:13,020 איפה הייתי מחביא ארון מפתחות משפחתי ... ?מכוסה אזוב עם שלוש ידיות 95 00:07:19,151 --> 00:07:21,320 .מה שזה לא יהיה, זה לא כאן 96 00:07:21,528 --> 00:07:23,989 .ומה שזה לא יהיה, זה לא כאן 97 00:07:24,197 --> 00:07:26,575 ,לא משנה היכן זה נמצא .הוא נשאר במקום 98 00:07:26,783 --> 00:07:29,036 ,לא משנה היכן זה נמצא .עלינו להאיץ את החיפוש 99 00:07:33,081 --> 00:07:37,169 ,אני אגיד לכם זאת .זה לא במילון השלם 100 00:07:37,377 --> 00:07:41,173 אבל בואו נמצא את הדבר הזה .וניפטר מהחתול הזה 101 00:07:41,381 --> 00:07:46,053 יש יותר שיטות .חיפוש מדעיות מאשר זאת 102 00:07:46,762 --> 00:07:51,683 ועל איזה סוג של מדע ?החתול ממליץ 103 00:07:51,892 --> 00:07:54,686 ,ובכן, העיקרון הוא חישוב של ביטול .ידידי 104 00:07:54,895 --> 00:07:56,688 ?חישוב מה 105 00:07:56,897 --> 00:07:59,316 .חישוב של ביטול 106 00:07:59,524 --> 00:08:02,736 ,הלכתי למדעי החתול .שם למדתי את זה 107 00:08:03,779 --> 00:08:06,698 איזה חתולים אחרים אתם מכירים ?שיכולים לטעון טענה כזו 108 00:08:06,907 --> 00:08:09,368 .טוב מאוד, ד"ר חישוב 109 00:08:09,576 --> 00:08:12,037 .מצא את זה ובטל את עצמך 110 00:08:12,245 --> 00:08:14,331 .אני אעשה זאת 111 00:08:20,295 --> 00:08:23,340 ,כאשר הוטעית על ידי משהו מסוים 112 00:08:23,548 --> 00:08:25,717 ,שמור על קור רוח ואל תתחמם 113 00:08:25,926 --> 00:08:29,805 חישוב של ביטול ,הוא החבר הכי טוב שיש לך 114 00:08:30,013 --> 00:08:33,934 חישוב של ביטול ,תמיד עוזר מאוד 115 00:08:34,142 --> 00:08:40,607 הדרך למצוא משהו חסר ,היא לגלות היכן הוא לא נמצא 116 00:08:40,816 --> 00:08:42,776 ,X זה לא כאן, אני אסמן זאת 117 00:08:42,984 --> 00:08:44,903 ,Y זה לא שם, אני אסמן זאת 118 00:08:45,112 --> 00:08:47,239 ,זה לא מתחת לתפוח 119 00:08:47,447 --> 00:08:49,449 ,HKI-אמן את התפוח ב 120 00:08:49,950 --> 00:08:51,410 .זה לא בחור המנעול הזה 121 00:08:51,618 --> 00:08:53,245 ?לא - .וזה לא על הברך שלי - 122 00:08:53,453 --> 00:08:57,791 K300 סמן את חור המנעול ,B57 סמן את הברך 123 00:08:58,250 --> 00:09:02,379 אנחנו פשוט רושמים את כל המקומות שבהם זה לא נמצא, ואז 124 00:09:02,587 --> 00:09:07,801 בקרוב מאוד נאתר .היכן נמצא החפץ החסר 125 00:09:08,885 --> 00:09:11,096 .זה לא כאן- . 842J - 126 00:09:11,304 --> 00:09:13,265 .זה לא שם - . F607 - 127 00:09:13,473 --> 00:09:17,477 אתה יכול לסמן את הפסנתר .ב-22,000 נקודה עשרונית 11 128 00:09:18,186 --> 00:09:20,439 .זה לא בקופסת הקרח - .זה מוזר - 129 00:09:20,647 --> 00:09:22,107 .זה לא בטלוויזיה הזו 130 00:09:22,315 --> 00:09:25,944 וחצי O24 וקופסת קרח .טלוויזיה, מיליון ושלושה 131 00:09:26,153 --> 00:09:28,405 כאשר הוטעית על ידי משהו מסוים 132 00:09:28,613 --> 00:09:30,532 ,שמור על קור רוח, אל תלך לסיר 133 00:09:30,740 --> 00:09:34,786 חישוב של ביטול ,הוא החבר הכי טוב שיש לך 134 00:09:34,995 --> 00:09:39,124 חישוב של ביטול ,תמיד עוזר מאוד 135 00:09:39,332 --> 00:09:41,543 ,הדרך למצוא משהו חסר 136 00:09:41,751 --> 00:09:48,758 ,היא לגלות איפה זה לא 137 00:09:51,845 --> 00:09:53,513 .תראו את הבית הזה 138 00:09:56,349 --> 00:09:58,226 .תסתכלו על זה 139 00:09:58,977 --> 00:10:00,312 .תסתכלו על זה 140 00:10:00,520 --> 00:10:04,232 ,הקול הפומפוזי המכוער והברברי הזה 141 00:10:04,441 --> 00:10:07,861 הוא לא צריך להיות כאן !כשאמא שלהם יצאה 142 00:10:16,536 --> 00:10:19,664 ,טוב מאוד, אני פאנקיסט 143 00:10:19,873 --> 00:10:22,542 ,שנאנק קראטוקולוס 144 00:10:23,168 --> 00:10:25,795 ,אף אחד לא אוהב אותי 145 00:10:26,004 --> 00:10:28,548 ,אפילו לא קצת 146 00:10:29,674 --> 00:10:34,554 ,אני מסכים, אני מכוער ועצבני 147 00:10:35,347 --> 00:10:38,975 אני שמואלר, שמינגלר 148 00:10:39,184 --> 00:10:41,603 ,וגם מחרבן קקי 149 00:10:41,811 --> 00:10:47,359 אני משהו נורא ,שאף אחד לא אוהב 150 00:10:47,567 --> 00:10:52,822 אי אפשר לגעת בי ,אלא אם כן אתה לובש כפפות חיטוי 151 00:10:53,031 --> 00:10:57,202 ,אז מה? אני פאנקיסט 152 00:10:57,452 --> 00:10:59,913 ,שנאנק קראטוקולוס 153 00:11:00,747 --> 00:11:07,254 ,אף אחד לא אוהב אותי 154 00:11:08,088 --> 00:11:09,965 ,אפילו לא קצת 155 00:11:10,173 --> 00:11:12,175 .אני פאנקיסט 156 00:11:13,093 --> 00:11:14,970 ?שנונק קרטוקולוס 157 00:11:15,178 --> 00:11:16,888 .חתול שוטה 158 00:11:17,097 --> 00:11:18,807 .מטומטם 159 00:11:19,015 --> 00:11:21,601 !החוצה! החוצה! החוצה! החוצה 160 00:11:22,060 --> 00:11:23,895 .דג זקן, בחור זקן 161 00:11:24,104 --> 00:11:27,065 עצבי הדגים הקטנים שלך .כל כך קופצניים 162 00:11:27,274 --> 00:11:29,234 .איש דג, בחור מסכן 163 00:11:29,442 --> 00:11:31,403 .הלב הקטן שלך דופק-דופק 164 00:11:31,611 --> 00:11:34,573 ,איש דג, בחור זקן .אני יודע בדיוק מה אתה צריך 165 00:11:34,781 --> 00:11:36,408 .אתה צריך כדור הרגעה קטן 166 00:11:36,616 --> 00:11:39,244 .כן, באמת 167 00:11:39,452 --> 00:11:41,496 .חבר דג מסכן 168 00:11:41,705 --> 00:11:42,914 .פשוט תירגע 169 00:11:43,123 --> 00:11:44,457 ...תעצום את העיניים 170 00:11:44,666 --> 00:11:49,296 כי דוד חתול הישן והטוב ... .ימשיך כעת להרגעה 171 00:11:52,632 --> 00:11:58,388 ,דג חתלתול יפה ,לך לישון, מותק, לך לישון 172 00:11:58,597 --> 00:12:00,765 ,העפעפיים שלך שמוטים 173 00:12:00,974 --> 00:12:02,976 ,בלופ, בלופ, בלופ, בליפ, בליפ 174 00:12:03,977 --> 00:12:09,608 איש החול על קצות האצבעות ,מגיע זוחל, זוחל, זוחל, זוחל 175 00:12:09,816 --> 00:12:16,781 תסתום את הפה, תסתום את הפה ,לך לישון, לך לישון, לך לישון, לך לישון 176 00:12:16,990 --> 00:12:21,661 ,בטוח במיטה, להתראות ,חלומות מתוקים לך 177 00:12:22,329 --> 00:12:25,957 ,עם הדובון שלך לידך 178 00:12:26,166 --> 00:12:29,669 ,בלו, בלו, בלו, בלו 179 00:12:31,004 --> 00:12:34,633 ,דג חתלתול יפהפה 180 00:12:34,841 --> 00:12:38,678 ,לך לישון, מותק, לך לישון 181 00:12:39,304 --> 00:12:43,933 בלופ, בלופ, בלופ, בלופ, בלופ, בלופ 182 00:12:44,142 --> 00:12:51,149 ,בליפ, בליפ, בליפ, בליפ 183 00:12:57,864 --> 00:13:01,326 .בוודאי הרגעת את מר ק 184 00:13:01,534 --> 00:13:05,413 הוא היה זקוק לשינה מתוקה .במוחו מלא הרוע 185 00:13:05,622 --> 00:13:08,500 אבל הבעיה של מציאת ארון המפתחות .מכוסה האזוב נותרה בעינה 186 00:13:08,708 --> 00:13:12,045 ,אני צריך עזרה .אני באמת ובתמים צריך 187 00:13:17,676 --> 00:13:22,055 ,בתיבה זו נמצאים חבריי לעת צרה .דבר 1 ודבר 2 188 00:13:23,181 --> 00:13:25,975 מהקופסה הזו ייצאו ...דבר 2 ודבר 1 189 00:13:26,184 --> 00:13:28,728 והם יכולים למצוא כל דבר .תחת השמש 190 00:13:29,979 --> 00:13:31,648 ,אפשר לעשות את זה 191 00:13:31,856 --> 00:13:33,066 ,אפשר לעשות את זה 192 00:13:33,900 --> 00:13:37,278 הם יכולים לעשות הכל, הכל, הכל .תחת השמש 193 00:13:37,487 --> 00:13:41,032 אם העצבים שלך מתחילים להיות עצבניים ,והבית שלך סוער 194 00:13:41,241 --> 00:13:44,202 ,הם תמיד לשירותך 195 00:13:44,577 --> 00:13:46,788 ,דבר 2 ודבר 1 196 00:13:47,122 --> 00:13:51,876 דג, דג, תמיד יש ,איזה בן זונה בעל פנים ארוכות וחמוצות 197 00:13:52,544 --> 00:13:57,424 תמיד יש איזה דג חמוץ בטן ,שהמשאלה היחידה שלו היא להפריע לכיף 198 00:13:58,258 --> 00:14:01,761 ,לא אוהב כיף, לא אוהב כיף .כיף טוב, נקי, בריא, תמים 199 00:14:12,522 --> 00:14:14,399 ?אף-בי-איי? אף-בי-איי 200 00:14:14,607 --> 00:14:15,900 .תקשיב, תקשיב 201 00:14:16,109 --> 00:14:19,571 אני דג המתגורר ...בשדרות מגנוליה 2322 202 00:14:19,779 --> 00:14:21,781 .ואני רוצה לדווח על חתול תעלול 203 00:14:22,490 --> 00:14:25,034 .אף-בי-איי, אף-בי-איי 204 00:14:27,704 --> 00:14:29,664 .מישהו, בבקשה תענה 205 00:14:29,873 --> 00:14:31,583 ?איפה כולם 206 00:14:31,791 --> 00:14:36,129 ,מצטערים .הקו הזה אינו תקין באופן זמני 207 00:14:42,510 --> 00:14:46,139 ,יש כמה דגים שלא אוהבים כיף ,כיף טוב, נקי, בריא, תמים 208 00:14:49,934 --> 00:14:52,645 הם יכולים למצוא כל דבר, כל דבר ,תחת השמש 209 00:14:53,229 --> 00:14:58,401 הכינה אנטי-קידמה הזו עם פני הדג ,לא אוהבת להעיף עפיפונים בבית 210 00:14:59,152 --> 00:15:02,030 הם יכולים למצוא כל דבר, כל דבר .תחת השמש 211 00:15:02,238 --> 00:15:06,409 הו, בובידיט, בוקיטי, בביקטי משעמם .עפיפונים, הוא חושב שצריך לעוף בחוץ 212 00:15:08,578 --> 00:15:12,248 ,דבר 1 ודבר 2 ,דבר 2 ודבר 1 213 00:15:12,457 --> 00:15:16,419 הם יכולים למצוא כל דבר, כל דבר, כל דבר ,תחת השמש 214 00:15:18,379 --> 00:15:19,422 .שלום 215 00:15:20,256 --> 00:15:21,424 .תודה 216 00:15:22,592 --> 00:15:28,223 ,עשרים ושתיים, 37, 43, 10 !67, 21, 14, שמונה, טיול רגלי 217 00:15:41,027 --> 00:15:43,112 ,תמיד יש איזה דג ,איזה דג פושע 218 00:15:44,656 --> 00:15:47,534 , תמיד יש איזה דג ,איזה דג עם כתמים 219 00:15:48,117 --> 00:15:50,161 ,תמיד יש איזה דג ,דג חמוץ-בטן 220 00:15:50,370 --> 00:15:51,746 תמיד יש דג, יש דג 221 00:15:51,955 --> 00:15:53,873 ,אם העצבים שלך מתחילים להיות עצבניים 222 00:15:54,082 --> 00:15:55,458 ,והבית שלך מבולגן 223 00:15:55,667 --> 00:15:58,962 ,שניהם יעמדו לשירותך מיד 224 00:15:59,170 --> 00:16:04,801 הם ימצאו את ארון המפתחות המשפחתי שלי ,עם שלוש הידיות שאבד מזמן, מכוסה אזוב 225 00:16:05,009 --> 00:16:12,016 .דבר 2 ודבר 1 226 00:16:26,155 --> 00:16:28,658 !החוצה! החוצה !צא מהבית הזה 227 00:16:28,867 --> 00:16:30,660 ?החוצה? החוצה 228 00:16:30,869 --> 00:16:33,663 .בכל בית צריך להיות חתול 229 00:16:33,872 --> 00:16:37,000 ...מכורבל ליד האח, קצת חם - !החוצה - 230 00:16:37,208 --> 00:16:41,212 .וקח איתך את הדברים האלה, החוצה 231 00:16:42,088 --> 00:16:43,214 ?לקחת את הדברים 232 00:16:44,257 --> 00:16:46,342 ?מי שמע על בית שאין בו דברים 233 00:16:46,551 --> 00:16:49,554 ...הם לא דברים. הם... הם 234 00:16:49,762 --> 00:16:51,514 .ואתה לא חתול 235 00:16:51,723 --> 00:16:53,933 ?מי שמע על חתול בגובה 6 רגל 236 00:16:54,142 --> 00:16:56,227 .אבל אני חתול 237 00:16:58,396 --> 00:17:00,523 .טכנית, אני חתול עם כובע 238 00:17:00,732 --> 00:17:03,151 .אתה לא חתול עם כובע .זה לא כובע 239 00:17:03,359 --> 00:17:05,528 ...אתה לא חתול, אתה 240 00:17:05,737 --> 00:17:08,072 .אני באמת חתול 241 00:17:08,281 --> 00:17:12,535 .וזה אכן כובע 242 00:17:12,744 --> 00:17:17,248 באנגלית, קאט, האט בצרפתית, צ'אט, צ'אפו 243 00:17:17,498 --> 00:17:21,252 ?זה באמת די ברור, אתם לא יודעים 244 00:17:21,461 --> 00:17:25,298 באנגלית, קאט, האט בצרפתית, צ'אט, צ'אפו 245 00:17:25,506 --> 00:17:29,093 אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש .בבקשה 246 00:17:36,906 --> 00:17:38,593 "דבר 2 , דבר 1" 247 00:17:39,103 --> 00:17:40,146 .אני חוזר 248 00:17:40,355 --> 00:17:43,149 ,חתול, כובע, בצרפתית, צ'אט, צ'אפו 249 00:17:43,691 --> 00:17:47,236 ,בספרדית, אלגאטו, אין סומבררו 250 00:17:47,445 --> 00:17:51,407 הוא חתול עם כובע ,הוא צ'אט עם צ'אפו 251 00:17:51,616 --> 00:17:55,495 ,הוא גם אלגאטו, אין סומבררו 252 00:18:06,422 --> 00:18:09,175 .איפה היינו? אה, כן 253 00:18:11,803 --> 00:18:15,264 ,חתול, כובע, בצרפתית, צ'אט, צ'אפו 254 00:18:15,473 --> 00:18:19,143 ,בספרדית, אלגאטו, אין סומבררו 255 00:18:19,352 --> 00:18:23,398 ואני אגיד לכם עוד משהו ,עכשיו תקשיבו לי טוב 256 00:18:23,606 --> 00:18:27,652 בגרמנית ,אני קאטצה וזה מיין האט 257 00:18:42,333 --> 00:18:45,294 ,עכשיו ...אם אתם במצב נפשי קליט 258 00:18:45,503 --> 00:18:47,797 .אני אסכם... 259 00:18:53,011 --> 00:18:56,139 חתול, כובע, בצרפתית, צ'אט, צ'אפו 260 00:18:56,347 --> 00:18:59,892 ,בספרדית, אלגאטו, אין סומבררו 261 00:19:00,101 --> 00:19:02,228 ,בגרמנית, אני קאטצה וזה מיין האט 262 00:19:02,437 --> 00:19:07,191 ואתם לא יודעים שבאסקימואית ,אני גוונקה בבונקה -קוונק 263 00:19:07,400 --> 00:19:10,570 אתה גוונקה בבונקה-קוונק ?באסקימואית 264 00:19:10,778 --> 00:19:15,158 .נכון - .הוא גוונקה בבונקה -קוונק באסקימואית - 265 00:19:20,580 --> 00:19:23,666 .כן, זה נכון 266 00:19:23,875 --> 00:19:28,588 הוא גגונקה בבונקה-קוונק .באסקימואית 267 00:19:29,714 --> 00:19:34,177 ,עכשיו כדי להיות בטוח שהבהרתי את זה .אני אסכם מחדש 268 00:19:34,385 --> 00:19:36,971 .חתול, כובע, בצרפתית, צ'אט, צ'אפו 269 00:19:37,180 --> 00:19:38,222 .טוב 270 00:19:38,431 --> 00:19:40,516 ,בספרדית, אלגאטו, אין סומבררו 271 00:19:40,725 --> 00:19:43,728 בגרמנית, אני קאטצה וזה מיין האט ,אני גם יודע 272 00:19:43,936 --> 00:19:45,897 .מושלם - אתה גוונקה בבונקה -קוונק - 273 00:19:46,105 --> 00:19:47,523 .באסקימואית 274 00:19:47,732 --> 00:19:50,526 .באמת, אני חושב שהוא מבין 275 00:19:50,735 --> 00:19:53,446 אם תרשה לי, אדוני ,אבל בבקשה אל תחשוב שאני לוחץ 276 00:19:53,654 --> 00:19:56,908 אני חושב שאני יכול להגיד לך מה אתה ,ברוסית, ברוסית 277 00:19:57,116 --> 00:19:58,367 .תראה 278 00:20:00,369 --> 00:20:03,206 .אתה שאבקה בשליאפה​ 279 00:20:06,250 --> 00:20:07,418 ?באמת 280 00:20:09,587 --> 00:20:11,923 .זה נפלא 281 00:20:14,092 --> 00:20:19,263 אני שאבקה 282 00:20:19,472 --> 00:20:21,933 ,בשליאפה​ 283 00:20:22,141 --> 00:20:26,270 ,אני שאבקה בשליאפה​ 284 00:20:26,479 --> 00:20:29,607 ,אני שאבקה בשליאפה​ 285 00:20:29,816 --> 00:20:32,110 ,אני שאבקה בשליאפה​ 286 00:20:32,318 --> 00:20:35,571 ,אני שאבקה בשליאפה​ ,אני שאבקה בשליאפה​ 287 00:20:35,780 --> 00:20:38,366 ,אני שאבקה בשליאפה​ ,אני שאבקה בשליאפה​ 288 00:20:38,574 --> 00:20:41,077 ,אני שאבקה בשליאפה​ ,אני שאבקה בשליאפה​ 289 00:20:41,285 --> 00:20:42,328 ...אני שאבקה 290 00:20:43,871 --> 00:20:46,874 .זה מספיק, אני חתול בכובע 291 00:20:47,291 --> 00:20:49,085 ,הוא חתול של מדינות רבות 292 00:20:49,293 --> 00:20:50,753 ,הוא חתול של הרבה כובעים 293 00:20:50,962 --> 00:20:53,756 ,הוא גוזבי באוטובוס ,הוא שנרקה בסנאץ 294 00:20:53,965 --> 00:20:57,426 ובסקוטלנד, למעלה בסקוטלנד ,בסקוטלנד היפה 295 00:20:59,762 --> 00:21:02,223 ...בסקוטלנד היפה אני 296 00:21:02,431 --> 00:21:05,268 ...בסקוטלנד היפה, הוא 297 00:21:05,893 --> 00:21:08,688 ,בשוויץ, בשוויץ ,בשוויץ-ויץ-וויץ 298 00:21:08,896 --> 00:21:11,691 ,אני יודל-יודל-יודל .ביודל-אי-אי-הו 299 00:21:11,899 --> 00:21:14,902 ,הוא יודל-יודל-יודל .ביודל-אי-אי-הו 300 00:21:15,111 --> 00:21:16,904 ?ומה אני באירלנד הישנה היקרה 301 00:21:17,113 --> 00:21:18,781 .אתה קייט בקינביירט 302 00:21:18,990 --> 00:21:21,284 ?ובהולנד - .אתה... תן לי לראות - 303 00:21:21,492 --> 00:21:24,495 .הו, אתה קאט בהואד- .הללו אותי - 304 00:21:24,704 --> 00:21:26,497 ,הוא חתול של מדינות רבות 305 00:21:26,706 --> 00:21:27,915 ,הוא חתול של הרבה כובעים 306 00:21:28,124 --> 00:21:31,127 ,הרבה הרבה מדינות זרות ,והרבה מאוד כובעים 307 00:21:31,335 --> 00:21:34,422 ,בבוגו-בוגו, הוא דארלינג ,הוא סקובו בסוורלינג 308 00:21:34,630 --> 00:21:37,008 ,הוא פאהסקה בפאז 309 00:21:37,466 --> 00:21:39,969 ,הוא וואהסקה בוואז​ 310 00:21:40,178 --> 00:21:42,930 בפודה-פודה הרחוקה ,אני פארק בפגודה 311 00:21:43,139 --> 00:21:46,058 אני פוטץ בפדורה ?איך העניינים בגלוקה מורה 312 00:21:46,267 --> 00:21:47,602 .איזה חתול - .איזה חתול - 313 00:21:47,810 --> 00:21:49,353 .עם כובע - .עם כובע - 314 00:21:51,689 --> 00:21:52,773 .אמא שלכם 315 00:21:52,982 --> 00:21:54,442 ?אמא 316 00:21:54,650 --> 00:21:55,818 ?אמא 317 00:22:02,408 --> 00:22:07,121 .תודה על אחר צהריים מרתק 318 00:22:09,999 --> 00:22:12,168 ?מה נעשה עכשיו 319 00:22:13,211 --> 00:22:15,504 .היא חולפת על פני ביתה של גברת בלומברג 320 00:22:21,177 --> 00:22:22,803 .לטאטא 321 00:22:23,012 --> 00:22:25,640 ,לטאטא את הזכרונות 322 00:22:25,848 --> 00:22:28,184 ,הזכרונות הישנים והלא מסודרים האלה 323 00:22:29,143 --> 00:22:31,187 ,זיכרונות שבורים, מבולבלים 324 00:22:32,230 --> 00:22:34,148 .ממה שהיה לנו יום אחד 325 00:22:34,357 --> 00:22:36,150 .היא חולפת על פני ביתה של גברת תומפסון 326 00:22:36,359 --> 00:22:37,526 ,לטאטא 327 00:22:37,735 --> 00:22:40,196 ,לטאטא את השטויות 328 00:22:40,404 --> 00:22:42,865 ,השטות המטורפת והמשמחת הזו 329 00:22:43,658 --> 00:22:47,536 .העולם הזה זקן מדי לשטויות 330 00:22:47,954 --> 00:22:49,121 ,לטאטא 331 00:22:49,330 --> 00:22:51,499 .פשוט לטאטא הכל 332 00:22:51,707 --> 00:22:53,334 .הנה היא, מתקרבת במעלה הכביש 333 00:22:53,542 --> 00:22:55,544 ,הכל במצב של חסד 334 00:22:55,753 --> 00:22:58,422 ,הכל חזרה למקום המתאים 335 00:22:58,631 --> 00:23:01,550 ,אין יותר קשתות לרדוף אחריהן 336 00:23:01,759 --> 00:23:04,220 .אין יותר משחקים לשחק 337 00:23:04,428 --> 00:23:06,931 .דלת המוסך נפתחה .היא בתוך המוסך 338 00:23:07,473 --> 00:23:09,934 ,לטאטא את הצחוק 339 00:23:10,142 --> 00:23:12,270 ,אין יותר זמן לצחוק 340 00:23:13,479 --> 00:23:18,567 .לפחות לא עד אחרי שאחזור 341 00:23:18,776 --> 00:23:21,237 .היא מוציאה את המצרכים שלה מהמכונית - ?אתם יודעים - 342 00:23:21,445 --> 00:23:22,571 .הנה היא באה 343 00:23:22,780 --> 00:23:29,787 .אני יכול אולי 344 00:23:33,833 --> 00:23:36,711 .שלום, ילדים .מקווה שהיה לכם כיף היום 345 00:23:36,919 --> 00:23:41,632 ,ובכן, ילדים, אתם לא תאמינו לזה .אבל יכולתי להישבע שראיתי חתול 346 00:23:41,841 --> 00:23:44,927 ,חתול עם כובע, שימו לב ...הולך במורד הרחוב 347 00:23:45,136 --> 00:23:49,223 ,עם ארון מפתחות מכוסה אזוב... .בעל שלוש ידיות 348 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 Nobody תורגם וסונכרן ע"י 29806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.