Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,040 --> 00:00:09,759
Huh?
2
00:00:11,600 --> 00:00:13,557
[CREATURES ROARING]
3
00:00:18,360 --> 00:00:21,353
Major, have the stargate ready
when we get there.
4
00:00:21,560 --> 00:00:24,519
We've dealt with alien creatures before.
Can't you handle them?
5
00:00:26,040 --> 00:00:28,077
[HARRISON SHOUTS
AND THEN STACEY SHRIEKS]
6
00:00:28,240 --> 00:00:31,870
The first couple of hundred weren't
so bad, but this is getting old fast.
7
00:00:32,080 --> 00:00:34,640
The first couple of hundred?
8
00:00:35,200 --> 00:00:36,395
[GRUNTS]
9
00:00:36,800 --> 00:00:38,871
Better activate the stargate.
10
00:00:43,040 --> 00:00:44,554
Whoa!
11
00:00:46,440 --> 00:00:48,875
- Ah!
- Draga.
12
00:01:47,640 --> 00:01:49,233
[DRAGA WAILING]
13
00:01:51,600 --> 00:01:54,638
Let's move it before we're birdseed.
14
00:02:10,000 --> 00:02:11,514
[HARRISON GRUNTS]
15
00:02:11,680 --> 00:02:16,596
[SHIVERING] Why didn't the Ancients put
more stargates on nice tropical beaches?
16
00:02:16,800 --> 00:02:19,793
You cold? Feels good.
17
00:02:19,960 --> 00:02:21,280
STACEY:
There's your answer.
18
00:02:21,480 --> 00:02:24,473
Harrison's got a point.
Maybe we'd better find a warmer planet?
19
00:02:24,640 --> 00:02:27,109
First, we have to find the DHD.
20
00:02:27,320 --> 00:02:30,438
What's the use of jumping
from one planet to another?
21
00:02:30,640 --> 00:02:34,793
If it's not the Tlak'kahn,
it's some monster, or it's freezing.
22
00:02:35,000 --> 00:02:38,596
There could be millions of stargates.
We're never gonna find Draga's planet.
23
00:02:38,760 --> 00:02:41,480
Why don't we admit it
and save ourselves a lot of trouble?
24
00:02:41,680 --> 00:02:44,991
Are you serious, or are you just moving
your jaws to keep warm?
25
00:02:46,960 --> 00:02:48,440
EC'CO:
Harrison's got a point.
26
00:02:48,600 --> 00:02:52,355
We don't even know for certain
Draga is one of the Ancients.
27
00:02:52,560 --> 00:02:54,074
We don't have to keep going.
28
00:02:54,240 --> 00:02:58,120
This isn't an official mission,
it's just something we took on ourselves.
29
00:02:58,320 --> 00:03:00,915
It's our decision,
whether to keep going or--
30
00:03:01,120 --> 00:03:02,315
Or what? Give up?
31
00:03:02,520 --> 00:03:04,637
Is that what you're talking about?
Quitting?
32
00:03:04,840 --> 00:03:07,230
We're talking about being realistic.
33
00:03:07,440 --> 00:03:10,751
I thought you all understood
that we're in this for the long haul.
34
00:03:10,960 --> 00:03:13,919
Yeah, but we didn't know
it was going to be this long.
35
00:03:14,120 --> 00:03:16,430
When you start a job,
you have to finish it.
36
00:03:16,640 --> 00:03:18,313
BONNER:
Not just for the sake of the job...
37
00:03:18,480 --> 00:03:20,756
...but for yourself,
your own self-respect.
38
00:03:20,920 --> 00:03:23,992
Can we talk about this
some place warmer?
39
00:03:24,160 --> 00:03:26,311
Draga.
40
00:03:26,480 --> 00:03:27,516
[STARGATE HUMMING]
41
00:03:27,680 --> 00:03:29,319
So, what's the destination, Draga?
42
00:03:29,520 --> 00:03:31,159
Where you wish to go?
43
00:03:34,920 --> 00:03:36,320
Your home planet?
44
00:03:36,520 --> 00:03:41,231
- Earth?
- I vote for Malibu. Or maybe Cancun.
45
00:03:41,440 --> 00:03:46,913
I not know where stargate leads.
I take you where you wish to go.
46
00:03:47,120 --> 00:03:48,918
It doesn't seem possible...
47
00:03:49,080 --> 00:03:52,710
...but maybe Draga can navigate
the stargates subconsciously.
48
00:03:52,920 --> 00:03:56,630
Maybe? I don't think there's much
that's impossible for Draga.
49
00:03:59,560 --> 00:04:01,677
Well, see if it works.
50
00:04:11,400 --> 00:04:13,756
[HARRISON SHOUTS
AND THEN GRUNTS]
51
00:04:14,960 --> 00:04:16,997
HARRISON:
Huh? Uh-oh.
52
00:04:17,160 --> 00:04:18,799
Uh, I don't much like the looks of this.
53
00:04:19,560 --> 00:04:21,392
EC'CO:
What do you think, major?
54
00:04:21,600 --> 00:04:24,479
Could this be another world
influenced by the Tlak'kahn?
55
00:04:26,000 --> 00:04:29,038
Maybe we should just turn around
and go back through the stargate.
56
00:04:29,200 --> 00:04:32,830
This dig is private property.
I'm Professor Elena Martalan.
57
00:04:33,000 --> 00:04:36,072
I'm in charge of this expedition.
Who are you?
58
00:04:36,960 --> 00:04:39,998
I'm Major Gus Bonner
of Stargate Command, from planet Earth.
59
00:04:40,160 --> 00:04:42,800
This may be a dumb question,
but where are we?
60
00:04:45,000 --> 00:04:47,799
- The Yucatán, of course.
- Yucatán?
61
00:04:48,000 --> 00:04:50,390
That sounds real familiar.
Have we been there before?
62
00:04:50,560 --> 00:04:54,156
Have you ever been to Mexico?
We're back on Earth.
63
00:04:59,720 --> 00:05:01,757
EC'CO:
Bonner team to Stargate Command.
64
00:05:01,920 --> 00:05:04,116
Code 0032 scramble.
65
00:05:04,520 --> 00:05:07,274
We uncovered the ring--
What you call a stargate.
66
00:05:07,440 --> 00:05:11,116
--a few days ago, but I assumed
it was just a Mayan artifact.
67
00:05:11,320 --> 00:05:14,552
Have you notified the government,
professor, or your university?
68
00:05:14,720 --> 00:05:16,757
This is a private expedition.
69
00:05:16,960 --> 00:05:18,872
We're funded
by a wealthy philanthropist...
70
00:05:19,040 --> 00:05:21,236
...a man named Horst Van Gelder.
71
00:05:21,440 --> 00:05:26,913
EC'CO: Recognition code 0032 scramble.
Come in, Stargate Command.
72
00:05:29,080 --> 00:05:32,198
Excuse me, General Stoneman,
this just came in to Communications.
73
00:05:32,400 --> 00:05:36,394
It's in an old stargate code,
from Gus Bonner's team.
74
00:05:36,560 --> 00:05:40,236
It says that they're at that
archaeological dig in the Yucatán.
75
00:05:42,720 --> 00:05:46,031
Do you think it could be true?
Could they have found another stargate?
76
00:05:46,240 --> 00:05:50,837
We already have an officer down there,
acting as liaison with the archaeologist.
77
00:05:51,000 --> 00:05:52,912
I'll have him look into it.
78
00:05:53,480 --> 00:05:55,949
STONEMAN [ON RADIO]:
I need you to investigate the transmission.
79
00:05:56,120 --> 00:05:58,191
Is there a stargate down there or not?
80
00:05:58,400 --> 00:06:01,199
Well, General Stoneman,
I have no reason to believe...
81
00:06:01,360 --> 00:06:05,115
...a stargate's been found but,
if you want, I'll look into it.
82
00:06:05,280 --> 00:06:07,397
STONEMAN:
You do that, Captain Grimes.
83
00:06:08,160 --> 00:06:11,073
Bonner must have gotten in touch
with Stargate Command somehow.
84
00:06:11,280 --> 00:06:13,431
We probably haven't got much time.
85
00:06:13,640 --> 00:06:15,233
This is my stargate.
86
00:06:15,400 --> 00:06:18,040
You agreed Stargate Command
wouldn't be told about it.
87
00:06:18,240 --> 00:06:20,118
That's what I'm paying you for.
88
00:06:20,320 --> 00:06:23,154
Don't worry, Van Gelder.
89
00:06:23,560 --> 00:06:25,631
I know what to do.
90
00:06:26,240 --> 00:06:27,879
[VAN GELDER GROWLS]
91
00:06:49,400 --> 00:06:51,756
Mr. Van Gelder
contacted Stargate Command...
92
00:06:51,920 --> 00:06:55,994
...as soon as Professor Martalan's team
uncovered the stargate.
93
00:06:56,200 --> 00:07:00,717
I'm just happy I could be here, major,
to welcome you back to Earth.
94
00:07:00,920 --> 00:07:05,278
Thank you, general, but,
officially, what exactly is my status?
95
00:07:05,480 --> 00:07:08,712
Frankly, major, you're still
a court-martialed disgraced officer.
96
00:07:08,880 --> 00:07:11,554
STONEMAN:
And you and these cadets are renegades.
97
00:07:11,760 --> 00:07:13,877
But I can tell you in all honesty, Gus...
98
00:07:14,040 --> 00:07:17,477
...I've always known deep down
that you were telling the truth.
99
00:07:17,680 --> 00:07:20,070
I'll have helicopters
and troops here in the morning.
100
00:07:20,240 --> 00:07:23,756
You'll be taken to Stargate Command,
and you can straighten everything out.
101
00:07:23,960 --> 00:07:27,112
If you'll just trust me,
it'll all be over soon.
102
00:07:28,720 --> 00:07:30,871
I'm glad to hear that, general.
103
00:07:32,280 --> 00:07:35,637
It's hard to believe, all that jumping
from one world to another...
104
00:07:35,840 --> 00:07:37,559
...and now suddenly it's all over.
105
00:07:37,760 --> 00:07:39,035
It's not over for me.
106
00:07:39,200 --> 00:07:41,112
I still have to find the guy
who framed me.
107
00:07:41,280 --> 00:07:44,193
I'd give anything
to be face to face with him.
108
00:07:48,600 --> 00:07:52,799
This is Nephestis.
I've found Bonner and the Ancient.
109
00:07:52,960 --> 00:07:55,429
I'm making arrangements
to disarm them.
110
00:07:55,600 --> 00:07:58,195
Have a force ready to come
through the stargate.
111
00:08:09,440 --> 00:08:11,750
Ah, you two don't have
to stand guard tonight.
112
00:08:11,960 --> 00:08:14,600
- You're home now.
- Force of habit, sir.
113
00:08:14,800 --> 00:08:17,872
Besides, I don't need
as much sleep as the rest of the team.
114
00:08:18,080 --> 00:08:19,799
You should get some rest, anyway.
115
00:08:20,320 --> 00:08:23,631
The expedition
has its own security force.
116
00:08:24,840 --> 00:08:26,991
They can keep an eye
on your vehicles.
117
00:08:27,200 --> 00:08:28,793
[THUGS CHUCKLE]
118
00:08:29,000 --> 00:08:31,469
I'd rather watch the vehicles myself,
sir.
119
00:08:33,200 --> 00:08:35,840
I said get some rest, cadet.
That's an order.
120
00:08:36,040 --> 00:08:37,554
EC'CO:
Hmm....
121
00:08:38,200 --> 00:08:40,032
Yes, sir.
122
00:08:42,200 --> 00:08:44,112
Do I have to order you
to get rest too?
123
00:08:44,320 --> 00:08:47,518
I not in Air Force. I not take orders.
124
00:08:48,800 --> 00:08:51,554
I guess you two
won't be needed after all.
125
00:08:52,440 --> 00:08:54,397
I, uh, won't need you cadets
in the morning...
126
00:08:54,560 --> 00:08:56,279
...so I'm giving you two days leave.
127
00:08:56,480 --> 00:08:58,358
Cancun's a couple hours
down the road.
128
00:08:58,520 --> 00:09:01,354
I'll see that you're provided
with transportation. Lie on the beach...
129
00:09:01,520 --> 00:09:02,920
- ...and get R and R.
- Hey!
130
00:09:03,120 --> 00:09:07,319
You'll have a long debriefing when
you get back to Stargate Command.
131
00:09:07,520 --> 00:09:11,230
Hey, for once I got something good
to dream about.
132
00:09:13,640 --> 00:09:15,632
DRAGA:
Hmm.
133
00:09:33,120 --> 00:09:35,555
We can't move on Bonner
and his team tonight...
134
00:09:35,720 --> 00:09:37,074
...they're too on guard.
135
00:09:37,280 --> 00:09:40,796
But I've arranged for the cadets
to leave in the morning for Cancun.
136
00:09:40,960 --> 00:09:44,920
I'm counting on your men
to see to it they never get there.
137
00:09:45,120 --> 00:09:47,954
What you're suggesting
is pretty serious stuff.
138
00:09:48,160 --> 00:09:50,436
Do you want the stargate or not?
139
00:09:50,600 --> 00:09:54,037
If you do, then you have to do
what I say.
140
00:09:57,440 --> 00:09:59,955
- Can you two handle it?
- You bet.
141
00:10:00,120 --> 00:10:01,520
No problem.
142
00:10:05,440 --> 00:10:07,079
Everything is ready, Da'kyll.
143
00:10:07,240 --> 00:10:10,278
I've arranged for other forces
to deal with the cadets.
144
00:10:10,480 --> 00:10:13,837
In the morning,
Bonner and the Ancient will be alone.
145
00:10:14,960 --> 00:10:17,316
Spread out quietly
and surround the ruins.
146
00:10:17,520 --> 00:10:19,910
This time, the humans
won't be expecting us.
147
00:10:20,080 --> 00:10:22,754
We will not fail.
148
00:10:22,960 --> 00:10:24,440
Yes, commander.
149
00:10:28,400 --> 00:10:30,278
[MOANING]
150
00:10:32,760 --> 00:10:34,638
- Huh?
- You must have really hated...
151
00:10:34,800 --> 00:10:36,280
...getting up to go to school.
152
00:10:36,440 --> 00:10:39,717
No, for once,
I wasn't dreaming about that.
153
00:10:40,240 --> 00:10:42,152
All this time running
from the Tlak'kahn...
154
00:10:42,360 --> 00:10:44,636
...now that's over,
I start dreaming about them.
155
00:10:44,840 --> 00:10:46,832
You do need some rest.
156
00:10:55,560 --> 00:10:58,280
I told you I'd provide transport.
157
00:10:58,480 --> 00:10:59,755
Why can't I take my bike?
158
00:10:59,920 --> 00:11:03,072
Yeah, I mean, I don't feel
dressed without my wings.
159
00:11:03,240 --> 00:11:06,995
Well, sorry, cadets,
but those belong to Stargate Command.
160
00:11:07,200 --> 00:11:08,839
Can't take them
with you on leave.
161
00:11:09,040 --> 00:11:11,635
Oh, and you'd better leave
your wrist lasers and shields.
162
00:11:11,800 --> 00:11:12,870
HARRISON & SEATTLE:
Huh?
163
00:11:13,040 --> 00:11:15,600
STONEMAN: We can't have you
taking those into town.
164
00:11:16,560 --> 00:11:17,550
Well....
165
00:11:26,160 --> 00:11:29,312
I guess I'll see you all again
at Stargate Command in a few days.
166
00:11:29,520 --> 00:11:31,910
Even for two days,
we'll miss you, Uncle Gus.
167
00:11:32,120 --> 00:11:34,316
Yeah, who's gonna keep me
out of trouble?
168
00:11:34,520 --> 00:11:36,955
Just don't do anything I wouldn't do.
169
00:11:37,160 --> 00:11:39,629
It's going to seem strange
without you and the major.
170
00:11:39,840 --> 00:11:42,480
I've kind have gotten
used to us all being together.
171
00:11:42,680 --> 00:11:45,320
We always be together.
172
00:11:47,880 --> 00:11:49,155
[TIRES SQUEALING]
173
00:11:50,640 --> 00:11:51,756
We've gotta hurry, major.
174
00:11:51,920 --> 00:11:55,709
The helicopters from Stargate Command
will be here any minute.
175
00:12:04,040 --> 00:12:07,033
- Are the mines ready?
- Nothing's gonna get past us.
176
00:12:07,240 --> 00:12:10,631
Once they take the turn
to Cancun: boom!
177
00:12:18,240 --> 00:12:21,233
All right. Cancun.
178
00:12:21,440 --> 00:12:25,229
Warm water, sandy beaches,
and a hotel bed with clean sheets.
179
00:12:26,880 --> 00:12:28,678
Why don't I feel happier about it?
180
00:12:28,840 --> 00:12:32,993
It's because it's not right, going off
and leaving Draga and Uncle Gus.
181
00:12:33,200 --> 00:12:36,432
The time for kicking back and relaxing
is when the job is finished...
182
00:12:36,640 --> 00:12:39,951
...after we've got Draga back
to Dr. Mason at Stargate Command.
183
00:12:40,160 --> 00:12:42,038
General Stoneman will take her back.
184
00:12:42,200 --> 00:12:47,036
Yeah, but it'd be nice to be there to see
it, to stay with the job until it's finished.
185
00:12:47,240 --> 00:12:49,880
Well, we're on leave.
186
00:12:50,040 --> 00:12:53,317
And that means
we can go anywhere we want.
187
00:12:53,520 --> 00:12:55,910
Like back to that archaeological site.
188
00:12:56,560 --> 00:12:58,597
[TIRES SQUEALING
AND THEN SCREECHING]
189
00:13:01,000 --> 00:13:03,310
- Huh?
- Huh? What the...?
190
00:13:07,360 --> 00:13:09,795
We meet before. Where?
191
00:13:09,960 --> 00:13:12,077
You haven't met the general before,
Draga.
192
00:13:12,280 --> 00:13:14,795
You were a chrysalis
when we left Stargate Command.
193
00:13:15,160 --> 00:13:19,120
No, I meet him before somewhere.
194
00:13:19,320 --> 00:13:23,314
- He ever look different?
BONNER: Huh?
195
00:13:25,520 --> 00:13:27,398
[STARGATE WHINING]
196
00:13:29,040 --> 00:13:32,431
Commander, coordinates for Ka'an
are set.
197
00:13:34,680 --> 00:13:40,153
Ah, Nephestis is right on schedule.
Take cover.
198
00:13:48,160 --> 00:13:50,038
Stargate activated.
199
00:13:53,000 --> 00:13:54,992
Huh? Well, that's unusual.
200
00:13:55,160 --> 00:13:57,311
Not as unusual
as a Stargate Command general...
201
00:13:57,480 --> 00:13:59,551
...showing up in the Yucatán
all by himself.
202
00:14:01,280 --> 00:14:04,671
Or sending a team off on leave
without even debriefing them.
203
00:14:04,880 --> 00:14:06,155
Where's your staff, general?
204
00:14:06,320 --> 00:14:08,516
Why aren't you curious
about where we've been...
205
00:14:08,680 --> 00:14:11,195
...and what we've seen,
like a shape-shifting planet...
206
00:14:11,360 --> 00:14:13,636
...where they could make duplicates
of anyone they touched?
207
00:14:13,800 --> 00:14:17,476
Ha, what are you talking about, major?
You know me, I'm General Stoneman.
208
00:14:19,240 --> 00:14:21,914
Yeah, I know you. You're the traitor.
209
00:14:28,440 --> 00:14:30,636
[TIRES SQUEALING
AND THEN BONNER GRUNTING]
210
00:14:30,800 --> 00:14:32,439
[DRAGA YELLS]
211
00:14:35,360 --> 00:14:37,352
[BONNER GROANING]
212
00:14:37,960 --> 00:14:40,350
[WEAPON BEEPS
AND THEN STONEMAN CHUCKLES]
213
00:14:40,520 --> 00:14:42,751
STONEMAN: Huh?
- Stoneman, Grimes and me.
214
00:14:42,920 --> 00:14:45,958
I don't know who you really are,
but you're the one who framed me.
215
00:14:49,560 --> 00:14:52,075
NEPHESTIS:
The name is Nephestis.
216
00:14:52,280 --> 00:14:53,270
[GASPING]
217
00:14:53,440 --> 00:14:54,999
Da'kyll, now!
218
00:14:59,000 --> 00:15:00,639
[BONNER GASPS
AND THEN GRUNTS]
219
00:15:02,880 --> 00:15:04,951
[BONNER & DRAGA SCREAM]
220
00:15:06,880 --> 00:15:08,792
[TIRES SCREECH]
221
00:15:12,000 --> 00:15:15,118
I should've known something was up
when general wanted wrist armor.
222
00:15:15,320 --> 00:15:17,152
That guy's no fun on a vacation.
223
00:15:17,320 --> 00:15:18,959
[LASERS FIRING]
224
00:15:19,920 --> 00:15:23,118
- Lasers!
- Let's go!
225
00:15:25,600 --> 00:15:27,398
[TIRES SQUEALING]
226
00:15:29,680 --> 00:15:33,720
Wait. Where is everyone?
What's happening?
227
00:15:39,000 --> 00:15:41,356
DA'KYLL:
This time you can't escape, Bonner.
228
00:15:41,560 --> 00:15:43,472
You and the Ancient are all alone.
229
00:15:43,640 --> 00:15:44,630
[RUMBLING]
230
00:15:44,800 --> 00:15:46,598
Huh?
231
00:15:49,840 --> 00:15:53,629
[HARRISON SHRIEKS
AND THEN WARRIORS SHOUTING]
232
00:15:58,840 --> 00:16:00,672
Huh?
233
00:16:02,720 --> 00:16:04,837
[WARRIORS SCREAMING]
234
00:16:10,480 --> 00:16:12,790
[EC'CO ROARS
AND THEN NEPHESTIS YELLS]
235
00:16:13,600 --> 00:16:14,875
[GRUNTING]
236
00:16:15,680 --> 00:16:17,353
[NEPHESTIS SCREAMS]
237
00:16:35,520 --> 00:16:37,273
[BONNER GRUNTS]
238
00:16:46,880 --> 00:16:49,998
EC'CO: Yes.
- Oh, man, talk about déjà vu.
239
00:16:50,200 --> 00:16:53,193
This is how everything got started
in the first place.
240
00:16:56,160 --> 00:16:58,800
STACEY:
We're gonna be on the run, again.
241
00:16:59,000 --> 00:17:00,719
It's better than being here.
242
00:17:06,320 --> 00:17:07,470
Let's go. Now.
243
00:17:07,680 --> 00:17:09,080
[TIRES SQUEALING]
244
00:17:14,440 --> 00:17:17,114
It's your fault the Ancient escaped!
245
00:17:17,560 --> 00:17:20,394
You said the young humans
would be gone.
246
00:17:20,880 --> 00:17:23,554
Van Gelder was supposed
to take care of them.
247
00:17:23,720 --> 00:17:26,280
Grimes, what are these Tlak'kahn
doing here?
248
00:17:26,440 --> 00:17:28,238
- What's going on?
- Enough!
249
00:17:28,400 --> 00:17:30,869
Your incompetence
has ruined everything.
250
00:17:31,040 --> 00:17:34,238
Should have known better
than to work with a human.
251
00:17:34,440 --> 00:17:37,080
What does he mean, Grimes?
You work for me.
252
00:17:37,280 --> 00:17:40,990
Life is full of little surprises,
hey, Van Gelder?
253
00:17:41,200 --> 00:17:45,194
Commander, Stargate Command
aircraft are approaching.
254
00:17:45,400 --> 00:17:47,995
Take the warriors back
through the stargate.
255
00:17:48,200 --> 00:17:50,271
- And bring that with us.
- No.
256
00:17:50,480 --> 00:17:53,791
Don't worry, Van Gelder,
the Tlak'kahn are my friends.
257
00:17:56,880 --> 00:17:58,951
No, don't take me. I'm rich.
258
00:17:59,160 --> 00:18:02,119
VAN GELDER: I'll pay you anything.
What are you going to do?
259
00:18:02,280 --> 00:18:04,715
No!
260
00:18:06,640 --> 00:18:10,714
NEPHESTIS: Make sure Van Gelder
doesn't return to Earth.
261
00:18:10,920 --> 00:18:11,910
[DA'KYLL GROWLS]
262
00:18:12,080 --> 00:18:16,393
No one ever returns from Ka'an.
263
00:18:22,240 --> 00:18:23,469
[AIRCRAFT ROARING]
264
00:18:26,240 --> 00:18:28,994
[PANTING] What's happening?
I thought I heard fighting.
265
00:18:29,200 --> 00:18:30,680
It was terrible.
266
00:18:30,840 --> 00:18:34,436
Apparently, Grimes was a spy,
working for hostile aliens.
267
00:18:34,640 --> 00:18:40,910
So was Bonner and the rest of his team.
It's complicated, but I can explain it all.
268
00:18:41,880 --> 00:18:43,473
This is unbelievable.
269
00:18:43,680 --> 00:18:46,752
I'm sure they'll believe me.
270
00:18:57,880 --> 00:18:59,394
Aw, this place again.
271
00:18:59,600 --> 00:19:01,796
Sorry, it was the first place
that came to mind.
272
00:19:01,960 --> 00:19:05,351
EC'CO: It doesn't matter, major.
We'll go wherever we have to.
273
00:19:05,520 --> 00:19:07,079
Until the job is done.
274
00:19:07,280 --> 00:19:09,749
Yeah, we're in it for the long haul.
275
00:19:09,960 --> 00:19:13,158
I enter new code. New destination.
276
00:19:13,360 --> 00:19:14,589
Not back to Earth.
277
00:19:14,800 --> 00:19:16,757
DRAGA:
Oh.
278
00:19:22,160 --> 00:19:25,039
Where, Draga?
Maybe your home planet?
279
00:19:25,240 --> 00:19:28,711
- I do not know where we go.
- The best world.
280
00:19:28,920 --> 00:19:32,152
You told me once that the best world
was always the next one.
281
00:19:32,360 --> 00:19:34,591
That's what makes it the best,
isn't it?
282
00:19:34,760 --> 00:19:36,479
Because you don't know what it is.
283
00:19:36,680 --> 00:19:40,151
Because you have
to discover it for yourself.
284
00:19:41,840 --> 00:19:43,911
Let's go discover it.
285
00:20:18,800 --> 00:20:20,792
Subtitles by
SDI Media Group
22854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.