Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,505 --> 00:02:23,337
- Dr. Weiss says that
it's perfectly normal
2
00:02:23,338 --> 00:02:25,504
to dream about it again from time to time.
3
00:02:25,505 --> 00:02:26,796
I mean, after all, dreams are one way
4
00:02:26,797 --> 00:02:28,172
that our minds deal with...
5
00:02:29,255 --> 00:02:30,879
Frightening experiences.
6
00:02:30,880 --> 00:02:31,880
- I know.
7
00:02:32,588 --> 00:02:33,963
- See that's why Valerie...
8
00:02:36,422 --> 00:02:39,046
That's why Dr. Weiss says that your sister
9
00:02:39,047 --> 00:02:39,880
has problems, you see.
10
00:02:39,881 --> 00:02:41,462
She's never been able to release.
11
00:02:41,463 --> 00:02:43,588
- I know, he told me all about it.
12
00:02:48,880 --> 00:02:49,880
Thanks.
13
00:02:51,880 --> 00:02:54,087
- Do you want me to make an appointment?
14
00:02:54,088 --> 00:02:55,587
Maybe you should talk to him.
15
00:02:55,588 --> 00:02:56,505
- Mom, I'm okay.
16
00:02:56,506 --> 00:02:59,088
It was just the same old dream.
17
00:03:21,172 --> 00:03:24,379
Courtney, you're
gonna be late for school.
18
00:03:24,380 --> 00:03:25,380
- Coming!
19
00:03:34,672 --> 00:03:36,296
- Are you sure you're all right?
20
00:03:36,297 --> 00:03:37,797
- Mom, I'm fine.
21
00:03:39,130 --> 00:03:40,047
I really am.
22
00:03:40,048 --> 00:03:41,422
- You be careful now, okay?
23
00:03:42,297 --> 00:03:43,380
Remember, I love you.
24
00:03:44,338 --> 00:03:45,338
- I love you too!
25
00:03:47,505 --> 00:03:49,171
- Bye.
26
00:04:17,338 --> 00:04:18,338
Courtney!
27
00:04:22,547 --> 00:04:24,255
- Hi.
28
00:04:29,963 --> 00:04:31,213
What were you looking at?
29
00:04:32,213 --> 00:04:33,213
- A dead bird.
30
00:04:34,838 --> 00:04:35,672
- Ugh!
31
00:04:35,673 --> 00:04:37,505
You are so weird sometimes.
32
00:04:42,922 --> 00:04:43,755
Is your mom still bugging you
33
00:04:43,756 --> 00:04:45,130
about your makeup and stuff?
34
00:04:46,547 --> 00:04:48,922
- She just picks on the
weirdest little things.
35
00:04:49,880 --> 00:04:51,754
Man, sometimes I just
wish she would just...
36
00:04:51,755 --> 00:04:53,629
- Fall into a black hole?
37
00:04:53,630 --> 00:04:54,630
- Yeah.
38
00:04:57,505 --> 00:04:58,547
Oh, I love this song.
39
00:05:01,630 --> 00:05:05,504
J” I want to be your Tokyo convertible j“
40
00:05:05,505 --> 00:05:09,462
j“ I want to have fun with you I
41
00:05:09,463 --> 00:05:17,337
j“ I just love going through the motions j”
42
00:05:17,338 --> 00:05:21,171
j” I want to be your Tokyo convertible j“
43
00:05:21,172 --> 00:05:24,879
j“ I want to have fun with you I
44
00:05:24,880 --> 00:05:28,671
j“ I just love going through the motions j”
45
00:05:28,672 --> 00:05:32,462
j” I just love going with the motion j”
46
00:05:32,463 --> 00:05:37,463
j” I want to be in the love Lane j”
47
00:05:37,505 --> 00:05:41,505
j” I want to be in the love Lane j”
48
00:05:48,963 --> 00:05:49,797
Oh look!
49
00:05:49,798 --> 00:05:50,879
Look, it's him!
50
00:05:50,880 --> 00:05:51,962
- Who?
51
00:05:51,963 --> 00:05:52,797
- Matt, armacost.
52
00:05:52,798 --> 00:05:54,421
Isn't he the one you like?
53
00:05:54,422 --> 00:05:56,962
- Well, yeah, we had lunch a couple times.
54
00:05:56,963 --> 00:05:58,504
- Oh, god.
55
00:05:58,505 --> 00:06:00,004
Talk to him Courtney, he likes you.
56
00:06:00,005 --> 00:06:02,879
He told Darcy Williams
he thought you were cute.
57
00:06:02,880 --> 00:06:03,880
- Really?
58
00:06:04,548 --> 00:06:05,837
Hi Matt.
59
00:06:05,838 --> 00:06:07,962
- Hi, how's it going?
60
00:06:07,963 --> 00:06:08,797
- Fine, how are you?
61
00:06:08,798 --> 00:06:10,754
- All right for a school day.
62
00:06:10,755 --> 00:06:12,297
You doing anything after class?
63
00:06:14,255 --> 00:06:15,255
- Um...
64
00:06:16,005 --> 00:06:18,171
- We're practicing, with our band.
65
00:06:18,172 --> 00:06:20,004
Courtney's in it with
me, Sheila barrington,
66
00:06:20,005 --> 00:06:20,838
and Sally Barnes.
67
00:06:20,839 --> 00:06:22,504
You should come over, it's a lot of fun.
68
00:06:22,505 --> 00:06:23,962
- Yeah, it's a lot of fun.
69
00:06:23,963 --> 00:06:25,212
- I'll try to make it.
70
00:06:25,213 --> 00:06:26,963
My garage, four o'clock.
71
00:06:28,547 --> 00:06:30,713
- Bye.
72
00:06:35,130 --> 00:06:36,421
- See, I told you he liked you.
73
00:06:36,422 --> 00:06:38,004
You know, you haven't gone with anybody
74
00:06:38,005 --> 00:06:39,462
since junior high.
75
00:06:39,463 --> 00:06:40,879
- I know.
76
00:06:40,880 --> 00:06:41,713
I'm just kinda...
77
00:06:41,714 --> 00:06:42,796
- Shy, I know.
78
00:06:43,631 --> 00:06:45,462
Listen, we'll invite him
up to shiela's dad's place
79
00:06:45,463 --> 00:06:46,463
this weekend.
80
00:06:47,838 --> 00:06:48,838
- Well I haven't asked my mom,
81
00:06:48,839 --> 00:06:50,671
so I really don't know if I can go.
82
00:06:50,672 --> 00:06:52,047
- You have to go.
83
00:06:52,922 --> 00:06:53,922
- I know.
84
00:06:57,755 --> 00:07:01,254
J” I'm not the kind
that's never satisfied j”
85
00:07:01,255 --> 00:07:04,921
j” and I know where my boundaries lie j”
86
00:07:04,922 --> 00:07:06,587
j” most in the crowd and I am game j”
87
00:07:06,588 --> 00:07:08,587
j” doing the push and slide j”
88
00:07:08,588 --> 00:07:12,296
j” cause I'm not one who says if only j”
89
00:07:12,297 --> 00:07:13,962
j” there are things I'll never do j”
90
00:07:13,963 --> 00:07:15,921
j” and I accept the facts j”
91
00:07:15,922 --> 00:07:17,712
j' and there are things I'll never see j”
92
00:07:17,713 --> 00:07:19,754
j” and I can understand j”
93
00:07:19,755 --> 00:07:21,254
j” bare fists I've never got j'
94
00:07:21,255 --> 00:07:23,254
j” and I can live with that j”
95
00:07:23,255 --> 00:07:26,962
j” but I can't live without him j”
96
00:07:26,963 --> 00:07:30,671
j” if only I had him, my
life would be better j”
97
00:07:30,672 --> 00:07:34,212
j” if only I knew, then we'd be together j”
98
00:07:34,213 --> 00:07:37,087
j” if only j”
99
00:07:37,088 --> 00:07:42,088
j”I had himj”
100
00:07:43,047 --> 00:07:44,504
j” I like the way he talks j”
101
00:07:44,505 --> 00:07:46,712
j” and the things he doesn't say j”
102
00:07:46,713 --> 00:07:50,421
j” and the way he dresses
in that understated way j”
103
00:07:50,422 --> 00:07:52,379
j' and every time I see him j”
104
00:07:52,380 --> 00:07:54,129
j” I just want to die j”
105
00:07:54,130 --> 00:07:57,879
j” cause he's the one that said if only j”
106
00:07:57,880 --> 00:08:01,587
j” if only I had him, I'd
feel so much better j”
107
00:08:01,588 --> 00:08:05,171
j” if only you knew one way or the other j”
108
00:08:05,172 --> 00:08:08,171
j” if only j”
109
00:08:08,172 --> 00:08:12,337
j” I need him j”
110
00:08:12,338 --> 00:08:15,837
j” if only I had him, I'd
feel so much better j”
111
00:08:15,838 --> 00:08:19,462
j” if only you knew,
then we'd be together j”
112
00:08:19,463 --> 00:08:22,296
j” if only j”
113
00:08:22,297 --> 00:08:24,713
j” I need him j”
114
00:08:32,088 --> 00:08:35,171
Matt, I didn't know you were coming over.
115
00:08:35,172 --> 00:08:36,005
- Courtney invited me.
116
00:08:36,006 --> 00:08:38,754
I even got the drum roll right.
117
00:08:38,755 --> 00:08:40,212
- Well, I think I'll
get something to drink.
118
00:08:40,213 --> 00:08:41,712
Does anybody want anything?
119
00:08:41,713 --> 00:08:43,629
- Yeah, could you get me a slice?
120
00:08:43,630 --> 00:08:44,463
- Sure.
121
00:08:44,463 --> 00:08:45,463
- Perrier, please.
122
00:08:52,755 --> 00:08:53,755
- I like your music.
123
00:08:55,797 --> 00:08:56,797
- Thanks.
124
00:09:01,755 --> 00:09:03,922
- Would you like to do
something this weekend?
125
00:09:04,963 --> 00:09:05,963
- Sure.
126
00:09:07,463 --> 00:09:08,587
But...
127
00:09:08,588 --> 00:09:09,671
- But what?
128
00:09:09,672 --> 00:09:11,755
- Well, I was gonna invite you some place.
129
00:09:13,588 --> 00:09:15,337
- Well, invite away.
130
00:09:17,922 --> 00:09:20,504
- See, shiela's dad just
bought this new condo...
131
00:09:20,505 --> 00:09:21,338
- Yeah?
132
00:09:21,339 --> 00:09:23,587
- And, well, all of us were
gonna go up for the weekend
133
00:09:23,588 --> 00:09:25,671
and hang out and practice.
134
00:09:25,672 --> 00:09:26,672
- Sounds like fun.
135
00:09:28,505 --> 00:09:30,129
Are her parents gonna be there?
136
00:09:31,255 --> 00:09:32,255
- No.
137
00:09:33,297 --> 00:09:34,588
- Bad, bad girl.
138
00:09:35,505 --> 00:09:36,505
- Not us!
139
00:09:37,213 --> 00:09:39,088
You must be thinking of some other girls.
140
00:09:40,838 --> 00:09:42,421
- No.
141
00:09:42,422 --> 00:09:43,422
I'm thinking of you.
142
00:10:06,588 --> 00:10:08,004
- Thanks for coming by.
143
00:10:08,005 --> 00:10:08,838
- Thanks for inviting me.
144
00:10:08,838 --> 00:10:09,838
- You're welcome.
145
00:10:13,880 --> 00:10:15,254
- I'll call you tonight.
146
00:10:15,255 --> 00:10:16,296
- Great.
147
00:10:16,297 --> 00:10:17,546
Okay.
148
00:10:17,547 --> 00:10:19,172
- Bye.
149
00:10:21,880 --> 00:10:22,713
- Bye.
- Bye.
150
00:10:22,713 --> 00:10:23,713
- See ya.
151
00:10:35,255 --> 00:10:36,088
- Well?
152
00:10:36,088 --> 00:10:37,088
Is he coming?
153
00:10:38,005 --> 00:10:38,963
- I think so.
154
00:10:38,964 --> 00:10:40,212
- Yeah!
155
00:10:40,213 --> 00:10:43,254
- Oh, I know what Courtney's
getting for her birthday.
156
00:10:43,255 --> 00:10:44,255
A boyfriend!
157
00:11:02,463 --> 00:11:04,587
- Mr. Barrington just
bought a brand new condo
158
00:11:04,588 --> 00:11:06,380
at the desert club golf course.
159
00:11:09,213 --> 00:11:10,213
- Mr. Barrington?
160
00:11:11,797 --> 00:11:12,797
- Shiela's dad.
161
00:11:15,422 --> 00:11:17,880
- Must be really hot out
there this time of year.
162
00:11:24,505 --> 00:11:25,297
- See, shiela and Amy and...
163
00:11:25,298 --> 00:11:27,587
- I talked to one of
Valerie's doctors today.
164
00:11:27,588 --> 00:11:29,962
He said that she was talking a little bit.
165
00:11:29,963 --> 00:11:32,755
I think we'll drive down there
this weekend and see her.
166
00:11:37,047 --> 00:11:38,421
- Well see, shiela invited the band
167
00:11:38,422 --> 00:11:39,754
up to the condo this weekend,
168
00:11:39,755 --> 00:11:41,421
and I would really like to go.
169
00:11:41,422 --> 00:11:42,837
- So you don't want to see your sister?
170
00:11:42,838 --> 00:11:43,838
- Well, sure but...
171
00:11:44,713 --> 00:11:46,837
Well, Amy, Sally, everyone's going and
172
00:11:46,838 --> 00:11:49,421
we need to practice for the dance.
173
00:11:49,422 --> 00:11:51,087
- Well, I don't know.
174
00:11:51,088 --> 00:11:52,755
I'm gonna have to think about it.
175
00:12:09,213 --> 00:12:10,504
- I'm sorry, mom.
176
00:12:10,505 --> 00:12:11,505
It slipped.
177
00:12:14,047 --> 00:12:15,129
- Courtney.
178
00:12:15,130 --> 00:12:16,837
It's an old plate.
179
00:12:19,130 --> 00:12:20,879
- That's not it.
180
00:12:20,880 --> 00:12:22,296
It's Sunday is my birthday,
181
00:12:22,297 --> 00:12:24,838
and I don't want to go
to a mental hospital.
182
00:12:26,130 --> 00:12:27,130
- 0h, honey.
183
00:12:28,130 --> 00:12:29,462
I forgot it was your birthday.
184
00:12:29,463 --> 00:12:32,212
Oh, I'm so sorry, honey.
185
00:12:32,213 --> 00:12:33,337
Hey, look.
186
00:12:33,338 --> 00:12:34,379
We'll stay here at home,
187
00:12:34,380 --> 00:12:36,421
you can invite some of your
friends over here, okay?
188
00:12:36,422 --> 00:12:38,421
- But all of my friends
are going to desert Springs
189
00:12:38,422 --> 00:12:39,546
to shiela's for the weekend,
190
00:12:39,547 --> 00:12:40,880
and I want to go.
191
00:12:41,797 --> 00:12:44,921
Why, can't we go to
Valerie's some other weekend?
192
00:12:44,922 --> 00:12:47,379
- Well, I suppose.
193
00:12:47,380 --> 00:12:49,671
See, I don't know shiela's parents.
194
00:12:49,672 --> 00:12:50,963
- Oh, they're great.
195
00:12:52,130 --> 00:12:53,672
Except they're a little strict.
196
00:12:56,880 --> 00:12:58,046
- You really want to go, don't you?
197
00:12:58,047 --> 00:12:59,254
- 0h, it'd be the
greatest birthday present
198
00:12:59,255 --> 00:13:00,255
in the whole world.
199
00:13:03,255 --> 00:13:04,255
-Well...
200
00:13:05,130 --> 00:13:06,130
All right.
201
00:13:07,255 --> 00:13:09,712
I suppose a 17 year old is old enough.
202
00:13:09,713 --> 00:13:11,462
Thanks, mama.
203
00:13:11,463 --> 00:13:13,296
You're so great.
204
00:13:13,297 --> 00:13:14,754
Thank you.
205
00:13:14,755 --> 00:13:16,004
Oh, I just wish you could come
206
00:13:16,005 --> 00:13:17,921
a little earlier on Saturday.
207
00:13:17,922 --> 00:13:19,546
- Well I've gotta do this
thing with my family,
208
00:13:19,547 --> 00:13:21,421
but then I'll come up in the afternoon.
209
00:13:21,422 --> 00:13:22,255
It's like a prison,
210
00:13:22,256 --> 00:13:24,212
first you do your time,
and then you're set free.
211
00:13:24,213 --> 00:13:26,171
I know.
212
00:13:26,172 --> 00:13:28,796
I just want to see you.
213
00:13:28,797 --> 00:13:31,171
Are you still on the phone?
214
00:13:31,172 --> 00:13:32,172
- Uh, hold on.
215
00:13:33,005 --> 00:13:34,713
Uh, I'm getting off.
216
00:13:35,588 --> 00:13:38,504
It's almost
11:30 on a school night.
217
00:13:38,505 --> 00:13:39,754
- Okay, I'm off.
218
00:13:39,755 --> 00:13:40,921
I've gotta go.
219
00:13:40,922 --> 00:13:42,296
- Okay, bye.
220
00:13:42,297 --> 00:13:43,255
- See ya.
221
00:13:43,256 --> 00:13:45,047
Yeah, see you tomorrow.
222
00:15:15,838 --> 00:15:16,838
- Courtney!
223
00:15:17,963 --> 00:15:18,963
Courtney!
224
00:15:22,880 --> 00:15:23,880
Courtney!
225
00:15:25,130 --> 00:15:26,130
Courtney!
226
00:15:27,172 --> 00:15:28,172
- Valerie?
227
00:15:28,963 --> 00:15:29,963
- Courtney?
228
00:15:31,297 --> 00:15:32,297
Courtney?
229
00:15:34,713 --> 00:15:36,296
Don't go.
230
00:15:36,297 --> 00:15:37,671
- Where?
231
00:15:39,380 --> 00:15:41,297
- Don't go all the way.
232
00:16:19,630 --> 00:16:22,671
- Rock and roll never dies.
233
00:16:45,880 --> 00:16:47,296
- Courtney...
234
00:16:47,297 --> 00:16:49,087
Now, are you sure you're all right?
235
00:16:49,088 --> 00:16:50,171
You look tired to me.
236
00:16:50,172 --> 00:16:51,629
- Mom, I'm okay.
237
00:16:51,630 --> 00:16:52,463
- Okay, well now you be careful now.
238
00:16:52,464 --> 00:16:54,129
This is a long trip.
239
00:16:54,130 --> 00:16:54,963
- Mom, don't freak out,
240
00:16:54,964 --> 00:16:56,587
I'm just going away for a weekend.
241
00:16:56,588 --> 00:16:58,837
- Have a nice birthday, honey.
242
00:16:58,838 --> 00:17:01,379
- Bye.
243
00:17:07,880 --> 00:17:12,880
Bye Mrs. Bates!
244
00:17:18,422 --> 00:17:22,337
J' well it's nine o'clock
and I'm ready to rock j”
245
00:17:22,338 --> 00:17:26,254
j” my motorcycle's at a halt j”
246
00:17:26,255 --> 00:17:29,921
j” jump on back baby, hold on tight j”
247
00:17:29,922 --> 00:17:33,879
j” we're gonna ride this
rocket through the night j”
248
00:17:34,713 --> 00:17:35,713
- Stop it!
249
00:17:36,547 --> 00:17:37,547
- All right!
250
00:17:38,838 --> 00:17:42,212
Amy, Courtney, shiela, come on down!
251
00:17:42,213 --> 00:17:45,212
It's the ultimate slumber party weekend
252
00:17:45,213 --> 00:17:46,962
and you girls have just won
253
00:17:46,963 --> 00:17:50,129
two days and two nights of no parents!
254
00:17:50,130 --> 00:17:52,379
Do anything you want to, good times!
255
00:17:52,380 --> 00:17:55,421
On the slumber party weekend!
256
00:17:56,963 --> 00:17:58,163
Yeah, this is gonna be so fun!
257
00:17:59,255 --> 00:18:00,255
Woo, so fun!
258
00:18:04,130 --> 00:18:05,254
- I can't believe you're serious
259
00:18:05,255 --> 00:18:06,088
about going to mills.
260
00:18:06,089 --> 00:18:09,171
I mean, I would never
go to girl's college.
261
00:18:09,172 --> 00:18:10,337
Hey Courtney.
262
00:18:10,338 --> 00:18:11,880
Where'd your sister Valerie go?
263
00:18:15,422 --> 00:18:17,046
- Um, humboldt.
264
00:18:17,047 --> 00:18:20,046
- Geez, why doesn't she
just move to Siberia?
265
00:18:20,047 --> 00:18:21,588
No wonder she never comes home.
266
00:18:23,297 --> 00:18:24,922
Sally, what are you reading?
267
00:18:26,005 --> 00:18:28,212
- This really weird
book I found underneath
268
00:18:28,213 --> 00:18:29,630
my brother's mattress.
269
00:18:30,797 --> 00:18:33,421
- Hot, wet, and wild?
270
00:18:33,422 --> 00:18:35,254
Oh my god, I gotta see this.
271
00:18:35,255 --> 00:18:36,671
- Wait 'til I'm done, piglet!
272
00:18:36,672 --> 00:18:38,087
Oh come on!
273
00:18:38,088 --> 00:18:39,754
God, you're so selfish.
274
00:18:39,755 --> 00:18:44,755
J” don't let go j”
275
00:18:47,505 --> 00:18:49,254
j” hold on tight j”
276
00:18:49,255 --> 00:18:51,337
j” don't let go j”
277
00:18:51,338 --> 00:18:53,296
j” hold on tight j”
278
00:18:53,297 --> 00:18:55,129
j” hey baby, squeeze me j”
279
00:18:55,130 --> 00:18:57,171
j” don't let go j”
280
00:18:57,172 --> 00:19:00,379
j” hold on tight, baby j”
281
00:19:48,338 --> 00:19:49,462
- Courtney!
282
00:19:49,463 --> 00:19:50,630
Courtney, are you okay?
283
00:19:53,172 --> 00:19:54,172
- She's gone.
284
00:19:55,172 --> 00:19:56,172
- Who's gone?
285
00:19:57,588 --> 00:19:58,588
- Valerie.
286
00:19:59,963 --> 00:20:01,255
- What were you dreaming about?
287
00:20:04,047 --> 00:20:05,130
- Valerie and Matt.
288
00:20:06,505 --> 00:20:07,505
- Are you okay?
289
00:20:08,255 --> 00:20:13,255
- Yeah, I'm fine.
290
00:20:35,755 --> 00:20:36,755
- Yeah.
291
00:20:39,880 --> 00:20:41,754
Well, it doesn't look like
anybody lives here yet.
292
00:20:41,755 --> 00:20:42,755
I know.
293
00:20:44,755 --> 00:20:45,755
Give me my shirt.
294
00:20:52,172 --> 00:20:53,880
Hey, let's set up over there.
295
00:20:56,130 --> 00:20:57,212
-Well...
296
00:20:57,213 --> 00:20:59,421
Now I know why you invited us here.
297
00:20:59,422 --> 00:21:00,796
- Why?
298
00:21:00,797 --> 00:21:03,962
- You wanted us to help you
unpack your dad's stuff.
299
00:21:14,463 --> 00:21:17,130
You can do that, do it yourself.
300
00:21:19,005 --> 00:21:20,005
Ugh!
301
00:21:22,380 --> 00:21:24,380
- Hey Sally, you and I can stay in here.
302
00:21:27,713 --> 00:21:30,587
- Looks hot, wet, and wild to me.
303
00:21:30,588 --> 00:21:31,879
- What, what?
304
00:21:31,880 --> 00:21:32,921
Shit!
305
00:21:34,047 --> 00:21:35,921
My brother's been up here again.
306
00:21:36,755 --> 00:21:37,588
- Your brother?
307
00:21:37,589 --> 00:21:40,337
- Oh Sheila, your brother
is such a pervert.
308
00:21:40,338 --> 00:21:42,962
- Hey, it runs in the family.
309
00:21:42,963 --> 00:21:44,547
- Oh, did they hurt you?
310
00:21:46,672 --> 00:21:48,296
- Do you believe that doll?
311
00:21:48,297 --> 00:21:50,546
- Oh, Sheila's family is so weird.
312
00:21:50,547 --> 00:21:51,754
- You're telling me.
313
00:21:51,755 --> 00:21:52,588
It's mouth...
314
00:21:52,588 --> 00:21:53,422
- Oh, I know.
315
00:21:53,423 --> 00:21:55,337
- What are you doing?
316
00:21:55,338 --> 00:21:56,837
- Some people have wine cellars,
317
00:21:56,838 --> 00:21:58,547
my dad has a booze closet.
318
00:22:01,505 --> 00:22:02,505
Bingo.
319
00:22:03,922 --> 00:22:06,297
We are gonna have so much fun tonight.
320
00:22:07,255 --> 00:22:09,005
These are killer corn dogs.
321
00:22:16,880 --> 00:22:18,212
- Someday...
322
00:22:18,213 --> 00:22:22,004
We are gonna be in
movies, and rock videos,
323
00:22:22,005 --> 00:22:23,421
and everything.
324
00:22:23,422 --> 00:22:25,837
Because my song is gonna be a hit.
325
00:22:25,838 --> 00:22:26,838
- Here, here!
326
00:22:27,713 --> 00:22:29,296
- Yeah, a million years from now
327
00:22:29,297 --> 00:22:30,421
when you finish writing it.
328
00:22:30,422 --> 00:22:33,921
- Hey, I'm gonna finish
it this weekend for sure.
329
00:22:33,922 --> 00:22:35,379
- Sheila!
330
00:22:35,380 --> 00:22:36,962
- Why not?
331
00:22:37,797 --> 00:22:38,672
We're not driving anywhere,
332
00:22:38,673 --> 00:22:42,129
and besides, the men won't
be here 'til tomorrow.
333
00:22:42,130 --> 00:22:43,379
- Won't your dad get mad?
334
00:22:44,797 --> 00:22:46,004
- No.
335
00:22:46,005 --> 00:22:48,171
He'll think my pervert brother did it.
336
00:22:48,172 --> 00:22:49,796
- Besides...
337
00:22:49,797 --> 00:22:51,921
It goes great with corn dogs.
338
00:22:51,922 --> 00:22:53,046
- Oh, you're sick.
339
00:22:54,048 --> 00:22:56,004
Sick and twisted woman.
340
00:22:56,005 --> 00:22:57,005
- God!
341
00:22:58,713 --> 00:23:00,254
- Oh, look!
342
00:23:00,255 --> 00:23:01,712
This is a neat movie!
343
00:23:04,463 --> 00:23:06,962
- Oh, I love that song, turn it up!
344
00:23:22,463 --> 00:23:24,796
J” and a bottle of wine j”
345
00:23:24,797 --> 00:23:26,421
j” took pills off the shelf j”
346
00:23:26,422 --> 00:23:28,921
j” to get buzzed through the night j”
347
00:23:28,922 --> 00:23:30,546
j” we're speaking in tongues j”
348
00:23:30,547 --> 00:23:34,463
j” and we've got nothing to say j”
349
00:23:36,047 --> 00:23:36,880
- you think they'll be pissed at us
350
00:23:36,880 --> 00:23:37,880
for coming early?
351
00:23:38,880 --> 00:23:40,171
- You are so uptight.
352
00:23:40,172 --> 00:23:41,504
- I'm not uptight!
353
00:23:41,505 --> 00:23:43,379
- Look, I'm telling you...
354
00:23:43,380 --> 00:23:45,171
These girls will love it.
355
00:23:45,172 --> 00:23:47,046
- Don't you think we should've
at least called first?
356
00:23:47,047 --> 00:23:48,962
They might not even be here.
357
00:23:48,963 --> 00:23:50,129
- Look, dummy.
358
00:23:50,130 --> 00:23:51,671
The lights are on.
359
00:23:52,673 --> 00:23:54,353
That doesn't mean they're here, brilliant.
360
00:23:56,838 --> 00:23:58,546
J” start to sway j”
361
00:23:58,547 --> 00:24:02,962
j” drink too much, in hell's cafe j”
362
00:24:07,838 --> 00:24:08,838
- Look, see?
363
00:24:08,839 --> 00:24:11,838
I told you they were here already.
364
00:24:28,297 --> 00:24:32,212
J” drink too much, pour some more wine j”
365
00:24:32,213 --> 00:24:36,462
j” tell me a story, make
it quick this time j'
366
00:24:36,463 --> 00:24:40,921
j” tell me something you've
always wanted to say j”
367
00:24:40,922 --> 00:24:43,672
j” in hell's cafe j”
368
00:24:52,630 --> 00:24:53,630
- Shiela!
369
00:24:53,630 --> 00:24:54,630
You jerk!
370
00:25:01,588 --> 00:25:02,755
- I'm all wet!
371
00:25:06,213 --> 00:25:10,463
J” today I'm a motel in hell's cafe j”
372
00:25:23,297 --> 00:25:28,297
J” need not concern with
the brass you will pay j”
373
00:25:32,255 --> 00:25:36,379
j” in hell's cafe we
always have a good time j”
374
00:25:36,380 --> 00:25:38,462
j' because we don't want to be j”
375
00:25:38,463 --> 00:25:41,546
j” like everyone else where j”
376
00:25:46,047 --> 00:25:47,712
- God...
377
00:25:47,713 --> 00:25:51,587
I didn't know girls really did this stuff!
378
00:25:51,588 --> 00:25:53,962
- It's because we're dead.
379
00:25:53,963 --> 00:25:55,504
This is heaven.
380
00:25:56,713 --> 00:26:03,005
J” you've got me j”
381
00:26:17,672 --> 00:26:20,337
- You are so weird!
382
00:26:24,963 --> 00:26:26,421
Do you know what you look like?
383
00:26:26,422 --> 00:26:27,422
- What?
384
00:26:29,130 --> 00:26:31,547
- You look like a big chicken.
385
00:26:32,463 --> 00:26:33,962
- Bawk, bawk, bawk, bawk!
386
00:26:40,088 --> 00:26:40,922
Sheila...
387
00:26:40,922 --> 00:26:41,797
Did your dad say anything
388
00:26:41,798 --> 00:26:44,087
about this house being haunted?
389
00:26:50,713 --> 00:26:52,462
Did you guys lock the backdoor?
390
00:26:52,463 --> 00:26:54,212
- I thought you did!
391
00:26:54,213 --> 00:26:55,754
- No.
392
00:26:55,755 --> 00:26:57,004
Shh!
393
00:26:57,005 --> 00:26:58,504
Shh, shh, shh, shh.
394
00:26:58,505 --> 00:26:59,712
Quiet, quiet.
395
00:27:00,714 --> 00:27:02,046
- Oh, Sheila be careful...
396
00:27:02,047 --> 00:27:03,672
Who knows who's out there?
397
00:27:06,047 --> 00:27:07,296
Sheila, be careful.
398
00:27:07,297 --> 00:27:08,297
- Shh.
399
00:27:23,755 --> 00:27:25,504
Oh, t.J., you ass!
400
00:27:28,547 --> 00:27:30,296
- You know, you girls better learn
401
00:27:30,297 --> 00:27:31,297
how to lock the backdoor.
402
00:27:31,298 --> 00:27:34,629
- That wasn't funny Jeff,
you really scared us.
403
00:27:34,630 --> 00:27:36,462
- Hey, we thought it was hilarious.
404
00:27:37,547 --> 00:27:41,171
Especially that weird
dance you girls were doing.
405
00:27:41,172 --> 00:27:42,172
- Stop it.
406
00:27:42,172 --> 00:27:43,005
- Yeah.
407
00:27:43,005 --> 00:27:44,005
- We're busted.
408
00:27:46,338 --> 00:27:47,338
- Smoke.
409
00:27:48,173 --> 00:27:50,088
- Smoke on!
- Smoke on!
410
00:28:07,422 --> 00:28:08,672
- Sally, are you asleep?
411
00:28:11,380 --> 00:28:12,380
- Mhm.
412
00:28:14,505 --> 00:28:16,422
- Do they always make that much noise?
413
00:28:18,630 --> 00:28:19,630
- Yeah.
414
00:28:20,380 --> 00:28:22,880
The more they do it, the louder they get.
415
00:28:26,755 --> 00:28:28,047
Practice makes perfect.
416
00:28:51,713 --> 00:28:53,921
You're fantastic.
417
00:28:53,922 --> 00:28:55,255
I know.
418
00:29:22,130 --> 00:29:24,504
- I know what you want.
419
00:29:29,588 --> 00:29:31,629
- You killed Valerie!
420
00:29:31,630 --> 00:29:32,630
- Valerie...
421
00:29:35,422 --> 00:29:36,630
I've had Valerie.
422
00:29:37,755 --> 00:29:39,088
I'm tired of Valerie.
423
00:29:41,547 --> 00:29:43,297
I just want to make love to you.
424
00:29:49,130 --> 00:29:51,004
I am you, and you are me,
425
00:29:51,005 --> 00:29:53,838
until we go all the way.
426
00:29:58,005 --> 00:29:59,629
Hey, baby!
427
00:29:59,630 --> 00:30:01,880
Love the one you're with.
428
00:30:18,838 --> 00:30:19,838
- There you are.
429
00:30:20,547 --> 00:30:23,213
I wondered what happened to you.
430
00:30:24,963 --> 00:30:26,130
Courtney, are you okay?
431
00:30:28,713 --> 00:30:30,462
- Amy, I feel horrible.
432
00:30:30,463 --> 00:30:32,421
- It's just a hangover,
everybody's got one.
433
00:30:32,422 --> 00:30:33,463
- No, that's not it.
434
00:30:35,255 --> 00:30:37,046
I've been having really
horrible nightmares
435
00:30:37,047 --> 00:30:38,587
about that stuff that
happened at Trish craven's
436
00:30:38,588 --> 00:30:39,547
when I was 12.
437
00:30:39,548 --> 00:30:40,837
I thought you were over that?
438
00:30:40,838 --> 00:30:41,672
- Yeah, me too,
439
00:30:41,673 --> 00:30:45,754
but I keep dreaming about
this really weird guy.
440
00:30:45,755 --> 00:30:48,547
And last night, he was in bed with me.
441
00:30:51,088 --> 00:30:53,546
- I think you should have
some juice and some toast,
442
00:30:53,547 --> 00:30:54,587
and you'll feel a lot better
443
00:30:54,588 --> 00:30:56,588
after you eat something.
444
00:30:57,797 --> 00:31:01,797
- Last night in my
dream, he killed Valerie.
445
00:31:03,130 --> 00:31:04,130
I mean, it was real.
446
00:31:05,380 --> 00:31:06,421
I could feel him.
447
00:31:06,422 --> 00:31:08,505
I could feel him breathe on me.
448
00:31:10,588 --> 00:31:13,421
- You know, I read a doctor's report once
449
00:31:13,422 --> 00:31:16,004
about something called
subconscious projection.
450
00:31:16,005 --> 00:31:19,671
- He kissed me, and it was real.
451
00:31:19,672 --> 00:31:21,671
- Courtney, it's the
kind of dream you have
452
00:31:21,672 --> 00:31:22,880
when you drink too much.
453
00:31:33,630 --> 00:31:34,879
- Cannonball!
454
00:31:34,880 --> 00:31:36,462
Whoa!
455
00:31:36,463 --> 00:31:37,587
- You road monster, chill out.
456
00:31:37,588 --> 00:31:38,588
- T.j.!
457
00:31:39,422 --> 00:31:40,422
Shit.
458
00:31:40,423 --> 00:31:42,379
- Hello, sorry.
459
00:31:42,380 --> 00:31:43,297
- Do you want an egg?
460
00:31:43,297 --> 00:31:44,255
I can fix you one.
461
00:31:44,256 --> 00:31:45,588
- Oh, no thanks.
462
00:31:48,338 --> 00:31:50,712
Water's great.
463
00:31:50,713 --> 00:31:51,963
Let's skinny dip.
464
00:31:52,963 --> 00:31:53,963
- No way.
465
00:31:55,130 --> 00:31:57,547
- Oh, you girls are so uptight.
466
00:31:58,505 --> 00:31:59,380
I mean, they looked to me
467
00:31:59,381 --> 00:32:00,921
like they were into it last night.
468
00:32:00,922 --> 00:32:02,212
Didn't it look that way to you?
469
00:32:02,213 --> 00:32:03,546
Huh, huh, didn't it?
470
00:32:04,464 --> 00:32:06,129
- Yeah t.J., but we're sober now.
471
00:32:06,130 --> 00:32:07,255
Apparently you're not.
472
00:32:08,630 --> 00:32:10,546
Amy, pass me some juice.
473
00:32:10,547 --> 00:32:11,547
- Sure.
474
00:32:12,297 --> 00:32:13,130
Darling.
475
00:32:13,130 --> 00:32:14,130
- Thank you.
476
00:32:15,172 --> 00:32:16,005
What's wrong, Courtney?
477
00:32:16,006 --> 00:32:17,171
You got a hangover?
478
00:32:17,172 --> 00:32:18,672
- Oh, yeah, I guess I do.
479
00:32:19,963 --> 00:32:22,254
I had the worst nightmare last night.
480
00:32:23,380 --> 00:32:24,380
- So did I.
481
00:32:28,005 --> 00:32:29,671
Come on, stop it.
482
00:32:29,672 --> 00:32:32,754
- I can't believe how much my head hurts.
483
00:32:32,755 --> 00:32:34,171
- Oh...
484
00:32:34,172 --> 00:32:35,380
I can fix that.
485
00:32:37,172 --> 00:32:38,296
- How?
486
00:32:38,297 --> 00:32:40,087
- All right, stand up.
487
00:32:40,088 --> 00:32:41,296
Come on, over here.
488
00:32:41,297 --> 00:32:43,629
What are you up to, man?
489
00:32:43,630 --> 00:32:44,463
T.J.
490
00:32:44,464 --> 00:32:46,004
- All right, now just relax.
491
00:32:46,005 --> 00:32:47,005
Okay.
492
00:32:48,172 --> 00:32:49,462
- How does that feel?
493
00:32:51,255 --> 00:32:52,088
It feels okay.
494
00:32:52,089 --> 00:32:53,712
- Oh lord...
495
00:32:53,713 --> 00:32:55,796
Heal this thy poor lamb
in her hour of need.
496
00:32:55,797 --> 00:32:57,087
- T.j.!
497
00:32:57,088 --> 00:32:57,922
- T.j., calm down.
498
00:32:57,923 --> 00:32:59,087
- Satisfy this wench.
499
00:32:59,088 --> 00:32:59,922
T.J., stop it.
500
00:32:59,922 --> 00:33:00,755
- T.j.!
501
00:33:00,756 --> 00:33:01,796
- Give her what she knows she wants!
502
00:33:01,797 --> 00:33:02,921
- T.j., calm down.
503
00:33:02,922 --> 00:33:05,712
- T.j., get your hand off her boob.
504
00:33:05,713 --> 00:33:07,463
- Oh, demons be gone!
505
00:33:43,505 --> 00:33:44,463
- Well, come on!
506
00:33:44,464 --> 00:33:46,087
Come on!
507
00:33:46,088 --> 00:33:47,047
Come on!
508
00:33:47,048 --> 00:33:48,797
Give us a hand, t.J.
509
00:33:50,880 --> 00:33:51,880
You drowned her!
510
00:33:53,172 --> 00:33:54,462
- Leave me alone!
511
00:33:54,463 --> 00:33:55,754
Leave me alone!
512
00:33:55,755 --> 00:33:57,337
- Courtney, you're gonna be fine.
513
00:33:57,338 --> 00:33:58,255
You're gonna be fine, honey.
514
00:33:58,256 --> 00:34:00,337
You just swallowed some water.
515
00:34:00,338 --> 00:34:01,338
Here.
516
00:34:02,130 --> 00:34:03,922
- Uh, sorry about that.
517
00:34:05,338 --> 00:34:07,296
How's your headache?
518
00:34:07,297 --> 00:34:09,046
- You jerk.
519
00:34:09,047 --> 00:34:10,047
Shh.
520
00:34:14,005 --> 00:34:14,880
- Hi.
521
00:34:14,881 --> 00:34:16,338
How's the hangover queen?
522
00:34:20,047 --> 00:34:21,462
- Hey.
523
00:34:21,463 --> 00:34:22,879
A little better.
524
00:34:22,880 --> 00:34:24,171
Boy, I felt so bad this morning,
525
00:34:24,172 --> 00:34:25,504
I wanted to go home.
526
00:34:25,505 --> 00:34:27,379
- I can totally relate.
527
00:34:27,380 --> 00:34:29,837
I've wanted to go home
myself this whole entire day.
528
00:34:29,838 --> 00:34:33,338
I mean, my face is turning
into one big pimple.
529
00:34:34,172 --> 00:34:36,462
It's really embarrassing.
530
00:34:36,463 --> 00:34:38,337
- Sally, I don't see a thing.
531
00:34:38,338 --> 00:34:40,754
- Oh you may not see it, but it's there.
532
00:34:40,755 --> 00:34:43,838
There's one, it's just lurking
just below the surface.
533
00:34:45,588 --> 00:34:46,588
- Sorry.
534
00:34:47,380 --> 00:34:48,297
- It's all right.
535
00:34:48,297 --> 00:34:49,297
I can deal with it.
536
00:34:51,005 --> 00:34:51,838
Hey...
537
00:34:51,839 --> 00:34:54,004
The guys are serving
lunch down by the pool.
538
00:34:54,881 --> 00:34:56,587
- The guys are serving lunch.
- The guys.
539
00:34:56,588 --> 00:34:57,671
Come on, why don't you come down
540
00:34:57,672 --> 00:34:58,712
and have some lunch with us?
541
00:34:58,713 --> 00:34:59,755
- Okay.
- All right?
542
00:35:11,255 --> 00:35:12,088
- Quit it.
543
00:35:12,088 --> 00:35:13,088
Oh, loosen up.
544
00:35:18,213 --> 00:35:19,921
- Good lord, what is this?
545
00:35:19,922 --> 00:35:21,046
- A book.
546
00:35:21,047 --> 00:35:21,880
- I know that Sheila,
547
00:35:21,880 --> 00:35:22,755
I mean where'd you get this thing?
548
00:35:22,755 --> 00:35:23,755
Look at it.
549
00:35:24,506 --> 00:35:26,172
- Sally swiped it from her dad.
550
00:35:27,213 --> 00:35:29,379
- Hot, wet, and wild?
551
00:35:29,380 --> 00:35:30,213
T.J., come on, give it back.
552
00:35:30,214 --> 00:35:31,504
- What is this shit?
553
00:35:32,838 --> 00:35:35,171
If your mother knew...
554
00:35:35,172 --> 00:35:38,796
"His burning lips seared
555
00:35:38,797 --> 00:35:40,879
her Rose of a mouth,
556
00:35:40,880 --> 00:35:44,837
while his pulsating tool
557
00:35:44,838 --> 00:35:47,962
drove deep into the confines."
558
00:35:50,755 --> 00:35:55,755
"Gently his hand caressed
her melon-like..."
559
00:35:59,047 --> 00:36:00,047
- What's wrong?
560
00:36:01,130 --> 00:36:03,630
- My burger's weird.
561
00:36:08,047 --> 00:36:10,212
- Looks like the same
old kangaroo meat to me.
562
00:36:11,048 --> 00:36:13,171
Way too much ketchup, though.
563
00:36:13,172 --> 00:36:14,462
- Here's a chicken
sandwich if you want it.
564
00:36:14,463 --> 00:36:17,379
- Yeah.
565
00:36:17,380 --> 00:36:19,712
- Thanks.
566
00:36:33,672 --> 00:36:36,296
Mtv here we come!
567
00:36:40,797 --> 00:36:45,755
J” no bad blue stage, just wanna fall j”
568
00:36:46,213 --> 00:36:51,213
j” someday soon they'll have it all j”
569
00:36:52,130 --> 00:36:55,046
j” when there is no time to stop j”
570
00:36:55,047 --> 00:37:00,047
j” they gotta get right to the top j”
571
00:37:00,588 --> 00:37:08,588
j”whyj”
572
00:37:10,880 --> 00:37:15,838
j” why do they want more j”
573
00:37:17,963 --> 00:37:22,963
j” it looks so good when it's not yours j”
574
00:37:23,797 --> 00:37:28,797
j” love like candy, you just want more j”
575
00:37:29,338 --> 00:37:32,129
j” you told me it's not enough j”
576
00:37:32,130 --> 00:37:37,130
j” but can't you see, we're so in love j”
577
00:37:37,755 --> 00:37:45,755
j”whyj”
578
00:37:47,880 --> 00:37:49,337
j” why do you want more j”
579
00:37:49,338 --> 00:37:52,087
- quit it, quit it, stop!
580
00:37:54,588 --> 00:38:02,588
J”whyj”
581
00:38:04,797 --> 00:38:10,880
j” why do you want more j”
582
00:38:16,380 --> 00:38:18,379
- “Heathcliff lay still,
583
00:38:18,380 --> 00:38:20,462
his passion spent."
584
00:38:24,130 --> 00:38:25,380
You in the mood yet?
585
00:38:27,880 --> 00:38:28,880
- Not now.
586
00:38:30,297 --> 00:38:33,879
- "The hot, nubile bodies
of the girls entwined
587
00:38:33,880 --> 00:38:38,838
about his massive form
like sun-warmed Ivy."
588
00:38:46,422 --> 00:38:47,422
And now?
589
00:39:18,088 --> 00:39:19,379
- Something in the
refrigerator attacked you?
590
00:39:19,380 --> 00:39:21,212
- Yeah, I know it sounds totally stupid,
591
00:39:21,213 --> 00:39:22,505
but it looked just like...
592
00:39:24,630 --> 00:39:25,630
A chicken.
593
00:39:29,838 --> 00:39:30,838
- Come on.
594
00:39:34,463 --> 00:39:38,046
Is this the offending bird?
595
00:39:38,047 --> 00:39:39,337
Courtney, honey, you probably just
596
00:39:39,338 --> 00:39:41,505
opened the door too fast and it fell out.
597
00:39:42,547 --> 00:39:43,630
- Oh I can do it, hey.
598
00:39:46,422 --> 00:39:48,337
- Are you sure you're feeling okay?
599
00:39:48,338 --> 00:39:49,837
- Not really.
600
00:39:49,838 --> 00:39:52,255
I've just been feeling
really nervous and...
601
00:39:53,838 --> 00:39:54,838
Weird.
602
00:39:56,463 --> 00:40:00,504
I can't get that dream out of my mind.
603
00:40:00,505 --> 00:40:01,463
- You think maybe you hit your head
604
00:40:01,464 --> 00:40:02,755
when you fell in the pool?
605
00:40:04,005 --> 00:40:04,880
- I don't think so.
606
00:40:04,880 --> 00:40:05,713
- You know what it was?
607
00:40:05,714 --> 00:40:07,587
It was all that booze we had last night.
608
00:40:07,588 --> 00:40:09,254
I've been feeling kinda edgy myself today.
609
00:40:09,255 --> 00:40:10,962
You know, you should try to relax,
610
00:40:10,963 --> 00:40:11,963
take a hot bath.
611
00:40:17,922 --> 00:40:18,922
- Yeah.
612
00:40:20,588 --> 00:40:23,087
I guess I've never had a
hangover like this before.
613
00:40:23,088 --> 00:40:24,088
- Yeah, and I bet you've never
614
00:40:24,089 --> 00:40:26,546
drank a whole case of
French champagne before.
615
00:40:28,713 --> 00:40:30,379
- Yeah, well...
616
00:40:30,380 --> 00:40:31,505
I'll try to chill out.
617
00:40:34,713 --> 00:40:37,129
Thanks for saving me
from the crazed chicken.
618
00:40:40,338 --> 00:40:43,837
J” I want a silver caddy
with a landau top j”
619
00:40:43,838 --> 00:40:47,421
j” I want a sugar daddy
with a candy shop j”
620
00:40:47,422 --> 00:40:51,087
j” I want a lot of things
that money can't buy j”
621
00:40:51,088 --> 00:40:55,379
j” but what I want most
is a pie in the sky j”
622
00:40:55,380 --> 00:40:59,963
j” what I want most is a pie in the sky j”
623
00:41:58,547 --> 00:41:59,380
- Sally!
624
00:41:59,381 --> 00:42:01,046
Would you come upstairs?
625
00:42:01,047 --> 00:42:02,504
Something's going on in the bathroom.
626
00:42:02,505 --> 00:42:03,712
- Courtney, what's the matter?
627
00:42:03,713 --> 00:42:05,296
- Please.
628
00:42:05,297 --> 00:42:06,713
- Well yeah, sure, okay.
629
00:42:11,588 --> 00:42:12,422
Courtney!
630
00:42:12,423 --> 00:42:13,588
What are you doing?
631
00:42:20,088 --> 00:42:21,629
- Uh...
632
00:42:21,630 --> 00:42:23,254
Well, I tried to turn them off before,
633
00:42:23,255 --> 00:42:25,463
and I couldn't turn them off because...
634
00:42:26,963 --> 00:42:29,130
I suppose they weren't on.
635
00:42:30,630 --> 00:42:32,796
- Courtney, what is the matter with you?
636
00:42:34,255 --> 00:42:36,255
Come on, I'm your friend, talk to me.
637
00:42:37,630 --> 00:42:39,379
Hey, are you on drugs or something?
638
00:42:39,380 --> 00:42:42,046
- Oh god, I wish I was, Sally.
639
00:42:42,047 --> 00:42:44,547
I mean, too many weird
things are happening to me.
640
00:42:45,713 --> 00:42:46,837
- Hey.
641
00:42:46,838 --> 00:42:48,587
Hey, I know what you mean.
642
00:42:48,588 --> 00:42:51,296
The weirdest things are
happening to my face.
643
00:42:51,297 --> 00:42:54,462
I mean, I have got the fastest growing zit
644
00:42:54,463 --> 00:42:56,296
I have ever had in my entire life.
645
00:42:56,297 --> 00:42:57,837
I mean, looking at this thing.
646
00:42:57,838 --> 00:42:58,838
I mean, isn't this the grossest thing
647
00:42:58,839 --> 00:43:00,754
you've ever seen?
648
00:43:00,755 --> 00:43:03,129
I have to get some more oxy-10.
649
00:43:03,130 --> 00:43:04,463
I mean, it hurts like hell.
650
00:43:07,380 --> 00:43:08,380
- Sally...
651
00:43:18,963 --> 00:43:20,337
- Courtney, what's wrong?
652
00:43:20,338 --> 00:43:22,421
- Sally's in the bathroom.
653
00:43:22,422 --> 00:43:23,380
She's dead!
654
00:43:23,381 --> 00:43:24,671
- She's what?
655
00:43:24,672 --> 00:43:25,755
- She's dead.
656
00:43:27,005 --> 00:43:28,212
You gotta believe me, you
gotta believe me, Matt.
657
00:43:28,213 --> 00:43:29,879
You gotta go up there, she's dead.
658
00:43:29,880 --> 00:43:31,337
- Okay, okay, okay.
659
00:43:31,338 --> 00:43:33,337
She's in
the bathroom, she's dead.
660
00:43:44,464 --> 00:43:46,672
- What's going on here,
what is this, a joke?
661
00:43:50,422 --> 00:43:52,546
T.j., you didn't give
her any of her drugs,
662
00:43:52,547 --> 00:43:54,004
did you?
663
00:43:54,005 --> 00:43:55,796
- I think your sweetheart's been taking
664
00:43:55,797 --> 00:43:57,463
too many diet pills.
665
00:43:59,297 --> 00:44:01,712
Hey, she's ruining my weekend.
666
00:44:01,713 --> 00:44:02,755
- Hey, shut up man.
667
00:44:03,755 --> 00:44:05,087
This whole this is Sheila's fault.
668
00:44:05,088 --> 00:44:06,921
I mean, she's the one
that opened the champagne,
669
00:44:06,922 --> 00:44:08,796
and who knows what else.
670
00:44:08,797 --> 00:44:11,171
- See, you're just getting uptight again.
671
00:44:11,172 --> 00:44:12,005
- You're uptight.
672
00:44:12,006 --> 00:44:13,712
- Smoke your head, Courtney,
673
00:44:13,713 --> 00:44:15,046
she should just go see a shrink
674
00:44:15,047 --> 00:44:16,796
if she can't loosen up.
675
00:44:16,797 --> 00:44:18,672
- Would you guys chill out, please?
676
00:44:20,463 --> 00:44:21,547
God.
677
00:44:34,630 --> 00:44:35,630
- I'm not crazy.
678
00:44:38,380 --> 00:44:40,046
I'm not.
679
00:44:40,047 --> 00:44:41,047
I saw it.
680
00:44:42,172 --> 00:44:43,505
And I heard him laughing.
681
00:44:45,547 --> 00:44:47,588
He's in this house somewhere.
682
00:44:49,672 --> 00:44:50,838
- Courtney, it's okay.
683
00:44:52,005 --> 00:44:53,422
I believe you saw something.
684
00:44:56,338 --> 00:44:57,379
Have any of you heard anything
685
00:44:57,380 --> 00:44:59,837
or seen anybody else strange around here?
686
00:44:59,838 --> 00:45:00,838
- No.
687
00:45:01,713 --> 00:45:02,880
- Only Courtney.
688
00:45:04,922 --> 00:45:05,922
- Very funny.
689
00:45:06,755 --> 00:45:07,797
Now where is Sally?
690
00:45:09,130 --> 00:45:09,963
I've looked all over for her,
691
00:45:09,964 --> 00:45:12,046
and I don't know where she is.
692
00:45:12,047 --> 00:45:13,380
- Great, man.
693
00:45:15,213 --> 00:45:17,754
She probably just went to the store.
694
00:45:17,755 --> 00:45:20,046
- All the cars are still here, t.J.
695
00:45:20,047 --> 00:45:22,587
- This is getting too stupid.
696
00:45:22,588 --> 00:45:23,588
- For once in your life, t.J.,
697
00:45:23,589 --> 00:45:24,837
why don't you just shut up?
698
00:45:24,838 --> 00:45:26,171
- God.
699
00:45:26,172 --> 00:45:29,213
- I mean maybe, just maybe,
700
00:45:30,380 --> 00:45:32,297
there is a psycho running around here.
701
00:45:33,547 --> 00:45:35,422
- Courtney, why don't you go lie down?
702
00:45:36,963 --> 00:45:37,963
Okay?
703
00:45:39,755 --> 00:45:41,712
I'm gonna go call the cops.
704
00:45:41,713 --> 00:45:43,338
- Oh god, anybody got any tranqs?
705
00:45:49,172 --> 00:45:51,005
- Who turned on the trash compactor?
706
00:45:51,838 --> 00:45:53,962
- Well I don't know,
707
00:45:53,963 --> 00:45:55,505
it was on when we came in here.
708
00:45:56,672 --> 00:45:59,004
- Probably just some old bones.
709
00:46:06,130 --> 00:46:07,421
- Now, let me get this straight.
710
00:46:07,422 --> 00:46:10,255
You saw Sally's face
explode in the bathroom,
711
00:46:11,797 --> 00:46:15,172
but you haven't seen her
since, dead or alive.
712
00:46:17,088 --> 00:46:19,505
And you think that she's
in the trash compactor,
713
00:46:20,713 --> 00:46:22,422
but you're afraid to look, right?
714
00:46:24,047 --> 00:46:25,047
- Yes.
715
00:46:26,922 --> 00:46:28,754
- When did this happen?
716
00:46:28,755 --> 00:46:31,046
- Uh, about three hours ago.
717
00:46:31,047 --> 00:46:32,462
- Did you see her?
718
00:46:32,463 --> 00:46:34,380
Was her fact intact?
719
00:46:35,422 --> 00:46:36,380
- Well, the last time I saw her
720
00:46:36,380 --> 00:46:37,338
was about two o'clock,
721
00:46:37,339 --> 00:46:38,505
but she was okay then.
722
00:46:43,423 --> 00:46:46,087
Go away, you're supposed to be dead.
723
00:46:47,755 --> 00:46:49,088
- Is this Sally burns?
724
00:46:51,130 --> 00:46:52,047
- Yes.
725
00:46:52,048 --> 00:46:54,462
- Christ, where have you been?
726
00:46:54,463 --> 00:46:56,046
- I just went to the store
727
00:46:56,047 --> 00:46:58,046
to get some more oxy-10.
728
00:46:58,047 --> 00:47:01,629
And, well, I met this outrageous guy.
729
00:47:01,630 --> 00:47:03,255
He was such a babe.
730
00:47:04,255 --> 00:47:05,338
And um...
731
00:47:09,130 --> 00:47:10,421
Did I do something wrong?
732
00:47:10,422 --> 00:47:12,587
- You freaked out your
little friends here,
733
00:47:12,588 --> 00:47:14,462
and you wasted about 200 dollars
734
00:47:14,463 --> 00:47:16,171
of the taxpayer's money.
735
00:47:16,172 --> 00:47:18,171
But you didn't do anything wrong.
736
00:47:18,172 --> 00:47:19,796
- Ladies and gentlemen!
737
00:47:19,797 --> 00:47:21,379
I don't know what kind of drugs
738
00:47:21,380 --> 00:47:23,337
this one is on, and I don't care.
739
00:47:23,338 --> 00:47:24,587
Because I don't want to have to deal
740
00:47:24,588 --> 00:47:27,297
with her mother and father
and the fancy lawyers.
741
00:47:28,213 --> 00:47:30,379
But I'll tell you brats something.
742
00:47:30,380 --> 00:47:33,797
If you jerk my chain in my
town, I'll rip your lungs out.
743
00:47:35,505 --> 00:47:36,796
- Come on, kreuger.
744
00:47:36,797 --> 00:47:38,547
Denny's is holding our booth.
745
00:47:39,463 --> 00:47:40,463
- I'm on my way.
746
00:47:42,172 --> 00:47:43,255
Ya'll have a nice day.
747
00:47:54,505 --> 00:47:56,463
- Christ, what is the matter with her?
748
00:47:58,213 --> 00:47:59,629
- I'm sorry.
749
00:47:59,630 --> 00:48:00,588
I'm sorry.
750
00:48:00,589 --> 00:48:02,630
I might be just going crazy.
751
00:48:04,838 --> 00:48:06,462
- Do you want to go home?
752
00:48:06,463 --> 00:48:08,671
- No, right now I'm just so tired,
753
00:48:08,672 --> 00:48:10,338
I just don't want to do anything.
754
00:48:11,547 --> 00:48:13,879
- Matt, we're gonna go
get something to eat.
755
00:48:13,880 --> 00:48:14,713
Okay?
756
00:48:14,714 --> 00:48:15,754
- Yeah, we're starved too.
757
00:48:16,630 --> 00:48:17,630
- All right.
758
00:48:18,880 --> 00:48:20,297
I think we need to stay here.
759
00:48:31,005 --> 00:48:32,129
Ready for a surprise dessert?
760
00:48:32,130 --> 00:48:33,213
Dessert?
761
00:48:36,463 --> 00:48:37,796
Happy birthday, Courtney.
762
00:48:37,797 --> 00:48:39,796
No!
763
00:48:39,797 --> 00:48:40,672
- I'd sing happy birthday to you,
764
00:48:40,673 --> 00:48:42,422
but my singing would gross you out.
765
00:48:43,630 --> 00:48:45,255
- It's beautiful!
766
00:48:46,630 --> 00:48:47,630
Thank you.
767
00:48:49,047 --> 00:48:50,380
- Better take a big breath.
768
00:48:52,422 --> 00:48:53,754
- No, I'm just gonna
look at it for a while,
769
00:48:53,755 --> 00:48:54,755
it's too pretty.
770
00:48:57,047 --> 00:48:58,505
- Aren't you gonna make a wish?
771
00:49:02,630 --> 00:49:04,880
- I've already got my wish.
772
00:49:10,172 --> 00:49:11,546
- Hey...
773
00:49:11,547 --> 00:49:13,463
Hey, this is supposed to cheer you up.
774
00:49:16,588 --> 00:49:18,712
- Matt, I don't know if
I'm going crazy or what.
775
00:49:18,713 --> 00:49:22,712
You must think I'm the weirdest
person in the whole world.
776
00:49:22,713 --> 00:49:24,254
- No.
777
00:49:24,255 --> 00:49:26,629
No, I think you're a very sensitive person
778
00:49:26,630 --> 00:49:27,921
who had something bad happen to you
779
00:49:27,922 --> 00:49:29,879
when you were little.
780
00:49:29,880 --> 00:49:31,921
And all the excitement
from your crazy friends
781
00:49:31,922 --> 00:49:33,755
brought it back a little while today.
782
00:49:35,047 --> 00:49:37,629
- Do you know what
happened at the craven's?
783
00:49:37,630 --> 00:49:38,463
- Yeah.
784
00:49:38,464 --> 00:49:40,797
The cravens were really
good friends of my parents.
785
00:49:41,838 --> 00:49:42,962
And I know you and your sister
786
00:49:42,963 --> 00:49:43,797
helped kill the murderer,
787
00:49:43,798 --> 00:49:45,921
and that's a really heavy trip.
788
00:49:45,922 --> 00:49:47,005
- Yeah, and he's dead.
789
00:49:48,463 --> 00:49:49,504
Isn't he?
790
00:49:49,505 --> 00:49:51,255
- Yeah, they're dead.
791
00:50:05,213 --> 00:50:06,630
- I know, I know.
792
00:50:08,130 --> 00:50:09,379
Hey.
793
00:50:09,380 --> 00:50:11,379
I have musical ability.
794
00:50:14,130 --> 00:50:16,422
I'm serious, check this out.
795
00:51:03,755 --> 00:51:04,755
- Matt...
796
00:51:08,463 --> 00:51:09,297
I've never...
797
00:51:09,298 --> 00:51:11,504
- Gone all the way.
798
00:51:30,047 --> 00:51:31,337
Come on, baby!
799
00:51:31,338 --> 00:51:33,296
Let's rock and roll!
800
00:51:33,297 --> 00:51:34,879
- No, you're a dream!
801
00:51:34,880 --> 00:51:36,130
You're a dream!
802
00:51:37,755 --> 00:51:39,379
- Does this look like a dream to you?
803
00:51:40,880 --> 00:51:41,880
Does it?
804
00:51:44,172 --> 00:51:45,837
Come on, baby!
805
00:51:45,838 --> 00:51:47,254
We're gonna rock and roll!
806
00:51:49,755 --> 00:51:51,421
It's just you and me, Courtney!
807
00:51:51,422 --> 00:51:53,172
It's just you and me!
808
00:51:55,797 --> 00:51:57,462
- Hey, hey, hey, did you hear something?
809
00:52:02,880 --> 00:52:04,297
- It's happening!
810
00:52:06,589 --> 00:52:07,838
He killed Matt!
811
00:52:11,380 --> 00:52:13,129
- Back off, punk!
812
00:52:19,755 --> 00:52:22,005
- It's party time, kiddies!
813
00:52:32,672 --> 00:52:33,672
- Come on!
814
00:52:34,630 --> 00:52:35,630
- Jeff!
815
00:52:48,672 --> 00:52:50,379
Hello, you
have reached the desig...
816
00:52:50,380 --> 00:52:51,504
- Shit!
817
00:53:08,755 --> 00:53:10,338
Come on!
818
00:53:11,463 --> 00:53:13,713
- He's coming, he's coming!
819
00:53:16,547 --> 00:53:18,630
- Stop, stop, stop, stop!
820
00:53:20,005 --> 00:53:21,046
Stop!
821
00:53:21,047 --> 00:53:22,047
Asshole!
822
00:53:29,047 --> 00:53:30,463
Come on, come on!
823
00:53:36,172 --> 00:53:37,422
- Oh, Courtney.
824
00:53:38,297 --> 00:53:39,504
Courtney.
825
00:53:39,505 --> 00:53:40,754
Where did this guy come from?
826
00:53:40,755 --> 00:53:42,005
- I don't know.
827
00:53:44,422 --> 00:53:46,254
I was dreaming about him,
828
00:53:46,255 --> 00:53:48,712
and then all of a sudden
he was there killing Matt.
829
00:53:48,713 --> 00:53:51,087
- I know, I know, I know, it's okay.
830
00:53:51,088 --> 00:53:53,213
- He was there, and he was real.
831
00:53:55,880 --> 00:53:56,713
- All right, that's it.
832
00:53:56,714 --> 00:53:58,234
We should make a run for it in my car.
833
00:53:59,588 --> 00:54:00,630
- The keys...
834
00:54:02,255 --> 00:54:03,088
- Oh god, Amy.
835
00:54:03,089 --> 00:54:04,879
They're on the kitchen table.
836
00:54:04,880 --> 00:54:06,129
- We've gotta go back and get them
837
00:54:06,130 --> 00:54:06,963
and Sally might just be...
838
00:54:06,964 --> 00:54:08,130
- I know, I know, I know.
839
00:54:10,255 --> 00:54:12,087
- What about t.J. And Sheila?
840
00:54:12,088 --> 00:54:14,046
- Well, we'll pick them
up if we see them, okay?
841
00:54:14,047 --> 00:54:15,379
Look honey, they're
probably a million miles
842
00:54:15,380 --> 00:54:16,255
away from here by now.
843
00:54:16,256 --> 00:54:18,546
Let's just make sure we get out okay.
844
00:54:18,547 --> 00:54:20,046
Hey, hey, hey, hey, hey.
845
00:54:20,047 --> 00:54:21,087
All right?
846
00:54:21,088 --> 00:54:22,088
Come on now.
847
00:54:46,588 --> 00:54:47,588
- Oh, god.
848
00:54:52,672 --> 00:54:53,672
Oh my god.
849
00:54:56,755 --> 00:54:59,921
Sally!
850
00:54:59,922 --> 00:55:00,755
Sally, can you hear me?
851
00:55:00,755 --> 00:55:01,755
It's Jeff.
852
00:55:03,797 --> 00:55:05,213
Come on, Sally, please.
853
00:55:06,797 --> 00:55:08,337
Oh god!
854
00:55:13,838 --> 00:55:16,046
God, we've gotta go, come on.
855
00:55:16,047 --> 00:55:17,671
Come on.
856
00:55:17,672 --> 00:55:18,672
Oh, god.
857
00:55:34,422 --> 00:55:35,630
You guys ready?
858
00:55:37,213 --> 00:55:40,462
All right, one, two, three, go!
859
00:55:40,463 --> 00:55:41,463
- Come on!
860
00:55:49,297 --> 00:55:51,046
Lock the doors!
861
00:55:51,047 --> 00:55:52,921
Come on, come on.
862
00:55:52,922 --> 00:55:54,629
Lock the doors, lock the doors!
863
00:55:54,630 --> 00:55:56,629
- I can't believe it.
864
00:55:56,630 --> 00:55:58,212
God damn car!
865
00:55:58,213 --> 00:55:59,213
- Start it!
866
00:56:01,088 --> 00:56:02,838
- Oh, god, thank you.
867
00:56:25,505 --> 00:56:29,462
- This is dedicated to the one I love.
868
00:56:52,963 --> 00:56:53,963
Come on!
869
00:56:53,963 --> 00:56:54,963
- Jeff!
870
00:56:55,838 --> 00:56:56,838
Jeff!
871
00:57:02,505 --> 00:57:05,129
- Wait, wait, wait, stop.
872
00:57:08,255 --> 00:57:09,379
- Oh god.
873
00:57:09,380 --> 00:57:10,213
Oh god.
874
00:57:10,214 --> 00:57:11,462
There's lights.
875
00:57:11,463 --> 00:57:12,629
Come on, t.J.
876
00:57:12,630 --> 00:57:13,962
Come on, please.
877
00:57:13,963 --> 00:57:16,171
Just a little bit further please, come on.
878
00:57:16,172 --> 00:57:17,422
Come on, honey.
879
00:57:18,922 --> 00:57:20,296
Come on, baby.
880
00:57:20,297 --> 00:57:21,297
Come on.
881
00:57:24,172 --> 00:57:25,172
We're here.
882
00:57:27,588 --> 00:57:29,005
Come on, come on.
883
00:57:30,630 --> 00:57:32,421
Come on, come on.
884
00:57:32,422 --> 00:57:33,422
Come on.
885
00:57:34,838 --> 00:57:35,838
Come on.
886
00:57:36,880 --> 00:57:37,880
Oh my god!
887
00:57:38,672 --> 00:57:40,962
Oh my god, please!
888
00:57:40,963 --> 00:57:42,297
Answer the door!
889
00:57:43,380 --> 00:57:44,796
Oh my god!
890
00:57:53,922 --> 00:57:55,338
Come on, come on!
891
00:58:17,005 --> 00:58:18,005
- Damn kids.
892
00:58:32,922 --> 00:58:34,922
- Oh, there's the phone.
893
00:58:39,338 --> 00:58:41,546
Police department please.
894
00:58:44,130 --> 00:58:45,379
Police emergency.
895
00:58:45,380 --> 00:58:47,504
- Hello, um...
896
00:58:47,505 --> 00:58:48,422
Calm down, missy.
897
00:58:48,423 --> 00:58:49,921
- This is Courtney bates,
898
00:58:49,922 --> 00:58:53,837
and we're at the desert
club condo, number two,
899
00:58:53,838 --> 00:58:56,004
and we're being attacked
by a horrible man.
900
00:58:56,005 --> 00:58:56,838
I don't want to hear
901
00:58:56,839 --> 00:58:57,962
this stuff anymore.
902
00:58:57,963 --> 00:58:58,755
I'm tired of your...
903
00:58:58,756 --> 00:59:01,088
- No, no, officer krueger!
904
00:59:02,713 --> 00:59:03,672
It's not a joke.
905
00:59:03,673 --> 00:59:05,421
Listen to me, listen to me.
906
00:59:05,422 --> 00:59:08,129
He's real, and he's
really trying to kill us.
907
00:59:08,130 --> 00:59:10,337
He's already killed Matt and Sally.
908
00:59:10,338 --> 00:59:11,297
And now he's trying to...
909
00:59:11,298 --> 00:59:14,337
Don't call back.
910
00:59:20,963 --> 00:59:21,963
- Okay.
911
00:59:23,213 --> 00:59:25,005
He told us not to call back again.
912
00:59:55,422 --> 00:59:57,587
We'll just stay in here
until it gets light,
913
00:59:57,588 --> 00:59:59,630
and then sneak out.
914
01:00:13,547 --> 01:00:14,380
Did you hear something?
915
01:00:14,381 --> 01:00:15,501
I thought I heard something.
916
01:00:37,588 --> 01:00:40,338
- Now it's time for the fun part.
917
01:00:57,588 --> 01:00:59,587
J” I love jamming to the floor j”
918
01:00:59,588 --> 01:01:04,588
j” let your twice pipes roar j”
919
01:01:04,797 --> 01:01:07,046
j” well I'm an inch off the ground j”
920
01:01:07,047 --> 01:01:12,047
j” the speakers all around, baby j”
921
01:01:12,755 --> 01:01:15,879
j” baby, do you like my sound j”
922
01:01:15,880 --> 01:01:23,129
j” let's buzz j”
923
01:01:23,130 --> 01:01:25,171
j” I got rather large amount j”
924
01:01:25,172 --> 01:01:30,172
j” in a Swiss bank account j”
925
01:01:30,505 --> 01:01:32,879
j” I got a penthouse at the ritz j”
926
01:01:32,880 --> 01:01:37,671
j” I bought it with my hits j”
927
01:01:37,672 --> 01:01:42,672
j” I got a castle in
Spain, a Learjet plane j”
928
01:01:43,088 --> 01:01:45,796
- it's Sheila, I need to get in!
929
01:01:45,797 --> 01:01:47,129
- Sheila's out there!
930
01:01:47,130 --> 01:01:47,963
Sheila!
931
01:01:47,964 --> 01:01:51,254
J” so much money it's
a shame, let's buzz j”
932
01:01:51,255 --> 01:01:52,587
- he's coming, he's coming!
933
01:01:52,588 --> 01:01:56,379
J” let's buzz j”
934
01:01:56,380 --> 01:01:58,087
j” a strong constitution j”
935
01:01:58,088 --> 01:02:00,379
j” and a will to match j”
936
01:02:03,255 --> 01:02:05,379
J” and those thousand dollar wines j”
937
01:02:05,380 --> 01:02:10,379
j” go right down my hatch j”
938
01:02:10,380 --> 01:02:12,379
j” well I will rock you in the cradle j”
939
01:02:12,380 --> 01:02:17,380
j” 'til you scream for more, baby j”
940
01:02:18,172 --> 01:02:21,546
j” tell me what you're waiting for j”
941
01:02:24,005 --> 01:02:25,421
- Oh god, he's out there.
942
01:02:25,422 --> 01:02:32,504
J” let's buzz j”
943
01:02:32,505 --> 01:02:36,296
j” well, let's buzz a while j”
944
01:02:36,297 --> 01:02:40,421
j” let's buzz j”
945
01:02:40,422 --> 01:02:43,546
j” you say why, I say because j”
946
01:02:43,547 --> 01:02:46,629
j” let's buzz j”
947
01:02:48,130 --> 01:02:52,797
J” you say why, I say because let's buzz j”
948
01:03:37,797 --> 01:03:38,797
- Yoohoo!
949
01:03:39,588 --> 01:03:40,588
I'm home.
950
01:03:49,588 --> 01:03:53,837
- He's gonna kill us, he's gonna kill us.
951
01:04:58,213 --> 01:05:00,547
I can't get no satisfaction.
952
01:05:19,047 --> 01:05:24,047
J” well I'm looking for a
real good place to go j”
953
01:05:24,922 --> 01:05:29,754
j” you caught me moving to the radio j”
954
01:05:29,755 --> 01:05:34,546
j” I said I'll pick you up
about a half past eight j”
955
01:05:34,547 --> 01:05:39,547
j” while you was chillin',
maybe you can't wait j”
956
01:05:39,797 --> 01:05:44,337
j” I'm getting so excited
when I think of you j”
957
01:05:44,338 --> 01:05:49,337
j” my heart's pounding faster
at the things we'll do j”
958
01:05:49,338 --> 01:05:54,212
j” my body starts shaking,
I'll get you here j”
959
01:05:54,213 --> 01:05:59,213
j” like a little kid who's
grinning from ear to ear j”
960
01:06:00,005 --> 01:06:01,379
j” I can't stop j”
961
01:06:01,380 --> 01:06:05,004
j” loving you j”
962
01:06:05,005 --> 01:06:06,254
j” I won't stop j”
963
01:06:06,255 --> 01:06:08,672
j” until I do j”
964
01:07:17,006 --> 01:07:21,879
J” I can't stop loving you j”
965
01:07:21,880 --> 01:07:25,380
j” I won't stop until I do j”
966
01:07:30,755 --> 01:07:32,462
- Amy, Amy!
967
01:07:32,463 --> 01:07:33,713
- Don't let go!
968
01:07:34,922 --> 01:07:37,463
Courtney, please, don't let go!
969
01:07:39,172 --> 01:07:40,172
Courtney!
970
01:07:44,172 --> 01:07:45,338
- Let it rock!
971
01:07:47,463 --> 01:07:48,463
Your soul.
972
01:07:56,005 --> 01:07:57,005
Courtney.
973
01:07:57,797 --> 01:07:59,129
Here I come.
974
01:07:59,130 --> 01:08:03,921
J” my love is like lightning,
gonna strike you down j”
975
01:08:03,922 --> 01:08:08,837
j” the thunder's so frightening,
better get on the ground j”
976
01:08:08,838 --> 01:08:13,379
j” I'm out of control
baby, as you can see j”
977
01:08:13,380 --> 01:08:14,754
j” you better hold on tight j”
978
01:08:14,755 --> 01:08:19,421
j” cause it's you and me j”
979
01:08:19,422 --> 01:08:22,880
j” I can't stop loving you j”
980
01:08:44,130 --> 01:08:47,588
- Well she broke my heart, it made me cry.
981
01:08:48,838 --> 01:08:51,672
So don't you know, she had to die.
982
01:08:54,380 --> 01:08:56,212
She had to die.
983
01:08:59,797 --> 01:09:04,754
J” I can't stop loving you j”
984
01:09:04,755 --> 01:09:08,255
j” I won't stop until I do j”
985
01:09:25,963 --> 01:09:29,504
J” well, my temperature's rising j”
986
01:09:33,338 --> 01:09:34,505
- Oh, oh yeah.
987
01:09:37,255 --> 01:09:38,838
Well come on, baby.
988
01:09:39,797 --> 01:09:40,963
Light my fire.
989
01:09:41,797 --> 01:09:43,671
- You bet I will.
990
01:09:56,922 --> 01:10:01,922
J” I can't stop loving you j”
991
01:10:01,963 --> 01:10:05,505
j” I won't stop, until I do j”
992
01:11:03,297 --> 01:11:04,380
- I love you.
993
01:11:46,672 --> 01:11:48,504
J” I love to jam it to the floor j”
994
01:11:48,505 --> 01:11:53,505
j” let the twice pipes roar j”
995
01:11:53,922 --> 01:11:56,379
j” why, I'm an inch off the ground j”
996
01:11:56,380 --> 01:12:01,380
j” with speakers all around, baby j”
997
01:12:02,005 --> 01:12:05,296
j” baby, do you like my sound j”
998
01:12:05,297 --> 01:12:12,754
j” let's buzz j”
999
01:12:12,755 --> 01:12:14,712
j” I got a rather large amount j”
1000
01:12:14,713 --> 01:12:19,713
j” in a Swiss bank account j”
1001
01:12:20,255 --> 01:12:22,921
j” I got a penthouse at the ritz j”
1002
01:12:22,922 --> 01:12:27,671
j” I bought it with my hits j”
1003
01:12:27,672 --> 01:12:32,672
j” I got a castle in Spain,
a Learjet plane, baby j”
1004
01:12:35,588 --> 01:12:38,879
j” so much money, it's a shame j”
1005
01:12:38,880 --> 01:12:45,504
j” let's buzz j”
1006
01:12:45,505 --> 01:12:46,754
j” let's buzz a while j”
1007
01:12:46,755 --> 01:12:51,755
j” a strong constitution,
and a will to match j”
1008
01:12:53,797 --> 01:12:58,797
j” and those thousand dollar
wines go right down my hatch j”
1009
01:13:01,172 --> 01:13:03,129
j” well I will rock you in the cradle j”
1010
01:13:03,130 --> 01:13:08,088
j” until you scream for more, baby j”
1011
01:13:09,088 --> 01:13:12,254
j” tell me what you're waiting for j”
1012
01:13:12,255 --> 01:13:19,754
j” let's buzz j”
1013
01:13:19,755 --> 01:13:23,546
j” well let's buzz a while j”
1014
01:13:23,547 --> 01:13:27,754
j” let's buzz j”
1015
01:13:27,755 --> 01:13:32,755
j” you say why, I say because let's buzz j”
1016
01:13:34,630 --> 01:13:39,630
j” well you say why, I
say because let's buzz j”
1017
01:13:42,672 --> 01:13:45,255
j” buzz a while j”
1018
01:13:49,338 --> 01:13:53,171
J” well it's nine o'clock
and you're ready to rock j”
1019
01:13:53,172 --> 01:13:57,212
j” my motorcycle's at a halt j”
1020
01:13:57,213 --> 01:14:00,754
j” jump on back, baby hold on tight j”
1021
01:14:00,755 --> 01:14:04,337
j” we're gonna ride this
rocket through the night j”
1022
01:14:04,338 --> 01:14:06,546
j” don't let go j”
1023
01:14:06,547 --> 01:14:08,212
j” no, noj”
1024
01:14:08,213 --> 01:14:12,337
j” don't let go j”
1025
01:14:12,338 --> 01:14:16,087
j” hold on tight j”
1026
01:14:16,088 --> 01:14:20,171
j” hey, the sky is clear
and the stars are out j”
1027
01:14:20,172 --> 01:14:24,046
j” I'm tired of work, I
want to twist and shout j”
1028
01:14:24,047 --> 01:14:27,921
j” I want you take you
down to the record hut j”
1029
01:14:27,922 --> 01:14:31,462
j” and show you everything I've got j”
1030
01:14:31,463 --> 01:14:33,587
j” don't let go j”
1031
01:14:33,588 --> 01:14:35,212
j” no, noj”
1032
01:14:35,213 --> 01:14:39,171
j” don't let go j”
1033
01:14:39,172 --> 01:14:41,004
j” hold on tight j”
1034
01:14:41,005 --> 01:14:42,962
j” don't let go j”
1035
01:14:42,963 --> 01:14:44,712
j” hold on tight j”
1036
01:14:44,713 --> 01:14:48,712
j” and don't let go j”
1037
01:14:48,713 --> 01:14:52,962
j” well, the joint is
jumping to a rocking show j”
1038
01:14:52,963 --> 01:14:56,837
j” the band is playing every song I know j”
1039
01:14:56,838 --> 01:15:00,546
j” and when it's over,
gonna take you home j”
1040
01:15:00,547 --> 01:15:04,212
j” and rock you baby, all night long j”
1041
01:15:04,213 --> 01:15:06,254
j” don't let go j”
1042
01:15:06,255 --> 01:15:08,046
j” no, noj”
1043
01:15:08,047 --> 01:15:13,047
j” don't let go j”
1044
01:15:15,755 --> 01:15:17,671
j” hold on tight j”
1045
01:15:17,672 --> 01:15:18,962
j” don't let go j”
1046
01:15:18,963 --> 01:15:19,797
j” no, noj”
1047
01:15:19,798 --> 01:15:21,504
j” hold on tight, no, no j”
1048
01:15:21,505 --> 01:15:23,462
j” hey baby, squeeze me j”
1049
01:15:23,463 --> 01:15:25,421
j” don't let go j”
1050
01:15:25,422 --> 01:15:28,337
j” hold on tight, baby j”
1051
01:15:28,338 --> 01:15:31,255
j” oh, don't let go j”
69444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.