All language subtitles for Skins.S03E06.Naomi.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track8_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,960 --> 00:00:55,279 Isuse Cristoase ! Ce pizda mă-sii ? 2 00:00:55,280 --> 00:00:57,400 - Ce ? - Isuse Cristoase ! 3 00:00:58,360 --> 00:01:00,719 - Tu cine căcat ești ? - Sunt prieten cu mama ta. 4 00:01:00,720 --> 00:01:04,919 N-aveam unde să dorm. Chiar dacă nu mă crede, eu sunt Mesia. 5 00:01:04,920 --> 00:01:07,160 Mamă ! 6 00:01:10,720 --> 00:01:13,359 Cine se crede ? E absolut ridicol ! 7 00:01:13,360 --> 00:01:16,079 Nu înțelege nimeni ideea de intimitate ? 8 00:01:16,080 --> 00:01:19,359 Sunt dezbrăcată. Așa adorm. 9 00:01:19,360 --> 00:01:22,079 Nimic din ce n-am mai văzut. Semeni cu mama ta. 10 00:01:22,080 --> 00:01:24,560 Aveți chiar și aceeași tunsoare. 11 00:01:28,640 --> 00:01:30,199 Mamă ! 12 00:01:30,200 --> 00:01:33,559 - Înțeleg de ce ești jignită. - Nu e vorba doar de formă. 13 00:01:33,560 --> 00:01:35,959 - E și coaja. - O textură foarte agresivă. 14 00:01:35,960 --> 00:01:37,760 Clar patriarhală. 15 00:01:42,880 --> 00:01:46,360 - Da. Sigur patriarhală. - Mamă ! 16 00:01:48,400 --> 00:01:51,239 Ți s-a mai spus că ești o vacă ? 17 00:01:51,240 --> 00:01:53,439 De multe ori ! Uită-te la asta. 18 00:01:53,440 --> 00:01:56,079 Ne gândim să o interzicem din lista de cumpărături. 19 00:01:56,080 --> 00:01:58,799 E un bărbat în camera mea, în patul meu, mamă ! 20 00:01:58,800 --> 00:02:02,199 Nu avea unde să se ducă. Se cheamă viață la comun, scumpo. 21 00:02:02,200 --> 00:02:04,920 Doamne ! Ești atât de enervantă ! 22 00:02:13,560 --> 00:02:15,039 Copiii ! 23 00:02:15,040 --> 00:02:17,240 Imaturi... 24 00:02:57,600 --> 00:02:59,920 - Salut ! - Salut ! 25 00:03:03,920 --> 00:03:06,519 - Am întârziat. Am întârziat ? - Sigur că nu. 26 00:03:06,520 --> 00:03:08,879 Nu-i ca și când aveai programare. 27 00:03:08,880 --> 00:03:11,839 M-a ținut Cruella de Vil. 28 00:03:11,840 --> 00:03:14,039 Și ce voia directoarea noastră ? 29 00:03:14,040 --> 00:03:16,119 Să mă trimită la un curs motivațional. 30 00:03:16,120 --> 00:03:19,199 - Programul de simțit predarea. - Să-mi fut una ! 31 00:03:19,200 --> 00:03:22,080 Și ghici ce ? Eu urăsc să predau ! 32 00:03:25,000 --> 00:03:28,559 Ce face mama ta ? Încă mai salvează lumea, bob cu bob ? 33 00:03:28,560 --> 00:03:31,839 Păi, știi și tu. Uneori e bine, alteori e rău. 34 00:03:31,840 --> 00:03:35,480 Alteori e doar la jumătate, adică nici bine, nici rău. 35 00:03:36,920 --> 00:03:38,959 Treaba cu mama natură devine obositoare. 36 00:03:38,960 --> 00:03:42,400 Stau 15 oameni la mine în casă și niciunul nu plătește chirie. 37 00:03:44,400 --> 00:03:46,280 Nu poate să fie chiar atât de rea. 38 00:03:46,680 --> 00:03:48,080 Doar te-a făcut pe tine, nu ? 39 00:03:49,400 --> 00:03:51,999 Deși se pare că fata lui Fred West e o bomboană. 40 00:03:52,000 --> 00:03:53,879 Deci mai există speranțe, nu ? 41 00:03:53,880 --> 00:03:57,119 Bine, mă duc. Ne vedem la adunare. 42 00:03:57,120 --> 00:03:59,440 Glorioasa conducătoare ne-a chemat pe toți. 43 00:04:00,160 --> 00:04:02,000 - O să-ți placă. - Ce ? 44 00:04:02,720 --> 00:04:05,360 O să vezi. Doar vino, domnișorică. 45 00:04:34,800 --> 00:04:37,280 - Ce se întâmplă ? - Nimic. 46 00:04:38,200 --> 00:04:40,280 Taci ! 47 00:04:42,440 --> 00:04:45,160 Și atunci penisul... 48 00:04:50,720 --> 00:04:53,359 Naomi ! 49 00:04:53,360 --> 00:04:55,680 Salut ! 50 00:05:07,640 --> 00:05:11,399 În timpuri vechi, 'nainte de acum, 51 00:05:11,400 --> 00:05:14,199 s-a ridicat războinic fum 52 00:05:14,200 --> 00:05:17,920 între regate două, mari, semețe. 53 00:05:18,760 --> 00:05:22,160 La pace cum să cadă făr' de sânge ? 54 00:05:22,920 --> 00:05:25,519 Bine, liniștiți-vă ! 55 00:05:25,520 --> 00:05:29,279 Mulțumesc, Doug. Fascinantă introducere. 56 00:05:29,280 --> 00:05:31,079 - Nu am terminat. - Ba da. 57 00:05:31,080 --> 00:05:34,679 Să votăm ! 58 00:05:34,680 --> 00:05:37,039 Un pic de teatru. Știi tu, pentru impact. 59 00:05:37,040 --> 00:05:41,519 Bine, e simplu. Vrem un președinte al elevilor. 60 00:05:41,520 --> 00:05:46,119 Asta o să fie o... "poziție oferită în mod democratic 61 00:05:46,120 --> 00:05:49,919 unui individ talentat în căutarea celor mai bune metode 62 00:05:49,920 --> 00:05:52,840 de reprezentare a elevilor". 63 00:05:54,200 --> 00:05:56,600 Iar voi, micii mei consumatori de educație, 64 00:05:57,200 --> 00:05:59,960 veți alege acest președinte prin vot. 65 00:06:00,720 --> 00:06:04,720 Alegerile sunt săptămâna viitoare. Cine vrea să candideze, să meargă la Doug. 66 00:06:05,640 --> 00:06:08,959 N-aș putea să... Am scris o rimă pentru treaba asta. 67 00:06:08,960 --> 00:06:11,199 Nu. Te rog ! Nu ! 68 00:06:11,200 --> 00:06:13,559 - Mă gândeam doar că o să-ți placă. - Nu ! 69 00:06:13,560 --> 00:06:16,479 - E o glumă deșteaptă despre săpat... - Nu, Doug ! 70 00:06:16,480 --> 00:06:18,520 Și mă iau foarte tare de galezi. 71 00:06:19,560 --> 00:06:21,919 Glumești. Nu o să-i ajut să conducă locul ăsta. 72 00:06:21,920 --> 00:06:25,639 Nu înțeleg de ce nu ? Ție chiar îți pasă de lucrurile astea. 73 00:06:25,640 --> 00:06:29,239 - Ce lucruri ? - Egalitate, ecologism... 74 00:06:29,240 --> 00:06:32,879 Feminism, nu vreau să tac niciodată-ism. 75 00:06:32,880 --> 00:06:35,759 Minunat. Mă faci să par minunată. 76 00:06:35,760 --> 00:06:37,279 Haide. 77 00:06:37,280 --> 00:06:41,439 Te pricepi la politică. Mereu vorbești despre asta. 78 00:06:41,440 --> 00:06:44,759 Emily, am vorbit de trei ori în toată viața. 79 00:06:44,760 --> 00:06:48,880 Ideea că tot timpul vorbesc despre ceva e ridicolă. 80 00:06:51,280 --> 00:06:52,759 - Bine. - 'Neața, doamnelor ! 81 00:06:52,760 --> 00:06:55,439 - Dragostea e peste tot. - Dispari. 82 00:06:55,440 --> 00:06:57,640 Naomikins, mă gândeam... 83 00:06:59,040 --> 00:07:01,120 Ți-ar trebui mai multă pulă. 84 00:07:01,800 --> 00:07:03,639 - Poftim ? - Da. Noi doi. 85 00:07:03,640 --> 00:07:05,839 Ar trebui să o punem. Știi ce zic ? 86 00:07:05,840 --> 00:07:10,639 - Poftim ? Să o punem ? - Absolut. 87 00:07:10,640 --> 00:07:15,800 Ai tot atâtea șanse să mă fuți cât ai să ajungi președinte al elevilor. 88 00:07:16,240 --> 00:07:18,879 - Da ? Îmi plac provocările. - Da. 89 00:07:18,880 --> 00:07:21,120 Iubito, s-a făcut. 90 00:07:21,800 --> 00:07:24,799 Ce ? Nu, nu, nu ! Nu asta voiam să spun. 91 00:07:24,800 --> 00:07:27,280 - Nu o să... - Garantat ne-o tragem. 92 00:07:30,240 --> 00:07:32,279 - Numele ? - Crispin. 93 00:07:32,280 --> 00:07:35,279 - Prenumele ? - Nu, domnule. Doar Crispin. 94 00:07:35,280 --> 00:07:38,799 Ca Prince, Madonna, Cher, Lemar. Doar Crispin. 95 00:07:38,800 --> 00:07:41,039 Și care e politica ta, Crispin? 96 00:07:41,040 --> 00:07:43,439 Înăsprirea procedurii de admitere în liceu. 97 00:07:43,440 --> 00:07:46,280 Lasă toți distrușii să intre aici. 98 00:07:47,440 --> 00:07:50,479 - Cum e el, de exemplu. - Noroc, Doug ! 99 00:07:50,480 --> 00:07:54,039 - Aici mă înscriu ? - Tu ? Președinte ? 100 00:07:54,040 --> 00:07:56,679 Da, omule. Probleme ? 101 00:07:56,680 --> 00:07:58,760 Nu, nu... 102 00:08:00,080 --> 00:08:02,199 Fantastic, doi participanți ! 103 00:08:02,200 --> 00:08:05,039 Da. Să câștige cel mai bun. 104 00:08:05,040 --> 00:08:08,040 Ura ! 105 00:08:11,280 --> 00:08:15,480 Bine. Completează formularul. 106 00:08:19,160 --> 00:08:22,880 ÎNREGISTRARE PENTRU ALEGERI 107 00:08:34,320 --> 00:08:38,120 Fete. Ce proaste ! Toate sunteți niște proaste ! 108 00:08:46,360 --> 00:08:48,360 Ți se văd chiloții. 109 00:08:50,200 --> 00:08:52,960 - Tu ? Președinte ? - De ce repetă toată lumea asta ? 110 00:08:53,720 --> 00:08:56,200 Eu, președinte. Tu, sclava mea. 111 00:08:58,240 --> 00:09:00,240 De ce nu accepți, Naomi ? 112 00:09:01,160 --> 00:09:02,879 Tu vrei. Eu vreau... 113 00:09:02,880 --> 00:09:04,919 Hai să ne întâlnim și să ne simțim bine. 114 00:09:04,920 --> 00:09:08,039 Nu ai reuși asta nici dacă ți-ai capsa limba de clitorisul meu 115 00:09:08,040 --> 00:09:10,120 și ai sta pe o betonieră. 116 00:09:14,240 --> 00:09:17,000 Ești prea fricoasă să riști, fetițo. 117 00:09:17,720 --> 00:09:20,480 - Ne vedem data viitoare. - Da, mă iubești. 118 00:09:25,360 --> 00:09:27,679 Voiam să te întreb dacă vrei să te duc cu mașina. 119 00:09:27,680 --> 00:09:29,639 - Ce ? - Mai dai o pauză picioarelor. 120 00:09:29,640 --> 00:09:31,320 Și bicicletei. Doar dacă... 121 00:09:34,000 --> 00:09:36,080 - Poți să mă duci. - Minunat. 122 00:09:38,600 --> 00:09:40,840 Stai puțin. 123 00:09:54,040 --> 00:09:56,000 - Ai grijă la arc. - Unde e ? 124 00:10:07,080 --> 00:10:09,839 - Ce mai mașină ai. - Da. 125 00:10:09,840 --> 00:10:12,360 Ai crede că m-a costat două lire jumate ? 126 00:10:13,440 --> 00:10:16,039 Și trei jetoane din pachetele de cereale Weetabix ? 127 00:10:16,040 --> 00:10:17,839 Da, aș crede asta. 128 00:10:17,840 --> 00:10:20,120 Haide ! Haide odată ! 129 00:10:23,080 --> 00:10:26,400 Naomi, mă duci și pe mine cu bicicleta ? 130 00:10:29,480 --> 00:10:32,599 Totul face parte din scrisoarea ei de dragoste către minister. 131 00:10:32,600 --> 00:10:34,959 Dă bine să ai un președinte al elevilor. 132 00:10:34,960 --> 00:10:38,759 - Dar o să aibă persoana aia putere ? - O pulă ! 133 00:10:38,760 --> 00:10:40,599 - Am candidat și eu odată. - Da ? 134 00:10:40,600 --> 00:10:43,319 Îl ai în față pe candidatul Uniunii Muncitorilor, 135 00:10:43,320 --> 00:10:46,359 Consiliul orășenesc Bristol, districtul Redland, 1998. 136 00:10:46,360 --> 00:10:49,839 - Pun pariu că te-ai descurcat. - M-au votat șase oameni. 137 00:10:49,840 --> 00:10:53,559 Pe trei îi cunoșteam personal. Dar apoi, înălțat de atâta succes, 138 00:10:53,560 --> 00:10:57,439 am decis să-mi dedic viața modelării tinerelor minți de mâine. 139 00:10:57,440 --> 00:11:00,879 Am descoperit însă că nu au minte, doar treburi care le zdrăngăne 140 00:11:00,880 --> 00:11:02,039 între urechi. 141 00:11:02,040 --> 00:11:06,920 Lucruri placide și-n culori mereu asortate cu pantofii. 142 00:11:09,080 --> 00:11:12,479 - Cred că ar trebui să candidezi. - Ce ? De ce ? 143 00:11:12,480 --> 00:11:15,000 Serios. Ești cea mai bună. O știm amândoi. 144 00:11:16,200 --> 00:11:17,479 Ăsta e un compliment ? 145 00:11:17,480 --> 00:11:18,719 Mă complimentezi ? 146 00:11:18,720 --> 00:11:21,400 Da, știu câteva complimente. 147 00:11:22,880 --> 00:11:25,840 E de la droguri sau chiar ne face cineva cu mâna de la geam ? 148 00:11:26,720 --> 00:11:29,479 Dumnezeule ! E mama. Nu te uita. 149 00:11:29,480 --> 00:11:31,479 E atât de penibilă ! 150 00:11:31,480 --> 00:11:34,079 Vreau să întâlnesc această creatură mitologică. 151 00:11:34,080 --> 00:11:35,520 Nu ! 152 00:11:36,080 --> 00:11:37,080 Pa ! 153 00:11:37,920 --> 00:11:39,880 Bine. 154 00:11:44,480 --> 00:11:45,600 Mersi. 155 00:11:50,440 --> 00:11:53,959 Trebuie să rezolvi asta. E mucegai în cuptor ! 156 00:11:53,960 --> 00:11:57,799 - Tu ești un mucegai ! - E treaba ta să îl cureți. 157 00:11:57,800 --> 00:12:00,479 De câte feministe e nevoie să schimbe un bec ? 158 00:12:00,480 --> 00:12:03,999 Una. Eu. Pentru că sunt oprimată. Tu mă oprimi. 159 00:12:04,000 --> 00:12:06,919 Mesia nu oprimă pe nimeni, bine ? El luminează. 160 00:12:06,920 --> 00:12:09,559 Te luminez eu pe tine, nenorocit patriarhal ! 161 00:12:09,560 --> 00:12:13,320 - Isus nu se ocupă de mucegai. - Dar face mucegai, nu ? 162 00:12:15,960 --> 00:12:18,319 Îți făceam cu mâna. Erai cu un bărbat. 163 00:12:18,320 --> 00:12:20,239 Ce-i asta ? Cultura supravegherii ? 164 00:12:20,240 --> 00:12:22,999 Ziceam și eu. Părea drăguț. 165 00:12:23,000 --> 00:12:25,559 E profesorul meu de politică, bine ? 166 00:12:25,560 --> 00:12:27,719 Bine. Doar ziceam. 167 00:12:27,720 --> 00:12:31,239 E frumos să te văd cu un tip. E altceva. 168 00:12:31,240 --> 00:12:34,159 Oricum, vrei să mă ajuți să-l hrănesc pe... 169 00:12:34,160 --> 00:12:35,680 Nu știi pe cine hrănești ? 170 00:12:36,360 --> 00:12:38,919 - Asta e casa noastră, mamă ! - Da, sigur că e. 171 00:12:38,920 --> 00:12:42,400 Cred că cineva a furat TV-ul din camera ta. 172 00:12:44,560 --> 00:12:48,240 - Tu cine ești ? Al cui e ? - Isuse, există liniște pe undeva ? 173 00:12:51,400 --> 00:12:53,880 - Tu cum ai intrat ? - Mi-a deschis un tip ciudat. 174 00:12:54,480 --> 00:12:57,080 - Seamănă puțin cu Isus... - Da. 175 00:12:58,040 --> 00:13:01,439 E ca un joc de ”Ghici cine” cu tematică christică. 176 00:13:01,440 --> 00:13:04,000 - Ce vrei ? - Să-ți dau astea. 177 00:13:05,000 --> 00:13:08,400 - Ești foarte enervantă. - Se pare că trezești asta în mine. 178 00:13:09,800 --> 00:13:13,000 - Ghinion. - Candidezi ? Super. 179 00:13:13,480 --> 00:13:17,280 - Te ajut cu formularul. - Nu am nevoie de ajutor. 180 00:13:21,160 --> 00:13:24,080 Bine. Ne mai vedem. 181 00:13:33,280 --> 00:13:35,719 Ca să știi. Când te văd, primul meu gând 182 00:13:35,720 --> 00:13:37,480 nu e "vreau să o fut pe fata aia". 183 00:13:38,040 --> 00:13:39,759 - Nu... - Ne-am pupat. De două ori. 184 00:13:39,760 --> 00:13:42,880 A fost frumos. Dar la fel de frumos e și doar să fiu cu tine, 185 00:13:43,440 --> 00:13:45,160 când nu ești o scorpie, cel puțin. 186 00:13:47,000 --> 00:13:48,399 Mersi. 187 00:13:48,400 --> 00:13:51,759 Ar trebui să candidezi pentru că eu cred că ai fi bună. 188 00:13:51,760 --> 00:13:53,240 Asta e tot. Bine ? 189 00:13:56,560 --> 00:13:58,840 Bine. Atunci ar trebui să rămâi. 190 00:14:00,800 --> 00:14:03,400 Mersi. Rămân. 191 00:14:08,800 --> 00:14:11,440 Parcă văd firma luminoasă... 192 00:14:12,040 --> 00:14:14,240 "Naomi. Vino să mă cunoști." 193 00:14:15,280 --> 00:14:19,120 - Am crezut că o să prindă. - Da, la fel ca SIDA. 194 00:14:23,960 --> 00:14:27,159 - Crezi că pot s-o fac ? - Cred că poți să faci orice. 195 00:14:27,160 --> 00:14:28,800 Pe bune ? 196 00:14:34,440 --> 00:14:36,680 - Mă întrebam. - Ce ? 197 00:14:43,080 --> 00:14:45,200 Ce fac lesbienele ? 198 00:14:48,520 --> 00:14:51,720 - În pat, adică. - Am înțeles ! 199 00:14:52,160 --> 00:14:54,199 - Dar de unde să știu eu ? - N-ai făcut... 200 00:14:54,200 --> 00:14:56,320 Nu ! N-am făcut... 201 00:14:58,720 --> 00:15:03,279 Adică, e vorba doar de piele și vibratoare sau... 202 00:15:03,280 --> 00:15:04,480 Nu ! 203 00:15:06,000 --> 00:15:09,799 Nu știu. Fac doar ce ne facem și singure. 204 00:15:09,800 --> 00:15:13,119 Doar că una celeilalte. Poate puțin mai agresiv. 205 00:15:13,120 --> 00:15:17,480 Și cu uleiuri și treburi... 206 00:15:28,000 --> 00:15:29,359 Uleiuri, zici ? 207 00:15:29,360 --> 00:15:32,240 Da. Și treburi. 208 00:15:45,800 --> 00:15:47,800 Uleiuri. 209 00:15:48,920 --> 00:15:52,360 Da, o grămadă. Uleiuri. 210 00:15:54,320 --> 00:15:58,880 - Unde le pui ? Uleiurile. - Pe salată. 211 00:16:33,240 --> 00:16:35,880 Morții mă-sii ! 212 00:16:44,280 --> 00:16:46,560 Ce faci ? 213 00:17:05,960 --> 00:17:09,159 Eu sunt Cook ! Votați-mă ! Votați petrecerea non-stop ! 214 00:17:09,160 --> 00:17:10,319 Dumnezeule ! 215 00:17:12,960 --> 00:17:16,439 - Cook ! - Cine e acolo cu el ? 216 00:17:16,440 --> 00:17:18,680 JJ. 217 00:17:23,680 --> 00:17:25,200 - Cred că l-am pierdut. - Pe JJ ? 218 00:17:27,760 --> 00:17:29,760 Da. Și pe el. 219 00:17:33,600 --> 00:17:35,120 E vorba despre Effy ? 220 00:17:36,400 --> 00:17:37,880 Se vede, nu ? 221 00:17:39,440 --> 00:17:41,560 - Păi, spune-i. - I-am spus. 222 00:17:44,600 --> 00:17:48,000 Ar trebui să conteze când cineva te iubește, nu ? 223 00:17:49,800 --> 00:17:52,760 Cine iubește petrecerile ? 224 00:18:00,320 --> 00:18:02,720 Cook ! 225 00:18:10,920 --> 00:18:12,720 - Bună ! - Bună ! 226 00:18:13,880 --> 00:18:18,200 - Ai plecat devreme. - Aveam treabă. 227 00:18:19,320 --> 00:18:21,520 - Am cunoscut-o pe mama ta. - Serios ? 228 00:18:24,160 --> 00:18:26,159 - E drăguță. - E un clișeu. 229 00:18:26,160 --> 00:18:28,480 - E un clișeu drăguț. - Oare ? 230 00:18:31,640 --> 00:18:33,639 - Emily, uite... - Am uitat să îți spun. 231 00:18:33,640 --> 00:18:37,480 Am făcut astea. Sunt tari, nu ? 232 00:18:39,440 --> 00:18:40,960 Am înțeles, Naomi. 233 00:18:41,560 --> 00:18:43,039 O să mă descurc. 234 00:18:43,040 --> 00:18:45,439 Mai e totuși ceva. 235 00:18:45,440 --> 00:18:48,880 Nu poți să-l lași pe ăsta să câștige, nu ? 236 00:18:53,800 --> 00:18:57,799 Cook înaintea educației ! Sex înaintea examenelor ! 237 00:18:57,800 --> 00:19:00,600 Da ! 238 00:19:02,160 --> 00:19:05,080 Cer consiliere individuală pentru a vă ajuta. 239 00:19:11,360 --> 00:19:15,639 Îmi zice Crispin. Așa mă cheamă. Nu-mi plac golanii. Asta-i schema. 240 00:19:15,640 --> 00:19:18,279 Dacă votați pe mandea, ca prințesa cu mazărea, 241 00:19:18,280 --> 00:19:21,279 vă scap de ei uite-așa, 242 00:19:21,280 --> 00:19:23,920 Wigadawigadawhack, West Morningside. 243 00:19:24,920 --> 00:19:27,160 Urmează Naomi. 244 00:19:30,440 --> 00:19:35,119 Liceul ăsta are nevoie de cineva care înțelege ce vrem... 245 00:19:35,120 --> 00:19:38,040 Salutați-l pe omul Cook. 246 00:19:46,360 --> 00:19:49,080 Cook ! 247 00:20:11,120 --> 00:20:13,119 Ascultați-mă puțin ! 248 00:20:13,120 --> 00:20:15,520 Puteți să... Mă ascultați, vă rog ? 249 00:20:18,240 --> 00:20:22,079 Dacă votați pentru mine vocile voastre vor fi auzite. 250 00:20:22,080 --> 00:20:23,719 O să mă asigur că... 251 00:20:23,720 --> 00:20:29,439 Mere ! Am mere. Mere și pere. Haideți la mere ! 252 00:20:29,440 --> 00:20:31,839 Mere și pere. Mere și pere. Mere ! 253 00:20:31,840 --> 00:20:34,559 Asta trebuie să decideți. 254 00:20:34,560 --> 00:20:37,520 - Vreți un președinte clovn ? - Banane ! 255 00:20:40,560 --> 00:20:43,159 - Nu ești decât o glumă nenorocită ! - Eu sunt o glumă ? 256 00:20:43,160 --> 00:20:46,439 - Tu ești de tot râsul. - Cel puțin mie îmi pasă de ceva. 257 00:20:46,440 --> 00:20:48,959 - Există probleme ! - Nu îi pasă nimănui. 258 00:20:48,960 --> 00:20:51,320 Vrem doar să petrecem ! 259 00:20:54,120 --> 00:20:57,400 Cook ! Nu vrei să fii la fel de pizdă, dar în altă parte ? 260 00:20:58,560 --> 00:20:59,520 Emily. 261 00:21:02,280 --> 00:21:04,120 Ce drăguț. 262 00:21:05,040 --> 00:21:07,559 Te ține prietena ta de mână ? 263 00:21:07,560 --> 00:21:09,959 Puțin sprijin moral ? E frumos, nu ? 264 00:21:09,960 --> 00:21:12,199 Nu... Să-mi bag ! 265 00:21:12,200 --> 00:21:14,799 Ascultă, Naomi ! 266 00:21:14,800 --> 00:21:17,119 Dacă eu sunt o glumă, măcar oamenii râd. 267 00:21:17,120 --> 00:21:18,479 Nu-i pasă nimănui. 268 00:21:18,480 --> 00:21:21,599 Știi care e sloganul meu ? Sunt Cook. Votați-mă ! 269 00:21:21,600 --> 00:21:23,680 Oricum mă doare-n cur. 270 00:21:30,800 --> 00:21:33,080 Cook ! 271 00:21:36,480 --> 00:21:37,959 Naomi ! 272 00:21:37,960 --> 00:21:40,679 Naomi, așteaptă ! Îmi pare rău. 273 00:21:40,680 --> 00:21:42,560 Lasă-mă în pace ! 274 00:21:49,120 --> 00:21:51,520 Îl urăsc ! El doar... 275 00:21:52,920 --> 00:21:55,360 E un dobitoc, nu ? 276 00:21:56,280 --> 00:21:58,919 Și eu am fost o proastă ! O proastă ! 277 00:21:58,920 --> 00:22:01,319 Ce înseamnă un pic de umilire publică ? 278 00:22:01,320 --> 00:22:03,520 Eu sunt profesor. M-am obișnuit. 279 00:22:05,200 --> 00:22:08,039 Da. Oamenii ți-o trag în fiecare zi. 280 00:22:08,040 --> 00:22:11,800 În fiecare zi. După o vreme, începe cumva să-ți și placă. 281 00:22:12,440 --> 00:22:14,160 Nu, vorbesc serios. 282 00:22:20,040 --> 00:22:21,160 Gata. 283 00:22:21,880 --> 00:22:24,160 Ești mult mai drăguță când zâmbești. 284 00:22:27,720 --> 00:22:29,399 Nu înțeleg. 285 00:22:29,400 --> 00:22:32,880 Tu de ce te porți frumos, iar ceilalți bărbați sunt niște labagii ? 286 00:22:34,000 --> 00:22:35,520 Aici m-ai prins. 287 00:22:45,440 --> 00:22:46,879 - Ce ? - Ce ? 288 00:22:46,880 --> 00:22:49,520 Ești destul de bătrân să-mi fii tată ! 289 00:22:50,000 --> 00:22:54,479 Nu prea mă pricep la calcule, dar cred că nu-i chiar așa. 290 00:22:54,480 --> 00:22:55,640 Să-mi bag... Tu... 291 00:22:56,440 --> 00:22:58,199 La dracu' ! Credeam că mă placi ! 292 00:22:58,200 --> 00:23:00,639 - Te plac. - Ce-ai făcut ? 293 00:23:00,640 --> 00:23:03,240 - Voiai să te sărut. - Dar eu... 294 00:23:05,120 --> 00:23:08,880 - Voiam să am încredere în tine. - Poți să... 295 00:23:10,720 --> 00:23:12,520 ...ai încredere în mine. 296 00:23:31,720 --> 00:23:34,960 EMILY A DORMIT AICI 297 00:23:40,600 --> 00:23:42,840 Dispari ! 298 00:24:30,800 --> 00:24:33,559 Nu fac asta ! Nu e rândul meu ! 299 00:24:33,560 --> 00:24:36,560 - E rândul tău ! Fă-o dracului ! - Nu-mi pasă ! 300 00:24:55,600 --> 00:24:59,760 Putem să mergem undeva ? Oriunde ! 301 00:25:57,920 --> 00:26:01,000 E minunat ! E un loc minunat ! 302 00:26:01,640 --> 00:26:03,640 E unul dintre preferatele mele. 303 00:26:12,400 --> 00:26:14,600 Nu mi-am adus costum de baie. 304 00:26:15,240 --> 00:26:16,760 Nici eu. 305 00:26:20,280 --> 00:26:23,720 - Soarele ăsta o să se ducă. - Poate se uită cineva. 306 00:26:24,280 --> 00:26:26,320 N-ai un corp chiar atât de special. 307 00:26:28,880 --> 00:26:31,400 - Nu te uita, bine ? - Bine. 308 00:26:52,320 --> 00:26:54,239 - Am zis să nu te uiți ! - Nu mă uitam ! 309 00:26:54,240 --> 00:26:56,959 Ba da. Trăgeai cu ochiul. 310 00:26:56,960 --> 00:26:59,040 Te uitai. 311 00:26:59,960 --> 00:27:03,760 Haide ! Sari ! 312 00:27:22,800 --> 00:27:25,000 Ești bine, Em ? 313 00:27:28,880 --> 00:27:32,920 Alo ? Ești surdă sau ce ? 314 00:27:33,800 --> 00:27:36,159 E prima dată când m-ai întrebat ceva. 315 00:27:36,160 --> 00:27:38,240 - Când ? Azi ? - Dintotdeauna. 316 00:27:39,680 --> 00:27:42,639 Atunci răspunde. Ești bine ? 317 00:27:42,640 --> 00:27:45,560 Nu m-am simțit niciodată mai prost. 318 00:27:46,160 --> 00:27:48,679 Vremea e de căcat. Compania e și mai rea. 319 00:27:48,680 --> 00:27:50,760 Amin ! 320 00:27:57,160 --> 00:27:58,919 E liniște. 321 00:27:58,920 --> 00:28:01,000 Da. 322 00:28:20,400 --> 00:28:24,119 - Vrei să fumăm invers ? - Nu le-am înțeles niciodată. 323 00:28:24,120 --> 00:28:26,439 De ce nu pot oamenii să le fumeze normal ? 324 00:28:26,440 --> 00:28:29,119 E amuzant. Ai încercat măcar ? 325 00:28:29,120 --> 00:28:30,000 Nu. 326 00:28:30,560 --> 00:28:34,040 Dar fiind atotcunoscătoare, știu deja că e de căcat. 327 00:28:36,840 --> 00:28:38,680 Haide. Orice, măcar o dată. 328 00:28:40,480 --> 00:28:42,480 Bine. Hai, dezamăgește-mă ! 329 00:29:42,280 --> 00:29:44,120 Zi ceva ! 330 00:29:45,080 --> 00:29:47,200 Îmi place să experimentez. 331 00:31:09,320 --> 00:31:13,880 De două ori ? Mi-ai fi făcut-o și a doua oară ? 332 00:31:14,560 --> 00:31:18,759 Naomi, nu ! Oprește-te chiar acum ! 333 00:31:18,760 --> 00:31:21,080 Să nu îndrăznești să mă lași iar singură ! 334 00:31:22,240 --> 00:31:23,240 Trebuie să plec. 335 00:31:24,680 --> 00:31:27,679 Te cunosc, Naomi. Știu că te simți singură. 336 00:31:27,680 --> 00:31:29,840 Cred că ai nevoie să fii dorită. 337 00:31:30,880 --> 00:31:33,400 Uite, eu te doresc. 338 00:31:34,640 --> 00:31:38,200 Fii curajoasă și dorește-mă și tu. 339 00:32:36,880 --> 00:32:39,120 Mamă ! 340 00:32:40,840 --> 00:32:44,639 Mamă. Știu că e devreme, dar... 341 00:32:44,640 --> 00:32:47,000 Naomi. 342 00:32:49,480 --> 00:32:51,240 Asta e nenorocita mea de casă ! 343 00:32:53,240 --> 00:32:56,519 Naomi ! Pentru Dumnezeu ! Oprește-te ! 344 00:32:56,520 --> 00:32:59,679 Te căutam pe tine, să-mi cer scuze. 345 00:32:59,680 --> 00:33:02,839 Era aici. Am început să vorbim. E drăguță... 346 00:33:02,840 --> 00:33:05,360 Naomi, te rog. Sunt un dezastru, bine ? 347 00:33:06,000 --> 00:33:09,479 Mă simt singur ! 348 00:33:09,480 --> 00:33:11,560 Du-te în pizda mă-tii ! 349 00:33:13,600 --> 00:33:16,160 EMILY 350 00:33:34,960 --> 00:33:36,919 Până la "suntem cu toții implicați". 351 00:33:36,920 --> 00:33:40,400 Astea nu o să se numere singure. 352 00:33:41,840 --> 00:33:45,239 Un singur lucru să-ți fie clar. Băiatul ăla nu o să câștige. 353 00:33:45,240 --> 00:33:49,279 Cook ? S-ar putea. Pare foarte popular. 354 00:33:49,280 --> 00:33:52,120 Nu, Doug. Nu o să câștige ! 355 00:33:53,920 --> 00:33:58,320 Nu. Adică, asta contrazice... 356 00:33:59,440 --> 00:34:01,879 Mă opun. Pe deplin și fundamental... 357 00:34:01,880 --> 00:34:05,759 Nu ai o inspecție cu mine, săptămâna viitoare ? 358 00:34:05,760 --> 00:34:08,678 Absolut de acord. Nu o să câștige. 359 00:34:08,679 --> 00:34:11,519 Bun. Uite cum facem. 360 00:34:11,520 --> 00:34:16,839 Voturile pentru Naomi, aici. Voturile pentru Crispin, aici. 361 00:34:16,840 --> 00:34:18,638 A votat cineva pentru Crispin ? 362 00:34:18,639 --> 00:34:21,560 Voturile pentru Cook, aici. 363 00:34:22,840 --> 00:34:24,960 Bine. 364 00:34:28,480 --> 00:34:31,638 - Cred că ne trebuie un sutien mai mare. - Taci și fă treabă ! 365 00:34:31,639 --> 00:34:34,280 Tobele, vă rog ! 366 00:34:47,440 --> 00:34:49,238 Mulțumesc. 367 00:34:49,239 --> 00:34:53,159 Iar câștigătorul e... 368 00:34:54,760 --> 00:34:56,639 Naomi ! 369 00:34:59,120 --> 00:35:01,840 Naomi, vrei să spui ceva ? 370 00:35:13,920 --> 00:35:16,519 - Ar trebui să aveți mai multă încredere. - Ce ? 371 00:35:16,520 --> 00:35:20,520 - Adică, țâțele dvs. arată bine. - Ce ? 372 00:35:21,080 --> 00:35:24,080 Poate sunt puțin plate, dar nu e nevoie să vă umpleți sutienul. 373 00:35:28,960 --> 00:35:31,759 Nu sunt sigură, voturile astea au fost numărate ? 374 00:35:31,760 --> 00:35:35,919 - Cook. Cook. Cook. Cook. - Naomi, termină cu prostiile. 375 00:35:35,920 --> 00:35:39,480 - Bucură-te. Ai câștigat. - Nu. Cook a câștigat. 376 00:35:40,000 --> 00:35:42,800 El e președintele nostru. 377 00:35:54,240 --> 00:35:58,519 Și prima mea decizie ca președinte al școlii 378 00:35:58,520 --> 00:36:01,120 e să anunț începutul răzmeriței ! 379 00:36:07,600 --> 00:36:10,400 Da ! 380 00:36:13,040 --> 00:36:14,840 Petrecere cu spumă ! 381 00:36:46,680 --> 00:36:48,680 Deci... 382 00:36:50,160 --> 00:36:52,719 Acum ce urmează ? Ard echipamentul sportiv 383 00:36:52,720 --> 00:36:54,720 și se cacă pe biroul directorului ? 384 00:36:55,360 --> 00:36:57,120 Îți spun, eu mă bag oricum. 385 00:37:01,200 --> 00:37:03,320 Îmi pare rău ! 386 00:37:05,040 --> 00:37:07,639 E normal să fii flatat că îți acord atenție. 387 00:37:07,640 --> 00:37:10,199 Dar, în ultimă instanță, să mă refuzi politicos. 388 00:37:10,200 --> 00:37:11,080 Da... 389 00:37:12,520 --> 00:37:14,919 Poate am fost un pic prea flatat. 390 00:37:14,920 --> 00:37:17,439 Un pic prea disponibil. 391 00:37:17,440 --> 00:37:20,840 - Puțin cam bou. - Da, poate. 392 00:37:22,640 --> 00:37:26,080 - Îți place de ea ? - Da. E... 393 00:37:27,800 --> 00:37:29,680 E potrivită. 394 00:37:32,120 --> 00:37:34,120 Și de ce nu te duci să-i spui ? 395 00:37:35,000 --> 00:37:36,800 Da. Sigur. 396 00:37:39,720 --> 00:37:40,920 Mersi ! 397 00:37:57,640 --> 00:38:00,359 Caut trei reviste porno, două steluțe ninja 398 00:38:00,360 --> 00:38:03,799 și un dop anal pe care mi l-a confiscat muistul de Kieran. 399 00:38:03,800 --> 00:38:06,399 - Crezi că te exmatriculează pentru asta ? - Nu. 400 00:38:06,400 --> 00:38:08,879 Ar trebui să explice motivul, nu ? 401 00:38:08,880 --> 00:38:10,839 Cred că după ce se termină, 402 00:38:10,840 --> 00:38:13,040 o să se poarte ca și cum nu s-ar fi întâmplat. 403 00:38:13,640 --> 00:38:16,759 - Probabil că ai dreptate. - M-am băgat doar ca să te enervez. 404 00:38:16,760 --> 00:38:18,000 Evident. 405 00:38:22,280 --> 00:38:24,960 Îți dorești vreodată ca lucrurile să fie simple ? 406 00:38:25,320 --> 00:38:27,720 Sunt simple. Am câștigat. 407 00:38:28,120 --> 00:38:30,439 Acum ne dăm în bărci, nu ? 408 00:38:30,440 --> 00:38:32,919 - Nu am zis niciodată... - Ești sigură ? 409 00:38:32,920 --> 00:38:36,039 - Ești sigură că nu ai zis ? - Stai așa. 410 00:38:36,040 --> 00:38:37,920 Cred că ar trebui să ne dăm în bărci. 411 00:38:47,960 --> 00:38:51,040 Până la urmă, toate vin la Monstrul Cookie. 412 00:39:08,680 --> 00:39:10,880 Cook... 413 00:39:13,280 --> 00:39:16,040 - Nu e bine. - Ce ? 414 00:39:18,160 --> 00:39:20,760 Scuze. Pur și simplu nu merge. 415 00:39:21,400 --> 00:39:23,839 - Mi se pare corect. - Asta-i tot ? 416 00:39:23,840 --> 00:39:26,519 Nu încerci să mă convingi ? Mulți băieți așa ar face. 417 00:39:26,520 --> 00:39:30,320 Eu nu sunt ca ei, iubito. Îți place de mine. Înțeleg. 418 00:39:30,800 --> 00:39:33,439 Dar există un alt motiv pentru care nu vrei să mă fuți. 419 00:39:33,440 --> 00:39:34,919 Și probabil că e unul bun 420 00:39:34,920 --> 00:39:36,840 pentru că ești, știi tu... 421 00:39:37,880 --> 00:39:39,160 ...deșteaptă. 422 00:39:44,400 --> 00:39:46,879 Ești mult mai de treabă decât cred oamenii. 423 00:39:46,880 --> 00:39:50,640 - Du-te în pizda mă-tii ! - După tine. 424 00:41:03,920 --> 00:41:06,160 Ai observat ce liniște e ? 425 00:41:08,160 --> 00:41:08,959 I-ai dat afară ? 426 00:41:08,960 --> 00:41:11,400 O să ne ia câteva zile să facem curat, nu ? 427 00:41:13,720 --> 00:41:16,680 Ce voiai să-mi spui azi-dimineață ? 428 00:41:18,400 --> 00:41:19,519 E cineva aici ? 429 00:41:19,520 --> 00:41:22,720 Doar un bărbat care părea să creadă că îl vrei în patul meu. 430 00:41:23,160 --> 00:41:25,160 E foarte amuzant pentru un irlandez. 431 00:41:29,880 --> 00:41:30,800 Chiar e liniște. 432 00:41:32,080 --> 00:41:33,160 Da. 433 00:41:35,000 --> 00:41:36,799 Ți-am spus vreodată ce furioasă eram 434 00:41:36,800 --> 00:41:38,919 când am aflat că sunt însărcinată cu tine ? 435 00:41:38,920 --> 00:41:40,360 O să mă înveselești ? 436 00:41:40,920 --> 00:41:42,879 Pentru că am nevoie de asta. Bine ? 437 00:41:42,880 --> 00:41:44,800 Ajung și acolo. 438 00:41:45,520 --> 00:41:47,480 Îl cunoscusem pe bărbatul visurilor. 439 00:41:47,840 --> 00:41:49,119 Voiam să văd lumea, 440 00:41:49,120 --> 00:41:51,879 să mă fut pe toate plajele din India, să iubesc, 441 00:41:51,880 --> 00:41:54,040 și apoi am aflat că sunt gravidă. 442 00:41:55,280 --> 00:41:56,880 Pot doar să-mi cer scuze. 443 00:41:59,360 --> 00:42:02,919 Iar taică-tu s-a dovedit a fi un idiot, 444 00:42:02,920 --> 00:42:05,040 și situația era destul de urâtă. 445 00:42:05,640 --> 00:42:08,400 Până când tu mi-ai întregit viața 446 00:42:10,720 --> 00:42:13,360 și mi-ai făcut-o al dracului de minunată. 447 00:42:16,360 --> 00:42:17,800 Am făcut eu asta ? 448 00:42:18,720 --> 00:42:20,080 Nu mă așteptam. 449 00:42:20,880 --> 00:42:24,240 Oamenii care te fac fericită nu sunt cei de la care te aștepți. 450 00:42:28,120 --> 00:42:30,080 Deci când găsești pe cineva, 451 00:42:31,200 --> 00:42:33,080 trebuie să-l prețuiești. 452 00:42:47,200 --> 00:42:50,279 Bine. Pe mine mă așteaptă un irlandez 453 00:42:50,280 --> 00:42:54,040 care înțelege fericirea prin sex regulat și... cartofi. 454 00:43:34,680 --> 00:43:37,039 Nu deschid ușa. 455 00:43:37,040 --> 00:43:38,640 Sunt umflată la față. 456 00:43:41,080 --> 00:43:41,999 Am cam plâns. 457 00:43:42,000 --> 00:43:43,520 Nu îmi pasă. 458 00:44:05,040 --> 00:44:08,480 Chiar vreau, am nevoie de cineva. 459 00:44:09,320 --> 00:44:10,440 Aveai dreptate. 460 00:44:13,160 --> 00:44:14,959 Și ? 461 00:44:14,960 --> 00:44:15,960 Și... 462 00:44:17,280 --> 00:44:20,960 Când sunt cu tine mă simt mai bună 463 00:44:21,960 --> 00:44:23,679 și sunt mai fericită. 464 00:44:23,680 --> 00:44:24,920 Mai puțin... 465 00:44:25,720 --> 00:44:26,960 ...singură. 466 00:44:27,600 --> 00:44:28,720 Însingurată. 467 00:44:41,640 --> 00:44:45,200 Dar nu-i chiar așa de simplu, nu ? Să fii cu cineva. 468 00:44:47,000 --> 00:44:48,839 Nu e ? 469 00:44:48,840 --> 00:44:50,920 Nu. 470 00:44:51,960 --> 00:44:53,440 Adică... 471 00:44:54,040 --> 00:44:55,040 Nu știu. 472 00:44:56,360 --> 00:44:57,840 Cred că nu. 473 00:45:01,520 --> 00:45:03,240 Adică... 474 00:45:11,880 --> 00:45:15,520 Putem doar să stăm așa puțin ? 475 00:45:30,960 --> 00:45:34,040 Da. Putem. 476 00:45:36,280 --> 00:45:37,800 Puțin. 477 00:45:39,880 --> 00:45:41,320 Subtitrarea: Mihai Crăciun 35261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.