Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,960 --> 00:00:55,279
Isuse Cristoase ! Ce pizda mă-sii ?
2
00:00:55,280 --> 00:00:57,400
- Ce ?
- Isuse Cristoase !
3
00:00:58,360 --> 00:01:00,719
- Tu cine căcat ești ?
- Sunt prieten cu mama ta.
4
00:01:00,720 --> 00:01:04,919
N-aveam unde să dorm.
Chiar dacă nu mă crede, eu sunt Mesia.
5
00:01:04,920 --> 00:01:07,160
Mamă !
6
00:01:10,720 --> 00:01:13,359
Cine se crede ?
E absolut ridicol !
7
00:01:13,360 --> 00:01:16,079
Nu înțelege nimeni ideea de intimitate ?
8
00:01:16,080 --> 00:01:19,359
Sunt dezbrăcată. Așa adorm.
9
00:01:19,360 --> 00:01:22,079
Nimic din ce n-am mai văzut.
Semeni cu mama ta.
10
00:01:22,080 --> 00:01:24,560
Aveți chiar și aceeași tunsoare.
11
00:01:28,640 --> 00:01:30,199
Mamă !
12
00:01:30,200 --> 00:01:33,559
- Înțeleg de ce ești jignită.
- Nu e vorba doar de formă.
13
00:01:33,560 --> 00:01:35,959
- E și coaja.
- O textură foarte agresivă.
14
00:01:35,960 --> 00:01:37,760
Clar patriarhală.
15
00:01:42,880 --> 00:01:46,360
- Da. Sigur patriarhală.
- Mamă !
16
00:01:48,400 --> 00:01:51,239
Ți s-a mai spus că ești o vacă ?
17
00:01:51,240 --> 00:01:53,439
De multe ori ! Uită-te la asta.
18
00:01:53,440 --> 00:01:56,079
Ne gândim să o interzicem
din lista de cumpărături.
19
00:01:56,080 --> 00:01:58,799
E un bărbat în camera mea,
în patul meu, mamă !
20
00:01:58,800 --> 00:02:02,199
Nu avea unde să se ducă.
Se cheamă viață la comun, scumpo.
21
00:02:02,200 --> 00:02:04,920
Doamne ! Ești atât de enervantă !
22
00:02:13,560 --> 00:02:15,039
Copiii !
23
00:02:15,040 --> 00:02:17,240
Imaturi...
24
00:02:57,600 --> 00:02:59,920
- Salut !
- Salut !
25
00:03:03,920 --> 00:03:06,519
- Am întârziat. Am întârziat ?
- Sigur că nu.
26
00:03:06,520 --> 00:03:08,879
Nu-i ca și când aveai programare.
27
00:03:08,880 --> 00:03:11,839
M-a ținut Cruella de Vil.
28
00:03:11,840 --> 00:03:14,039
Și ce voia directoarea noastră ?
29
00:03:14,040 --> 00:03:16,119
Să mă trimită la un curs motivațional.
30
00:03:16,120 --> 00:03:19,199
- Programul de simțit predarea.
- Să-mi fut una !
31
00:03:19,200 --> 00:03:22,080
Și ghici ce ?
Eu urăsc să predau !
32
00:03:25,000 --> 00:03:28,559
Ce face mama ta ?
Încă mai salvează lumea, bob cu bob ?
33
00:03:28,560 --> 00:03:31,839
Păi, știi și tu.
Uneori e bine, alteori e rău.
34
00:03:31,840 --> 00:03:35,480
Alteori e doar la jumătate,
adică nici bine, nici rău.
35
00:03:36,920 --> 00:03:38,959
Treaba cu mama natură devine obositoare.
36
00:03:38,960 --> 00:03:42,400
Stau 15 oameni la mine în casă
și niciunul nu plătește chirie.
37
00:03:44,400 --> 00:03:46,280
Nu poate să fie chiar atât de rea.
38
00:03:46,680 --> 00:03:48,080
Doar te-a făcut pe tine, nu ?
39
00:03:49,400 --> 00:03:51,999
Deși se pare că fata lui
Fred West e o bomboană.
40
00:03:52,000 --> 00:03:53,879
Deci mai există speranțe, nu ?
41
00:03:53,880 --> 00:03:57,119
Bine, mă duc.
Ne vedem la adunare.
42
00:03:57,120 --> 00:03:59,440
Glorioasa conducătoare
ne-a chemat pe toți.
43
00:04:00,160 --> 00:04:02,000
- O să-ți placă.
- Ce ?
44
00:04:02,720 --> 00:04:05,360
O să vezi.
Doar vino, domnișorică.
45
00:04:34,800 --> 00:04:37,280
- Ce se întâmplă ?
- Nimic.
46
00:04:38,200 --> 00:04:40,280
Taci !
47
00:04:42,440 --> 00:04:45,160
Și atunci penisul...
48
00:04:50,720 --> 00:04:53,359
Naomi !
49
00:04:53,360 --> 00:04:55,680
Salut !
50
00:05:07,640 --> 00:05:11,399
În timpuri vechi, 'nainte de acum,
51
00:05:11,400 --> 00:05:14,199
s-a ridicat războinic fum
52
00:05:14,200 --> 00:05:17,920
între regate două, mari, semețe.
53
00:05:18,760 --> 00:05:22,160
La pace cum să cadă făr' de sânge ?
54
00:05:22,920 --> 00:05:25,519
Bine, liniștiți-vă !
55
00:05:25,520 --> 00:05:29,279
Mulțumesc, Doug.
Fascinantă introducere.
56
00:05:29,280 --> 00:05:31,079
- Nu am terminat.
- Ba da.
57
00:05:31,080 --> 00:05:34,679
Să votăm !
58
00:05:34,680 --> 00:05:37,039
Un pic de teatru. Știi tu, pentru impact.
59
00:05:37,040 --> 00:05:41,519
Bine, e simplu.
Vrem un președinte al elevilor.
60
00:05:41,520 --> 00:05:46,119
Asta o să fie o...
"poziție oferită în mod democratic
61
00:05:46,120 --> 00:05:49,919
unui individ talentat
în căutarea celor mai bune metode
62
00:05:49,920 --> 00:05:52,840
de reprezentare a elevilor".
63
00:05:54,200 --> 00:05:56,600
Iar voi,
micii mei consumatori de educație,
64
00:05:57,200 --> 00:05:59,960
veți alege acest președinte prin vot.
65
00:06:00,720 --> 00:06:04,720
Alegerile sunt săptămâna viitoare.
Cine vrea să candideze, să meargă la Doug.
66
00:06:05,640 --> 00:06:08,959
N-aș putea să...
Am scris o rimă pentru treaba asta.
67
00:06:08,960 --> 00:06:11,199
Nu. Te rog ! Nu !
68
00:06:11,200 --> 00:06:13,559
- Mă gândeam doar că o să-ți placă.
- Nu !
69
00:06:13,560 --> 00:06:16,479
- E o glumă deșteaptă despre săpat...
- Nu, Doug !
70
00:06:16,480 --> 00:06:18,520
Și mă iau foarte tare de galezi.
71
00:06:19,560 --> 00:06:21,919
Glumești.
Nu o să-i ajut să conducă locul ăsta.
72
00:06:21,920 --> 00:06:25,639
Nu înțeleg de ce nu ?
Ție chiar îți pasă de lucrurile astea.
73
00:06:25,640 --> 00:06:29,239
- Ce lucruri ?
- Egalitate, ecologism...
74
00:06:29,240 --> 00:06:32,879
Feminism, nu vreau să tac niciodată-ism.
75
00:06:32,880 --> 00:06:35,759
Minunat.
Mă faci să par minunată.
76
00:06:35,760 --> 00:06:37,279
Haide.
77
00:06:37,280 --> 00:06:41,439
Te pricepi la politică.
Mereu vorbești despre asta.
78
00:06:41,440 --> 00:06:44,759
Emily, am vorbit de trei ori
în toată viața.
79
00:06:44,760 --> 00:06:48,880
Ideea că tot timpul vorbesc
despre ceva e ridicolă.
80
00:06:51,280 --> 00:06:52,759
- Bine.
- 'Neața, doamnelor !
81
00:06:52,760 --> 00:06:55,439
- Dragostea e peste tot.
- Dispari.
82
00:06:55,440 --> 00:06:57,640
Naomikins, mă gândeam...
83
00:06:59,040 --> 00:07:01,120
Ți-ar trebui mai multă pulă.
84
00:07:01,800 --> 00:07:03,639
- Poftim ?
- Da. Noi doi.
85
00:07:03,640 --> 00:07:05,839
Ar trebui să o punem. Știi ce zic ?
86
00:07:05,840 --> 00:07:10,639
- Poftim ? Să o punem ?
- Absolut.
87
00:07:10,640 --> 00:07:15,800
Ai tot atâtea șanse să mă fuți
cât ai să ajungi președinte al elevilor.
88
00:07:16,240 --> 00:07:18,879
- Da ? Îmi plac provocările.
- Da.
89
00:07:18,880 --> 00:07:21,120
Iubito, s-a făcut.
90
00:07:21,800 --> 00:07:24,799
Ce ? Nu, nu, nu !
Nu asta voiam să spun.
91
00:07:24,800 --> 00:07:27,280
- Nu o să...
- Garantat ne-o tragem.
92
00:07:30,240 --> 00:07:32,279
- Numele ?
- Crispin.
93
00:07:32,280 --> 00:07:35,279
- Prenumele ?
- Nu, domnule. Doar Crispin.
94
00:07:35,280 --> 00:07:38,799
Ca Prince, Madonna, Cher, Lemar.
Doar Crispin.
95
00:07:38,800 --> 00:07:41,039
Și care e politica ta, Crispin?
96
00:07:41,040 --> 00:07:43,439
Înăsprirea procedurii
de admitere în liceu.
97
00:07:43,440 --> 00:07:46,280
Lasă toți distrușii să intre aici.
98
00:07:47,440 --> 00:07:50,479
- Cum e el, de exemplu.
- Noroc, Doug !
99
00:07:50,480 --> 00:07:54,039
- Aici mă înscriu ?
- Tu ? Președinte ?
100
00:07:54,040 --> 00:07:56,679
Da, omule. Probleme ?
101
00:07:56,680 --> 00:07:58,760
Nu, nu...
102
00:08:00,080 --> 00:08:02,199
Fantastic, doi participanți !
103
00:08:02,200 --> 00:08:05,039
Da. Să câștige cel mai bun.
104
00:08:05,040 --> 00:08:08,040
Ura !
105
00:08:11,280 --> 00:08:15,480
Bine. Completează formularul.
106
00:08:19,160 --> 00:08:22,880
ÎNREGISTRARE PENTRU ALEGERI
107
00:08:34,320 --> 00:08:38,120
Fete. Ce proaste !
Toate sunteți niște proaste !
108
00:08:46,360 --> 00:08:48,360
Ți se văd chiloții.
109
00:08:50,200 --> 00:08:52,960
- Tu ? Președinte ?
- De ce repetă toată lumea asta ?
110
00:08:53,720 --> 00:08:56,200
Eu, președinte. Tu, sclava mea.
111
00:08:58,240 --> 00:09:00,240
De ce nu accepți, Naomi ?
112
00:09:01,160 --> 00:09:02,879
Tu vrei. Eu vreau...
113
00:09:02,880 --> 00:09:04,919
Hai să ne întâlnim
și să ne simțim bine.
114
00:09:04,920 --> 00:09:08,039
Nu ai reuși asta nici dacă ți-ai capsa
limba de clitorisul meu
115
00:09:08,040 --> 00:09:10,120
și ai sta pe o betonieră.
116
00:09:14,240 --> 00:09:17,000
Ești prea fricoasă să riști, fetițo.
117
00:09:17,720 --> 00:09:20,480
- Ne vedem data viitoare.
- Da, mă iubești.
118
00:09:25,360 --> 00:09:27,679
Voiam să te întreb
dacă vrei să te duc cu mașina.
119
00:09:27,680 --> 00:09:29,639
- Ce ?
- Mai dai o pauză picioarelor.
120
00:09:29,640 --> 00:09:31,320
Și bicicletei. Doar dacă...
121
00:09:34,000 --> 00:09:36,080
- Poți să mă duci.
- Minunat.
122
00:09:38,600 --> 00:09:40,840
Stai puțin.
123
00:09:54,040 --> 00:09:56,000
- Ai grijă la arc.
- Unde e ?
124
00:10:07,080 --> 00:10:09,839
- Ce mai mașină ai.
- Da.
125
00:10:09,840 --> 00:10:12,360
Ai crede că m-a costat două lire jumate ?
126
00:10:13,440 --> 00:10:16,039
Și trei jetoane din pachetele
de cereale Weetabix ?
127
00:10:16,040 --> 00:10:17,839
Da, aș crede asta.
128
00:10:17,840 --> 00:10:20,120
Haide ! Haide odată !
129
00:10:23,080 --> 00:10:26,400
Naomi, mă duci și pe mine cu bicicleta ?
130
00:10:29,480 --> 00:10:32,599
Totul face parte din scrisoarea ei
de dragoste către minister.
131
00:10:32,600 --> 00:10:34,959
Dă bine să ai un președinte al elevilor.
132
00:10:34,960 --> 00:10:38,759
- Dar o să aibă persoana aia putere ?
- O pulă !
133
00:10:38,760 --> 00:10:40,599
- Am candidat și eu odată.
- Da ?
134
00:10:40,600 --> 00:10:43,319
Îl ai în față pe candidatul
Uniunii Muncitorilor,
135
00:10:43,320 --> 00:10:46,359
Consiliul orășenesc Bristol,
districtul Redland, 1998.
136
00:10:46,360 --> 00:10:49,839
- Pun pariu că te-ai descurcat.
- M-au votat șase oameni.
137
00:10:49,840 --> 00:10:53,559
Pe trei îi cunoșteam personal.
Dar apoi, înălțat de atâta succes,
138
00:10:53,560 --> 00:10:57,439
am decis să-mi dedic viața
modelării tinerelor minți de mâine.
139
00:10:57,440 --> 00:11:00,879
Am descoperit însă că nu au minte,
doar treburi care le zdrăngăne
140
00:11:00,880 --> 00:11:02,039
între urechi.
141
00:11:02,040 --> 00:11:06,920
Lucruri placide și-n culori
mereu asortate cu pantofii.
142
00:11:09,080 --> 00:11:12,479
- Cred că ar trebui să candidezi.
- Ce ? De ce ?
143
00:11:12,480 --> 00:11:15,000
Serios. Ești cea mai bună.
O știm amândoi.
144
00:11:16,200 --> 00:11:17,479
Ăsta e un compliment ?
145
00:11:17,480 --> 00:11:18,719
Mă complimentezi ?
146
00:11:18,720 --> 00:11:21,400
Da, știu câteva complimente.
147
00:11:22,880 --> 00:11:25,840
E de la droguri sau chiar
ne face cineva cu mâna de la geam ?
148
00:11:26,720 --> 00:11:29,479
Dumnezeule ! E mama. Nu te uita.
149
00:11:29,480 --> 00:11:31,479
E atât de penibilă !
150
00:11:31,480 --> 00:11:34,079
Vreau să întâlnesc
această creatură mitologică.
151
00:11:34,080 --> 00:11:35,520
Nu !
152
00:11:36,080 --> 00:11:37,080
Pa !
153
00:11:37,920 --> 00:11:39,880
Bine.
154
00:11:44,480 --> 00:11:45,600
Mersi.
155
00:11:50,440 --> 00:11:53,959
Trebuie să rezolvi asta.
E mucegai în cuptor !
156
00:11:53,960 --> 00:11:57,799
- Tu ești un mucegai !
- E treaba ta să îl cureți.
157
00:11:57,800 --> 00:12:00,479
De câte feministe e nevoie
să schimbe un bec ?
158
00:12:00,480 --> 00:12:03,999
Una. Eu. Pentru că sunt oprimată.
Tu mă oprimi.
159
00:12:04,000 --> 00:12:06,919
Mesia nu oprimă pe nimeni, bine ?
El luminează.
160
00:12:06,920 --> 00:12:09,559
Te luminez eu pe tine,
nenorocit patriarhal !
161
00:12:09,560 --> 00:12:13,320
- Isus nu se ocupă de mucegai.
- Dar face mucegai, nu ?
162
00:12:15,960 --> 00:12:18,319
Îți făceam cu mâna.
Erai cu un bărbat.
163
00:12:18,320 --> 00:12:20,239
Ce-i asta ?
Cultura supravegherii ?
164
00:12:20,240 --> 00:12:22,999
Ziceam și eu. Părea drăguț.
165
00:12:23,000 --> 00:12:25,559
E profesorul meu de politică, bine ?
166
00:12:25,560 --> 00:12:27,719
Bine. Doar ziceam.
167
00:12:27,720 --> 00:12:31,239
E frumos să te văd cu un tip. E altceva.
168
00:12:31,240 --> 00:12:34,159
Oricum, vrei să mă ajuți
să-l hrănesc pe...
169
00:12:34,160 --> 00:12:35,680
Nu știi pe cine hrănești ?
170
00:12:36,360 --> 00:12:38,919
- Asta e casa noastră, mamă !
- Da, sigur că e.
171
00:12:38,920 --> 00:12:42,400
Cred că cineva
a furat TV-ul din camera ta.
172
00:12:44,560 --> 00:12:48,240
- Tu cine ești ? Al cui e ?
- Isuse, există liniște pe undeva ?
173
00:12:51,400 --> 00:12:53,880
- Tu cum ai intrat ?
- Mi-a deschis un tip ciudat.
174
00:12:54,480 --> 00:12:57,080
- Seamănă puțin cu Isus...
- Da.
175
00:12:58,040 --> 00:13:01,439
E ca un joc de ”Ghici cine”
cu tematică christică.
176
00:13:01,440 --> 00:13:04,000
- Ce vrei ?
- Să-ți dau astea.
177
00:13:05,000 --> 00:13:08,400
- Ești foarte enervantă.
- Se pare că trezești asta în mine.
178
00:13:09,800 --> 00:13:13,000
- Ghinion.
- Candidezi ? Super.
179
00:13:13,480 --> 00:13:17,280
- Te ajut cu formularul.
- Nu am nevoie de ajutor.
180
00:13:21,160 --> 00:13:24,080
Bine. Ne mai vedem.
181
00:13:33,280 --> 00:13:35,719
Ca să știi.
Când te văd, primul meu gând
182
00:13:35,720 --> 00:13:37,480
nu e "vreau să o fut pe fata aia".
183
00:13:38,040 --> 00:13:39,759
- Nu...
- Ne-am pupat. De două ori.
184
00:13:39,760 --> 00:13:42,880
A fost frumos. Dar la fel de frumos
e și doar să fiu cu tine,
185
00:13:43,440 --> 00:13:45,160
când nu ești o scorpie, cel puțin.
186
00:13:47,000 --> 00:13:48,399
Mersi.
187
00:13:48,400 --> 00:13:51,759
Ar trebui să candidezi
pentru că eu cred că ai fi bună.
188
00:13:51,760 --> 00:13:53,240
Asta e tot. Bine ?
189
00:13:56,560 --> 00:13:58,840
Bine. Atunci ar trebui să rămâi.
190
00:14:00,800 --> 00:14:03,400
Mersi. Rămân.
191
00:14:08,800 --> 00:14:11,440
Parcă văd firma luminoasă...
192
00:14:12,040 --> 00:14:14,240
"Naomi. Vino să mă cunoști."
193
00:14:15,280 --> 00:14:19,120
- Am crezut că o să prindă.
- Da, la fel ca SIDA.
194
00:14:23,960 --> 00:14:27,159
- Crezi că pot s-o fac ?
- Cred că poți să faci orice.
195
00:14:27,160 --> 00:14:28,800
Pe bune ?
196
00:14:34,440 --> 00:14:36,680
- Mă întrebam.
- Ce ?
197
00:14:43,080 --> 00:14:45,200
Ce fac lesbienele ?
198
00:14:48,520 --> 00:14:51,720
- În pat, adică.
- Am înțeles !
199
00:14:52,160 --> 00:14:54,199
- Dar de unde să știu eu ?
- N-ai făcut...
200
00:14:54,200 --> 00:14:56,320
Nu ! N-am făcut...
201
00:14:58,720 --> 00:15:03,279
Adică, e vorba doar de piele
și vibratoare sau...
202
00:15:03,280 --> 00:15:04,480
Nu !
203
00:15:06,000 --> 00:15:09,799
Nu știu.
Fac doar ce ne facem și singure.
204
00:15:09,800 --> 00:15:13,119
Doar că una celeilalte.
Poate puțin mai agresiv.
205
00:15:13,120 --> 00:15:17,480
Și cu uleiuri și treburi...
206
00:15:28,000 --> 00:15:29,359
Uleiuri, zici ?
207
00:15:29,360 --> 00:15:32,240
Da. Și treburi.
208
00:15:45,800 --> 00:15:47,800
Uleiuri.
209
00:15:48,920 --> 00:15:52,360
Da, o grămadă. Uleiuri.
210
00:15:54,320 --> 00:15:58,880
- Unde le pui ? Uleiurile.
- Pe salată.
211
00:16:33,240 --> 00:16:35,880
Morții mă-sii !
212
00:16:44,280 --> 00:16:46,560
Ce faci ?
213
00:17:05,960 --> 00:17:09,159
Eu sunt Cook ! Votați-mă !
Votați petrecerea non-stop !
214
00:17:09,160 --> 00:17:10,319
Dumnezeule !
215
00:17:12,960 --> 00:17:16,439
- Cook !
- Cine e acolo cu el ?
216
00:17:16,440 --> 00:17:18,680
JJ.
217
00:17:23,680 --> 00:17:25,200
- Cred că l-am pierdut.
- Pe JJ ?
218
00:17:27,760 --> 00:17:29,760
Da. Și pe el.
219
00:17:33,600 --> 00:17:35,120
E vorba despre Effy ?
220
00:17:36,400 --> 00:17:37,880
Se vede, nu ?
221
00:17:39,440 --> 00:17:41,560
- Păi, spune-i.
- I-am spus.
222
00:17:44,600 --> 00:17:48,000
Ar trebui să conteze
când cineva te iubește, nu ?
223
00:17:49,800 --> 00:17:52,760
Cine iubește petrecerile ?
224
00:18:00,320 --> 00:18:02,720
Cook !
225
00:18:10,920 --> 00:18:12,720
- Bună !
- Bună !
226
00:18:13,880 --> 00:18:18,200
- Ai plecat devreme.
- Aveam treabă.
227
00:18:19,320 --> 00:18:21,520
- Am cunoscut-o pe mama ta.
- Serios ?
228
00:18:24,160 --> 00:18:26,159
- E drăguță.
- E un clișeu.
229
00:18:26,160 --> 00:18:28,480
- E un clișeu drăguț.
- Oare ?
230
00:18:31,640 --> 00:18:33,639
- Emily, uite...
- Am uitat să îți spun.
231
00:18:33,640 --> 00:18:37,480
Am făcut astea. Sunt tari, nu ?
232
00:18:39,440 --> 00:18:40,960
Am înțeles, Naomi.
233
00:18:41,560 --> 00:18:43,039
O să mă descurc.
234
00:18:43,040 --> 00:18:45,439
Mai e totuși ceva.
235
00:18:45,440 --> 00:18:48,880
Nu poți să-l lași
pe ăsta să câștige, nu ?
236
00:18:53,800 --> 00:18:57,799
Cook înaintea educației !
Sex înaintea examenelor !
237
00:18:57,800 --> 00:19:00,600
Da !
238
00:19:02,160 --> 00:19:05,080
Cer consiliere individuală
pentru a vă ajuta.
239
00:19:11,360 --> 00:19:15,639
Îmi zice Crispin. Așa mă cheamă.
Nu-mi plac golanii. Asta-i schema.
240
00:19:15,640 --> 00:19:18,279
Dacă votați pe mandea,
ca prințesa cu mazărea,
241
00:19:18,280 --> 00:19:21,279
vă scap de ei uite-așa,
242
00:19:21,280 --> 00:19:23,920
Wigadawigadawhack,
West Morningside.
243
00:19:24,920 --> 00:19:27,160
Urmează Naomi.
244
00:19:30,440 --> 00:19:35,119
Liceul ăsta are nevoie de cineva
care înțelege ce vrem...
245
00:19:35,120 --> 00:19:38,040
Salutați-l pe omul Cook.
246
00:19:46,360 --> 00:19:49,080
Cook !
247
00:20:11,120 --> 00:20:13,119
Ascultați-mă puțin !
248
00:20:13,120 --> 00:20:15,520
Puteți să...
Mă ascultați, vă rog ?
249
00:20:18,240 --> 00:20:22,079
Dacă votați pentru mine
vocile voastre vor fi auzite.
250
00:20:22,080 --> 00:20:23,719
O să mă asigur că...
251
00:20:23,720 --> 00:20:29,439
Mere ! Am mere.
Mere și pere. Haideți la mere !
252
00:20:29,440 --> 00:20:31,839
Mere și pere.
Mere și pere. Mere !
253
00:20:31,840 --> 00:20:34,559
Asta trebuie să decideți.
254
00:20:34,560 --> 00:20:37,520
- Vreți un președinte clovn ?
- Banane !
255
00:20:40,560 --> 00:20:43,159
- Nu ești decât o glumă nenorocită !
- Eu sunt o glumă ?
256
00:20:43,160 --> 00:20:46,439
- Tu ești de tot râsul.
- Cel puțin mie îmi pasă de ceva.
257
00:20:46,440 --> 00:20:48,959
- Există probleme !
- Nu îi pasă nimănui.
258
00:20:48,960 --> 00:20:51,320
Vrem doar să petrecem !
259
00:20:54,120 --> 00:20:57,400
Cook ! Nu vrei să fii la fel de pizdă,
dar în altă parte ?
260
00:20:58,560 --> 00:20:59,520
Emily.
261
00:21:02,280 --> 00:21:04,120
Ce drăguț.
262
00:21:05,040 --> 00:21:07,559
Te ține prietena ta de mână ?
263
00:21:07,560 --> 00:21:09,959
Puțin sprijin moral ?
E frumos, nu ?
264
00:21:09,960 --> 00:21:12,199
Nu... Să-mi bag !
265
00:21:12,200 --> 00:21:14,799
Ascultă, Naomi !
266
00:21:14,800 --> 00:21:17,119
Dacă eu sunt o glumă,
măcar oamenii râd.
267
00:21:17,120 --> 00:21:18,479
Nu-i pasă nimănui.
268
00:21:18,480 --> 00:21:21,599
Știi care e sloganul meu ?
Sunt Cook. Votați-mă !
269
00:21:21,600 --> 00:21:23,680
Oricum mă doare-n cur.
270
00:21:30,800 --> 00:21:33,080
Cook !
271
00:21:36,480 --> 00:21:37,959
Naomi !
272
00:21:37,960 --> 00:21:40,679
Naomi, așteaptă ! Îmi pare rău.
273
00:21:40,680 --> 00:21:42,560
Lasă-mă în pace !
274
00:21:49,120 --> 00:21:51,520
Îl urăsc ! El doar...
275
00:21:52,920 --> 00:21:55,360
E un dobitoc, nu ?
276
00:21:56,280 --> 00:21:58,919
Și eu am fost o proastă !
O proastă !
277
00:21:58,920 --> 00:22:01,319
Ce înseamnă
un pic de umilire publică ?
278
00:22:01,320 --> 00:22:03,520
Eu sunt profesor. M-am obișnuit.
279
00:22:05,200 --> 00:22:08,039
Da. Oamenii ți-o trag în fiecare zi.
280
00:22:08,040 --> 00:22:11,800
În fiecare zi. După o vreme,
începe cumva să-ți și placă.
281
00:22:12,440 --> 00:22:14,160
Nu, vorbesc serios.
282
00:22:20,040 --> 00:22:21,160
Gata.
283
00:22:21,880 --> 00:22:24,160
Ești mult mai drăguță
când zâmbești.
284
00:22:27,720 --> 00:22:29,399
Nu înțeleg.
285
00:22:29,400 --> 00:22:32,880
Tu de ce te porți frumos,
iar ceilalți bărbați sunt niște labagii ?
286
00:22:34,000 --> 00:22:35,520
Aici m-ai prins.
287
00:22:45,440 --> 00:22:46,879
- Ce ?
- Ce ?
288
00:22:46,880 --> 00:22:49,520
Ești destul de bătrân să-mi fii tată !
289
00:22:50,000 --> 00:22:54,479
Nu prea mă pricep la calcule,
dar cred că nu-i chiar așa.
290
00:22:54,480 --> 00:22:55,640
Să-mi bag... Tu...
291
00:22:56,440 --> 00:22:58,199
La dracu' !
Credeam că mă placi !
292
00:22:58,200 --> 00:23:00,639
- Te plac.
- Ce-ai făcut ?
293
00:23:00,640 --> 00:23:03,240
- Voiai să te sărut.
- Dar eu...
294
00:23:05,120 --> 00:23:08,880
- Voiam să am încredere în tine.
- Poți să...
295
00:23:10,720 --> 00:23:12,520
...ai încredere în mine.
296
00:23:31,720 --> 00:23:34,960
EMILY A DORMIT AICI
297
00:23:40,600 --> 00:23:42,840
Dispari !
298
00:24:30,800 --> 00:24:33,559
Nu fac asta !
Nu e rândul meu !
299
00:24:33,560 --> 00:24:36,560
- E rândul tău ! Fă-o dracului !
- Nu-mi pasă !
300
00:24:55,600 --> 00:24:59,760
Putem să mergem undeva ? Oriunde !
301
00:25:57,920 --> 00:26:01,000
E minunat !
E un loc minunat !
302
00:26:01,640 --> 00:26:03,640
E unul dintre preferatele mele.
303
00:26:12,400 --> 00:26:14,600
Nu mi-am adus costum de baie.
304
00:26:15,240 --> 00:26:16,760
Nici eu.
305
00:26:20,280 --> 00:26:23,720
- Soarele ăsta o să se ducă.
- Poate se uită cineva.
306
00:26:24,280 --> 00:26:26,320
N-ai un corp chiar atât de special.
307
00:26:28,880 --> 00:26:31,400
- Nu te uita, bine ?
- Bine.
308
00:26:52,320 --> 00:26:54,239
- Am zis să nu te uiți !
- Nu mă uitam !
309
00:26:54,240 --> 00:26:56,959
Ba da. Trăgeai cu ochiul.
310
00:26:56,960 --> 00:26:59,040
Te uitai.
311
00:26:59,960 --> 00:27:03,760
Haide ! Sari !
312
00:27:22,800 --> 00:27:25,000
Ești bine, Em ?
313
00:27:28,880 --> 00:27:32,920
Alo ? Ești surdă sau ce ?
314
00:27:33,800 --> 00:27:36,159
E prima dată când m-ai întrebat ceva.
315
00:27:36,160 --> 00:27:38,240
- Când ? Azi ?
- Dintotdeauna.
316
00:27:39,680 --> 00:27:42,639
Atunci răspunde. Ești bine ?
317
00:27:42,640 --> 00:27:45,560
Nu m-am simțit niciodată mai prost.
318
00:27:46,160 --> 00:27:48,679
Vremea e de căcat.
Compania e și mai rea.
319
00:27:48,680 --> 00:27:50,760
Amin !
320
00:27:57,160 --> 00:27:58,919
E liniște.
321
00:27:58,920 --> 00:28:01,000
Da.
322
00:28:20,400 --> 00:28:24,119
- Vrei să fumăm invers ?
- Nu le-am înțeles niciodată.
323
00:28:24,120 --> 00:28:26,439
De ce nu pot oamenii
să le fumeze normal ?
324
00:28:26,440 --> 00:28:29,119
E amuzant. Ai încercat măcar ?
325
00:28:29,120 --> 00:28:30,000
Nu.
326
00:28:30,560 --> 00:28:34,040
Dar fiind atotcunoscătoare,
știu deja că e de căcat.
327
00:28:36,840 --> 00:28:38,680
Haide. Orice, măcar o dată.
328
00:28:40,480 --> 00:28:42,480
Bine. Hai, dezamăgește-mă !
329
00:29:42,280 --> 00:29:44,120
Zi ceva !
330
00:29:45,080 --> 00:29:47,200
Îmi place să experimentez.
331
00:31:09,320 --> 00:31:13,880
De două ori ?
Mi-ai fi făcut-o și a doua oară ?
332
00:31:14,560 --> 00:31:18,759
Naomi, nu ! Oprește-te chiar acum !
333
00:31:18,760 --> 00:31:21,080
Să nu îndrăznești
să mă lași iar singură !
334
00:31:22,240 --> 00:31:23,240
Trebuie să plec.
335
00:31:24,680 --> 00:31:27,679
Te cunosc, Naomi.
Știu că te simți singură.
336
00:31:27,680 --> 00:31:29,840
Cred că ai nevoie să fii dorită.
337
00:31:30,880 --> 00:31:33,400
Uite, eu te doresc.
338
00:31:34,640 --> 00:31:38,200
Fii curajoasă și dorește-mă și tu.
339
00:32:36,880 --> 00:32:39,120
Mamă !
340
00:32:40,840 --> 00:32:44,639
Mamă. Știu că e devreme, dar...
341
00:32:44,640 --> 00:32:47,000
Naomi.
342
00:32:49,480 --> 00:32:51,240
Asta e nenorocita mea de casă !
343
00:32:53,240 --> 00:32:56,519
Naomi ! Pentru Dumnezeu !
Oprește-te !
344
00:32:56,520 --> 00:32:59,679
Te căutam pe tine,
să-mi cer scuze.
345
00:32:59,680 --> 00:33:02,839
Era aici. Am început să vorbim.
E drăguță...
346
00:33:02,840 --> 00:33:05,360
Naomi, te rog.
Sunt un dezastru, bine ?
347
00:33:06,000 --> 00:33:09,479
Mă simt singur !
348
00:33:09,480 --> 00:33:11,560
Du-te în pizda mă-tii !
349
00:33:13,600 --> 00:33:16,160
EMILY
350
00:33:34,960 --> 00:33:36,919
Până la
"suntem cu toții implicați".
351
00:33:36,920 --> 00:33:40,400
Astea nu o să se numere singure.
352
00:33:41,840 --> 00:33:45,239
Un singur lucru să-ți fie clar.
Băiatul ăla nu o să câștige.
353
00:33:45,240 --> 00:33:49,279
Cook ? S-ar putea.
Pare foarte popular.
354
00:33:49,280 --> 00:33:52,120
Nu, Doug. Nu o să câștige !
355
00:33:53,920 --> 00:33:58,320
Nu. Adică, asta contrazice...
356
00:33:59,440 --> 00:34:01,879
Mă opun. Pe deplin și fundamental...
357
00:34:01,880 --> 00:34:05,759
Nu ai o inspecție
cu mine, săptămâna viitoare ?
358
00:34:05,760 --> 00:34:08,678
Absolut de acord. Nu o să câștige.
359
00:34:08,679 --> 00:34:11,519
Bun. Uite cum facem.
360
00:34:11,520 --> 00:34:16,839
Voturile pentru Naomi, aici.
Voturile pentru Crispin, aici.
361
00:34:16,840 --> 00:34:18,638
A votat cineva pentru Crispin ?
362
00:34:18,639 --> 00:34:21,560
Voturile pentru Cook, aici.
363
00:34:22,840 --> 00:34:24,960
Bine.
364
00:34:28,480 --> 00:34:31,638
- Cred că ne trebuie un sutien mai mare.
- Taci și fă treabă !
365
00:34:31,639 --> 00:34:34,280
Tobele, vă rog !
366
00:34:47,440 --> 00:34:49,238
Mulțumesc.
367
00:34:49,239 --> 00:34:53,159
Iar câștigătorul e...
368
00:34:54,760 --> 00:34:56,639
Naomi !
369
00:34:59,120 --> 00:35:01,840
Naomi, vrei să spui ceva ?
370
00:35:13,920 --> 00:35:16,519
- Ar trebui să aveți mai multă încredere.
- Ce ?
371
00:35:16,520 --> 00:35:20,520
- Adică, țâțele dvs. arată bine.
- Ce ?
372
00:35:21,080 --> 00:35:24,080
Poate sunt puțin plate,
dar nu e nevoie să vă umpleți sutienul.
373
00:35:28,960 --> 00:35:31,759
Nu sunt sigură,
voturile astea au fost numărate ?
374
00:35:31,760 --> 00:35:35,919
- Cook. Cook. Cook. Cook.
- Naomi, termină cu prostiile.
375
00:35:35,920 --> 00:35:39,480
- Bucură-te. Ai câștigat.
- Nu. Cook a câștigat.
376
00:35:40,000 --> 00:35:42,800
El e președintele nostru.
377
00:35:54,240 --> 00:35:58,519
Și prima mea decizie
ca președinte al școlii
378
00:35:58,520 --> 00:36:01,120
e să anunț începutul răzmeriței !
379
00:36:07,600 --> 00:36:10,400
Da !
380
00:36:13,040 --> 00:36:14,840
Petrecere cu spumă !
381
00:36:46,680 --> 00:36:48,680
Deci...
382
00:36:50,160 --> 00:36:52,719
Acum ce urmează ?
Ard echipamentul sportiv
383
00:36:52,720 --> 00:36:54,720
și se cacă pe biroul directorului ?
384
00:36:55,360 --> 00:36:57,120
Îți spun, eu mă bag oricum.
385
00:37:01,200 --> 00:37:03,320
Îmi pare rău !
386
00:37:05,040 --> 00:37:07,639
E normal să fii flatat
că îți acord atenție.
387
00:37:07,640 --> 00:37:10,199
Dar, în ultimă instanță,
să mă refuzi politicos.
388
00:37:10,200 --> 00:37:11,080
Da...
389
00:37:12,520 --> 00:37:14,919
Poate am fost un pic prea flatat.
390
00:37:14,920 --> 00:37:17,439
Un pic prea disponibil.
391
00:37:17,440 --> 00:37:20,840
- Puțin cam bou.
- Da, poate.
392
00:37:22,640 --> 00:37:26,080
- Îți place de ea ?
- Da. E...
393
00:37:27,800 --> 00:37:29,680
E potrivită.
394
00:37:32,120 --> 00:37:34,120
Și de ce nu te duci să-i spui ?
395
00:37:35,000 --> 00:37:36,800
Da. Sigur.
396
00:37:39,720 --> 00:37:40,920
Mersi !
397
00:37:57,640 --> 00:38:00,359
Caut trei reviste porno,
două steluțe ninja
398
00:38:00,360 --> 00:38:03,799
și un dop anal pe care mi l-a confiscat
muistul de Kieran.
399
00:38:03,800 --> 00:38:06,399
- Crezi că te exmatriculează pentru asta ?
- Nu.
400
00:38:06,400 --> 00:38:08,879
Ar trebui să explice motivul, nu ?
401
00:38:08,880 --> 00:38:10,839
Cred că după ce se termină,
402
00:38:10,840 --> 00:38:13,040
o să se poarte ca
și cum nu s-ar fi întâmplat.
403
00:38:13,640 --> 00:38:16,759
- Probabil că ai dreptate.
- M-am băgat doar ca să te enervez.
404
00:38:16,760 --> 00:38:18,000
Evident.
405
00:38:22,280 --> 00:38:24,960
Îți dorești vreodată
ca lucrurile să fie simple ?
406
00:38:25,320 --> 00:38:27,720
Sunt simple. Am câștigat.
407
00:38:28,120 --> 00:38:30,439
Acum ne dăm în bărci, nu ?
408
00:38:30,440 --> 00:38:32,919
- Nu am zis niciodată...
- Ești sigură ?
409
00:38:32,920 --> 00:38:36,039
- Ești sigură că nu ai zis ?
- Stai așa.
410
00:38:36,040 --> 00:38:37,920
Cred că ar trebui să ne dăm în bărci.
411
00:38:47,960 --> 00:38:51,040
Până la urmă,
toate vin la Monstrul Cookie.
412
00:39:08,680 --> 00:39:10,880
Cook...
413
00:39:13,280 --> 00:39:16,040
- Nu e bine.
- Ce ?
414
00:39:18,160 --> 00:39:20,760
Scuze. Pur și simplu nu merge.
415
00:39:21,400 --> 00:39:23,839
- Mi se pare corect.
- Asta-i tot ?
416
00:39:23,840 --> 00:39:26,519
Nu încerci să mă convingi ?
Mulți băieți așa ar face.
417
00:39:26,520 --> 00:39:30,320
Eu nu sunt ca ei, iubito.
Îți place de mine. Înțeleg.
418
00:39:30,800 --> 00:39:33,439
Dar există un alt motiv
pentru care nu vrei să mă fuți.
419
00:39:33,440 --> 00:39:34,919
Și probabil că e unul bun
420
00:39:34,920 --> 00:39:36,840
pentru că ești, știi tu...
421
00:39:37,880 --> 00:39:39,160
...deșteaptă.
422
00:39:44,400 --> 00:39:46,879
Ești mult mai de treabă
decât cred oamenii.
423
00:39:46,880 --> 00:39:50,640
- Du-te în pizda mă-tii !
- După tine.
424
00:41:03,920 --> 00:41:06,160
Ai observat ce liniște e ?
425
00:41:08,160 --> 00:41:08,959
I-ai dat afară ?
426
00:41:08,960 --> 00:41:11,400
O să ne ia câteva zile
să facem curat, nu ?
427
00:41:13,720 --> 00:41:16,680
Ce voiai să-mi spui azi-dimineață ?
428
00:41:18,400 --> 00:41:19,519
E cineva aici ?
429
00:41:19,520 --> 00:41:22,720
Doar un bărbat care părea
să creadă că îl vrei în patul meu.
430
00:41:23,160 --> 00:41:25,160
E foarte amuzant
pentru un irlandez.
431
00:41:29,880 --> 00:41:30,800
Chiar e liniște.
432
00:41:32,080 --> 00:41:33,160
Da.
433
00:41:35,000 --> 00:41:36,799
Ți-am spus vreodată ce furioasă eram
434
00:41:36,800 --> 00:41:38,919
când am aflat că sunt însărcinată
cu tine ?
435
00:41:38,920 --> 00:41:40,360
O să mă înveselești ?
436
00:41:40,920 --> 00:41:42,879
Pentru că am nevoie de asta. Bine ?
437
00:41:42,880 --> 00:41:44,800
Ajung și acolo.
438
00:41:45,520 --> 00:41:47,480
Îl cunoscusem pe bărbatul visurilor.
439
00:41:47,840 --> 00:41:49,119
Voiam să văd lumea,
440
00:41:49,120 --> 00:41:51,879
să mă fut pe toate plajele
din India, să iubesc,
441
00:41:51,880 --> 00:41:54,040
și apoi am aflat că sunt gravidă.
442
00:41:55,280 --> 00:41:56,880
Pot doar să-mi cer scuze.
443
00:41:59,360 --> 00:42:02,919
Iar taică-tu
s-a dovedit a fi un idiot,
444
00:42:02,920 --> 00:42:05,040
și situația era destul de urâtă.
445
00:42:05,640 --> 00:42:08,400
Până când tu mi-ai întregit viața
446
00:42:10,720 --> 00:42:13,360
și mi-ai făcut-o
al dracului de minunată.
447
00:42:16,360 --> 00:42:17,800
Am făcut eu asta ?
448
00:42:18,720 --> 00:42:20,080
Nu mă așteptam.
449
00:42:20,880 --> 00:42:24,240
Oamenii care te fac fericită
nu sunt cei de la care te aștepți.
450
00:42:28,120 --> 00:42:30,080
Deci când găsești pe cineva,
451
00:42:31,200 --> 00:42:33,080
trebuie să-l prețuiești.
452
00:42:47,200 --> 00:42:50,279
Bine. Pe mine mă așteaptă
un irlandez
453
00:42:50,280 --> 00:42:54,040
care înțelege fericirea prin
sex regulat și... cartofi.
454
00:43:34,680 --> 00:43:37,039
Nu deschid ușa.
455
00:43:37,040 --> 00:43:38,640
Sunt umflată la față.
456
00:43:41,080 --> 00:43:41,999
Am cam plâns.
457
00:43:42,000 --> 00:43:43,520
Nu îmi pasă.
458
00:44:05,040 --> 00:44:08,480
Chiar vreau, am nevoie de cineva.
459
00:44:09,320 --> 00:44:10,440
Aveai dreptate.
460
00:44:13,160 --> 00:44:14,959
Și ?
461
00:44:14,960 --> 00:44:15,960
Și...
462
00:44:17,280 --> 00:44:20,960
Când sunt cu tine mă simt mai bună
463
00:44:21,960 --> 00:44:23,679
și sunt mai fericită.
464
00:44:23,680 --> 00:44:24,920
Mai puțin...
465
00:44:25,720 --> 00:44:26,960
...singură.
466
00:44:27,600 --> 00:44:28,720
Însingurată.
467
00:44:41,640 --> 00:44:45,200
Dar nu-i chiar așa de simplu, nu ?
Să fii cu cineva.
468
00:44:47,000 --> 00:44:48,839
Nu e ?
469
00:44:48,840 --> 00:44:50,920
Nu.
470
00:44:51,960 --> 00:44:53,440
Adică...
471
00:44:54,040 --> 00:44:55,040
Nu știu.
472
00:44:56,360 --> 00:44:57,840
Cred că nu.
473
00:45:01,520 --> 00:45:03,240
Adică...
474
00:45:11,880 --> 00:45:15,520
Putem doar să stăm așa puțin ?
475
00:45:30,960 --> 00:45:34,040
Da. Putem.
476
00:45:36,280 --> 00:45:37,800
Puțin.
477
00:45:39,880 --> 00:45:41,320
Subtitrarea: Mihai Crăciun
35261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.