Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,800 --> 00:01:17,120
APRINDEM ULTIMUL CUI.
DE LA: COOK
2
00:01:20,440 --> 00:01:21,840
Căcații !
3
00:01:53,040 --> 00:01:53,920
Hei !
4
00:02:17,240 --> 00:02:18,960
Nenorocitule !
5
00:02:27,640 --> 00:02:29,320
Fredster !
6
00:02:30,640 --> 00:02:32,799
Marfa asta e de căcat, apropo.
7
00:02:32,800 --> 00:02:36,519
Nu-mi mai furați iarba.
8
00:02:36,520 --> 00:02:38,680
'Neața domnilor, hoți nenorociți !
9
00:02:40,760 --> 00:02:42,840
Hai că ți-am luat micul dejun.
10
00:02:45,720 --> 00:02:48,119
Au voie să servească bere
la opt dimineața ?
11
00:02:48,120 --> 00:02:49,480
Am avut o mică discuție.
12
00:02:50,200 --> 00:02:52,559
Al dracu' JJ
are o teorie interesantă
13
00:02:52,560 --> 00:02:55,559
despre beneficiile berii
într-o dietă echilibrată.
14
00:02:55,560 --> 00:02:57,479
- Da ?
- Da, păi...
15
00:02:57,480 --> 00:03:00,639
Din punct de vedere caloric,
are 392 unități energetice,
16
00:03:00,640 --> 00:03:02,519
adică nimic pe lângă un Snickers Duo,
17
00:03:02,520 --> 00:03:05,119
care mai are
și 28 grame de grăsime în plus.
18
00:03:05,120 --> 00:03:07,719
Deși pot să invoc cele 1,2 grame de fibre
19
00:03:07,720 --> 00:03:10,359
care nu se regăsesc în bere,
20
00:03:10,360 --> 00:03:14,079
poți totuși argumenta că hameiul
e una dintre cele cinci legume necesare.
21
00:03:14,080 --> 00:03:15,840
Pentru mine e suficient.
22
00:03:22,400 --> 00:03:23,680
Bei aia, Freds ?
23
00:03:24,760 --> 00:03:26,359
El e la a patra.
24
00:03:26,360 --> 00:03:28,999
Crezi că e o idee bună ?
Începem școala în juma' de oră.
25
00:03:29,000 --> 00:03:31,719
Da. O să ai un deficit
de atenție toată ziua.
26
00:03:31,720 --> 00:03:34,400
Deficit de atenție ?
Deficit de inteligență.
27
00:03:38,280 --> 00:03:39,719
Porcule !
28
00:03:39,720 --> 00:03:41,999
Atunci, poate nu mergem.
29
00:03:42,000 --> 00:03:44,239
- Chiulești în prima zi ?
- Freddie !
30
00:03:44,240 --> 00:03:47,959
Amice, soarele strălucește.
Suntem torpilați, fumați și gata.
31
00:03:47,960 --> 00:03:50,959
Pare începutul a ceva. Aștept.
32
00:03:50,960 --> 00:03:52,559
- Ce ?
- Semnalul.
33
00:03:52,560 --> 00:03:53,959
Începem școala.
34
00:03:53,960 --> 00:03:56,559
Trebuie să se întâmple ceva
care să ne dea startul.
35
00:03:56,560 --> 00:03:57,879
Lași soarta să decidă
36
00:03:57,880 --> 00:04:00,799
dacă îți continui sau nu studiile ?
37
00:04:00,800 --> 00:04:02,479
Da. Am nevoie de motivație.
38
00:04:02,480 --> 00:04:05,560
Și trebuie să fie ceva mai bun
decât să stau la soare cu voi doi,
39
00:04:06,000 --> 00:04:10,399
bând bere și fumându-ți ție iarba.
Jensie ! Ne mai aduci un rând ?
40
00:04:10,400 --> 00:04:13,119
Și dă-ne și niște shoturi de cherry.
41
00:04:13,120 --> 00:04:15,120
- Mersi, draga mea.
- Shoturi ?
42
00:04:16,160 --> 00:04:19,000
Da ! O simt.
43
00:04:19,680 --> 00:04:22,239
Ziua asta are potențial.
44
00:04:22,240 --> 00:04:23,920
E însărcinată.
45
00:04:32,920 --> 00:04:35,920
Nu ar trebui să ia cineva
bicicleta aia înainte să fie un ac...
46
00:04:41,400 --> 00:04:44,479
Să-mi bag ! Ce căcat !
47
00:04:44,480 --> 00:04:48,079
De unde morții mă-sii a...
Ce căcat ?
48
00:04:48,080 --> 00:04:51,559
Ia uite !
49
00:04:51,560 --> 00:04:53,999
Uite la nenorocita mea de mașină !
50
00:04:54,000 --> 00:04:56,759
Ai văzut, nu ? N-ai văzut ?
51
00:04:56,760 --> 00:04:59,719
Nu știu. Ai intrat în stâlp.
52
00:04:59,720 --> 00:05:00,919
N-am intrat !
53
00:05:00,920 --> 00:05:03,519
Căcatul ăla de bicicletă
mi-a sărit mie în față !
54
00:05:03,520 --> 00:05:06,679
Sigur ai văzut-o,
ești martorul meu, nu ?
55
00:05:06,680 --> 00:05:09,879
Ești oarbă ?
De ce e toată lumea oarbă pe aici ?
56
00:05:09,880 --> 00:05:11,199
Nu fac nimic !
57
00:05:11,200 --> 00:05:13,280
Fata aia se uită la tine, Freddie.
58
00:05:14,160 --> 00:05:16,160
Da.
59
00:05:17,080 --> 00:05:20,519
- Poate se uită la mine.
- Nu se uită la tine.
60
00:05:20,520 --> 00:05:22,000
Bine.
61
00:05:23,200 --> 00:05:24,519
Are păr frumos.
62
00:05:24,520 --> 00:05:25,679
Da.
63
00:05:25,680 --> 00:05:27,680
Are păr frumos și ochi frumoși.
64
00:05:29,160 --> 00:05:31,679
- Probabil și sâni frumoși.
- Taci din gură, JJ.
65
00:05:31,680 --> 00:05:33,360
Sfârcuri.
66
00:05:34,200 --> 00:05:36,359
Despre cur, putem doar să ne imaginăm.
67
00:05:36,360 --> 00:05:39,199
Faci mișto de...
Unde ți-e bastonul alb, femeie ?
68
00:05:39,200 --> 00:05:40,839
E absolut minunată.
69
00:05:40,840 --> 00:05:42,719
Ești la fel de proastă cum arăți !
70
00:05:42,720 --> 00:05:44,799
Să-mi bag...
Vreau numărul tău de mobil.
71
00:05:44,800 --> 00:05:48,119
- Nu am mobil.
- Atunci adresa de e-mail !
72
00:05:48,120 --> 00:05:50,879
Uite în ce hal e mașina mea !
73
00:05:50,880 --> 00:05:54,279
Sigur ai văzut ceva, târfă dementă !
74
00:05:54,280 --> 00:05:57,479
Ce. ? Ce s-a întâmplat ?
75
00:05:57,480 --> 00:05:59,919
E bicicleta ta, cretinul dracului ?
76
00:05:59,920 --> 00:06:01,799
Am semnalizat. Tu nu te-ai oprit.
77
00:06:01,800 --> 00:06:03,999
Nici măcar nu te-am văzut !
78
00:06:04,000 --> 00:06:05,519
Ai apărut de nicăieri.
79
00:06:05,520 --> 00:06:08,719
Am încercat să te fac atent.
Dar ți-ai văzut de drum, omule.
80
00:06:08,720 --> 00:06:12,279
- Asta-i o tâmpenie. Nu, ascultă !
- Mi-ai distrus bicicleta.
81
00:06:12,280 --> 00:06:15,160
- Ai intrat direct în mine.
- Nu ! Nu e adevărat !
82
00:06:17,360 --> 00:06:19,639
Nu ai nici un martor.
83
00:06:19,640 --> 00:06:21,679
Nu a văzut nimeni că te-am lovit.
84
00:06:21,680 --> 00:06:23,160
Am văzut eu.
85
00:06:25,080 --> 00:06:27,560
A fost exact cum a zis.
86
00:06:28,400 --> 00:06:31,359
Ai dat peste el și acum sângerează.
87
00:06:31,360 --> 00:06:32,520
Abundent.
88
00:06:35,000 --> 00:06:36,399
Să chemăm un polițist.
89
00:06:36,400 --> 00:06:38,759
- E delict să părăsești locul...
- Nu, nu, nu.
90
00:06:38,760 --> 00:06:41,319
Nu e nevoie.
Sigur putem să ne înțelegem.
91
00:06:41,320 --> 00:06:45,439
Îți cumpăr o bicicletă nouă.
Uite, poftim. Haide, ia-i !
92
00:06:45,440 --> 00:06:47,839
Ia-i !
Haide, ia-i pe toți !
93
00:06:47,840 --> 00:06:49,959
Ia toți nenorociții de... Căcat !
94
00:06:49,960 --> 00:06:54,359
Uită și iartă, da ?
95
00:06:54,360 --> 00:06:56,520
- Bine ?
- E totul în regulă, bunico ?
96
00:06:57,240 --> 00:07:00,319
Da. Doar o mică problemă,
s-a rezolvat acum. Gata.
97
00:07:00,320 --> 00:07:02,079
E un tâmpit,
98
00:07:02,080 --> 00:07:04,519
a intrat cu mașina în stâlp
99
00:07:04,520 --> 00:07:06,759
și m-a făcut târfă dementă.
100
00:07:06,760 --> 00:07:08,719
Ce i-ai spus bunicii mele ?
101
00:07:08,720 --> 00:07:11,959
- Salut ! Îmi pare bine să te cunosc.
- Nu mă lua pe mine cu "salut".
102
00:07:11,960 --> 00:07:13,080
Dulce.
103
00:07:15,280 --> 00:07:17,600
Bunica ta...
104
00:07:21,520 --> 00:07:24,319
Tata zice că unele lucruri
e mai bine să ți le imaginezi.
105
00:07:24,320 --> 00:07:27,719
- Dar nu e așa, nu ?
- Taică-tu e un labagiu prost, JJ.
106
00:07:27,720 --> 00:07:31,200
Da. Crezi că merge
unde mergem și noi ?
107
00:07:32,320 --> 00:07:34,120
Acum, da.
108
00:07:37,320 --> 00:07:39,639
- Să-mi bag...
- O clipă, ascultă-mă.
109
00:07:39,640 --> 00:07:41,880
Taci în morții mă-tii !
110
00:08:50,680 --> 00:08:53,159
Mamă ! Mamă, Emily m-a lovit !
111
00:08:53,160 --> 00:08:55,039
- Emily !
- Scuze.
112
00:08:55,040 --> 00:08:56,720
- Dai în James ?
- Din greșeală.
113
00:08:58,000 --> 00:08:59,519
Mi-ai dat fix în puță !
114
00:08:59,520 --> 00:09:00,920
Taci sau îi spun ce făceai.
115
00:09:03,200 --> 00:09:06,319
Am o curiozitate firească
pentru un băiat de vârsta mea.
116
00:09:06,320 --> 00:09:10,079
Dispari !
Și știu că tu ai furat chiloții.
117
00:09:10,080 --> 00:09:12,320
Sper să nu fie lipicioși
când îi găsesc.
118
00:09:16,760 --> 00:09:18,960
Ieși dracului odată, vacă !
119
00:09:20,480 --> 00:09:22,119
Mamă ?
120
00:09:22,120 --> 00:09:24,879
- Mamă ?
- Cine...
121
00:09:24,880 --> 00:09:27,479
Sunt eu. Emily.
122
00:09:27,480 --> 00:09:30,879
Spune-i să iasă de la duș.
Întârzii la școală din cauza ei.
123
00:09:30,880 --> 00:09:33,599
Trebuie să fug.
Pregătește-i pachetul lui James.
124
00:09:33,600 --> 00:09:35,559
Nu ! De ce nu o pui pe Katie ?
125
00:09:35,560 --> 00:09:38,480
Baftă la școală !
Nu uita să zâmbești.
126
00:09:48,240 --> 00:09:49,520
Pizda mă-sii !
127
00:09:58,400 --> 00:10:00,960
Ai folosit toată apa caldă !
128
00:10:02,440 --> 00:10:03,880
Iisuse ! Căcat !
129
00:10:06,720 --> 00:10:08,559
Ce pizda mă-sii ?
130
00:10:08,560 --> 00:10:10,639
Pervers nenorocit ce ești !
131
00:10:10,640 --> 00:10:13,279
- Mamă !
- A plecat la serviciu, ratatule.
132
00:10:13,280 --> 00:10:15,599
Băga-mi-aș !
133
00:10:15,600 --> 00:10:17,519
De câte ori o să mai faci asta ?
134
00:10:17,520 --> 00:10:19,360
Trebuie să mă spăl pe cap și...
135
00:10:20,200 --> 00:10:22,279
Știam că o să-mi stea super
cu bluza asta.
136
00:10:22,280 --> 00:10:23,879
E a mea.
137
00:10:23,880 --> 00:10:26,760
Da. Nu te bucuri că
te-am convins să o cumperi ?
138
00:10:28,120 --> 00:10:30,520
Îmbracă-te, o să întârziem.
139
00:10:33,160 --> 00:10:36,719
Nu știu de unde ai luat chiloții ăștia,
dar parcă mă taie în două.
140
00:10:36,720 --> 00:10:39,239
- Poți să mi-i dai înapoi.
- Scuze.
141
00:10:39,240 --> 00:10:41,160
Știi că pe tine nu vin
la fel de bine.
142
00:10:42,120 --> 00:10:43,200
A venit Danny.
143
00:10:44,320 --> 00:10:47,919
Salut, scumpule. Vin acum !
144
00:10:47,920 --> 00:10:52,080
Liceu, prima zi...
Trebuie să te pregătești.
145
00:10:52,880 --> 00:10:54,560
Pentru că nu stăm după tine.
146
00:11:05,200 --> 00:11:06,199
Salut !
147
00:11:06,200 --> 00:11:09,879
- Și pachetul meu pentru prânz ?
- Dispari !
148
00:11:09,880 --> 00:11:13,400
Te razi la păsărică cu aparatul
Gillette Mach 3 al lui tata.
149
00:11:36,800 --> 00:11:39,719
Deci Tommo o ia pe interior, știi ?
150
00:11:39,720 --> 00:11:42,199
Eu mă întorc
să-i acopăr pe Marco și Keeno.
151
00:11:42,200 --> 00:11:44,599
Primesc o pasă
de la Jonno. El zice "Danno !"
152
00:11:44,600 --> 00:11:46,359
Deci trag de minge în spate.
153
00:11:46,360 --> 00:11:51,079
Mă uit în sus și trec de centru.
Sambo e în zid.
154
00:11:51,080 --> 00:11:53,599
- Sambo ?
- Are un fantastic simț al ritmului.
155
00:11:53,600 --> 00:11:55,559
Unde îți sunt chiloții, fato ?
156
00:11:55,560 --> 00:11:57,759
Asta știu numai eu,
iar tu trebuie să afli.
157
00:11:57,760 --> 00:12:00,480
Asta e bună ! Chiar că e.
158
00:12:21,720 --> 00:12:25,839
Dă un gol pentru mine, scumpule.
Pa-pa, copii.
159
00:12:25,840 --> 00:12:27,279
Ne vedem mai încolo, Danny.
160
00:12:27,280 --> 00:12:28,560
Da, da.
161
00:12:31,480 --> 00:12:34,279
Da. Renault Megane Coupe !
162
00:12:34,280 --> 00:12:36,879
A dracului de geantă !
163
00:12:36,880 --> 00:12:38,919
- Uite, Ems !
- Să-mi bag !
164
00:12:38,920 --> 00:12:40,719
- Ems ?
- Da ?
165
00:12:40,720 --> 00:12:43,879
Aranjează-te și tu puțin, da ?
Ia-ți niște țoale cum are Katie.
166
00:12:43,880 --> 00:12:48,159
Dăm o petrecere joi
la Premier Travel Lodge.
167
00:12:48,160 --> 00:12:52,560
Distracție, înțelegi ? Băieților
le plac gemenele, știi ce zic ?
168
00:12:55,680 --> 00:12:58,480
Drăguț din partea ta, Danny.
Te anunț eu, bine ?
169
00:12:59,120 --> 00:13:00,880
Da, da. Bună asta.
170
00:13:06,520 --> 00:13:08,319
Tu ești Danny ? Fotbalistul ?
171
00:13:08,320 --> 00:13:09,479
Da.
172
00:13:09,480 --> 00:13:12,199
Prietena mea Janice
vrea să-i dai un autograf pe țâțe.
173
00:13:12,200 --> 00:13:13,239
Stai să parchez.
174
00:13:13,240 --> 00:13:15,919
- Prietenul tău e foarte tare.
- Da. E super mișto.
175
00:13:15,920 --> 00:13:19,639
M-a dus la Stakis Grand săptămâna trecută
pentru tăvăleală și trăscău.
176
00:13:19,640 --> 00:13:20,519
Marfă !
177
00:13:20,520 --> 00:13:22,719
- Îl iubesc pe Danny Guillermo.
- Ce tare !
178
00:13:22,720 --> 00:13:25,119
- Al dracului de tare !
- Focoasă.
179
00:13:25,120 --> 00:13:28,559
- Îi dă autograf pe țâțe lui Sam.
- Drăcie !
180
00:13:28,560 --> 00:13:30,480
Ce înseamnă "tăvăleală", Eff ?
181
00:13:31,320 --> 00:13:32,519
Sex.
182
00:13:32,520 --> 00:13:34,999
O să ne super distrăm la liceul ăsta.
183
00:13:35,000 --> 00:13:36,919
Mă bag la tăvăleală cum apuc.
184
00:13:36,920 --> 00:13:40,039
Mama zice că băieții vor un singur lucru.
O să le dau fix asta.
185
00:13:40,040 --> 00:13:42,639
De multe ori, până devin bună,
ca să fiu populară.
186
00:13:42,640 --> 00:13:45,719
- Și n-o să mi se mai zbată degetele.
- Pa !
187
00:13:45,720 --> 00:13:48,840
Fir-ar să fie, Ems.
Vino odată, ratato !
188
00:13:49,480 --> 00:13:51,440
Tot timpul rămâi în urma mea.
189
00:13:52,320 --> 00:13:54,040
De ce nu porți și tu haine ca lumea ?
190
00:13:55,440 --> 00:13:58,119
Exact. O urăști.
191
00:13:58,120 --> 00:13:59,440
Pe cine urăsc, Eff ?
192
00:14:00,400 --> 00:14:01,880
- O să te țin la curent.
- Tare.
193
00:14:02,920 --> 00:14:04,799
Să înceapă petrecerea.
194
00:14:04,800 --> 00:14:07,320
- Vrei o acadea ?
- Nu.
195
00:14:32,360 --> 00:14:35,319
Mi-a zâmbit. Super.
196
00:14:35,320 --> 00:14:37,919
Nu ți-a zâmbit ție, JJ.
197
00:14:37,920 --> 00:14:39,720
Cred că o să-ți dai seama că da.
198
00:14:40,760 --> 00:14:41,999
Mama avea dreptate.
199
00:14:42,000 --> 00:14:44,679
Lipsa părului pubian
nu e neapărat un dezavantaj.
200
00:14:44,680 --> 00:14:46,960
Ba e un dezavantaj.
201
00:14:48,120 --> 00:14:50,839
Fetele sunt mai interesate
de caracterul meu.
202
00:14:50,840 --> 00:14:54,679
- Și tocmai s-a dovedit asta.
- Nu se uita la tine.
203
00:14:54,680 --> 00:14:57,079
Să dea dracu', ești orb.
204
00:14:57,080 --> 00:14:59,200
Vederea mea e ascuțită.
205
00:15:00,160 --> 00:15:01,000
Da ?
206
00:15:03,120 --> 00:15:04,839
Câte degete am ?
207
00:15:04,840 --> 00:15:08,479
Cin... Nu face asta !
208
00:15:08,480 --> 00:15:09,839
Am atât de mult păr la pulă
209
00:15:09,840 --> 00:15:11,959
încât pot să-l folosesc ca momeală.
210
00:15:11,960 --> 00:15:13,760
Frumos !
211
00:15:17,080 --> 00:15:18,599
Ca un porc spinos.
212
00:15:18,600 --> 00:15:21,440
Clar. Ești tot o puță.
213
00:15:22,200 --> 00:15:24,480
- Toosh.
- Vrei să spui "touche" ?
214
00:15:26,280 --> 00:15:27,520
Probabil.
215
00:15:31,880 --> 00:15:33,280
- Labagiule.
- Frumos !
216
00:15:39,280 --> 00:15:40,479
Începem !
217
00:15:40,480 --> 00:15:42,999
Bine ați venit
la Liceul Roundview.
218
00:15:43,000 --> 00:15:46,280
Locul de întâlnire al tinerilor.
219
00:15:57,680 --> 00:15:59,039
Doamne ajută !
220
00:15:59,040 --> 00:16:03,439
Minunați copii. Plini de energie.
Te fac să simți că trăiești.
221
00:16:03,440 --> 00:16:06,359
Eu cred că arată
ca o adunătură de cretini.
222
00:16:06,360 --> 00:16:10,079
Dacă mă înroșesc brusc
și încep să respir greu,
223
00:16:10,080 --> 00:16:11,559
preia tu, Doug, vrei ?
224
00:16:11,560 --> 00:16:14,239
- De ce să te înroșești ?
- Fă-o și gata, la dracu' !
225
00:16:14,240 --> 00:16:17,040
Nici o problemă. Înroșit. S-a făcut.
226
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Sunteți puțin atenți, vă rog ?
227
00:16:22,240 --> 00:16:24,600
Da. Începem.
228
00:16:25,800 --> 00:16:26,600
Sc...
229
00:16:29,440 --> 00:16:34,320
Atenție !
Atenție, toată lumea !
230
00:16:36,960 --> 00:16:37,880
Mulțumesc, Doug.
231
00:16:40,840 --> 00:16:43,599
Bine ați venit la Liceul Roundview !
232
00:16:43,600 --> 00:16:47,559
Suntem o instituție de învățământ
de patru stele ce funcționează
233
00:16:47,560 --> 00:16:50,919
potrivit Inițiativei Naționale
"Suntem implicați cu toții"
234
00:16:50,920 --> 00:16:54,519
având ca scop statutul
de "Perfecționare Maximă".
235
00:16:54,520 --> 00:16:58,319
Cine își bate joc de treaba asta
va fi oficial ars pe rug.
236
00:16:58,320 --> 00:17:01,279
- Și exmatriculat.
- Da. Și exmatriculat.
237
00:17:01,280 --> 00:17:04,159
Dacă vă ajută Dumnezeu,
o să obțineți niște calificări.
238
00:17:04,160 --> 00:17:05,599
Întrebări ?
239
00:17:06,720 --> 00:17:07,880
Mulțumesc.
240
00:17:08,560 --> 00:17:10,919
Înainte de a vă lăsa cu diriginții,
241
00:17:10,920 --> 00:17:12,719
aș vrea să vă spun câte ceva
242
00:17:12,720 --> 00:17:14,999
despre cum organizăm...
243
00:17:15,000 --> 00:17:17,279
Sigur ! Foarte amuzant.
244
00:17:17,280 --> 00:17:20,480
Aici sunteți la învățământul liceal,
nu la școala primară.
245
00:17:21,920 --> 00:17:23,799
Încetați !
246
00:17:23,800 --> 00:17:27,039
O să vă tai coaiele,
rahați obraznici ce sunteți !
247
00:17:27,040 --> 00:17:28,359
M-ați auzit ?
248
00:17:31,280 --> 00:17:32,760
Îmi cer scuze.
249
00:17:34,520 --> 00:17:36,759
Cred că e vina mea.
250
00:17:36,760 --> 00:17:39,520
Prea multă
rubarbă în cereale. Dezastru !
251
00:17:41,040 --> 00:17:42,159
Sigur.
252
00:17:42,160 --> 00:17:45,319
Ești un pic cam roșie,
vrei să preiau...
253
00:17:45,320 --> 00:17:47,040
Nu ! Nu. Doar...
254
00:18:02,280 --> 00:18:07,960
Anul trecut au fost câteva
incidente intolerabile,
255
00:18:08,320 --> 00:18:11,280
așa că vreau să vă fie clar.
256
00:18:12,280 --> 00:18:15,959
Următoarele fapte
duc la exmatricularea pe loc:
257
00:18:15,960 --> 00:18:18,839
Fumatul în incintă,
incendierea incintei,
258
00:18:18,840 --> 00:18:22,319
consumul de droguri
și alcool în incintă,
259
00:18:22,320 --> 00:18:24,599
folosirea pornografiei în incintă.
260
00:18:24,600 --> 00:18:27,519
Abuzarea profesorilor,
abuzul de lipici, abuzul de sine.
261
00:18:27,520 --> 00:18:30,679
Relații sexuale cu alt elev,
cu un profesor sau un animal,
262
00:18:30,680 --> 00:18:32,719
sau o combinație a celor amintite,
263
00:18:32,720 --> 00:18:38,559
inclusiv sex oral și/sau utilizarea
jucăriilor sexuale în incintă.
264
00:18:38,560 --> 00:18:40,319
Asta a fost cam nasoală.
265
00:18:40,320 --> 00:18:44,039
Dra Reedy, noua șefă
a departamentului comunicare.
266
00:18:44,040 --> 00:18:45,599
Salutare !
267
00:18:45,600 --> 00:18:49,480
Dra Reedy vine de la...
De unde veniți ?
268
00:18:50,560 --> 00:18:52,160
Am stat acasă o vreme...
269
00:18:52,920 --> 00:18:54,159
Șapte ani.
270
00:18:54,160 --> 00:18:55,959
O problemă legată de stres.
271
00:18:55,960 --> 00:18:58,480
Dar acum mă simt mai bine, sper.
272
00:19:00,560 --> 00:19:02,160
Cristoase !
273
00:19:04,440 --> 00:19:08,039
Formularul B-D-1.
274
00:19:08,040 --> 00:19:10,520
Spuneți-vă numele, vă rog, când...
275
00:19:11,680 --> 00:19:13,359
Ridicați mâna, vă rog,
276
00:19:13,360 --> 00:19:16,400
când vă strig pe...
277
00:19:16,840 --> 00:19:17,680
...nume.
278
00:19:19,520 --> 00:19:21,360
Emily Fitch...
279
00:19:23,880 --> 00:19:25,879
K-Katie Fitch.
280
00:19:25,880 --> 00:19:28,600
Jonah, Jeremiah Jones.
281
00:19:29,280 --> 00:19:31,119
JJ. Prezent.
282
00:19:31,120 --> 00:19:32,359
James Cook ?
283
00:19:32,360 --> 00:19:34,200
- Aici !
- Da.
284
00:19:34,880 --> 00:19:36,760
Elizabeth Stonem.
285
00:19:38,280 --> 00:19:40,800
Mavis Jarundi ?
286
00:19:42,080 --> 00:19:44,799
Dob-ri-sla-wa
287
00:19:44,800 --> 00:19:48,079
W-W-Wieczorek.
288
00:19:48,080 --> 00:19:51,519
Scuze, ești străină.
Frederick Mclair.
289
00:19:51,520 --> 00:19:54,519
- Da.
- Da !
290
00:19:54,520 --> 00:19:56,959
- Denise Adebeyor.
- Da.
291
00:19:56,960 --> 00:19:59,719
Integritatea unității se păstrează.
292
00:19:59,720 --> 00:20:03,519
Sunt în continuare supărat pe tine,
din cauza violenței neîntemeiate.
293
00:20:03,520 --> 00:20:05,279
Bine, am spus că îmi pare rău.
294
00:20:05,280 --> 00:20:09,320
Și Naomi Campbell ?
295
00:20:11,040 --> 00:20:14,439
Naomi Campbell ?
296
00:20:14,440 --> 00:20:17,919
Naomi Campbell !
297
00:20:17,920 --> 00:20:19,320
Să dea dracu' !
298
00:20:21,000 --> 00:20:23,359
Formularul B-D-2.
299
00:20:23,360 --> 00:20:26,799
- Khalid Mata...
- Hei, Naomi ? Acum am înțeles.
300
00:20:26,800 --> 00:20:29,799
- Ai probleme furia.
- Numai când vorbesc cu labagii.
301
00:20:29,800 --> 00:20:33,800
Tare. O să mă lovești
cu pantoful sau ce...
302
00:20:38,560 --> 00:20:39,920
Îmi place de ea.
303
00:20:41,480 --> 00:20:43,279
Holly Q.
304
00:20:43,280 --> 00:20:44,839
Vijan...
305
00:20:44,840 --> 00:20:47,880
Doamne ! Același nenorocit de formular.
306
00:20:48,920 --> 00:20:51,959
- Phil Brown.
- Scumpo !
307
00:20:51,960 --> 00:20:56,800
Scumpo !
308
00:20:57,840 --> 00:20:59,319
- Scuze.
- Scumpo.
309
00:20:59,320 --> 00:21:00,679
Nu sunt o scumpă.
310
00:21:00,680 --> 00:21:02,839
Nu ? Lasă-mă pe mine
să spun dacă ești sau nu.
311
00:21:02,840 --> 00:21:06,040
- Taci din gură, Cook.
- Încerc doar să sparg gheața.
312
00:21:06,720 --> 00:21:08,120
Ghici ce am tatuat pe sculă.
313
00:21:08,960 --> 00:21:10,240
Haide ! Ghici !
314
00:21:10,960 --> 00:21:12,919
- Ce zici ?
- Scuze.
315
00:21:12,920 --> 00:21:14,519
Da ? Ce e ?
316
00:21:14,520 --> 00:21:16,639
Băiatul ăsta se poartă inadecvat.
317
00:21:16,640 --> 00:21:17,759
În ce sens ?
318
00:21:17,760 --> 00:21:19,600
Vrea să-mi arate tatuajul.
319
00:21:20,000 --> 00:21:21,359
Nu într-un sens drăguț.
320
00:21:21,360 --> 00:21:23,319
Așa. Tu.
321
00:21:23,320 --> 00:21:25,359
- Eu ?
- Da !
322
00:21:25,360 --> 00:21:28,159
De ce nu ne arăți tuturor
amărâtul tău de tatuaj ?
323
00:21:28,160 --> 00:21:31,199
Să ne minunăm
de stupizenia lui absolută.
324
00:21:31,200 --> 00:21:34,719
- Nu cred că v-ar plăcea.
- Bine, băiete. Fii atent.
325
00:21:34,720 --> 00:21:39,319
Ai primit un ordin.
Arată-i tatuajul, acum !
326
00:21:39,320 --> 00:21:41,799
Bine.
327
00:21:41,800 --> 00:21:44,840
Stai. Nu, nu, Cook, stai,
nu, te rog. Te rog !
328
00:21:53,880 --> 00:21:56,000
E al dracului
de impresionant, chiar e.
329
00:21:57,600 --> 00:22:00,839
Nu !
330
00:22:00,840 --> 00:22:03,199
Lăsați-mă să plec !
331
00:22:03,200 --> 00:22:07,319
Nu mă obligați să rămân !
Lăsați-mă să plec !
332
00:22:07,320 --> 00:22:10,399
E inacceptabil !
333
00:22:10,400 --> 00:22:12,519
Inacceptabil !
334
00:22:12,520 --> 00:22:15,399
Liniște !
335
00:22:15,400 --> 00:22:18,160
Tu ! Fă liniște !
336
00:22:28,960 --> 00:22:30,040
Îmi...
337
00:22:35,400 --> 00:22:36,800
...îmi cer scuze din nou.
338
00:22:38,040 --> 00:22:41,040
Dacă mai pui vreodată
piciorul în biroul ăsta...
339
00:22:43,360 --> 00:22:48,160
Ieși afară !
340
00:22:51,840 --> 00:22:53,519
- Te-a exmatriculat ?
- Pentru ce ?
341
00:22:53,520 --> 00:22:55,879
Pentru că
ți-ai scos scula în public.
342
00:22:55,880 --> 00:22:59,399
Cred că e interzis.
Chiar și la stat.
343
00:22:59,400 --> 00:23:02,519
A înțeles în ce situație eram.
Am făcut doar ce mi s-a spus.
344
00:23:02,520 --> 00:23:03,839
Foarte convenabil.
345
00:23:03,840 --> 00:23:06,919
A zis că-mi smulge
coaiele cu o cheie franceză
346
00:23:06,920 --> 00:23:08,719
dacă le mai vede vreodată.
347
00:23:08,720 --> 00:23:10,800
Cred că am ajuns la o înțelegere.
348
00:23:11,920 --> 00:23:14,439
- Bun. La treabă.
- Adică la învățat ?
349
00:23:14,440 --> 00:23:16,640
- Femei, JJ.
- Femei ?
350
00:23:18,520 --> 00:23:20,639
Adică,
mi se pare că ar trebui să...
351
00:23:20,640 --> 00:23:23,999
Nu vreau să alerg
înainte să pot merge.
352
00:23:24,000 --> 00:23:25,560
Căcat !
353
00:23:29,320 --> 00:23:30,440
Fete.
354
00:23:35,640 --> 00:23:36,759
Sunt o grămadă.
355
00:23:36,760 --> 00:23:38,799
Da.
356
00:23:38,800 --> 00:23:41,279
Ai așa multe opțiuni.
E deconcertant.
357
00:23:41,280 --> 00:23:44,720
Nu, trebuie doar
să alegem grâul de neghină.
358
00:23:45,360 --> 00:23:46,400
Uite ce ziceam.
359
00:23:48,040 --> 00:23:50,400
Și lupul va sta alături de miel.
360
00:23:52,400 --> 00:23:54,319
Crezi că ar sta alături de mine ?
361
00:23:54,320 --> 00:23:55,600
Nu.
362
00:23:57,320 --> 00:24:00,599
Da ?
Versetul e greșit și citat incomplet.
363
00:24:00,600 --> 00:24:01,559
Ar trebui să fie:
364
00:24:01,560 --> 00:24:05,599
"Și lupul va locui laolaltă cu mielul,
și leopardul se va culca lângă căprioară,
365
00:24:05,600 --> 00:24:08,239
și puiul de leu
și vițelul vor mânca împreună,
366
00:24:08,240 --> 00:24:10,079
- Și un copil îi va paște."
- Da.
367
00:24:10,080 --> 00:24:12,360
O să ne gândim la asta, J.
368
00:24:14,000 --> 00:24:16,039
Aș putea să-i arăt un truc de magie.
369
00:24:16,040 --> 00:24:17,999
Tata zice că sunt bune de spart gheața.
370
00:24:18,000 --> 00:24:20,119
Da ? Atunci să încercăm asta
371
00:24:20,120 --> 00:24:22,400
și apoi vedem
cine se alege cu vițica, nu ?
372
00:24:23,440 --> 00:24:25,199
- Bine.
- Da. Tu.
373
00:24:25,200 --> 00:24:26,279
Ce mai faci ?
374
00:24:26,280 --> 00:24:29,799
Prietenul meu vrea să vadă
dacă poate să te agațe. E în regulă ?
375
00:24:29,800 --> 00:24:31,759
Bună ! Eu sunt JJ.
376
00:24:31,760 --> 00:24:33,079
Am un pachet de cărți.
377
00:24:33,080 --> 00:24:37,400
Nu e nimic în neregulă cu ele,
doar că acum sunt albastre și...
378
00:24:40,640 --> 00:24:43,840
Bună !
379
00:24:45,400 --> 00:24:48,000
Te superi dacă iau eu dulapul ăsta ?
380
00:24:48,560 --> 00:24:50,799
Poți să iei orice
dacă îți dorești suficient.
381
00:24:50,800 --> 00:24:53,479
Super.
Adică totul e nou și cred că
382
00:24:53,480 --> 00:24:57,959
probabil ar trebui, știi tu,
să ne cunoaștem între noi.
383
00:24:57,960 --> 00:24:59,400
De ce ?
384
00:25:00,160 --> 00:25:02,160
Păi... nu știu.
385
00:25:04,400 --> 00:25:07,359
Categoric te-ai uitat la mine
azi-dimineață. De două ori.
386
00:25:07,360 --> 00:25:09,360
Și mă gândeam,
știi tu, poate...
387
00:25:10,080 --> 00:25:11,799
Poate am putea să ne cunoaștem.
388
00:25:11,800 --> 00:25:13,279
Mă uit la o grămadă de oameni.
389
00:25:13,280 --> 00:25:16,400
Nu înseamnă că vreau să-i și cunosc.
390
00:25:23,200 --> 00:25:25,240
Tu vrei să vreau să te cunosc ?
391
00:25:26,280 --> 00:25:28,319
Nu m-ar deranja.
392
00:25:28,320 --> 00:25:30,680
Chestia e că...
Și ei vor să mă cunoască.
393
00:25:35,240 --> 00:25:36,679
Ei sunt niște labagii.
394
00:25:36,680 --> 00:25:38,559
Sunt cei mai buni prieteni ai tăi.
395
00:25:38,560 --> 00:25:41,880
- Bine, suntem cei mai buni prieteni.
- Asta complică lucrurile.
396
00:25:42,520 --> 00:25:44,920
Speram că nu.
397
00:25:47,920 --> 00:25:49,160
Eu sunt Freddie.
398
00:25:50,680 --> 00:25:52,120
Îți zic cum facem, Freddie.
399
00:25:57,400 --> 00:25:59,399
- Completează un formular.
- Ce e asta ?
400
00:25:59,400 --> 00:26:02,039
O listă de chestii
pe care nu avem voie să le facem.
401
00:26:02,040 --> 00:26:05,400
Le-a enumerat directoarea
înainte să-și arate pula.
402
00:26:06,080 --> 00:26:09,199
Voiam să văd dacă pot să le fac
pe toate până la sfârșitul zilei,
403
00:26:09,200 --> 00:26:11,280
dar asta e mult mai interesant.
404
00:26:11,840 --> 00:26:14,360
Primul care reușește să le bifeze...
405
00:26:17,400 --> 00:26:18,480
...o să mă cunoască.
406
00:26:20,760 --> 00:26:22,199
Și nu trișați.
407
00:26:22,200 --> 00:26:23,600
O să vreau dovezi.
408
00:26:24,320 --> 00:26:25,479
Bine.
409
00:26:25,480 --> 00:26:27,679
Pentru că nu m-aș fute cu un trișor.
410
00:26:27,680 --> 00:26:29,080
Poftim ?
411
00:26:39,160 --> 00:26:40,560
Acum fii foarte atentă.
412
00:26:43,320 --> 00:26:45,560
Unde a dispărut ?
413
00:26:46,640 --> 00:26:48,359
- Presto.
- Presto !
414
00:26:48,360 --> 00:26:51,359
- Mai bine lași aia.
- Să-mi bag !
415
00:26:51,360 --> 00:26:53,600
Da. E periculos.
Așa că o să...
416
00:26:56,440 --> 00:26:58,879
Și, lovitura de grație...
417
00:26:58,880 --> 00:27:00,560
Prestissimo !
418
00:27:02,960 --> 00:27:04,360
Da !
419
00:27:06,760 --> 00:27:08,200
Magie !
420
00:27:11,360 --> 00:27:14,400
Întrebarea e, te face chestia asta
să vrei să i-o sugi lui JJ ?
421
00:27:18,520 --> 00:27:20,120
Ești surdă sau ceva ?
422
00:27:22,040 --> 00:27:23,319
Da, sunt surdă.
423
00:27:23,320 --> 00:27:27,840
Așa că de ce nu i-o sugi tu
dacă îl iubești așa mult ? Labagiilor !
424
00:27:29,440 --> 00:27:30,800
Mai ales tu.
425
00:27:32,600 --> 00:27:34,119
Cu cine vorbim ?
426
00:27:34,120 --> 00:27:36,759
Pixie citește pe buze,
iar eu îți zic ce spune ea.
427
00:27:36,760 --> 00:27:38,760
Bine. Tare.
428
00:27:40,880 --> 00:27:43,199
Are țâțele ca biscuiții
Hob Nob cu ciocolată,
429
00:27:43,200 --> 00:27:46,479
și aș vrea să le iau,
să le ling și să le sug de dragoste.
430
00:27:46,480 --> 00:27:48,479
- Nu știu dacă...
- Cur mare.
431
00:27:48,480 --> 00:27:50,760
Cam lat, cam prea lăsat.
Știi ce zic ?
432
00:27:52,240 --> 00:27:55,440
Ne-am împotmolit
într-o fisură fatală a gândirii tale.
433
00:27:56,440 --> 00:27:59,560
Ascultă, stai. Așteaptă.
434
00:28:02,560 --> 00:28:06,080
Presto !
Muist bandit cu coaie mici.
435
00:28:09,800 --> 00:28:12,719
O fi ea surdă,
dar e și foarte nepoliticoasă.
436
00:28:12,720 --> 00:28:14,360
Da.
437
00:28:24,400 --> 00:28:26,519
E enervant că suntem în clase diferite.
438
00:28:26,520 --> 00:28:30,439
Sunt complet inutilă și mama zice că
trebuie să studiez coafură și frumusețe,
439
00:28:30,440 --> 00:28:31,959
dar sunt bună și la filosofie.
440
00:28:31,960 --> 00:28:34,639
Nu înțeleg
de ce nu pot să fac coafură și filosofie.
441
00:28:34,640 --> 00:28:38,159
Nu se poate, coafură și frumusețe
e o singură materie, nu două.
442
00:28:38,160 --> 00:28:40,319
Mama naibii, cât de aiurea e asta ?
443
00:28:40,320 --> 00:28:43,720
- E inexplicabil, Pandora.
- Da. Inexplicabil.
444
00:28:44,640 --> 00:28:46,359
Ce înseamnă "inexplicabil", Eff ?
445
00:28:46,360 --> 00:28:49,120
- Nu se poate explica.
- Bine. Cum vrei tu !
446
00:29:00,840 --> 00:29:02,319
Salut, eu sunt Katie.
447
00:29:02,320 --> 00:29:04,519
Eu sunt Bruno. Și ce să vezi ?
448
00:29:04,520 --> 00:29:07,599
Bună. Și prietena ta cine e ?
449
00:29:07,600 --> 00:29:10,040
Pandora. Iar tu ești bine de tot !
450
00:29:11,120 --> 00:29:12,760
Mulțumesc...
451
00:29:13,520 --> 00:29:15,560
Mă bucur să te... Trebuie să plec.
452
00:29:16,600 --> 00:29:20,280
La naiba !
Crezi că s-ar tăvăli cu mine, Eff ?
453
00:29:21,000 --> 00:29:22,239
- O să întreb.
- Fug !
454
00:29:22,240 --> 00:29:25,280
Prima lecție.
Abilități practice. Pilitul unghiilor.
455
00:29:26,400 --> 00:29:28,560
Eu sunt Pandora. Sunt inutilă.
456
00:29:31,680 --> 00:29:32,879
Drăguță.
457
00:29:32,880 --> 00:29:35,439
Eu sunt Katie, ea e sora mea.
458
00:29:35,440 --> 00:29:37,399
Tu ești Effy Stonem ?
459
00:29:37,400 --> 00:29:39,359
Nu ai un frate foarte mișto ?
460
00:29:39,360 --> 00:29:41,919
- E mișto.
- Prietenelor mele le plăcea de el.
461
00:29:41,920 --> 00:29:44,039
Eu nu eram impresionată.
Nu a înnebunit ?
462
00:29:44,040 --> 00:29:47,479
Oricum, eu am prieten.
E fotbalist la Bristol Rover Reserves.
463
00:29:47,480 --> 00:29:48,839
Impresionant.
464
00:29:48,840 --> 00:29:51,439
Da. Arată bine.
Hai să stăm împreună.
465
00:29:51,440 --> 00:29:54,559
Putem să bârfim fiindcă, știi tu,
arătăm cel mai bine de aici.
466
00:29:54,560 --> 00:29:57,239
Îmi pare rău, dar așa e.
Ar trebui să stăm împreună.
467
00:29:57,240 --> 00:29:58,999
Categoric.
468
00:29:59,000 --> 00:30:00,799
Uite că vine și asta.
469
00:30:00,800 --> 00:30:02,600
Lesbiana dracului.
470
00:30:07,040 --> 00:30:09,040
Scuze.
471
00:30:13,160 --> 00:30:14,799
Da. Nu vorbi cu ea.
472
00:30:14,800 --> 00:30:17,439
A încercat să o sărute
pe soră-mea în generală.
473
00:30:17,440 --> 00:30:20,440
Perversă. Nu crezi, Eff ?
474
00:30:23,280 --> 00:30:24,759
Ai grijă, Katie.
475
00:30:24,760 --> 00:30:28,640
Poate vă încurc și te fut pe tine
din greșeală cu dildoul meu mare.
476
00:30:32,320 --> 00:30:34,159
Târfă cu botu-n pizdă.
477
00:30:34,160 --> 00:30:36,959
- A sărit pe tine, nu-i așa, Em ?
- Las-o baltă, Katie.
478
00:30:36,960 --> 00:30:38,120
Mă rog...
479
00:30:38,920 --> 00:30:41,480
Haide !
Noi luăm cele mai bune locuri, nu ?
480
00:30:42,480 --> 00:30:43,360
Deci...
481
00:30:44,720 --> 00:30:46,080
Tu ești aia mai fraieră ?
482
00:30:47,160 --> 00:30:49,240
- Oarecum.
- Interesant.
483
00:30:49,760 --> 00:30:51,200
Cum suporți toate astea.
484
00:30:53,800 --> 00:30:55,200
Da.
485
00:30:56,480 --> 00:30:59,239
E o listă provocatoare.
Trebuie să recunoaștem.
486
00:30:59,240 --> 00:31:01,119
Sex la școală. Complicat.
487
00:31:01,120 --> 00:31:03,679
Băieți, am întârziat șapte minute...
488
00:31:03,680 --> 00:31:06,479
57, 58, 59...
Opt minute cu depunerea formularului.
489
00:31:06,480 --> 00:31:09,960
Vrei să taci din gură, JJ ?
Crezi că vorbește serios ?
490
00:31:10,760 --> 00:31:12,720
Nu putem afla decât într-un singur fel.
491
00:31:13,840 --> 00:31:15,639
Stai așa.
Doar nu ai de gând să...
492
00:31:15,640 --> 00:31:18,079
Deja am bifat
"abuzarea unui profesor". Vezi ?
493
00:31:18,080 --> 00:31:20,600
Pula ta n-ar trebui să aibă culoarea aia.
494
00:31:22,880 --> 00:31:24,679
Jocul a început, Freddie.
495
00:31:24,680 --> 00:31:26,119
Vrei să joci ?
496
00:31:26,120 --> 00:31:29,519
- Nu fi prost.
- Îți spun. Fetelor le place asta.
497
00:31:29,520 --> 00:31:33,160
- Încă nu ți-ai dat seama ?
- Și McFly. Fetelor le place McFly.
498
00:31:34,200 --> 00:31:36,800
E o fetiță foarte, foarte neastâmpărată,
499
00:31:37,240 --> 00:31:39,240
și mie nu îmi place să dezamăgesc.
500
00:31:44,200 --> 00:31:46,000
Cineva și-a lăsat lucrurile aici.
501
00:31:48,080 --> 00:31:50,239
Ce drăguț !
502
00:31:50,240 --> 00:31:51,799
- Ia uite !
- Dumnezeule !
503
00:31:51,800 --> 00:31:54,880
Cook, nu cred că e legal.
504
00:31:55,920 --> 00:31:57,399
Asta clar nu e legal.
505
00:31:57,400 --> 00:32:00,679
Nu știu cine a fost Sid ăsta,
dar are gusturi bune la pizde.
506
00:32:00,680 --> 00:32:03,279
Nu pot să mă uit.
Nu mă obliga. Trebuie să mă uit.
507
00:32:03,280 --> 00:32:06,519
Rahat ! Asta e interzis.
Interzis. Verboten. Interdit.
508
00:32:06,520 --> 00:32:08,399
- JJ...
- Prohibido !
509
00:32:08,400 --> 00:32:10,639
JJ !
510
00:32:10,640 --> 00:32:13,079
Îmi pare rău. M-am blocat ?
511
00:32:13,080 --> 00:32:15,360
- Te-ai blocat, JJ.
- Bine.
512
00:32:15,920 --> 00:32:18,519
Sunt în regulă, sunt bine,
dar pot să vă aduc aminte,
513
00:32:18,520 --> 00:32:21,480
în mod normal, fără să mă blochez,
că am întârziat ?
514
00:32:22,400 --> 00:32:26,199
- Am întârziat, am întârziat.
- JJ !
515
00:32:26,200 --> 00:32:27,480
Scuze. Sunt bine.
516
00:32:29,280 --> 00:32:31,120
- Mergem ?
- Stai așa.
517
00:32:33,240 --> 00:32:34,279
- Filmează.
- Ce ?
518
00:32:34,280 --> 00:32:36,000
Cu telefonul. Haide.
519
00:32:39,320 --> 00:32:40,759
Bine, acțiune.
520
00:32:40,760 --> 00:32:44,040
- Cook, ce pula mea...
- Acțiune. Haide, omule !
521
00:32:55,880 --> 00:32:59,279
O păstram pentru prânz,
dar ce pizda mă-sii ?
522
00:32:59,280 --> 00:33:01,040
Noroc !
523
00:33:06,080 --> 00:33:07,880
Cook, ce pula mea faci ?
524
00:33:11,360 --> 00:33:12,959
Iisuse !
525
00:33:12,960 --> 00:33:15,440
- Să-mi fut una !
- Cristoase !
526
00:33:19,360 --> 00:33:21,399
Am aranjat.
527
00:33:21,400 --> 00:33:22,719
Ești nebun, în pula mea !
528
00:33:22,720 --> 00:33:25,439
Nebun e cine face ce face nebunul.
529
00:33:25,440 --> 00:33:28,000
Am întârziat. Mergem ?
530
00:33:30,120 --> 00:33:31,120
Da.
531
00:33:32,520 --> 00:33:34,400
JJ, fugi !
532
00:33:35,960 --> 00:33:39,199
Deci vezi, n-au vrut.
533
00:33:39,200 --> 00:33:43,880
Asta trebuie să ții minte.
Sunt doar copii. Copii. Da ?
534
00:33:44,720 --> 00:33:49,479
Cred că da. N-au vrut.
535
00:33:49,480 --> 00:33:52,199
- Ai căzut vreodată de pe un cal ?
- Poftim ?
536
00:33:52,200 --> 00:33:56,479
Trebuie să-ți bei laptele
și să te urci înapoi pe cal.
537
00:33:56,480 --> 00:33:58,679
Bine. Înapoi. Da ?
538
00:33:58,680 --> 00:34:00,079
Ura !
539
00:34:00,080 --> 00:34:02,479
- Ce ?
- Copii.
540
00:34:02,480 --> 00:34:07,119
Obraznici, imaturi, inofensivi.
Nu-ți pot face nici un rău. Bine ?
541
00:34:07,120 --> 00:34:09,639
- Bine. Nu-mi pot face nici un rău.
- Bravo !
542
00:34:10,840 --> 00:34:12,840
Sus în șa !
543
00:34:31,040 --> 00:34:49,439
Învăluiți ferm și rotunjiți.
Învăluiți ferm și rotunjiți.
544
00:34:49,440 --> 00:34:54,520
Învăluiți ferm și rotunjiți...
545
00:35:05,280 --> 00:35:08,679
Neteziți cuticulele, împingeți.
546
00:35:08,680 --> 00:35:10,879
TĂVĂLEȘTE-TE CU MINE
547
00:35:10,880 --> 00:35:14,080
Neteziți cuticulele, împingeți.
Țineți minte să respirați.
548
00:35:15,760 --> 00:35:18,640
Neteziți cuticulele, împingeți.
549
00:35:19,560 --> 00:35:21,280
Neteziți cuticulele.
550
00:35:23,600 --> 00:35:26,079
- Împinge. Da ?
- Mă scuzați.
551
00:35:26,080 --> 00:35:28,199
Pilim. Ce e ?
552
00:35:28,200 --> 00:35:31,759
Păi... Treaba asta e fascinantă.
Mega distractivă.
553
00:35:31,760 --> 00:35:34,080
Dar chestia e că trebuie să plec.
554
00:35:34,960 --> 00:35:36,240
Poftim ?
555
00:35:37,320 --> 00:35:40,720
Trebuie să plec pentru că...
Îmi ies trei super-mega-extra coșuri.
556
00:35:41,680 --> 00:35:44,039
O să dea pe dinafară.
557
00:35:44,040 --> 00:35:45,839
Doamne !
558
00:35:45,840 --> 00:35:48,359
Da. Du-te !
Pentru Dumnezeu, du-te !
559
00:35:48,360 --> 00:35:50,840
Curăță și pune cremă.
Nu pierde nici o clipă.
560
00:35:51,520 --> 00:35:54,240
Da. Curăț și... Mă ocup !
561
00:35:57,400 --> 00:35:59,840
Neteziți cuticulele. Împingeți.
562
00:36:07,080 --> 00:36:08,519
Să dea naiba !
563
00:36:08,520 --> 00:36:10,760
Ce mare e !
564
00:36:27,680 --> 00:36:31,279
Da. Așa...
565
00:36:31,280 --> 00:36:33,360
Acum trebuie să...
566
00:36:34,440 --> 00:36:36,040
Cristoase !
567
00:36:39,400 --> 00:36:40,920
Să-mi bag.
568
00:36:42,600 --> 00:36:45,840
La dracu'.
569
00:36:46,960 --> 00:36:49,519
Bun. Ce...
570
00:36:49,520 --> 00:36:54,039
Trebuie să ne ridicăm, ne spunem numele
571
00:36:54,040 --> 00:36:56,320
și ceva unic despre noi.
572
00:36:57,560 --> 00:37:00,519
Bine. O să încep eu.
573
00:37:00,520 --> 00:37:02,919
Cristoase...
574
00:37:02,920 --> 00:37:07,320
Eu sunt Kieran și urăsc
să fiu profesor, în pula mea ! Tu.
575
00:37:11,000 --> 00:37:15,039
Bine, eu sunt JJ și în privința
aptitudinilor matematice
576
00:37:15,040 --> 00:37:17,479
sunt printre primii 0,3% din populație.
577
00:37:17,480 --> 00:37:20,599
O statistică demografică
interesantă pentru că, paradoxal,
578
00:37:20,600 --> 00:37:23,879
abilitățile mele de comunicare,
interpersonale și intuitive
579
00:37:23,880 --> 00:37:25,519
sunt la limitele de jos.
580
00:37:25,520 --> 00:37:28,280
Da. M-ai pierdut. Tu.
581
00:37:31,000 --> 00:37:34,920
Eu sunt Katie. Nu am mai stat fără
iubit de la șapte ani.
582
00:37:36,280 --> 00:37:38,440
Felicitări. Tu.
583
00:37:40,280 --> 00:37:44,799
Eu sunt Emily.
Nu am avut niciodată un iubit.
584
00:37:44,800 --> 00:37:46,440
Nasol. Tu.
585
00:37:49,560 --> 00:37:50,639
Eu sunt Naomi.
586
00:37:50,640 --> 00:37:51,920
Urăsc nedreptatea.
587
00:37:52,560 --> 00:37:54,400
Oamenii spun minciuni despre mine.
588
00:37:54,960 --> 00:37:56,520
Tu. Acolo în spate.
589
00:37:57,120 --> 00:37:58,959
Sunt Kumar. Sunt homosexual.
590
00:37:58,960 --> 00:38:00,400
Bine. Tu.
591
00:38:02,120 --> 00:38:05,679
Eu sunt Max,
și părinții mei sunt artiști.
592
00:38:05,680 --> 00:38:08,279
Minunat.
Mă bucur pentru tine.
593
00:38:08,280 --> 00:38:09,960
Și tu ? Cu brizbrizurile.
594
00:38:11,520 --> 00:38:12,799
Sunt Effy.
595
00:38:12,800 --> 00:38:14,880
Și cred că mama are o aventură.
596
00:38:15,720 --> 00:38:17,400
Bravo. Dă dovadă de inițiativă.
597
00:38:18,440 --> 00:38:19,880
Și tu, uriașule ?
598
00:38:20,600 --> 00:38:22,840
Eu sunt Freddy.
599
00:38:23,840 --> 00:38:26,119
Am cunoscut azi o fată care-mi place.
600
00:38:26,120 --> 00:38:27,520
E...
601
00:38:29,400 --> 00:38:31,160
...frumoasă.
602
00:38:34,200 --> 00:38:36,199
- Asta-i tot.
- Asta-i tot ?
603
00:38:36,200 --> 00:38:38,879
Ăsta e faptul tău unic ?
Minunat.
604
00:38:38,880 --> 00:38:41,239
Fascinant, Freddie !
Mulțumesc.
605
00:38:41,240 --> 00:38:43,039
Și tu ?
606
00:38:43,040 --> 00:38:46,399
Sunt Katie și am mâncat
cereale Frosties la micul dejun.
607
00:38:46,400 --> 00:38:49,439
Frosties. Asta e plasare de produs,
după părerea mea.
608
00:38:49,440 --> 00:38:51,839
Tu, din spate,
de lângă tipul micuț și gay.
609
00:38:51,840 --> 00:38:53,319
Numele meu e Dave.
610
00:38:53,320 --> 00:38:56,639
Și câțiva membri din familia mea
au apărut la Crimewatch.
611
00:38:56,640 --> 00:38:58,719
Ce mai an o să fie !
612
00:38:58,720 --> 00:39:00,359
- Kieran ?
- Da.
613
00:39:00,360 --> 00:39:03,799
Mă simt cam rău. Poate ar trebui
să mă duc la cabinetul asistentei.
614
00:39:03,800 --> 00:39:06,160
Da ? Bine. Du-te atunci.
615
00:39:07,120 --> 00:39:10,599
Așa, unde eram ? La naiba.
616
00:39:10,600 --> 00:39:16,079
Haide să ne uităm la un DVD despre...
Cristoase !
617
00:39:16,080 --> 00:39:19,999
"Cum să fii incluziv". Cine mama dracului
face rahaturile astea ?
618
00:39:20,000 --> 00:39:22,920
De fapt, Kieran,
nici eu nu mă simt prea bine.
619
00:39:23,600 --> 00:39:26,679
Mă dor coaiele. S-ar putea să am nevoie
să mă duc la asistentă.
620
00:39:26,680 --> 00:39:28,639
- Bine. Șterge-o !
- Noroc, Kieran.
621
00:39:28,640 --> 00:39:31,320
Vezi dacă poate să îl scoată
pe Jordan de pe ele.
622
00:39:32,480 --> 00:39:35,759
Bine, bine.
623
00:39:35,760 --> 00:39:37,640
Cum pizda mă-sii merge...
624
00:39:40,680 --> 00:39:43,959
Are cineva idee cum...
625
00:39:43,960 --> 00:39:47,479
Bună. Pot să vin la clasa asta ?
Nu-mi place la mine.
626
00:39:47,480 --> 00:39:51,039
De ce nu ? Completăm locurile.
Faci cursuri de nivelul A ?
627
00:39:51,040 --> 00:39:54,679
- Unul, vă rog. Filosofie.
- Bine, stai jos.
628
00:39:54,680 --> 00:39:58,479
Când o să descoperi scopul existenței,
vino și spune-mi și mie, în pula mea !
629
00:39:58,480 --> 00:39:59,960
Super !
630
00:40:02,400 --> 00:40:03,600
Unde e Effy ?
631
00:40:11,680 --> 00:40:13,440
Nu au asistentă.
632
00:40:16,840 --> 00:40:19,399
Îmi mai trebuie doar droguri.
633
00:40:19,400 --> 00:40:20,480
Și sex.
634
00:41:21,200 --> 00:41:24,079
Ia-mă de coaie !
635
00:41:24,080 --> 00:41:25,879
- Ce ?
- Ia-mă de coaie !
636
00:41:25,880 --> 00:41:28,120
Ia-mă de coaie !
637
00:41:30,160 --> 00:41:31,639
Ia-mă de coaie !
638
00:41:31,640 --> 00:41:33,080
Coaiele mele !
639
00:41:37,640 --> 00:41:39,200
Subtitrarea: Mihai Crăciun
46508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.