All language subtitles for Skins.S03E01.Everyone.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track8_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,800 --> 00:01:17,120 APRINDEM ULTIMUL CUI. DE LA: COOK 2 00:01:20,440 --> 00:01:21,840 Căcații ! 3 00:01:53,040 --> 00:01:53,920 Hei ! 4 00:02:17,240 --> 00:02:18,960 Nenorocitule ! 5 00:02:27,640 --> 00:02:29,320 Fredster ! 6 00:02:30,640 --> 00:02:32,799 Marfa asta e de căcat, apropo. 7 00:02:32,800 --> 00:02:36,519 Nu-mi mai furați iarba. 8 00:02:36,520 --> 00:02:38,680 'Neața domnilor, hoți nenorociți ! 9 00:02:40,760 --> 00:02:42,840 Hai că ți-am luat micul dejun. 10 00:02:45,720 --> 00:02:48,119 Au voie să servească bere la opt dimineața ? 11 00:02:48,120 --> 00:02:49,480 Am avut o mică discuție. 12 00:02:50,200 --> 00:02:52,559 Al dracu' JJ are o teorie interesantă 13 00:02:52,560 --> 00:02:55,559 despre beneficiile berii într-o dietă echilibrată. 14 00:02:55,560 --> 00:02:57,479 - Da ? - Da, păi... 15 00:02:57,480 --> 00:03:00,639 Din punct de vedere caloric, are 392 unități energetice, 16 00:03:00,640 --> 00:03:02,519 adică nimic pe lângă un Snickers Duo, 17 00:03:02,520 --> 00:03:05,119 care mai are și 28 grame de grăsime în plus. 18 00:03:05,120 --> 00:03:07,719 Deși pot să invoc cele 1,2 grame de fibre 19 00:03:07,720 --> 00:03:10,359 care nu se regăsesc în bere, 20 00:03:10,360 --> 00:03:14,079 poți totuși argumenta că hameiul e una dintre cele cinci legume necesare. 21 00:03:14,080 --> 00:03:15,840 Pentru mine e suficient. 22 00:03:22,400 --> 00:03:23,680 Bei aia, Freds ? 23 00:03:24,760 --> 00:03:26,359 El e la a patra. 24 00:03:26,360 --> 00:03:28,999 Crezi că e o idee bună ? Începem școala în juma' de oră. 25 00:03:29,000 --> 00:03:31,719 Da. O să ai un deficit de atenție toată ziua. 26 00:03:31,720 --> 00:03:34,400 Deficit de atenție ? Deficit de inteligență. 27 00:03:38,280 --> 00:03:39,719 Porcule ! 28 00:03:39,720 --> 00:03:41,999 Atunci, poate nu mergem. 29 00:03:42,000 --> 00:03:44,239 - Chiulești în prima zi ? - Freddie ! 30 00:03:44,240 --> 00:03:47,959 Amice, soarele strălucește. Suntem torpilați, fumați și gata. 31 00:03:47,960 --> 00:03:50,959 Pare începutul a ceva. Aștept. 32 00:03:50,960 --> 00:03:52,559 - Ce ? - Semnalul. 33 00:03:52,560 --> 00:03:53,959 Începem școala. 34 00:03:53,960 --> 00:03:56,559 Trebuie să se întâmple ceva care să ne dea startul. 35 00:03:56,560 --> 00:03:57,879 Lași soarta să decidă 36 00:03:57,880 --> 00:04:00,799 dacă îți continui sau nu studiile ? 37 00:04:00,800 --> 00:04:02,479 Da. Am nevoie de motivație. 38 00:04:02,480 --> 00:04:05,560 Și trebuie să fie ceva mai bun decât să stau la soare cu voi doi, 39 00:04:06,000 --> 00:04:10,399 bând bere și fumându-ți ție iarba. Jensie ! Ne mai aduci un rând ? 40 00:04:10,400 --> 00:04:13,119 Și dă-ne și niște shoturi de cherry. 41 00:04:13,120 --> 00:04:15,120 - Mersi, draga mea. - Shoturi ? 42 00:04:16,160 --> 00:04:19,000 Da ! O simt. 43 00:04:19,680 --> 00:04:22,239 Ziua asta are potențial. 44 00:04:22,240 --> 00:04:23,920 E însărcinată. 45 00:04:32,920 --> 00:04:35,920 Nu ar trebui să ia cineva bicicleta aia înainte să fie un ac... 46 00:04:41,400 --> 00:04:44,479 Să-mi bag ! Ce căcat ! 47 00:04:44,480 --> 00:04:48,079 De unde morții mă-sii a... Ce căcat ? 48 00:04:48,080 --> 00:04:51,559 Ia uite ! 49 00:04:51,560 --> 00:04:53,999 Uite la nenorocita mea de mașină ! 50 00:04:54,000 --> 00:04:56,759 Ai văzut, nu ? N-ai văzut ? 51 00:04:56,760 --> 00:04:59,719 Nu știu. Ai intrat în stâlp. 52 00:04:59,720 --> 00:05:00,919 N-am intrat ! 53 00:05:00,920 --> 00:05:03,519 Căcatul ăla de bicicletă mi-a sărit mie în față ! 54 00:05:03,520 --> 00:05:06,679 Sigur ai văzut-o, ești martorul meu, nu ? 55 00:05:06,680 --> 00:05:09,879 Ești oarbă ? De ce e toată lumea oarbă pe aici ? 56 00:05:09,880 --> 00:05:11,199 Nu fac nimic ! 57 00:05:11,200 --> 00:05:13,280 Fata aia se uită la tine, Freddie. 58 00:05:14,160 --> 00:05:16,160 Da. 59 00:05:17,080 --> 00:05:20,519 - Poate se uită la mine. - Nu se uită la tine. 60 00:05:20,520 --> 00:05:22,000 Bine. 61 00:05:23,200 --> 00:05:24,519 Are păr frumos. 62 00:05:24,520 --> 00:05:25,679 Da. 63 00:05:25,680 --> 00:05:27,680 Are păr frumos și ochi frumoși. 64 00:05:29,160 --> 00:05:31,679 - Probabil și sâni frumoși. - Taci din gură, JJ. 65 00:05:31,680 --> 00:05:33,360 Sfârcuri. 66 00:05:34,200 --> 00:05:36,359 Despre cur, putem doar să ne imaginăm. 67 00:05:36,360 --> 00:05:39,199 Faci mișto de... Unde ți-e bastonul alb, femeie ? 68 00:05:39,200 --> 00:05:40,839 E absolut minunată. 69 00:05:40,840 --> 00:05:42,719 Ești la fel de proastă cum arăți ! 70 00:05:42,720 --> 00:05:44,799 Să-mi bag... Vreau numărul tău de mobil. 71 00:05:44,800 --> 00:05:48,119 - Nu am mobil. - Atunci adresa de e-mail ! 72 00:05:48,120 --> 00:05:50,879 Uite în ce hal e mașina mea ! 73 00:05:50,880 --> 00:05:54,279 Sigur ai văzut ceva, târfă dementă ! 74 00:05:54,280 --> 00:05:57,479 Ce. ? Ce s-a întâmplat ? 75 00:05:57,480 --> 00:05:59,919 E bicicleta ta, cretinul dracului ? 76 00:05:59,920 --> 00:06:01,799 Am semnalizat. Tu nu te-ai oprit. 77 00:06:01,800 --> 00:06:03,999 Nici măcar nu te-am văzut ! 78 00:06:04,000 --> 00:06:05,519 Ai apărut de nicăieri. 79 00:06:05,520 --> 00:06:08,719 Am încercat să te fac atent. Dar ți-ai văzut de drum, omule. 80 00:06:08,720 --> 00:06:12,279 - Asta-i o tâmpenie. Nu, ascultă ! - Mi-ai distrus bicicleta. 81 00:06:12,280 --> 00:06:15,160 - Ai intrat direct în mine. - Nu ! Nu e adevărat ! 82 00:06:17,360 --> 00:06:19,639 Nu ai nici un martor. 83 00:06:19,640 --> 00:06:21,679 Nu a văzut nimeni că te-am lovit. 84 00:06:21,680 --> 00:06:23,160 Am văzut eu. 85 00:06:25,080 --> 00:06:27,560 A fost exact cum a zis. 86 00:06:28,400 --> 00:06:31,359 Ai dat peste el și acum sângerează. 87 00:06:31,360 --> 00:06:32,520 Abundent. 88 00:06:35,000 --> 00:06:36,399 Să chemăm un polițist. 89 00:06:36,400 --> 00:06:38,759 - E delict să părăsești locul... - Nu, nu, nu. 90 00:06:38,760 --> 00:06:41,319 Nu e nevoie. Sigur putem să ne înțelegem. 91 00:06:41,320 --> 00:06:45,439 Îți cumpăr o bicicletă nouă. Uite, poftim. Haide, ia-i ! 92 00:06:45,440 --> 00:06:47,839 Ia-i ! Haide, ia-i pe toți ! 93 00:06:47,840 --> 00:06:49,959 Ia toți nenorociții de... Căcat ! 94 00:06:49,960 --> 00:06:54,359 Uită și iartă, da ? 95 00:06:54,360 --> 00:06:56,520 - Bine ? - E totul în regulă, bunico ? 96 00:06:57,240 --> 00:07:00,319 Da. Doar o mică problemă, s-a rezolvat acum. Gata. 97 00:07:00,320 --> 00:07:02,079 E un tâmpit, 98 00:07:02,080 --> 00:07:04,519 a intrat cu mașina în stâlp 99 00:07:04,520 --> 00:07:06,759 și m-a făcut târfă dementă. 100 00:07:06,760 --> 00:07:08,719 Ce i-ai spus bunicii mele ? 101 00:07:08,720 --> 00:07:11,959 - Salut ! Îmi pare bine să te cunosc. - Nu mă lua pe mine cu "salut". 102 00:07:11,960 --> 00:07:13,080 Dulce. 103 00:07:15,280 --> 00:07:17,600 Bunica ta... 104 00:07:21,520 --> 00:07:24,319 Tata zice că unele lucruri e mai bine să ți le imaginezi. 105 00:07:24,320 --> 00:07:27,719 - Dar nu e așa, nu ? - Taică-tu e un labagiu prost, JJ. 106 00:07:27,720 --> 00:07:31,200 Da. Crezi că merge unde mergem și noi ? 107 00:07:32,320 --> 00:07:34,120 Acum, da. 108 00:07:37,320 --> 00:07:39,639 - Să-mi bag... - O clipă, ascultă-mă. 109 00:07:39,640 --> 00:07:41,880 Taci în morții mă-tii ! 110 00:08:50,680 --> 00:08:53,159 Mamă ! Mamă, Emily m-a lovit ! 111 00:08:53,160 --> 00:08:55,039 - Emily ! - Scuze. 112 00:08:55,040 --> 00:08:56,720 - Dai în James ? - Din greșeală. 113 00:08:58,000 --> 00:08:59,519 Mi-ai dat fix în puță ! 114 00:08:59,520 --> 00:09:00,920 Taci sau îi spun ce făceai. 115 00:09:03,200 --> 00:09:06,319 Am o curiozitate firească pentru un băiat de vârsta mea. 116 00:09:06,320 --> 00:09:10,079 Dispari ! Și știu că tu ai furat chiloții. 117 00:09:10,080 --> 00:09:12,320 Sper să nu fie lipicioși când îi găsesc. 118 00:09:16,760 --> 00:09:18,960 Ieși dracului odată, vacă ! 119 00:09:20,480 --> 00:09:22,119 Mamă ? 120 00:09:22,120 --> 00:09:24,879 - Mamă ? - Cine... 121 00:09:24,880 --> 00:09:27,479 Sunt eu. Emily. 122 00:09:27,480 --> 00:09:30,879 Spune-i să iasă de la duș. Întârzii la școală din cauza ei. 123 00:09:30,880 --> 00:09:33,599 Trebuie să fug. Pregătește-i pachetul lui James. 124 00:09:33,600 --> 00:09:35,559 Nu ! De ce nu o pui pe Katie ? 125 00:09:35,560 --> 00:09:38,480 Baftă la școală ! Nu uita să zâmbești. 126 00:09:48,240 --> 00:09:49,520 Pizda mă-sii ! 127 00:09:58,400 --> 00:10:00,960 Ai folosit toată apa caldă ! 128 00:10:02,440 --> 00:10:03,880 Iisuse ! Căcat ! 129 00:10:06,720 --> 00:10:08,559 Ce pizda mă-sii ? 130 00:10:08,560 --> 00:10:10,639 Pervers nenorocit ce ești ! 131 00:10:10,640 --> 00:10:13,279 - Mamă ! - A plecat la serviciu, ratatule. 132 00:10:13,280 --> 00:10:15,599 Băga-mi-aș ! 133 00:10:15,600 --> 00:10:17,519 De câte ori o să mai faci asta ? 134 00:10:17,520 --> 00:10:19,360 Trebuie să mă spăl pe cap și... 135 00:10:20,200 --> 00:10:22,279 Știam că o să-mi stea super cu bluza asta. 136 00:10:22,280 --> 00:10:23,879 E a mea. 137 00:10:23,880 --> 00:10:26,760 Da. Nu te bucuri că te-am convins să o cumperi ? 138 00:10:28,120 --> 00:10:30,520 Îmbracă-te, o să întârziem. 139 00:10:33,160 --> 00:10:36,719 Nu știu de unde ai luat chiloții ăștia, dar parcă mă taie în două. 140 00:10:36,720 --> 00:10:39,239 - Poți să mi-i dai înapoi. - Scuze. 141 00:10:39,240 --> 00:10:41,160 Știi că pe tine nu vin la fel de bine. 142 00:10:42,120 --> 00:10:43,200 A venit Danny. 143 00:10:44,320 --> 00:10:47,919 Salut, scumpule. Vin acum ! 144 00:10:47,920 --> 00:10:52,080 Liceu, prima zi... Trebuie să te pregătești. 145 00:10:52,880 --> 00:10:54,560 Pentru că nu stăm după tine. 146 00:11:05,200 --> 00:11:06,199 Salut ! 147 00:11:06,200 --> 00:11:09,879 - Și pachetul meu pentru prânz ? - Dispari ! 148 00:11:09,880 --> 00:11:13,400 Te razi la păsărică cu aparatul Gillette Mach 3 al lui tata. 149 00:11:36,800 --> 00:11:39,719 Deci Tommo o ia pe interior, știi ? 150 00:11:39,720 --> 00:11:42,199 Eu mă întorc să-i acopăr pe Marco și Keeno. 151 00:11:42,200 --> 00:11:44,599 Primesc o pasă de la Jonno. El zice "Danno !" 152 00:11:44,600 --> 00:11:46,359 Deci trag de minge în spate. 153 00:11:46,360 --> 00:11:51,079 Mă uit în sus și trec de centru. Sambo e în zid. 154 00:11:51,080 --> 00:11:53,599 - Sambo ? - Are un fantastic simț al ritmului. 155 00:11:53,600 --> 00:11:55,559 Unde îți sunt chiloții, fato ? 156 00:11:55,560 --> 00:11:57,759 Asta știu numai eu, iar tu trebuie să afli. 157 00:11:57,760 --> 00:12:00,480 Asta e bună ! Chiar că e. 158 00:12:21,720 --> 00:12:25,839 Dă un gol pentru mine, scumpule. Pa-pa, copii. 159 00:12:25,840 --> 00:12:27,279 Ne vedem mai încolo, Danny. 160 00:12:27,280 --> 00:12:28,560 Da, da. 161 00:12:31,480 --> 00:12:34,279 Da. Renault Megane Coupe ! 162 00:12:34,280 --> 00:12:36,879 A dracului de geantă ! 163 00:12:36,880 --> 00:12:38,919 - Uite, Ems ! - Să-mi bag ! 164 00:12:38,920 --> 00:12:40,719 - Ems ? - Da ? 165 00:12:40,720 --> 00:12:43,879 Aranjează-te și tu puțin, da ? Ia-ți niște țoale cum are Katie. 166 00:12:43,880 --> 00:12:48,159 Dăm o petrecere joi la Premier Travel Lodge. 167 00:12:48,160 --> 00:12:52,560 Distracție, înțelegi ? Băieților le plac gemenele, știi ce zic ? 168 00:12:55,680 --> 00:12:58,480 Drăguț din partea ta, Danny. Te anunț eu, bine ? 169 00:12:59,120 --> 00:13:00,880 Da, da. Bună asta. 170 00:13:06,520 --> 00:13:08,319 Tu ești Danny ? Fotbalistul ? 171 00:13:08,320 --> 00:13:09,479 Da. 172 00:13:09,480 --> 00:13:12,199 Prietena mea Janice vrea să-i dai un autograf pe țâțe. 173 00:13:12,200 --> 00:13:13,239 Stai să parchez. 174 00:13:13,240 --> 00:13:15,919 - Prietenul tău e foarte tare. - Da. E super mișto. 175 00:13:15,920 --> 00:13:19,639 M-a dus la Stakis Grand săptămâna trecută pentru tăvăleală și trăscău. 176 00:13:19,640 --> 00:13:20,519 Marfă ! 177 00:13:20,520 --> 00:13:22,719 - Îl iubesc pe Danny Guillermo. - Ce tare ! 178 00:13:22,720 --> 00:13:25,119 - Al dracului de tare ! - Focoasă. 179 00:13:25,120 --> 00:13:28,559 - Îi dă autograf pe țâțe lui Sam. - Drăcie ! 180 00:13:28,560 --> 00:13:30,480 Ce înseamnă "tăvăleală", Eff ? 181 00:13:31,320 --> 00:13:32,519 Sex. 182 00:13:32,520 --> 00:13:34,999 O să ne super distrăm la liceul ăsta. 183 00:13:35,000 --> 00:13:36,919 Mă bag la tăvăleală cum apuc. 184 00:13:36,920 --> 00:13:40,039 Mama zice că băieții vor un singur lucru. O să le dau fix asta. 185 00:13:40,040 --> 00:13:42,639 De multe ori, până devin bună, ca să fiu populară. 186 00:13:42,640 --> 00:13:45,719 - Și n-o să mi se mai zbată degetele. - Pa ! 187 00:13:45,720 --> 00:13:48,840 Fir-ar să fie, Ems. Vino odată, ratato ! 188 00:13:49,480 --> 00:13:51,440 Tot timpul rămâi în urma mea. 189 00:13:52,320 --> 00:13:54,040 De ce nu porți și tu haine ca lumea ? 190 00:13:55,440 --> 00:13:58,119 Exact. O urăști. 191 00:13:58,120 --> 00:13:59,440 Pe cine urăsc, Eff ? 192 00:14:00,400 --> 00:14:01,880 - O să te țin la curent. - Tare. 193 00:14:02,920 --> 00:14:04,799 Să înceapă petrecerea. 194 00:14:04,800 --> 00:14:07,320 - Vrei o acadea ? - Nu. 195 00:14:32,360 --> 00:14:35,319 Mi-a zâmbit. Super. 196 00:14:35,320 --> 00:14:37,919 Nu ți-a zâmbit ție, JJ. 197 00:14:37,920 --> 00:14:39,720 Cred că o să-ți dai seama că da. 198 00:14:40,760 --> 00:14:41,999 Mama avea dreptate. 199 00:14:42,000 --> 00:14:44,679 Lipsa părului pubian nu e neapărat un dezavantaj. 200 00:14:44,680 --> 00:14:46,960 Ba e un dezavantaj. 201 00:14:48,120 --> 00:14:50,839 Fetele sunt mai interesate de caracterul meu. 202 00:14:50,840 --> 00:14:54,679 - Și tocmai s-a dovedit asta. - Nu se uita la tine. 203 00:14:54,680 --> 00:14:57,079 Să dea dracu', ești orb. 204 00:14:57,080 --> 00:14:59,200 Vederea mea e ascuțită. 205 00:15:00,160 --> 00:15:01,000 Da ? 206 00:15:03,120 --> 00:15:04,839 Câte degete am ? 207 00:15:04,840 --> 00:15:08,479 Cin... Nu face asta ! 208 00:15:08,480 --> 00:15:09,839 Am atât de mult păr la pulă 209 00:15:09,840 --> 00:15:11,959 încât pot să-l folosesc ca momeală. 210 00:15:11,960 --> 00:15:13,760 Frumos ! 211 00:15:17,080 --> 00:15:18,599 Ca un porc spinos. 212 00:15:18,600 --> 00:15:21,440 Clar. Ești tot o puță. 213 00:15:22,200 --> 00:15:24,480 - Toosh. - Vrei să spui "touche" ? 214 00:15:26,280 --> 00:15:27,520 Probabil. 215 00:15:31,880 --> 00:15:33,280 - Labagiule. - Frumos ! 216 00:15:39,280 --> 00:15:40,479 Începem ! 217 00:15:40,480 --> 00:15:42,999 Bine ați venit la Liceul Roundview. 218 00:15:43,000 --> 00:15:46,280 Locul de întâlnire al tinerilor. 219 00:15:57,680 --> 00:15:59,039 Doamne ajută ! 220 00:15:59,040 --> 00:16:03,439 Minunați copii. Plini de energie. Te fac să simți că trăiești. 221 00:16:03,440 --> 00:16:06,359 Eu cred că arată ca o adunătură de cretini. 222 00:16:06,360 --> 00:16:10,079 Dacă mă înroșesc brusc și încep să respir greu, 223 00:16:10,080 --> 00:16:11,559 preia tu, Doug, vrei ? 224 00:16:11,560 --> 00:16:14,239 - De ce să te înroșești ? - Fă-o și gata, la dracu' ! 225 00:16:14,240 --> 00:16:17,040 Nici o problemă. Înroșit. S-a făcut. 226 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Sunteți puțin atenți, vă rog ? 227 00:16:22,240 --> 00:16:24,600 Da. Începem. 228 00:16:25,800 --> 00:16:26,600 Sc... 229 00:16:29,440 --> 00:16:34,320 Atenție ! Atenție, toată lumea ! 230 00:16:36,960 --> 00:16:37,880 Mulțumesc, Doug. 231 00:16:40,840 --> 00:16:43,599 Bine ați venit la Liceul Roundview ! 232 00:16:43,600 --> 00:16:47,559 Suntem o instituție de învățământ de patru stele ce funcționează 233 00:16:47,560 --> 00:16:50,919 potrivit Inițiativei Naționale "Suntem implicați cu toții" 234 00:16:50,920 --> 00:16:54,519 având ca scop statutul de "Perfecționare Maximă". 235 00:16:54,520 --> 00:16:58,319 Cine își bate joc de treaba asta va fi oficial ars pe rug. 236 00:16:58,320 --> 00:17:01,279 - Și exmatriculat. - Da. Și exmatriculat. 237 00:17:01,280 --> 00:17:04,159 Dacă vă ajută Dumnezeu, o să obțineți niște calificări. 238 00:17:04,160 --> 00:17:05,599 Întrebări ? 239 00:17:06,720 --> 00:17:07,880 Mulțumesc. 240 00:17:08,560 --> 00:17:10,919 Înainte de a vă lăsa cu diriginții, 241 00:17:10,920 --> 00:17:12,719 aș vrea să vă spun câte ceva 242 00:17:12,720 --> 00:17:14,999 despre cum organizăm... 243 00:17:15,000 --> 00:17:17,279 Sigur ! Foarte amuzant. 244 00:17:17,280 --> 00:17:20,480 Aici sunteți la învățământul liceal, nu la școala primară. 245 00:17:21,920 --> 00:17:23,799 Încetați ! 246 00:17:23,800 --> 00:17:27,039 O să vă tai coaiele, rahați obraznici ce sunteți ! 247 00:17:27,040 --> 00:17:28,359 M-ați auzit ? 248 00:17:31,280 --> 00:17:32,760 Îmi cer scuze. 249 00:17:34,520 --> 00:17:36,759 Cred că e vina mea. 250 00:17:36,760 --> 00:17:39,520 Prea multă rubarbă în cereale. Dezastru ! 251 00:17:41,040 --> 00:17:42,159 Sigur. 252 00:17:42,160 --> 00:17:45,319 Ești un pic cam roșie, vrei să preiau... 253 00:17:45,320 --> 00:17:47,040 Nu ! Nu. Doar... 254 00:18:02,280 --> 00:18:07,960 Anul trecut au fost câteva incidente intolerabile, 255 00:18:08,320 --> 00:18:11,280 așa că vreau să vă fie clar. 256 00:18:12,280 --> 00:18:15,959 Următoarele fapte duc la exmatricularea pe loc: 257 00:18:15,960 --> 00:18:18,839 Fumatul în incintă, incendierea incintei, 258 00:18:18,840 --> 00:18:22,319 consumul de droguri și alcool în incintă, 259 00:18:22,320 --> 00:18:24,599 folosirea pornografiei în incintă. 260 00:18:24,600 --> 00:18:27,519 Abuzarea profesorilor, abuzul de lipici, abuzul de sine. 261 00:18:27,520 --> 00:18:30,679 Relații sexuale cu alt elev, cu un profesor sau un animal, 262 00:18:30,680 --> 00:18:32,719 sau o combinație a celor amintite, 263 00:18:32,720 --> 00:18:38,559 inclusiv sex oral și/sau utilizarea jucăriilor sexuale în incintă. 264 00:18:38,560 --> 00:18:40,319 Asta a fost cam nasoală. 265 00:18:40,320 --> 00:18:44,039 Dra Reedy, noua șefă a departamentului comunicare. 266 00:18:44,040 --> 00:18:45,599 Salutare ! 267 00:18:45,600 --> 00:18:49,480 Dra Reedy vine de la... De unde veniți ? 268 00:18:50,560 --> 00:18:52,160 Am stat acasă o vreme... 269 00:18:52,920 --> 00:18:54,159 Șapte ani. 270 00:18:54,160 --> 00:18:55,959 O problemă legată de stres. 271 00:18:55,960 --> 00:18:58,480 Dar acum mă simt mai bine, sper. 272 00:19:00,560 --> 00:19:02,160 Cristoase ! 273 00:19:04,440 --> 00:19:08,039 Formularul B-D-1. 274 00:19:08,040 --> 00:19:10,520 Spuneți-vă numele, vă rog, când... 275 00:19:11,680 --> 00:19:13,359 Ridicați mâna, vă rog, 276 00:19:13,360 --> 00:19:16,400 când vă strig pe... 277 00:19:16,840 --> 00:19:17,680 ...nume. 278 00:19:19,520 --> 00:19:21,360 Emily Fitch... 279 00:19:23,880 --> 00:19:25,879 K-Katie Fitch. 280 00:19:25,880 --> 00:19:28,600 Jonah, Jeremiah Jones. 281 00:19:29,280 --> 00:19:31,119 JJ. Prezent. 282 00:19:31,120 --> 00:19:32,359 James Cook ? 283 00:19:32,360 --> 00:19:34,200 - Aici ! - Da. 284 00:19:34,880 --> 00:19:36,760 Elizabeth Stonem. 285 00:19:38,280 --> 00:19:40,800 Mavis Jarundi ? 286 00:19:42,080 --> 00:19:44,799 Dob-ri-sla-wa 287 00:19:44,800 --> 00:19:48,079 W-W-Wieczorek. 288 00:19:48,080 --> 00:19:51,519 Scuze, ești străină. Frederick Mclair. 289 00:19:51,520 --> 00:19:54,519 - Da. - Da ! 290 00:19:54,520 --> 00:19:56,959 - Denise Adebeyor. - Da. 291 00:19:56,960 --> 00:19:59,719 Integritatea unității se păstrează. 292 00:19:59,720 --> 00:20:03,519 Sunt în continuare supărat pe tine, din cauza violenței neîntemeiate. 293 00:20:03,520 --> 00:20:05,279 Bine, am spus că îmi pare rău. 294 00:20:05,280 --> 00:20:09,320 Și Naomi Campbell ? 295 00:20:11,040 --> 00:20:14,439 Naomi Campbell ? 296 00:20:14,440 --> 00:20:17,919 Naomi Campbell ! 297 00:20:17,920 --> 00:20:19,320 Să dea dracu' ! 298 00:20:21,000 --> 00:20:23,359 Formularul B-D-2. 299 00:20:23,360 --> 00:20:26,799 - Khalid Mata... - Hei, Naomi ? Acum am înțeles. 300 00:20:26,800 --> 00:20:29,799 - Ai probleme furia. - Numai când vorbesc cu labagii. 301 00:20:29,800 --> 00:20:33,800 Tare. O să mă lovești cu pantoful sau ce... 302 00:20:38,560 --> 00:20:39,920 Îmi place de ea. 303 00:20:41,480 --> 00:20:43,279 Holly Q. 304 00:20:43,280 --> 00:20:44,839 Vijan... 305 00:20:44,840 --> 00:20:47,880 Doamne ! Același nenorocit de formular. 306 00:20:48,920 --> 00:20:51,959 - Phil Brown. - Scumpo ! 307 00:20:51,960 --> 00:20:56,800 Scumpo ! 308 00:20:57,840 --> 00:20:59,319 - Scuze. - Scumpo. 309 00:20:59,320 --> 00:21:00,679 Nu sunt o scumpă. 310 00:21:00,680 --> 00:21:02,839 Nu ? Lasă-mă pe mine să spun dacă ești sau nu. 311 00:21:02,840 --> 00:21:06,040 - Taci din gură, Cook. - Încerc doar să sparg gheața. 312 00:21:06,720 --> 00:21:08,120 Ghici ce am tatuat pe sculă. 313 00:21:08,960 --> 00:21:10,240 Haide ! Ghici ! 314 00:21:10,960 --> 00:21:12,919 - Ce zici ? - Scuze. 315 00:21:12,920 --> 00:21:14,519 Da ? Ce e ? 316 00:21:14,520 --> 00:21:16,639 Băiatul ăsta se poartă inadecvat. 317 00:21:16,640 --> 00:21:17,759 În ce sens ? 318 00:21:17,760 --> 00:21:19,600 Vrea să-mi arate tatuajul. 319 00:21:20,000 --> 00:21:21,359 Nu într-un sens drăguț. 320 00:21:21,360 --> 00:21:23,319 Așa. Tu. 321 00:21:23,320 --> 00:21:25,359 - Eu ? - Da ! 322 00:21:25,360 --> 00:21:28,159 De ce nu ne arăți tuturor amărâtul tău de tatuaj ? 323 00:21:28,160 --> 00:21:31,199 Să ne minunăm de stupizenia lui absolută. 324 00:21:31,200 --> 00:21:34,719 - Nu cred că v-ar plăcea. - Bine, băiete. Fii atent. 325 00:21:34,720 --> 00:21:39,319 Ai primit un ordin. Arată-i tatuajul, acum ! 326 00:21:39,320 --> 00:21:41,799 Bine. 327 00:21:41,800 --> 00:21:44,840 Stai. Nu, nu, Cook, stai, nu, te rog. Te rog ! 328 00:21:53,880 --> 00:21:56,000 E al dracului de impresionant, chiar e. 329 00:21:57,600 --> 00:22:00,839 Nu ! 330 00:22:00,840 --> 00:22:03,199 Lăsați-mă să plec ! 331 00:22:03,200 --> 00:22:07,319 Nu mă obligați să rămân ! Lăsați-mă să plec ! 332 00:22:07,320 --> 00:22:10,399 E inacceptabil ! 333 00:22:10,400 --> 00:22:12,519 Inacceptabil ! 334 00:22:12,520 --> 00:22:15,399 Liniște ! 335 00:22:15,400 --> 00:22:18,160 Tu ! Fă liniște ! 336 00:22:28,960 --> 00:22:30,040 Îmi... 337 00:22:35,400 --> 00:22:36,800 ...îmi cer scuze din nou. 338 00:22:38,040 --> 00:22:41,040 Dacă mai pui vreodată piciorul în biroul ăsta... 339 00:22:43,360 --> 00:22:48,160 Ieși afară ! 340 00:22:51,840 --> 00:22:53,519 - Te-a exmatriculat ? - Pentru ce ? 341 00:22:53,520 --> 00:22:55,879 Pentru că ți-ai scos scula în public. 342 00:22:55,880 --> 00:22:59,399 Cred că e interzis. Chiar și la stat. 343 00:22:59,400 --> 00:23:02,519 A înțeles în ce situație eram. Am făcut doar ce mi s-a spus. 344 00:23:02,520 --> 00:23:03,839 Foarte convenabil. 345 00:23:03,840 --> 00:23:06,919 A zis că-mi smulge coaiele cu o cheie franceză 346 00:23:06,920 --> 00:23:08,719 dacă le mai vede vreodată. 347 00:23:08,720 --> 00:23:10,800 Cred că am ajuns la o înțelegere. 348 00:23:11,920 --> 00:23:14,439 - Bun. La treabă. - Adică la învățat ? 349 00:23:14,440 --> 00:23:16,640 - Femei, JJ. - Femei ? 350 00:23:18,520 --> 00:23:20,639 Adică, mi se pare că ar trebui să... 351 00:23:20,640 --> 00:23:23,999 Nu vreau să alerg înainte să pot merge. 352 00:23:24,000 --> 00:23:25,560 Căcat ! 353 00:23:29,320 --> 00:23:30,440 Fete. 354 00:23:35,640 --> 00:23:36,759 Sunt o grămadă. 355 00:23:36,760 --> 00:23:38,799 Da. 356 00:23:38,800 --> 00:23:41,279 Ai așa multe opțiuni. E deconcertant. 357 00:23:41,280 --> 00:23:44,720 Nu, trebuie doar să alegem grâul de neghină. 358 00:23:45,360 --> 00:23:46,400 Uite ce ziceam. 359 00:23:48,040 --> 00:23:50,400 Și lupul va sta alături de miel. 360 00:23:52,400 --> 00:23:54,319 Crezi că ar sta alături de mine ? 361 00:23:54,320 --> 00:23:55,600 Nu. 362 00:23:57,320 --> 00:24:00,599 Da ? Versetul e greșit și citat incomplet. 363 00:24:00,600 --> 00:24:01,559 Ar trebui să fie: 364 00:24:01,560 --> 00:24:05,599 "Și lupul va locui laolaltă cu mielul, și leopardul se va culca lângă căprioară, 365 00:24:05,600 --> 00:24:08,239 și puiul de leu și vițelul vor mânca împreună, 366 00:24:08,240 --> 00:24:10,079 - Și un copil îi va paște." - Da. 367 00:24:10,080 --> 00:24:12,360 O să ne gândim la asta, J. 368 00:24:14,000 --> 00:24:16,039 Aș putea să-i arăt un truc de magie. 369 00:24:16,040 --> 00:24:17,999 Tata zice că sunt bune de spart gheața. 370 00:24:18,000 --> 00:24:20,119 Da ? Atunci să încercăm asta 371 00:24:20,120 --> 00:24:22,400 și apoi vedem cine se alege cu vițica, nu ? 372 00:24:23,440 --> 00:24:25,199 - Bine. - Da. Tu. 373 00:24:25,200 --> 00:24:26,279 Ce mai faci ? 374 00:24:26,280 --> 00:24:29,799 Prietenul meu vrea să vadă dacă poate să te agațe. E în regulă ? 375 00:24:29,800 --> 00:24:31,759 Bună ! Eu sunt JJ. 376 00:24:31,760 --> 00:24:33,079 Am un pachet de cărți. 377 00:24:33,080 --> 00:24:37,400 Nu e nimic în neregulă cu ele, doar că acum sunt albastre și... 378 00:24:40,640 --> 00:24:43,840 Bună ! 379 00:24:45,400 --> 00:24:48,000 Te superi dacă iau eu dulapul ăsta ? 380 00:24:48,560 --> 00:24:50,799 Poți să iei orice dacă îți dorești suficient. 381 00:24:50,800 --> 00:24:53,479 Super. Adică totul e nou și cred că 382 00:24:53,480 --> 00:24:57,959 probabil ar trebui, știi tu, să ne cunoaștem între noi. 383 00:24:57,960 --> 00:24:59,400 De ce ? 384 00:25:00,160 --> 00:25:02,160 Păi... nu știu. 385 00:25:04,400 --> 00:25:07,359 Categoric te-ai uitat la mine azi-dimineață. De două ori. 386 00:25:07,360 --> 00:25:09,360 Și mă gândeam, știi tu, poate... 387 00:25:10,080 --> 00:25:11,799 Poate am putea să ne cunoaștem. 388 00:25:11,800 --> 00:25:13,279 Mă uit la o grămadă de oameni. 389 00:25:13,280 --> 00:25:16,400 Nu înseamnă că vreau să-i și cunosc. 390 00:25:23,200 --> 00:25:25,240 Tu vrei să vreau să te cunosc ? 391 00:25:26,280 --> 00:25:28,319 Nu m-ar deranja. 392 00:25:28,320 --> 00:25:30,680 Chestia e că... Și ei vor să mă cunoască. 393 00:25:35,240 --> 00:25:36,679 Ei sunt niște labagii. 394 00:25:36,680 --> 00:25:38,559 Sunt cei mai buni prieteni ai tăi. 395 00:25:38,560 --> 00:25:41,880 - Bine, suntem cei mai buni prieteni. - Asta complică lucrurile. 396 00:25:42,520 --> 00:25:44,920 Speram că nu. 397 00:25:47,920 --> 00:25:49,160 Eu sunt Freddie. 398 00:25:50,680 --> 00:25:52,120 Îți zic cum facem, Freddie. 399 00:25:57,400 --> 00:25:59,399 - Completează un formular. - Ce e asta ? 400 00:25:59,400 --> 00:26:02,039 O listă de chestii pe care nu avem voie să le facem. 401 00:26:02,040 --> 00:26:05,400 Le-a enumerat directoarea înainte să-și arate pula. 402 00:26:06,080 --> 00:26:09,199 Voiam să văd dacă pot să le fac pe toate până la sfârșitul zilei, 403 00:26:09,200 --> 00:26:11,280 dar asta e mult mai interesant. 404 00:26:11,840 --> 00:26:14,360 Primul care reușește să le bifeze... 405 00:26:17,400 --> 00:26:18,480 ...o să mă cunoască. 406 00:26:20,760 --> 00:26:22,199 Și nu trișați. 407 00:26:22,200 --> 00:26:23,600 O să vreau dovezi. 408 00:26:24,320 --> 00:26:25,479 Bine. 409 00:26:25,480 --> 00:26:27,679 Pentru că nu m-aș fute cu un trișor. 410 00:26:27,680 --> 00:26:29,080 Poftim ? 411 00:26:39,160 --> 00:26:40,560 Acum fii foarte atentă. 412 00:26:43,320 --> 00:26:45,560 Unde a dispărut ? 413 00:26:46,640 --> 00:26:48,359 - Presto. - Presto ! 414 00:26:48,360 --> 00:26:51,359 - Mai bine lași aia. - Să-mi bag ! 415 00:26:51,360 --> 00:26:53,600 Da. E periculos. Așa că o să... 416 00:26:56,440 --> 00:26:58,879 Și, lovitura de grație... 417 00:26:58,880 --> 00:27:00,560 Prestissimo ! 418 00:27:02,960 --> 00:27:04,360 Da ! 419 00:27:06,760 --> 00:27:08,200 Magie ! 420 00:27:11,360 --> 00:27:14,400 Întrebarea e, te face chestia asta să vrei să i-o sugi lui JJ ? 421 00:27:18,520 --> 00:27:20,120 Ești surdă sau ceva ? 422 00:27:22,040 --> 00:27:23,319 Da, sunt surdă. 423 00:27:23,320 --> 00:27:27,840 Așa că de ce nu i-o sugi tu dacă îl iubești așa mult ? Labagiilor ! 424 00:27:29,440 --> 00:27:30,800 Mai ales tu. 425 00:27:32,600 --> 00:27:34,119 Cu cine vorbim ? 426 00:27:34,120 --> 00:27:36,759 Pixie citește pe buze, iar eu îți zic ce spune ea. 427 00:27:36,760 --> 00:27:38,760 Bine. Tare. 428 00:27:40,880 --> 00:27:43,199 Are țâțele ca biscuiții Hob Nob cu ciocolată, 429 00:27:43,200 --> 00:27:46,479 și aș vrea să le iau, să le ling și să le sug de dragoste. 430 00:27:46,480 --> 00:27:48,479 - Nu știu dacă... - Cur mare. 431 00:27:48,480 --> 00:27:50,760 Cam lat, cam prea lăsat. Știi ce zic ? 432 00:27:52,240 --> 00:27:55,440 Ne-am împotmolit într-o fisură fatală a gândirii tale. 433 00:27:56,440 --> 00:27:59,560 Ascultă, stai. Așteaptă. 434 00:28:02,560 --> 00:28:06,080 Presto ! Muist bandit cu coaie mici. 435 00:28:09,800 --> 00:28:12,719 O fi ea surdă, dar e și foarte nepoliticoasă. 436 00:28:12,720 --> 00:28:14,360 Da. 437 00:28:24,400 --> 00:28:26,519 E enervant că suntem în clase diferite. 438 00:28:26,520 --> 00:28:30,439 Sunt complet inutilă și mama zice că trebuie să studiez coafură și frumusețe, 439 00:28:30,440 --> 00:28:31,959 dar sunt bună și la filosofie. 440 00:28:31,960 --> 00:28:34,639 Nu înțeleg de ce nu pot să fac coafură și filosofie. 441 00:28:34,640 --> 00:28:38,159 Nu se poate, coafură și frumusețe e o singură materie, nu două. 442 00:28:38,160 --> 00:28:40,319 Mama naibii, cât de aiurea e asta ? 443 00:28:40,320 --> 00:28:43,720 - E inexplicabil, Pandora. - Da. Inexplicabil. 444 00:28:44,640 --> 00:28:46,359 Ce înseamnă "inexplicabil", Eff ? 445 00:28:46,360 --> 00:28:49,120 - Nu se poate explica. - Bine. Cum vrei tu ! 446 00:29:00,840 --> 00:29:02,319 Salut, eu sunt Katie. 447 00:29:02,320 --> 00:29:04,519 Eu sunt Bruno. Și ce să vezi ? 448 00:29:04,520 --> 00:29:07,599 Bună. Și prietena ta cine e ? 449 00:29:07,600 --> 00:29:10,040 Pandora. Iar tu ești bine de tot ! 450 00:29:11,120 --> 00:29:12,760 Mulțumesc... 451 00:29:13,520 --> 00:29:15,560 Mă bucur să te... Trebuie să plec. 452 00:29:16,600 --> 00:29:20,280 La naiba ! Crezi că s-ar tăvăli cu mine, Eff ? 453 00:29:21,000 --> 00:29:22,239 - O să întreb. - Fug ! 454 00:29:22,240 --> 00:29:25,280 Prima lecție. Abilități practice. Pilitul unghiilor. 455 00:29:26,400 --> 00:29:28,560 Eu sunt Pandora. Sunt inutilă. 456 00:29:31,680 --> 00:29:32,879 Drăguță. 457 00:29:32,880 --> 00:29:35,439 Eu sunt Katie, ea e sora mea. 458 00:29:35,440 --> 00:29:37,399 Tu ești Effy Stonem ? 459 00:29:37,400 --> 00:29:39,359 Nu ai un frate foarte mișto ? 460 00:29:39,360 --> 00:29:41,919 - E mișto. - Prietenelor mele le plăcea de el. 461 00:29:41,920 --> 00:29:44,039 Eu nu eram impresionată. Nu a înnebunit ? 462 00:29:44,040 --> 00:29:47,479 Oricum, eu am prieten. E fotbalist la Bristol Rover Reserves. 463 00:29:47,480 --> 00:29:48,839 Impresionant. 464 00:29:48,840 --> 00:29:51,439 Da. Arată bine. Hai să stăm împreună. 465 00:29:51,440 --> 00:29:54,559 Putem să bârfim fiindcă, știi tu, arătăm cel mai bine de aici. 466 00:29:54,560 --> 00:29:57,239 Îmi pare rău, dar așa e. Ar trebui să stăm împreună. 467 00:29:57,240 --> 00:29:58,999 Categoric. 468 00:29:59,000 --> 00:30:00,799 Uite că vine și asta. 469 00:30:00,800 --> 00:30:02,600 Lesbiana dracului. 470 00:30:07,040 --> 00:30:09,040 Scuze. 471 00:30:13,160 --> 00:30:14,799 Da. Nu vorbi cu ea. 472 00:30:14,800 --> 00:30:17,439 A încercat să o sărute pe soră-mea în generală. 473 00:30:17,440 --> 00:30:20,440 Perversă. Nu crezi, Eff ? 474 00:30:23,280 --> 00:30:24,759 Ai grijă, Katie. 475 00:30:24,760 --> 00:30:28,640 Poate vă încurc și te fut pe tine din greșeală cu dildoul meu mare. 476 00:30:32,320 --> 00:30:34,159 Târfă cu botu-n pizdă. 477 00:30:34,160 --> 00:30:36,959 - A sărit pe tine, nu-i așa, Em ? - Las-o baltă, Katie. 478 00:30:36,960 --> 00:30:38,120 Mă rog... 479 00:30:38,920 --> 00:30:41,480 Haide ! Noi luăm cele mai bune locuri, nu ? 480 00:30:42,480 --> 00:30:43,360 Deci... 481 00:30:44,720 --> 00:30:46,080 Tu ești aia mai fraieră ? 482 00:30:47,160 --> 00:30:49,240 - Oarecum. - Interesant. 483 00:30:49,760 --> 00:30:51,200 Cum suporți toate astea. 484 00:30:53,800 --> 00:30:55,200 Da. 485 00:30:56,480 --> 00:30:59,239 E o listă provocatoare. Trebuie să recunoaștem. 486 00:30:59,240 --> 00:31:01,119 Sex la școală. Complicat. 487 00:31:01,120 --> 00:31:03,679 Băieți, am întârziat șapte minute... 488 00:31:03,680 --> 00:31:06,479 57, 58, 59... Opt minute cu depunerea formularului. 489 00:31:06,480 --> 00:31:09,960 Vrei să taci din gură, JJ ? Crezi că vorbește serios ? 490 00:31:10,760 --> 00:31:12,720 Nu putem afla decât într-un singur fel. 491 00:31:13,840 --> 00:31:15,639 Stai așa. Doar nu ai de gând să... 492 00:31:15,640 --> 00:31:18,079 Deja am bifat "abuzarea unui profesor". Vezi ? 493 00:31:18,080 --> 00:31:20,600 Pula ta n-ar trebui să aibă culoarea aia. 494 00:31:22,880 --> 00:31:24,679 Jocul a început, Freddie. 495 00:31:24,680 --> 00:31:26,119 Vrei să joci ? 496 00:31:26,120 --> 00:31:29,519 - Nu fi prost. - Îți spun. Fetelor le place asta. 497 00:31:29,520 --> 00:31:33,160 - Încă nu ți-ai dat seama ? - Și McFly. Fetelor le place McFly. 498 00:31:34,200 --> 00:31:36,800 E o fetiță foarte, foarte neastâmpărată, 499 00:31:37,240 --> 00:31:39,240 și mie nu îmi place să dezamăgesc. 500 00:31:44,200 --> 00:31:46,000 Cineva și-a lăsat lucrurile aici. 501 00:31:48,080 --> 00:31:50,239 Ce drăguț ! 502 00:31:50,240 --> 00:31:51,799 - Ia uite ! - Dumnezeule ! 503 00:31:51,800 --> 00:31:54,880 Cook, nu cred că e legal. 504 00:31:55,920 --> 00:31:57,399 Asta clar nu e legal. 505 00:31:57,400 --> 00:32:00,679 Nu știu cine a fost Sid ăsta, dar are gusturi bune la pizde. 506 00:32:00,680 --> 00:32:03,279 Nu pot să mă uit. Nu mă obliga. Trebuie să mă uit. 507 00:32:03,280 --> 00:32:06,519 Rahat ! Asta e interzis. Interzis. Verboten. Interdit. 508 00:32:06,520 --> 00:32:08,399 - JJ... - Prohibido ! 509 00:32:08,400 --> 00:32:10,639 JJ ! 510 00:32:10,640 --> 00:32:13,079 Îmi pare rău. M-am blocat ? 511 00:32:13,080 --> 00:32:15,360 - Te-ai blocat, JJ. - Bine. 512 00:32:15,920 --> 00:32:18,519 Sunt în regulă, sunt bine, dar pot să vă aduc aminte, 513 00:32:18,520 --> 00:32:21,480 în mod normal, fără să mă blochez, că am întârziat ? 514 00:32:22,400 --> 00:32:26,199 - Am întârziat, am întârziat. - JJ ! 515 00:32:26,200 --> 00:32:27,480 Scuze. Sunt bine. 516 00:32:29,280 --> 00:32:31,120 - Mergem ? - Stai așa. 517 00:32:33,240 --> 00:32:34,279 - Filmează. - Ce ? 518 00:32:34,280 --> 00:32:36,000 Cu telefonul. Haide. 519 00:32:39,320 --> 00:32:40,759 Bine, acțiune. 520 00:32:40,760 --> 00:32:44,040 - Cook, ce pula mea... - Acțiune. Haide, omule ! 521 00:32:55,880 --> 00:32:59,279 O păstram pentru prânz, dar ce pizda mă-sii ? 522 00:32:59,280 --> 00:33:01,040 Noroc ! 523 00:33:06,080 --> 00:33:07,880 Cook, ce pula mea faci ? 524 00:33:11,360 --> 00:33:12,959 Iisuse ! 525 00:33:12,960 --> 00:33:15,440 - Să-mi fut una ! - Cristoase ! 526 00:33:19,360 --> 00:33:21,399 Am aranjat. 527 00:33:21,400 --> 00:33:22,719 Ești nebun, în pula mea ! 528 00:33:22,720 --> 00:33:25,439 Nebun e cine face ce face nebunul. 529 00:33:25,440 --> 00:33:28,000 Am întârziat. Mergem ? 530 00:33:30,120 --> 00:33:31,120 Da. 531 00:33:32,520 --> 00:33:34,400 JJ, fugi ! 532 00:33:35,960 --> 00:33:39,199 Deci vezi, n-au vrut. 533 00:33:39,200 --> 00:33:43,880 Asta trebuie să ții minte. Sunt doar copii. Copii. Da ? 534 00:33:44,720 --> 00:33:49,479 Cred că da. N-au vrut. 535 00:33:49,480 --> 00:33:52,199 - Ai căzut vreodată de pe un cal ? - Poftim ? 536 00:33:52,200 --> 00:33:56,479 Trebuie să-ți bei laptele și să te urci înapoi pe cal. 537 00:33:56,480 --> 00:33:58,679 Bine. Înapoi. Da ? 538 00:33:58,680 --> 00:34:00,079 Ura ! 539 00:34:00,080 --> 00:34:02,479 - Ce ? - Copii. 540 00:34:02,480 --> 00:34:07,119 Obraznici, imaturi, inofensivi. Nu-ți pot face nici un rău. Bine ? 541 00:34:07,120 --> 00:34:09,639 - Bine. Nu-mi pot face nici un rău. - Bravo ! 542 00:34:10,840 --> 00:34:12,840 Sus în șa ! 543 00:34:31,040 --> 00:34:49,439 Învăluiți ferm și rotunjiți. Învăluiți ferm și rotunjiți. 544 00:34:49,440 --> 00:34:54,520 Învăluiți ferm și rotunjiți... 545 00:35:05,280 --> 00:35:08,679 Neteziți cuticulele, împingeți. 546 00:35:08,680 --> 00:35:10,879 TĂVĂLEȘTE-TE CU MINE 547 00:35:10,880 --> 00:35:14,080 Neteziți cuticulele, împingeți. Țineți minte să respirați. 548 00:35:15,760 --> 00:35:18,640 Neteziți cuticulele, împingeți. 549 00:35:19,560 --> 00:35:21,280 Neteziți cuticulele. 550 00:35:23,600 --> 00:35:26,079 - Împinge. Da ? - Mă scuzați. 551 00:35:26,080 --> 00:35:28,199 Pilim. Ce e ? 552 00:35:28,200 --> 00:35:31,759 Păi... Treaba asta e fascinantă. Mega distractivă. 553 00:35:31,760 --> 00:35:34,080 Dar chestia e că trebuie să plec. 554 00:35:34,960 --> 00:35:36,240 Poftim ? 555 00:35:37,320 --> 00:35:40,720 Trebuie să plec pentru că... Îmi ies trei super-mega-extra coșuri. 556 00:35:41,680 --> 00:35:44,039 O să dea pe dinafară. 557 00:35:44,040 --> 00:35:45,839 Doamne ! 558 00:35:45,840 --> 00:35:48,359 Da. Du-te ! Pentru Dumnezeu, du-te ! 559 00:35:48,360 --> 00:35:50,840 Curăță și pune cremă. Nu pierde nici o clipă. 560 00:35:51,520 --> 00:35:54,240 Da. Curăț și... Mă ocup ! 561 00:35:57,400 --> 00:35:59,840 Neteziți cuticulele. Împingeți. 562 00:36:07,080 --> 00:36:08,519 Să dea naiba ! 563 00:36:08,520 --> 00:36:10,760 Ce mare e ! 564 00:36:27,680 --> 00:36:31,279 Da. Așa... 565 00:36:31,280 --> 00:36:33,360 Acum trebuie să... 566 00:36:34,440 --> 00:36:36,040 Cristoase ! 567 00:36:39,400 --> 00:36:40,920 Să-mi bag. 568 00:36:42,600 --> 00:36:45,840 La dracu'. 569 00:36:46,960 --> 00:36:49,519 Bun. Ce... 570 00:36:49,520 --> 00:36:54,039 Trebuie să ne ridicăm, ne spunem numele 571 00:36:54,040 --> 00:36:56,320 și ceva unic despre noi. 572 00:36:57,560 --> 00:37:00,519 Bine. O să încep eu. 573 00:37:00,520 --> 00:37:02,919 Cristoase... 574 00:37:02,920 --> 00:37:07,320 Eu sunt Kieran și urăsc să fiu profesor, în pula mea ! Tu. 575 00:37:11,000 --> 00:37:15,039 Bine, eu sunt JJ și în privința aptitudinilor matematice 576 00:37:15,040 --> 00:37:17,479 sunt printre primii 0,3% din populație. 577 00:37:17,480 --> 00:37:20,599 O statistică demografică interesantă pentru că, paradoxal, 578 00:37:20,600 --> 00:37:23,879 abilitățile mele de comunicare, interpersonale și intuitive 579 00:37:23,880 --> 00:37:25,519 sunt la limitele de jos. 580 00:37:25,520 --> 00:37:28,280 Da. M-ai pierdut. Tu. 581 00:37:31,000 --> 00:37:34,920 Eu sunt Katie. Nu am mai stat fără iubit de la șapte ani. 582 00:37:36,280 --> 00:37:38,440 Felicitări. Tu. 583 00:37:40,280 --> 00:37:44,799 Eu sunt Emily. Nu am avut niciodată un iubit. 584 00:37:44,800 --> 00:37:46,440 Nasol. Tu. 585 00:37:49,560 --> 00:37:50,639 Eu sunt Naomi. 586 00:37:50,640 --> 00:37:51,920 Urăsc nedreptatea. 587 00:37:52,560 --> 00:37:54,400 Oamenii spun minciuni despre mine. 588 00:37:54,960 --> 00:37:56,520 Tu. Acolo în spate. 589 00:37:57,120 --> 00:37:58,959 Sunt Kumar. Sunt homosexual. 590 00:37:58,960 --> 00:38:00,400 Bine. Tu. 591 00:38:02,120 --> 00:38:05,679 Eu sunt Max, și părinții mei sunt artiști. 592 00:38:05,680 --> 00:38:08,279 Minunat. Mă bucur pentru tine. 593 00:38:08,280 --> 00:38:09,960 Și tu ? Cu brizbrizurile. 594 00:38:11,520 --> 00:38:12,799 Sunt Effy. 595 00:38:12,800 --> 00:38:14,880 Și cred că mama are o aventură. 596 00:38:15,720 --> 00:38:17,400 Bravo. Dă dovadă de inițiativă. 597 00:38:18,440 --> 00:38:19,880 Și tu, uriașule ? 598 00:38:20,600 --> 00:38:22,840 Eu sunt Freddy. 599 00:38:23,840 --> 00:38:26,119 Am cunoscut azi o fată care-mi place. 600 00:38:26,120 --> 00:38:27,520 E... 601 00:38:29,400 --> 00:38:31,160 ...frumoasă. 602 00:38:34,200 --> 00:38:36,199 - Asta-i tot. - Asta-i tot ? 603 00:38:36,200 --> 00:38:38,879 Ăsta e faptul tău unic ? Minunat. 604 00:38:38,880 --> 00:38:41,239 Fascinant, Freddie ! Mulțumesc. 605 00:38:41,240 --> 00:38:43,039 Și tu ? 606 00:38:43,040 --> 00:38:46,399 Sunt Katie și am mâncat cereale Frosties la micul dejun. 607 00:38:46,400 --> 00:38:49,439 Frosties. Asta e plasare de produs, după părerea mea. 608 00:38:49,440 --> 00:38:51,839 Tu, din spate, de lângă tipul micuț și gay. 609 00:38:51,840 --> 00:38:53,319 Numele meu e Dave. 610 00:38:53,320 --> 00:38:56,639 Și câțiva membri din familia mea au apărut la Crimewatch. 611 00:38:56,640 --> 00:38:58,719 Ce mai an o să fie ! 612 00:38:58,720 --> 00:39:00,359 - Kieran ? - Da. 613 00:39:00,360 --> 00:39:03,799 Mă simt cam rău. Poate ar trebui să mă duc la cabinetul asistentei. 614 00:39:03,800 --> 00:39:06,160 Da ? Bine. Du-te atunci. 615 00:39:07,120 --> 00:39:10,599 Așa, unde eram ? La naiba. 616 00:39:10,600 --> 00:39:16,079 Haide să ne uităm la un DVD despre... Cristoase ! 617 00:39:16,080 --> 00:39:19,999 "Cum să fii incluziv". Cine mama dracului face rahaturile astea ? 618 00:39:20,000 --> 00:39:22,920 De fapt, Kieran, nici eu nu mă simt prea bine. 619 00:39:23,600 --> 00:39:26,679 Mă dor coaiele. S-ar putea să am nevoie să mă duc la asistentă. 620 00:39:26,680 --> 00:39:28,639 - Bine. Șterge-o ! - Noroc, Kieran. 621 00:39:28,640 --> 00:39:31,320 Vezi dacă poate să îl scoată pe Jordan de pe ele. 622 00:39:32,480 --> 00:39:35,759 Bine, bine. 623 00:39:35,760 --> 00:39:37,640 Cum pizda mă-sii merge... 624 00:39:40,680 --> 00:39:43,959 Are cineva idee cum... 625 00:39:43,960 --> 00:39:47,479 Bună. Pot să vin la clasa asta ? Nu-mi place la mine. 626 00:39:47,480 --> 00:39:51,039 De ce nu ? Completăm locurile. Faci cursuri de nivelul A ? 627 00:39:51,040 --> 00:39:54,679 - Unul, vă rog. Filosofie. - Bine, stai jos. 628 00:39:54,680 --> 00:39:58,479 Când o să descoperi scopul existenței, vino și spune-mi și mie, în pula mea ! 629 00:39:58,480 --> 00:39:59,960 Super ! 630 00:40:02,400 --> 00:40:03,600 Unde e Effy ? 631 00:40:11,680 --> 00:40:13,440 Nu au asistentă. 632 00:40:16,840 --> 00:40:19,399 Îmi mai trebuie doar droguri. 633 00:40:19,400 --> 00:40:20,480 Și sex. 634 00:41:21,200 --> 00:41:24,079 Ia-mă de coaie ! 635 00:41:24,080 --> 00:41:25,879 - Ce ? - Ia-mă de coaie ! 636 00:41:25,880 --> 00:41:28,120 Ia-mă de coaie ! 637 00:41:30,160 --> 00:41:31,639 Ia-mă de coaie ! 638 00:41:31,640 --> 00:41:33,080 Coaiele mele ! 639 00:41:37,640 --> 00:41:39,200 Subtitrarea: Mihai Crăciun 46508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.