All language subtitles for Scream 5 2022 177

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,056 --> 00:01:41,884 Hello?Hello. 2 00:01:42,537 --> 00:01:43,929 Is Cristina there? 3 00:01:44,104 --> 00:01:45,670 No, she'’s not available. May I take a message? 4 00:01:45,844 --> 00:01:47,368 Uh, yeah, well, um... 5 00:01:47,542 --> 00:01:49,413 Yeah, sorry. I'’m a friend from her group-- 6 00:01:49,587 --> 00:01:51,415 Oh, shit. 7 00:01:51,589 --> 00:01:53,417 From her shit? 8 00:01:53,591 --> 00:01:55,680 Um... Look, just tell her I'’m from group. 9 00:01:55,854 --> 00:01:58,030 I'’m Charlie. She'’s got my number. 10 00:01:58,205 --> 00:01:59,858 Oh, she goes to your group? 11 00:02:00,032 --> 00:02:01,991 I shouldn'’t have, um... 12 00:02:02,165 --> 00:02:04,428 Look, just tell her Charlie called. 13 00:02:04,602 --> 00:02:06,691 And I will do exactly that, Charlie, 14 00:02:06,865 --> 00:02:08,780 once you tell me what kind of group we'’re talking about. 15 00:02:08,954 --> 00:02:11,043 Is it AA? NA?Look-- 16 00:02:11,218 --> 00:02:13,524 You sound exactly like she describes you. 17 00:02:13,698 --> 00:02:15,874 Uh, does she talk about me in group? 18 00:02:16,048 --> 00:02:18,181 I don'’t think I can really talk about that. 19 00:02:18,355 --> 00:02:20,401 What does she say about me? 20 00:02:20,575 --> 00:02:22,272 Well, she loves you very much. 21 00:02:22,446 --> 00:02:24,144 What does she love about me? 22 00:02:24,318 --> 00:02:27,495 Oh, okay. Well... 23 00:02:27,669 --> 00:02:29,627 She loves that you'’re creative. 24 00:02:29,801 --> 00:02:32,239 You love art and TV and movies. 25 00:02:32,413 --> 00:02:34,589 Okay, well, lots of people love movies. 26 00:02:34,763 --> 00:02:37,809 Yeah, but she says you love scary movies 27 00:02:37,983 --> 00:02:40,160 and that you guys have that in common. 28 00:02:40,334 --> 00:02:42,771 She'’s proud of making a fan out of you. 29 00:02:42,945 --> 00:02:45,295 She is?Yeah. 30 00:02:45,469 --> 00:02:48,516 Well, she told me the other day, she wonders... 31 00:02:48,690 --> 00:02:50,953 what'’s your favorite scary movie? 32 00:02:51,127 --> 00:02:52,650 Uh... The Babadook. 33 00:02:52,824 --> 00:02:54,826 It'’s an amazing meditation on motherhood and grief. 34 00:02:56,698 --> 00:02:59,962 Isn'’t that a little fancy pants? 35 00:03:00,136 --> 00:03:02,007 Well, it'’s elevated horror. 36 00:03:02,182 --> 00:03:05,794 Uh-huh. What does that mean, "Elevated horror"? 37 00:03:05,968 --> 00:03:09,711 You know, it'’s scary but with complex emotional and thematic underpinnings. 38 00:03:09,885 --> 00:03:14,019 It'’s not just some schlocky, cheeseball nonsense with wall-to-wall jump scares. 39 00:03:14,194 --> 00:03:17,414 Hmm. Sounds kind of boring to me. 40 00:03:17,588 --> 00:03:19,677 Have you ever seenStab? 41 00:03:21,026 --> 00:03:22,854 Once, I think. 42 00:03:23,028 --> 00:03:25,161 At a sleepover when I was, like, 12. 43 00:03:26,684 --> 00:03:30,210 You live in Woodsboro and you don'’t knowStab? 44 00:03:30,384 --> 00:03:31,733 Your mother loves that movie. 45 00:03:31,907 --> 00:03:34,388 She talks about it all the time in group. 46 00:03:34,562 --> 00:03:36,781 How well do you remember the original? 47 00:03:36,955 --> 00:03:38,261 I don'’t know. 48 00:03:38,435 --> 00:03:40,785 I mean, it was super '’90s. 49 00:03:40,959 --> 00:03:44,572 It was really over-lit and everyone had weird hair. 50 00:03:44,746 --> 00:03:48,097 Uh-huh. Do you remember the beginning? 51 00:03:48,793 --> 00:03:50,055 Not really. 52 00:03:50,230 --> 00:03:51,448 It started with a kill scene, right? 53 00:03:51,622 --> 00:03:53,145 They always started with a kill scene. 54 00:03:53,320 --> 00:03:55,583 Yeah, that'’s right. That'’s right. 55 00:03:55,757 --> 00:03:58,150 It'’s a girl at home, alone. 56 00:03:58,325 --> 00:04:01,719 She answers a wrong number and starts talking with the killer 57 00:04:01,893 --> 00:04:04,026 who makes her play a game. 58 00:04:05,332 --> 00:04:07,682 Would you like to play a game... 59 00:04:08,596 --> 00:04:09,727 Tara? 60 00:04:24,612 --> 00:04:26,309 All systems armed. 61 00:05:34,986 --> 00:05:37,249 This isn'’t fucking funny, Amber. 62 00:05:37,424 --> 00:05:40,688 I told you, this isn'’t Amber. 63 00:05:45,475 --> 00:05:48,652 Amber'’s looking particularly fetching tonight. 64 00:05:48,826 --> 00:05:53,353 She really shouldn'’t leave her phone lying around for anyone to clone. 65 00:05:54,266 --> 00:05:55,659 What do you want? 66 00:05:55,833 --> 00:05:59,141 I told you, I want to play a game. 67 00:05:59,315 --> 00:06:00,969 Stab movie trivia, three rounds. 68 00:06:01,143 --> 00:06:02,536 You call the cops, she dies. 69 00:06:02,710 --> 00:06:04,581 You get a question wrong, she dies. 70 00:06:04,755 --> 00:06:06,278 Her parents aren'’t home. 71 00:06:06,453 --> 00:06:09,107 I can be in that room in 15 seconds. 72 00:06:09,281 --> 00:06:11,980 You want a warmup question? 73 00:06:12,154 --> 00:06:14,852 I told you I don'’t know these movies! 74 00:06:15,026 --> 00:06:16,593 Ask me about something I do know. 75 00:06:16,767 --> 00:06:19,422 Ask me about It Follows. Ask me about Hereditary. 76 00:06:19,596 --> 00:06:20,945 Ask me about The Witch. 77 00:06:21,119 --> 00:06:23,165 In the firstStab movie, 78 00:06:23,339 --> 00:06:24,993 what Woodsboro native was introduced 79 00:06:25,167 --> 00:06:27,648 as the franchise'’s main character? 80 00:06:28,910 --> 00:06:30,564 It'’s Sidney Prescott! 81 00:06:30,738 --> 00:06:32,696 It'’s Sidney Prescott and she lived on Elm. 82 00:06:32,870 --> 00:06:35,656 Correct. You see, you'’re gonna do great at this. 83 00:06:35,830 --> 00:06:37,832 Okay, question one-- 84 00:06:38,006 --> 00:06:40,356 No, I got that one right. It should count. 85 00:06:40,530 --> 00:06:42,097 Anyone could have gotten that one right. 86 00:06:42,271 --> 00:06:44,534 Sidney'’s in every movie but the last one. 87 00:06:44,708 --> 00:06:45,970 Question one: 88 00:06:46,144 --> 00:06:47,972 Who wrote the original book 89 00:06:48,146 --> 00:06:50,758 that theStab movies are based on? 90 00:06:53,543 --> 00:06:56,067 Um... Um... 91 00:06:56,241 --> 00:06:58,156 The-- The chick from TV! 92 00:06:58,330 --> 00:07:01,638 "The chick from TV" is not gonna cut it, Tara. 93 00:07:03,031 --> 00:07:04,815 Gale Weathers! 94 00:07:04,989 --> 00:07:07,078 It is Gale Weathers, you motherfucker! 95 00:07:07,252 --> 00:07:08,515 Correct. 96 00:07:08,689 --> 00:07:10,821 Amber might live to see the sunrise. 97 00:07:10,995 --> 00:07:15,086 Question two: Who played the dumb bitch in the beginning ofStab 1 98 00:07:15,260 --> 00:07:18,829 who answers the phone and gets carved up by the killer? 99 00:07:19,003 --> 00:07:20,527 Fuck you. 100 00:07:20,701 --> 00:07:22,442 Is that the answer you'’re going with? 101 00:07:26,184 --> 00:07:28,970 A non-answer counts as a wrong answer, Tara. 102 00:07:29,144 --> 00:07:30,667 Time'’s running out. 103 00:07:30,841 --> 00:07:36,368 Ticktock, ticktock, ticktock, ticktock... 104 00:07:37,282 --> 00:07:38,458 Heather Graham! 105 00:07:40,329 --> 00:07:42,331 Correct! You pulled that one out. 106 00:07:42,505 --> 00:07:45,160 Now for the final question: 107 00:07:45,334 --> 00:07:49,599 Who was the killer inStab 1? 108 00:07:51,732 --> 00:07:53,342 Oh, I know this one, you fuck. 109 00:07:54,125 --> 00:07:55,692 It'’s Billy Loomis! 110 00:07:55,866 --> 00:07:57,607 It'’s Billy Loomis, and he was Sidney'’s boyfriend, 111 00:07:57,781 --> 00:08:00,480 he was played by Luke Wilson, and I got you, asshole! 112 00:08:01,568 --> 00:08:05,310 I got it! I got it right! 113 00:08:05,485 --> 00:08:09,837 Oh, I'’m sorry, Tara, but that'’s just not correct. 114 00:08:10,533 --> 00:08:11,752 What? 115 00:08:11,926 --> 00:08:14,711 No, no, it is. It is. That is right. 116 00:08:14,885 --> 00:08:18,759 The correct answer is Billy Loomis and Stu Macher. 117 00:08:18,933 --> 00:08:21,718 There are two killers in the originalStab. 118 00:08:21,892 --> 00:08:24,939 I'’m afraid someone'’s got to die now. 119 00:08:25,113 --> 00:08:27,550 No, no, no. Amber, I'’m coming. 120 00:08:30,335 --> 00:08:31,946 Fuck, fuck, fuck. 121 00:08:50,094 --> 00:08:51,531 All systems armed. 122 00:08:58,450 --> 00:09:01,149 The police are on their way, asshole! 123 00:09:10,985 --> 00:09:12,987 All systems disarmed. 124 00:09:15,424 --> 00:09:17,034 All systems armed. 125 00:09:20,298 --> 00:09:22,257 All systems disarmed.Oh, my God. No. 126 00:09:22,431 --> 00:09:24,128 All systems armed. 127 00:09:24,302 --> 00:09:27,392 All systems disarmed. All systems armed. 128 00:09:27,567 --> 00:09:28,829 All systems disarmed. 129 00:09:30,352 --> 00:09:31,832 All systems armed. 130 00:10:03,951 --> 00:10:05,082 Hello? 131 00:10:05,256 --> 00:10:07,824 Bonus question, Tara. 132 00:10:09,217 --> 00:10:10,827 Please stop. 133 00:10:11,001 --> 00:10:13,264 Do you think I made it inside your house 134 00:10:13,438 --> 00:10:15,049 before you could rearm? 135 00:10:56,307 --> 00:10:57,613 Help! 136 00:11:11,409 --> 00:11:12,976 No! No, no, no! 137 00:11:44,138 --> 00:11:45,443 Excuse me, miss? 138 00:11:45,617 --> 00:11:47,794 What'’d you just take?Your boner pills. 139 00:11:48,533 --> 00:11:50,144 Good luck getting it up now. 140 00:11:50,971 --> 00:11:52,059 You, um... 141 00:11:53,364 --> 00:11:54,670 You are my boner pills. 142 00:11:57,151 --> 00:11:58,805 No. No. 143 00:12:09,250 --> 00:12:10,468 You okay? 144 00:12:10,642 --> 00:12:12,601 Yes. 145 00:12:12,775 --> 00:12:15,082 You don'’t have to check on me all the time. I'’m not breakable. 146 00:12:15,647 --> 00:12:16,910 Yeah, this I know. 147 00:12:21,175 --> 00:12:22,611 Shit. 148 00:12:29,096 --> 00:12:32,316 Sam?Hey. What'’s going on? 149 00:12:34,275 --> 00:12:37,278 Uh, Tara... was attacked. 150 00:12:38,714 --> 00:12:40,150 What? Is she-- 151 00:12:40,324 --> 00:12:43,023 She'’s alive, but in bad shape. 152 00:12:44,111 --> 00:12:45,112 She was... 153 00:12:45,721 --> 00:12:47,375 stabbed. 154 00:12:47,549 --> 00:12:49,899 Stabbed? What the fuck? She made it through surgery 155 00:12:50,073 --> 00:12:51,596 and the doctor said it went well. 156 00:12:51,771 --> 00:12:53,555 She'’s resting now. 157 00:12:53,729 --> 00:12:55,470 I know you guys aren'’t on the best terms, but-- 158 00:12:55,644 --> 00:12:57,385 I'’m on my way. 159 00:12:57,559 --> 00:13:00,040 She'’s gonna be okay, Sam. We'’ll see you soon. 160 00:13:00,214 --> 00:13:02,694 Hey, wait, Wes!Yeah? 161 00:13:04,348 --> 00:13:06,002 Do they know who did this? 162 00:13:06,176 --> 00:13:08,831 It'’s probably better if you just come here. 163 00:13:09,440 --> 00:13:10,702 Wes. 164 00:13:10,877 --> 00:13:12,226 She said it was someone 165 00:13:12,400 --> 00:13:14,184 in a fucking Ghostface mask. 166 00:13:21,975 --> 00:13:23,628 My sister was attacked. 167 00:13:25,282 --> 00:13:26,849 I gotta go. 168 00:13:27,023 --> 00:13:29,243 Wait, hey! Hey, hey hey. I'’m-- I'’m going with you. 169 00:13:29,417 --> 00:13:32,899 No. No, Richie--No, Sam. I'’m coming with you. 170 00:13:34,161 --> 00:13:35,771 Okay.Okay. Yeah. 171 00:13:37,991 --> 00:13:40,080 Attention, Panthers. 172 00:13:40,254 --> 00:13:43,300 A reminder that all classes and school activities 173 00:13:43,474 --> 00:13:46,651 are canceled tomorrow due to public safety concerns. 174 00:13:46,826 --> 00:13:47,783 That was Sam. 175 00:13:47,957 --> 00:13:50,307 She'’s coming?Yeah. 176 00:13:51,352 --> 00:13:53,180 Watch everything get worse. 177 00:13:53,354 --> 00:13:55,922 All I'’m saying is, with everything going on right now, 178 00:13:56,096 --> 00:14:00,317 I think it'’s time we take our relationship to the next, most intimate level. 179 00:14:00,491 --> 00:14:02,798 He wants me to accept his Find My Fam request. 180 00:14:02,972 --> 00:14:05,801 It'’s the smartest option with a would-be killer on the loose. 181 00:14:05,975 --> 00:14:08,325 You know exactly where I am and I know exactly where you are. 182 00:14:08,499 --> 00:14:10,327 Aw, you can stalk me like a jealous boyfriend. 183 00:14:10,501 --> 00:14:12,286 And you can stalk me like a jealous boyfriend. 184 00:14:14,070 --> 00:14:15,637 Is this because you two aren'’t having sex yet? 185 00:14:15,811 --> 00:14:17,204 You bring up a very good point. 186 00:14:17,378 --> 00:14:19,467 Not that I want to sound like a stereotypical jock 187 00:14:19,641 --> 00:14:21,686 trying to get into his girl'’s pants--Great! 188 00:14:21,861 --> 00:14:23,906 Don'’t do it, Liv. There'’s a psycho out there. 189 00:14:24,080 --> 00:14:25,429 You make yourself harder to find. 190 00:14:25,603 --> 00:14:26,822 Delete social media, tape over your phone camera, 191 00:14:26,996 --> 00:14:28,215 disable GPS. 192 00:14:28,389 --> 00:14:30,478 Yes, thank you very much, Edward Snowden. 193 00:14:30,652 --> 00:14:33,176 Actually, your mother just interrogated me about Tara'’s attempted murder, 194 00:14:33,350 --> 00:14:34,874 which was very fun. 195 00:14:36,614 --> 00:14:39,052 I'’m sure she'’s asking everybody. I mean, Ghostface is back. 196 00:14:39,226 --> 00:14:40,618 The press still isn'’t saying Ghostface. 197 00:14:40,792 --> 00:14:42,185 My mom doesn'’t want to cause a panic. 198 00:14:42,359 --> 00:14:44,057 It'’ll get out by the second or third killing. 199 00:14:44,231 --> 00:14:47,974 Jesus, Mindy, there wasn'’t a first killing. Tara'’s alive. 200 00:14:48,148 --> 00:14:50,977 -Mmm. I mean, she could still die. -What the fuck? 201 00:14:51,151 --> 00:14:52,239 Or the killer could come back for her. 202 00:14:52,413 --> 00:14:53,588 Fuck! Mindy, come on. 203 00:14:53,762 --> 00:14:55,285 I'’m just telling you, arm up, okay? 204 00:14:55,459 --> 00:14:57,461 Pepper spray, check. Taser, check. 205 00:14:57,635 --> 00:14:58,767 Girlfriend repellent, check. 206 00:15:00,160 --> 00:15:01,901 Nice. Thank you. 207 00:15:02,075 --> 00:15:05,905 Holy shit. Is that... Vince? 208 00:15:06,079 --> 00:15:08,429 Wait. The creep you hooked up with last summer? 209 00:15:08,603 --> 00:15:12,520 Yeah. He worked with me and Tara.He worked with Tara? 210 00:15:12,694 --> 00:15:15,349 He'’s been stalking my Instagram the last couple weeks, 211 00:15:15,523 --> 00:15:18,482 -posting the creepiest shit. 212 00:15:18,656 --> 00:15:20,789 Probably time to introduce him to Hobbs and Shaw. 213 00:15:20,963 --> 00:15:23,313 Maybe not the best idea to incite violence 214 00:15:23,487 --> 00:15:25,054 right in front of the sheriff. 215 00:15:25,228 --> 00:15:26,751 Looks like he'’s leaving. 216 00:15:26,926 --> 00:15:28,840 Thanks anyways, boys. 217 00:15:29,015 --> 00:15:30,625 Yeah. Mm-hmm. 218 00:15:30,799 --> 00:15:33,280 Hmm. Tara says she fought back hard. 219 00:15:33,454 --> 00:15:34,759 You'’ve got bruises. 220 00:15:34,934 --> 00:15:36,239 It'’s from football practice. 221 00:15:36,413 --> 00:15:39,547 Oh, sure.Tara'’s awake. She just texted. 222 00:15:39,721 --> 00:15:41,418 I'’m going to the hospital. You guys coming? 223 00:15:41,592 --> 00:15:42,898 Yeah.Yeah. 224 00:15:43,072 --> 00:15:44,682 Oh, uh... I can'’t, 225 00:15:44,856 --> 00:15:46,032 but I'’ll meet you guys there. 226 00:15:46,206 --> 00:15:47,598 All right. 227 00:15:57,260 --> 00:16:00,263 -I'’ve actually never seen Stab. -You'’ve never seen Stab? 228 00:16:00,437 --> 00:16:03,266 Mmm.Not even the one that came out last year? 229 00:16:03,440 --> 00:16:05,355 I'’ve never seen Gone with the Windeither, 230 00:16:05,529 --> 00:16:08,968 but I don'’t consider it, like, a huge hole in my cinematic education. 231 00:16:09,142 --> 00:16:12,449 Most of the Stabmovies are based on things that happened here. 232 00:16:13,320 --> 00:16:14,582 Define "things." 233 00:16:14,756 --> 00:16:15,975 Things like... 234 00:16:16,149 --> 00:16:18,325 a guy named Billy Loomis and his friend 235 00:16:18,499 --> 00:16:20,109 carved up a bunch of high-school kids 236 00:16:20,283 --> 00:16:22,982 while wearing this Halloween ghost mask. 237 00:16:23,156 --> 00:16:24,896 You mean like in Halloween? 238 00:16:25,985 --> 00:16:28,204 No. Not like in Halloween.Oh. 239 00:16:29,597 --> 00:16:31,164 Sounds a lot like Halloween. 240 00:16:31,338 --> 00:16:33,209 All right, it'’s a little like Halloween.Okay. 241 00:16:33,383 --> 00:16:37,344 And every decade or so, some idiot gets the bright idea 242 00:16:37,518 --> 00:16:40,216 to put on the mask, kill his friends, and get famous too. 243 00:16:40,390 --> 00:16:42,523 The last time it happened was in 2011. 244 00:16:42,697 --> 00:16:44,568 And we came here voluntarily? 245 00:16:44,742 --> 00:16:46,962 Well, I got to make sure Tara'’s okay. 246 00:16:47,136 --> 00:16:48,964 Right. Yes, of course. 247 00:16:49,138 --> 00:16:51,140 And I got to make sure we don'’t get sliced up by some lunatic 248 00:16:51,314 --> 00:16:53,273 who saw Friday the 13th and thought, "You know what? 249 00:16:53,447 --> 00:16:57,016 That Jason guy, he'’s got some pretty solid ideas." 250 00:16:58,539 --> 00:17:00,367 Can I ask you one question though? 251 00:17:00,541 --> 00:17:01,498 Yeah. 252 00:17:01,672 --> 00:17:03,326 Do you have any idea why 253 00:17:03,500 --> 00:17:06,590 someone wearing that mask would want to kill your sister? 254 00:17:07,591 --> 00:17:08,853 No. 255 00:17:29,570 --> 00:17:31,006 How are you feeling? 256 00:17:31,833 --> 00:17:32,747 You came. 257 00:17:32,921 --> 00:17:34,444 Of course I came. 258 00:17:35,532 --> 00:17:37,404 This is my boyfriend, Richie. 259 00:17:37,578 --> 00:17:40,059 It'’s so nice to meet you. I'’m so sorry if I'’m intruding. 260 00:17:40,233 --> 00:17:41,625 Nice to meet you too. 261 00:17:43,584 --> 00:17:45,151 Hi. 262 00:17:46,282 --> 00:17:48,415 -Thank you for calling. -Of course. 263 00:17:49,459 --> 00:17:52,636 Look at your hair! I like it. 264 00:17:52,810 --> 00:17:55,683 These are Chad and Mindy, the twins. And Wes. 265 00:17:55,857 --> 00:17:57,119 I used to babysit them all. 266 00:17:57,293 --> 00:17:59,208 Which is always how I like to be introduced. 267 00:18:01,558 --> 00:18:02,690 And Amber. Hey. 268 00:18:03,473 --> 00:18:05,562 Hi. Nice to see you. 269 00:18:05,736 --> 00:18:07,347 Hi. I'’m Richie. 270 00:18:07,521 --> 00:18:08,739 Hi. 271 00:18:08,913 --> 00:18:10,350 Where'’s Mom? 272 00:18:10,524 --> 00:18:11,394 She'’s stuck at a conference in London. 273 00:18:11,568 --> 00:18:12,700 She called me earlier. 274 00:18:12,874 --> 00:18:14,789 Yeah, for all of ten minutes. 275 00:18:15,746 --> 00:18:18,271 Uh, look, guys, Tara'’s really tired. 276 00:18:18,445 --> 00:18:19,881 Maybe we should just give her some space. 277 00:18:20,055 --> 00:18:21,274 Yeah. 278 00:18:21,448 --> 00:18:22,884 Yeah.Yeah. 279 00:18:24,625 --> 00:18:26,192 Not you, Sam. 280 00:18:27,628 --> 00:18:28,716 I want you to stay. 281 00:18:29,412 --> 00:18:30,326 Okay. 282 00:18:30,500 --> 00:18:31,936 But the rest.Yeah. 283 00:18:34,069 --> 00:18:37,855 If it'’s okay with you, I could sleep here tonight. 284 00:18:38,682 --> 00:18:39,683 I'’d really like that. 285 00:18:39,857 --> 00:18:41,294 Okay. 286 00:18:41,468 --> 00:18:43,600 Do you have your extra inhaler?I'’ll be fine. 287 00:18:43,774 --> 00:18:44,819 Okay. 288 00:18:47,909 --> 00:18:49,302 Bye. 289 00:18:49,476 --> 00:18:50,694 -Okay, I'’ll be right outside. -Thank you. 290 00:18:50,868 --> 00:18:52,131 Bye. 291 00:19:01,488 --> 00:19:03,925 Sam, I was so scared. 292 00:19:04,099 --> 00:19:07,189 I know. It'’s okay. 293 00:19:11,759 --> 00:19:13,978 So what is she like, the sister? 294 00:19:14,153 --> 00:19:16,111 Sam? Oh, Sam is so cool. 295 00:19:16,285 --> 00:19:17,808 You only say that because she let you 296 00:19:17,982 --> 00:19:19,506 wear Pokémon onesies to bed for a year. 297 00:19:19,680 --> 00:19:22,117 True. That'’s a true statement. 298 00:19:22,291 --> 00:19:25,729 No, trust me. Sam is not cool. Her dad left her mom, right? 299 00:19:25,903 --> 00:19:28,732 Walks right out when Tara'’s eight, Sam'’s 13. 300 00:19:28,906 --> 00:19:31,474 Sam started acting out, getting in trouble with the cops. 301 00:19:31,648 --> 00:19:35,304 And then, on Sam'’s 18th birthday, she leaves. 302 00:19:35,478 --> 00:19:36,610 Ghosts them all. 303 00:19:36,784 --> 00:19:38,655 Maybe Sam'’s changed. 304 00:19:38,829 --> 00:19:40,657 I just don'’t want to see Tara hurt again. 305 00:19:40,831 --> 00:19:43,878 So what, you'’re protecting Tara from her own sister now? 306 00:19:44,052 --> 00:19:45,619 Well, someone has to. 307 00:19:45,793 --> 00:19:47,969 Okay, so no guys are good enough for her, 308 00:19:48,143 --> 00:19:49,666 and now her family'’s off-limits too? 309 00:19:49,840 --> 00:19:51,581 Mmm, motive. 310 00:19:51,755 --> 00:19:53,366 "If I can'’t have her, no one can." 311 00:19:53,540 --> 00:19:54,584 What? 312 00:19:54,758 --> 00:19:56,064 We know you have a crush on Tara. 313 00:19:56,238 --> 00:19:57,631 Okay. Come on, Mindy. 314 00:19:57,805 --> 00:19:59,676 But we'’re all suspects. 315 00:20:04,028 --> 00:20:05,813 -Except maybe Liv. -Thank you. 316 00:20:05,987 --> 00:20:07,206 You'’re way too boring to be a psycho. 317 00:20:07,380 --> 00:20:09,904 Yo, Liv. You want a real drink? 318 00:20:10,078 --> 00:20:12,689 Or are you happy sitting at this kids'’ table? 319 00:20:12,863 --> 00:20:15,910 Listen up, uglier Michael Myers, it was a summer fling. 320 00:20:16,084 --> 00:20:17,738 It meant nothing.Was I talking to you? 321 00:20:17,912 --> 00:20:19,130 I don'’t care who you'’re talking to. 322 00:20:19,305 --> 00:20:20,654 Liv, let'’s go.Don'’t talk to her! 323 00:20:20,828 --> 00:20:22,308 I don'’t want to hear your voice. 324 00:20:22,482 --> 00:20:23,787 Shut the fuck up.Hey! 325 00:20:23,961 --> 00:20:26,050 Get out of here or I'’m calling the cops. 326 00:20:26,225 --> 00:20:27,748 Go! 327 00:20:27,922 --> 00:20:29,967 -I'’ll see you soon, sweetheart. -Hey, man, fuck you. 328 00:20:30,141 --> 00:20:32,056 You kids too! Let'’s go! 329 00:20:33,319 --> 00:20:34,798 Do you see this shit? 330 00:20:37,845 --> 00:20:39,803 Fuck this bar, man. 331 00:20:44,373 --> 00:20:45,722 Fuck you. 332 00:20:49,900 --> 00:20:51,206 Fuck it! 333 00:20:54,601 --> 00:20:56,037 What the fuck? 334 00:21:08,963 --> 00:21:10,530 What the fuck? 335 00:21:14,055 --> 00:21:17,058 Is that you, pretty boy? Huh? 336 00:21:17,232 --> 00:21:19,452 Get out of my fucking car! 337 00:22:10,459 --> 00:22:11,634 Hey. 338 00:22:13,332 --> 00:22:14,985 -You okay? -Yeah. 339 00:22:15,638 --> 00:22:17,074 Just a bad dream. 340 00:22:17,814 --> 00:22:19,250 What are you watching? 341 00:22:19,425 --> 00:22:21,862 Oh, Stabis on Netflix. 342 00:22:23,907 --> 00:22:25,996 What? I want to be prepared. 343 00:22:27,084 --> 00:22:28,782 I got to go find something to eat. 344 00:22:28,956 --> 00:22:30,218 Yeah, okay. 345 00:22:53,676 --> 00:22:54,808 How you doing, Sam? 346 00:22:58,159 --> 00:23:02,381 Mmm. Antipsychotics aren'’t working as well as they used to, are they? 347 00:23:02,555 --> 00:23:03,556 Fuck you. 348 00:23:04,948 --> 00:23:07,124 You can'’t run from who you are, Sam. 349 00:23:07,298 --> 00:23:08,778 I'’m just trying to help. 350 00:23:10,127 --> 00:23:14,349 Hey, when are you gonna tell her why all this is happening? 351 00:23:18,701 --> 00:23:22,618 Blue team, ICU. 352 00:23:29,146 --> 00:23:30,365 Hello. 353 00:23:30,539 --> 00:23:32,628 Hello, Samantha. 354 00:23:35,849 --> 00:23:37,459 Who is this? 355 00:23:37,633 --> 00:23:40,419 Someone who knows your little family secret. 356 00:23:42,421 --> 00:23:44,161 You'’re the fuck who hurt my sister? 357 00:23:44,335 --> 00:23:47,077 Oh, she'’s not the only one I'’m gonna hurt. 358 00:23:47,251 --> 00:23:51,952 I had to get you to come back here somehow, didn'’t I? 359 00:23:52,126 --> 00:23:54,345 You want to fuck with me, asshole? 360 00:23:54,520 --> 00:23:56,565 I'’m right here. Come and get me. 361 00:23:56,739 --> 00:23:58,437 With pleasure. 362 00:24:13,539 --> 00:24:14,757 Help! 363 00:24:23,070 --> 00:24:24,898 Help! Help! 364 00:24:25,072 --> 00:24:27,683 Somebody help me! He'’s trying to kill me! 365 00:24:28,771 --> 00:24:30,904 What'’s going on? You'’re okay. 366 00:24:31,078 --> 00:24:32,949 Somebody tried to kill me in the break room! 367 00:24:44,613 --> 00:24:46,702 I'’ve got a body outside a bar on Main, 368 00:24:46,876 --> 00:24:48,443 and now you get attacked here. 369 00:24:48,617 --> 00:24:50,184 You said the call came from Amber'’s number? 370 00:24:50,358 --> 00:24:53,100 So? We know he cloned my phone before when he attacked Tara. 371 00:24:53,274 --> 00:24:56,407 Or, and I'’m just spit-balling here... 372 00:24:56,582 --> 00:24:57,800 you'’re the killer. 373 00:24:57,974 --> 00:24:59,976 And where were you when all this happened? 374 00:25:00,150 --> 00:25:02,936 I was... watching Netflix. 375 00:25:03,110 --> 00:25:06,505 -Yeah. Super-solid alibi, bro. -So where were you? 376 00:25:06,679 --> 00:25:08,985 I was questioning her at the sheriff'’s station. 377 00:25:09,159 --> 00:25:10,683 Yeah, I came as soon as I heard. 378 00:25:10,857 --> 00:25:12,249 But, you know, the Netflix alibi is good, too. 379 00:25:12,423 --> 00:25:13,860 Both of you, stop it. 380 00:25:14,034 --> 00:25:15,339 You'’re gonna put more cops on her room, right? 381 00:25:15,514 --> 00:25:16,993 Yes. 382 00:25:17,167 --> 00:25:18,865 And I can move you to a private floor. 383 00:25:19,039 --> 00:25:20,997 Deputy Vinson knows what he'’s doing. You'’ll be safe. 384 00:25:21,171 --> 00:25:22,477 Like we'’ve been so far? 385 00:25:24,305 --> 00:25:26,002 Samantha, let'’s step outside. 386 00:25:30,267 --> 00:25:32,879 Nice to see you, Deputy Hicks. 387 00:25:33,053 --> 00:25:35,359 So many fun memories.It'’s "Sheriff" Hicks. 388 00:25:35,534 --> 00:25:37,492 I remember you too... 389 00:25:37,666 --> 00:25:39,929 and all the trouble you used to cause your family. 390 00:25:41,104 --> 00:25:43,193 Your presence here is not helping. 391 00:25:43,367 --> 00:25:44,891 So maybe when the sun comes up, 392 00:25:45,065 --> 00:25:46,806 you and your boyfriend can hit the road 393 00:25:46,980 --> 00:25:49,417 and leave it to people who actually care about this community. 394 00:26:03,170 --> 00:26:04,650 Well, she remains a delight. 395 00:26:04,824 --> 00:26:06,216 Are you okay? 396 00:26:06,390 --> 00:26:08,305 Um, would you mind giving us a second? 397 00:26:08,479 --> 00:26:10,046 I need to talk to Tara. 398 00:26:10,220 --> 00:26:11,265 Come on, Netflix. Let'’s go. 399 00:26:28,891 --> 00:26:30,719 Do you remember when Dad left? 400 00:26:31,938 --> 00:26:33,417 Parts, sure. 401 00:26:35,681 --> 00:26:37,334 I was eight. I don'’t know what that has to do with anything. 402 00:26:37,508 --> 00:26:39,249 It has to do with it. 403 00:26:43,602 --> 00:26:45,604 Do you remember how... 404 00:26:45,778 --> 00:26:47,910 Mom used to keep those boxes up in the attic? 405 00:26:49,390 --> 00:26:50,957 Well, I was up there once, 406 00:26:51,131 --> 00:26:54,830 when I was 13, looking for Christmas presents. 407 00:26:55,004 --> 00:26:58,007 And I found these old diaries that she kept from high school. 408 00:26:58,181 --> 00:27:00,140 Sam, what is--Please. 409 00:27:00,314 --> 00:27:02,055 I just-- I have to do this. 410 00:27:02,229 --> 00:27:03,796 So I found these old diaries. 411 00:27:04,927 --> 00:27:07,800 And I knew it was wrong, but I read some anyway 412 00:27:07,974 --> 00:27:10,193 because Mom got pregnant with me in high school, 413 00:27:10,367 --> 00:27:13,457 and I thought it could be cool to find out how she and Dad got together. 414 00:27:13,632 --> 00:27:15,416 How romantic it must have been. 415 00:27:16,591 --> 00:27:17,940 So I read some. 416 00:27:19,420 --> 00:27:21,117 Only it wasn'’t romantic. 417 00:27:23,206 --> 00:27:24,686 Mom was dating Dad, but... 418 00:27:26,035 --> 00:27:28,864 she was in love with this other guy... 419 00:27:29,038 --> 00:27:30,823 and he got her pregnant. 420 00:27:31,780 --> 00:27:33,042 She told Dad it was his, 421 00:27:33,216 --> 00:27:34,435 and that'’s why he proposed senior year. 422 00:27:34,609 --> 00:27:35,784 Sam, what are you talking about? 423 00:27:35,958 --> 00:27:37,786 And I'’m sitting there, in this attic, 424 00:27:38,526 --> 00:27:40,223 and I'’m 13... 425 00:27:40,397 --> 00:27:43,836 and I just found out my dad isn'’t my dad. 426 00:27:45,881 --> 00:27:50,146 So I go find Mom in her bedroom, and I'’m screaming at her 427 00:27:50,320 --> 00:27:52,801 and shoving this diary in her face, 428 00:27:52,975 --> 00:27:55,021 and I didn'’t even realize... 429 00:27:55,195 --> 00:27:57,458 that Dad was standing right behind me. 430 00:27:59,547 --> 00:28:01,244 He didn'’t know. 431 00:28:04,073 --> 00:28:06,249 He found out right then from me. 432 00:28:09,862 --> 00:28:11,428 He left that night. 433 00:28:12,516 --> 00:28:14,040 I'’m the reason he left. 434 00:28:14,214 --> 00:28:15,650 No. 435 00:28:15,824 --> 00:28:18,261 No, Sam--Mom never forgave me. 436 00:28:18,435 --> 00:28:21,874 Then she made me promise never to tell you because you were so young. 437 00:28:23,527 --> 00:28:25,486 And that'’s why I changed 438 00:28:25,660 --> 00:28:29,882 and I got distant and weird with you. 439 00:28:32,014 --> 00:28:34,277 And I went out and I started doing 440 00:28:34,451 --> 00:28:37,280 every drug that I could get my hands on 441 00:28:37,454 --> 00:28:40,109 until I couldn'’t take it anymore and I left town. 442 00:28:40,283 --> 00:28:43,330 I just couldn'’t be around you anymore, Tara. 443 00:28:43,504 --> 00:28:46,028 Not only because I destroyed our family that night, 444 00:28:46,202 --> 00:28:47,551 but because... 445 00:28:47,726 --> 00:28:50,772 those diaries told me who my real father was. 446 00:28:54,515 --> 00:28:55,864 It was Billy Loomis. 447 00:28:57,126 --> 00:28:58,345 And somebody knows, 448 00:28:58,519 --> 00:29:00,434 and I think that'’s why you got hurt. 449 00:29:00,608 --> 00:29:03,829 And I'’m so fucking sorry that I never told you and that I ran away. 450 00:29:04,003 --> 00:29:05,134 I'’m so sorry.Get out. 451 00:29:05,308 --> 00:29:06,745 Tara. 452 00:29:06,919 --> 00:29:08,877 You'’re gone for five years... 453 00:29:09,617 --> 00:29:11,010 Five whole years. 454 00:29:11,184 --> 00:29:12,751 And then I get stabbed and you want to come back 455 00:29:12,925 --> 00:29:14,491 and drop all this shit on me? 456 00:29:14,665 --> 00:29:17,494 -I thought I was protecting you. -Protecting me from what? 457 00:29:19,975 --> 00:29:20,976 The truth? 458 00:29:21,803 --> 00:29:23,109 No. 459 00:29:23,283 --> 00:29:25,807 No, I... Please, Tara.Sam. 460 00:29:25,981 --> 00:29:28,854 I need you to get the fuck out.I'’m so sorry. 461 00:29:29,028 --> 00:29:30,246 Sam.Please. 462 00:29:30,420 --> 00:29:32,118 Get the fuck out! 463 00:29:51,180 --> 00:29:53,966 Hey, hey. It'’s okay, it'’s me. 464 00:29:55,968 --> 00:29:57,534 Were you listening at the door? 465 00:29:58,361 --> 00:29:59,928 No, no, of course not. 466 00:30:01,147 --> 00:30:03,453 Okay, yeah, I was listening at the door. 467 00:30:04,237 --> 00:30:05,629 It doesn'’t freak you out... 468 00:30:06,761 --> 00:30:08,807 that my real father was a serial killer? 469 00:30:09,416 --> 00:30:10,547 I mean... 470 00:30:11,157 --> 00:30:12,245 yeah. 471 00:30:12,941 --> 00:30:14,421 A great deal, yeah. 472 00:30:14,595 --> 00:30:17,163 Okay, well, then go. I get it. 473 00:30:18,729 --> 00:30:20,557 I just got to stay and figure it out. 474 00:30:20,731 --> 00:30:22,124 I'’m not leaving you here, Sam. 475 00:30:23,473 --> 00:30:25,127 You know that part in horror movies 476 00:30:25,301 --> 00:30:27,216 where you want to yell at the characters to be smart 477 00:30:27,390 --> 00:30:28,827 and get the fuck out? 478 00:30:29,915 --> 00:30:32,395 This is that part, Richie. 479 00:30:32,569 --> 00:30:34,136 You should get the fuck out. 480 00:30:38,488 --> 00:30:39,489 But I'’m staying. 481 00:30:43,189 --> 00:30:44,451 I love you. 482 00:30:49,238 --> 00:30:52,372 You'’re such a dumbass.I'’m such a dumbass. 483 00:30:53,677 --> 00:30:54,896 So... 484 00:30:55,070 --> 00:30:57,029 your sister won'’t talk to you. 485 00:30:58,030 --> 00:30:59,770 The police aren'’t gonna help. 486 00:30:59,945 --> 00:31:01,468 What'’s our next move? 487 00:31:04,166 --> 00:31:05,776 We go talk to an expert. 488 00:31:08,910 --> 00:31:12,000 ...temperatures here Tuesday, Wednesday in the mid-50s, 489 00:31:12,174 --> 00:31:15,090 and then finally we'’ll see those mid-60s returning next week. 490 00:31:15,264 --> 00:31:18,398 Just one night after a local teen was attacked in her home 491 00:31:18,572 --> 00:31:20,879 by an assailant wearing a Ghostface costume, 492 00:31:21,053 --> 00:31:23,969 Sheriff Judy Hicks has now confirmed two more late-night attacks 493 00:31:24,143 --> 00:31:26,014 that have left Woodsboro reeling. 494 00:31:26,188 --> 00:31:27,711 The first victim, Vincent Schneider, 495 00:31:27,886 --> 00:31:30,149 was found dead behind the Corner Pocket Pool Hall. 496 00:31:30,323 --> 00:31:32,412 A second victim, as yet unnamed, 497 00:31:32,586 --> 00:31:36,503 was attacked inside Woodsboro General Hospital, but escaped without injuries. 498 00:31:36,677 --> 00:31:39,419 Needless to say, Woodsboro is on high alert today-- 499 00:31:39,593 --> 00:31:42,596 Live from Studio 1-A in Rockefeller Plaza... 500 00:31:42,770 --> 00:31:44,598 Good morning. I'’m Gale Weathers. 501 00:31:44,772 --> 00:31:47,818 Before we dive in, I want to tell you a little story 502 00:31:47,993 --> 00:31:50,430 that happened on the way into the studio this morning. 503 00:31:50,604 --> 00:31:52,823 I stopped to get a bacon... 504 00:31:52,998 --> 00:31:55,304 ...at a bodega, already a quintessentially New York... 505 00:31:55,478 --> 00:31:56,871 Go away! 506 00:31:57,045 --> 00:31:59,221 Sorry to bother you, Mr. Riley! 507 00:31:59,395 --> 00:32:01,484 We just want to ask you a few questions. 508 00:32:02,398 --> 00:32:04,444 I don'’t give interviews. 509 00:32:04,618 --> 00:32:05,836 We'’re not looking for an interview. 510 00:32:07,969 --> 00:32:09,928 Give me one good reason why I should talk to you. 511 00:32:10,102 --> 00:32:12,017 I'’m Billy Loomis'’s daughter. 512 00:32:13,844 --> 00:32:16,108 That'’s a terrible reason for me to talk to you. 513 00:32:17,022 --> 00:32:18,806 My name is Samantha Carpenter. 514 00:32:18,980 --> 00:32:20,982 I was attacked last night at the hospital. 515 00:32:21,156 --> 00:32:24,246 The night before that, my sister was stabbed seven times. 516 00:32:24,420 --> 00:32:25,856 I know you know what that'’s like. 517 00:32:27,423 --> 00:32:28,990 I'’m just trying to protect my family. 518 00:32:30,252 --> 00:32:32,863 Five minutes. That'’s all I'’m asking. 519 00:32:35,170 --> 00:32:36,737 I'’ll give you two minutes. 520 00:32:36,911 --> 00:32:38,304 I'’m missing a show I like. 521 00:32:38,478 --> 00:32:40,436 ...bangs again, stage an intervention. 522 00:32:40,610 --> 00:32:41,916 Gale Weathers. 523 00:32:42,090 --> 00:32:44,963 Weren'’t you two, um...Yeah. 524 00:32:54,102 --> 00:32:55,147 Who'’s he? 525 00:32:55,321 --> 00:32:57,410 Oh, this is Richie, my boyfriend. 526 00:32:57,584 --> 00:32:59,238 How long have you known him? 527 00:32:59,412 --> 00:33:00,630 Six months? 528 00:33:00,804 --> 00:33:02,806 Did he know who your dad was when you met? 529 00:33:03,764 --> 00:33:05,331 Express any interest in Woodsboro 530 00:33:05,505 --> 00:33:07,463 or the Ghostface killings? 531 00:33:07,637 --> 00:33:09,291 What the hell are you talking about? 532 00:33:09,465 --> 00:33:12,207 Your killer'’s obsessed with the Stabmovies, right? 533 00:33:12,381 --> 00:33:16,690 Well, there are certain rules to surviving a Stabmovie. 534 00:33:17,908 --> 00:33:19,171 Believe me, I know. 535 00:33:20,346 --> 00:33:22,130 Rule number one: 536 00:33:22,304 --> 00:33:24,263 Never trust the love interest. 537 00:33:24,437 --> 00:33:27,570 They seem sweet, caring, supportive. Then welcome to act 3, 538 00:33:27,744 --> 00:33:29,137 where they'’re trying to rip your head off. 539 00:33:29,311 --> 00:33:31,879 I was with Sam in Modesto when Tara was attacked. 540 00:33:32,053 --> 00:33:34,099 And let me guess, you were just in the other room, 541 00:33:34,273 --> 00:33:37,450 conveniently unaccounted for when she was attacked at the hospital. 542 00:33:37,624 --> 00:33:40,757 Okay, do I have to take this from shitty Sam Elliott over here, or what? 543 00:33:40,931 --> 00:33:43,412 Rule number two... 544 00:33:43,586 --> 00:33:47,503 ...the killer'’s motive is always connected to something in the past. 545 00:33:48,896 --> 00:33:50,463 I'’m related to Billy.Right, 546 00:33:50,637 --> 00:33:53,335 but then why kill that random Vince guy? 547 00:33:53,509 --> 00:33:55,163 That'’s for you to figure out. 548 00:33:55,337 --> 00:33:58,601 And rule number three, and this is the most important rule: 549 00:33:58,775 --> 00:34:03,041 The first victim always has a friend group that the killer is a part of. 550 00:34:04,346 --> 00:34:06,261 Does your sister have a close-knit group of friends? 551 00:34:06,435 --> 00:34:07,741 Yeah. 552 00:34:09,264 --> 00:34:10,570 She does. 553 00:34:10,744 --> 00:34:12,354 Then look for the killer there. 554 00:34:13,486 --> 00:34:15,140 If you can find out why they'’re doing this, 555 00:34:15,314 --> 00:34:16,750 you can figure out who'’s next. 556 00:34:17,794 --> 00:34:19,013 So help us. 557 00:34:20,101 --> 00:34:22,060 Help us figure out who is behind this. 558 00:34:22,234 --> 00:34:24,932 You kidding me? I'’ve been stabbed nine times. 559 00:34:25,106 --> 00:34:27,413 I'’ve got permanent nerve damage and a fun little limp. 560 00:34:27,587 --> 00:34:29,502 You think I want to do that again? 561 00:34:29,676 --> 00:34:33,158 You just said it always goes back to the past, right? 562 00:34:34,811 --> 00:34:37,205 So if I'’m in danger... 563 00:34:38,206 --> 00:34:39,860 that means you'’re in danger. 564 00:34:41,079 --> 00:34:42,558 Come on. 565 00:34:42,732 --> 00:34:44,952 Let'’s do this together. 566 00:34:48,129 --> 00:34:49,087 Your time'’s up. 567 00:34:49,261 --> 00:34:50,479 Jesus! 568 00:34:53,003 --> 00:34:54,875 Yeah, he'’s way more fun in the movies. 569 00:34:57,965 --> 00:34:59,532 Okay, uh, what'’s next? 570 00:34:59,706 --> 00:35:00,924 The friends. 571 00:35:02,796 --> 00:35:04,406 Thanks so much for that, Kevin. 572 00:35:04,580 --> 00:35:06,016 Coming up after our local weather, 573 00:35:06,191 --> 00:35:08,758 the pros and cons of reuniting with old friends. 574 00:35:37,309 --> 00:35:38,527 Hello? 575 00:35:38,701 --> 00:35:40,138 Hey, Sid, it'’s me. 576 00:35:41,487 --> 00:35:43,097 Dewey? 577 00:35:43,271 --> 00:35:45,795 Oh, my God. How long has it been? 578 00:35:45,969 --> 00:35:48,320 I'’m just trying to get a run in before I take the girls to school. 579 00:35:48,494 --> 00:35:49,408 How are you? 580 00:35:49,582 --> 00:35:51,410 I'’m good, really good. 581 00:35:51,584 --> 00:35:53,020 How are you? How'’s Mark? 582 00:35:53,194 --> 00:35:54,804 I think I'’ll keep him. 583 00:35:54,978 --> 00:35:56,719 How are things in the sheriff'’s business? 584 00:35:56,893 --> 00:35:58,678 Uh, they'’re... 585 00:35:58,852 --> 00:36:02,116 They'’re fine. But, Sid-- Have you talked to Gale lately? 586 00:36:03,900 --> 00:36:05,641 No. Not in a couple years. 587 00:36:05,815 --> 00:36:08,557 I know things didn'’t end well with you guys, but-- 588 00:36:08,731 --> 00:36:09,819 Sid... 589 00:36:10,559 --> 00:36:11,691 it'’s happening again. 590 00:36:15,999 --> 00:36:17,305 What are you talking about? 591 00:36:17,479 --> 00:36:20,090 Some idiot in a Ghostface mask. 592 00:36:20,265 --> 00:36:22,832 Three attacks so far. One dead. 593 00:36:23,006 --> 00:36:25,574 Something about this one just feels different. 594 00:36:27,750 --> 00:36:29,056 Are you okay? 595 00:36:30,013 --> 00:36:31,450 I'’m fine, you know me. 596 00:36:31,624 --> 00:36:33,321 Yeah. 597 00:36:33,495 --> 00:36:34,888 I do. That'’s why I'’m asking. 598 00:36:35,671 --> 00:36:37,238 I'’m fine. 599 00:36:37,412 --> 00:36:38,761 I just... 600 00:36:38,935 --> 00:36:41,024 want you to be safe up there. Do you have a gun? 601 00:36:41,199 --> 00:36:44,463 I'’m Sidney fucking Prescott. Of course I have a gun. 602 00:36:46,769 --> 00:36:47,944 Good. That'’s good. 603 00:36:48,118 --> 00:36:50,033 Does Gale know? 604 00:36:50,208 --> 00:36:51,948 No, she'’s my next call. 605 00:36:52,688 --> 00:36:54,124 But, Sid, promise me: 606 00:36:54,299 --> 00:36:57,040 No matter what you hear or what you see on the news, 607 00:36:57,215 --> 00:36:58,477 don'’t come here. 608 00:36:58,651 --> 00:36:59,956 No offense, Dewey. I have no intention 609 00:37:00,130 --> 00:37:01,697 of ever setting foot in that town again. 610 00:37:02,394 --> 00:37:03,395 Good. 611 00:37:04,744 --> 00:37:06,746 Dewey... 612 00:37:06,920 --> 00:37:09,618 whoever this killer'’s after, I'’m glad they have you to protect them. 613 00:37:11,054 --> 00:37:12,273 But... 614 00:37:13,492 --> 00:37:15,015 you be safe, okay? 615 00:37:16,103 --> 00:37:17,713 Will do. 616 00:37:17,887 --> 00:37:19,585 It'’s good to hear your voice. 617 00:37:20,412 --> 00:37:21,413 You too, Sid. 618 00:37:24,546 --> 00:37:27,419 Come on. Get it together, Dewey. 619 00:37:49,658 --> 00:37:52,226 Probably shouldn'’t have sent the smiley face. 620 00:38:34,877 --> 00:38:36,314 Holy shit. He came. 621 00:38:39,752 --> 00:38:43,190 I'’ve decided to temporarily assist you in your investigation. 622 00:38:43,364 --> 00:38:44,670 Thank you. 623 00:38:47,325 --> 00:38:48,674 Look, just because that guy showered 624 00:38:48,848 --> 00:38:50,458 doesn'’t mean he should have a gun. 625 00:38:51,459 --> 00:38:53,331 Yeah.Yeah. 626 00:38:56,725 --> 00:38:59,467 How do you know so much about the Stabmovies? 627 00:38:59,641 --> 00:39:01,121 Runs in her family. 628 00:39:01,904 --> 00:39:02,905 Randy was our uncle. 629 00:39:03,079 --> 00:39:04,864 RIP. 630 00:39:06,561 --> 00:39:08,476 You said to bring everybody. 631 00:39:09,042 --> 00:39:10,086 Hey. 632 00:39:11,523 --> 00:39:14,047 Ooh, suspects! 633 00:39:15,265 --> 00:39:17,267 My brother would be so proud. 634 00:39:17,877 --> 00:39:18,878 Hey, Martha. 635 00:39:20,009 --> 00:39:22,316 Dewey! Hi! 636 00:39:22,490 --> 00:39:23,839 You look... 637 00:39:25,972 --> 00:39:27,016 Yeah. 638 00:39:27,800 --> 00:39:28,757 How'’s the wife? 639 00:39:28,931 --> 00:39:30,498 Mom, we'’re good. Thank you. 640 00:39:30,672 --> 00:39:33,545 All right, kids, have fun. 641 00:39:36,591 --> 00:39:38,898 I asked Mindy to call everybody here, because... 642 00:39:41,422 --> 00:39:43,206 there'’s something I have to tell you. 643 00:39:44,643 --> 00:39:46,340 Let me get this straight. 644 00:39:46,514 --> 00:39:48,516 You'’re saying that you'’re the daughter of Billy Loomis, 645 00:39:48,690 --> 00:39:50,823 and, what, that one of us is the killer? 646 00:39:50,997 --> 00:39:53,521 The killer told me he knew my secret. 647 00:39:54,522 --> 00:39:56,219 He attacked Tara to lure me back here. 648 00:39:56,394 --> 00:39:58,570 But then why immediately go and murder 649 00:39:58,744 --> 00:40:00,789 some douche-nozzle that was stalking Liv? 650 00:40:00,963 --> 00:40:02,617 And why does it have to be one of us? 651 00:40:02,791 --> 00:40:05,577 What about Deputy Dewey here? Maybe he'’s the killer. 652 00:40:06,186 --> 00:40:07,361 No offense. 653 00:40:07,535 --> 00:40:09,494 None taken, but what'’s my motive? 654 00:40:09,668 --> 00:40:11,713 You got stabbed a billion times, 655 00:40:11,887 --> 00:40:14,803 got dumped by your famous wife and crawled into a bottle. 656 00:40:14,977 --> 00:40:16,936 I think it'’s safe to say you'’re on the suspect list. 657 00:40:17,110 --> 00:40:18,807 Well, maybe you'’re the killer. 658 00:40:20,026 --> 00:40:21,549 Because that cut deep. 659 00:40:21,723 --> 00:40:24,422 That douche-nozzle is connected. 660 00:40:24,596 --> 00:40:26,989 I googled him. His mom is Leslie Macher. 661 00:40:28,077 --> 00:40:30,166 -Stu Macher'’s sister. -Who'’s Stu Macher? 662 00:40:30,340 --> 00:40:32,386 He'’s Billy Loomis'’s accomplice. 663 00:40:32,560 --> 00:40:34,127 A real loony tune. 664 00:40:34,301 --> 00:40:36,434 Okay. Okay. 665 00:40:36,608 --> 00:40:40,612 So the first three attacks are all on people related to the original killers. 666 00:40:40,786 --> 00:40:43,223 Oh, my God. He'’s making a requel! 667 00:40:43,397 --> 00:40:44,224 A what? 668 00:40:44,398 --> 00:40:45,443 Or a legacyquel. 669 00:40:45,617 --> 00:40:46,661 Fans are torn on the terminology. 670 00:40:46,835 --> 00:40:47,836 Please speak English. 671 00:40:48,010 --> 00:40:49,098 Remember the Stabmovie 672 00:40:49,272 --> 00:40:50,143 that came out last year? 673 00:40:50,317 --> 00:40:51,623 Oh, yeah! 674 00:40:51,797 --> 00:40:52,972 The one the Knives Outguy directed? 675 00:40:53,146 --> 00:40:54,626 I actually really liked that one. 676 00:40:54,800 --> 00:40:56,323 Of course you did. You have terrible taste. 677 00:40:56,497 --> 00:40:57,890 I hate you. 678 00:40:58,064 --> 00:41:00,632 The point is, the hard-core Stabfans hated it. 679 00:41:00,806 --> 00:41:02,111 You go on 4chan and Dreadit, 680 00:41:02,285 --> 00:41:03,635 all they'’re talking about is how Stab 8 681 00:41:03,809 --> 00:41:05,332 pissed on their childhoods. 682 00:41:05,506 --> 00:41:07,508 How they crammed in social commentary just to elevate it. 683 00:41:07,682 --> 00:41:09,249 How the main character'’s a Mary Sue. 684 00:41:09,423 --> 00:41:10,816 -What'’s a Mary Sue? -You really don'’t want to know. 685 00:41:10,990 --> 00:41:12,992 What'’s wrong with elevated horror? 686 00:41:13,166 --> 00:41:15,037 I mean, Jordan Peele fucking rules. 687 00:41:15,211 --> 00:41:17,431 Uh, obviously, but that'’s not Stab. 688 00:41:17,605 --> 00:41:22,175 Real Stabmovies are meta slasher whodunits, full stop. 689 00:41:22,349 --> 00:41:24,786 Come on. It'’s just a movie.No, it'’s not. 690 00:41:24,960 --> 00:41:28,007 To some people, the original is their favorite thing in the world. 691 00:41:28,181 --> 00:41:30,618 The movie that made them love horror. 692 00:41:30,792 --> 00:41:34,056 That Mom or Dad showed them when they were ten that bonded them together. 693 00:41:34,230 --> 00:41:37,538 And God help anyone who slightly fucks with that special memory. 694 00:41:37,712 --> 00:41:39,758 Who makes a movie they think disrespects it. 695 00:41:39,932 --> 00:41:43,979 It sounds like our killer is writing his own version of Stab 8, 696 00:41:44,153 --> 00:41:46,504 but doing it as a requel. 697 00:41:46,678 --> 00:41:47,722 Which is? 698 00:41:49,158 --> 00:41:51,465 See, you can'’t just reboot a franchise from scratch anymore. 699 00:41:51,639 --> 00:41:53,032 The fans won'’t stand for it. 700 00:41:53,206 --> 00:41:55,556 Black Christmas, Child'’s Play, Flatliners... 701 00:41:55,730 --> 00:41:57,166 That shit doesn'’t work. 702 00:41:57,340 --> 00:41:59,560 But you can'’t just do a straight sequel, either. 703 00:41:59,734 --> 00:42:01,301 You got to build something new. 704 00:42:01,475 --> 00:42:04,086 But not too new, or the Internet goes bug-fucking nuts. 705 00:42:04,260 --> 00:42:06,393 It got to be part of an ongoing story line, 706 00:42:06,567 --> 00:42:09,439 even if the story shouldn'’t have been ongoing in the first place. 707 00:42:09,614 --> 00:42:11,180 New main characters, yes, 708 00:42:11,354 --> 00:42:14,836 but supported by and related to legacy characters. 709 00:42:15,010 --> 00:42:17,012 Not quite a reboot, not quite a sequel. 710 00:42:17,186 --> 00:42:18,797 Like the new Halloween, Saw, 711 00:42:18,971 --> 00:42:20,842 Terminator, Jurassic Park, Ghostbusters... 712 00:42:21,016 --> 00:42:22,278 fuck, even Star Wars! 713 00:42:22,452 --> 00:42:26,326 It always, always goes back to the original! 714 00:42:26,500 --> 00:42:30,722 Are you telling me that I'’m caught in the middle of fan-fucking-fiction? 715 00:42:31,505 --> 00:42:34,377 Not just in the middle, Sam. 716 00:42:34,943 --> 00:42:36,510 You'’re the star. 717 00:42:38,860 --> 00:42:41,733 So, not to put too fine a point on it, 718 00:42:41,907 --> 00:42:45,301 but, according to requel rules... 719 00:42:46,389 --> 00:42:48,217 ...who'’s next? 720 00:42:48,957 --> 00:42:50,698 Going by the pattern, 721 00:42:50,872 --> 00:42:54,093 whoever it is has to be connected to someone that came before. 722 00:42:58,488 --> 00:43:00,708 I'’m starting to regret coming here. 723 00:43:00,882 --> 00:43:02,405 Jesus, my mom was a character in one of them. 724 00:43:02,580 --> 00:43:04,930 No one cares about the shitty inferior sequels, Wes. 725 00:43:05,104 --> 00:43:06,061 You'’re safe. 726 00:43:06,235 --> 00:43:07,454 With Randy as our uncle, though, 727 00:43:07,628 --> 00:43:08,760 you and I are probably screwed. 728 00:43:08,934 --> 00:43:10,718 -Wait. What? -Or you'’re the killer, 729 00:43:10,892 --> 00:43:14,504 and this whole elaborate monologue is just to cover your tracks. 730 00:43:14,679 --> 00:43:18,030 I think it'’s pretty clear who the killer is at this point. 731 00:43:18,204 --> 00:43:19,248 Who? 732 00:43:20,162 --> 00:43:21,381 You. 733 00:43:21,555 --> 00:43:22,643 What... 734 00:43:22,817 --> 00:43:24,645 It makes perfect requel sense. 735 00:43:24,819 --> 00:43:26,821 That actually does make sense.Yeah. 736 00:43:31,783 --> 00:43:32,958 Fuck this. 737 00:43:35,047 --> 00:43:36,962 Meet you back at the motel.Sam, wait. 738 00:43:37,136 --> 00:43:38,180 Sam, wait. 739 00:43:40,095 --> 00:43:42,924 The first fucking rule of these movies is don'’t split up! 740 00:43:48,234 --> 00:43:49,627 The nerve of that girl, right? 741 00:43:51,716 --> 00:43:54,153 Really not in the mood right now. 742 00:43:54,327 --> 00:43:55,371 Sam, Sam, Sam. 743 00:43:55,545 --> 00:43:57,635 There is a killer on the loose. 744 00:43:57,809 --> 00:43:59,767 He'’s threatening you. He'’s threatening your sister. 745 00:43:59,941 --> 00:44:02,335 Are you gonna run away from who you are like you always do, 746 00:44:02,509 --> 00:44:03,945 or are you gonna use it? 747 00:44:04,119 --> 00:44:05,294 I'’m not like you. 748 00:44:05,468 --> 00:44:06,600 Really? 749 00:44:06,774 --> 00:44:08,907 Then how else are you gonna survive? 750 00:44:09,081 --> 00:44:12,519 I say accept who you are, let'’s get out there, find out who'’s doing this, 751 00:44:12,693 --> 00:44:14,608 and cut some fucking throats! 752 00:44:14,782 --> 00:44:16,088 No! 753 00:44:22,355 --> 00:44:26,141 Mmm. And extra edamame. Please. 754 00:44:27,447 --> 00:44:29,754 Thank you. I'’ll be there in ten minutes. 755 00:44:31,146 --> 00:44:32,234 Bye. 756 00:44:39,807 --> 00:44:41,113 That you, tiger? 757 00:45:18,846 --> 00:45:20,935 Jesus! 758 00:45:24,504 --> 00:45:26,071 Are you being safe out there, honey? 759 00:45:26,245 --> 00:45:29,117 To the point that all my friends mock me, yes. 760 00:45:29,291 --> 00:45:30,379 Good boy. 761 00:45:30,553 --> 00:45:31,903 What'’s for dinner? 762 00:45:32,077 --> 00:45:34,166 Sushi. I was just leaving to pick it up. 763 00:45:34,340 --> 00:45:36,559 Oh. Why don'’t you just Postmates it? 764 00:45:36,734 --> 00:45:38,953 Oh, it gets all smooshy by the time it'’s here. 765 00:45:39,127 --> 00:45:40,999 I know you hate that. 766 00:45:41,173 --> 00:45:42,957 Go shower. I'’ll be back soon.Okay. 767 00:45:43,131 --> 00:45:45,438 Can you put this away for me?Yes. 768 00:45:46,787 --> 00:45:48,136 Okay. 769 00:45:49,007 --> 00:45:50,182 Love you.Love you. 770 00:45:50,356 --> 00:45:52,010 Lock the door.I will. 771 00:46:29,743 --> 00:46:30,962 Sheriff Hicks. 772 00:46:31,136 --> 00:46:33,660 Hello, Sheriff Judy. 773 00:46:34,661 --> 00:46:36,794 Who is this? I think you know. 774 00:46:36,968 --> 00:46:40,667 I'’m a fan of scary movies. And knives. 775 00:46:40,841 --> 00:46:43,888 What'’s your favorite scary movie? 776 00:46:44,062 --> 00:46:46,455 I prefer animated films and musicals. 777 00:46:46,629 --> 00:46:48,501 Why are you doing this? 778 00:46:48,675 --> 00:46:52,766 I'’ll tell you all about it. I'’m calling to turn myself in. 779 00:46:52,940 --> 00:46:54,420 I think that'’s a great idea. 780 00:46:54,594 --> 00:46:56,204 We'’ll sit down at the station, 781 00:46:56,378 --> 00:46:58,990 and I'’ll tell you about the two people I'’ve killed. 782 00:46:59,164 --> 00:47:00,600 You'’ve only killed one person. 783 00:47:00,774 --> 00:47:03,124 By the time I see you, 784 00:47:03,298 --> 00:47:05,823 I'’ll have gutted your baby boy. 785 00:47:05,997 --> 00:47:07,737 No. 786 00:47:07,912 --> 00:47:09,043 Whoa. 787 00:47:11,002 --> 00:47:12,438 Fuck you! 788 00:47:16,790 --> 00:47:18,009 Pick up, Wes! 789 00:47:29,672 --> 00:47:30,891 This is Sheriff Hicks. 790 00:47:31,065 --> 00:47:32,719 I need units to converge on my house ASAP. 791 00:47:32,893 --> 00:47:35,069 Copy that. We'’re on it. 792 00:47:36,418 --> 00:47:38,246 Can'’t get him on the phone, can you? 793 00:47:38,420 --> 00:47:39,987 He must be busy. 794 00:47:40,161 --> 00:47:42,120 How do I know you'’re anywhere near him? 795 00:47:42,294 --> 00:47:44,862 Ever seen the moviePsycho? 796 00:47:56,699 --> 00:47:57,787 Please... 797 00:47:59,006 --> 00:48:00,268 don'’t hurt my boy. 798 00:48:00,442 --> 00:48:01,617 Why not? 799 00:48:01,791 --> 00:48:04,664 He'’s a good kid. Is he, now? 800 00:48:04,838 --> 00:48:06,448 He never hurt anyone. 801 00:48:06,622 --> 00:48:08,407 That'’s not enough. 802 00:48:08,581 --> 00:48:10,757 Please! I'’ll do anything! 803 00:48:10,931 --> 00:48:14,892 You'’re not gonna make it in time, Sheriff Judy. 804 00:48:32,866 --> 00:48:33,867 Wes! 805 00:48:34,476 --> 00:48:35,738 I'’m coming! 806 00:48:36,435 --> 00:48:37,697 Wes! 807 00:48:45,574 --> 00:48:46,836 Help! 808 00:48:49,187 --> 00:48:50,579 Help! 809 00:50:21,148 --> 00:50:22,280 Okay. 810 00:51:21,991 --> 00:51:23,167 Mom? 811 00:51:46,799 --> 00:51:48,105 Mom? 812 00:52:33,498 --> 00:52:35,978 Fuck... you! 813 00:53:22,460 --> 00:53:24,636 Miss, you can'’t be here. You can'’t be here. 814 00:53:24,810 --> 00:53:26,246 No, I'’m sorry. I know her son. 815 00:53:26,420 --> 00:53:29,249 Her son, Wes. Is he...I'’m sorry. 816 00:53:36,517 --> 00:53:37,866 I'’m sorry. 817 00:53:49,443 --> 00:53:50,792 Excuse me. 818 00:53:53,621 --> 00:53:54,622 Oh, my God. 819 00:53:55,362 --> 00:53:56,494 You'’re... 820 00:53:57,059 --> 00:53:58,844 Well, you'’re you. 821 00:53:59,018 --> 00:54:00,585 Last time I checked. 822 00:54:01,977 --> 00:54:04,676 Are you okay? You seem like you'’re having a bit of a moment. 823 00:54:04,850 --> 00:54:05,851 Did you know the sheriff? 824 00:54:06,939 --> 00:54:08,157 Sort of. 825 00:54:09,158 --> 00:54:10,638 She didn'’t like me very much. 826 00:54:11,509 --> 00:54:12,684 She didn'’t like me either. 827 00:54:12,858 --> 00:54:16,601 Um... I'’m Samantha. Sam. Carpenter. 828 00:54:16,775 --> 00:54:18,124 My sister and I were attacked. 829 00:54:18,298 --> 00:54:21,345 Oh. Sorry to hear that. 830 00:54:21,519 --> 00:54:23,042 I'’m Gale... 831 00:54:27,742 --> 00:54:29,091 Riley. 832 00:54:29,266 --> 00:54:31,746 Weathers. I'’m Gale Weathers. Excuse me. 833 00:54:34,749 --> 00:54:35,663 Gale? 834 00:54:35,837 --> 00:54:37,012 A text?Ow. 835 00:54:37,186 --> 00:54:38,666 You tell me the killer is back in a text? 836 00:54:38,840 --> 00:54:40,712 Ow, that hurts.Good! 837 00:54:40,886 --> 00:54:43,280 You were on the air.How do you know? 838 00:54:44,542 --> 00:54:46,108 A hunch. 839 00:54:46,283 --> 00:54:48,459 You look good. Are you still writing? 840 00:54:49,851 --> 00:54:51,288 No time. 841 00:54:51,462 --> 00:54:53,420 You were always happiest when you were writing. 842 00:54:53,594 --> 00:54:55,683 Well, sir, it'’s okay. We'’re here with Gale. 843 00:54:55,857 --> 00:54:58,599 I'’d give you a hand, but I can'’t release anybody right now. 844 00:54:58,773 --> 00:55:00,427 Couldn'’t resist a good story, could you? 845 00:55:00,601 --> 00:55:01,863 Don'’t be an idiot, Dewey. 846 00:55:02,037 --> 00:55:03,778 I'’m here because I was worried about you. 847 00:55:03,952 --> 00:55:05,563 Okay, yes. 848 00:55:05,737 --> 00:55:08,914 My producers wanted me to cover this, for obvious reasons, 849 00:55:09,088 --> 00:55:10,916 but 90% is because of you. 850 00:55:11,873 --> 00:55:13,832 Well, I feel 90% better. 851 00:55:14,006 --> 00:55:15,529 Don'’t be so sensitive. 852 00:55:15,703 --> 00:55:17,488 Since when did you care about my feelings? 853 00:55:17,662 --> 00:55:19,664 Especially not in the last couple years. 854 00:55:19,838 --> 00:55:22,667 All right, listen. Let'’s not pretend I'’m the one who ended things. 855 00:55:22,841 --> 00:55:25,974 No one'’s pretending, Gale. I remember what happened. 856 00:55:27,715 --> 00:55:29,587 Why aren'’t you in uniform? 857 00:55:30,892 --> 00:55:31,980 I retired. 858 00:55:32,154 --> 00:55:33,591 Since when? 859 00:55:34,983 --> 00:55:36,289 Since they asked me to. 860 00:55:37,725 --> 00:55:38,683 Oh, Dewey. 861 00:55:38,857 --> 00:55:40,511 I don'’t need your pity, Gale. 862 00:55:41,773 --> 00:55:44,036 I made my choices. So did you. 863 00:55:44,210 --> 00:55:47,169 It was my turn. It was a great opportunity. 864 00:55:47,344 --> 00:55:49,084 You said you'’d try. And I did. 865 00:55:49,258 --> 00:55:50,477 For two whole months! 866 00:55:50,651 --> 00:55:52,305 Listen, if you want to make me feel worse 867 00:55:52,479 --> 00:55:54,394 than I already do, good luck. 868 00:55:54,568 --> 00:55:57,571 The mornings aren'’t so bad, '’cause I get to see you. 869 00:55:57,745 --> 00:56:00,139 Pretend I'’m still back there in New York. 870 00:56:01,358 --> 00:56:02,707 But then I remember... 871 00:56:04,491 --> 00:56:05,927 that I couldn'’t hack it. 872 00:56:06,101 --> 00:56:07,886 I left in the middle of the night... 873 00:56:09,017 --> 00:56:10,062 like a coward. 874 00:56:11,019 --> 00:56:12,804 Why wouldn'’t you tell me that then? 875 00:56:13,500 --> 00:56:15,110 It would have mattered. 876 00:56:16,764 --> 00:56:19,245 You are a lot of things, Dewey... 877 00:56:20,855 --> 00:56:22,640 but you are not a coward. 878 00:56:23,336 --> 00:56:24,511 You just... 879 00:56:24,685 --> 00:56:26,600 You just were meant to be in Woodsboro. 880 00:56:27,819 --> 00:56:28,820 And you weren'’t? 881 00:56:31,692 --> 00:56:33,825 Promise me you'’ll leave as soon as you can. 882 00:56:33,999 --> 00:56:35,522 You know I can'’t promise that. 883 00:56:40,440 --> 00:56:41,963 I'’m sorry about Judy. 884 00:56:43,051 --> 00:56:44,488 Yeah, me too. 885 00:56:46,577 --> 00:56:49,101 But she'’ll make a great chapter in your next book. 886 00:56:51,756 --> 00:56:53,192 And don'’t even get me started 887 00:56:53,366 --> 00:56:55,412 on Ghostface'’s signature new weapon. 888 00:56:55,586 --> 00:56:57,152 That shit is lit. 889 00:56:57,326 --> 00:56:59,677 And can we talk about the title?Stab? 890 00:56:59,851 --> 00:57:01,505 What, just like the original? 891 00:57:01,679 --> 00:57:03,898 Just call itStab 8. It'’s fuckingStab 8. 892 00:57:04,072 --> 00:57:05,770 -You'’re not fooling anyone. 893 00:57:05,944 --> 00:57:07,075 It'’s such bullsh-- 894 00:57:07,249 --> 00:57:08,642 Where have you been? You okay? 895 00:57:08,816 --> 00:57:09,817 Yeah, I'’m fine. 896 00:57:09,991 --> 00:57:10,992 That Mindy girl wasn'’t kidding. 897 00:57:11,166 --> 00:57:12,994 Stab 8is not like the others. 898 00:57:13,168 --> 00:57:15,214 I mean, no connection to the other movies. 899 00:57:15,388 --> 00:57:17,390 No legacy characters at all.Richie. 900 00:57:17,564 --> 00:57:19,827 If you ask me, this franchise goes off the rails with number five. 901 00:57:20,001 --> 00:57:24,092 Richie, listen to me. He killed two more people. 902 00:57:24,266 --> 00:57:25,703 Wes and his mother. 903 00:57:25,877 --> 00:57:28,183 He killed the sheriff? You can do that? 904 00:57:28,357 --> 00:57:30,534 I mean, are you okay? Where are you? 905 00:57:31,709 --> 00:57:34,581 I'’ll call you right back.No, Sam-- 906 00:57:34,755 --> 00:57:36,148 Who'’s at the hospital? 907 00:57:37,758 --> 00:57:39,325 Who'’s watching my sister? 908 00:57:39,499 --> 00:57:41,240 I just heard about the sheriff. 909 00:57:42,763 --> 00:57:44,809 They needed me here! 910 00:57:44,983 --> 00:57:47,202 -Where are you going? -My sister'’s in trouble! 911 00:57:49,074 --> 00:57:51,990 ...where Judy Hicks has just been brutally murdered. 912 00:57:57,648 --> 00:58:00,477 What are you waiting for? Drive! 913 00:58:01,347 --> 00:58:03,305 Come on. Let'’s go! 914 00:58:03,480 --> 00:58:05,394 - Are the doors locked? - Yeah, we should check. 915 00:58:05,569 --> 00:58:08,572 Joey and Pacey, check the front door. Jen and Cliff, get flashlights... 916 00:58:11,923 --> 00:58:13,838 Where you going?Hello? 917 00:58:14,012 --> 00:58:15,230 You stay there. 918 00:58:15,404 --> 00:58:17,015 No, I'’m coming with you. 919 00:58:17,189 --> 00:58:18,712 Okay. 920 00:58:18,886 --> 00:58:20,105 He'’s got you. 921 00:58:20,279 --> 00:58:21,367 Hello? 922 00:58:21,541 --> 00:58:22,673 No, I'’m not. 923 00:58:22,847 --> 00:58:24,283 Please. Quit tripping out. 924 00:58:24,457 --> 00:58:26,372 This is just Dawson up to his old tired tricks. 925 00:58:26,546 --> 00:58:28,156 There'’s no psychopath in this house. 926 00:58:28,330 --> 00:58:30,115 Yes, there is. And you brought her. 927 00:58:30,289 --> 00:58:32,030 Fuck this. 928 00:58:42,997 --> 00:58:43,998 Fuck! 929 00:58:45,130 --> 00:58:46,174 Oh! 930 00:59:35,702 --> 00:59:37,225 Goddamn it! 931 00:59:37,399 --> 00:59:39,053 Should you really be making a phone call right now? 932 00:59:39,227 --> 00:59:40,925 Please, please. 933 01:00:09,040 --> 01:00:12,870 Stop! You know we have to live through this to help her, right? 934 01:00:13,044 --> 01:00:13,958 Just hold on. 935 01:01:00,613 --> 01:01:03,181 Holy shit. 936 01:01:15,193 --> 01:01:16,716 Ow! Ow. 937 01:01:16,890 --> 01:01:19,327 Goddamn it! Richie? 938 01:01:19,501 --> 01:01:20,677 What are you doing here? 939 01:01:21,678 --> 01:01:22,896 Sam called. She said that... 940 01:01:23,070 --> 01:01:24,593 you were in trouble. 941 01:01:24,768 --> 01:01:26,683 -Did you hit me with the phone? -Look out! 942 01:02:07,985 --> 01:02:09,421 Richie! 943 01:02:09,595 --> 01:02:12,076 Are you at the hospital?Hello, Samantha. 944 01:02:13,381 --> 01:02:16,167 Richie can'’t come to the phone right now. 945 01:02:16,341 --> 01:02:18,169 He'’s finding out what happens to people 946 01:02:18,343 --> 01:02:21,476 who stick their noses in business that doesn'’t concern them. 947 01:02:21,650 --> 01:02:24,436 Please don'’t hurt him.Tell you what. You can choose. 948 01:02:24,610 --> 01:02:26,264 I'’ll only kill one. 949 01:02:26,438 --> 01:02:28,614 What? What? Tera! 950 01:02:28,788 --> 01:02:30,834 Who do you want to hear die? 951 01:02:31,008 --> 01:02:33,750 No. Please! I'’m begging you. Please don'’t hurt them. 952 01:02:33,924 --> 01:02:35,795 Really? You can'’t save your own sister? 953 01:02:35,969 --> 01:02:38,102 All you have to do is say, "Kill Richie." 954 01:02:38,276 --> 01:02:40,104 No! 955 01:02:41,148 --> 01:02:42,584 Tara! Don'’t touch her! 956 01:02:42,759 --> 01:02:44,369 Please, please, please. I'’m begging you. 957 01:02:44,543 --> 01:02:46,327 Or say, "Kill Tara," 958 01:02:46,501 --> 01:02:49,678 and I'’ll make sure to hit all the organs I missed last time. 959 01:02:49,853 --> 01:02:51,506 No!Fuck you! 960 01:02:51,680 --> 01:02:54,118 I'’m begging you. Please don'’t hurt her. 961 01:02:54,292 --> 01:02:57,251 Last chance to save one. Choose! 962 01:02:57,425 --> 01:02:59,688 Why are you doing this? 963 01:02:59,863 --> 01:03:01,603 You want to know why, Sam? 964 01:03:01,778 --> 01:03:03,649 Maybe it'’s because you'’re a selfish bitch 965 01:03:03,823 --> 01:03:07,261 who can'’t even make a decision to save the life of someone you love. 966 01:03:08,480 --> 01:03:11,788 Maybe you'’re too weak for this franchise. 967 01:03:13,050 --> 01:03:14,268 Maybe you'’re right. 968 01:03:15,704 --> 01:03:17,881 Or maybe I'’m just stalling for time, fuckhead. 969 01:03:23,669 --> 01:03:24,757 I'’ll get Richie. 970 01:03:24,931 --> 01:03:25,976 Tara! 971 01:03:27,325 --> 01:03:28,456 Oh, my God! 972 01:03:31,285 --> 01:03:32,460 Come on. 973 01:03:32,634 --> 01:03:34,071 It'’s okay. I got you. 974 01:03:36,160 --> 01:03:37,726 It'’s gonna be all right. 975 01:03:39,641 --> 01:03:40,817 -Get the elevator! 976 01:04:03,796 --> 01:04:05,102 Not today. 977 01:04:19,812 --> 01:04:20,900 Richie. 978 01:04:29,909 --> 01:04:31,693 Come on, hurry up.Oh! 979 01:04:34,000 --> 01:04:35,784 The head.What? 980 01:04:35,959 --> 01:04:38,265 You have to shoot '’em in the head, or they always come back. 981 01:04:38,439 --> 01:04:40,441 Dewey! Who gives a fuck? 982 01:04:41,573 --> 01:04:43,531 I do.No! Dewey! 983 01:05:22,527 --> 01:05:24,833 Yes, today. 984 01:05:46,638 --> 01:05:48,379 It'’s an honor. 985 01:06:32,684 --> 01:06:34,294 No! 986 01:06:34,468 --> 01:06:36,993 No! No! 987 01:07:17,120 --> 01:07:18,295 I'’m sorry. 988 01:07:21,428 --> 01:07:23,126 I didn'’t know him well, but... 989 01:07:24,562 --> 01:07:25,563 he helped me. 990 01:07:27,608 --> 01:07:29,741 That'’s what he did. 991 01:07:29,915 --> 01:07:31,047 He helped people. 992 01:07:32,787 --> 01:07:34,137 I should'’ve stopped him. 993 01:07:35,877 --> 01:07:37,923 If you had, my sister would be dead. 994 01:07:41,361 --> 01:07:43,798 Samantha, your sister'’s awake. 995 01:08:01,381 --> 01:08:02,513 Gale. 996 01:08:03,122 --> 01:08:04,080 Sidney. 997 01:08:07,257 --> 01:08:08,649 I came as soon as I heard. 998 01:08:11,826 --> 01:08:13,654 I'’m so sorry. 999 01:08:23,969 --> 01:08:25,405 You shouldn'’t be here. 1000 01:08:25,579 --> 01:08:27,059 You shouldn'’t be here either. 1001 01:08:29,453 --> 01:08:32,195 Mark and the kids are okay?Yeah, they'’re safe for now. 1002 01:08:32,978 --> 01:08:34,588 I'’m here to make sure of that. 1003 01:08:36,242 --> 01:08:37,243 Come here. 1004 01:08:51,170 --> 01:08:52,215 How you feeling? 1005 01:08:52,389 --> 01:08:53,999 Every time I get attacked, 1006 01:08:54,173 --> 01:08:55,696 they give me better painkillers. 1007 01:08:56,523 --> 01:08:57,916 So there'’s that. 1008 01:09:00,788 --> 01:09:02,050 I'’m sorry. 1009 01:09:02,225 --> 01:09:04,140 For what? You saved my life. 1010 01:09:07,926 --> 01:09:09,536 For not telling you sooner. 1011 01:09:11,190 --> 01:09:12,974 For being the reason Dad left. 1012 01:09:13,149 --> 01:09:15,020 You'’re not the reason Dad left. 1013 01:09:15,194 --> 01:09:18,763 You didn'’t choose where you came from. Or who you came from. 1014 01:09:18,937 --> 01:09:20,286 I don'’t blame you for that. 1015 01:09:22,375 --> 01:09:24,203 I blame you for leaving me too. 1016 01:09:24,377 --> 01:09:26,771 That'’s never gonna happen again. 1017 01:09:28,642 --> 01:09:29,687 I know. 1018 01:09:31,732 --> 01:09:33,691 But why didn'’t you come to me back then? 1019 01:09:33,865 --> 01:09:35,606 I could'’ve helped. 1020 01:09:35,780 --> 01:09:36,998 Because... 1021 01:09:39,610 --> 01:09:40,828 I was scared. 1022 01:09:41,742 --> 01:09:42,917 Of what? 1023 01:09:44,528 --> 01:09:47,835 I was scared that I would turn out just like him. 1024 01:09:48,967 --> 01:09:50,403 So I ran. 1025 01:09:51,839 --> 01:09:53,406 To protect you. 1026 01:09:53,580 --> 01:09:55,060 From me. 1027 01:09:55,843 --> 01:09:56,888 Sam... 1028 01:09:58,194 --> 01:10:00,065 you could never be like him. 1029 01:10:07,115 --> 01:10:09,335 You'’re so high right now.I'’m so high right now. 1030 01:10:09,509 --> 01:10:11,859 I'’m not even gonna lie. 1031 01:10:16,212 --> 01:10:17,648 I love you. 1032 01:10:18,866 --> 01:10:19,911 I love you too. 1033 01:10:23,828 --> 01:10:24,959 So what do we do now? 1034 01:10:26,222 --> 01:10:29,137 What nobody ever does in these situations. 1035 01:10:31,052 --> 01:10:33,272 We'’re gonna get the fuck out of Woodsboro. 1036 01:10:40,236 --> 01:10:41,672 That'’s her?Yeah. 1037 01:10:44,892 --> 01:10:45,937 Samantha? 1038 01:10:48,809 --> 01:10:49,810 It'’s Sam. 1039 01:10:49,984 --> 01:10:51,551 I'’m--I know who you are. 1040 01:10:53,727 --> 01:10:55,033 I hope you'’re okay. 1041 01:10:56,208 --> 01:10:58,471 Listen, I'’m sorry--You'’re Billy'’s daughter. 1042 01:11:00,386 --> 01:11:02,170 We'’ll bring the car around. 1043 01:11:05,913 --> 01:11:07,741 Yeah. I'’m his daughter. 1044 01:11:08,699 --> 01:11:10,309 I'’m sorry if that'’s weird for you. 1045 01:11:10,483 --> 01:11:12,137 No, no, it'’s... 1046 01:11:13,660 --> 01:11:16,576 I'’ve been through this. A lot. 1047 01:11:17,534 --> 01:11:18,622 You want to talk? 1048 01:11:19,710 --> 01:11:21,015 I appreciate it. 1049 01:11:22,147 --> 01:11:23,322 And I'’m... 1050 01:11:24,105 --> 01:11:26,456 I'’m really sorry about Dewey. 1051 01:11:26,630 --> 01:11:29,023 But I'’m taking my sister away from all this. 1052 01:11:32,070 --> 01:11:33,811 I tried running too. 1053 01:11:33,985 --> 01:11:35,682 It doesn'’t work, it always follows. 1054 01:11:35,856 --> 01:11:37,902 All due respect, that'’s your life, not mine. 1055 01:11:38,076 --> 01:11:40,339 I'’m not so sure about that.What do you want from me, lady? 1056 01:11:40,513 --> 01:11:42,863 Hey! Watch your tone, new girl. 1057 01:11:43,037 --> 01:11:45,779 You know how they always say it goes back to the original? 1058 01:11:45,953 --> 01:11:47,303 Here'’s the original. 1059 01:11:47,477 --> 01:11:48,913 I want your help. 1060 01:11:49,087 --> 01:11:50,610 Because you'’re wrong, this is your life now. 1061 01:11:50,784 --> 01:11:53,221 Which means whoever this is will keep coming for you. 1062 01:11:53,396 --> 01:11:55,659 -So? -So I want you to help us kill him. 1063 01:11:55,833 --> 01:12:00,838 You want me to help you and the host of a morning show commit murder? 1064 01:12:01,012 --> 01:12:02,056 Correct.Yeah. 1065 01:12:02,230 --> 01:12:04,668 And I'’m what in this scenario? 1066 01:12:04,842 --> 01:12:07,366 The bait? The helpless victim? 1067 01:12:07,540 --> 01:12:10,369 -If the shoe fits... -You'’re not helpless, Sam. 1068 01:12:10,543 --> 01:12:12,545 He killed your friend, he killed ours. 1069 01:12:12,719 --> 01:12:15,374 And I have kids, which means I won'’t sleep until he'’s in the ground. 1070 01:12:17,158 --> 01:12:20,031 Look, I'’m sorry about what this has done to your lives. 1071 01:12:20,205 --> 01:12:23,426 But no matter what you or the killer or anyone says, 1072 01:12:23,600 --> 01:12:25,210 this isn'’t my story. 1073 01:12:25,384 --> 01:12:26,559 All right! 1074 01:12:26,733 --> 01:12:28,344 Let'’s get the fuck out of town, huh? 1075 01:12:29,649 --> 01:12:31,303 Sorry. That'’s my boyfriend, Richie. 1076 01:12:31,477 --> 01:12:33,392 Nice to meet-- We met. 1077 01:12:33,566 --> 01:12:35,960 Sam, please get in the car so we never have to see these people again. 1078 01:12:36,134 --> 01:12:39,355 Sam--No. We'’re leaving. 1079 01:12:39,529 --> 01:12:41,400 That'’s the only way I can protect Tara. 1080 01:12:43,184 --> 01:12:44,229 Okay, good luck. 1081 01:12:47,928 --> 01:12:49,060 You too. 1082 01:12:54,108 --> 01:12:55,632 Well, that went fucking horribly. 1083 01:12:55,806 --> 01:12:58,199 Don'’t worry, I have a plan. She seems really tough. 1084 01:12:58,374 --> 01:13:00,637 Honestly, Sid, who gives a shit? 1085 01:13:00,811 --> 01:13:02,421 You said it yourself, he'’s gonna go after her. 1086 01:13:02,595 --> 01:13:04,118 I put a tracker on her car. 1087 01:13:04,292 --> 01:13:05,772 You did what?It seemed like something 1088 01:13:05,946 --> 01:13:07,731 Gale Weathers would do. 1089 01:13:07,905 --> 01:13:09,907 Take that as a compliment. 1090 01:13:11,865 --> 01:13:14,346 I left a message for Mom. I told her where we'’re going. 1091 01:13:18,306 --> 01:13:19,612 Fuck, where is it? 1092 01:13:19,786 --> 01:13:21,048 Where'’s what? 1093 01:13:21,222 --> 01:13:23,399 My inhaler. I usually keep an extra one. 1094 01:13:24,487 --> 01:13:25,401 Should we go back? 1095 01:13:25,575 --> 01:13:26,967 Whoa. Okay. 1096 01:13:27,141 --> 01:13:29,056 I vote for not going back to the murder hospital. 1097 01:13:29,230 --> 01:13:31,494 -You want to stop at a pharmacy? -I'’d need a prescription. 1098 01:13:31,668 --> 01:13:33,713 But I left an extra one at Amber'’s. 1099 01:13:33,887 --> 01:13:36,760 -Her house is on the way. -No. No. No, no, no. 1100 01:13:36,934 --> 01:13:38,239 I'’d be in and out. 1101 01:13:38,414 --> 01:13:39,806 Could you hold out till Modesto? 1102 01:13:39,980 --> 01:13:42,113 I don'’t think so.Okay, what'’s the address? 1103 01:13:42,287 --> 01:13:43,854 123 No Fucking Way Lane. 1104 01:13:44,028 --> 01:13:45,899 Richie, she needs it. 1105 01:13:46,073 --> 01:13:49,120 And I need to keep all the blood inside my body. So do you. 1106 01:13:49,294 --> 01:13:50,208 Richie, please. 1107 01:13:51,383 --> 01:13:52,471 It'’s okay. 1108 01:13:54,473 --> 01:13:57,302 Okay, yeah. Fuck. What'’s the goddamn address? 1109 01:14:17,191 --> 01:14:19,455 Keep pouring, Wheeler. Thank you. 1110 01:14:20,325 --> 01:14:21,326 Hey. 1111 01:14:21,500 --> 01:14:22,588 To Wes! 1112 01:14:22,762 --> 01:14:24,329 To Wes! 1113 01:14:24,503 --> 01:14:25,896 Beautiful son of a bitch. 1114 01:14:26,070 --> 01:14:27,506 We love you, buddy! 1115 01:14:27,680 --> 01:14:29,856 Shots, really? This is supposed to be a memorial. 1116 01:14:30,030 --> 01:14:31,641 Well, this is how I mourn 1117 01:14:31,815 --> 01:14:35,862 and distract myself from the looming specter of Death. 1118 01:14:36,036 --> 01:14:37,690 Hey, we'’re low on beer. 1119 01:14:37,864 --> 01:14:39,910 There'’s more in the basement. I'’ll go get some. 1120 01:15:19,732 --> 01:15:22,561 What the fuck, Mindy? Jesus! 1121 01:15:22,735 --> 01:15:24,781 That was a test. And you failed. 1122 01:15:24,955 --> 01:15:27,174 Never go off on your own with a masked killer around. 1123 01:15:27,348 --> 01:15:29,263 You'’re the one that said we needed more beer. 1124 01:15:29,437 --> 01:15:31,178 And you should have asked me to come with you. 1125 01:15:33,441 --> 01:15:35,052 You know what else you shouldn'’t do 1126 01:15:35,226 --> 01:15:36,662 when there'’s a masked killer around? 1127 01:15:36,836 --> 01:15:38,490 What? 1128 01:15:38,664 --> 01:15:42,842 Follow someone into a dark, creepy basement alone. 1129 01:15:44,540 --> 01:15:45,541 I mean... 1130 01:15:47,760 --> 01:15:48,935 ...how do you know I'’m not the killer? 1131 01:15:52,678 --> 01:15:53,853 Because I am. 1132 01:15:57,770 --> 01:15:59,206 I'’m not, actually. 1133 01:15:59,380 --> 01:16:04,037 But let that be a lesson. Don'’t trust anyone. 1134 01:16:04,211 --> 01:16:07,258 Then how can I trust you when you say you'’re not the killer? 1135 01:16:07,432 --> 01:16:08,564 Exactly. 1136 01:16:09,695 --> 01:16:10,740 You'’re learning. 1137 01:16:11,567 --> 01:16:12,742 Now let'’s go back upstairs. 1138 01:16:20,271 --> 01:16:21,315 You first. 1139 01:16:22,795 --> 01:16:23,796 Very good. 1140 01:16:34,851 --> 01:16:37,984 I think... Think I'’m ready. 1141 01:16:39,464 --> 01:16:41,161 I mean, I think we should. 1142 01:16:41,335 --> 01:16:44,077 Like now. You want to go upstairs? 1143 01:16:45,035 --> 01:16:46,210 Like... Like upstairs? 1144 01:16:46,384 --> 01:16:48,168 Uh-huh. Right now. 1145 01:16:49,735 --> 01:16:50,910 Um... 1146 01:16:53,260 --> 01:16:57,656 Don'’t take this the wrong way, but I think I have to pass on that. 1147 01:16:58,265 --> 01:16:59,266 What? 1148 01:17:01,399 --> 01:17:02,661 Why? 1149 01:17:04,794 --> 01:17:10,103 You know, I'’m not like entirely sure that you'’re not the... 1150 01:17:11,235 --> 01:17:12,584 killer. 1151 01:17:12,758 --> 01:17:14,542 "Don'’t take this the wrong way"? 1152 01:17:14,717 --> 01:17:18,764 No, no, look. I'’m almost 100% certain that you are not, 1153 01:17:18,938 --> 01:17:22,681 but the safest option is to be down here 1154 01:17:22,855 --> 01:17:23,856 with all the people... 1155 01:17:24,030 --> 01:17:25,423 Fuck you. 1156 01:17:25,597 --> 01:17:27,077 ...and the potential witnesses. 1157 01:17:27,251 --> 01:17:29,470 That is a completely valid emotional response to have. 1158 01:17:30,558 --> 01:17:32,430 That too.Fucking asshole. 1159 01:17:33,910 --> 01:17:34,911 Good job. 1160 01:17:36,782 --> 01:17:37,870 Fuck you, Mindy. 1161 01:17:39,306 --> 01:17:41,831 If I hadn'’t have written that book about your mother, 1162 01:17:42,005 --> 01:17:44,094 -none of this would'’ve happened. -Gale. 1163 01:17:44,268 --> 01:17:47,271 -I started all of this. -No, you didn'’t. 1164 01:17:47,445 --> 01:17:50,274 Billy Loomis started this, and we'’re gonna end it. 1165 01:17:51,144 --> 01:17:52,580 After tonight, no more books, 1166 01:17:52,755 --> 01:17:56,019 no more movies, no more fucking Ghostface. 1167 01:17:56,193 --> 01:17:58,804 Don'’t you know the rules? What rules? 1168 01:18:02,765 --> 01:18:04,941 There are specific rules 1169 01:18:05,115 --> 01:18:08,553 that one must abide by to successfully survive a horror movie. 1170 01:18:08,727 --> 01:18:09,728 For instance, 1171 01:18:09,902 --> 01:18:11,425 number one... 1172 01:18:11,599 --> 01:18:14,080 Don'’t do it. Don'’t go outside after her. 1173 01:18:14,254 --> 01:18:15,342 She'’s not texting me back. 1174 01:18:15,516 --> 01:18:16,561 Because she'’s probably dead. 1175 01:18:16,735 --> 01:18:17,954 Jesus, Mindy. 1176 01:18:18,128 --> 01:18:19,520 That'’s my girlfriend, and I love her. 1177 01:18:19,695 --> 01:18:21,740 Was your girlfriend. 1178 01:18:21,914 --> 01:18:23,960 You'’re just gonna sit and watch a movie about our uncle getting stabbed? 1179 01:18:24,134 --> 01:18:26,614 It calms me down, okay? I'’m also gonna smoke some weed 1180 01:18:26,789 --> 01:18:28,921 and possibly hook up with Frances. 1181 01:18:30,401 --> 01:18:31,837 Have fun. 1182 01:18:32,011 --> 01:18:34,274 Oh, my God, at least take some sort of weapon. 1183 01:18:34,971 --> 01:18:36,015 Here you go. 1184 01:18:50,116 --> 01:18:51,248 All right. 1185 01:18:54,991 --> 01:18:57,733 What? 1186 01:19:05,262 --> 01:19:06,959 Ah. 1187 01:19:20,494 --> 01:19:21,713 Liv? 1188 01:19:27,197 --> 01:19:28,459 Liv? 1189 01:19:52,352 --> 01:19:54,702 All right. Okay, yeah, no. 1190 01:19:56,443 --> 01:19:57,444 Shit! 1191 01:20:07,672 --> 01:20:09,630 Fuck! 1192 01:20:33,524 --> 01:20:35,613 Please, please, please. 1193 01:21:08,646 --> 01:21:10,126 Whoa! Stop! Wait! 1194 01:21:23,879 --> 01:21:26,577 Oh, perfect. She'’s having a party. 1195 01:21:26,751 --> 01:21:28,753 Who has a party in the middle of a killing spree? 1196 01:21:28,927 --> 01:21:31,277 Look, I'’m aborting the plan.No, we'’re already here. 1197 01:21:31,451 --> 01:21:33,889 I'’ll go in quickly and get it. I'’ll be back in five. 1198 01:21:34,063 --> 01:21:35,194 I'’m coming too. 1199 01:21:35,368 --> 01:21:37,066 If you think I'’m waiting out here 1200 01:21:37,240 --> 01:21:39,198 just to get murdered, you'’re out of your mind. 1201 01:21:49,556 --> 01:21:50,818 Tara! 1202 01:21:52,559 --> 01:21:54,039 What are you doing out of the hospital? 1203 01:21:54,213 --> 01:21:55,780 Should you even be up and around? 1204 01:21:55,954 --> 01:21:58,348 I need my spare inhaler.Why? Where are you going? 1205 01:22:01,960 --> 01:22:05,137 It'’s fine. Don'’t tell me. I get it. Just be safe, okay? 1206 01:22:06,486 --> 01:22:07,966 I think it'’s in my room. 1207 01:22:09,402 --> 01:22:10,664 All right, everyone! 1208 01:22:10,838 --> 01:22:13,406 Thanks for coming, but the party'’s over! 1209 01:22:14,494 --> 01:22:15,756 Time to go!Why? 1210 01:22:15,931 --> 01:22:18,063 But it'’s so early! 1211 01:22:18,237 --> 01:22:19,412 Let'’s go. 1212 01:22:21,675 --> 01:22:25,027 Hey, hey, hey! Hello! Can we cut the music, please? 1213 01:22:26,419 --> 01:22:29,596 Uh, hi... Gen Z. How are you? Um... 1214 01:22:29,770 --> 01:22:33,731 Both Sam and Tara here have been attacked by the killer twice. 1215 01:22:33,905 --> 01:22:37,430 And now they'’re here, which makes this place a huge murder target, so... 1216 01:22:37,604 --> 01:22:39,476 if I were you, I would probably leave. 1217 01:22:41,086 --> 01:22:42,479 Okay, I tried to be nice. Get the fuck out! 1218 01:22:42,653 --> 01:22:44,350 Please get the fuck out. 1219 01:22:44,524 --> 01:22:46,700 -Sincerely, get the fuck out. -Buzzkill! 1220 01:22:46,874 --> 01:22:48,615 Thank you. Thank you all. 1221 01:22:48,789 --> 01:22:51,575 I'’m saving your life. I promise. 1222 01:22:51,749 --> 01:22:54,970 Thanks, teens. 1223 01:22:55,796 --> 01:22:57,276 Thank you so much. 1224 01:22:57,450 --> 01:22:59,452 Thank you for leaving the cup. 1225 01:22:59,626 --> 01:23:01,019 Thank you. 1226 01:23:01,193 --> 01:23:02,455 Saving your life. 1227 01:23:03,282 --> 01:23:04,631 I'’m saving your life. 1228 01:23:06,198 --> 01:23:07,678 Saving your life, thank you. 1229 01:23:09,114 --> 01:23:10,724 And number three: 1230 01:23:10,898 --> 01:23:13,118 Never, ever, ever, under any circumstances, 1231 01:23:13,292 --> 01:23:15,077 say, "I'’ll be right back." 1232 01:23:15,251 --> 01:23:17,166 '’Cause you won'’t be back. 1233 01:23:17,340 --> 01:23:20,038 Hey, somebody'’s goofy-ass dad'’s kicking us out. 1234 01:23:20,212 --> 01:23:21,431 Goddamn it. 1235 01:23:21,605 --> 01:23:22,693 Thank you. 1236 01:23:22,867 --> 01:23:24,347 Thanks, guys, have a good night. 1237 01:23:24,521 --> 01:23:25,609 You have my number.Bye. 1238 01:23:25,783 --> 01:23:27,437 Bye. 1239 01:23:38,665 --> 01:23:40,363 Hi. Uh... 1240 01:23:40,537 --> 01:23:42,756 Is there any beer left? There'’s none in the kitchen. 1241 01:23:42,930 --> 01:23:45,542 Yes, Richie, there'’s beer in the basement. 1242 01:23:46,499 --> 01:23:48,327 Right behind you. Basement. 1243 01:23:48,893 --> 01:23:50,025 Yeah. 1244 01:23:50,199 --> 01:23:52,114 Do you want to, uh, come with me? 1245 01:23:52,288 --> 01:23:55,030 No. But you were right to ask. 1246 01:23:55,204 --> 01:23:57,032 Yeah. Um... 1247 01:23:58,946 --> 01:24:00,687 Okay, I'’ll be right back-- Aha! 1248 01:24:03,560 --> 01:24:04,778 -Yeah. Yeah. -Okay. 1249 01:24:05,910 --> 01:24:07,346 Well, he'’s dead. 1250 01:24:08,913 --> 01:24:10,741 The goddamn fucking Uber canceled on me! 1251 01:24:10,915 --> 01:24:11,829 Great. 1252 01:24:12,003 --> 01:24:13,613 Now I can'’t have sex, 1253 01:24:13,787 --> 01:24:15,398 and I can'’t get a ride home. 1254 01:24:15,572 --> 01:24:18,053 Could this night get any shittier? 1255 01:24:18,227 --> 01:24:20,185 Liv, where'’s my brother? 1256 01:24:20,359 --> 01:24:21,969 What? I don'’t know, Mindy. 1257 01:24:22,144 --> 01:24:24,755 Probably off accusing everyone of being the killer! 1258 01:24:24,929 --> 01:24:27,366 He actually went looking for you. 1259 01:24:29,064 --> 01:24:30,935 I didn'’t see him. Okay? 1260 01:24:32,328 --> 01:24:33,851 Why are you looking at me like that? 1261 01:24:35,070 --> 01:24:37,681 Just revising my suspect list. 1262 01:24:40,597 --> 01:24:41,641 Fuck this! 1263 01:24:48,692 --> 01:24:50,520 Are you afraid of me, Mindy? 1264 01:24:52,739 --> 01:24:56,613 You think I did something to your brother? Huh? 1265 01:24:56,787 --> 01:24:59,442 You think I'’m gonna... cut you up? 1266 01:25:00,747 --> 01:25:03,576 A little bit now... yeah. 1267 01:25:03,750 --> 01:25:07,580 I thought you said I was too boring to be the killer. 1268 01:25:07,754 --> 01:25:10,061 Maybe that'’s the twist. 1269 01:25:11,671 --> 01:25:15,110 What do you think, huh? You'’re the expert. 1270 01:25:16,720 --> 01:25:20,767 You know what eventually happens to the expert? 1271 01:25:21,638 --> 01:25:22,813 What? 1272 01:25:29,254 --> 01:25:30,864 Enjoy your stupid movie. 1273 01:25:33,432 --> 01:25:36,348 Fucking psycho. 1274 01:25:36,522 --> 01:25:37,871 They stopped. 1275 01:25:38,045 --> 01:25:40,091 Gas station?No. I-- 1276 01:25:40,265 --> 01:25:42,311 Oh, shit.What? 1277 01:25:45,488 --> 01:25:47,577 Oh, shit. How far are we? 1278 01:25:47,751 --> 01:25:49,274 Too far. 1279 01:25:49,448 --> 01:25:50,710 Damn it. 1280 01:25:50,884 --> 01:25:52,799 Tara, we'’re leaving! 1281 01:25:58,631 --> 01:25:59,893 Hello. 1282 01:26:00,067 --> 01:26:01,591 You need to get out of that house right now. 1283 01:26:01,765 --> 01:26:02,809 How do you know where I am? 1284 01:26:02,983 --> 01:26:04,507 You'’re in Stu Macher'’s house, 1285 01:26:04,681 --> 01:26:05,986 where your dad and Stu killed everyone. 1286 01:26:06,161 --> 01:26:07,379 Someone planned to get you there. 1287 01:26:07,553 --> 01:26:09,251 You need to get the fuck out, Sam! 1288 01:26:17,476 --> 01:26:19,522 No, Jamie. Watch out. 1289 01:26:19,696 --> 01:26:21,654 Watch out, Jamie. 1290 01:26:22,394 --> 01:26:23,830 You know he'’s around. 1291 01:26:24,918 --> 01:26:26,181 What? There he is. 1292 01:26:26,355 --> 01:26:30,315 Come on, man, turn around! Turn around! Dude! 1293 01:26:30,489 --> 01:26:32,056 I told you. 1294 01:26:32,230 --> 01:26:34,754 I told you, he'’s around the corner. Jamie. 1295 01:26:34,928 --> 01:26:37,931 Look behind you.No, Randy, look behind you. 1296 01:26:38,105 --> 01:26:39,933 Come on, man, turn around! 1297 01:26:40,107 --> 01:26:43,241 Dude, what are you doing? You can do it! 1298 01:26:43,415 --> 01:26:46,331 These are your rules! Own that shit. 1299 01:26:46,505 --> 01:26:48,420 Behind you! Turn around. 1300 01:26:48,594 --> 01:26:50,466 Look behind... 1301 01:26:52,250 --> 01:26:53,643 Oh, shit! 1302 01:27:12,357 --> 01:27:14,751 -Mindy. -That'’s a lot of blood, Sam. 1303 01:27:14,925 --> 01:27:16,927 No, Mindy, stay with me. 1304 01:27:17,101 --> 01:27:19,886 What did you do to her? 1305 01:27:20,060 --> 01:27:22,062 Nothing. No, I didn'’t do anything. 1306 01:27:22,237 --> 01:27:24,326 The killer, he--Mindy! 1307 01:27:24,891 --> 01:27:25,805 What the fuck? 1308 01:27:25,979 --> 01:27:27,285 Richie, where the fuck were you? 1309 01:27:27,459 --> 01:27:28,895 I went into the basement to get beer. 1310 01:27:29,069 --> 01:27:30,245 You went to the basement alone? 1311 01:27:30,419 --> 01:27:32,029 I asked her to come with me! She said no! 1312 01:27:32,203 --> 01:27:33,509 -Fuck! 1313 01:27:33,683 --> 01:27:34,858 Stay the fuck back. 1314 01:27:35,032 --> 01:27:36,207 Jesus Christ! 1315 01:27:36,381 --> 01:27:37,600 I was with Tara, 1316 01:27:37,774 --> 01:27:39,166 but the rest of you were wandering around. 1317 01:27:39,341 --> 01:27:40,777 One of you is the fucking killer! 1318 01:27:40,951 --> 01:27:43,214 Fuck you, Amber. Fuck you! 1319 01:27:43,388 --> 01:27:44,737 Why is there blood on your hands? 1320 01:27:44,911 --> 01:27:45,999 What? 1321 01:27:48,132 --> 01:27:49,307 I found Chad. 1322 01:27:49,481 --> 01:27:51,309 -I found Chad and he'’s-- -Chad? 1323 01:27:51,483 --> 01:27:53,790 -You'’re fucking lying. -No. 1324 01:27:53,964 --> 01:27:55,705 -You'’re the killer. -No, I'’m not. 1325 01:27:55,879 --> 01:27:57,097 Liv, stop. 1326 01:27:57,272 --> 01:27:59,361 Fuck you!Liv, just stop! 1327 01:27:59,535 --> 01:28:02,886 Fuck you, Amber. I'’m not the fucking killer! 1328 01:28:03,060 --> 01:28:04,191 I know. 1329 01:28:07,630 --> 01:28:08,761 Welcome to act three. 1330 01:28:08,935 --> 01:28:10,110 Run! 1331 01:28:12,417 --> 01:28:13,505 Holy shit! 1332 01:28:13,679 --> 01:28:15,028 Sam, come on!No-- 1333 01:28:15,202 --> 01:28:17,640 Run! Go, go, go! Go! 1334 01:28:19,294 --> 01:28:20,730 Oh, my God. Holy shit! 1335 01:28:20,904 --> 01:28:23,036 -Oh, my God-- Tara! -Wait, no, Sam. 1336 01:28:23,210 --> 01:28:24,124 She has a gun.Richie. 1337 01:28:24,299 --> 01:28:26,388 There are always two killers. 1338 01:28:35,135 --> 01:28:37,050 Sam, please put the knife down. 1339 01:28:39,139 --> 01:28:40,880 Look, I think... 1340 01:28:41,054 --> 01:28:43,405 The other killer might be Tara.What? 1341 01:28:43,579 --> 01:28:44,841 She'’s the one that brought us here, 1342 01:28:45,015 --> 01:28:46,886 and you two have been estranged for years. 1343 01:28:48,627 --> 01:28:49,715 I mean, 1344 01:28:50,673 --> 01:28:52,675 how well do you really know her? 1345 01:28:52,849 --> 01:28:54,198 Better than I know you. 1346 01:28:57,375 --> 01:28:59,159 Sam, wait, whoa. Sam! 1347 01:29:15,828 --> 01:29:17,177 Sounds about right. 1348 01:29:17,874 --> 01:29:18,831 You ready? 1349 01:29:19,005 --> 01:29:20,790 For this? Never. 1350 01:29:21,660 --> 01:29:22,835 Here we go. 1351 01:29:29,407 --> 01:29:32,628 Help me, help me! He stabbed me! 1352 01:29:32,802 --> 01:29:34,499 What do you think?Trap. 1353 01:29:34,673 --> 01:29:36,022 Fuck it. 1354 01:29:36,196 --> 01:29:37,284 Ow! 1355 01:29:39,765 --> 01:29:41,201 Gale! Gale! 1356 01:29:41,376 --> 01:29:42,725 Wait. Let me see. 1357 01:29:42,899 --> 01:29:43,943 Let me see. 1358 01:29:44,117 --> 01:29:46,424 You got to go to the hospital.No. 1359 01:29:46,598 --> 01:29:49,384 You said we were gonna finish this. Go finish it, Sidney. 1360 01:29:50,210 --> 01:29:51,473 Gale. 1361 01:29:51,951 --> 01:29:52,952 For Dewey. 1362 01:30:33,950 --> 01:30:35,560 Anyone hiding, killer or not, 1363 01:30:35,734 --> 01:30:38,084 you have five seconds to show yourself! 1364 01:31:11,988 --> 01:31:13,076 Oh, Tara. 1365 01:31:13,250 --> 01:31:14,294 Oh, my God. 1366 01:31:22,651 --> 01:31:24,087 Sam. 1367 01:31:24,914 --> 01:31:26,089 Sam, please. 1368 01:31:36,186 --> 01:31:38,623 Hello, Sidney! 1369 01:31:38,797 --> 01:31:41,234 Hello there. Where'’d you go? 1370 01:31:41,408 --> 01:31:44,455 Oh, this isn'’t Amber. I'’m the other one. 1371 01:31:45,282 --> 01:31:48,503 Oh. There'’s two of you. Again. 1372 01:31:48,677 --> 01:31:50,417 I'’ve seen this movie before. 1373 01:31:50,592 --> 01:31:52,289 Not this movie, Sidney. 1374 01:31:52,463 --> 01:31:54,421 You really need some new material. 1375 01:31:55,771 --> 01:31:58,338 I got you here, didn'’t I? 1376 01:31:58,513 --> 01:32:00,645 You might actually be the most derivative one of all. 1377 01:32:00,819 --> 01:32:02,342 I mean, Christ, the same house? 1378 01:32:02,517 --> 01:32:04,562 Maybe so. But you forgot the first rule 1379 01:32:04,736 --> 01:32:06,608 of surviving aStab movie. 1380 01:32:06,782 --> 01:32:07,783 Never answer the-- 1381 01:32:07,957 --> 01:32:09,480 I'’m bored. Wait! 1382 01:32:13,963 --> 01:32:15,399 Put your hands up! Show me your hands! 1383 01:32:15,573 --> 01:32:17,096 What are you doing in there? 1384 01:32:17,270 --> 01:32:19,534 Hiding from murderers.I told you to come out! 1385 01:32:19,708 --> 01:32:22,406 I'’m not gonna come out! You'’re shooting everything! 1386 01:32:23,276 --> 01:32:25,148 Holy shit, it'’s Ghostface! 1387 01:32:41,251 --> 01:32:43,079 Richie! Gun. Get the gun. 1388 01:32:43,253 --> 01:32:45,472 Yeah, kind of hard since you shot me in the leg. 1389 01:32:45,647 --> 01:32:47,692 Fuck. Fuck. 1390 01:32:56,179 --> 01:32:58,094 -Yes! Yes! -Shoot him! 1391 01:33:01,097 --> 01:33:02,011 Thank God you'’re okay. 1392 01:33:06,276 --> 01:33:08,191 '’Cause I really, 1393 01:33:08,365 --> 01:33:10,541 really wanted to be the one to kill you. 1394 01:33:14,806 --> 01:33:16,460 Sit the fuck down, Prescott! 1395 01:33:38,613 --> 01:33:40,789 I can'’t believe this worked. 1396 01:33:45,663 --> 01:33:48,187 I know. It'’s a bummer it'’s me. 1397 01:33:52,409 --> 01:33:55,891 But it really was the best choice for the movie. 1398 01:33:57,283 --> 01:33:59,416 This isn'’t a fucking movie! 1399 01:34:00,547 --> 01:34:02,462 No. But it will be. 1400 01:34:04,029 --> 01:34:06,771 -That'’s the point, right, Amber? -Right, hon! 1401 01:34:06,945 --> 01:34:10,383 Third act bloodbath, check. Killers revealed, check. 1402 01:34:10,557 --> 01:34:12,342 Time for the big finale! 1403 01:34:15,258 --> 01:34:17,434 Richie...Shh, shh... 1404 01:34:19,001 --> 01:34:21,046 Okay. Okay. 1405 01:34:21,220 --> 01:34:22,482 Let'’s get '’em into the kitchen. 1406 01:34:24,180 --> 01:34:25,442 Let'’s go, bitch! 1407 01:34:25,616 --> 01:34:27,749 Someone has to save the franchise. 1408 01:34:27,923 --> 01:34:32,492 You see, no one has made a great Stabmovie since the first one. 1409 01:34:33,189 --> 01:34:34,146 Not really. 1410 01:34:34,320 --> 01:34:35,626 Hey, baby, you want to go get 1411 01:34:35,800 --> 01:34:38,673 -the very ex-Mrs. Riley? -Yeah, I do. 1412 01:34:40,109 --> 01:34:41,066 Hey, hey! 1413 01:34:41,240 --> 01:34:43,634 Whoa... whoa. 1414 01:34:44,766 --> 01:34:46,071 Sidney Prescott. 1415 01:34:46,245 --> 01:34:47,682 You know... 1416 01:34:49,292 --> 01:34:50,423 I'’m a really big fan. 1417 01:34:50,597 --> 01:34:51,598 Go fuck yourself. 1418 01:34:51,773 --> 01:34:53,513 You see the last Stabmovie? 1419 01:34:53,688 --> 01:34:55,341 Not really a fan of scary movies. 1420 01:34:55,515 --> 01:34:57,822 That checks out. Anyway, it sucked balls. 1421 01:34:57,996 --> 01:35:00,085 Because nobody takes the true fans seriously. 1422 01:35:00,259 --> 01:35:01,565 Not really. 1423 01:35:02,392 --> 01:35:04,742 They just laugh at us, and why? 1424 01:35:04,916 --> 01:35:06,962 Because we love something? 1425 01:35:07,136 --> 01:35:08,703 We'’re just a fucking joke to them? 1426 01:35:09,878 --> 01:35:13,403 How can fandom be toxic? 1427 01:35:13,577 --> 01:35:15,666 It'’s about love! 1428 01:35:15,840 --> 01:35:18,974 They don'’t fucking understand that these movies are important to people. 1429 01:35:19,148 --> 01:35:20,715 -Richie... -We'’re gonna help them! 1430 01:35:21,803 --> 01:35:24,196 Hollywood'’s totally fucking out of ideas, 1431 01:35:24,370 --> 01:35:27,460 so we decided we'’d give them some new source material to follow. 1432 01:35:27,634 --> 01:35:29,375 You know, bring it back to basics. 1433 01:35:29,549 --> 01:35:31,595 Because that'’s how you make a great Stabmovie, Sam. 1434 01:35:32,988 --> 01:35:34,685 "Based on actual events." 1435 01:35:36,992 --> 01:35:38,341 Gale.Shh, shh. 1436 01:35:38,515 --> 01:35:40,822 Back up. Back up. 1437 01:35:46,436 --> 01:35:48,786 You did all this just to make me the hero 1438 01:35:48,960 --> 01:35:50,266 of your fucked-up movie? 1439 01:35:50,440 --> 01:35:53,312 Sweetie, you'’re not the hero. 1440 01:35:55,532 --> 01:35:56,925 You'’re the villain. 1441 01:35:57,795 --> 01:35:59,014 The daughter of Billy Loomis 1442 01:35:59,188 --> 01:36:01,364 who sees fucked-up visions of her dead dad? 1443 01:36:01,538 --> 01:36:03,279 Sidney Prescott killed your father. 1444 01:36:03,453 --> 01:36:05,020 You... 1445 01:36:05,194 --> 01:36:08,632 did all this just to get her back to Woodsboro. 1446 01:36:09,981 --> 01:36:11,548 You know what the biggest problem 1447 01:36:11,722 --> 01:36:13,724 with the Stabmovies is? 1448 01:36:13,898 --> 01:36:16,814 There'’s no Michael Myers or Jason Voorhees. 1449 01:36:16,988 --> 01:36:19,904 No bad guy to keep coming back. 1450 01:36:20,078 --> 01:36:23,168 But the illegitimate daughter of the original mastermind? 1451 01:36:23,342 --> 01:36:25,780 Now that'’s a fucking villain. 1452 01:36:25,954 --> 01:36:28,565 How did you know?About your father? 1453 01:36:29,871 --> 01:36:33,091 It'’s a small town, and your mom'’s a drunk! 1454 01:36:33,265 --> 01:36:36,442 I met Richie on the Stabsubreddit. 1455 01:36:36,616 --> 01:36:40,620 I'’ve been obsessed ever since my parents bought this house. 1456 01:36:40,795 --> 01:36:43,406 We realized pretty quickly we had similar ideas. 1457 01:36:43,580 --> 01:36:45,843 Wasn'’t that hard for me to find you in Modesto. 1458 01:36:47,018 --> 01:36:49,107 It wasn'’t that hard for me to fuck you, either. 1459 01:36:49,281 --> 01:36:50,761 But I guess being a sexually available woman 1460 01:36:50,935 --> 01:36:52,502 is supposed to be empowering these days. 1461 01:36:52,676 --> 01:36:54,069 Fuck you! 1462 01:36:54,243 --> 01:36:55,635 Well, now you'’re just quoting the original. 1463 01:36:57,202 --> 01:36:59,726 But it wouldn'’t work with just you, Sam. 1464 01:36:59,901 --> 01:37:03,252 See, we had to bring the legacy characters back to make it matter. 1465 01:37:04,427 --> 01:37:07,125 Can'’t have a bona fide Halloween without Jamie Lee! 1466 01:37:07,299 --> 01:37:08,300 Nope! 1467 01:37:08,474 --> 01:37:09,867 Dewey had to die to make it real. 1468 01:37:10,041 --> 01:37:12,217 To show that this wasn'’t just some bullshit, 1469 01:37:12,391 --> 01:37:15,960 cash-in, run-of-the-mill sequel. 1470 01:37:16,134 --> 01:37:19,572 Because our movie has fucking stakes! 1471 01:37:20,747 --> 01:37:23,185 '’Cause anyone can die in a requel. 1472 01:37:23,359 --> 01:37:25,404 -No! 1473 01:37:27,406 --> 01:37:29,365 Goddamn it. Whoa, whoa! 1474 01:37:29,539 --> 01:37:31,671 No, hey! Sit the fuck down. 1475 01:37:35,240 --> 01:37:37,286 I'’m so sorry, Sid. 1476 01:37:37,460 --> 01:37:39,244 We can'’t let you live either. 1477 01:37:39,418 --> 01:37:41,377 I mean, surviving this many times... 1478 01:37:41,551 --> 01:37:43,814 that would just be ridiculous. 1479 01:37:43,988 --> 01:37:46,904 This time the fans are gonna be the ones who win. 1480 01:37:49,776 --> 01:37:52,388 That about cover it?Nailed it, baby. 1481 01:37:53,432 --> 01:37:54,869 Get Tara out of the closet. 1482 01:37:55,043 --> 01:37:57,567 We got to start staging the bodies! 1483 01:37:57,741 --> 01:38:01,440 Stay with me, Sid. Stay with me. 1484 01:38:01,614 --> 01:38:04,269 You really should'’ve listened to Dewey. 1485 01:38:04,443 --> 01:38:07,620 He nailed it in one! Dude, look at the love interest! 1486 01:38:07,794 --> 01:38:09,187 Are you fucking stupid? 1487 01:38:09,361 --> 01:38:11,146 I even had you convinced it could be your sister. 1488 01:38:13,583 --> 01:38:15,715 Um, she'’s not here. 1489 01:38:18,588 --> 01:38:20,720 What the fuck do you mean, "She'’s not here"? 1490 01:38:20,895 --> 01:38:22,113 She'’s not here! 1491 01:38:22,287 --> 01:38:24,115 I untied her. 1492 01:38:25,464 --> 01:38:27,771 Guess you'’re not as persuasive as you thought. 1493 01:38:33,951 --> 01:38:35,866 That'’s for you. 1494 01:38:36,040 --> 01:38:37,650 Yeah. 1495 01:38:37,824 --> 01:38:39,783 Like your gimpy little sister'’s gonna make a difference. 1496 01:38:39,957 --> 01:38:41,524 She'’s our fucking pincushion at this point. 1497 01:38:41,698 --> 01:38:44,744 Amber! Fan out. She couldn'’t have gotten far. 1498 01:38:44,919 --> 01:38:46,268 I can'’t find her! 1499 01:38:52,839 --> 01:38:54,232 Amber? 1500 01:39:16,602 --> 01:39:20,737 Sam! Where you going? Your big scene'’s coming up! 1501 01:39:28,745 --> 01:39:30,007 Fucking kill you! 1502 01:39:32,879 --> 01:39:35,317 The fucking hand sanitizer? 1503 01:39:41,192 --> 01:39:43,716 No, no, no, it'’s not my fault! It'’s not my fault! 1504 01:39:43,890 --> 01:39:45,631 Let me guess, the movies made you do it? 1505 01:39:45,805 --> 01:39:48,243 No, it was the message boards! I was radicalized. 1506 01:39:48,417 --> 01:39:50,593 By movie fans?Yes, they'’re so mad! 1507 01:39:50,767 --> 01:39:52,290 Please, it'’s not my fault. I'’m just a dumb kid. 1508 01:39:52,464 --> 01:39:53,813 I wanted to be a part of something. 1509 01:39:53,988 --> 01:39:57,034 "A part of something"? You killed my best friend! 1510 01:39:57,208 --> 01:39:59,167 Yeah, and he died like a pussy. 1511 01:40:12,658 --> 01:40:14,878 That'’s the thing about slashers, Sam. 1512 01:40:16,923 --> 01:40:18,664 So many blood trails. 1513 01:40:18,838 --> 01:40:20,318 This one yours? 1514 01:40:21,580 --> 01:40:23,191 Only one way to find out! 1515 01:40:29,806 --> 01:40:32,504 I was the last thing Dewey saw before he died too. 1516 01:40:32,678 --> 01:40:34,680 I can'’t believe I get to do you both. 1517 01:40:36,421 --> 01:40:39,424 No last-minute saves this time. Your story'’s over! 1518 01:40:45,082 --> 01:40:46,866 Time to pass the torch. 1519 01:40:47,650 --> 01:40:49,043 It'’s all yours, bitch! 1520 01:40:53,221 --> 01:40:55,614 -You want to do the honors? -This one'’s yours. 1521 01:41:00,706 --> 01:41:03,318 No, stop, stop, stop! I'’m sorry about Dewey. 1522 01:41:03,492 --> 01:41:04,667 Fuck you. 1523 01:41:18,898 --> 01:41:20,422 Enjoy that torch. 1524 01:41:36,829 --> 01:41:39,005 Stop... 1525 01:41:39,180 --> 01:41:40,398 fucking up... 1526 01:41:40,572 --> 01:41:42,313 my ending! 1527 01:41:47,927 --> 01:41:48,972 Sam? 1528 01:41:51,496 --> 01:41:52,628 Sam! 1529 01:42:01,724 --> 01:42:02,942 Okay. 1530 01:42:10,036 --> 01:42:11,864 What are you gonna do now, huh? 1531 01:42:12,038 --> 01:42:14,302 Make a scary phone call to me? 1532 01:42:14,476 --> 01:42:17,522 Pop out of that closet in a Ghostface mask? 1533 01:42:18,306 --> 01:42:19,394 No. 1534 01:42:20,134 --> 01:42:21,831 Because you'’re the villain! 1535 01:42:23,049 --> 01:42:25,704 And the villain dies at the end. 1536 01:42:25,878 --> 01:42:27,489 Those are the rules. 1537 01:42:28,925 --> 01:42:30,274 I'’m introducing a new rule. 1538 01:42:31,928 --> 01:42:33,669 And what would that be? Huh? 1539 01:42:35,105 --> 01:42:36,062 Well? 1540 01:42:39,022 --> 01:42:41,590 Never fuck with the daughter of a serial killer. 1541 01:43:04,830 --> 01:43:06,223 Wait! 1542 01:43:09,748 --> 01:43:12,229 What about... my ending? 1543 01:43:17,713 --> 01:43:18,888 Here it comes. 1544 01:43:19,062 --> 01:43:20,498 No! 1545 01:43:56,317 --> 01:43:58,232 Careful, they always come back. 1546 01:44:09,243 --> 01:44:10,635 Okay, then. 1547 01:44:19,035 --> 01:44:23,169 I still prefer The Babadook. 1548 01:44:35,225 --> 01:44:36,400 Are you okay? 1549 01:44:36,574 --> 01:44:38,010 Are you good?Mm-hmm. 1550 01:44:48,369 --> 01:44:49,674 I'’m so sorry. Excuse me. 1551 01:44:51,981 --> 01:44:53,374 Excuse me, sir. 1552 01:44:55,593 --> 01:44:57,813 Hey.Hey. 1553 01:44:57,987 --> 01:44:59,467 She'’s gonna be okay. 1554 01:45:11,740 --> 01:45:14,090 Can you take us to a different hospital this time? 1555 01:45:14,264 --> 01:45:15,396 Of course. 1556 01:45:18,268 --> 01:45:19,617 You ready to go? 1557 01:45:24,796 --> 01:45:26,624 I'’ll be right back, yeah? 1558 01:45:33,152 --> 01:45:34,632 Your vitals look good. 1559 01:45:35,546 --> 01:45:37,418 Just sit tight for a draft, okay? 1560 01:45:37,592 --> 01:45:39,637 Sidney. Gale. 1561 01:45:42,466 --> 01:45:43,772 Thank you both. 1562 01:45:44,686 --> 01:45:45,774 For everything. 1563 01:45:47,819 --> 01:45:49,038 Are you gonna be all right? 1564 01:45:50,126 --> 01:45:52,694 I'’ll survive. I always do. 1565 01:45:53,434 --> 01:45:54,565 You were right... 1566 01:45:55,218 --> 01:45:56,741 about not running. 1567 01:45:57,481 --> 01:45:58,874 Sorry about that. 1568 01:46:00,919 --> 01:46:01,964 How are you doing? 1569 01:46:03,879 --> 01:46:05,315 Ask me in a few days. 1570 01:46:07,230 --> 01:46:09,319 But at least I know what I'’m gonna write about. 1571 01:46:09,493 --> 01:46:10,973 What'’s that? 1572 01:46:11,930 --> 01:46:13,367 Not this. 1573 01:46:13,541 --> 01:46:15,499 Those fuckers can die in anonymity. 1574 01:46:16,544 --> 01:46:18,372 But maybe something about a good man 1575 01:46:18,546 --> 01:46:20,286 who used to be the sheriff here once. 1576 01:46:21,766 --> 01:46:23,377 I'’d like to read that story. 1577 01:46:24,900 --> 01:46:26,728 Can I ask you a weird question? 1578 01:46:27,424 --> 01:46:28,817 Yeah. 1579 01:46:30,166 --> 01:46:31,689 Am I gonna be okay? 1580 01:46:34,300 --> 01:46:35,650 Eventually. 1581 01:47:00,326 --> 01:47:02,285 Hey.Wait. Sam, Sam, Sam! 1582 01:47:03,286 --> 01:47:04,592 Thank you. 1583 01:47:07,377 --> 01:47:09,510 Well, you'’re not going anywhere without me. 1584 01:47:10,859 --> 01:47:12,295 Don'’t worry. 1585 01:47:12,469 --> 01:47:14,515 I'’m gonna hold your hand all the way there. 1586 01:47:18,301 --> 01:47:20,434 I can take care of her and her sister. 1587 01:47:20,608 --> 01:47:22,436 She'’s all ready for transportation. 1588 01:47:31,880 --> 01:47:36,232 Twenty-five years ago, almost to the day, in this very house 1589 01:47:36,406 --> 01:47:38,147 a tragic story ended. 1590 01:47:38,321 --> 01:47:41,193 Tonight, a new chapter came to a close. 1591 01:47:41,367 --> 01:47:43,544 Police do not have a lot of information right now, 1592 01:47:43,718 --> 01:47:45,546 as they are still collecting evidence. 1593 01:47:45,720 --> 01:47:48,592 As you can see, this is a very active crime scene here. 1594 01:47:48,766 --> 01:47:51,377 An unknown number of fatalities, several injuries, 1595 01:47:51,552 --> 01:47:54,859 some people being taken off by ambulance right now as we speak. 1596 01:47:55,033 --> 01:47:56,774 This is a developing story... 107814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.