Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,073
2
00:01:03,229 --> 00:01:04,563
Magna Volt,
3
00:01:04,647 --> 00:01:06,649
the final wordin auto security.
4
00:01:06,733 --> 00:01:10,444
No embarrassing alarm noise,no need to trouble the police.
5
00:01:17,411 --> 00:01:20,120
And it won't evenrun down your battery.
6
00:01:27,045 --> 00:01:28,754
CASEY: On theinternational scene,
7
00:01:28,838 --> 00:01:31,841
the Amazon Nuclear Power Facility,
has blown its stack,
8
00:01:31,924 --> 00:01:34,343
irradiating the world'slargest rain forest.
9
00:01:34,427 --> 00:01:36,721
Environmentalistscall it a disaster.
10
00:01:36,805 --> 00:01:38,680
But, don't they always.
11
00:01:38,848 --> 00:01:39,932
ln national news,
12
00:01:40,016 --> 00:01:42,018
Attorney General Marcostoday approved
13
00:01:42,102 --> 00:01:44,603
the ED 209 Combat Unit,
14
00:01:44,688 --> 00:01:47,063
for deploymentin five American cities,
15
00:01:47,149 --> 00:01:50,151
despite widespreadcomplaints of malfunction.
16
00:01:50,234 --> 00:01:51,652
The surgeon generalis dead,
17
00:01:51,736 --> 00:01:54,197
gunned down 20 minutes agoby a militant addict
18
00:01:54,281 --> 00:01:56,240
of the deadlydesigner drug, Nuke.
19
00:01:56,325 --> 00:01:59,659
The greatest health threatfacing our nation...
20
00:02:05,626 --> 00:02:06,709
Nuke,
21
00:02:07,335 --> 00:02:09,961
the most addictivenarcotic in history.
22
00:02:10,546 --> 00:02:11,631
A plague that...
23
00:02:16,260 --> 00:02:18,094
WOMAN: Get some help!
24
00:02:18,514 --> 00:02:20,931
MAN: Nuke! Nuke!
25
00:02:24,394 --> 00:02:27,729
This station has just received the followingtransmission from Cain,
26
00:02:27,814 --> 00:02:30,900
convicted murdererand leader of the Nuke cult.
27
00:02:31,109 --> 00:02:32,944
People want paradise.
28
00:02:35,572 --> 00:02:36,848
And they will have it.
29
00:02:36,932 --> 00:02:39,650
FEMALE ANNOUNCER: The assassination is the latest act of terrorism
30
00:02:39,735 --> 00:02:41,576
by Cain, followingthe fire-bombing
31
00:02:41,662 --> 00:02:45,081
of a drug treatment clinic,that left five dead last week.
32
00:02:45,498 --> 00:02:47,457
Following the latestbreakdown in negotiations,
33
00:02:47,543 --> 00:02:50,086
Detroit's police todayreturned to the picket line,
34
00:02:50,170 --> 00:02:53,713
demanding better terms fromOmni Consumer Products, OCP.
35
00:02:53,799 --> 00:02:55,925
The corporationcontracted by the city,
36
00:02:56,009 --> 00:02:58,051
to run the DetroitPolice Department.
37
00:02:58,135 --> 00:03:02,389
OCP cut our salaries 40%and canceled our pensions.
38
00:03:02,473 --> 00:03:05,100
And now they refuseto even talk to us.
39
00:03:05,394 --> 00:03:07,270
God knows why,but they want this strike.
40
00:03:46,058 --> 00:03:47,100
What happened?
41
00:04:00,949 --> 00:04:02,824
Ooh, look what we got.
42
00:04:17,466 --> 00:04:18,673
Get up.
43
00:04:20,052 --> 00:04:21,052
Hold him !
44
00:04:21,136 --> 00:04:22,970
You put my eye
out, you bitches!
45
00:04:24,139 --> 00:04:26,223
Shut up, you fuckhead.
46
00:04:26,307 --> 00:04:27,557
You're breaking
my fucking arm.
47
00:04:27,643 --> 00:04:28,643
Hurry!
48
00:04:32,021 --> 00:04:34,398
Look at this.
What a nasty man.
49
00:04:34,483 --> 00:04:35,524
Night's made.
50
00:04:35,608 --> 00:04:38,276
Let's pay Papa
and get us what we need.
51
00:04:38,362 --> 00:04:39,737
Nuke me, baby.
52
00:04:41,822 --> 00:04:43,281
MAN : I'll kill you,
bitches!
53
00:04:43,367 --> 00:04:45,367
I'll kill you !
He's up! Come on !
54
00:04:49,790 --> 00:04:51,122
You're shit
with a timer, man.
55
00:04:51,207 --> 00:04:53,375
Come on ! Come on ! Let's go!
56
00:05:03,052 --> 00:05:06,555
MAN 1 : I'll take out an army with this shit!
57
00:05:08,141 --> 00:05:10,141
Let's load it up
and get the hell out of here!
58
00:05:18,567 --> 00:05:21,653
Where's the bullets
for this gun, man, huh?
59
00:05:21,737 --> 00:05:23,531
Third drawer, bottom.
60
00:05:36,252 --> 00:05:37,461
Wow!
61
00:05:38,754 --> 00:05:41,340
MAN 2: We should
have brought a truck!
62
00:05:48,098 --> 00:05:49,639
I really like this gun, man.
63
00:05:49,725 --> 00:05:51,391
So, just take it
and get out.
64
00:05:51,475 --> 00:05:52,475
Thanks.
65
00:05:57,106 --> 00:05:58,356
I don't believe this!
66
00:05:58,442 --> 00:05:59,442
What?
67
00:05:59,526 --> 00:06:00,651
It's the cops man.
68
00:06:00,735 --> 00:06:02,153
Cops are on
strike, stupid.
69
00:06:02,237 --> 00:06:03,571
Can't you hear that?
70
00:06:13,831 --> 00:06:15,290
You see,
what did I tell you?
71
00:06:15,375 --> 00:06:16,834
I'll fix him.
72
00:06:29,139 --> 00:06:31,223
Did you see that?
We got him !
73
00:06:31,641 --> 00:06:33,183
Beautiful.
Come on, man, let's move it.
74
00:06:33,268 --> 00:06:34,310
No. One more.
75
00:06:37,146 --> 00:06:38,396
Nice shit, man.
76
00:06:40,274 --> 00:06:41,649
Fucking cops.
77
00:07:36,163 --> 00:07:37,665
Peace officer.
78
00:07:39,750 --> 00:07:40,918
Think it over, creep.
79
00:07:55,057 --> 00:07:56,182
Nuke.
80
00:07:58,310 --> 00:08:00,603
It's not mine, man !
81
00:08:01,064 --> 00:08:03,524
Where is it made?
82
00:08:03,733 --> 00:08:06,276
It's not mine, man !
I told you, I'm clean.
83
00:08:09,113 --> 00:08:11,699
Where is it made?
84
00:08:13,285 --> 00:08:14,492
I don't know, man !
85
00:08:14,577 --> 00:08:16,411
All I know
is where I get it!
86
00:10:39,221 --> 00:10:40,764
Freeze.
87
00:10:40,849 --> 00:10:42,307
Nobody move.
88
00:10:42,392 --> 00:10:43,933
This is a bust.
89
00:11:04,246 --> 00:11:05,913
Ladies, stay down.
90
00:12:10,437 --> 00:12:13,148
MAN 1 : Somebody!
Open the fridge, damn it!
91
00:12:14,317 --> 00:12:16,485
MAN 2: Open the door,
come on.
92
00:12:40,552 --> 00:12:42,344
Can't shoot a kid,can you, fucker?
93
00:12:52,147 --> 00:12:54,273
"Can't shoot a kid,can you?"
94
00:12:54,691 --> 00:12:56,191
Throw it home, Dad!
95
00:13:07,412 --> 00:13:08,537
Shut up!
96
00:13:09,831 --> 00:13:11,664
Drop it, or the
little shit's dead !
97
00:13:11,749 --> 00:13:13,875
I'll blow its fucking
head off, man !
98
00:13:14,668 --> 00:13:17,296
Lewis, hang it up.
99
00:13:24,428 --> 00:13:27,681
Now, no shit fromeither one of you!
100
00:13:27,764 --> 00:13:29,140
And don't try
to follow me!
101
00:13:29,225 --> 00:13:30,267
ROBOCOP: We won't.
102
00:13:30,350 --> 00:13:31,842
MAN : The baby's going with me!
No.
103
00:13:31,927 --> 00:13:34,855
I'll kill it, man ! I'll do it.
I'll fucking kill it.
104
00:13:34,938 --> 00:13:36,690
We can't have that.
105
00:13:50,330 --> 00:13:51,830
Nice shooting.
106
00:13:55,043 --> 00:13:56,585
See you, Jimmy.
107
00:14:13,977 --> 00:14:15,354
Hi, Mom.
Hi.
108
00:14:50,389 --> 00:14:54,183
Don't do it!No, stop! Stop it, Alex!
109
00:15:18,250 --> 00:15:22,336
HOLZGANG: OCP defines you as a machine
110
00:15:22,422 --> 00:15:24,965
that utilizes
some living tissue.
111
00:15:25,048 --> 00:15:26,841
You understand that.
112
00:15:27,302 --> 00:15:28,342
Yes.
113
00:15:30,138 --> 00:15:33,599
And so, uh, do you consider yourself human?
114
00:15:37,477 --> 00:15:39,229
I require an answer.
115
00:15:40,523 --> 00:15:41,856
Stop tape.
116
00:15:44,277 --> 00:15:47,195
Do you have any idea what you're doing
to that poor woman?
117
00:15:48,822 --> 00:15:51,365
Take a look
at her file. Go on.
118
00:15:52,493 --> 00:15:56,705
Officer, Mrs. Murphy is
bringing suit against OCP.
119
00:15:57,539 --> 00:16:00,125
My name is Tom Delaney.
I'm representing her.
120
00:16:00,208 --> 00:16:03,187
Up to a few months ago,
she wouldn't leave her bedroom.
121
00:16:03,270 --> 00:16:06,631
Then there were the therapists and the hypnotists
and the harmonic treatment. . .
122
00:16:06,716 --> 00:16:08,216
And then you
pull this shit.
123
00:16:08,301 --> 00:16:10,802
Driving past her house
day after day,
124
00:16:10,886 --> 00:16:14,472
spying on her, trying to make her think
her husband is still alive.
125
00:16:14,557 --> 00:16:17,475
DELAN EY: She's barely
started to accept the loss.
126
00:16:17,559 --> 00:16:19,101
You're ripping
her to pieces.
127
00:16:19,187 --> 00:16:20,479
And for what?
128
00:16:21,648 --> 00:16:24,607
Do you think you could
ever be a husband to her?
129
00:16:25,400 --> 00:16:27,653
I mean, what can
you offer her?
130
00:16:28,403 --> 00:16:29,904
Companionship?
131
00:16:32,408 --> 00:16:33,491
Love?
132
00:16:34,869 --> 00:16:36,327
A man's love?
133
00:16:52,302 --> 00:16:53,345
No.
134
00:16:55,556 --> 00:16:56,889
Roll tape.
135
00:17:02,270 --> 00:17:04,021
Are you Alex Murphy?
136
00:17:06,317 --> 00:17:07,358
No.
137
00:17:08,027 --> 00:17:09,528
Are you human?
138
00:17:10,488 --> 00:17:11,529
No.
139
00:17:12,740 --> 00:17:14,740
You are simply a machine.
140
00:17:16,411 --> 00:17:17,618
I am
141
00:17:19,163 --> 00:17:20,497
a machine.
142
00:17:20,789 --> 00:17:24,625
Nothing more.
143
00:17:28,964 --> 00:17:31,340
That'll do it. Stop tape.
144
00:17:34,470 --> 00:17:36,221
Now, you stay there.
145
00:17:36,681 --> 00:17:37,722
All right, go get her.
146
00:17:37,807 --> 00:17:41,101
Let's be decent about this.
Give them some privacy.
147
00:17:41,769 --> 00:17:44,104
I don't have
a problem with that.
148
00:18:37,991 --> 00:18:39,366
Alex?
149
00:18:40,202 --> 00:18:41,869
Don't you know me?
150
00:18:45,833 --> 00:18:47,625
Don't you remember me?
151
00:18:50,212 --> 00:18:53,423
Alex, it doesn't matter
what they've done to you.
152
00:18:54,884 --> 00:18:56,134
Touch me.
153
00:19:06,561 --> 00:19:07,895
It's cold.
154
00:19:08,230 --> 00:19:09,730
They made this
155
00:19:10,232 --> 00:19:11,732
to honor him.
156
00:19:15,238 --> 00:19:16,821
No. I. . . No. . .
157
00:19:16,905 --> 00:19:19,532
Your husband is dead.
158
00:19:22,662 --> 00:19:24,287
I don't know you.
159
00:19:51,606 --> 00:19:53,316
Why is this happening?
160
00:20:10,125 --> 00:20:13,461
l thought all communicationssystems were the same.
161
00:20:14,046 --> 00:20:16,964
l tried to savethe company a few bucks.
162
00:20:17,424 --> 00:20:20,634
lt took two days to download specs
from Cleveland.
163
00:20:23,388 --> 00:20:24,722
l lost the account.
164
00:20:49,097 --> 00:20:51,082
MAYOR: It hardly befits
the dignity of my office
165
00:20:51,166 --> 00:20:52,634
to have to come
to you, Johnson.
166
00:20:52,719 --> 00:20:55,353
JOH NSON : My apologies for the slight inconvenience, Your Honor.
167
00:20:55,438 --> 00:20:57,506
Twenty minutes in rush hour traffic isn't slight,
168
00:20:57,589 --> 00:20:59,682
not when you're the mayor
of a major American city.
169
00:20:59,767 --> 00:21:01,134
All right,
let's get to business.
170
00:21:01,218 --> 00:21:04,045
When are you going to start paying the cops
so they'll go back to work?
171
00:21:04,130 --> 00:21:05,555
We're not a charity.
172
00:21:05,640 --> 00:21:07,699
The city owes us
over $37 million.
173
00:21:07,784 --> 00:21:09,808
Well, you'll have to
cut us some slack.
174
00:21:09,826 --> 00:21:11,470
A deadline's
a deadline. Sorry.
175
00:21:11,554 --> 00:21:14,605
How are we supposed to raise that kind of money
with things the way they are?
176
00:21:14,690 --> 00:21:16,023
You aren't.
177
00:21:16,858 --> 00:21:18,276
What the hell
is he talking about?
178
00:21:18,361 --> 00:21:20,528
We don't expect
you to pay.
179
00:21:20,613 --> 00:21:22,948
Let me refer you
to our contract.
180
00:21:24,616 --> 00:21:26,284
"In the event of default,
181
00:21:26,368 --> 00:21:28,869
"OCP shall have the uncontested right
of foreclosure
182
00:21:28,954 --> 00:21:30,704
"on all city assets."
183
00:21:33,541 --> 00:21:35,292
You've signed this!
184
00:21:35,377 --> 00:21:37,962
So you're saying, we miss one payment,
and you can foreclose.
185
00:21:38,047 --> 00:21:42,634
We can and we will.
We're taking Detroit private.
186
00:21:42,718 --> 00:21:45,595
So you deliberately
undermined our credit.
187
00:21:45,680 --> 00:21:47,555
That was the easy part.
188
00:21:48,682 --> 00:21:50,976
And you engineered
the police strike.
189
00:21:51,059 --> 00:21:53,603
You want Detroit
to tear itself apart
190
00:21:53,688 --> 00:21:56,397
so you can raid it like you would
any other corporation?
191
00:21:56,481 --> 00:21:58,942
Do you know how many people
are dying out there?
192
00:21:59,026 --> 00:21:59,984
You're murderers.
193
00:22:00,068 --> 00:22:04,321
I'd advise you to say nothing further.
It might be actionable.
194
00:22:04,406 --> 00:22:05,906
It's bullshit!
195
00:22:06,866 --> 00:22:08,852
Bullshit, you senile
old bastard ! It's bullshit!
196
00:22:08,936 --> 00:22:11,261
All right, calm down.
I think we'd better get out of here.
197
00:22:11,346 --> 00:22:12,247
I'm okay. I'm calm.
198
00:22:12,330 --> 00:22:14,332
Calm down. I think
we'd better leave.
199
00:22:14,416 --> 00:22:15,416
Calm down.
Easy. Easy.
200
00:22:15,500 --> 00:22:16,500
I'm okay.
I'm okay.
201
00:22:16,585 --> 00:22:17,969
Fine. Good. Good.
202
00:22:18,054 --> 00:22:20,672
I'm in control.
Everything is fine. It's okay.
203
00:22:20,756 --> 00:22:21,756
Relax.
204
00:22:21,840 --> 00:22:23,340
I'm fine.
205
00:22:23,425 --> 00:22:25,009
One last thing,
gentlemen.
206
00:22:25,469 --> 00:22:27,511
We will sue your asses!
207
00:22:27,596 --> 00:22:29,513
Give it your best shot.
208
00:22:29,597 --> 00:22:32,017
Fuck you, you old,
senile bastard !
209
00:22:32,101 --> 00:22:34,102
This is bullshit!
Fuck you.
210
00:22:35,311 --> 00:22:37,771
This is bullshit.
That's bullshit!
211
00:22:37,856 --> 00:22:41,942
WOMAN ON PA: OCP's latest incivilian-control technology...
212
00:22:42,028 --> 00:22:44,988
I've been very patient,
Johnson. Five months!
213
00:22:46,449 --> 00:22:47,449
Who's that?
214
00:22:47,532 --> 00:22:48,532
Faxx.
Dr. Juliette Faxx.
215
00:22:48,616 --> 00:22:51,452
Just been moved up to head the attitude
adjustment team.
216
00:22:51,537 --> 00:22:54,748
Five months.
$90 million.
217
00:22:57,460 --> 00:22:58,500
I want to see
some results.
218
00:22:58,586 --> 00:23:01,587
JOH NSON : Yes, sir.
I'll show you what we have.
219
00:23:03,007 --> 00:23:05,717
OCP pioneeredcyborg technology,
220
00:23:05,800 --> 00:23:08,553
and now we takea quantum leap forward.
221
00:23:08,636 --> 00:23:10,846
State-of-the-art
destructive capabilities
222
00:23:10,931 --> 00:23:14,933
commanded by a unique combination of software
and organic systems.
223
00:23:15,978 --> 00:23:18,771
ln every way, an improvement
over the original.
224
00:23:18,855 --> 00:23:21,398
lt gives me great pleasureto introduce to you,
225
00:23:21,483 --> 00:23:22,776
Robocop 2.
226
00:23:34,163 --> 00:23:36,163
You are under arrest.
227
00:23:38,666 --> 00:23:39,917
Stop, or l'll shoot.
228
00:23:41,670 --> 00:23:44,338
Stop, or l'll shoot.
229
00:23:53,057 --> 00:23:54,682
JOHNSON: OCPis proud to present
230
00:23:54,767 --> 00:23:57,268
the futureof urban pacification,
231
00:23:57,353 --> 00:23:58,811
Robocop 2.
232
00:24:17,789 --> 00:24:19,332
Ninety million.
233
00:24:22,294 --> 00:24:24,295
They all go crazy.
234
00:24:24,380 --> 00:24:26,713
Robots with
emotional problems.
235
00:24:26,798 --> 00:24:29,384
No, sir. No, sir.
Not robots, cyborgs.
236
00:24:29,468 --> 00:24:30,844
Cybernetic organisms.
237
00:24:30,928 --> 00:24:32,679
We use living
human tissue,
238
00:24:32,762 --> 00:24:34,172
and that's our
whole problem, sir.
239
00:24:34,256 --> 00:24:36,891
The candidates were all fine men,
respected police officers.
240
00:24:36,976 --> 00:24:39,018
I reviewed
their files myself.
241
00:24:39,103 --> 00:24:40,862
Sir, police officers
242
00:24:40,864 --> 00:24:43,690
may not be the best candidates
for our purposes.
243
00:24:43,857 --> 00:24:46,017
They're a physical bunch.
They're macho, body proud.
244
00:24:46,102 --> 00:24:47,919
Finding themselves
stripped of all that,
245
00:24:48,002 --> 00:24:50,195
it's no wonder
they become suicidal.
246
00:24:50,280 --> 00:24:52,656
Our one success
was a cop.
247
00:24:52,740 --> 00:24:55,160
Well, yes, Mr. Johnson.
Alex Murphy.
248
00:24:55,243 --> 00:24:58,579
Top of his class, devout Irish Catholic,
family man.
249
00:24:58,663 --> 00:25:01,749
Everything in his profile
indicates a fierce sense of duty.
250
00:25:01,834 --> 00:25:03,417
That's probably
what kept him alive.
251
00:25:03,501 --> 00:25:07,462
With all due respect, Dr. Faxx,
your area of expertise is psychology,
252
00:25:07,548 --> 00:25:08,798
not robotics.
253
00:25:08,883 --> 00:25:12,509
There's no harm in hearing the young lady out,
is there, Johnson?
254
00:25:12,595 --> 00:25:13,886
No, sir.
255
00:25:13,971 --> 00:25:15,012
Thank you, sir.
256
00:25:15,096 --> 00:25:18,210
I believe that Murphy's case
was unusual but not unique.
257
00:25:18,211 --> 00:25:19,683
We can find someone else,
258
00:25:19,768 --> 00:25:23,770
someone to whom the prospect
might even be desirable.
259
00:25:25,773 --> 00:25:28,651
I've never met anyone
who wanted to be a robot.
260
00:25:28,736 --> 00:25:30,819
Well, it would require
a screening process,
261
00:25:30,904 --> 00:25:32,654
one I'd be happy
to supervise.
262
00:25:32,740 --> 00:25:35,325
The cost would be
negligible, and, uh,
263
00:25:35,951 --> 00:25:39,077
it would be a shame to waste all the work
that's been done, wouldn't it?
264
00:25:39,163 --> 00:25:41,330
It certainly would,
my dear.
265
00:25:41,414 --> 00:25:44,041
Go do it.
Report to me directly.
266
00:25:44,125 --> 00:25:45,417
Yes, sir.
267
00:25:47,128 --> 00:25:50,589
You could learn a thing or two
from that girl, Johnson.
268
00:25:54,636 --> 00:26:00,307
CROWD:. . . not for me.
Decent wages, decent cops!
269
00:26:00,392 --> 00:26:01,392
Decent wages. . .
270
00:26:01,477 --> 00:26:02,684
Hey!
271
00:26:02,769 --> 00:26:04,311
. . .decent cops!
272
00:26:05,064 --> 00:26:08,857
The union's got a list!
We ain't forgettin' who you are!
273
00:26:08,942 --> 00:26:09,901
One at a time.
274
00:26:13,780 --> 00:26:15,990
Please,
one at a time.
275
00:26:25,166 --> 00:26:26,500
That's the best
we can do.
276
00:26:27,086 --> 00:26:28,920
Hello, ladies.
277
00:26:30,506 --> 00:26:32,214
- uh !
278
00:26:32,298 --> 00:26:34,509
They've taken out
three of them, Leon !
279
00:26:34,593 --> 00:26:36,635
They won't be fucking
with any more cops.
280
00:26:36,720 --> 00:26:39,096
They won't be fucking
with nobody, man.
281
00:26:39,181 --> 00:26:42,349
Those cops will die.
Bullshit! Bullshit!
282
00:27:05,415 --> 00:27:06,540
Yeah.
283
00:27:12,881 --> 00:27:13,881
GlRL 1 : Hey! Hey!
284
00:27:13,965 --> 00:27:15,842
GlRL 2: How're you doing, Hob?
285
00:27:17,219 --> 00:27:18,385
ROBOCOP: Hob.
286
00:27:18,470 --> 00:27:19,846
That's him.
287
00:27:22,391 --> 00:27:24,057
Thank you.
288
00:27:27,895 --> 00:27:29,105
Nuke me.
289
00:27:33,484 --> 00:27:35,444
HOB: Go ahead, take two.
290
00:27:36,404 --> 00:27:38,448
There's plenty of Nuke
to go around.
291
00:27:40,241 --> 00:27:41,241
I've lost him.
292
00:27:41,785 --> 00:27:45,954
HOB: Boy, you haven't been
around here in a while.
This one's on me.
293
00:27:46,039 --> 00:27:48,665
ROBOCOP: Five degrees,
south-southwest.
294
00:27:49,042 --> 00:27:51,085
There's the little darling.
295
00:27:51,170 --> 00:27:52,502
Good eyes, Murphy.
296
00:27:52,587 --> 00:27:54,672
Good as money can buy.
297
00:27:54,964 --> 00:27:58,968
HOB: Ferdy, you got out. Well, l'll tell Cain, okay?
298
00:28:09,438 --> 00:28:11,939
Better have somethingto give me this time,Officer.
299
00:28:14,777 --> 00:28:16,486
One cop per car.
300
00:28:16,569 --> 00:28:19,196
Okay, these
are the routes.
301
00:28:19,280 --> 00:28:20,781
Three cars.
302
00:28:20,865 --> 00:28:21,865
One cop per car?
303
00:28:21,950 --> 00:28:22,950
That's right.
304
00:28:23,035 --> 00:28:26,953
Sitting ducks.
We set up three snipers,
and that's all it takes.
305
00:28:28,957 --> 00:28:29,957
Pay the man.
306
00:28:30,041 --> 00:28:32,835
All right. Thank you.
307
00:28:32,920 --> 00:28:34,170
Hey, you didn't count it.
308
00:28:34,253 --> 00:28:35,253
That's all right.
309
00:28:35,338 --> 00:28:37,339
You should really
count it, you know.
310
00:28:37,423 --> 00:28:38,840
It's okay.
311
00:28:39,300 --> 00:28:42,511
Give him something
to help him with
his conscience.
312
00:28:44,807 --> 00:28:47,724
No. That's all right.
I don't really want it.
313
00:28:47,809 --> 00:28:50,228
Come on, Duffy.
I know you need it.
314
00:28:59,488 --> 00:29:02,824
The kid goes wild
315
00:29:02,907 --> 00:29:06,368
Rebel aloneHeart of a stone
316
00:29:06,452 --> 00:29:09,329
The kid goes wild
317
00:29:09,498 --> 00:29:11,415
Isn't this a school day?
318
00:29:16,755 --> 00:29:18,088
MAN : Cops!
319
00:29:18,882 --> 00:29:20,549
Hey!
320
00:29:21,343 --> 00:29:22,593
Shit.
321
00:29:30,769 --> 00:29:31,810
No.
322
00:29:50,372 --> 00:29:51,580
Freeze!
323
00:29:52,624 --> 00:29:54,875
Turn around.
Put your hands up.
324
00:30:11,226 --> 00:30:12,226
Shit.
325
00:30:26,074 --> 00:30:28,742
Officer Duffy,
have a seat.
326
00:30:35,209 --> 00:30:37,167
You look a little
out of breath, bitch.
327
00:30:40,797 --> 00:30:44,008
You've sold us out,
Officer Duffy.
328
00:30:44,092 --> 00:30:45,800
What are you talking about?
329
00:30:45,885 --> 00:30:47,761
Where is Cain?
330
00:30:48,931 --> 00:30:50,681
I don't know any Cain.
331
00:30:52,351 --> 00:30:53,518
No!
332
00:30:53,602 --> 00:30:55,685
Where is Cain?
333
00:30:55,770 --> 00:30:57,270
I don't know!
334
00:31:05,239 --> 00:31:07,740
Where is Cain?
335
00:31:07,824 --> 00:31:10,242
I told you.
I don't know!
336
00:31:14,288 --> 00:31:19,042
He pulled his pistolAnd demanded his pay
337
00:31:22,338 --> 00:31:24,632
They say he shot that manThrough the head
338
00:31:24,715 --> 00:31:26,925
No passion
339
00:31:28,636 --> 00:31:33,723
Now bad young Billy'sgot the law on his trail
340
00:31:33,808 --> 00:31:35,308
ROBOCOP: Where?
341
00:31:35,978 --> 00:31:38,895
River Rouge.
The old sludge plant.
342
00:31:40,022 --> 00:31:41,731
You're a rotten cop.
343
00:34:34,322 --> 00:34:35,322
Go.
344
00:35:47,561 --> 00:35:48,813
You.
345
00:35:48,896 --> 00:35:50,396
You want me?
346
00:35:50,481 --> 00:35:51,981
Dead or alive.
347
00:35:54,068 --> 00:35:56,152
Then one of us
must die.
348
00:35:56,237 --> 00:35:57,612
Dead, then.
349
00:36:21,679 --> 00:36:22,762
Jesus
350
00:36:23,597 --> 00:36:25,266
had days like this.
351
00:36:26,851 --> 00:36:29,143
Hounded and attacked
like a criminal.
352
00:36:30,063 --> 00:36:31,438
But like Him
353
00:36:31,773 --> 00:36:33,023
I don't blame you.
354
00:36:33,108 --> 00:36:34,817
They program you
355
00:36:34,900 --> 00:36:36,235
and you do it.
356
00:36:36,318 --> 00:36:39,405
I will kill you.
357
00:36:39,489 --> 00:36:41,282
You just tried.
358
00:36:42,534 --> 00:36:45,411
And I forgive you.
359
00:37:58,150 --> 00:38:00,068
Why'd you stop?You got it cracked.
360
00:38:00,152 --> 00:38:01,487
l'm tired.
361
00:38:01,987 --> 00:38:04,364
HOB: They say
he's got a brain,
I wanna to see it.
362
00:38:10,246 --> 00:38:12,664
You think it was methat beat you?
363
00:38:12,831 --> 00:38:14,083
lt wasn't.
364
00:38:15,543 --> 00:38:16,668
lt was this.
365
00:38:32,978 --> 00:38:33,978
CATZO: It's too tough.
366
00:38:35,396 --> 00:38:37,271
Try here, at the joint.
367
00:38:42,070 --> 00:38:44,530
CATZO: Yeah!
368
00:38:48,576 --> 00:38:50,202
Ha! Look at that!
369
00:38:59,086 --> 00:39:02,005
Hey, come on,cut it out.
370
00:39:05,135 --> 00:39:06,135
How does it taste?
371
00:39:19,690 --> 00:39:21,900
MAN 1 : What the hell
is going on?
372
00:39:22,235 --> 00:39:23,860
MAN 2: Man,
just look at him.
373
00:39:26,322 --> 00:39:27,864
Christ,
he's been stripped.
374
00:39:41,003 --> 00:39:42,713
HOLZGANG: Let's not get
carried away here.
375
00:39:42,797 --> 00:39:45,048
We're talking about
a piece of equipment.
376
00:39:45,132 --> 00:39:48,844
Don't tell me
he can't suffer.
Just look at him.
377
00:39:50,096 --> 00:39:51,847
It's. . .
It's electrical.
378
00:39:51,931 --> 00:39:53,431
Bullshit.
379
00:39:54,601 --> 00:39:56,059
I know every
inch of him.
380
00:39:56,518 --> 00:39:57,686
Every circuit,
381
00:39:57,771 --> 00:39:59,063
every living nerve.
382
00:39:59,688 --> 00:40:01,565
His pain centers
are alive.
383
00:40:01,650 --> 00:40:03,233
They're lit up
like Christmas trees!
384
00:40:03,318 --> 00:40:06,778
Nah, the backup generator's
just making him twitch.
385
00:40:06,862 --> 00:40:08,405
He's suffering !
386
00:40:09,114 --> 00:40:10,657
How long can he last?
387
00:40:10,742 --> 00:40:12,367
No way of knowing.
388
00:40:12,827 --> 00:40:15,161
Got him on minimal
life-support.
389
00:40:15,954 --> 00:40:16,954
Keeping the brain
390
00:40:17,373 --> 00:40:19,333
going with microshocks.
391
00:40:21,001 --> 00:40:22,210
It's damn tricky.
392
00:40:22,295 --> 00:40:23,336
He could be
going any time.
393
00:40:23,420 --> 00:40:25,005
Move! Move!
394
00:40:26,840 --> 00:40:28,425
What's happening in here?
395
00:40:28,510 --> 00:40:30,135
OCP is happening.
396
00:40:30,219 --> 00:40:33,097
These bastards won't lift
a finger to help him.
397
00:40:33,181 --> 00:40:36,432
This unit needs millions
of dollars in parts.
398
00:40:36,518 --> 00:40:40,561
You can't expect authorization
for that kind of cash outlay
overnight, be reasonable.
399
00:40:40,646 --> 00:40:42,438
If you don't fix him,
it's murder.
400
00:40:42,523 --> 00:40:45,818
Now, settle down, honey,
I'm doin' you people a favor
just by talkin' to you.
401
00:40:45,902 --> 00:40:47,777
You son of a bitch.
402
00:40:47,862 --> 00:40:49,403
He's in hell.
403
00:40:50,030 --> 00:40:51,280
Come on !
404
00:40:52,074 --> 00:40:53,659
FEMALE OFFICER: Fix him.
405
00:40:55,161 --> 00:40:56,119
We'll be in touch.
406
00:41:04,503 --> 00:41:07,130
DU FFY: Man,
you guys are the greatest.
407
00:41:07,215 --> 00:41:08,590
Did you see their faces?
408
00:41:08,675 --> 00:41:11,717
"We're gonna
throw away the key, Duffy."
409
00:41:14,188 --> 00:41:15,472
So, uh, the cops
didn't give you
410
00:41:15,556 --> 00:41:16,597
too much trouble,
did they?
411
00:41:16,682 --> 00:41:18,809
Usual
shit-parade.
You know.
412
00:41:18,893 --> 00:41:20,561
They'll never
prove anything.
413
00:41:21,146 --> 00:41:22,478
Hey, want some?
414
00:41:22,563 --> 00:41:24,356
Hey, I'm a minor.
415
00:41:24,440 --> 00:41:25,983
Don't want
to break
any laws.
416
00:41:26,067 --> 00:41:27,860
Here, you take it.
417
00:41:28,610 --> 00:41:30,403
God, I just
love you guys!
418
00:41:35,617 --> 00:41:36,909
What happened?
419
00:41:37,829 --> 00:41:40,038
Hey, where are we going?
420
00:41:40,123 --> 00:41:41,373
Hey, come on, guys.
421
00:41:41,456 --> 00:41:43,166
This just isn't funny, man.
422
00:41:43,251 --> 00:41:44,710
God, my head.
423
00:41:45,545 --> 00:41:47,713
My head's
sort of killing me.
424
00:41:49,715 --> 00:41:51,425
Wait a minute? What. . .
425
00:41:51,509 --> 00:41:52,842
Hey, Cain.
426
00:41:52,927 --> 00:41:55,052
Hey, it's. . .
It's good to see you.
427
00:41:55,137 --> 00:41:57,139
Thanks for
gettin' me out.
428
00:41:58,641 --> 00:41:59,641
I can't get up.
429
00:41:59,726 --> 00:42:00,726
You noticed
that one.
430
00:42:00,809 --> 00:42:03,144
Look, Cain,
I don't know what that
kid told you. . .
431
00:42:03,228 --> 00:42:06,106
You told them, Duffy,
you told them
where we were.
432
00:42:06,190 --> 00:42:07,190
No, that's not true.
433
00:42:07,275 --> 00:42:09,693
HOB: We know all
about it, Duffy.
434
00:42:09,777 --> 00:42:11,652
You think you're
the only cop
we have?
435
00:42:14,782 --> 00:42:16,282
Shit!
436
00:42:16,742 --> 00:42:19,244
Cain, Cain, come on.
Look, I'm begging you, man.
437
00:42:19,329 --> 00:42:20,704
Look, I'll do anything.
438
00:42:22,081 --> 00:42:23,916
Okay. You're
kiddin', right?
439
00:42:24,000 --> 00:42:26,376
Yeah, you're just kiddin'.
You're just scarin' me.
440
00:42:26,460 --> 00:42:28,420
You taught me
a lesson, man.
441
00:42:28,503 --> 00:42:30,797
I'd never
fuck with you.
442
00:42:30,882 --> 00:42:33,550
Because
I really love you guys,
I really, I really do.
443
00:42:33,635 --> 00:42:34,717
Shut up.
444
00:42:34,802 --> 00:42:36,469
Look, I've been loyal
445
00:42:36,554 --> 00:42:39,597
I know shit that I still
haven't even told you, Cain.
446
00:42:40,641 --> 00:42:43,559
You deserve this, Duffy.
Cain might have been killed.
447
00:42:43,644 --> 00:42:45,436
DU FFY: Okay, okay.
448
00:42:45,521 --> 00:42:48,398
You know,
maybe you ought to
have the kid leave.
449
00:42:48,483 --> 00:42:49,483
Why?
450
00:42:49,567 --> 00:42:51,693
What? Why would we
have the kid leave?
451
00:42:53,195 --> 00:42:55,155
That's a good touch.
That's a good touch.
452
00:42:55,239 --> 00:42:56,489
"Have the kid leave."
453
00:43:00,327 --> 00:43:02,663
"Have the kid leave." "Why?"
454
00:43:03,831 --> 00:43:06,416
Come on, 'cause
this is just over.
455
00:43:06,501 --> 00:43:09,628
Hey, come on, Cain.
Come on, man,
what are you doin'?
456
00:43:10,128 --> 00:43:11,295
No!
457
00:43:11,380 --> 00:43:12,588
Come on.
458
00:43:27,271 --> 00:43:30,773
You said you were
just going to scare him !
459
00:43:30,858 --> 00:43:32,233
Doesn't he look scared?
460
00:43:43,579 --> 00:43:45,380
I can't believe
you're even
contemplating this.
461
00:43:45,465 --> 00:43:47,456
It hardly matters
what you believe,
Mr. Schenk.
462
00:43:48,668 --> 00:43:51,295
But, these are criminals!
They're maniacs!
463
00:43:51,378 --> 00:43:54,880
You're. . . You're given
to premature value judgments.
464
00:43:56,092 --> 00:43:57,175
All right,
it may be true.
465
00:43:57,260 --> 00:43:58,969
The subjects
are socially misaligned.
466
00:43:59,052 --> 00:44:02,597
Socially misaligned?
These are death-row inmates!
467
00:44:02,681 --> 00:44:04,474
And of no use
to society, Schenk.
468
00:44:04,559 --> 00:44:06,309
We need a subject
who'll welcome the power,
469
00:44:06,393 --> 00:44:08,561
the virtual
immortality we offer.
470
00:44:08,646 --> 00:44:12,231
Now, I really think
this is a good place
to start looking.
471
00:44:14,068 --> 00:44:15,902
You're out of your mind.
472
00:44:15,987 --> 00:44:18,655
Is that your
professional opinion?
473
00:44:18,739 --> 00:44:21,324
Yes, goddamnit!
It is! Yes!
474
00:44:21,409 --> 00:44:22,659
And you are not
using my lab
475
00:44:22,744 --> 00:44:25,871
to put that kind
of a brain into
my cyborg !
476
00:44:25,954 --> 00:44:27,998
We'll dearly
miss you here.
477
00:44:30,126 --> 00:44:33,210
You're the one that's
going to be out of a job.
478
00:44:33,295 --> 00:44:35,713
I'm going to take this
directly to Johnson.
479
00:44:37,090 --> 00:44:40,344
He's just been
waiting for an excuse
to get you fired.
480
00:44:49,103 --> 00:44:50,478
Good morning, sir.
481
00:44:51,606 --> 00:44:54,065
I'm sorry to bother
you this early.
482
00:44:55,443 --> 00:44:56,818
You seem agitated.
483
00:44:56,902 --> 00:44:59,528
Well, frankly, I'm. . .
I'm shocked.
484
00:44:59,614 --> 00:45:01,364
Mr. Schenk just called.
485
00:45:01,449 --> 00:45:05,369
It seems Dr. Faxx has begun
screening candidates
for the Robocop 2 project.
486
00:45:05,452 --> 00:45:07,036
So I understand.
487
00:45:07,789 --> 00:45:09,039
It's very exciting.
488
00:45:09,123 --> 00:45:11,916
She's screening
psychotics, sir.
Murderers.
489
00:45:12,001 --> 00:45:15,336
Well, we aren't
planning to build
a toy, Johnson.
490
00:45:15,420 --> 00:45:17,213
Faxx knows what she's doing.
491
00:45:17,297 --> 00:45:19,215
She's keeping
Robocop offline.
492
00:45:19,300 --> 00:45:21,009
It's a public
relations disaster.
493
00:45:21,094 --> 00:45:23,512
You've got to learn to look
at the larger picture.
494
00:45:23,596 --> 00:45:25,054
The foreclosure.
495
00:45:25,139 --> 00:45:27,056
You must know
how important
that is to us.
496
00:45:27,141 --> 00:45:28,099
Yes, sir. . .
497
00:45:28,184 --> 00:45:31,311
With Robocop out
of commission, the chaos
down there will increase,
498
00:45:31,396 --> 00:45:33,896
and so will the odds
of the city will fall
into our hands.
499
00:45:33,981 --> 00:45:37,233
Yes, sir,
but a competent executive
would find a way to deal
500
00:45:37,318 --> 00:45:38,735
with the corporate
image problem.
501
00:45:38,820 --> 00:45:41,445
Couldn't agree
with you more,
Mr. Johnson.
502
00:45:42,697 --> 00:45:44,699
Fortunately,
I have found a way.
503
00:45:44,784 --> 00:45:47,827
Yes, Miss Faxx and I have
already discussed it.
504
00:45:49,496 --> 00:45:52,666
I know you'll help
to implement her ideas.
505
00:45:53,668 --> 00:45:55,460
Of course, sir.
Whatever I can do.
506
00:45:55,545 --> 00:45:57,086
Anything else?
507
00:45:57,170 --> 00:45:58,213
FAXX: Coffee?
508
00:45:58,297 --> 00:46:00,257
No, thank you.
509
00:46:00,340 --> 00:46:02,967
Don't forget your shoes
on the way out.
510
00:46:36,168 --> 00:46:38,427
He's my patient.
He's critical.
I've got to stay with him.
511
00:46:38,512 --> 00:46:40,563
MAN : We'll let you know
when we need
your services.
512
00:46:40,648 --> 00:46:43,800
Nobody on your staff
has my experience
with him. You need me!
513
00:46:43,885 --> 00:46:45,284
We don't need anybody.
514
00:46:45,369 --> 00:46:47,512
"We", who the hell are "we"?
You're a goddamn lawyer.
515
00:46:47,597 --> 00:46:48,989
You don't know
anything about him !
516
00:46:49,072 --> 00:46:52,434
You're exactly this far
from getting fired, babe.
517
00:46:52,518 --> 00:46:53,893
Shyster!
518
00:46:55,313 --> 00:46:56,938
He's one of mine.
519
00:46:57,898 --> 00:46:59,648
I want him back
on his feet.
520
00:47:00,358 --> 00:47:03,820
Well, maybe he will be
or maybe we'll just sell
the parts for scrap.
521
00:47:03,905 --> 00:47:04,987
That's up to us.
522
00:47:05,447 --> 00:47:08,115
You see,
Robocop's off warranty.
523
00:47:11,661 --> 00:47:13,329
Robocop's command program,
524
00:47:13,414 --> 00:47:16,333
his, uh, his set
of directives,
525
00:47:17,043 --> 00:47:19,503
it determines his behavior.
526
00:47:19,586 --> 00:47:21,505
It's time to update
the program,
527
00:47:21,588 --> 00:47:24,548
and I would like to hear
from each one of you.
528
00:47:26,635 --> 00:47:28,436
WOMAN :
It's about time
they asked us.
529
00:47:28,521 --> 00:47:29,846
Well, we're getting
a lot of heat,
530
00:47:29,931 --> 00:47:31,864
and I mean a lot of it,
from the parent's groups
531
00:47:31,949 --> 00:47:34,182
and personally,
I don't blame them.
I'm a parent myself.
532
00:47:34,809 --> 00:47:37,019
WOMAN : All that
destructive behavior.
533
00:47:37,103 --> 00:47:39,731
He's become a role model
for our children.
534
00:47:39,815 --> 00:47:41,483
Now what are we
teaching them?
535
00:47:41,567 --> 00:47:42,608
You have a point.
536
00:47:42,693 --> 00:47:46,530
If he'd just talk things out
with people instead of
firing that big gun of his.
537
00:47:46,614 --> 00:47:49,990
Couldn't he take
a little time to address
environmental issues?
538
00:47:50,076 --> 00:47:51,159
Excuse me, what was that?
539
00:47:51,244 --> 00:47:53,869
He could speak out
on environmental issues.
540
00:47:53,954 --> 00:47:55,496
Don't see
any reason why not.
541
00:47:55,581 --> 00:47:56,914
For all the shooting
he does,
542
00:47:56,998 --> 00:48:01,168
I've never once
seen him take the time
to do anything nice,
543
00:48:01,253 --> 00:48:03,630
like, um, visit
an orphanage.
544
00:48:03,713 --> 00:48:05,340
JOH NSON : You're
absolutely right.
545
00:48:05,423 --> 00:48:07,300
Or help a cat
out of a tree or. . .
546
00:48:07,385 --> 00:48:09,885
Or go door to door,
collecting for the red cross
547
00:48:09,971 --> 00:48:14,807
or maybe even, uh,
roasting some marshmallows
with some cub scouts.
548
00:48:14,891 --> 00:48:18,478
Why, Mr. Johnson,
that is wonderful.
549
00:48:19,355 --> 00:48:21,021
Thank you so much.
550
00:48:25,485 --> 00:48:27,278
lt's no good.The programisn't uploading.
551
00:48:27,362 --> 00:48:28,405
He's resisting.
552
00:48:28,489 --> 00:48:29,822
There's too much data.
553
00:48:29,907 --> 00:48:31,740
No. lt's him.Leave him to me.
554
00:48:31,826 --> 00:48:34,202
l can't, it's notgoing to work!
555
00:48:35,663 --> 00:48:37,454
You're wastingvaluable time.
556
00:48:37,539 --> 00:48:38,748
Don't resist this.
557
00:48:38,833 --> 00:48:40,166
Let me up.
558
00:48:41,085 --> 00:48:43,003
I must go.
559
00:48:44,755 --> 00:48:46,965
Go where?
560
00:48:47,048 --> 00:48:49,467
Do what? Go dancing?
Fall in love?
561
00:48:49,552 --> 00:48:52,094
What is it
you think you are?
562
00:48:52,179 --> 00:48:53,597
Alex Murphy.
563
00:48:55,474 --> 00:48:56,682
That's a delusion.
564
00:48:57,351 --> 00:49:00,436
It's a glitch
in your system.
Alex Murphy is dead.
565
00:49:01,014 --> 00:49:03,005
You take away the plastic
and metal and wires,
566
00:49:03,007 --> 00:49:05,257
and you're just
a couple of chunks
on a coroner's table.
567
00:49:05,259 --> 00:49:06,809
You're not even a corpse.
568
00:49:09,697 --> 00:49:11,030
What are you?
569
00:49:13,534 --> 00:49:14,742
Respond.
570
00:49:15,911 --> 00:49:19,496
I am Officer Alex Murphy.
571
00:49:19,581 --> 00:49:21,291
Detroit Police Department.
572
00:49:21,375 --> 00:49:22,916
That won't do.
573
00:49:30,050 --> 00:49:31,550
What are you?
574
00:49:34,221 --> 00:49:35,554
Robocop.
575
00:49:36,222 --> 00:49:39,559
Crime Prevention Unit, OCP.
576
00:49:40,268 --> 00:49:42,561
Better. Much better.
577
00:49:46,650 --> 00:49:47,858
I type it. You think it.
578
00:49:48,777 --> 00:49:51,403
You type it. I think it.
579
00:49:52,072 --> 00:49:54,490
What a wonderful
opportunity you represent.
580
00:49:55,534 --> 00:49:57,911
Psychotherapy,
it's such a. . .
581
00:49:58,788 --> 00:50:00,829
It's a slow,
clumsy practice,
582
00:50:00,914 --> 00:50:03,291
but with you
this is so simple,
583
00:50:03,376 --> 00:50:04,583
direct.
584
00:50:12,259 --> 00:50:13,677
You know, you're
really very lucky.
585
00:50:13,760 --> 00:50:15,094
We can do in moments,
with you,
586
00:50:15,179 --> 00:50:17,681
what would take years
with a human patient.
587
00:50:18,891 --> 00:50:21,309
I'm really very lucky.
588
00:50:21,393 --> 00:50:23,018
You're free.
You're free from doubt,
589
00:50:23,103 --> 00:50:25,480
free from having
to make painful choices.
590
00:50:27,817 --> 00:50:29,150
I am free.
591
00:50:30,443 --> 00:50:31,777
He's ready.
592
00:50:33,447 --> 00:50:35,072
Uploading command program.
593
00:50:38,869 --> 00:50:41,663
l am so glad we hadthis chance to dialog.
594
00:50:53,467 --> 00:50:56,177
Look at you,
it's like
you're brand new.
595
00:50:56,262 --> 00:50:57,971
Thank you,
thank you.
596
00:50:58,054 --> 00:50:59,931
You really had us
worried there, Murphy.
597
00:51:00,014 --> 00:51:01,516
I'm touched.
598
00:51:01,599 --> 00:51:02,891
Get this guy.
599
00:51:04,311 --> 00:51:05,519
He's touched.
600
00:51:06,605 --> 00:51:09,315
That's enough all of you
back to your posts, come on.
601
00:51:09,400 --> 00:51:10,567
Let's go!
602
00:51:14,320 --> 00:51:15,822
How're you feelin', Murphy?
603
00:51:15,905 --> 00:51:19,032
I'm just fine, Warren,
thank you for asking.
604
00:51:20,161 --> 00:51:22,036
Let's get you downstairs.
605
00:51:22,121 --> 00:51:25,581
I want to see if those
amateurs at OCP screwed up.
606
00:51:25,666 --> 00:51:27,166
Pity.
607
00:51:27,251 --> 00:51:29,001
It's a beautiful morning.
608
00:51:29,628 --> 00:51:31,295
Shame to waste it.
609
00:51:33,215 --> 00:51:34,465
Ready for duty, partner?
610
00:51:34,507 --> 00:51:36,259
You betcha.
Let's go.
611
00:51:36,342 --> 00:51:38,177
Nothing I'd rather do.
612
00:51:40,264 --> 00:51:42,014
He's sounds terrific.
613
00:51:42,099 --> 00:51:43,766
Something's wrong.
614
00:52:11,503 --> 00:52:12,711
Harder!
615
00:52:25,016 --> 00:52:26,099
It's Robo!
616
00:52:26,184 --> 00:52:28,228
Everybody out the back door!
617
00:52:28,311 --> 00:52:29,311
Get out!
618
00:52:30,523 --> 00:52:32,398
BOY: It's locked !
GIRL: It won't open !
619
00:52:37,070 --> 00:52:39,072
Murph, wake up, will ya?
620
00:52:47,164 --> 00:52:48,498
Good morning.
621
00:52:54,088 --> 00:52:55,588
LEWIS: Come on,
take him out.
622
00:52:57,757 --> 00:52:59,132
Robo.
623
00:53:01,302 --> 00:53:03,262
I think we should talk.
624
00:53:07,141 --> 00:53:08,601
What's with you, Murph?
625
00:53:16,693 --> 00:53:19,278
Where'd they go?
626
00:53:19,780 --> 00:53:21,447
They're still here.
627
00:53:21,532 --> 00:53:22,824
The little bastards.
628
00:53:23,951 --> 00:53:26,159
Hands up, let's go.
629
00:53:26,244 --> 00:53:27,996
Everybody up.
630
00:53:28,079 --> 00:53:30,664
Move it,
up against the wall.
631
00:53:30,748 --> 00:53:32,041
Let's go.
632
00:53:40,425 --> 00:53:41,717
Hands on top
of your heads.
633
00:53:41,802 --> 00:53:43,135
Nobody move.
634
00:53:43,929 --> 00:53:46,054
ROBOCOP: You are
under arrest.
635
00:53:46,139 --> 00:53:48,891
You have the right
to remain silent.
636
00:53:48,976 --> 00:53:52,353
Anything you say
can and will be
used against you
637
00:53:52,438 --> 00:53:53,396
in a court of law.
638
00:53:53,480 --> 00:53:54,755
He's dead, Murphy.
639
00:53:54,840 --> 00:53:56,289
You have the right
to an attorney.
640
00:53:56,375 --> 00:53:58,300
You're reading Miranda
to a corpse.
641
00:54:03,824 --> 00:54:06,326
I'm having trouble.
642
00:54:16,170 --> 00:54:17,670
My. . .
643
00:54:19,005 --> 00:54:20,715
This isn't very nice.
644
00:54:22,509 --> 00:54:25,929
Though you may think
you are having fun now,
645
00:54:26,012 --> 00:54:29,599
you only hurt
the one you love.
646
00:54:30,309 --> 00:54:32,268
Think of Mom and Dad.
647
00:54:32,353 --> 00:54:35,188
What kind of a lesson
are you teaching them?
648
00:54:35,271 --> 00:54:37,023
And now,
649
00:54:37,106 --> 00:54:38,650
a word on nutrition.
650
00:54:38,733 --> 00:54:41,068
Shit, he's fucked up.
651
00:54:41,152 --> 00:54:44,197
Bad language makes
for bad feelings.
652
00:54:44,697 --> 00:54:45,657
BOY: Let's go.
653
00:54:45,740 --> 00:54:46,740
The point is. . .
654
00:54:47,867 --> 00:54:49,786
We all have to work. . .
655
00:54:50,871 --> 00:54:52,621
I haven't finished.
656
00:54:54,458 --> 00:54:56,626
Hit the gas, Murphy.
657
00:54:56,710 --> 00:54:59,711
The posted limit is 35.
658
00:54:59,797 --> 00:55:02,255
We should set
an example, Anne.
659
00:55:05,177 --> 00:55:08,054
Your hair looks
lovely that way.
660
00:55:08,137 --> 00:55:11,139
It's OCP. They did
something to you.
661
00:55:11,224 --> 00:55:12,516
I'm fine.
662
00:55:16,896 --> 00:55:19,815
Isn't the moon
wonderful tonight?
663
00:55:19,900 --> 00:55:21,400
It's still daytime.
664
00:55:22,068 --> 00:55:24,137
It's the thought
that counts.
665
00:55:24,221 --> 00:55:27,005
Jesus. We're heading
back to the station,
that's all there is to it.
666
00:55:31,661 --> 00:55:33,788
CH ILDREN : Hey! Robo!
667
00:55:43,423 --> 00:55:45,507
Robocop,
what the hell
are you doing?
668
00:55:45,592 --> 00:55:47,844
Waste makes haste,
669
00:55:47,927 --> 00:55:51,179
for time is fleeting.
670
00:55:51,264 --> 00:55:55,184
A rolling stone
is worth two in the bush.
671
00:55:55,268 --> 00:55:57,644
Go fuck a refrigerator,
pecker-neck!
672
00:56:00,565 --> 00:56:03,693
Bad language makes
for bad feelings.
673
00:56:03,777 --> 00:56:04,777
You're nuts!
674
00:56:09,407 --> 00:56:11,451
Murphy, come on.
Let's go.
675
00:56:13,119 --> 00:56:14,327
Come on.
676
00:56:21,795 --> 00:56:22,920
Back!
677
00:56:31,137 --> 00:56:33,639
Thank you for not smoking.
678
00:56:43,608 --> 00:56:46,735
WOMAN : Well,
there it is.
It's OCP.
679
00:56:46,820 --> 00:56:48,653
They screwed him up.
680
00:56:48,739 --> 00:56:50,489
He must be going
out of his mind.
681
00:56:51,282 --> 00:56:53,909
It's not as if
he can't just say no.
682
00:56:53,994 --> 00:56:56,788
They've put
all this nonsense
into his brain.
683
00:56:57,206 --> 00:56:58,873
He has to obey.
684
00:56:58,956 --> 00:57:01,083
Take them out.
All of them.
685
00:57:01,168 --> 00:57:03,753
WOMAN : It can't be done.
Not with this equipment.
686
00:57:03,836 --> 00:57:07,090
Are you saying
there's no way?
I can't believe that.
687
00:57:07,173 --> 00:57:10,217
Well, sure, there are ways.
You can pull his
cranial circuits.
688
00:57:10,302 --> 00:57:12,887
Yeah, which would shut down
his life-support
system altogether.
689
00:57:12,971 --> 00:57:16,807
We could run a few
thousand volts through him,
pray his insulation holds.
690
00:57:16,891 --> 00:57:18,934
It would probably
kill him.
691
00:58:06,817 --> 00:58:09,219
No!
692
00:58:10,304 --> 00:58:11,903
MALE OFFICER 1 :
I'll get some help!
693
00:58:24,083 --> 00:58:25,168
Get him inside!
694
00:58:25,251 --> 00:58:26,309
MALE OFFICER 2:
Come on ! Move it!
695
00:58:26,394 --> 00:58:27,394
MALE OFFICER 3:
Come on. Come on.
696
00:58:27,478 --> 00:58:30,255
Don't touch him.
He's hot!
Use your jackets!
697
00:58:30,340 --> 00:58:31,507
Why in hell
did he do that?
698
00:58:31,592 --> 00:58:34,635
OCP gave him crazy commands.
He fried himself
to get rid of them.
699
00:58:34,719 --> 00:58:35,677
Nice and easy.
700
00:58:35,762 --> 00:58:37,847
MALE OFFICER 4:
He weighs a ton.
701
00:58:37,931 --> 00:58:39,599
MALE OFFICER 5:
Yeah. He sure does.
702
00:58:41,976 --> 00:58:43,018
That's it!
703
00:58:43,103 --> 00:58:44,378
For all he's
been through.
704
00:58:44,463 --> 00:58:45,862
MALE OFFICER 5:
Get out of the way!
705
00:58:45,947 --> 00:58:47,273
MALE OFFICER 6: Move out!
706
00:58:51,527 --> 00:58:52,695
You think he's alive?
707
00:58:52,778 --> 00:58:54,597
MALE OFFICER 5:
I don't know.
He's pretty hot.
708
00:58:54,681 --> 00:58:55,956
Put me down.
709
00:58:58,534 --> 00:59:00,411
Put him down now.
710
00:59:00,494 --> 00:59:02,788
MALE OFFlCER 5: All right,come on, stand him up!
711
00:59:02,873 --> 00:59:05,081
Come on! Let's go!Here it is.
712
00:59:16,802 --> 00:59:18,387
Are we cops?
713
00:59:19,097 --> 00:59:20,889
What's bugging you, Murph?
714
00:59:20,974 --> 00:59:22,099
Cain.
715
00:59:23,309 --> 00:59:24,976
Cain's bugging me.
716
00:59:25,394 --> 00:59:28,438
CAIN : We have only
just begun, my flock.
717
00:59:28,523 --> 00:59:31,567
Soon we will expand
from city to city.
718
00:59:31,652 --> 00:59:34,277
The rich and the poor alike
will know a paradise
719
00:59:34,362 --> 00:59:36,655
for every moment
of their lives.
720
00:59:37,907 --> 00:59:40,117
There's a Nuke
for every mood.
721
00:59:40,869 --> 00:59:41,911
We'll offer our customers
722
00:59:41,994 --> 00:59:46,414
the opportunity
to control every aspect
of their emotional lives.
723
00:59:46,500 --> 00:59:49,126
You know,
with the White Noise
and the Black Thunder,
724
00:59:49,210 --> 00:59:52,128
and the Red Ramrod,
and, uh, the Blue Velvet.
725
00:59:52,797 --> 00:59:55,132
Frank, the Blue Velvet.
726
00:59:55,842 --> 00:59:57,760
I think it's ready, sir.
727
01:00:02,807 --> 01:00:04,432
Thank you, Frank.
728
01:00:15,570 --> 01:00:16,778
Frank,
729
01:00:17,447 --> 01:00:20,074
the Benzedrine's got
my teeth wiggling.
730
01:00:20,826 --> 01:00:22,742
Cut it with. . . Scopolamine.
731
01:00:23,452 --> 01:00:24,786
Five mil's per.
732
01:00:24,871 --> 01:00:25,996
Yes, sir.
733
01:00:28,500 --> 01:00:30,083
Made in America.
734
01:00:30,585 --> 01:00:32,545
Yeah, we're gonna
make that mean
something again.
735
01:00:38,552 --> 01:00:40,219
Hey, cops!
Huh? What?
736
01:00:40,304 --> 01:00:41,304
Cops!
737
01:00:42,179 --> 01:00:44,849
And they ain't carryin'
no picket signs!
738
01:00:46,059 --> 01:00:48,268
They going to kick
somebody's ass!
739
01:01:16,840 --> 01:01:18,507
MALE OFFICER 1 : Let's go!
740
01:02:07,474 --> 01:02:09,724
Give me your hand,
goddamnit!
741
01:02:12,436 --> 01:02:13,728
Get down.
742
01:02:17,818 --> 01:02:19,485
MALE OFFICER 2:
Watch behind !
743
01:02:26,992 --> 01:02:29,036
MALE OFFICER 3:
Get him in the back.
744
01:03:29,597 --> 01:03:30,889
Nice.
745
01:03:36,313 --> 01:03:38,481
Fuck! Run !
746
01:03:38,565 --> 01:03:39,815
Get out!
747
01:03:40,608 --> 01:03:42,150
Bomb! Get down !
748
01:04:27,905 --> 01:04:29,864
MAN : You son of a bitch !
749
01:06:24,396 --> 01:06:26,065
$500 million in cash,
750
01:06:26,148 --> 01:06:27,940
Nuke moneyseized by police.
751
01:06:28,025 --> 01:06:29,400
But State Attorney Sphincter
752
01:06:29,485 --> 01:06:32,570
won't let the bankruptcity government touch it.
753
01:06:32,655 --> 01:06:34,989
Coming up next, threatsfrom the police union
754
01:06:35,074 --> 01:06:36,659
and cheersfrom the public
755
01:06:36,742 --> 01:06:38,827
as Metro North copsgo back to work
756
01:06:38,911 --> 01:06:41,163
and apprehendthe Nuke lord, Cain,
757
01:06:41,246 --> 01:06:43,581
who may not liveto stand trial.
758
01:06:47,586 --> 01:06:50,922
They say 20 secondsin the California sunshine
759
01:06:51,800 --> 01:06:53,800
is too much these days,
760
01:06:54,760 --> 01:06:56,762
ever since we lostthe ozone layer.
761
01:06:57,429 --> 01:07:02,226
But that was beforeSunblock 5000.
762
01:07:02,936 --> 01:07:07,231
Just apply a pintto your body
763
01:07:08,565 --> 01:07:10,733
and you're goodfor hours.
764
01:07:12,987 --> 01:07:14,780
See you by the pool.
765
01:07:21,954 --> 01:07:24,206
FEMALE NARRATOR:Sunblock 5000.
766
01:07:24,498 --> 01:07:27,126
Protection for the new age.
767
01:07:28,795 --> 01:07:30,878
FAXX: Subject is
violently antisocial,
768
01:07:30,963 --> 01:07:33,798
given to delusions
of godhood,
769
01:07:34,967 --> 01:07:37,635
and is hopelessly
addicted to narcotics,
770
01:07:39,806 --> 01:07:45,184
which offers us a simple
and infallible method
of ensuring his obedience.
771
01:07:52,818 --> 01:07:54,360
You're perfect.
772
01:07:55,739 --> 01:07:57,364
And I must have you.
773
01:08:01,536 --> 01:08:03,211
What the hell
are you talking about?
774
01:08:03,295 --> 01:08:04,496
It's like you
don't even care.
775
01:08:04,581 --> 01:08:06,039
Just do what I say, Angie!
776
01:08:06,123 --> 01:08:07,349
He'd want us
to come for him !
777
01:08:07,432 --> 01:08:09,876
Look! Just forget about it
'cause it's not gonna happen !
778
01:08:09,960 --> 01:08:11,170
I'm through
arguing with you !
779
01:08:11,253 --> 01:08:13,045
And I'm not asking
for your permission !
780
01:08:13,130 --> 01:08:15,840
Cain is in the hospital
and we are going to get him.
781
01:08:15,925 --> 01:08:18,635
You really just
thought this out now,
haven't you?
782
01:08:18,720 --> 01:08:19,886
What about the cops?
783
01:08:19,970 --> 01:08:21,430
We've got guns!
784
01:08:21,514 --> 01:08:22,847
Damn it, Hob!
Cain needs us.
785
01:08:22,931 --> 01:08:24,349
Fuck Cain !
786
01:08:26,051 --> 01:08:27,728
He'd kill you if he
heard you say that.
787
01:08:27,811 --> 01:08:29,212
He's not gonna
kill anybody.
788
01:08:29,296 --> 01:08:31,390
You heard the news.
Shit, he's probably
dead already.
789
01:08:31,474 --> 01:08:32,690
You just shut
the hell up!
790
01:08:32,775 --> 01:08:34,443
You mouth off
like that again
791
01:08:34,527 --> 01:08:36,487
and it's no more
Nuke for you, bitch.
792
01:08:38,864 --> 01:08:41,158
Damn it, Hob,
you know that's not fair.
793
01:08:41,826 --> 01:08:43,452
Now, come on.
794
01:08:43,536 --> 01:08:44,536
It's been a bad time.
795
01:08:44,621 --> 01:08:47,288
Sure has.
You're really hurting.
796
01:08:47,372 --> 01:08:48,957
Yes, so I'm hurting.
797
01:08:49,042 --> 01:08:51,042
You're gonna get
the shakes soon, Angie.
798
01:08:52,212 --> 01:08:53,753
You got it bad.
799
01:08:55,672 --> 01:08:57,048
You little bastard.
800
01:09:00,677 --> 01:09:03,639
You just do
what I tell you
from now on, Angie.
801
01:09:05,099 --> 01:09:07,225
Start the motor and drive.
802
01:09:09,729 --> 01:09:11,729
He'll kill you.
803
01:09:13,065 --> 01:09:14,817
He'll kill us both.
804
01:09:15,359 --> 01:09:16,400
Fuck him.
805
01:09:31,751 --> 01:09:33,252
You're a mess.
806
01:09:36,965 --> 01:09:39,048
I got good news for you.
807
01:09:39,132 --> 01:09:41,844
You're gonna have
a chance for immortality,
808
01:09:42,886 --> 01:09:45,972
as long as nothing happens
to that lovely brain.
809
01:09:55,774 --> 01:09:56,984
Dr. Weltman?
810
01:09:57,068 --> 01:09:58,819
It's Faxx.
811
01:09:58,903 --> 01:10:01,113
I'm afraid
we lost our patient.
812
01:10:01,197 --> 01:10:02,698
Yeah, he just expired.
813
01:10:03,949 --> 01:10:05,868
Contact the organ
harvest team.
Make it fast.
814
01:10:05,952 --> 01:10:09,162
We've got six minutes
before the brain's useless.
815
01:10:20,132 --> 01:10:21,216
Night.
816
01:10:33,337 --> 01:10:35,122
SU RGEON :
Come on, come on.
Let's move it.
817
01:10:35,206 --> 01:10:36,872
We've only got
five minutes.
818
01:10:37,859 --> 01:10:38,900
Lock it up.
819
01:10:38,984 --> 01:10:41,194
N U RSE: I've got
things set up.
820
01:10:42,529 --> 01:10:44,113
Okay, temperature?
821
01:10:44,198 --> 01:10:45,448
Optimum.
822
01:10:46,033 --> 01:10:47,408
Move the screen
in a little closer.
823
01:10:47,493 --> 01:10:49,077
I can't read it.
824
01:10:50,329 --> 01:10:51,954
How'd we get
this one?
825
01:10:52,039 --> 01:10:53,748
Well, Faxx found him.
826
01:10:55,167 --> 01:10:56,710
He volunteered.
827
01:10:57,127 --> 01:10:58,587
Volunteered?
828
01:10:58,671 --> 01:11:00,756
Big-hearted guy.
829
01:11:00,840 --> 01:11:03,800
Yeah.
It's not the heart we're after, though.
830
01:11:04,344 --> 01:11:05,719
Here we go.
831
01:11:05,802 --> 01:11:08,680
Mmm.
Speaking of hearts,
how's Eileen?
832
01:11:09,515 --> 01:11:11,099
Christ! Does
everybody know?
833
01:11:36,208 --> 01:11:37,708
All right,
hold your breath.
834
01:11:41,046 --> 01:11:42,255
And showtime.
835
01:11:44,132 --> 01:11:46,217
It's nice and clean in here.
There's no damage.
836
01:11:47,679 --> 01:11:48,804
Well,
837
01:11:49,721 --> 01:11:50,889
here we go.
838
01:11:51,724 --> 01:11:52,724
Easy. . .
839
01:11:54,851 --> 01:11:55,894
N U RSE: We got it.
840
01:11:55,979 --> 01:11:57,479
Here it comes.
841
01:11:57,896 --> 01:11:58,896
Thing of beauty.
842
01:11:58,981 --> 01:12:00,399
SU RGEON : Excellent.
843
01:12:00,483 --> 01:12:03,318
I don't know about
the rest of you,
but I'm hungry.
844
01:13:21,480 --> 01:13:22,898
Thank you!Thank you!
845
01:13:22,981 --> 01:13:25,942
Yes! Yes!"Spider Baby" Stalinski!
846
01:13:26,359 --> 01:13:29,404
He's come out for Detroitand now you come out for him.
847
01:13:29,822 --> 01:13:33,115
The lines are open.Waiting for your pledge.
848
01:13:33,201 --> 01:13:34,533
lf you wanthonest government,
849
01:13:34,618 --> 01:13:36,828
government thatworks for you,
850
01:13:38,081 --> 01:13:41,248
l'm asking you to dig deepinto your pockets.
851
01:13:42,667 --> 01:13:45,170
l'm asking you to give
852
01:13:46,296 --> 01:13:48,172
whatever you can spare!
853
01:13:48,716 --> 01:13:50,216
Where doesthat put us, Gilly?
854
01:13:55,765 --> 01:13:57,224
Hi. Yes, ma'am.
855
01:13:57,307 --> 01:13:59,600
Hello! This is Mayor Kuzak.
856
01:13:59,685 --> 01:14:02,186
Could you turn downyour set, please?
857
01:14:06,567 --> 01:14:08,609
Your Honor,
858
01:14:08,694 --> 01:14:11,154
I have some very
good news for you.
859
01:14:12,155 --> 01:14:13,364
I think
860
01:14:14,033 --> 01:14:15,699
the city is saved.
861
01:14:17,244 --> 01:14:18,286
Now,
862
01:14:19,454 --> 01:14:21,539
you listen
very carefully.
863
01:14:22,559 --> 01:14:23,958
COU NCILMAN :
it's no bluff.
864
01:14:24,042 --> 01:14:26,043
Someone's shown up
to bail the city out.
865
01:14:26,128 --> 01:14:27,962
A rival corporation.
866
01:14:28,046 --> 01:14:29,756
The mayor isn't saying
and whoever it is,
867
01:14:29,841 --> 01:14:33,135
is taking great pains
to keep their identity
a secret.
868
01:14:33,219 --> 01:14:34,301
They're paying in cash,
869
01:14:34,386 --> 01:14:37,305
and they're not
moving the money
through the banks.
870
01:14:37,390 --> 01:14:38,974
Thank you, Councilman.
871
01:14:41,269 --> 01:14:42,726
That will be all.
872
01:14:43,436 --> 01:14:45,814
You know, once
you guys take over. . .
873
01:14:45,898 --> 01:14:49,192
Your services to OCP
will be rewarded.
874
01:14:53,613 --> 01:14:55,448
If the city can pay,
875
01:14:55,533 --> 01:14:57,059
we'll be humiliated.
876
01:14:57,143 --> 01:14:58,467
I think it's worse
than that, sir.
877
01:14:58,551 --> 01:15:00,494
We shifted 80%
of our liquid resources
878
01:15:00,579 --> 01:15:03,122
to the Urban
Pacification Plan.
879
01:15:03,207 --> 01:15:07,042
If we can't foreclose,
public confidence
in OCP will plummet,
880
01:15:07,127 --> 01:15:08,336
so will our stock.
881
01:15:08,421 --> 01:15:10,963
Sir, if I may?
882
01:15:11,506 --> 01:15:12,882
There's another option.
883
01:15:14,342 --> 01:15:16,511
We certainly have
the surveillance capabilities
884
01:15:16,595 --> 01:15:18,345
to follow the mayor.
885
01:15:18,890 --> 01:15:21,891
It all depends on how far
we're willing to go.
886
01:15:24,478 --> 01:15:26,354
If anything went wrong. . .
887
01:15:26,439 --> 01:15:30,734
As I said, sir,
it all depends how far
we're willing to go.
888
01:15:30,818 --> 01:15:33,737
We have no legal recourse.
889
01:15:44,207 --> 01:15:46,041
There must be no witnesses.
890
01:15:46,125 --> 01:15:47,708
Know that you've
gone too far!
891
01:15:48,877 --> 01:15:50,569
Schenk, check your
blood pressure.
892
01:15:50,654 --> 01:15:52,063
You can get me fired
if you want to.
893
01:15:52,148 --> 01:15:54,423
You are not bringing
illegal drugs into my lab!
894
01:15:54,507 --> 01:15:56,091
I will do worse
than get you fired.
895
01:15:56,176 --> 01:15:57,927
Now leave me alone.
896
01:16:07,979 --> 01:16:09,730
Such terrible pain.
897
01:16:14,779 --> 01:16:16,570
You don't remember me,
898
01:16:18,157 --> 01:16:20,658
but you do remember
this, don't you?
899
01:16:26,791 --> 01:16:29,333
And we have it.
All the Nuke
you'll ever need.
900
01:16:35,548 --> 01:16:36,591
- uh, uh-uh.
901
01:16:36,676 --> 01:16:38,051
Not so fast.
902
01:16:38,802 --> 01:16:41,512
I need you to do
something for me first.
903
01:16:42,640 --> 01:16:44,224
Then the pain stops.
904
01:16:47,310 --> 01:16:48,560
Good boy.
905
01:17:07,289 --> 01:17:08,747
I don't like this.
906
01:17:08,832 --> 01:17:11,042
I think we better
get out of here
while we can.
907
01:17:11,127 --> 01:17:13,002
I know what I'm doing.
908
01:17:43,576 --> 01:17:46,286
If you have any cash,
now's the time
to put it in your shorts.
909
01:17:46,369 --> 01:17:48,246
That's just plain rude.
910
01:18:01,469 --> 01:18:03,345
I wonder if any of you
could help me?
911
01:18:03,429 --> 01:18:05,430
I'm looking
for a Mr. Hob.
912
01:18:05,765 --> 01:18:06,890
So,
913
01:18:07,600 --> 01:18:09,266
how much you need?
914
01:18:10,269 --> 01:18:11,978
Money, I mean.
915
01:18:12,063 --> 01:18:15,189
Well,
our current debt
to OCP is, uh. . .
916
01:18:15,274 --> 01:18:16,358
Bob?
917
01:18:16,859 --> 01:18:20,612
$37,480,91 1 .
918
01:18:20,695 --> 01:18:22,279
Guess you're in some
pretty deep shit.
919
01:18:23,114 --> 01:18:25,199
Well, we need all the help
we can get, young man.
920
01:18:25,283 --> 01:18:28,703
Tell you what,
put me down for 50,
just to make sure.
921
01:18:28,787 --> 01:18:30,372
Fifty says, $50.
922
01:18:30,456 --> 01:18:32,289
That's cute.
Don't be a queer.
923
01:18:33,333 --> 01:18:34,708
Fifty million.
924
01:18:34,793 --> 01:18:36,961
This is bullshit.
Let's get out of here.
925
01:19:02,654 --> 01:19:03,947
Good God.
926
01:19:11,287 --> 01:19:14,666
HOB: Gentlemen? Well?
Will 50 do it?
927
01:19:17,168 --> 01:19:19,503
Yes, yes, yes.
That'll do it.
928
01:19:20,422 --> 01:19:21,797
Don't you guys think
that'll do it?
929
01:19:21,881 --> 01:19:23,006
Yeah.
930
01:19:23,091 --> 01:19:26,176
Fifty mil. That will do it.
931
01:19:26,261 --> 01:19:27,162
That'll do.
932
01:19:27,246 --> 01:19:29,197
For God's sake, Marv,
these people are criminals!
933
01:19:29,280 --> 01:19:30,556
Why do you have
to label people?
934
01:19:30,640 --> 01:19:32,225
I hate labels!
935
01:19:32,309 --> 01:19:33,725
You shut up.
936
01:19:59,837 --> 01:20:02,881
But we cannot capitulate
in the war on crime.
937
01:20:02,965 --> 01:20:04,798
I'd be voted
out of office.
938
01:20:04,884 --> 01:20:06,551
And I don't think
anyone wants that.
939
01:20:06,635 --> 01:20:08,970
War on crime's
fine with us.
940
01:20:09,054 --> 01:20:10,971
It's business
we're talking' about here.
941
01:20:11,055 --> 01:20:14,100
Do you have any idea
how many people we employ?
942
01:20:14,185 --> 01:20:15,518
You know, I. . .
943
01:20:15,603 --> 01:20:17,729
I never thought
about it like that.
944
01:20:17,813 --> 01:20:19,146
Sharp kid.
945
01:20:19,230 --> 01:20:22,065
So, your war on crime.
946
01:20:23,234 --> 01:20:25,194
You wanna win it or what?
947
01:20:25,279 --> 01:20:28,113
We're the only
chance you have.
948
01:20:28,198 --> 01:20:31,783
Listen to him.
He's got it all worked out.
949
01:20:38,626 --> 01:20:40,083
Why do people do crimes?
950
01:20:41,377 --> 01:20:43,630
Why. . . Why. . . Drugs?
People do drugs.
951
01:20:43,713 --> 01:20:45,465
HOB: 'Cause
they want drugs.
952
01:20:45,548 --> 01:20:47,675
The kind that cost too much.
953
01:20:48,426 --> 01:20:51,238
Nuke gives high quality
at a cheap price.
954
01:20:51,322 --> 01:20:53,847
And if you get off our backs,
we're gonna make it cheaper.
955
01:20:53,932 --> 01:20:54,932
And safer.
956
01:20:55,016 --> 01:20:57,769
We don't go shoving our shit
down anybody's throat.
957
01:20:57,853 --> 01:21:01,146
And we don't advertise it
like they do
with cigarettes or booze.
958
01:21:01,231 --> 01:21:06,360
So leave us alone
and anybody
who wants it, gets it.
959
01:21:09,280 --> 01:21:10,823
HOB: So no more crimes.
960
01:21:10,908 --> 01:21:13,784
You get to be the mayor
who cleaned up Detroit.
961
01:21:20,417 --> 01:21:22,961
He's got a point.
962
01:21:24,963 --> 01:21:26,547
Don't you think
he's got a point?
963
01:21:26,631 --> 01:21:28,382
Yeah,
he's got a point.
964
01:21:34,305 --> 01:21:36,181
What the hell is that?
965
01:21:44,733 --> 01:21:45,858
MAYOR: Get out!
Get out!
966
01:22:52,091 --> 01:22:53,091
Marv.
967
01:24:33,902 --> 01:24:35,278
Cain !
968
01:24:36,070 --> 01:24:37,447
Wow!
969
01:24:41,452 --> 01:24:42,993
You look great.
970
01:25:39,635 --> 01:25:41,219
Ooh.
971
01:25:41,929 --> 01:25:44,387
It'll take some
getting used to, but. . .
972
01:25:47,059 --> 01:25:48,893
It'll be great, Cain.
973
01:28:51,784 --> 01:28:52,784
Lie still.
974
01:28:58,250 --> 01:28:59,792
I'm cold.
975
01:28:59,876 --> 01:29:01,877
You are going into shock.
976
01:29:02,378 --> 01:29:05,213
I will call for
a medical emergency unit.
977
01:29:05,297 --> 01:29:06,590
Wait. No.
978
01:29:09,386 --> 01:29:10,594
Don't leave me.
979
01:29:13,931 --> 01:29:15,432
I won't leave you.
980
01:29:21,105 --> 01:29:22,564
Who did this?
981
01:29:22,983 --> 01:29:27,028
It was big,
bigger than you.
982
01:29:28,320 --> 01:29:29,738
It was Cain.
983
01:29:32,117 --> 01:29:33,617
I'm gonna die.
984
01:29:36,246 --> 01:29:38,204
You know what that's
like, don't you?
985
01:29:40,207 --> 01:29:41,792
It really sucks.
986
01:29:48,550 --> 01:29:49,632
Yes.
987
01:30:11,155 --> 01:30:15,367
CASEY: 1 3 dead in what appearsto be a Nuke money massacre.
988
01:30:15,452 --> 01:30:18,828
Among the victims,two city councilmen.
989
01:30:18,913 --> 01:30:21,664
Was the citytrying to strike a dealwith the drug lords?
990
01:30:21,750 --> 01:30:25,168
No comment, l said,l have no comments!
991
01:30:25,252 --> 01:30:27,337
Now no commentson these allegations.
992
01:30:27,421 --> 01:30:30,423
These were men who servedthis city tirelessly.
993
01:30:30,509 --> 01:30:35,095
However, l make a promiseto the people of Detroit City,
994
01:30:35,180 --> 01:30:38,056
that no effort will bespared to investigatethis thoroughly.
995
01:30:38,140 --> 01:30:39,100
But Mr. Mayor...
996
01:30:40,310 --> 01:30:41,519
l'm sorry,
997
01:30:41,603 --> 01:30:43,061
no more questions.
998
01:30:43,145 --> 01:30:45,314
CASEY: Our own Mayor Kuzak.
999
01:30:45,398 --> 01:30:47,190
Now let's golive to Jess.
1000
01:30:47,274 --> 01:30:49,359
JESS: And here it is,the Civic Centrum,
1001
01:30:49,444 --> 01:30:52,404
OCP's 1 00-story giftto the Motor City.
1002
01:30:52,488 --> 01:30:55,615
While debate continues overOCP's hostile takeover,
1003
01:30:55,699 --> 01:30:58,284
there's no denyingthe mood down hereis festive.
1004
01:30:58,369 --> 01:30:59,787
Citizens interviewedon the scene
1005
01:30:59,871 --> 01:31:04,082
expressed excitementand hope that OCP willmake good on its promise
1006
01:31:04,167 --> 01:31:06,252
of a better lifein Detroit.
1007
01:31:06,336 --> 01:31:07,711
Press.
Sorry, folks.
1008
01:31:07,796 --> 01:31:09,671
Media only.
TV and press only.
1009
01:31:09,756 --> 01:31:10,840
You'll have to step back.
1010
01:31:19,890 --> 01:31:22,225
FEMALE REPORTER:
There he is! Right there.
1011
01:31:26,798 --> 01:31:28,975
MALE REPORTER 1 : Can OCP bring
industry back to Detroit?
1012
01:31:28,975 --> 01:31:30,685
MALE REPORTER 2:
Sir, can a corporation
own a city. . .
1013
01:31:30,685 --> 01:31:32,427
Does OCP own the city?
You gonna hold elections?
1014
01:31:32,429 --> 01:31:34,171
You'd make us
all OCP employees?
1015
01:31:34,206 --> 01:31:35,698
Why aren't you
going to City Hall?
1016
01:31:35,782 --> 01:31:36,681
Just a minute.
1017
01:31:36,766 --> 01:31:38,466
MALE REPORTER 3:
What about the civil rights?
1018
01:31:38,551 --> 01:31:39,993
I'll answer that,
young lady.
1019
01:31:40,078 --> 01:31:42,121
City Hall is the
decaying symbol
1020
01:31:42,204 --> 01:31:44,539
of mismanagement
and corruption.
1021
01:31:45,000 --> 01:31:46,207
You get that?
1022
01:31:46,292 --> 01:31:47,501
This magnificent structure
1023
01:31:47,918 --> 01:31:50,171
will be the seat of leadership
for the new Detroit.
1024
01:31:50,255 --> 01:31:53,631
And what better place
for a clean, fresh start?
1025
01:31:53,716 --> 01:31:57,011
OLD MAN: And so,people of the press,
1026
01:31:57,095 --> 01:31:58,761
city officials,
1027
01:31:58,846 --> 01:32:02,307
in a few minutes,Omni Consumer Products
1028
01:32:02,391 --> 01:32:05,269
and the troubledcity of Detroit
1029
01:32:05,353 --> 01:32:08,646
will join in a boldnew venture.
1030
01:32:09,231 --> 01:32:13,527
Now, l'd like to explainjust what this will mean.
1031
01:32:13,612 --> 01:32:16,322
Sometimes, we justhave to start over
1032
01:32:16,405 --> 01:32:19,783
from scratchto make things right,
1033
01:32:20,452 --> 01:32:23,287
and that's exactlywhat we're going to do.
1034
01:32:24,038 --> 01:32:29,083
We're going to builda brand-new citywhere Detroit now stands,
1035
01:32:29,168 --> 01:32:32,296
an example to the world.
1036
01:32:53,984 --> 01:32:58,029
My friends,welcome to our cityas it should be.
1037
01:32:58,782 --> 01:33:01,367
And as it will bein the hands
1038
01:33:01,451 --> 01:33:03,953
of responsibleprivate enterprise.
1039
01:33:06,163 --> 01:33:10,083
And a special welcome
to Mayor Kuzak
1040
01:33:10,167 --> 01:33:11,710
and the outgoing
administration.
1041
01:33:11,795 --> 01:33:13,921
We're not
going anywhere.
1042
01:33:14,421 --> 01:33:15,797
Your Honor.
1043
01:33:18,176 --> 01:33:21,511
You'll have to tear down a lot
of people's houses before
you can make that thing,
1044
01:33:21,595 --> 01:33:23,264
and take away
their homes.
1045
01:33:23,347 --> 01:33:26,307
We're going to raise
towers of glass and steel.
1046
01:33:26,393 --> 01:33:28,769
Every citizen
will have a living unit.
1047
01:33:28,853 --> 01:33:30,688
Safe, secure, and clean.
1048
01:33:30,771 --> 01:33:32,189
Now, please,
take your seat.
1049
01:33:32,274 --> 01:33:34,315
Won't be much room
for neighborhoods, huh?
1050
01:33:34,400 --> 01:33:36,609
Not like the kind
that we all grew up in.
1051
01:33:36,694 --> 01:33:38,112
These days neighborhoods
just seem to be
1052
01:33:38,195 --> 01:33:40,238
the sort of places
where bad things happen.
1053
01:33:40,323 --> 01:33:41,448
Don't be nostalgic.
1054
01:33:41,533 --> 01:33:43,158
What about democracy?
1055
01:33:43,243 --> 01:33:44,659
Nobody elected you.
1056
01:33:44,743 --> 01:33:47,078
Anyone can buy OCP's stock
1057
01:33:47,162 --> 01:33:49,289
and own a piece of our city.
1058
01:33:50,917 --> 01:33:53,051
What could be more
democratic than that?
1059
01:33:53,136 --> 01:33:55,628
Well, let me tell you
there are a lot of people
in this town
1060
01:33:55,713 --> 01:33:57,881
that can't afford
to buy your stock.
1061
01:33:57,966 --> 01:34:00,551
And they're not gonna
let you get away with this.
1062
01:34:00,635 --> 01:34:03,177
You haven't beenfollowing the polls.
1063
01:34:04,264 --> 01:34:05,555
Sit down.
1064
01:34:13,648 --> 01:34:16,317
OLD MAN: About a year ago,we gave this city Robocop.
1065
01:34:16,400 --> 01:34:18,609
l think he's worked outpretty well,
1066
01:34:18,694 --> 01:34:21,238
but things have becomea little rougher out there.
1067
01:34:21,323 --> 01:34:24,198
And now we needa law enforcement unit
1068
01:34:24,283 --> 01:34:26,909
capable of meeting the enemyon his own ground,
1069
01:34:26,994 --> 01:34:29,121
and carryingenough firepower
1070
01:34:30,122 --> 01:34:31,914
to get the job done.
1071
01:34:37,087 --> 01:34:40,466
Ladies and gentlemen,with great pleasure,
1072
01:34:41,301 --> 01:34:44,677
l give you Robocop 2.
1073
01:34:54,314 --> 01:34:55,980
Bastards. Maniacs!
1074
01:34:56,065 --> 01:34:57,358
What's the matter?
1075
01:34:57,442 --> 01:35:00,527
I can't believe it.
It was them. They sent it.
1076
01:35:00,612 --> 01:35:01,944
Sent what?
1077
01:35:02,738 --> 01:35:03,697
Nothing.
1078
01:35:03,782 --> 01:35:06,492
OLD MAN: There's going to bea big call for this unit.
1079
01:35:06,576 --> 01:35:08,743
And we'll make himright here in Detroit.
1080
01:35:08,828 --> 01:35:12,038
That means jobswe can all be proud of
1081
01:35:12,122 --> 01:35:15,708
and make "Made in America"mean something again.
1082
01:35:19,713 --> 01:35:24,801
This single containerholds enough Nuketo addict a city block.
1083
01:35:25,677 --> 01:35:28,555
Hundred of theseare produced every day
1084
01:35:28,640 --> 01:35:33,310
and sent to sweatshopswhere urban slavesprepare this poison
1085
01:35:33,395 --> 01:35:36,438
for our friends,our loved ones,our children.
1086
01:35:36,523 --> 01:35:39,065
Now, l say it's high time
1087
01:35:39,149 --> 01:35:41,652
we put an end
to this plague.
1088
01:35:41,735 --> 01:35:43,820
Robocop 2
1089
01:35:43,904 --> 01:35:46,823
will seek out
every laboratory,
every dealer,
1090
01:35:47,283 --> 01:35:48,908
and rid our city
of Nuke.
1091
01:35:53,581 --> 01:35:55,082
Yes.
1092
01:35:55,166 --> 01:35:58,335
Things will be a lot
quieter with this boy
around.
1093
01:36:13,935 --> 01:36:15,101
What's wrong with him?
1094
01:36:15,185 --> 01:36:17,270
It's nothing,
it's nothing at all.
1095
01:36:17,354 --> 01:36:19,230
OLD MAN : Turn him off.
1096
01:36:20,190 --> 01:36:21,190
I can't.
1097
01:36:21,275 --> 01:36:24,027
Cain, let's step outside.
1098
01:36:26,530 --> 01:36:29,490
You ! Get out of here!
You're obsolete!
1099
01:36:29,576 --> 01:36:31,368
That thing is a killer!
1100
01:36:31,453 --> 01:36:33,811
It's not even armed.
It's harmless.
1101
01:36:33,896 --> 01:36:35,171
It's a killer,
and I saw it!
1102
01:36:50,721 --> 01:36:52,055
Get out of here. Now!
1103
01:36:52,140 --> 01:36:53,890
Let me. . . No! No!
1104
01:37:14,746 --> 01:37:17,288
Behave yourselves!
1105
01:38:04,796 --> 01:38:05,753
What's the deal here?
1106
01:38:05,837 --> 01:38:08,756
Christ knows.
It sounds like there's
a war going on in there.
1107
01:39:22,497 --> 01:39:24,582
You're coming
with me, Cain.
1108
01:41:24,078 --> 01:41:25,703
MALE REPORTER 1 :
There he is!
1109
01:41:26,547 --> 01:41:27,747
FEMALE REPORTER: Come on !
1110
01:41:27,832 --> 01:41:29,189
MALE REPORTER 2:
Over here!
1111
01:41:37,591 --> 01:41:40,635
Are you jealous. . .
Are you jealous
of the replacement?
1112
01:42:31,479 --> 01:42:34,021
This could look bad
for OCP, Johnson.
1113
01:42:34,940 --> 01:42:37,442
Scramble the best
spin team we have.
1114
01:42:49,412 --> 01:42:51,622
FEMALE OFFICER: Hustle,
hustle, hustle out!
1115
01:42:52,082 --> 01:42:53,917
Hustle, hustle, hustle out!
1116
01:43:41,381 --> 01:43:42,716
I'll get you.
I'll get you.
1117
01:43:47,470 --> 01:43:50,265
MALE OFFICER 1 :
Ammo! Ammo! Ammo!
1118
01:43:50,349 --> 01:43:53,601
MALE OFFICER 2:
Move back! Move back!
Everybody get out of here.
1119
01:44:09,743 --> 01:44:10,993
Get down !
1120
01:44:16,417 --> 01:44:17,667
Get out!
1121
01:44:33,100 --> 01:44:37,145
Hold your fire!
Hold your fire, damn it!
1122
01:44:59,542 --> 01:45:01,543
All right,
let's get him
out of here.
1123
01:45:03,338 --> 01:45:05,340
MAN 1 : Watch his neck.
He's hurt bad.
1124
01:45:05,423 --> 01:45:07,216
Easy. Easy.
1125
01:45:13,390 --> 01:45:14,724
Shit!
1126
01:45:16,351 --> 01:45:17,310
I gotta get back.
1127
01:45:17,395 --> 01:45:18,845
MAN 2: Move it back!
Move it back!
1128
01:45:18,929 --> 01:45:20,881
MAN 3: Let's get out of here.
1129
01:45:34,787 --> 01:45:36,912
Let's give him
what he wants.
1130
01:47:37,451 --> 01:47:38,701
Goodbye.
1131
01:48:11,443 --> 01:48:13,703
Serious trouble, sir.
So many dead and wounded.
1132
01:48:13,787 --> 01:48:16,088
Of course there
won't be any trouble
from the dead ones.
1133
01:48:16,172 --> 01:48:18,408
They'll have relatives.
They always do.
1134
01:48:18,492 --> 01:48:20,326
It'll be a feeding frenzy.
1135
01:48:20,411 --> 01:48:21,493
It's only money.
1136
01:48:21,578 --> 01:48:22,871
How about
criminal proceedings?
1137
01:48:22,954 --> 01:48:26,582
Well, uh, we're looking
at major indictments, sir.
1138
01:48:26,667 --> 01:48:27,792
Prison terms.
1139
01:48:27,877 --> 01:48:28,960
What about me?
1140
01:48:29,043 --> 01:48:30,619
You know we'll do
whatever we can, sir.
1141
01:48:30,703 --> 01:48:31,962
That's not
good enough,
Holzgang.
1142
01:48:32,046 --> 01:48:35,091
Sir, what if this
was all the work
of one individual,
1143
01:48:35,176 --> 01:48:36,426
a person who had
her own agenda
1144
01:48:36,510 --> 01:48:39,179
that wasn't in sync
with the goals
of our company?
1145
01:48:39,262 --> 01:48:42,472
Well, that usually works.
1146
01:48:42,557 --> 01:48:44,641
A woman who was not
a team player,
1147
01:48:45,351 --> 01:48:47,270
who violated our trust.
1148
01:48:48,730 --> 01:48:50,314
MAN : Easy, easy.
1149
01:48:51,774 --> 01:48:53,193
Well. . .
1150
01:48:53,277 --> 01:48:55,944
We'd need some evidence
to support that.
1151
01:48:56,029 --> 01:48:58,864
Sir, whether it
exists or not,
I know I can find it.
1152
01:48:58,948 --> 01:49:01,326
She did choose
the brain, sir.
1153
01:49:03,537 --> 01:49:04,662
Good thinking.
1154
01:49:04,747 --> 01:49:06,038
Sir.
1155
01:49:06,122 --> 01:49:08,007
Thank God
you're all right.
1156
01:49:08,091 --> 01:49:10,210
I was so worried.
I thought it was
gonna hurt you.
1157
01:49:10,293 --> 01:49:13,462
Now, now, it's over.
It's all over.
1158
01:49:14,590 --> 01:49:16,757
I failed you.
1159
01:49:16,841 --> 01:49:18,051
Don't be hard on yourself.
1160
01:49:18,135 --> 01:49:20,595
Everything's going
to be all right.
1161
01:49:23,349 --> 01:49:26,643
Johnson, that business
we were talking about,
1162
01:49:27,728 --> 01:49:29,311
get right on it.
1163
01:49:33,817 --> 01:49:35,068
Yes, sir.
1164
01:49:39,864 --> 01:49:42,992
Just look at what
they've done.
They are criminals.
1165
01:49:43,077 --> 01:49:44,786
OCP won't own
this city for long.
1166
01:49:44,869 --> 01:49:45,912
And I'll see to that.
1167
01:49:45,996 --> 01:49:48,286
I will take it to the streets,
I will take it to the people.
1168
01:49:48,287 --> 01:49:51,155
If this is what it's come to,
that businessmen can buy
our rights like stock. . .
1169
01:49:51,157 --> 01:49:53,240
FEMALE REPORTER 1 :
The Old Man !
MALE REPORTER 1 : He's leaving !
1170
01:49:53,341 --> 01:49:55,284
You don't realize
what we're losing.
1171
01:49:58,400 --> 01:49:59,759
FEMALE REPORTER 2:
Give us a statement, sir!
1172
01:49:59,842 --> 01:50:01,886
MALE REPORTER 2:
Sir, we have dozens dead.
This is an atrocity.
1173
01:50:01,970 --> 01:50:03,054
Is this your idea
of a better life?
1174
01:50:03,137 --> 01:50:04,889
FEMALE REPORTER 3: Was this
an experiment of some kind?
1175
01:50:04,974 --> 01:50:07,100
MALE REPORTER 3:
That monster was crazy!
How did this happen?
1176
01:50:07,184 --> 01:50:08,810
MALE REPORTER 4: Do you
really feel that Robocop. . .
1177
01:50:08,894 --> 01:50:11,311
How do you account
for this disaster?
1178
01:50:11,396 --> 01:50:14,148
Will OCP make reparations
to the victims?
1179
01:50:15,359 --> 01:50:17,902
LEWIS: That son of a bitch,
he's getting away with it.
1180
01:50:17,987 --> 01:50:19,945
We can't even touch him.
1181
01:50:21,364 --> 01:50:22,948
Patience, Lewis.
1182
01:50:24,702 --> 01:50:25,702
We're only human.
1183
01:50:28,000 --> 01:50:31,000
anoXmous
https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/
85548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.