Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,969 --> 00:01:38,764
Man, this lake is really
startin' to freak me out.
2
00:01:38,848 --> 00:01:42,476
You know how many people
have disappeared from here in the last couple of years?
3
00:01:42,560 --> 00:01:44,520
Maybe two.
4
00:01:44,604 --> 00:01:48,107
But do you know how many
people have disappeared just in the last 6 months? Huh?
5
00:01:48,191 --> 00:01:50,150
Five.
6
00:01:50,235 --> 00:01:53,403
Man, you are paranoid.
You should really lay off the green.
7
00:01:53,488 --> 00:01:55,405
Or at least
share some with me.
8
00:01:55,490 --> 00:01:58,617
All right, I'm done.
Let's get the hell out of here.
9
00:01:58,701 --> 00:02:01,954
Slow down.
Let me finish getting my samples.
10
00:02:03,706 --> 00:02:06,458
You gotta relax.
You need a hobby.
11
00:02:06,543 --> 00:02:08,460
You should try golf.
12
00:02:08,545 --> 00:02:10,504
Tillman,
why are you even here?
13
00:02:10,630 --> 00:02:13,715
You're more concerned with baseball and mullets
than you are with the ecosystem.
14
00:02:13,800 --> 00:02:17,719
For your information,
I got into this line of work...
15
00:02:17,804 --> 00:02:20,639
so I could meet sexy eco-warrior chicks
who don't shave their legs.
16
00:02:30,775 --> 00:02:35,487
Oh, God! Oh, God!
17
00:02:35,572 --> 00:02:38,282
Help me!
18
00:02:38,366 --> 00:02:40,909
Help me! Help me!
19
00:02:45,498 --> 00:02:49,209
Tillman! Tillman!
Tillman!
20
00:02:50,920 --> 00:02:54,923
Tillman! Tillman!
21
00:03:02,223 --> 00:03:04,474
Good mornin', sunshine.
22
00:03:04,601 --> 00:03:07,227
So are we havin' fun yet?
Yeah, tons.
23
00:03:07,312 --> 00:03:10,105
Are you kidding me?
This is the boredom capital of the universe.
24
00:03:10,190 --> 00:03:12,524
Look, Scott, you're
stuck with me for a month,
25
00:03:12,609 --> 00:03:14,860
so why don't you at least try
and have a good time, huh?
26
00:03:14,944 --> 00:03:17,279
You don't even have cable
or high-speed Internet.
27
00:03:17,363 --> 00:03:19,281
My cell phone doesn't
even work out here.
28
00:03:19,365 --> 00:03:21,783
A lot of people would think
that was a good thing, Scott.
29
00:03:21,868 --> 00:03:24,203
Yeah, unlike
your nasty meat loaf pie.
30
00:03:24,287 --> 00:03:26,705
Since you're so determined
to be miserable out here,
31
00:03:26,789 --> 00:03:29,166
why'd you decide to come along
in the first place?
32
00:03:29,250 --> 00:03:31,793
It's called a custody
agreement, Sheriff.
33
00:03:31,878 --> 00:03:35,047
Listen, I wanna get something
straight with you right off the bat, Son.
34
00:03:35,131 --> 00:03:37,132
You might be able to talk
to your little friends that way,
35
00:03:37,217 --> 00:03:39,468
but I'm not one of your little friends,
and I'm not your peer.
36
00:03:39,552 --> 00:03:41,637
I'm your father,
so I demand respect.
37
00:03:43,556 --> 00:03:46,058
Whatever.
38
00:03:46,142 --> 00:03:47,643
Sheriff Riley, come in.
39
00:03:47,727 --> 00:03:50,103
Go for Riley.
40
00:03:50,188 --> 00:03:52,481
Sheriff, that E.P.A. guy
is here again.
41
00:03:52,565 --> 00:03:55,234
Says his partner's gone
missing on the lake. Over.
42
00:03:55,318 --> 00:03:57,152
Mills?
43
00:03:57,237 --> 00:03:59,947
He probably smoked a bad bowl
and forgot he was all by himself.
44
00:04:00,031 --> 00:04:02,616
I'll be there in a few minutes.
I gotta go in to work.
45
00:04:02,742 --> 00:04:04,660
But afterwards,
I'll stop by and grab you.
46
00:04:04,744 --> 00:04:06,662
We'll go into town
and catch a movie, huh?
47
00:04:06,746 --> 00:04:09,831
Yeah, maybe.
48
00:04:21,844 --> 00:04:23,720
So why don't you
talk to her already?
49
00:04:23,846 --> 00:04:26,890
Jesus, Dad. Don't you gotta
go to work or something? Yes.
50
00:04:26,975 --> 00:04:29,434
So why don't you
talk to her already?
51
00:04:29,519 --> 00:04:31,603
I'll talk to her
when I wanna talk to her.
52
00:04:31,688 --> 00:04:34,481
If you're so excited about it,
why don't you go talk to her?
53
00:04:36,234 --> 00:04:38,235
Be careful what you wish for.
54
00:04:49,330 --> 00:04:52,958
Hey! Can I speak to you
for a minute?
55
00:04:55,169 --> 00:04:58,964
Hi. How are you?
56
00:04:59,966 --> 00:05:02,009
Sure. Okay.
57
00:05:08,891 --> 00:05:10,684
Oh, this is not happening.
58
00:05:36,252 --> 00:05:38,754
Mornin'.
Good morning, Sheriff.
59
00:05:38,838 --> 00:05:41,006
Miner, you crazy
sneakin' up on somebody like that?
60
00:05:41,132 --> 00:05:43,800
Hey, that's my job.
Yeah, well, excuse me while I go do mine.
61
00:05:43,885 --> 00:05:46,303
You know, I heard
someone else has gone missing on the lake.
62
00:05:46,387 --> 00:05:48,305
How many does that
make now, Sheriff?
63
00:05:48,389 --> 00:05:50,640
Is there a possible serial killer on the loose?
Wild animal?
64
00:05:50,725 --> 00:05:52,601
Maybe an Al-Qaeda jihad?
65
00:05:52,727 --> 00:05:54,353
Care to comment?
Yeah, I care to comment.
66
00:05:54,437 --> 00:05:57,689
You write anything in that newspaper of yours
that sends my town into a panic,
67
00:05:57,774 --> 00:06:01,026
I'll be looking for you
at the bottom of that lake.
68
00:06:01,110 --> 00:06:04,154
You can quote me on that.
69
00:06:04,238 --> 00:06:06,156
You're a guard dog.
Guard!
70
00:06:07,241 --> 00:06:09,534
Who buys your bones?
71
00:06:09,619 --> 00:06:13,580
Can somebody please explain to me
why the local gossip has to be breathing down my neck?
72
00:06:13,664 --> 00:06:16,083
Hello, Frank.
There's enough goin' on around here...
73
00:06:16,167 --> 00:06:18,085
without havin' to deal
with that moron.
74
00:06:18,169 --> 00:06:21,296
I told that dirty rotten snoop Cal Miner
to get the heck out of here.
75
00:06:21,381 --> 00:06:24,800
He just started yammerin' on
about freedom of the press or some such.
76
00:06:24,884 --> 00:06:28,053
- You should just shoot him, Sheriff.
- If it were only that easy.
77
00:06:28,137 --> 00:06:30,305
There you go, makin' things
too complicated again.
78
00:06:30,390 --> 00:06:32,474
Could we make an exception
in Cal's case?
79
00:06:32,558 --> 00:06:35,560
Dale, do not tempt me.
80
00:06:35,686 --> 00:06:38,146
Sheriff, listen.
Hey, Frank, how's it goin'?
81
00:06:38,231 --> 00:06:41,400
Good, good.
No, no, not that great, you know?
82
00:06:41,484 --> 00:06:43,568
Yeah, I heard about that.
Why don't you, uh,
83
00:06:43,653 --> 00:06:46,738
fill us all in.
Okay. Well,
84
00:06:46,823 --> 00:06:49,741
my partner and I
are workin' on the lake, and, uh-
85
00:06:49,826 --> 00:06:52,619
Well, the next thing I know,
he's in the water.
86
00:06:52,745 --> 00:06:54,371
Just like that?
Yeah.
87
00:06:54,455 --> 00:06:57,958
I'm tryin' to get him back in the boat, and
he's screamin' and yellin',
88
00:06:58,042 --> 00:07:00,877
and somethin' pulls him under.
He's gone, Sheriff.
89
00:07:00,962 --> 00:07:03,588
I'm a little unclear
on something here.
90
00:07:03,673 --> 00:07:05,924
How exactly did he wind up
in the water in the first place?
91
00:07:06,008 --> 00:07:09,428
Uh, pretty sure he fell off
leanin' over the side.
92
00:07:12,807 --> 00:07:17,269
Frank, I got a question for you.
Did you, by any chance,
93
00:07:17,353 --> 00:07:19,396
eat any organic brownies
this morning?
94
00:07:19,522 --> 00:07:21,940
That's gotta be it.
95
00:07:22,024 --> 00:07:24,234
You think this is just
a joke, huh, Sheriff?
96
00:07:24,318 --> 00:07:27,946
Come with me, and I'll
show you the punch line.
97
00:07:28,030 --> 00:07:29,948
Okay, Frank.
98
00:07:38,624 --> 00:07:43,879
I got a feelin'
I'm not gonna like what's under that sheet.
99
00:07:47,842 --> 00:07:51,136
Ah! Wow.
100
00:07:53,598 --> 00:07:55,974
So these are
your friend, huh?
101
00:07:56,058 --> 00:07:58,310
Used to be.
102
00:07:58,394 --> 00:08:01,104
Whatever's in your lake
took the rest of him.
103
00:08:01,189 --> 00:08:04,107
I gotta call Fish and Wildlife right away.
Cover that up, Charlie.
104
00:08:04,192 --> 00:08:07,235
We've already been called.
105
00:08:09,363 --> 00:08:13,909
Well, gentlemen,
isn't this just ducky?
106
00:08:13,993 --> 00:08:17,287
Look, James, if it's any
consolation, I asked them to send someone else.
107
00:08:17,371 --> 00:08:19,414
I appreciate your concern, Emma,
but I'm a professional.
108
00:08:19,499 --> 00:08:22,667
I can handle it.
It's just that I hadn't heard from you in so damn long.
109
00:08:22,752 --> 00:08:24,336
I sent you an e-mail.
110
00:08:24,420 --> 00:08:27,506
You sent me a group e-mail about some PETA rally.
How personal is that?
111
00:08:27,590 --> 00:08:31,593
Honestly, I didn't think
you were quite over your ex-wife.
112
00:08:33,012 --> 00:08:35,639
Oh, now, just what the hell
is that supposed to mean?
113
00:08:35,723 --> 00:08:38,600
- I hate to break up couple therapy.
- Oh!
114
00:08:38,684 --> 00:08:41,186
But I'm not Dr. Phil,
and this sure as hell ain't Oprah!
115
00:08:41,270 --> 00:08:43,271
It's not a toy, Frank!
116
00:08:46,734 --> 00:08:50,654
Emma?
Look what you did!
117
00:08:50,738 --> 00:08:53,198
Are you happy?
118
00:08:53,282 --> 00:08:56,368
I'm so embarrassed.
119
00:08:56,452 --> 00:08:59,162
Always had a weak stomach
for blood.
120
00:08:59,247 --> 00:09:02,332
It's a good thing you weren't out on the lake.
Boy, it was awful.
121
00:09:02,458 --> 00:09:04,334
Pulled him under so quickly.
Here.
122
00:09:04,460 --> 00:09:06,419
So strong.
Something that vicious, Frank,
123
00:09:06,504 --> 00:09:09,339
it had to be a mountain lion,
a sick bear or something like that.
124
00:09:09,423 --> 00:09:13,093
The chances of a mammal killing
someone on a lake that deep are about a billion to one.
125
00:09:13,177 --> 00:09:16,054
About as good as our chances
of finding out on this porch.
126
00:09:16,138 --> 00:09:18,682
Think you can handle
going back to the lake, Frank?
127
00:09:18,766 --> 00:09:20,559
Yeah, sure.
Let's do it.
128
00:09:20,643 --> 00:09:24,604
Okay.
I have a boat. Let's go!
129
00:09:30,611 --> 00:09:32,696
Frank, we've been over
the same area 4 times.
130
00:09:32,822 --> 00:09:36,491
You sure this is where
Tillman went under? I think so.
131
00:09:36,576 --> 00:09:38,410
You think so?
132
00:09:38,494 --> 00:09:41,329
I didn't know anyone
lived on this side of the lake.
133
00:09:45,334 --> 00:09:47,877
That's
"Crazy" Sadie Bickerman.
134
00:09:47,962 --> 00:09:52,757
She moved into that place
a couple years after her sister went missing.
135
00:09:52,842 --> 00:09:56,094
The way I hear it, she, uh,
used to feed live cattle...
136
00:09:56,178 --> 00:09:59,556
to a couple of 40-foot prehistoric crocs
she kept in her backyard.
137
00:09:59,640 --> 00:10:02,100
What? That's ridiculous.
138
00:10:02,184 --> 00:10:05,979
That's the kind of detail
you could've shared with us back at the morgue.
139
00:10:06,063 --> 00:10:07,939
Mills, come on.
140
00:10:08,065 --> 00:10:11,067
You know everybody around here's
prone to exaggeration, if you get my drift.
141
00:10:11,152 --> 00:10:13,278
And crocodiles don't live
as far north as Maine, Frank.
142
00:10:13,362 --> 00:10:16,531
If there really was one up here,
I'm sure it would've been a newsworthy occurrence.
143
00:10:16,616 --> 00:10:18,700
Maybe. But that's not
the kind of thing...
144
00:10:18,784 --> 00:10:21,786
a lake town would want featured
on it's tourism brochure.
145
00:10:21,871 --> 00:10:23,872
Slow down.
146
00:10:23,956 --> 00:10:25,874
Over there.
What is that?
147
00:10:25,958 --> 00:10:27,959
I don't know.
148
00:10:30,546 --> 00:10:33,048
I'm pullin' in,
see if I can't fish it out.
149
00:10:40,931 --> 00:10:43,016
Let's see here.
150
00:10:43,100 --> 00:10:45,644
Come here.
151
00:10:45,728 --> 00:10:49,189
Just a second.
We'll get there.
152
00:10:49,315 --> 00:10:53,151
Whoa! What are you doin'?
It's not like you haven't seen all this before.
153
00:10:53,235 --> 00:10:56,655
We can wait around here
all day, or I can jump in and see what it is.
154
00:10:56,739 --> 00:10:59,491
Turn around.
Turn around!
155
00:10:59,575 --> 00:11:01,785
So you're just gonna jump in?
You're not even gonna let-
156
00:11:01,911 --> 00:11:05,413
Yeah, I'm goin' in.
You never changed. Turn around!
157
00:11:05,498 --> 00:11:08,249
What, do you think
a 40-foot croc's gonna get me?
158
00:11:08,376 --> 00:11:10,877
There's always hope.
159
00:11:38,114 --> 00:11:40,907
What is that?
160
00:11:43,369 --> 00:11:45,662
Whoa!
161
00:11:47,039 --> 00:11:51,126
Tillman?
Oh, it used to be.
162
00:11:51,210 --> 00:11:53,712
Emma, you get out of there
right now. Come on!
163
00:11:58,050 --> 00:11:59,968
Come on. Come on.
164
00:12:00,052 --> 00:12:02,387
Up you go.
There you go.
165
00:12:02,471 --> 00:12:05,598
There you go.
Careful. All right, Emma.
166
00:12:05,683 --> 00:12:09,227
Come on.
167
00:12:09,311 --> 00:12:11,354
Now do you believe
it's a giant crocodile?
168
00:12:11,480 --> 00:12:13,898
Doesn't mean anything, Frank.
It's just another piece of the puzzle.
169
00:12:13,983 --> 00:12:16,568
Piece of the puzzle?
We got his foot,
170
00:12:16,652 --> 00:12:18,862
we got his arm,
and now we got his head!
171
00:12:18,988 --> 00:12:22,240
What other pieces do you need?
Mills, shut up!
172
00:12:22,324 --> 00:12:25,326
You're not being any help.
We're all on the same team here.
173
00:12:25,411 --> 00:12:30,540
Come on.
Let's go talk to... Crazy Sadie.
174
00:12:45,014 --> 00:12:48,308
I know I'm gonna
make mistakes
175
00:12:48,434 --> 00:12:51,352
All right.
We finally made it.
176
00:12:51,437 --> 00:12:54,731
That was some shortcut,
genius.
177
00:12:54,857 --> 00:12:57,442
Hey, we made it, didn't we?
Yeah, Mike.
178
00:12:57,526 --> 00:13:01,112
You're a regular
Ferdinand Magellan.
179
00:13:03,324 --> 00:13:07,076
Hmm.
The water looks great.
180
00:13:07,161 --> 00:13:08,953
Absolutely.
181
00:13:11,040 --> 00:13:13,541
Make this dance
last all night
182
00:13:17,880 --> 00:13:20,423
Don't get any
big ideas, sport.
183
00:13:20,508 --> 00:13:22,425
She gets her own tent.
184
00:13:22,510 --> 00:13:25,261
Okay!
185
00:13:25,346 --> 00:13:28,306
To your bedroom
186
00:13:28,390 --> 00:13:32,310
To your bedroom
187
00:13:42,571 --> 00:13:45,907
Must be hard
for a sweet old lady to live out here all by herself.
188
00:13:45,991 --> 00:13:47,951
Sadie's not that sweet,
189
00:13:48,035 --> 00:13:50,495
and she's definitely
no lady.
190
00:13:50,579 --> 00:13:52,914
You are right about
the "old" part though.
191
00:13:55,251 --> 00:13:57,669
Why don't you let
me talk to her?
192
00:14:00,089 --> 00:14:02,507
Be my guest, Emma.
All right.
193
00:14:16,272 --> 00:14:18,356
Hi.
Mrs. Sadie Bickerman?
194
00:14:18,440 --> 00:14:21,317
I'm Emma Warner from Fish and Wildlife,
and I'm so sorry to bother you,
195
00:14:21,402 --> 00:14:24,320
but I was just wondering,
can we come in and ask you a few questions?
196
00:14:24,446 --> 00:14:27,031
Fish and Wildlife?
Mm-hmm.
197
00:14:27,116 --> 00:14:30,702
Hasn't been a lick
of livestock on this property since I lost my sister.
198
00:14:30,786 --> 00:14:32,829
Unless you got some answers
for me on that,
199
00:14:32,913 --> 00:14:36,457
why in the world would
I wanna talk to you jerks?
200
00:14:36,584 --> 00:14:38,710
Oh.
201
00:14:38,794 --> 00:14:40,879
Um- I didn't know.
202
00:14:40,963 --> 00:14:42,881
What?
I'm- I'm sorry.
203
00:14:42,965 --> 00:14:45,466
Can we just come in for a minute?
We won't be long.
204
00:14:45,551 --> 00:14:47,552
You're right.
205
00:14:47,636 --> 00:14:49,429
You won't.
206
00:14:52,474 --> 00:14:56,477
Wow. You're great
with the elderly.
207
00:14:56,562 --> 00:14:59,188
You wanna try?
Be my guest.
208
00:15:06,655 --> 00:15:09,115
This is Sheriff Riley, Sadie.
Open up.
209
00:15:13,787 --> 00:15:16,664
I'm sorry.
Wasn't I clear enough, Sheriff?
210
00:15:16,749 --> 00:15:20,335
Sadie, we found a man's head
about 200 yards off your dock.
211
00:15:20,419 --> 00:15:22,587
Wanted to know if you had
any information about it.
212
00:15:22,671 --> 00:15:24,631
I'm an old lady.
213
00:15:24,715 --> 00:15:27,759
Unless you think I chopped off
some poor sap's melon-
214
00:15:27,843 --> 00:15:29,761
I don't know how I can help.
215
00:15:29,845 --> 00:15:32,263
You can start by telling us
anything you know about any crocodiles...
216
00:15:32,348 --> 00:15:34,807
wandering into
the freshwater of our lake.
217
00:15:34,892 --> 00:15:37,268
I understand that your sister
had quite a history with crocs.
218
00:15:37,353 --> 00:15:39,687
Don't you mention my sister.
I don't know squat.
219
00:15:39,772 --> 00:15:44,317
Till you get yourself a warrant,
you can go piss up a rope, Columbo!
220
00:15:47,821 --> 00:15:51,324
- That was great.
- Get lost, Barney Miller!
221
00:15:56,413 --> 00:15:58,414
Crazy Sadie knows something,
I can feel it.
222
00:15:58,499 --> 00:16:00,708
Well, she's right.
We can't search her place without a warrant.
223
00:16:00,793 --> 00:16:03,503
Yeah, but she can't stop us
from searching the lake.
224
00:16:21,563 --> 00:16:23,147
Ouch!
225
00:16:23,232 --> 00:16:25,775
What's wrong?
226
00:16:25,859 --> 00:16:28,152
Uh, nothin'.
I'm just really hot.
227
00:16:28,237 --> 00:16:30,488
I think I'm gonna come in
and take a swim.
228
00:16:30,572 --> 00:16:33,282
Well, hurry up then.
229
00:16:35,744 --> 00:16:37,954
Oh, boy.
230
00:16:52,594 --> 00:16:55,221
Very funny.
I'll be right there.
231
00:16:59,727 --> 00:17:01,728
Sharon?
232
00:17:03,480 --> 00:17:06,441
Sharon? Edi? Come on, now.
This isn't funny.
233
00:17:58,118 --> 00:18:00,787
Daisy, no! Stop it!
234
00:18:01,997 --> 00:18:05,917
Gosh, I'm sorry about that.
She's very territorial.
235
00:18:06,001 --> 00:18:09,420
No worries.
It's healthy to get your heart rate up, right?
236
00:18:09,505 --> 00:18:13,549
Yeah. Beats the treadmill, right?
You're Sheriff Riley's son.
237
00:18:13,634 --> 00:18:16,844
Yeah, unfortunately.
238
00:18:16,929 --> 00:18:18,763
Hi. I'm... Scott.
239
00:18:18,847 --> 00:18:22,767
I'm Kerri. This morning, your dad said
you had something to tell me.
240
00:18:22,851 --> 00:18:27,021
What? No, no, no.
He's just- Ignore him. It's-
241
00:18:27,147 --> 00:18:30,316
You okay?
Yeah, yeah, I'm cool.
242
00:18:30,442 --> 00:18:34,070
You're far from cool, buddy.
Shut up, Thad.
243
00:18:34,154 --> 00:18:35,905
Scott, this is Thad.
244
00:18:38,992 --> 00:18:42,286
Look like you almost
wet your pants there, pal.
245
00:18:42,371 --> 00:18:45,456
Trust me, nothing in this Podunk town's
gonna make me wet my pants.
246
00:18:45,541 --> 00:18:47,458
Oh, yeah?
Where are you from?
247
00:18:47,543 --> 00:18:49,961
I live in Newton
just outside of Boston with my mom.
248
00:18:50,045 --> 00:18:52,130
Oh, I love Boston.
I just got accepted to B.C.
249
00:18:52,214 --> 00:18:55,383
But I haven't decided
if I'm gonna go there or Northeastern, so-
250
00:18:55,467 --> 00:18:57,927
I think she should stay
someplace close to home.
251
00:18:58,011 --> 00:18:59,929
Yeah, well, it's not
really your decision.
252
00:19:00,013 --> 00:19:04,142
Uh, Boston is awesome. I mean,
I wish I could've stayed there for the summer, but-
253
00:19:04,226 --> 00:19:06,936
You know, since my folks split, my dad thought
I should come up here.
254
00:19:07,062 --> 00:19:09,897
Scott's dad is Sheriff Riley.
No way!
255
00:19:09,982 --> 00:19:13,067
Doesn't that gay-ass have anything better to do
than bust up all our parties?
256
00:19:13,152 --> 00:19:14,986
No, don't worry.
257
00:19:15,070 --> 00:19:17,238
I know he's a buzz kill.
258
00:19:17,322 --> 00:19:20,158
A bunch of us are gonna go hike over
the other side of the lake.
259
00:19:20,242 --> 00:19:22,285
Camp overnight.
If you wanna come, you're more than welcome.
260
00:19:22,369 --> 00:19:25,329
Uh, sure.
Definitely.
261
00:19:25,414 --> 00:19:28,040
Baby, when did you become chairman
of the welcoming committee?
262
00:19:28,125 --> 00:19:30,751
Don't be a jerk, okay?
The least we can do is show him...
263
00:19:30,836 --> 00:19:32,920
that we're not a bunch
of hicks around here.
264
00:19:34,923 --> 00:19:38,593
You got any more beers in your bag, or is
your daddy gonna arrest us?
265
00:19:38,677 --> 00:19:41,179
I'm not worried about it.
266
00:19:44,975 --> 00:19:47,643
Okay, great. It's settled.
So let's go meet up with Rachel and Larry.
267
00:19:47,728 --> 00:19:49,937
We'll grab our gear.
268
00:19:59,239 --> 00:20:00,948
Daisy.
269
00:20:11,710 --> 00:20:13,961
Gosh.
270
00:20:14,046 --> 00:20:16,088
So many visitors
this time of day,
271
00:20:16,173 --> 00:20:19,383
you'd think this old lady
was running a brothel.
272
00:20:19,468 --> 00:20:22,762
Oh, come on now.
Sexy at 70 is what I'd say.
273
00:20:22,846 --> 00:20:25,389
Well, aren't you
the charmer?
274
00:20:25,474 --> 00:20:29,477
It's true. You have very beautiful eyes,
and eyes have no age.
275
00:20:31,396 --> 00:20:33,272
Now, Mrs. Bickerman-
276
00:20:33,398 --> 00:20:36,192
Oh, call me Sadie.
Well then, now, Sadie,
277
00:20:36,276 --> 00:20:38,486
let's start
right at the beginning,
278
00:20:38,570 --> 00:20:42,198
and you tell me everything
those folks said.
279
00:20:42,282 --> 00:20:44,742
Oh, there those
little rascals go.
280
00:20:44,826 --> 00:20:47,536
They get riled up
this time of day.
281
00:20:48,705 --> 00:20:50,623
That reminds me.
282
00:20:50,707 --> 00:20:53,000
I promised
I'd make you a snack.
283
00:20:53,085 --> 00:20:56,003
Oh, no, don't worry.
I'm fine. I just have a few questions.
284
00:20:56,088 --> 00:20:58,923
Just sit right there.
Be back in a jiffy.
285
00:20:59,007 --> 00:21:01,467
I'm not really hungry,
Sadie.
286
00:21:01,593 --> 00:21:04,637
Who said anything about it being your snack?
What's that?
287
00:21:04,721 --> 00:21:06,764
Out! Get out
closer to the edge.
288
00:21:06,848 --> 00:21:09,433
You'll get
a much better shot.
289
00:21:34,334 --> 00:21:38,129
What the hell is that?
290
00:21:57,899 --> 00:21:59,817
Huh.
291
00:22:02,070 --> 00:22:05,239
Guess he really
wasn't hungry.
292
00:22:19,254 --> 00:22:21,630
So what now, James?
293
00:22:21,715 --> 00:22:24,842
We drag the lake,
see if we can't find the rest of his friend.
294
00:22:24,926 --> 00:22:26,844
You think you're gonna
find him, huh?
295
00:22:26,928 --> 00:22:29,972
I bet you anything
he's in the stomach of that crocodile.
296
00:22:34,561 --> 00:22:36,437
Frank!
297
00:22:36,521 --> 00:22:38,481
Don't panic.
Come on.
298
00:22:38,607 --> 00:22:40,941
Hey. Come on.
Help!
299
00:22:41,026 --> 00:22:43,903
Come on. We just hit a rock.
The rock's not gonna bite you.
300
00:22:44,029 --> 00:22:46,655
Get out of there.
Come on.
301
00:22:46,782 --> 00:22:49,658
You're being-
Right up here.
302
00:22:49,785 --> 00:22:51,744
All right, all right.
Frank! Oh!
303
00:22:51,828 --> 00:22:53,871
Get Mills a towel, would ya?
Come on. Get up.
304
00:22:53,955 --> 00:22:58,667
Frank, you're being ridiculous.
I'm telling you,
305
00:22:58,752 --> 00:23:00,669
a local gossip and
a superstitious old lady...
306
00:23:00,754 --> 00:23:04,131
still don't make a giant,
man-eating crocodile.
307
00:23:04,216 --> 00:23:06,384
What?
308
00:23:22,651 --> 00:23:24,944
Emma!
309
00:23:26,947 --> 00:23:29,949
Emma, swim to me now!
310
00:23:42,838 --> 00:23:44,839
Come on! Can you swim?
311
00:23:44,923 --> 00:23:46,173
Yeah.
Swim.
312
00:23:51,972 --> 00:23:54,223
Come on! Come on!
Hurry up!
313
00:23:58,145 --> 00:24:00,980
Hurry up! Come on!
Let's go! There it is!
314
00:24:18,707 --> 00:24:20,624
No crocodiles
in Maine, huh?
315
00:24:20,709 --> 00:24:23,794
That's gotta be the biggest animal
I've ever seen.
316
00:24:23,879 --> 00:24:26,422
Great. Tourists.
317
00:24:26,506 --> 00:24:29,049
It's not a tourist.
318
00:24:33,138 --> 00:24:36,182
How well do
you know this guy?
319
00:24:36,266 --> 00:24:39,393
I caught him poaching
some endangered bobcats a couple years back...
320
00:24:39,478 --> 00:24:41,395
up near
the Canadian border.
321
00:24:41,480 --> 00:24:43,397
Just a typical
greedy industrialist.
322
00:24:43,482 --> 00:24:46,317
Only this one fancies himself
a great white hunter.
323
00:24:46,401 --> 00:24:49,236
His ego's twice as big
as that crocodile.
324
00:24:49,321 --> 00:24:51,405
Hi.
325
00:24:53,408 --> 00:24:55,409
Emma.
326
00:24:55,494 --> 00:24:59,288
Never fancied you
for the wet T-shirt type.
327
00:24:59,372 --> 00:25:02,291
Good to see our tax dollars
hard at work.
328
00:25:02,375 --> 00:25:05,002
What are you
doing here, Struthers?
329
00:25:05,086 --> 00:25:09,256
Well, I got a tip from a local
there might be somethin' worth killin' in this lake.
330
00:25:09,341 --> 00:25:13,010
The tip didn't happen to come
from a local weasel by the name of Cal Miner, did it?
331
00:25:13,094 --> 00:25:16,013
Perhaps you should be grateful
to that weasel.
332
00:25:16,097 --> 00:25:18,974
From the looks of things,
the cavalry got here just in the nick of time.
333
00:25:20,227 --> 00:25:23,229
Tell you what.
You can park your plane there for $40 a day.
334
00:25:23,355 --> 00:25:28,859
We don't take Visa,
we don't take MasterCard. Oh, by the way, Emma,
335
00:25:28,944 --> 00:25:31,278
did you get them
bobcat kabobs I sent you?
336
00:25:31,404 --> 00:25:33,197
Oh!
337
00:25:33,281 --> 00:25:35,824
She likes me.
338
00:25:35,909 --> 00:25:38,035
Yeah.
339
00:25:52,259 --> 00:25:56,262
Are we close yet?
'Cause my feet are totally killing me.
340
00:25:56,346 --> 00:25:58,305
Rachel, when I told you
to wear appropriate shoes,
341
00:25:58,390 --> 00:26:01,058
strappy sandals weren't
what I had in mind.
342
00:26:01,142 --> 00:26:03,352
Vogue says these are
totally appropriate for summer.
343
00:26:03,436 --> 00:26:05,729
Whatever.
This is so lame.
344
00:26:05,814 --> 00:26:08,023
You know I'll rub 'em
if you want.
345
00:26:08,149 --> 00:26:11,151
I'll rub the rest of you too.
Seriously, Larry,
346
00:26:11,236 --> 00:26:15,906
I wouldn't let you rub my feet
even if you were the C.E.O. of Prada.
347
00:26:17,742 --> 00:26:20,327
Your loss.
348
00:26:22,122 --> 00:26:25,791
This is it, suckers.
Check it out!
349
00:26:25,875 --> 00:26:28,961
This is sweet!
350
00:26:30,505 --> 00:26:34,091
She never wants to feel
that way again
351
00:26:34,175 --> 00:26:37,928
With every second
that keeps ticking
352
00:26:38,013 --> 00:26:41,682
It keeps on crawling
underneath her skin
353
00:26:41,766 --> 00:26:43,309
Oh! Hey,
check this out, Larry.
354
00:26:43,435 --> 00:26:45,311
What?
No, right here. Come here.
355
00:26:45,437 --> 00:26:47,271
What? Come here.
Check this out right here.
356
00:26:47,355 --> 00:26:48,939
What?
Right here. Closer.
357
00:26:49,024 --> 00:26:50,024
What?
You see right there?
358
00:26:50,150 --> 00:26:51,483
I don't see anything.
Just in the-
359
00:26:55,697 --> 00:26:58,282
Man, my bad. I guess
there was nothing there.
360
00:26:58,366 --> 00:27:00,951
Oh! Way to go, butt-head!
What am I supposed to wear now?
361
00:27:09,544 --> 00:27:13,297
Uh, Scott, could you give me a hand?
I can't get my back.
362
00:27:15,550 --> 00:27:18,093
Uh, yeah.
363
00:27:18,178 --> 00:27:20,095
Sure.
364
00:27:23,850 --> 00:27:27,061
Hey, looks like Boston boy's
makin' a move on your girl.
365
00:27:27,145 --> 00:27:29,396
Ah, he can have her.
366
00:27:31,399 --> 00:27:33,150
So are you guys
gonna go in?
367
00:27:33,234 --> 00:27:35,486
Um, no, I don't wanna
get my hair wet.
368
00:27:35,570 --> 00:27:40,157
I'm just gonna lay out.
I bronze amazingly.
369
00:27:40,241 --> 00:27:43,577
Come on, Scott.
Last one in's gotta pitch the tent.
370
00:27:43,662 --> 00:27:45,579
Uh, Larry's already
pitching a tent.
371
00:27:45,664 --> 00:27:49,500
Yeah, I can tell by the way you guys are
wrestling around in the water.
372
00:27:49,584 --> 00:27:53,170
- Uh, no, baby. This is all for you, sweetheart.
- You're a pig.
373
00:27:54,714 --> 00:27:56,757
So, come on, Scott.
What do you say? Comin' in?
374
00:27:56,841 --> 00:27:58,759
Uh-
375
00:27:58,843 --> 00:28:00,594
No, I'm-
I'm not in the mood.
376
00:28:00,679 --> 00:28:03,847
Afraid you're gonna
get your hair wet?
377
00:28:03,932 --> 00:28:06,225
No, I'm just not
a big fan of the water.
378
00:28:06,309 --> 00:28:08,227
He can keep me company.
379
00:28:10,730 --> 00:28:12,481
Come on, baby!
Whoo-hoo!
380
00:28:15,276 --> 00:28:17,236
Um-
Hey, come on, man!
381
00:28:17,320 --> 00:28:20,030
I'm gonna go for a walk,
check things out a little bit.
382
00:28:20,115 --> 00:28:22,574
Suit yourself.
383
00:28:47,016 --> 00:28:48,934
Hey, Sheriff.
384
00:28:51,020 --> 00:28:52,896
Thanks for comin' out
so quick, Dale.
385
00:28:52,981 --> 00:28:55,232
I brought exactly
what you told me to.
386
00:28:57,527 --> 00:28:59,611
Heck of a lot of heat
in this puppy.
387
00:28:59,696 --> 00:29:02,823
What are you plannin' on,
uh, blowin', uh-
388
00:29:02,949 --> 00:29:05,701
What is all this then?
Oh.
389
00:29:05,827 --> 00:29:07,828
We gotta have a talk.
Huh.
390
00:29:09,247 --> 00:29:13,041
This thing really work?
Dale.
391
00:29:13,126 --> 00:29:15,127
Unload the boat.
392
00:29:26,222 --> 00:29:30,768
You know what, Ahmad? I think
I'd like it better if the flap of the tent was facing east.
393
00:29:30,852 --> 00:29:33,604
That way, I get a good view
of the mornin' sunrise.
394
00:29:33,688 --> 00:29:37,733
Actually, boss, you don't want the opening
facing uphill in case it rains.
395
00:29:37,817 --> 00:29:40,110
No, it's all right.
Do it my way.
396
00:29:40,195 --> 00:29:44,448
Struthers, we've decided to close the lake.
That means no camping.
397
00:29:44,532 --> 00:29:46,950
Of course, you and
your little pal there...
398
00:29:47,035 --> 00:29:50,871
are always welcome to check into any one of
our lovely B and B's in town.
399
00:29:50,955 --> 00:29:53,582
You're not gonna
run us into jail now, are you, Sheriff?
400
00:29:53,666 --> 00:29:55,667
I mean, it'd be a terrific
waste of manpower,
401
00:29:55,752 --> 00:29:58,796
especially when you got
this giant crocodile on the loose.
402
00:29:58,880 --> 00:30:00,798
Why don't you just
get out of here?
403
00:30:00,882 --> 00:30:04,343
I'm sure there are a bunch of unemployed
10-year-olds in Asia you could be exploiting.
404
00:30:04,469 --> 00:30:08,138
Come on now, Emma. You're not
still holdin' a grudge about them silly bobcats, are you?
405
00:30:08,223 --> 00:30:12,309
There were 148 of those silly bobcats
left on the entire planet.
406
00:30:12,393 --> 00:30:14,770
Now there are 146,
thanks to you.
407
00:30:14,854 --> 00:30:16,980
Can you leave it go?
I paid the fines.
408
00:30:17,065 --> 00:30:18,982
Everything's not all about
the bottom line.
409
00:30:19,067 --> 00:30:22,986
Well, then the bottom line is
if I didn't come along at the time I did,
410
00:30:23,071 --> 00:30:25,614
you'd still be
an endangered species.
411
00:30:25,698 --> 00:30:28,700
I hope you didn't think
you could just fly in here and kill an animal...
412
00:30:28,785 --> 00:30:31,161
that may very well be
the last remaining one of its kind.
413
00:30:31,246 --> 00:30:33,664
Well, of course I can.
Isn't that right, Sheriff?
414
00:30:33,748 --> 00:30:36,667
Afraid it's not my call.
It's Emma's jurisdiction.
415
00:30:36,751 --> 00:30:41,129
All I can do is ask you to show me permits for all
the firepower you brought along.
416
00:30:41,214 --> 00:30:44,258
Ahmad has all
the paperwork you need.
417
00:30:44,384 --> 00:30:46,802
Good.
That's great.
418
00:30:46,928 --> 00:30:50,848
You're not gonna be able to use it.
We're doing this the humane way.
419
00:30:50,932 --> 00:30:53,016
We're gonna trap it
and bring it in alive.
420
00:30:53,101 --> 00:30:56,311
Do you wanna help me?
421
00:30:56,396 --> 00:31:00,107
Well, that's brilliant.
I can see us all holding hands...
422
00:31:00,191 --> 00:31:04,611
in the belly of the beast
singing Give Peace a Chance.
423
00:31:04,696 --> 00:31:07,281
Oh, please, shut up!
424
00:31:07,365 --> 00:31:10,951
I think she really
likes me, Ahmad.
425
00:31:46,404 --> 00:31:47,988
Whoa!
426
00:31:50,617 --> 00:31:52,910
Damn it!
427
00:32:19,479 --> 00:32:21,605
What the f-
428
00:32:37,121 --> 00:32:39,581
"Crocodiles bite down
into the flesh of a victim...
429
00:32:39,666 --> 00:32:43,460
"and roll over and over
until the disoriented prey drowns or bleeds to death.
430
00:32:43,544 --> 00:32:45,420
It's called a 'death roll."'
431
00:32:45,546 --> 00:32:47,464
Sounds like something to avoid.
Oh, yeah.
432
00:32:47,548 --> 00:32:49,633
Well, you know,
they're perfect killin' machines.
433
00:32:49,717 --> 00:32:52,219
And get this.
"It wedges the body of its victim...
434
00:32:52,303 --> 00:32:55,347
into an underwater pantry
for future consumption."
435
00:32:55,431 --> 00:32:58,850
Well, when we're through here,
we'll have plenty of crocodile steaks in our pantry, eh?
436
00:32:58,977 --> 00:33:02,896
Boots and belts too.
437
00:33:02,981 --> 00:33:05,148
I got a question
for the two of youse.
438
00:33:07,402 --> 00:33:09,319
Let me ask you this,
geniuses.
439
00:33:09,404 --> 00:33:11,446
What are you plannin'
on usin' for bait?
440
00:33:12,865 --> 00:33:14,825
Sorry about this, baby.
441
00:33:14,909 --> 00:33:17,202
You're kidding.
That's your bait?
442
00:33:17,286 --> 00:33:20,998
Come on.
443
00:33:21,124 --> 00:33:23,625
There's no way this is gonna work.
Come on, Dale.
444
00:33:23,751 --> 00:33:26,461
Crocodiles eat turtles.
Looked it up in Struthers's book. Get in there.
445
00:33:31,259 --> 00:33:33,051
He's one heck
of a turtle.
446
00:33:33,177 --> 00:33:36,513
I don't like this plan.
They growed up in a hole like this.
447
00:33:36,597 --> 00:33:39,016
Dale, would you be quiet?
448
00:33:43,563 --> 00:33:48,025
Well, now,
that is absolutely brilliant.
449
00:33:48,109 --> 00:33:50,777
You do realize the thing
has eaten a human being, don't you?
450
00:33:50,862 --> 00:33:53,280
That's right.
Get in there, Struthers.
451
00:33:54,949 --> 00:33:58,201
Suppose you'd prefer
if we just lobbed in a land mine?
452
00:33:58,286 --> 00:34:01,830
Nah, it's way too messy.
Besides, where's the sport in that?
453
00:34:03,374 --> 00:34:07,878
Oh!
Anybody keepin' kosher?
454
00:34:07,962 --> 00:34:10,964
No, no, no, no!
Don't even think about it. Struthers!
455
00:34:11,049 --> 00:34:13,884
Can you help me
get this thing out of here before it hurts itself?
456
00:34:13,968 --> 00:34:16,720
We'll get it.
Dale, hand me- hand me the stick.
457
00:34:16,804 --> 00:34:19,556
Dale!
Just-
458
00:34:19,682 --> 00:34:21,600
Thank you.
Just be careful. Don't hurt it.
459
00:34:21,684 --> 00:34:23,602
Yeah, I- I won't.
460
00:34:23,686 --> 00:34:26,855
All right.
Let's see. One.
461
00:34:26,939 --> 00:34:29,858
Can you reach it?
No. And two. One more.
462
00:34:29,984 --> 00:34:31,193
It's okay.
Ready?
463
00:34:35,114 --> 00:34:38,408
- Dale, hand me the tranq gun.
- Yes, sir.
464
00:34:38,493 --> 00:34:41,119
Come on!
Tranq gun, right now!
465
00:34:55,760 --> 00:34:59,179
You can't just spray and pray.
You gotta know what you're shootin' at.
466
00:35:10,650 --> 00:35:12,567
I think you got him,
Sheriff.
467
00:35:12,652 --> 00:35:14,528
Whew!
What now?
468
00:35:21,828 --> 00:35:25,664
Wait! Stop!
469
00:35:26,916 --> 00:35:28,792
You killed it!
470
00:35:28,876 --> 00:35:32,295
No, I think the tranquilizer's
just taken effect.
471
00:35:32,380 --> 00:35:35,173
Come on. Let's tie up it's snout.
I don't think we'll have much time.
472
00:35:35,299 --> 00:35:37,175
Let me do that.
It's okay. I got it.
473
00:35:37,301 --> 00:35:39,719
This here's man's work, sweetheart.
Okay.
474
00:35:42,723 --> 00:35:45,058
Dale, be careful.
475
00:35:45,143 --> 00:35:47,102
Don't worry, sir.
I got it covered.
476
00:35:47,186 --> 00:35:51,314
This here's what we call
a four-point granny.
477
00:35:51,399 --> 00:35:53,567
I learned it
in the Boy Scouts.
478
00:35:53,651 --> 00:35:56,403
Not so tough now, are ya?
479
00:35:56,487 --> 00:35:59,239
Whoa! Hot damn!
480
00:36:00,992 --> 00:36:02,033
Oh!
481
00:36:29,145 --> 00:36:34,524
Well, so much for the humane thing.
Now it's my turn.
482
00:36:34,609 --> 00:36:37,235
Me first.
483
00:36:40,281 --> 00:36:43,533
Mine's bigger.
It's all in how you use it.
484
00:36:43,618 --> 00:36:45,535
So what do you say now,
Miss Warner?
485
00:36:45,620 --> 00:36:48,121
You still wanna
make friends with it?
486
00:36:49,957 --> 00:36:52,459
Ah. Thought you'd come around
sooner or later.
487
00:36:52,543 --> 00:36:54,711
Too bad for your friends
it was later.
488
00:36:54,795 --> 00:36:59,382
What do you say, Ahmad?
Let's strap up and go kill us a croc.
489
00:37:01,010 --> 00:37:03,011
I thought you knew what you were doing.
I do know what I'm doing...
490
00:37:03,137 --> 00:37:05,513
if you would just let me do it.
Well, figure it out.
491
00:37:05,598 --> 00:37:08,808
Get the one over there.
492
00:37:10,561 --> 00:37:13,271
Oh, baby.
Hey, sweetheart.
493
00:37:13,356 --> 00:37:15,440
Please don't burn my fun bags.
494
00:37:17,944 --> 00:37:20,028
Larry, don't be such
a stupid American.
495
00:37:20,112 --> 00:37:21,905
All the beaches in Europe
are topless.
496
00:37:21,989 --> 00:37:24,491
We are so going there.
Yes, we are.
497
00:37:24,575 --> 00:37:28,078
Guys, come quick.
Seriously, you guys gotta come check this out.
498
00:37:28,162 --> 00:37:30,914
Scott, what is it?
Just come on!
499
00:37:31,040 --> 00:37:33,750
I'm over nature time. Have a ball.
I'll go with you.
500
00:37:33,834 --> 00:37:35,961
Well, I'm comin' too then.
501
00:37:36,045 --> 00:37:37,963
Don't mind me, guys.
I'm gonna make sure...
502
00:37:38,047 --> 00:37:40,257
my little monkeys there
don't get toasty.
503
00:37:40,341 --> 00:37:44,719
Would you believe me if I told you
I'm completely rich? Filthy?
504
00:38:02,863 --> 00:38:04,781
Where'd you find-
Ahmad, is it?
505
00:38:04,865 --> 00:38:09,160
Yeah, me one-man army.
In the Sudan, I was on safari.
506
00:38:09,245 --> 00:38:12,372
Heard about this lion
that was terrorizing a small village.
507
00:38:12,456 --> 00:38:14,374
Killed 16 natives.
508
00:38:14,458 --> 00:38:17,252
I went looking for it,
but I couldn't find anything for two weeks.
509
00:38:17,336 --> 00:38:20,714
Then one night,
I hear this wild screaming from the brush.
510
00:38:20,798 --> 00:38:23,633
Ahmad had found it
gnawing on his mother's throat.
511
00:38:23,718 --> 00:38:27,178
And even though he was barely
a teenager, he jumped on it with his bare hands.
512
00:38:27,305 --> 00:38:30,432
Put up a hell of a fight.
So that's where he got the scars, huh?
513
00:38:30,516 --> 00:38:33,268
I don't suppose there's any unsolved crime
in your town, is there, Sheriff?
514
00:38:33,394 --> 00:38:35,979
I don't suppose there's any more
to your story, is there? Afraid so.
515
00:38:36,105 --> 00:38:38,398
All right. Anyhow,
I heard the commotion.
516
00:38:38,482 --> 00:38:41,651
I run on in and kill the beast,
and Ahmad's been with me ever since.
517
00:38:41,736 --> 00:38:44,821
He comes in very handy
when there's a bit of dirty work to be done.
518
00:38:44,905 --> 00:38:48,616
Sounds to me like
you're taking advantage of the situation.
519
00:38:53,205 --> 00:38:55,123
All set, boss.
520
00:38:57,877 --> 00:39:01,504
There it is.
I've never seen anything like it before.
521
00:39:01,589 --> 00:39:03,923
What is it,
girls' panties?
522
00:39:04,008 --> 00:39:06,676
Funny stuff.
You should take your act on the road.
523
00:39:06,761 --> 00:39:08,762
Maybe open up
for Jeff Foxworthy.
524
00:39:08,846 --> 00:39:11,139
I wish.
That guy's hilarious.
525
00:39:11,265 --> 00:39:14,934
So, where is it?
It's right there.
526
00:39:15,019 --> 00:39:16,978
Holy shit!
527
00:39:17,063 --> 00:39:19,522
It's creepy.
It looks like a grave or something.
528
00:39:19,607 --> 00:39:21,733
Totally.
Let's check it out up close.
529
00:39:21,817 --> 00:39:23,860
Uh, I think
that's a bad idea.
530
00:39:23,944 --> 00:39:25,945
Yeah, Thad, I agree.
I think we should get out of here.
531
00:39:26,030 --> 00:39:28,531
You both do what you want.
I'm checkin' it out.
532
00:39:33,954 --> 00:39:36,373
Come on, you sissies.
533
00:39:40,461 --> 00:39:43,630
Franchi, SPAS12.
534
00:39:43,714 --> 00:39:46,341
Sporting purpose
automatic shotgun.
535
00:39:46,425 --> 00:39:48,426
SPAS12.
That's what they call an acronym.
536
00:39:48,511 --> 00:39:50,387
I know what an acronym is,
Struthers.
537
00:39:50,513 --> 00:39:52,847
You never cease
to amaze me, Sheriff.
538
00:39:52,932 --> 00:39:55,892
Anyway, I dropped a black bear
in Montana with this.
539
00:39:55,976 --> 00:39:59,979
Six rounds at close range,
and it fell like a sack of... nails.
540
00:40:00,064 --> 00:40:02,690
You know, I never quite understood the whole
"sport of the hunting" thing.
541
00:40:02,775 --> 00:40:05,735
I prefer sports where my opponent
knows they're playing.
542
00:40:05,820 --> 00:40:07,821
Ah.
543
00:40:09,156 --> 00:40:11,741
That's a nice gun.
What the heck is that?
544
00:40:11,826 --> 00:40:17,539
This, my friend,
is a Milkor MGL-140 grenade launcher.
545
00:40:17,623 --> 00:40:19,541
Hit point targets
from 200 feet,
546
00:40:19,625 --> 00:40:24,337
area targets from 400, and it doesn't matter
whether you're drunk or sober.
547
00:40:28,259 --> 00:40:31,052
After seeing what we're
up against, that little baby just might come in handy.
548
00:40:31,178 --> 00:40:33,179
Oh, yeah.
Here.
549
00:40:39,854 --> 00:40:41,855
Emma.
550
00:40:43,065 --> 00:40:47,152
Hey.
You all right?
551
00:40:50,197 --> 00:40:52,240
You gotta
snap out of it, girl.
552
00:40:52,324 --> 00:40:54,200
You made a call.
You did what you thought was right.
553
00:40:54,285 --> 00:40:57,120
I killed them.
554
00:40:57,204 --> 00:41:00,331
Sure, they're-
they're dead.
555
00:41:00,416 --> 00:41:03,126
They got chewed up
into little pieces.
556
00:41:03,210 --> 00:41:05,420
But they knew what was going on
when they went in.
557
00:41:05,504 --> 00:41:09,299
They chose to do it anyway.
Come on. It's not your fault.
558
00:41:10,593 --> 00:41:13,761
Look, the important thing
right now...
559
00:41:13,846 --> 00:41:16,764
is that we stop this thing
before it kills either one of us.
560
00:41:16,849 --> 00:41:18,975
Right?
561
00:41:19,059 --> 00:41:21,561
It wouldn't be a bad idea
to make sure that...
562
00:41:21,645 --> 00:41:24,939
Struthers and his pal
don't destroy this entire lake in the process.
563
00:41:25,024 --> 00:41:27,066
There's still some good fish
in this lake.
564
00:41:31,155 --> 00:41:33,156
Come on.
565
00:41:56,138 --> 00:41:58,139
Dumb dog.
566
00:42:05,105 --> 00:42:07,774
I told you to stay away
from my feet, Larry!
567
00:42:07,858 --> 00:42:09,776
You freakin' perv.
568
00:42:09,860 --> 00:42:12,111
Rachel, that's not me!
569
00:42:17,243 --> 00:42:19,369
No! No!
570
00:42:19,453 --> 00:42:21,621
Larry!
571
00:42:21,705 --> 00:42:23,706
Larry!
572
00:42:23,791 --> 00:42:25,625
- Help me!
- I'm trying!
573
00:42:28,712 --> 00:42:31,256
Oh, my God! Oh!
574
00:42:34,718 --> 00:42:36,678
Rachel, I'm sorry!
575
00:42:38,597 --> 00:42:43,768
Help! Help!
576
00:43:01,495 --> 00:43:03,746
Did you two have
a nice, romantic walk?
577
00:43:03,831 --> 00:43:05,915
You have to get
my boat that bloody?
578
00:43:06,000 --> 00:43:09,335
You want your crocodile dead,
you let Ahmad do what he does best.
579
00:43:09,461 --> 00:43:12,463
He learned from the best.
I've already got one mangled boat to account for,
580
00:43:12,548 --> 00:43:16,217
not to mention a deputy's family
I've gotta deliver some bad news to.
581
00:43:16,302 --> 00:43:18,595
Tell you what.
I'll pay the damages to your boat.
582
00:43:18,721 --> 00:43:21,389
As to your deputy, well, that's your problem.
I'll tell you what.
583
00:43:21,473 --> 00:43:24,142
I'm responsible for that boat,
so I'm gonna drive it. Don't touch it.
584
00:43:24,226 --> 00:43:27,353
Whatever you say, Sheriff.
Just stay out of Ahmad's way.
585
00:43:37,197 --> 00:43:39,949
You about ready?
I'd love to get this over with tonight...
586
00:43:40,034 --> 00:43:42,952
so we can fly
out of this dump.
587
00:43:43,037 --> 00:43:44,954
Don't know, boss.
588
00:43:45,039 --> 00:43:48,458
Something about this one
doesn't seem right.
589
00:43:48,584 --> 00:43:52,795
We will not leave this place.
Ahmad, come on now. You must be jokin'.
590
00:43:52,880 --> 00:43:55,590
We've been in a hell of
a lot worse places than this.
591
00:43:55,674 --> 00:43:58,092
Remember them hammerheads down in Ecuador?
Or those snakeheads in-
592
00:43:58,218 --> 00:44:01,804
What was that miserable place? Baltimore.
This is different.
593
00:44:01,889 --> 00:44:05,016
Real big, real smart,
594
00:44:05,100 --> 00:44:06,976
fast on water and on land.
595
00:44:07,061 --> 00:44:10,021
Well, we just
bring it to the surface,
596
00:44:10,105 --> 00:44:12,315
let it wear itself out,
and bring the plane in.
597
00:44:12,399 --> 00:44:17,070
We get one clean kill shot, and it's over.
We'll be fine.
598
00:44:23,786 --> 00:44:26,996
Here.
599
00:44:27,081 --> 00:44:28,998
What do you think
built this thing?
600
00:44:29,083 --> 00:44:31,417
Probably a witch.
601
00:44:31,502 --> 00:44:33,419
Wait, don't turn around.
She's right behind you.
602
00:44:33,504 --> 00:44:36,923
Shut up, stupid.
603
00:44:37,049 --> 00:44:39,217
Shut up, Thad.
604
00:44:39,301 --> 00:44:41,177
There's a bunch more
in there.
605
00:44:41,261 --> 00:44:43,971
They look like...
eggs of some kind.
606
00:44:44,098 --> 00:44:46,349
Maybe you should put 'em back.
You're crazy.
607
00:44:46,433 --> 00:44:48,351
I've never seen
an egg like this.
608
00:44:48,435 --> 00:44:50,478
No, maybe he's right.
Maybe we should put 'em back.
609
00:44:50,562 --> 00:44:52,689
Kerri, put it back,
please.
610
00:44:52,773 --> 00:44:54,857
Okay, what kind of egg
is it, smart guy?
611
00:44:54,942 --> 00:44:58,528
A chicken. I-I don't know.
A lizard or a snake or something.
612
00:44:58,612 --> 00:45:01,364
Thad, don't!
613
00:45:01,448 --> 00:45:03,324
Yeah.
Not smart.
614
00:45:03,409 --> 00:45:06,327
Wait. I think I know
what kind of egg it is.
615
00:45:07,454 --> 00:45:09,580
Scrambled.
616
00:45:09,707 --> 00:45:12,625
Kerri, I'm out of here.
617
00:45:12,710 --> 00:45:14,669
Oh, what's up?
You scared, city boy?
618
00:45:14,795 --> 00:45:16,713
Eggs ain't gonna hurt ya.
No.
619
00:45:16,797 --> 00:45:18,965
But whatever laid it might,
you dumb hick.
620
00:45:21,009 --> 00:45:22,969
Don't start something
you can't finish.
621
00:45:23,095 --> 00:45:25,054
It'll be your darkest hour.
Stop it, Thad.
622
00:45:25,139 --> 00:45:27,390
You're being
such a juvenile.
623
00:45:27,474 --> 00:45:29,517
Oh, I get it.
624
00:45:29,601 --> 00:45:32,353
This turd rolls into town,
and suddenly I'm a big prick?
625
00:45:32,438 --> 00:45:35,898
You want her, Scotty boy, take her.
I don't need no chick telling me what's what.
626
00:45:35,983 --> 00:45:38,234
Besides, she's gonna
head off to college...
627
00:45:38,318 --> 00:45:41,320
and leave me for some study buddy
or somethin' anyways.
628
00:45:44,950 --> 00:45:48,578
Oh, sorry.
Are you gonna run and tell its mama?
629
00:45:48,662 --> 00:45:51,914
Or are you gonna call
your daddy, the sheriff, so he can arrest me?
630
00:45:51,999 --> 00:45:56,544
Thad, don't turn around.
There's a giant crocodile behind you.
631
00:45:56,628 --> 00:45:58,588
Crocs in this lake?
Real funny.
632
00:45:58,672 --> 00:46:01,215
I'm not kidding.
633
00:46:01,300 --> 00:46:03,342
You must think
I'm an idiot. Okay.
634
00:46:03,427 --> 00:46:05,678
So there's a giant
crocodile behind me?
635
00:46:05,763 --> 00:46:09,932
I'm- I'm real scared.
Could you guys go get me a tissue?
636
00:46:10,017 --> 00:46:13,060
I think I'm gonna cry.
637
00:46:15,939 --> 00:46:19,442
Hey, hey!
638
00:46:19,526 --> 00:46:21,527
Hey, hey!
639
00:46:21,612 --> 00:46:24,238
Hang on to me!
640
00:46:27,868 --> 00:46:31,871
Let's go! Run!
641
00:46:34,541 --> 00:46:36,959
Kerri, come on!
642
00:46:37,044 --> 00:46:40,463
What happened?
What is that thing?
643
00:46:40,547 --> 00:46:44,300
My guess is whatever laid those eggs.
She is not happy.
644
00:47:03,654 --> 00:47:06,864
This is Captain Jack Struthers,
your eye in the sky.
645
00:47:06,949 --> 00:47:08,825
I have no visual confirmation.
646
00:47:08,909 --> 00:47:11,828
How about you, sonar?
647
00:47:11,912 --> 00:47:13,830
I don't have anything either.
648
00:47:13,914 --> 00:47:16,999
Just makin' sure you're still awake.
I can't do this all by myself.
649
00:47:26,426 --> 00:47:28,594
Struthers
a pretty good pilot?
650
00:47:28,679 --> 00:47:30,930
No, not really.
651
00:47:31,014 --> 00:47:33,599
He's failed every
flight test known to man.
652
00:47:33,684 --> 00:47:36,686
He's crashed
three times already.
653
00:47:36,770 --> 00:47:38,813
Once was even into
an elementary school.
654
00:47:40,148 --> 00:47:42,692
Poor kids.
655
00:47:42,776 --> 00:47:46,112
Basically, he's the last person on the earth
who should be flying a plane.
656
00:47:48,115 --> 00:47:50,116
What?
657
00:47:51,577 --> 00:47:53,578
It was nothing.
658
00:47:55,122 --> 00:48:00,293
Wait. I got it.
It's moving fast towards the boat.
659
00:48:00,377 --> 00:48:04,046
It's coming right up behind you.
James, turn the boat around. And be careful.
660
00:48:08,969 --> 00:48:11,971
Did you hear that, Ahmad?
Be ready.
661
00:48:19,313 --> 00:48:21,397
Wait. I lost it.
I lost it.
662
00:48:23,108 --> 00:48:25,902
Ahmad, I thought I told you
to check everything.
663
00:48:25,986 --> 00:48:27,862
I did.
It was working fine.
664
00:48:27,946 --> 00:48:29,447
Yeah, well,
obviously you didn't.
665
00:48:35,829 --> 00:48:37,872
What are you waitin' for?
Do it!
666
00:48:44,254 --> 00:48:48,049
Wait. It- It's slowing down.
It's slowing down.
667
00:48:50,177 --> 00:48:53,304
They need air.
Let the thing wear itself out.
668
00:48:53,388 --> 00:48:55,806
I'll get it when
it comes back up to the surface.
669
00:48:55,891 --> 00:48:57,767
Wait. I lost it.
670
00:48:57,851 --> 00:49:01,270
- I lost it.
- Must've ripped itself free.
671
00:49:01,355 --> 00:49:03,564
It's 1,500-pound line.
It's impossible.
672
00:49:03,649 --> 00:49:07,443
Line snapped clean.
Harpoon must still be in him.
673
00:49:26,129 --> 00:49:28,547
I think you better get
another harpoon ready.
674
00:49:28,632 --> 00:49:30,549
There he is.
Ahmad, stand down.
675
00:49:30,634 --> 00:49:33,469
I paid for this operation.
I get the kill shot.
676
00:49:33,553 --> 00:49:36,097
No, boss, we got it.
677
00:49:36,181 --> 00:49:39,642
Here it comes.
678
00:49:39,726 --> 00:49:43,604
Play all the games you want.
I'm coming for you, you scaly little bastard.
679
00:49:43,689 --> 00:49:47,149
I'm comin' in to lure it away.
I'll be taking the kill shot.
680
00:49:47,275 --> 00:49:50,486
No, boss! I'm locking in on my shot now.
What is he doing?
681
00:49:50,570 --> 00:49:54,240
It's gonna try to ram us.
Shoot it. Shoot it!
682
00:49:57,244 --> 00:49:58,661
What the hell was that?
683
00:50:02,749 --> 00:50:04,667
Damn fool.
684
00:50:09,423 --> 00:50:10,881
Jump!
685
00:51:18,700 --> 00:51:20,826
And there comes a time
686
00:51:20,911 --> 00:51:24,830
This is all I could salvage
from my second boat.
687
00:51:24,915 --> 00:51:27,833
I guess we can use it
as firewood.
688
00:51:27,918 --> 00:51:31,754
So you lost two boats.
I lost a plane, and you don't hear me whinging.
689
00:51:31,838 --> 00:51:33,756
Well, in case you haven't noticed,
I'm not exactly...
690
00:51:33,840 --> 00:51:35,925
the sheriff of Manhattan
here, Struthers.
691
00:51:36,009 --> 00:51:38,844
Losin' two boats is gonna
put quite a crimp in my town's finances.
692
00:51:38,929 --> 00:51:41,847
Well, I'll pay
for your boats.
693
00:51:43,225 --> 00:51:45,101
Really?
Yeah.
694
00:51:45,185 --> 00:51:48,562
Call it a donation.
I can always use the write-off.
695
00:51:48,688 --> 00:51:52,358
I'll have Ahmad cut you a check.
Well, thanks.
696
00:51:52,442 --> 00:51:56,946
It looks like Ahmad
likes to cut things anyway.
697
00:51:57,030 --> 00:51:59,657
That head's gonna look
fantastic on me wall.
698
00:52:02,202 --> 00:52:04,745
Don't you think it should go
on Ahmad's wall?
699
00:52:04,830 --> 00:52:06,747
He was the one
who actually killed it.
700
00:52:06,832 --> 00:52:10,167
Well, one thing I know is
that thing won't be eatin' any of us anymore.
701
00:52:10,293 --> 00:52:13,546
That's the important thing, isn't it?
Right. I forgot.
702
00:52:13,630 --> 00:52:15,923
You came here to save lives.
You're a big hero.
703
00:52:16,007 --> 00:52:17,925
I mean, I particularly
like the part...
704
00:52:18,009 --> 00:52:20,970
where you pretended to cry
when the croc came after you.
705
00:52:21,054 --> 00:52:23,472
That was really brave.
706
00:52:26,017 --> 00:52:29,520
Ahmad, you wanna hurry up with them steaks
before the fire goes out?
707
00:52:29,604 --> 00:52:31,480
You know what?
708
00:52:31,565 --> 00:52:34,483
You should smoke one of these.
Best thing you ever tasted.
709
00:52:36,236 --> 00:52:38,112
It smells good.
Well, it ought to.
710
00:52:38,196 --> 00:52:40,447
$500 per box.
711
00:52:40,532 --> 00:52:44,994
Of course, you know what would go
really well with a good cigar?
712
00:52:45,078 --> 00:52:47,496
Just a wee bit of scotch.
713
00:52:47,581 --> 00:52:49,582
Well, if you're gonna have
a wee bit of scotch,
714
00:52:49,666 --> 00:52:52,209
I think I could forgo
the open container violation.
715
00:52:52,294 --> 00:52:55,963
Ahmad, dig out that
Johnnie Walker Blue, would you?
716
00:52:58,592 --> 00:53:01,635
Hmm? Ahmad?
717
00:53:01,761 --> 00:53:04,180
Get it yourself.
Beg your pardon?
718
00:53:06,600 --> 00:53:08,809
You have a very poor way
of showing gratitude.
719
00:53:08,894 --> 00:53:12,479
Gratitude? Oi.
I keep you employed.
720
00:53:12,564 --> 00:53:16,734
Employed? For years,
I've waited on you.
721
00:53:16,818 --> 00:53:20,321
I've cooked and I've cleaned
and I've killed for you.
722
00:53:20,405 --> 00:53:22,990
And never once,
a single "thank you."
723
00:53:23,074 --> 00:53:26,285
Mm-hmm.
Well, need I remind you...
724
00:53:26,369 --> 00:53:29,371
that if it wasn't for me,
you'd still be a lion's dinner.
725
00:53:29,456 --> 00:53:32,333
I saved your life,
so don't talk to me about gratitude.
726
00:53:32,417 --> 00:53:35,586
Oh, I remember that lion.
I remember that lion very well,
727
00:53:35,670 --> 00:53:41,050
but not because it took you
four shots to hit it at point-blank range,
728
00:53:41,134 --> 00:53:44,678
including this one
and this one.
729
00:53:44,763 --> 00:53:48,015
I remember that lion
because you've reminded me of it every day...
730
00:53:48,099 --> 00:53:51,894
for the past 14 years
of my life.
731
00:53:51,978 --> 00:53:53,896
Well, this ends today.
732
00:53:58,568 --> 00:54:03,072
My debt to you is paid...
in full.
733
00:54:03,156 --> 00:54:07,243
I wish you good luck
in finding a new employee.
734
00:54:10,622 --> 00:54:15,084
Yeah, go on. Fine.
Don't need youse anyway.
735
00:54:16,670 --> 00:54:20,589
Well, I'm turning in
for the night.
736
00:54:28,014 --> 00:54:32,393
Tell me something, Struthers.
How long you and Ahmad been married?
737
00:54:40,443 --> 00:54:44,071
I'm sure your view of the sunset
will be worth it tomorrow.
738
00:54:44,155 --> 00:54:48,409
How about being a sport
and helpin' us out for old time's sake?
739
00:54:48,493 --> 00:54:52,204
How about you re-pitch
your tent in the lake? Might be drier.
740
00:54:53,957 --> 00:54:56,750
You think it's really necessary
for you to be enjoying yourself so much?
741
00:54:56,835 --> 00:55:00,963
Maybe now you'll have some respect
for the next man who does your dirty jobs.
742
00:55:08,013 --> 00:55:09,596
Ah!
743
00:55:09,681 --> 00:55:12,433
Well, I hope you're
nice and cozy in there!
744
00:55:12,517 --> 00:55:15,394
Yes. Very comfortable,
thank you.
745
00:55:15,478 --> 00:55:17,313
Son of a bitch!
Goddamn-
746
00:55:23,570 --> 00:55:25,988
Can we stop for a break?
747
00:55:26,072 --> 00:55:29,241
I think we should try and get as far away
from the lake as possible.
748
00:55:29,326 --> 00:55:31,785
Scott, we don't
even know where we are.
749
00:55:31,870 --> 00:55:34,413
We've been
wandering around for hours.
750
00:55:37,042 --> 00:55:41,086
All right.
Let's try to find a hiding spot, okay?
751
00:56:07,655 --> 00:56:09,531
You comfortable?
752
00:56:09,616 --> 00:56:13,327
Besides being soaking wet,
freezing cold...
753
00:56:13,411 --> 00:56:16,455
and hungry enough to eat
an entire Hometown Buffet?
754
00:56:16,539 --> 00:56:19,208
Yeah.
I'm doing excellent.
755
00:56:19,292 --> 00:56:23,003
Yeah, that was...
kind of a stupid question, huh?
756
00:56:24,214 --> 00:56:26,465
No. It was sweet.
757
00:56:26,549 --> 00:56:30,719
Thanks.
Hey, it could be worse.
758
00:56:30,804 --> 00:56:32,888
How?
759
00:56:32,972 --> 00:56:35,891
I could be out here
all by myself.
760
00:56:48,988 --> 00:56:51,657
Oh, God!
Thank God it's you guys! Larry!
761
00:56:51,783 --> 00:56:54,576
Where's Rachel?
Is she okay?
762
00:56:54,661 --> 00:56:57,663
She didn't make it.
Where's Thad?
763
00:56:59,165 --> 00:57:01,750
Oh, my God!
We're gonna die, man!
764
00:57:01,835 --> 00:57:04,586
Listen.
We're gonna make it.
765
00:57:04,671 --> 00:57:09,133
But we can't freak out.
We gotta keep moving. Come on.
766
00:57:11,845 --> 00:57:14,805
Don't.
767
00:57:31,698 --> 00:57:34,450
Ahma-
Ahmad! Ahmad!
768
00:57:34,534 --> 00:57:37,619
Ahmad!
Ahmad!
769
00:57:43,042 --> 00:57:45,419
Come on!
770
00:57:45,503 --> 00:57:48,005
Come on. Go!
771
00:57:48,089 --> 00:57:51,633
Ahmad, come on!
772
00:58:16,910 --> 00:58:20,162
James!
773
00:58:25,210 --> 00:58:28,003
James!
774
00:58:36,221 --> 00:58:38,430
Ahmad, hang on.
775
00:58:44,395 --> 00:58:46,939
He's gone.
776
00:59:01,829 --> 00:59:03,830
Wh- Where's Ahmad?
777
00:59:18,471 --> 00:59:21,974
It's okay. I'm pretty sure
owls have never eaten anybody.
778
00:59:22,058 --> 00:59:26,645
Yeah? How do you know?
I didn't think there was alligators up in Maine either.
779
00:59:26,729 --> 00:59:29,064
Actually, I think
it's a crocodile.
780
00:59:29,148 --> 00:59:32,317
I heard rumors that one got lost up here
several years ago.
781
00:59:41,202 --> 00:59:43,996
Hello. Sheriff Riley.
Anybody there? Come in.
782
00:59:44,122 --> 00:59:48,083
Sheriff. Sheriff. I'm here. I'm here.
How you holdin' up? Ah, it's not goin' so good.
783
00:59:48,167 --> 00:59:52,588
Another one of those darn
crocodiles out here just took out Struthers's man.
784
00:59:52,672 --> 00:59:55,841
Listen. Would you please
get on the phone and talk to Mike Hobson Jr.?
785
00:59:55,925 --> 00:59:59,428
Tell him we can't wait around for him anymore.
We need that boat A.S.A.P.
786
00:59:59,512 --> 01:00:00,721
Will do.
787
01:00:00,805 --> 01:00:03,765
Oh, and, Sheriff.
What?
788
01:00:03,850 --> 01:00:06,852
Uh, I almost forgot. Scott called earlier today.
He said to tell you...
789
01:00:06,936 --> 01:00:08,937
he's going camping
with some friends tonight at the lake.
790
01:00:09,022 --> 01:00:10,981
I haven't heard from him since.
791
01:00:11,065 --> 01:00:14,568
I thought I told you to close the lake.
Nobody's supposed to be on the lake.
792
01:00:14,652 --> 01:00:19,281
Yeah. I wasn't entirely sure
what- what you meant by that.
793
01:00:19,365 --> 01:00:22,951
When I get back to the office,
I'm gonna throw a dart at you. Over.
794
01:00:23,036 --> 01:00:24,953
Over.
Damn it!
795
01:00:25,038 --> 01:00:26,955
What's up?
796
01:00:27,040 --> 01:00:30,459
My son is out there somewhere
on the lake with his friends. I gotta go find him.
797
01:00:30,543 --> 01:00:33,795
Well, might as well bring
some firepower.
798
01:00:33,880 --> 01:00:35,964
Bring your acronym.
799
01:00:36,049 --> 01:00:37,633
My what?
800
01:00:37,717 --> 01:00:40,552
B.Y.A.
801
01:00:40,637 --> 01:00:42,179
Oh.
802
01:00:46,934 --> 01:00:50,228
Probably went to the campground
over by Crazy Sadie's.
803
01:00:54,317 --> 01:00:58,320
Oh. Uh- Cr- Cr-
804
01:01:02,742 --> 01:01:04,910
What do we do?
805
01:01:04,994 --> 01:01:06,870
Run.
Don't.
806
01:01:06,996 --> 01:01:10,457
It's too fast.
It'll catch us. What do we do then?
807
01:01:10,583 --> 01:01:13,418
We go up.
You fuckin' kiddin' me?
808
01:01:41,030 --> 01:01:42,864
Scott, watch out!
Scott!
809
01:01:42,949 --> 01:01:45,117
Hurry! Move your leg!
810
01:01:45,201 --> 01:01:46,535
Scott! Come on!
811
01:01:47,787 --> 01:01:49,705
Come on! Come on!
Go! Go!
812
01:01:49,789 --> 01:01:52,290
Get up here!
Keep going!
813
01:01:54,711 --> 01:01:57,921
What is that?
814
01:01:58,005 --> 01:01:59,923
I thought you
shut down the lake.
815
01:02:00,007 --> 01:02:03,218
Yeah, I did shut down the lake.
We're going to Sadie Bickerman's house,
816
01:02:03,302 --> 01:02:05,429
find out exactly
what we're up against.
817
01:02:14,856 --> 01:02:16,857
Sadie!
818
01:02:18,651 --> 01:02:20,819
I need to talk to you.
819
01:02:22,155 --> 01:02:24,573
You're a little late,
Sheriff.
820
01:02:24,657 --> 01:02:26,616
Did you get that warrant?
821
01:02:26,701 --> 01:02:30,996
Or did you just come by
to take a peek at an old lady in a nightie?
822
01:02:31,080 --> 01:02:35,459
Look. I don't have time for your games.
I've got some questions. I need some straight answers.
823
01:02:35,543 --> 01:02:40,714
Well, unless you're arresting me,
all I got for you is nothing.
824
01:02:40,798 --> 01:02:44,509
Have it your way, Sadie.
You have the right to remain silent.
825
01:02:44,594 --> 01:02:48,013
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
826
01:02:48,097 --> 01:02:52,392
I already told ya.
I don't know anything about this crocodile business.
827
01:02:52,477 --> 01:02:54,394
Sadie!
828
01:02:54,479 --> 01:02:58,190
I already told you. I have some questions,
and I need some damn answers from you.
829
01:02:58,274 --> 01:03:02,319
I'd ask you all in for a nightcap,
but I think you'd all look better in a dunce cap.
830
01:03:03,404 --> 01:03:05,322
Listen, Sadie.
For crying out loud-
831
01:03:05,406 --> 01:03:07,532
This is serious.
People's lives are at stake.
832
01:03:07,617 --> 01:03:12,120
Too bad you can't talk to my sister.
I heard she had quite a history with crocodiles.
833
01:03:12,205 --> 01:03:16,291
Sadie, my son is out there
right now somewhere with his friends.
834
01:03:16,417 --> 01:03:19,628
My son, Sadie. Please.
Maybe I know a little something.
835
01:03:19,712 --> 01:03:21,713
That's great.
Anything you can tell us will help.
836
01:03:21,798 --> 01:03:27,219
Somebody tell Trixie to shut her cake hole
before I change my mind.
837
01:03:27,303 --> 01:03:28,512
Emma.
838
01:03:31,557 --> 01:03:34,267
There are three of 'em.
839
01:03:34,352 --> 01:03:36,978
Okay?
Three of 'em.
840
01:03:40,775 --> 01:03:43,193
There's Max.
841
01:03:43,277 --> 01:03:45,237
I named him after
my late husband,
842
01:03:45,321 --> 01:03:48,323
'cause he was always hungry
like Max was.
843
01:03:48,407 --> 01:03:52,994
Then there's, um, George Jr.,
844
01:03:53,079 --> 01:03:58,917
named after the president
'cause he was slow too.
845
01:03:59,961 --> 01:04:02,838
And the last one was
big girl, Martha.
846
01:04:02,922 --> 01:04:05,006
Martha Stewart.
847
01:04:06,092 --> 01:04:08,301
Pretty tough bird
in her own right.
848
01:04:08,386 --> 01:04:10,345
How do you know
she's female?
849
01:04:11,681 --> 01:04:15,267
She got a mean streak
I ain't ever seen in no man.
850
01:04:16,727 --> 01:04:18,728
Also-
851
01:04:21,399 --> 01:04:23,400
I caught George Jr....
852
01:04:23,484 --> 01:04:26,319
trying to stick it to her
one night on the shore.
853
01:04:27,613 --> 01:04:30,824
I wonder which one of these
darlings Ahmad took out.
854
01:04:30,950 --> 01:04:34,202
Struthers.
Pardon me?
855
01:04:34,287 --> 01:04:37,706
I just said, um,
they're adorable names.
856
01:04:37,790 --> 01:04:40,709
Cram it, fancy-pants.
857
01:04:40,793 --> 01:04:42,836
You think I'm some
dumb cluck?
858
01:04:42,962 --> 01:04:45,881
I know what you're trying to do to them.
Sadie, Sadie, Sadie, Sadie.
859
01:04:45,965 --> 01:04:50,677
Tell me, uh, what have you- what have you been-
what have you been feeding these things?
860
01:05:14,619 --> 01:05:16,578
What is it?
861
01:05:18,289 --> 01:05:20,999
It's nothing.
Go back to sleep.
862
01:05:37,350 --> 01:05:39,476
Oh, my gosh.
That's vile.
863
01:05:39,560 --> 01:05:41,770
Don't tell me you're
one of those vegetarians.
864
01:05:41,854 --> 01:05:45,023
No. That meat is pumped
so full of growth hormones,
865
01:05:45,107 --> 01:05:47,275
I'm surprised those crocs
are still alive.
866
01:05:47,360 --> 01:05:51,780
Well, I can't afford three tons
of Kobe beef a month.
867
01:05:51,864 --> 01:05:56,201
My Social Security checks
ain't what they used to be.
868
01:05:56,285 --> 01:05:59,871
This is all you've been feeding 'em, Sadie?
Beef rejected by the F.D.A.?
869
01:05:59,956 --> 01:06:04,084
Pretty much.
I've noticed they've been a lot hungrier lately.
870
01:06:04,168 --> 01:06:09,631
Yesterday Martha ate
a big rat off my dock.
871
01:06:12,301 --> 01:06:14,302
We gotta go out
and find those kids.
872
01:06:16,639 --> 01:06:20,684
Sadie, listen. Uh, I want to thank you
for giving me this information.
873
01:06:20,768 --> 01:06:23,979
I know it- it couldn't have been
easy for you. I'm-
874
01:06:24,063 --> 01:06:28,650
When I do what it is I have to do, I promise
I'll be as humane as possible.
875
01:06:28,734 --> 01:06:31,111
Good luck.
876
01:06:35,908 --> 01:06:40,161
My babies sure as hell
won't be so humane with you.
877
01:06:44,583 --> 01:06:46,543
Larry.
878
01:06:46,627 --> 01:06:48,670
Come on, dude.
Wake up.
879
01:06:48,754 --> 01:06:51,756
Larry!
Wake up, dude.
880
01:06:51,841 --> 01:06:53,842
It's your turn
to be lookout.
881
01:06:53,926 --> 01:06:55,885
Yeah. Okay. Fine.
882
01:06:57,972 --> 01:07:00,223
Keep your eyes peeled
for that thing.
883
01:07:00,307 --> 01:07:03,101
Wake us up
if it goes back into the lake.
884
01:07:03,185 --> 01:07:05,937
I know. I'm not stupid.
885
01:07:06,022 --> 01:07:08,356
If you say so.
886
01:07:08,441 --> 01:07:12,110
Oh, no. Scott! Scott!
887
01:07:14,947 --> 01:07:17,615
Wait a minute. That's not Scott.
I recognize that sneaker.
888
01:07:17,700 --> 01:07:20,160
That's Thaddeus,
old man Sanders's boy.
889
01:07:21,704 --> 01:07:24,164
Poor kid.
Oh, my God.
890
01:07:25,791 --> 01:07:27,792
What is this thing?
891
01:07:29,295 --> 01:07:32,297
It's a nest.
Which means mama croc is nearby,
892
01:07:32,381 --> 01:07:35,133
and she's territorial,
and she's hungry, and she's ticked.
893
01:07:35,259 --> 01:07:37,552
Sounds like the ex-wife.
That's not funny.
894
01:07:37,636 --> 01:07:40,889
We need to get these eggs
out of here as soon as possible before they hatch.
895
01:07:40,973 --> 01:07:44,100
Let's split up. Struthers, stay here with Emma.
Help her get the eggs out.
896
01:07:44,226 --> 01:07:47,020
Get 'em out? I think we should blow 'em up.
Not a chance.
897
01:07:47,104 --> 01:07:50,690
We need to get these eggs
out of here and back to the lab as soon as possible.
898
01:07:50,775 --> 01:07:53,359
Well, whatever
the hell it is you do, do it in a hurry.
899
01:07:53,486 --> 01:07:56,488
Okay. We'll meet you back at the campsite.
You go find Scott. All right.
900
01:07:56,572 --> 01:07:58,907
Give me the grenade
launcher.
901
01:07:58,991 --> 01:08:00,992
Give me the grenade
launcher!
902
01:08:03,162 --> 01:08:07,540
You two be careful.
You hear me?
903
01:08:07,625 --> 01:08:10,210
Yeah.
904
01:08:12,213 --> 01:08:14,172
Scott?
905
01:08:33,359 --> 01:08:35,401
Larry, you okay?
906
01:08:38,405 --> 01:08:40,949
Don't worry, guys.
I'm fine.
907
01:08:41,033 --> 01:08:44,369
Yo, this ground
is really soft.
908
01:08:44,453 --> 01:08:46,913
Larry, don't move.
909
01:08:46,997 --> 01:08:48,456
That's not the ground.
910
01:08:50,709 --> 01:08:52,710
What the heck
are you talkin' about?
911
01:08:54,046 --> 01:08:55,797
Don't do that.
912
01:09:05,766 --> 01:09:09,477
Oh, shit!
913
01:09:09,562 --> 01:09:12,021
Run!
914
01:09:17,069 --> 01:09:20,446
Oh, my God!
915
01:09:23,075 --> 01:09:25,201
No!
916
01:09:29,331 --> 01:09:31,457
Scott?
917
01:09:31,542 --> 01:09:34,127
Anybody?
Can you hear me?
918
01:09:42,094 --> 01:09:46,181
Now's our chance. If we hop down
and run, we can make it to the road before it gets back.
919
01:09:46,265 --> 01:09:50,018
- Then we're home free.
- I'm not going down there. No way.
920
01:09:50,102 --> 01:09:52,937
We can't stay up here forever.
Who knows when help's gonna get here?
921
01:09:53,063 --> 01:09:56,024
It's now or never.
You think we can make it?
922
01:09:56,108 --> 01:09:58,526
Yeah.
Okay.
923
01:09:58,652 --> 01:10:01,446
You first. All right.
Keep an eye out.
924
01:10:07,786 --> 01:10:09,913
Okay. Come on.
925
01:10:10,915 --> 01:10:14,375
Wait. It's still here.
926
01:10:22,426 --> 01:10:25,094
Run into the woods,
on three.
927
01:10:25,221 --> 01:10:27,138
What if it catches us?
It won't.
928
01:10:27,264 --> 01:10:29,891
I'm scared, Scott.
Don't be. Ready?
929
01:10:29,975 --> 01:10:32,560
One, two, three!
930
01:10:35,147 --> 01:10:36,689
Daisy!
Don't!
931
01:10:37,942 --> 01:10:39,859
Wait. She'll be okay.
932
01:10:39,944 --> 01:10:42,278
We gotta run now!
933
01:10:43,656 --> 01:10:46,282
What about Daisy?
We'll come back for her.
934
01:10:48,327 --> 01:10:50,870
Scott!
935
01:10:52,248 --> 01:10:53,706
Scott!
936
01:10:53,791 --> 01:10:54,916
Get down.
937
01:11:04,468 --> 01:11:06,427
You two okay?
938
01:11:08,889 --> 01:11:13,309
- Yeah. Yeah. We're fine, but-but Thad and-
- Yeah. I know. I saw him.
939
01:11:13,435 --> 01:11:17,188
Thought for a second he was you.
Is there anybody else out here with ya?
940
01:11:17,273 --> 01:11:20,984
- Long story.
- Tell me on the way out of here. We gotta-
941
01:11:21,110 --> 01:11:25,280
We gotta leave. There's still another one of those
damn things around here somewhere. Come on.
942
01:11:58,022 --> 01:12:00,481
This nest would explain
their sudden aggression.
943
01:12:00,566 --> 01:12:02,483
Protecting the young
is serious business.
944
01:12:02,568 --> 01:12:05,611
Well, that's- that's
truly fascinatin'.
945
01:12:05,738 --> 01:12:08,823
But right now I'm more concerned
with the serious business of protecting me own arse.
946
01:12:08,907 --> 01:12:10,867
So let's finish this up, huh?
947
01:12:12,703 --> 01:12:16,122
Here. Let me give you
a hand with that.
948
01:12:16,248 --> 01:12:18,791
Oh. You all right?
949
01:12:18,876 --> 01:12:21,044
Me knee.
It's an old injury.
950
01:12:21,170 --> 01:12:24,255
Hunting?
Uh, tango lessons, actually.
951
01:12:32,598 --> 01:12:34,807
Sadie. Open up.
952
01:12:36,101 --> 01:12:39,479
Hi.
You must be Sheriff Jr.
953
01:12:39,563 --> 01:12:41,272
Guess you didn't get eaten.
954
01:12:41,357 --> 01:12:44,567
You know your dad's
a dumb doofus, don't ya?
955
01:12:44,693 --> 01:12:47,070
Yeah.
956
01:12:47,196 --> 01:12:49,697
He's a nice boy, Sheriff.
Thank- Thanks.
957
01:12:49,782 --> 01:12:53,785
Focus. Listen.
I need these two to stay here until backup arrives.
958
01:12:53,869 --> 01:12:57,997
And I need to go get something out of your freezer.
Thank you.
959
01:12:58,082 --> 01:13:01,000
Pretty soon I'm gonna have
to start charging you rent.
960
01:13:01,126 --> 01:13:03,544
Send the bill to the state.
Come on in.
961
01:13:03,629 --> 01:13:07,382
Just make sure you
wipe your feet before-
962
01:13:07,466 --> 01:13:09,634
Oh! Lord.
963
01:13:12,346 --> 01:13:15,473
Oh. Oh, Lord. Look out.
964
01:13:15,557 --> 01:13:17,558
Raised in a barn?
965
01:13:19,645 --> 01:13:22,105
God. Come on in.
966
01:13:23,982 --> 01:13:27,568
Wait. Dad.
Please, let me help you.
967
01:13:27,653 --> 01:13:30,905
I don't have time
to explain this to you again right now, Son.
968
01:13:33,283 --> 01:13:35,827
What if you don't make it back?
Then what?
969
01:13:35,911 --> 01:13:39,122
If anything were to happen to you out there,
I'd never be able to forgive myself.
970
01:13:39,206 --> 01:13:42,333
It'd be a hell of a lot worse
than me not making it back.
971
01:13:46,046 --> 01:13:48,714
Look. You-
972
01:13:48,799 --> 01:13:52,051
You saved Kerri's life.
I'm real proud of ya.
973
01:13:53,220 --> 01:13:56,639
You gotta stay here.
You gotta take care of her.
974
01:13:56,723 --> 01:13:59,183
She needs you right now
a whole lot more than I do.
975
01:14:01,520 --> 01:14:03,771
Besides, I think
she kind of likes ya.
976
01:14:05,941 --> 01:14:07,942
She does like me,
doesn't she?
977
01:14:09,278 --> 01:14:11,279
Somebody's gettin' older.
978
01:14:11,363 --> 01:14:14,490
Somebody's gettin' smarter.
979
01:14:15,868 --> 01:14:17,869
I'll see ya, Son.
980
01:14:19,121 --> 01:14:21,414
Dad.
Yes.
981
01:14:24,877 --> 01:14:26,878
Good luck.
982
01:14:32,217 --> 01:14:34,218
Good luck to you too.
983
01:14:39,391 --> 01:14:41,642
Are you sure
this is a good idea?
984
01:14:41,727 --> 01:14:44,562
I mean, I think we was
pretty well situated back at the campsite.
985
01:14:46,023 --> 01:14:48,316
Well, can you see the nest?
986
01:14:49,693 --> 01:14:53,196
No. But I can see the sheriff.
Riley! Over here.
987
01:14:57,242 --> 01:15:00,161
I got this out of Sadie's
freezer to use as bait.
988
01:15:00,245 --> 01:15:02,163
Kids'll be safe there.
989
01:15:02,247 --> 01:15:05,666
What the hell you doin' here?
I thought I told you to wait back at the camp.
990
01:15:05,751 --> 01:15:09,086
Well, Struthers was gonna
get up high enough to see the nest, but-
991
01:15:09,171 --> 01:15:11,255
Come on, Struthers.
Stop loafing. Get up there.
992
01:15:15,761 --> 01:15:18,221
Come on.
I got a plan.
993
01:15:18,305 --> 01:15:20,306
Happy climbing,
Struthers.
994
01:15:20,390 --> 01:15:22,350
He's got a plan.
995
01:15:22,434 --> 01:15:25,102
Well, I'm sure it's
better than yours.
996
01:15:26,355 --> 01:15:28,689
A good Scout always
has a plan "B."
997
01:15:30,108 --> 01:15:32,818
So, do you really think
it's gonna eat one of these things?
998
01:15:32,903 --> 01:15:36,697
It doesn't actually have to eat one of these things.
It just has to get...
999
01:15:36,782 --> 01:15:41,536
close enough so that I can ruin its day
when I push this button.
1000
01:15:44,039 --> 01:15:47,542
Besides, anything's better than hoping
Struthers gets off a good shot, right?
1001
01:15:47,668 --> 01:15:49,502
Come on.
1002
01:16:03,058 --> 01:16:06,811
Thank you.
I didn't know anybody lived out here.
1003
01:16:06,895 --> 01:16:09,647
Yeah. Just me.
1004
01:16:09,731 --> 01:16:12,692
But I get visitors
from time to time.
1005
01:16:13,819 --> 01:16:15,987
Must get lonely.
1006
01:16:20,826 --> 01:16:22,785
Do you have any kids?
1007
01:16:28,500 --> 01:16:30,751
Could say so.
1008
01:16:33,297 --> 01:16:35,298
Two of them died recently.
1009
01:16:40,345 --> 01:16:42,597
They were good boys.
1010
01:16:42,681 --> 01:16:44,932
I loved them a whole lot.
1011
01:16:45,017 --> 01:16:48,102
Three of my friends
died out there.
1012
01:16:48,186 --> 01:16:51,647
They were eaten by these
big ugly monsters.
1013
01:16:54,276 --> 01:16:56,527
Ugly? Is that so?
1014
01:16:56,612 --> 01:16:58,946
Yeah.
1015
01:16:59,031 --> 01:17:01,282
You should have seen 'em.
1016
01:17:01,366 --> 01:17:03,618
Big, nasty creatures.
1017
01:17:03,702 --> 01:17:05,703
They were vicious.
1018
01:17:06,747 --> 01:17:10,249
Ah.
Pretty young girls.
1019
01:17:10,334 --> 01:17:11,876
Hmm?
1020
01:17:12,961 --> 01:17:15,212
Nothing, dear.
Scott.
1021
01:17:19,134 --> 01:17:21,177
Will you do an old lady
a favor?
1022
01:17:22,220 --> 01:17:24,221
Sure.
1023
01:17:34,399 --> 01:17:36,817
I don't like it out here.
I want to go back inside.
1024
01:17:36,902 --> 01:17:40,154
She's right. It's probably
safer inside your house, Mrs. Bickerman.
1025
01:17:40,238 --> 01:17:42,657
Okay. Don't be such wusses.
1026
01:17:42,741 --> 01:17:44,784
I want to show Kerri
something.
1027
01:17:44,868 --> 01:17:47,078
Then we'll head back in.
1028
01:17:48,872 --> 01:17:51,624
Look. Look. See?
1029
01:17:52,626 --> 01:17:55,294
Those are white perch.
1030
01:17:55,379 --> 01:17:57,588
Excitable little things, aren't they?
1031
01:17:57,673 --> 01:17:59,548
I don't really like fish.
1032
01:17:59,675 --> 01:18:02,134
I want to go back inside now.
Okay? No, no. Don't go.
1033
01:18:02,219 --> 01:18:03,469
Just wait a minute.
No! Please!
1034
01:18:03,595 --> 01:18:05,680
Let go of me!
Let go of me! Wait, wait.
1035
01:18:05,764 --> 01:18:07,390
Let go!
1036
01:18:07,516 --> 01:18:10,184
Kill my children, will you?
Get off me! Get off!
1037
01:18:10,268 --> 01:18:11,435
Get off!
1038
01:18:11,520 --> 01:18:13,771
Help! Let go!
1039
01:18:13,855 --> 01:18:15,606
Kerri, look out!
1040
01:18:55,147 --> 01:18:57,148
There's four of 'em.
1041
01:19:09,494 --> 01:19:12,204
I hate that rabbit.
1042
01:19:27,846 --> 01:19:30,431
The eggs are making
a weird noise.
1043
01:19:30,515 --> 01:19:32,600
No, no. I read about that.
Uh, they chirp...
1044
01:19:32,684 --> 01:19:35,436
when they want to
let the mother know they're about to hatch.
1045
01:19:35,520 --> 01:19:40,065
Emma. The mama crocodile's right over there.
She's not gonna go to the nest.
1046
01:19:40,150 --> 01:19:42,359
She's gonna go right
to the eggs. Get out of there.
1047
01:19:53,288 --> 01:19:55,289
Struthers, take a shot.
I can't see.
1048
01:19:55,373 --> 01:19:57,625
Take a shot!
I can't see!
1049
01:20:02,464 --> 01:20:04,465
James.
1050
01:20:04,549 --> 01:20:09,136
If I shoot with this, I'm gonna blow the whole
place up. Take a damn shot.
1051
01:20:12,641 --> 01:20:15,059
You are useless.
1052
01:20:36,039 --> 01:20:39,333
The son of a bitch
never had a chance!
1053
01:20:39,417 --> 01:20:42,962
I guess you got a head
for your wall now, huh, Emma?
1054
01:21:01,189 --> 01:21:07,027
Well, look at that. Emma and the sheriff
K-I-S-S-I-N-G.
1055
01:21:07,112 --> 01:21:10,281
How about me?
I'm swinging up here in a tree!
1056
01:21:10,365 --> 01:21:13,284
Nice.
1057
01:21:13,368 --> 01:21:16,704
Oh, well, isn't that beautiful?
What a picture they make.
1058
01:21:24,129 --> 01:21:26,088
Wait here.
1059
01:21:29,634 --> 01:21:31,635
Say good night, Gracie.
1060
01:21:44,649 --> 01:21:46,859
Damn it, Scott. I thought
I told you to stay back-
1061
01:21:46,985 --> 01:21:50,154
Bickerman lied about her crocs.
There's four of 'em. Four of 'em?
1062
01:21:52,490 --> 01:21:55,826
Anything happens to me,
you make sure Emma gets out of here alive.
1063
01:22:02,876 --> 01:22:06,545
Emma, get back. I'm gonna blow this thing right
into the middle of next week.
1064
01:22:09,507 --> 01:22:13,052
After a while, crocodile.
1065
01:22:24,689 --> 01:22:26,023
Dad, here.
1066
01:23:19,327 --> 01:23:21,620
Hey. We're here.
1067
01:23:21,705 --> 01:23:23,706
Thank God.
1068
01:23:31,965 --> 01:23:34,591
Scott. Come here.
1069
01:23:37,595 --> 01:23:41,765
Look. I'm gonna take, uh, Emma
and these eggs to the lab. I'll probably be home pretty late.
1070
01:23:41,891 --> 01:23:44,476
Okay.
I'm trusting you here.
1071
01:23:44,602 --> 01:23:48,188
Okay, okay.
1072
01:23:59,117 --> 01:24:01,493
I hope all this didn't
scare you out of town.
1073
01:24:01,578 --> 01:24:03,620
Me? Nah.
1074
01:24:03,705 --> 01:24:05,706
I'm still here for the summer.
1075
01:24:05,790 --> 01:24:08,917
Not sure how much time
I'm gonna be spending down by the lake though.
1076
01:24:09,002 --> 01:24:11,587
Tell me about it.
1077
01:24:11,671 --> 01:24:14,548
Boston College is looking
a lot more inviting now.
1078
01:24:14,632 --> 01:24:17,551
Not too many crocodiles
on those streets.
1079
01:24:17,635 --> 01:24:20,179
Mostly just drunks.
But don't worry. They don't bite.
1080
01:24:25,810 --> 01:24:27,853
Daisy!
1081
01:24:29,773 --> 01:24:31,732
Good girl. Good girl.
1082
01:24:31,816 --> 01:24:34,651
Wow. Dog sure knows
how to milk it.
1083
01:24:34,736 --> 01:24:36,779
Apparently I should have
faked my own death.
1084
01:24:39,741 --> 01:24:42,534
Scott.
Kidding. Kidding.
1085
01:25:14,192 --> 01:25:17,945
So, how are our passengers doing?
Oh, they seem to be fine.
1086
01:25:18,029 --> 01:25:20,155
Just watch the bumps.
1087
01:25:20,240 --> 01:25:22,241
I'll watch the bumps.
1088
01:25:24,661 --> 01:25:27,996
How much further is this place?
About two hours.
1089
01:25:28,081 --> 01:25:30,290
We can stop in Bangor
for dinner, if you want.
1090
01:25:31,292 --> 01:25:33,460
Really?
1091
01:25:33,545 --> 01:25:37,714
So finally giving me
a second chance at another date, huh?
1092
01:25:38,716 --> 01:25:41,176
On one condition.
What's that?
1093
01:25:41,261 --> 01:25:43,846
No talking about ex-wives
or crocodiles.
1094
01:25:43,930 --> 01:25:45,848
Deal?
1095
01:25:45,932 --> 01:25:47,933
Deal.86780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.