All language subtitles for Kevin Ko - Incantation - Mandarin with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:10,833 NETFLIX PRÄSENTIERT 2 00:00:29,708 --> 00:00:30,875 Glaubt ihr… 3 00:00:32,333 --> 00:00:34,791 Glaubt ihr an die Macht von Wünschen? 4 00:00:36,041 --> 00:00:39,750 Zum Beispiel, einem etwas Gutes zum Geburtstag zu wünschen, 5 00:00:39,833 --> 00:00:42,083 jemandem eine gute Reise, 6 00:00:42,166 --> 00:00:46,333 oder frohe Weihnachten zu wünschen. 7 00:00:46,875 --> 00:00:49,041 Vielleicht ist es bloß ein Gedanke 8 00:00:49,666 --> 00:00:51,125 oder eine Floskel. 9 00:00:52,041 --> 00:00:55,333 Doch tatsächlich glauben wir alle unterbewusst, 10 00:00:55,416 --> 00:00:58,791 dass unsere Wünsche Gutes bewirken können. 11 00:01:00,291 --> 00:01:04,541 Aber wusstet ihr, dass Wünsche tatsächlich Dinge bewirken können? 12 00:01:06,458 --> 00:01:08,833 Machen wir ein Experiment. 13 00:01:09,666 --> 00:01:13,208 Bringt das Riesenrad in euren Gedanken dazu, nach rechts 14 00:01:13,791 --> 00:01:15,166 und dann nach links zu drehen. 15 00:01:19,916 --> 00:01:21,041 Links. 16 00:01:21,125 --> 00:01:22,250 Rechts. 17 00:01:22,333 --> 00:01:23,416 Links. 18 00:01:23,500 --> 00:01:24,666 Rechts. 19 00:01:25,750 --> 00:01:28,000 Auch die Fahrtrichtung dieses Zuges 20 00:01:28,083 --> 00:01:31,791 kann kraft des Geistes verändert werden. 21 00:01:32,500 --> 00:01:35,791 Probiert, sie mithilfe eures Willens zu kontrollieren. 22 00:01:38,000 --> 00:01:39,291 Seht ihr? 23 00:01:40,000 --> 00:01:43,291 Unsere Wünsche gestalten heimlich diese Welt. 24 00:01:44,458 --> 00:01:46,458 So funktionieren auch Segenswünsche. 25 00:02:03,583 --> 00:02:05,500 Ich heiße Li Ronan. 26 00:02:07,458 --> 00:02:10,791 Vor sechs Jahren brach ich ein schreckliches Gebot. 27 00:02:13,125 --> 00:02:16,708 Jeder, der mir zu nahe kam, 28 00:02:18,000 --> 00:02:20,583 wurde auf unerklärliche Weise vom Unglück heimgesucht. 29 00:02:21,166 --> 00:02:22,916 MAMA UND PAPA.MP4 30 00:02:25,750 --> 00:02:27,291 Welche Gottheit? 31 00:02:27,375 --> 00:02:29,125 Hast du die Aufnahme gesehen? 32 00:02:29,208 --> 00:02:31,791 Der Meister sagte: Nicht hören, nicht sehen, nicht fragen. 33 00:02:31,875 --> 00:02:33,041 Immer dieser Meister. 34 00:02:33,125 --> 00:02:35,166 -Dann frag nicht. -Hör auf mit diesem Mist! 35 00:02:46,208 --> 00:02:47,625 Je mehr man den Fluch versteht, 36 00:02:48,458 --> 00:02:52,166 desto stärker quält er einen. 37 00:02:54,708 --> 00:02:56,958 Ich bin Li Kuo-sheng. 38 00:02:58,125 --> 00:03:00,041 Nein! 39 00:03:30,916 --> 00:03:33,125 Ich filme dieses Video in der Hoffnung, 40 00:03:33,791 --> 00:03:37,375 dabei helfen zu können, das Unglück meiner Tochter abzuwenden. 41 00:03:40,041 --> 00:03:41,541 Wenn ihr weiter zuschauen wollt, 42 00:03:42,291 --> 00:03:43,666 schaut euch zur Sicherheit 43 00:03:44,458 --> 00:03:46,375 dieses Symbol an, 44 00:03:46,458 --> 00:03:48,250 bis ihr es euch eingeprägt habt. 45 00:03:52,708 --> 00:03:54,041 Zehn. 46 00:03:54,125 --> 00:03:55,208 Neun. 47 00:03:55,291 --> 00:03:56,291 Acht. 48 00:03:56,375 --> 00:03:57,458 Sieben. 49 00:03:57,541 --> 00:03:58,541 Sechs. 50 00:03:58,625 --> 00:03:59,875 Fünf. 51 00:03:59,958 --> 00:04:01,125 Vier. 52 00:04:01,208 --> 00:04:02,166 Drei. 53 00:04:02,250 --> 00:04:03,375 Zwei. 54 00:04:03,458 --> 00:04:04,291 Eins. 55 00:04:06,166 --> 00:04:07,458 Wenn ihr könnt, 56 00:04:08,041 --> 00:04:09,500 sprecht mir bitte nach. 57 00:04:10,333 --> 00:04:11,958 Ihr könnt es auch in Gedanken tun. 58 00:04:12,625 --> 00:04:18,625 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 59 00:04:18,708 --> 00:04:23,458 Hou-ho-xiu-yi. Si-sei-wu-ma. 60 00:04:30,083 --> 00:04:31,250 Hi, Dodo. 61 00:04:31,333 --> 00:04:32,791 Hallo, Dodo. 62 00:04:32,875 --> 00:04:35,250 Hallöchen, Dodo. 63 00:04:35,333 --> 00:04:37,791 Hallo, das ist meine neue Videokamera. 64 00:04:37,875 --> 00:04:38,750 Ich… 65 00:04:41,166 --> 00:04:42,666 Nicht schlecht. 66 00:04:42,750 --> 00:04:44,583 Besser als ich erwartet habe. 67 00:04:44,666 --> 00:04:45,833 Hier, halten Sie das. 68 00:04:48,250 --> 00:04:49,458 Glückwunsch. 69 00:04:49,541 --> 00:04:52,541 Sie können Dodo nächste Woche endlich nach Hause holen. 70 00:04:52,625 --> 00:04:53,791 Danke. 71 00:04:54,833 --> 00:04:56,291 Warum filmen Sie das? 72 00:04:56,375 --> 00:04:57,333 Ach, nur so. 73 00:04:57,416 --> 00:05:00,375 Ich möchte einfach die Zeit festhalten, 74 00:05:00,458 --> 00:05:01,583 die Dodo hier verbringt, 75 00:05:01,666 --> 00:05:03,916 und ein Tagebuch über ihr neues Leben führen. 76 00:05:04,625 --> 00:05:05,458 Verstehe. 77 00:05:05,541 --> 00:05:08,333 Ich hoffe, ich bin nicht zu neugierig, 78 00:05:08,416 --> 00:05:10,583 ich weiß, Sie sind Dodos Mutter, 79 00:05:11,416 --> 00:05:13,708 aber wenn Sie die Probephase nicht bestehen, 80 00:05:13,791 --> 00:05:16,541 wird das Gericht Ihnen nicht das Sorgerecht zusprechen. 81 00:05:17,125 --> 00:05:20,791 Und Sie haben noch die Vorstrafen aus Ihrer Vergangenheit. 82 00:05:20,875 --> 00:05:22,833 Keine Sorge, ich werde kooperieren. 83 00:05:23,583 --> 00:05:24,916 Das sollten Sie auch. 84 00:05:25,833 --> 00:05:27,791 Wie macht man die an? 85 00:05:28,625 --> 00:05:29,791 Sie war nie aus, 86 00:05:29,875 --> 00:05:31,541 Sie können einfach weiter filmen. 87 00:05:31,625 --> 00:05:33,000 Lächeln Sie doch mal. 88 00:05:35,791 --> 00:05:36,833 Kommen Sie, hier lang. 89 00:05:37,708 --> 00:05:39,125 Werfen Sie einen Blick hinein. 90 00:05:42,333 --> 00:05:44,708 Ich filme von hier. 91 00:05:44,791 --> 00:05:47,125 Gehen Sie rein und spielen Sie mit ihr. Nur zu. 92 00:05:47,208 --> 00:05:49,458 Dann gehe ich mal rein. 93 00:05:49,541 --> 00:05:50,375 Ja. 94 00:05:50,458 --> 00:05:52,333 -Hello. -Hi. 95 00:05:53,375 --> 00:05:54,250 Ruo-nan? 96 00:05:54,333 --> 00:05:55,958 Ja, ich bin Ruo-nan. 97 00:05:56,041 --> 00:05:58,125 Komm, sag Hallo zu deiner Mutter. 98 00:05:58,208 --> 00:05:59,458 -Hi, ich bin Ming. -Hi. 99 00:05:59,541 --> 00:06:00,375 Glückwunsch. 100 00:06:00,458 --> 00:06:03,041 Tagebuch des neuen Lebens. Schon mal von so was gehört? 101 00:06:03,125 --> 00:06:04,166 "Des neuen Lebens"? 102 00:06:04,250 --> 00:06:08,250 Ich wollte bloß diesen besonderen Moment festhalten. 103 00:06:11,166 --> 00:06:12,750 Sag Hallo zu deiner Mama. 104 00:06:12,833 --> 00:06:14,458 Ist schon gut. Das ist… 105 00:06:14,541 --> 00:06:16,125 Das ist für dich. 106 00:06:17,000 --> 00:06:18,083 Sag Danke. 107 00:06:18,166 --> 00:06:19,333 "Danke." 108 00:06:19,416 --> 00:06:20,291 Danke. 109 00:06:20,375 --> 00:06:21,833 Schon gut. 110 00:06:21,916 --> 00:06:22,875 Ich gehe da rüber. 111 00:06:22,958 --> 00:06:24,000 Die Beleuchtung… 112 00:06:24,083 --> 00:06:26,541 Wir filmen einen Tagebucheintrag für Dodo. 113 00:06:26,625 --> 00:06:27,708 Ja, als Erinnerung. 114 00:06:27,791 --> 00:06:28,958 Ok. 115 00:06:29,041 --> 00:06:30,416 -Ok. -Ok. 116 00:06:30,500 --> 00:06:32,875 Warum sind Sie der Leiter eines Pflegeheims geworden? 117 00:06:34,000 --> 00:06:35,166 Ich weiß nicht. 118 00:06:35,833 --> 00:06:36,916 Vielleicht… 119 00:06:37,000 --> 00:06:39,125 Vielleicht, um… 120 00:06:41,666 --> 00:06:45,083 Vielleicht, um zu erfahren, wie es sich anfühlt, Vater zu sein. 121 00:06:45,166 --> 00:06:46,000 Verstehe. 122 00:06:46,083 --> 00:06:46,958 Ja. 123 00:06:47,583 --> 00:06:49,750 -Gehen Sie vor? -Ja, kommen Sie. 124 00:06:49,833 --> 00:06:50,708 Kommen Sie. 125 00:06:51,500 --> 00:06:53,291 Fr. Hsia, wie lange filmen Sie mit? 126 00:06:54,375 --> 00:06:55,416 Bis der Akku leer ist. 127 00:06:55,500 --> 00:06:57,083 Ist das Ihre Kamera, Ruo-nan? 128 00:06:57,166 --> 00:06:58,416 Ja, gerade gekauft. 129 00:07:00,500 --> 00:07:01,375 Dodo. 130 00:07:01,875 --> 00:07:03,875 Ist das dein Lieblingsspielzeug? 131 00:07:03,958 --> 00:07:04,875 Ja. 132 00:07:05,625 --> 00:07:08,458 Wie heißt er denn? 133 00:07:08,541 --> 00:07:09,666 Wuffi. 134 00:07:09,750 --> 00:07:11,333 -Setz dich richtig hin. -Dodo. 135 00:07:13,416 --> 00:07:17,833 Mama, können wir Wuffi mitnehmen? 136 00:07:21,958 --> 00:07:23,208 Na klar doch. 137 00:07:23,291 --> 00:07:24,291 Dodo. 138 00:07:25,250 --> 00:07:28,958 Wollen wir Wuffi nicht lieber hierlassen? 139 00:07:30,000 --> 00:07:32,625 Wir brauchen ihn für die anderen Kinder. 140 00:07:32,708 --> 00:07:34,416 Aber ich verspreche dir, 141 00:07:34,500 --> 00:07:38,208 wir finden einen neuen Wuffi für dich. 142 00:07:38,291 --> 00:07:39,208 Ok? 143 00:07:40,166 --> 00:07:41,375 Ok? 144 00:07:50,375 --> 00:07:51,833 Abgemacht. 145 00:07:51,916 --> 00:07:53,083 -Daumen drauf. -Ok. 146 00:07:53,708 --> 00:07:55,125 Sie ist anders. 147 00:07:55,208 --> 00:07:56,500 Dodo ist etwas Besonderes. 148 00:07:57,291 --> 00:07:59,583 Sie nennt mich Papa. 149 00:08:00,541 --> 00:08:02,041 Das tun die anderen Kinder nicht. 150 00:08:02,875 --> 00:08:05,291 SECHS JAHRE ZUVOR 151 00:08:06,583 --> 00:08:07,666 Frau Li Ronan. 152 00:08:07,750 --> 00:08:10,416 Aus Gründen der Nachbereitung 153 00:08:10,500 --> 00:08:12,791 werden wir die folgende Sitzung aufzeichnen. 154 00:08:13,375 --> 00:08:14,333 Klar. 155 00:08:15,333 --> 00:08:20,708 AUFNAHME VON DR. WU PSYCHIATRISCHE KLINIK NEW-EAST 156 00:08:20,791 --> 00:08:21,791 Ok. 157 00:08:23,041 --> 00:08:24,291 Sie glauben also, 158 00:08:24,375 --> 00:08:28,208 dieser "Tunnel, den man nicht betreten darf" 159 00:08:28,291 --> 00:08:32,166 hat den Menschen um Sie herum Unglück gebracht. 160 00:08:32,250 --> 00:08:33,208 Ist das richtig? 161 00:08:37,416 --> 00:08:38,291 Ja. 162 00:08:39,541 --> 00:08:41,416 Ihren Aussagen nach 163 00:08:41,500 --> 00:08:43,666 ist das Baby, mit dem Sie schwanger waren, 164 00:08:44,375 --> 00:08:45,458 also tot? 165 00:08:46,125 --> 00:08:47,833 Ich habe sie weggegeben. 166 00:08:48,916 --> 00:08:52,458 Da möchte ich nachhaken. Können Sie mir erklären, 167 00:08:52,541 --> 00:08:54,458 warum Ihnen und Ihrem Baby nichts zustieß? 168 00:08:55,583 --> 00:08:57,875 Sie erwähnten vorhin, 169 00:08:57,958 --> 00:09:00,958 dass es Unglück bringt, zu viel zu wissen. 170 00:09:01,041 --> 00:09:01,875 Ja. 171 00:09:01,958 --> 00:09:04,375 Und Sie sterben müssten, würden Sie Ihren Namen sagen. 172 00:09:04,458 --> 00:09:07,625 Selbst ein in diesem Tunnel aufgenommenes Video 173 00:09:08,625 --> 00:09:09,875 würde bereits reichen. 174 00:09:09,958 --> 00:09:11,583 Über diese Gottheit 175 00:09:13,916 --> 00:09:15,333 weiß ich nur eines: 176 00:09:16,500 --> 00:09:18,916 Je mehr man über sie herausfindet, 177 00:09:20,500 --> 00:09:23,208 desto höher ist die Gefahr, dass einen ein Unglück trifft. 178 00:09:32,666 --> 00:09:39,583 WIRKOMMEN 179 00:09:41,791 --> 00:09:42,916 Willkommen… 180 00:09:46,500 --> 00:09:48,875 -So viele Leute. Ich schäme mich. -Alles gut. 181 00:09:50,625 --> 00:09:51,458 Ok… 182 00:09:51,541 --> 00:09:52,958 Sagt "Cheese". 183 00:09:53,041 --> 00:09:55,416 -Cheese! -Cheese! 184 00:09:55,500 --> 00:09:56,833 Ist das ein Foto oder Video? 185 00:09:56,916 --> 00:09:58,000 Hat es nicht geklappt? 186 00:09:58,625 --> 00:09:59,916 Vorsichtig. 187 00:10:00,000 --> 00:10:01,291 Der Schlüssel. 188 00:10:01,375 --> 00:10:02,625 -Ich habe gerade… -Was ist? 189 00:10:02,708 --> 00:10:04,125 -Der Schlüssel? -Es war offen. 190 00:10:04,208 --> 00:10:05,041 Auf Wiedersehen. 191 00:10:05,125 --> 00:10:06,166 Ich schaue mal nach. 192 00:10:06,750 --> 00:10:08,500 Du bist echt unglaublich. 193 00:10:08,583 --> 00:10:10,791 Er steckt im Zündschloss. 194 00:10:10,875 --> 00:10:12,333 So was von vergesslich. 195 00:10:13,708 --> 00:10:14,708 Nichts passiert. 196 00:10:15,250 --> 00:10:16,541 Hör auf deine Mutter. 197 00:10:16,625 --> 00:10:17,583 Ich weiß. 198 00:10:17,666 --> 00:10:18,541 Ok. 199 00:10:18,625 --> 00:10:20,666 -Starte den Wagen. -Auf geht's. 200 00:10:21,333 --> 00:10:22,458 -Tschüss! -Tschüss! 201 00:10:22,541 --> 00:10:24,000 -Fahren Sie vorsichtig. -Ok. 202 00:10:25,833 --> 00:10:26,833 Hey. 203 00:10:28,041 --> 00:10:28,916 Was? 204 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Haben Sie nicht was vergessen? 205 00:10:31,833 --> 00:10:32,666 Danke, Fr. Hsia. 206 00:10:33,250 --> 00:10:34,166 Moment mal. 207 00:10:43,625 --> 00:10:45,083 Da drüben ist eine Bäckerei. 208 00:10:45,166 --> 00:10:47,708 Welches Brot magst du? 209 00:10:53,125 --> 00:10:55,083 Magst du Brot? 210 00:11:00,333 --> 00:11:01,958 Ich mag alles. 211 00:11:02,041 --> 00:11:02,916 Verstehe. 212 00:11:03,000 --> 00:11:04,708 Du magst alles? 213 00:11:05,500 --> 00:11:08,666 Heute ist der erste Tag in unserem neuen Zuhause. 214 00:11:11,416 --> 00:11:15,416 Du musst sie umdrehen. 215 00:11:15,500 --> 00:11:16,750 Kannst du mich sehen? 216 00:11:16,833 --> 00:11:17,666 Ja? 217 00:11:17,750 --> 00:11:19,541 Dodos Zimmer. 218 00:11:21,333 --> 00:11:22,458 Tada! 219 00:11:24,500 --> 00:11:25,500 Gefällt es dir? 220 00:11:28,083 --> 00:11:31,750 Mama, warum filmen wir alles? 221 00:11:33,250 --> 00:11:34,125 Na ja… 222 00:11:35,375 --> 00:11:38,000 Weil ich früher krank gewesen bin 223 00:11:38,083 --> 00:11:39,916 und mich nicht um dich kümmern konnte. 224 00:11:40,000 --> 00:11:44,041 Aber jetzt sind wir wieder zusammen, 225 00:11:44,125 --> 00:11:46,291 das möchte ich gern festhalten, 226 00:11:46,375 --> 00:11:48,416 damit wir es gucken können, wenn du groß bist. 227 00:11:48,500 --> 00:11:49,375 Ok? 228 00:11:50,000 --> 00:11:50,916 Ok. 229 00:11:52,416 --> 00:11:53,333 Ok. 230 00:11:53,916 --> 00:11:55,583 Willst du deinen Namen schreiben? 231 00:11:56,500 --> 00:11:58,625 -Wir schreiben ihn ganz groß. -Ok. 232 00:11:59,500 --> 00:12:00,791 Chen… 233 00:12:01,541 --> 00:12:02,500 Do… 234 00:12:04,208 --> 00:12:05,958 Do… 235 00:12:07,125 --> 00:12:08,500 Ok. Hier. 236 00:12:08,583 --> 00:12:11,291 Halten wir es in die Kamera. 237 00:12:11,375 --> 00:12:13,833 Das ist Dodos ganzer Name. 238 00:12:13,916 --> 00:12:15,208 Sprich mir nach. 239 00:12:16,083 --> 00:12:17,916 "Chen Dodo." 240 00:12:18,000 --> 00:12:19,583 "Chen Dodo." 241 00:12:19,666 --> 00:12:22,416 Und jetzt mit einer Stimme, als wären wir ganz dick. 242 00:12:23,166 --> 00:12:25,125 "Chen Dodo." 243 00:12:25,208 --> 00:12:26,958 -"Chen Dodo." -"Chen Dodo." 244 00:12:31,666 --> 00:12:33,666 Warte hier. Nicht bewegen. 245 00:13:08,166 --> 00:13:11,000 Ich habe es nicht angefasst. Oder? Tut es weh? 246 00:13:11,625 --> 00:13:12,875 Gut, schau nach oben. 247 00:13:15,416 --> 00:13:16,583 Was ist das? 248 00:13:18,500 --> 00:13:21,541 Heute ist Dodos erster Tag in unserem neuen Zuhause. 249 00:13:22,916 --> 00:13:24,333 Sie ist gerade eingeschlafen. 250 00:13:26,291 --> 00:13:27,708 Heute hat sie mich angelächelt, 251 00:13:28,625 --> 00:13:32,041 ich denke also, ich habe mich ganz gut angestellt. 252 00:14:39,250 --> 00:14:40,125 Hallo? 253 00:15:51,083 --> 00:15:51,958 Dodo. 254 00:16:33,166 --> 00:16:34,083 Dodo? 255 00:16:35,791 --> 00:16:36,708 Dodo? 256 00:16:39,291 --> 00:16:40,125 Dodo! 257 00:16:46,166 --> 00:16:47,041 Dodo? 258 00:17:10,000 --> 00:17:10,916 Dodo. 259 00:17:13,583 --> 00:17:14,541 Do… 260 00:17:16,083 --> 00:17:18,208 Chen Dodo… 261 00:17:18,791 --> 00:17:20,375 Chen Dodo… 262 00:17:21,833 --> 00:17:25,500 Chen Dodo. 263 00:17:26,833 --> 00:17:28,750 Chen Dodo. 264 00:17:33,291 --> 00:17:34,125 Dodo. 265 00:17:34,916 --> 00:17:36,541 Dodo. 266 00:17:37,416 --> 00:17:39,375 Dodo, was hast du? 267 00:17:39,458 --> 00:17:41,500 Dodo, schau mich an! 268 00:17:41,583 --> 00:17:43,041 Dodo! 269 00:17:43,125 --> 00:17:45,291 Dodo, du… 270 00:17:46,416 --> 00:17:47,583 Ich bin hier. 271 00:17:48,291 --> 00:17:49,250 Dodo. 272 00:17:50,875 --> 00:17:54,125 GEISTERJÄGER (SECHS JAHRE ZUVOR) 273 00:17:54,208 --> 00:17:55,750 Was? 274 00:18:00,708 --> 00:18:01,541 Wie hässlich. 275 00:18:01,625 --> 00:18:02,541 Leck mich. 276 00:18:03,291 --> 00:18:07,041 45 % ABGESCHLOSSEN SENDER "SELTSAMES GEFLÜSTER" 277 00:18:07,125 --> 00:18:09,375 Willkommen beim Sender "Seltsames Geflüster". 278 00:18:09,458 --> 00:18:10,416 Ich bin Yuan. 279 00:18:10,500 --> 00:18:12,250 Ich bin Ruo-nan. 280 00:18:12,333 --> 00:18:13,750 Das ist Tung, ein NTU-Student. 281 00:18:13,833 --> 00:18:15,000 Dom. 282 00:18:15,083 --> 00:18:17,875 Wir befinden uns gerade auf einem seltsamen Berg. 283 00:18:17,958 --> 00:18:19,916 Es gibt nirgendwo Handyempfang. 284 00:18:20,000 --> 00:18:22,708 Der "Tunnel, den man nicht betreten darf", ist ein Funkloch. 285 00:18:22,791 --> 00:18:24,125 Also wirklich. 286 00:18:24,208 --> 00:18:25,083 Schon gut. 287 00:18:25,166 --> 00:18:27,541 In dieser Folge Geisterjäger 288 00:18:27,625 --> 00:18:30,625 zeigen wir euch den Tunnel, der keinen Handyempfang hat 289 00:18:30,708 --> 00:18:32,708 und den man nicht betreten darf. 290 00:18:32,791 --> 00:18:33,875 Verehrte Zuschauer! 291 00:18:33,958 --> 00:18:36,791 Seid ihr bereit, diesem Aberglauben ein Ende zu machen? 292 00:18:37,291 --> 00:18:39,333 -Dann los! -Dann los! 293 00:18:40,666 --> 00:18:41,541 -Was ist? -Was ist? 294 00:18:41,625 --> 00:18:42,458 Scheiße! 295 00:18:46,791 --> 00:18:47,916 Was zur Hölle ist das? 296 00:18:48,000 --> 00:18:48,875 Was? 297 00:18:48,958 --> 00:18:50,125 Siehst du das? 298 00:18:51,250 --> 00:18:52,625 Scheiße. 299 00:18:54,041 --> 00:18:55,083 Was zur Hölle? 300 00:18:55,166 --> 00:18:56,041 Was ist das? 301 00:18:56,875 --> 00:18:57,916 Eine Buddha-Statue? 302 00:18:58,958 --> 00:19:00,291 Sieht so aus. 303 00:19:01,875 --> 00:19:04,208 Was sagtest du, betet dein Großonkel an? 304 00:19:04,291 --> 00:19:06,000 Ich glaube, er betet 305 00:19:07,375 --> 00:19:10,333 eine Art Mutter-Buddha oder Himmelswesen an. Keine Ahnung. 306 00:19:10,416 --> 00:19:11,666 Mutter-Buddha? 307 00:19:11,750 --> 00:19:12,625 Eine Frau? 308 00:19:13,875 --> 00:19:15,041 Was hast du? 309 00:19:15,125 --> 00:19:16,750 -Alles ok? -Sie ist besessen. 310 00:19:17,416 --> 00:19:18,708 Hat es begonnen? 311 00:19:18,791 --> 00:19:19,916 So schnell geht das? 312 00:19:21,125 --> 00:19:22,458 Verehrte Zuschauer, 313 00:19:22,541 --> 00:19:24,125 werdet Zeuge eines Dämonenwahns. 314 00:19:24,208 --> 00:19:25,500 -Wie ist das so? -Hör auf! 315 00:19:30,166 --> 00:19:31,250 Scheiße. 316 00:19:31,333 --> 00:19:32,333 Ganz schön viel. 317 00:19:35,458 --> 00:19:36,875 Vorsicht, Dom. 318 00:19:37,541 --> 00:19:38,375 Passt schon. 319 00:19:48,958 --> 00:19:50,375 Ist das dein Großonkel? 320 00:19:50,458 --> 00:19:51,291 Ja. 321 00:19:54,166 --> 00:19:55,500 Dom, Yuan. 322 00:19:55,583 --> 00:19:56,583 Hallo, Großonkel. 323 00:19:56,666 --> 00:19:58,791 Lange nicht gesehen. Ihr seid ja groß geworden. 324 00:19:59,750 --> 00:20:01,750 -Nicht leicht zu finden, der Ort. -Ja, schon. 325 00:20:02,958 --> 00:20:03,916 Und wer ist das? 326 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Sie gehört nicht zu unserer Familie. 327 00:20:06,083 --> 00:20:07,208 Nein, tut sie nicht. 328 00:20:08,333 --> 00:20:09,375 -Yuan. -Ja? 329 00:20:09,458 --> 00:20:10,666 Was filmst du da? 330 00:20:10,750 --> 00:20:13,958 Nichts, das ist bloß ein Spielzeug. Habe ich mir gerade gekauft. 331 00:20:14,041 --> 00:20:16,666 Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt, 332 00:20:16,750 --> 00:20:19,416 aber das ist ein Familienritual. 333 00:20:19,500 --> 00:20:22,666 Fremde haben keinen Zutritt. 334 00:20:24,041 --> 00:20:25,791 Großonkel, sie ist keine Fremde. 335 00:20:25,875 --> 00:20:27,666 Sie ist sein Mädel. 336 00:20:28,500 --> 00:20:29,625 Mädel. 337 00:20:32,125 --> 00:20:33,208 Fräulein. 338 00:20:33,291 --> 00:20:34,625 Haben Sie einen Führerschein? 339 00:20:34,708 --> 00:20:36,208 Sie können zurückkommen, 340 00:20:36,291 --> 00:20:37,541 sobald wir fertig sind. 341 00:20:38,083 --> 00:20:39,375 -Was? -Was soll das heißen? 342 00:20:40,083 --> 00:20:42,000 Ich bin noch nie allein gefahren. 343 00:20:42,958 --> 00:20:44,416 Klärt das untereinander. 344 00:20:45,375 --> 00:20:46,750 Sie soll allein wegfahren? 345 00:20:46,833 --> 00:20:47,666 Großonkel? 346 00:20:50,541 --> 00:20:52,666 -Warum starrt sie mich so an? -Keine Ahnung. 347 00:20:53,208 --> 00:20:54,583 -Wer ist sie? -Was ist los? 348 00:20:55,458 --> 00:20:56,416 Wer ist sie? 349 00:20:59,000 --> 00:21:01,583 Du hättest vorher fragen sollen. So ein Schlamassel. 350 00:21:01,666 --> 00:21:02,750 Ich wusste das nicht. 351 00:21:05,583 --> 00:21:06,875 Großonkel. 352 00:21:06,958 --> 00:21:08,875 Entschuldigen Sie, Fräulein. 353 00:21:08,958 --> 00:21:10,875 Dürften wir bitte Ihre Hand sehen? 354 00:21:11,458 --> 00:21:12,666 -Ihre Hand. -Meine Hand? 355 00:21:23,416 --> 00:21:25,125 Ihr seid sicher müde von der Fahrt. 356 00:21:25,208 --> 00:21:26,208 Total müde. 357 00:21:26,291 --> 00:21:27,208 Geh duschen. 358 00:21:27,291 --> 00:21:29,541 Es ist dein erstes Mal. Deine Brüder beten zuerst. 359 00:21:32,708 --> 00:21:33,833 Jetzt schon? 360 00:21:33,916 --> 00:21:35,375 Ich dachte, erst nachts? 361 00:21:36,125 --> 00:21:37,375 Wir beten später noch mal. 362 00:21:39,875 --> 00:21:40,958 Dom, hör zu. 363 00:21:42,916 --> 00:21:44,625 Diese alte Handleserin 364 00:21:44,708 --> 00:21:47,708 ist die älteste Großtante der Familie Chen. 365 00:21:49,166 --> 00:21:52,041 -Entschuldigung. -Sie redet oft von Su-es zwei Söhnen. 366 00:21:53,708 --> 00:21:54,625 Großtante ist dort. 367 00:21:54,708 --> 00:21:55,583 Ok. 368 00:22:00,833 --> 00:22:01,708 Großtante. 369 00:22:04,333 --> 00:22:05,875 Das sind deine Großneffen. 370 00:22:07,625 --> 00:22:08,833 Die hübschesten Chens. 371 00:22:08,916 --> 00:22:09,791 Von wegen. 372 00:22:09,875 --> 00:22:10,833 -Hallo. -Sagt Hallo. 373 00:22:10,916 --> 00:22:11,791 Hallo, Großtante. 374 00:22:13,375 --> 00:22:14,333 Yuan, was filmst du? 375 00:22:14,416 --> 00:22:16,333 -Was gibt es hier zu filmen? -Nichts. 376 00:22:16,416 --> 00:22:18,250 Großonkel, gibt es hier einen Tunnel? 377 00:22:18,333 --> 00:22:19,250 Herrje. 378 00:22:19,333 --> 00:22:20,291 Tu, was ich sage. 379 00:22:20,375 --> 00:22:22,583 Wir sind zum Beten hier. Nicht zum Unsinn machen. 380 00:22:23,458 --> 00:22:25,083 Von welcher Marke ist das? 381 00:22:25,916 --> 00:22:26,750 Es ist irre. 382 00:22:26,833 --> 00:22:28,083 Wieso denn das? 383 00:22:28,916 --> 00:22:30,833 Selbst meine Nase sieht besser aus. 384 00:22:31,791 --> 00:22:32,625 Das reicht jetzt. 385 00:22:32,708 --> 00:22:34,958 Wie ist es so, deine Tochter wiederzuhaben? 386 00:22:36,041 --> 00:22:37,708 Ziemlich schön. Es läuft alles gut. 387 00:22:39,458 --> 00:22:40,333 Hey. 388 00:22:40,416 --> 00:22:41,375 Was ist das? 389 00:22:42,166 --> 00:22:43,166 Insekten? 390 00:22:43,250 --> 00:22:46,500 Hör auf mit dem Quatsch. Wir haben zu tun. 391 00:22:46,583 --> 00:22:48,291 Sieh doch, hier sind überall Viecher. 392 00:22:48,375 --> 00:22:49,250 Was? 393 00:22:51,041 --> 00:22:52,666 Die Tasche. In der Tasche. 394 00:22:55,416 --> 00:22:56,958 Wie ekelhaft. 395 00:23:02,250 --> 00:23:03,625 So eklig. 396 00:23:03,708 --> 00:23:05,791 -Sie sind auf deiner Bluse! -Wo? 397 00:23:05,875 --> 00:23:07,083 An der Seite… 398 00:23:11,041 --> 00:23:12,375 Du hast ihn zerquetscht. 399 00:23:12,458 --> 00:23:13,750 -Hallo? -Alles voller Dreck. 400 00:23:13,833 --> 00:23:15,333 -Wie eklig. -Ja, die bin ich. 401 00:23:17,583 --> 00:23:18,916 Hallo, Hr. Schuldirektor. 402 00:23:20,708 --> 00:23:23,875 -Wo tut es dir weh? -Dodo. 403 00:23:23,958 --> 00:23:26,000 -Komm raus, Dodo. -Chang Che-wei, alles ok? 404 00:23:26,083 --> 00:23:28,250 -Komm raus und entschuldige dich. -Ist ja gut. 405 00:23:28,333 --> 00:23:29,583 Wir verbinden dich, ok? 406 00:23:30,958 --> 00:23:31,875 Komm schon. 407 00:23:32,416 --> 00:23:34,416 -Sei vorsichtig. -Wo ist ihre Mutter? 408 00:23:34,500 --> 00:23:36,000 -Gehst du jetzt etwa? -Ok, danke. 409 00:23:36,083 --> 00:23:37,416 Wo sind meine Schlüssel? 410 00:23:37,500 --> 00:23:39,500 Woher soll ich das wissen? 411 00:23:39,583 --> 00:23:41,916 -Sag wenigstens dem Kunden Bescheid. -Hilf mir doch. 412 00:23:42,000 --> 00:23:43,625 -Hilf mir doch mal. -Womit denn? 413 00:23:43,708 --> 00:23:45,041 -Danke. -Li Ronan! 414 00:23:45,125 --> 00:23:46,125 Hör auf, mit dem Mist! 415 00:23:58,750 --> 00:24:03,000 Wir fahren jetzt nach Hause. 416 00:24:04,333 --> 00:24:06,833 Fahr vorsichtig, ja? 417 00:24:06,916 --> 00:24:08,666 Ich weiß, du hast viel um die Ohren. 418 00:24:08,750 --> 00:24:10,875 Wenn Dodo etwas braucht, 419 00:24:11,375 --> 00:24:13,375 sag mir unbedingt Bescheid. 420 00:24:15,500 --> 00:24:17,958 Ich hasse es, in die Vorschule zu gehen. 421 00:24:19,333 --> 00:24:20,208 Warum? 422 00:24:20,291 --> 00:24:23,958 Weil Chang Che-wei aus meiner Klasse mich ständig ärgert. 423 00:24:24,041 --> 00:24:26,250 Warum ärgert er dich? 424 00:24:26,333 --> 00:24:28,500 Er sagt, ich bin verrückt. 425 00:24:28,583 --> 00:24:29,500 Verrückt? 426 00:24:32,000 --> 00:24:34,166 Dodo hat in der Schule ein Kind gebissen? 427 00:24:34,916 --> 00:24:36,083 Wie konnte das passieren? 428 00:24:36,583 --> 00:24:41,166 Im Pflegeheim und in unserer Einrichtung hat sie so etwas nie gemacht. 429 00:24:41,833 --> 00:24:43,958 Gibt es Probleme bei Ihnen zu Hause? 430 00:24:46,000 --> 00:24:47,541 Du bist echt lächerlich. 431 00:24:47,625 --> 00:24:51,416 Haust ab, ohne die Kundin zu informieren? Sie musste sich selbst schminken! 432 00:24:52,125 --> 00:24:54,250 Sie sucht dich. Schau selbst, wo du bleibst. 433 00:24:58,375 --> 00:25:00,458 Ich bin gesund. Ich fürchte mich nicht mehr. 434 00:25:00,541 --> 00:25:01,666 Eins, zwei, drei. 435 00:25:12,208 --> 00:25:15,083 Kein Grund zur Sorge, wenn man sich keine Sorgen macht. 436 00:25:15,166 --> 00:25:17,125 Ja, das stimmt. 437 00:25:17,708 --> 00:25:18,916 Ich bin wieder gesund. 438 00:25:19,500 --> 00:25:21,791 Amitābha. 439 00:25:21,875 --> 00:25:23,708 Bitte erlöse mich von dem Bösen. 440 00:25:23,791 --> 00:25:25,250 -Amitābha… -Bereit zum Saugen. 441 00:25:34,125 --> 00:25:36,583 Um zu beginnen, bitte die Basis woanders platzieren. 442 00:25:36,666 --> 00:25:38,000 Komm runter! 443 00:25:38,083 --> 00:25:39,291 Komm runter! 444 00:25:40,500 --> 00:25:42,875 Mama! 445 00:25:42,958 --> 00:25:44,291 Mama! 446 00:25:45,291 --> 00:25:46,208 Was hast du, Dodo? 447 00:25:46,291 --> 00:25:47,291 Böser Mann. 448 00:25:49,291 --> 00:25:50,166 Wo? 449 00:25:50,250 --> 00:25:51,083 Da oben. 450 00:25:54,291 --> 00:25:55,250 Da ist nichts. 451 00:25:56,208 --> 00:25:57,791 Wo ist der böse Mann? 452 00:25:58,458 --> 00:26:01,583 Da oben! Sag ihm, er soll runterkommen. 453 00:26:04,291 --> 00:26:05,625 Einen Moment. 454 00:26:12,833 --> 00:26:13,875 Böser Mann. 455 00:26:14,916 --> 00:26:17,125 Komm runter. Aber sofort, böser Mann. 456 00:26:17,208 --> 00:26:19,416 Du musst ihn an der Hand rausführen. 457 00:26:24,250 --> 00:26:25,083 Ok. 458 00:26:25,166 --> 00:26:26,291 Also… 459 00:26:26,375 --> 00:26:27,541 Halte ich seine Hand? 460 00:26:29,375 --> 00:26:30,250 Höher. 461 00:26:31,583 --> 00:26:32,750 Und jetzt? 462 00:26:35,250 --> 00:26:36,958 Etwas höher. 463 00:26:39,541 --> 00:26:41,375 Habe ich jetzt seine Hand? 464 00:26:42,791 --> 00:26:43,666 Ja? 465 00:26:49,666 --> 00:26:50,791 Jetzt hast du sie. 466 00:26:53,458 --> 00:26:54,333 Ok. 467 00:26:54,416 --> 00:26:55,708 Also… 468 00:26:55,791 --> 00:26:57,166 Dann gehen wir jetzt. 469 00:26:58,333 --> 00:26:59,291 Böser Mann. 470 00:27:00,041 --> 00:27:03,291 Wir gehen jetzt raus, du hast in Dodos Zimmer nichts zu suchen. 471 00:27:04,000 --> 00:27:05,083 Ok? 472 00:27:09,208 --> 00:27:10,333 Wir gehen jetzt raus. 473 00:27:15,250 --> 00:27:16,291 Komm runter! 474 00:27:16,958 --> 00:27:18,083 Komm runter! 475 00:27:18,166 --> 00:27:19,166 Komm runter! 476 00:27:20,125 --> 00:27:21,208 Dodo, was machst du? 477 00:27:24,625 --> 00:27:28,833 CHIN-CHIN-KINDERGARTEN 478 00:27:28,916 --> 00:27:33,916 CHIN-CHIN-KINDERGARTEN 479 00:27:40,875 --> 00:27:43,333 Dodo ist im Unterricht oft sehr zerstreut. 480 00:27:44,291 --> 00:27:46,458 Sie lenkt die anderen Schüler nicht ab, 481 00:27:46,541 --> 00:27:50,458 aber sie starrt an die Decke und führt Selbstgespräche. 482 00:27:50,541 --> 00:27:51,708 Ein Mitschüler sagte, 483 00:27:51,791 --> 00:27:54,333 sie behaupte, einen bösen Mann ohne Gesicht zu sehen… 484 00:27:54,416 --> 00:27:56,416 Hr. Direktor, es tut mir leid. 485 00:27:56,500 --> 00:27:59,000 Dodo hat mir gestern etwas erzählt. Sie hat gesagt… 486 00:27:59,083 --> 00:28:00,958 Jetzt haben wir alle neues Spielzeug. 487 00:28:01,041 --> 00:28:03,625 -Ja. -Dodos Mama hat sie uns gegeben. 488 00:28:03,708 --> 00:28:05,916 Was sagen wir jetzt zu Dodos Mama? 489 00:28:06,000 --> 00:28:07,041 -Danke. -Danke. 490 00:28:07,125 --> 00:28:08,291 Chen Dodo, 491 00:28:08,375 --> 00:28:11,916 ich werde nicht mehr sagen, dass du verrückt bist. 492 00:28:12,000 --> 00:28:15,166 Wir sind jetzt Freunde, 493 00:28:15,250 --> 00:28:17,041 weil deine Mama cool ist. 494 00:28:17,625 --> 00:28:20,625 Ab jetzt bleibt ihr bitte alle Dodos Freunde, ok? 495 00:28:20,708 --> 00:28:21,625 Ok. 496 00:28:50,041 --> 00:28:54,916 CHIN-CHIN-KINDERGARTEN 497 00:28:55,000 --> 00:28:56,166 Wir spielen Verstecken. 498 00:28:56,250 --> 00:28:57,083 Achtung! 499 00:28:57,166 --> 00:28:59,458 Drei, zwei, eins. Lauf los! 500 00:29:01,000 --> 00:29:03,125 Wo versteckst du dich, Dodo? Wo bist du? 501 00:29:06,916 --> 00:29:07,833 Dodo? 502 00:29:11,458 --> 00:29:18,416 WIEDERHOLUNG 503 00:29:18,500 --> 00:29:24,250 WIEDERHOLUNG 504 00:29:24,333 --> 00:29:26,250 WIEDERHOLUNG 505 00:29:27,958 --> 00:29:28,791 Dodo. 506 00:29:29,333 --> 00:29:30,416 Was machst du? 507 00:29:31,333 --> 00:29:32,958 Spielen. 508 00:29:34,583 --> 00:29:38,208 Warum sind denn die Gesichter der Puppen abgedeckt? 509 00:29:39,333 --> 00:29:43,500 Weil sie den bösen Mann nicht sehen wollen. 510 00:29:48,375 --> 00:29:49,583 Hör mal zu. 511 00:29:50,333 --> 00:29:52,625 Ich habe früher auch böse Männer gesehen. 512 00:29:53,166 --> 00:29:54,250 Echt? 513 00:29:57,208 --> 00:29:59,833 Wenn du weiter so viel an Monster denkst, 514 00:29:59,916 --> 00:30:03,791 werden die Monster irgendwann in deinem Kopf hausen. 515 00:30:04,416 --> 00:30:06,958 Was soll ich tun, Doktor? Ich habe solche Angst. 516 00:30:07,708 --> 00:30:11,333 Dr. Hase wird es dir erklären. 517 00:30:11,416 --> 00:30:13,375 Wenn du Angst hast, 518 00:30:13,458 --> 00:30:17,625 denk einfach an deine drei Lieblingsdinge. 519 00:30:17,708 --> 00:30:21,000 Dann schließ die Augen und sprich sie laut aus. 520 00:30:21,083 --> 00:30:23,833 Dann wirst du keine Angst mehr haben. 521 00:30:23,916 --> 00:30:27,000 Ich mag Ananas. 522 00:30:27,083 --> 00:30:29,500 Ananas magst du am liebsten? 523 00:30:29,583 --> 00:30:31,958 Magst du mich etwa nicht mehr? 524 00:30:32,041 --> 00:30:33,916 Magst du mich? 525 00:30:34,000 --> 00:30:35,833 Dich mag ich auch. 526 00:30:35,916 --> 00:30:37,000 Und was ist mit mir? 527 00:30:38,541 --> 00:30:39,541 Wauwau. 528 00:30:42,000 --> 00:30:46,875 -Ananas, Hase, Wauwau. -Ananas, Hase, Wauwau. 529 00:30:48,333 --> 00:30:51,125 Das machst du jetzt immer, wenn du Angst hast. 530 00:30:51,208 --> 00:30:52,083 Ok? 531 00:30:52,166 --> 00:30:53,000 Ok. 532 00:30:53,500 --> 00:30:56,041 Einmal noch. 533 00:30:56,125 --> 00:30:57,583 Aber dann sofort ins Bett. 534 00:31:00,916 --> 00:31:02,333 Wenn du nicht schläfst, 535 00:31:03,083 --> 00:31:05,750 wird dich das Monster kriegen. 536 00:31:05,833 --> 00:31:08,708 Dann wird es dich kitzeln. 537 00:31:10,000 --> 00:31:11,208 Mama. 538 00:31:11,291 --> 00:31:15,041 Hast du mich weggegeben, 539 00:31:15,125 --> 00:31:17,083 weil du auch Angst vor Monstern hattest? 540 00:31:23,416 --> 00:31:24,333 Ich… 541 00:31:25,333 --> 00:31:26,958 Ich habe jetzt keine Angst mehr. 542 00:31:30,750 --> 00:31:31,708 Ok. 543 00:31:31,791 --> 00:31:32,708 Schlaf jetzt. 544 00:31:46,208 --> 00:31:48,416 LI RONAN 545 00:31:49,333 --> 00:31:50,708 Wie ist dein Name? 546 00:31:52,458 --> 00:31:53,333 Gib mir das. 547 00:31:55,125 --> 00:31:56,708 Wie ist dein Name? 548 00:32:00,666 --> 00:32:02,083 Wie ist dein Name? 549 00:32:04,458 --> 00:32:07,125 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 550 00:32:07,208 --> 00:32:08,291 Kommt. 551 00:32:09,208 --> 00:32:10,208 Lasst uns beten. 552 00:32:16,708 --> 00:32:21,750 Du musst alle zehn Jahre zurückkehren, um zu Mutter-Buddha zu beten. 553 00:32:22,750 --> 00:32:25,250 Nachdem du deinen wahren Namen hergegeben hast, 554 00:32:25,333 --> 00:32:29,041 darfst du ihn hier nicht mehr benutzen. 555 00:32:29,125 --> 00:32:32,083 Du darfst ihn nicht mal denken. 556 00:32:51,375 --> 00:32:55,291 Mutter-Buddha freut sich über das kleine Mädchen in deinem Bauch. 557 00:32:55,375 --> 00:32:58,833 Sobald sie einen Namen hat, muss auch dieser gegeben werden. 558 00:32:58,916 --> 00:32:59,958 Hast du verstanden? 559 00:33:08,208 --> 00:33:10,083 Verehrte Zuschauer, seht euch das an. 560 00:33:10,166 --> 00:33:13,208 Dieses Essen hat der große Chen-Clan zubereitet. 561 00:33:13,291 --> 00:33:14,416 Kosten wir mal. 562 00:33:17,541 --> 00:33:18,541 Scheiße. 563 00:33:21,500 --> 00:33:22,375 Kommt, esst was. 564 00:33:22,458 --> 00:33:23,750 Warum isst du nichts? 565 00:33:23,833 --> 00:33:24,708 Probier mal. 566 00:33:24,791 --> 00:33:25,708 Kein Hunger. 567 00:33:25,791 --> 00:33:27,291 Schmeckt gar nicht übel. 568 00:33:27,375 --> 00:33:28,375 Probier mal, Ruo-nan. 569 00:33:29,291 --> 00:33:30,458 Ich esse ja schon. 570 00:33:31,916 --> 00:33:33,000 Ihr macht wohl Witze. 571 00:33:33,541 --> 00:33:36,208 Kommt schon, wir sind doch Geisterjäger. 572 00:33:36,291 --> 00:33:37,458 Glaubt ihr den Mist etwa? 573 00:33:37,541 --> 00:33:39,000 Wer sagt, dass wir es glauben? 574 00:33:39,083 --> 00:33:40,208 Sie hat es geglaubt! 575 00:33:40,291 --> 00:33:43,541 -Ihr geht's einfach nicht gut. -Doch! Schau, wie nervös sie ist. 576 00:33:43,625 --> 00:33:45,541 -Hör auf damit. -Sie ist nicht besessen. 577 00:33:47,208 --> 00:33:48,208 Sie ist schwanger. 578 00:33:50,666 --> 00:33:51,875 Das geht dich nichts an. 579 00:33:51,958 --> 00:33:53,208 Ich wusste es. 580 00:33:54,666 --> 00:33:55,916 Verehrte Zuschauer. 581 00:33:56,500 --> 00:33:57,708 Seht ihn euch an. 582 00:33:57,791 --> 00:33:59,000 Das ist ein Playboy. 583 00:33:59,625 --> 00:34:01,125 Das Gesicht eines Playboys. 584 00:34:04,375 --> 00:34:05,708 Geht es dir gut? 585 00:34:05,791 --> 00:34:07,125 -Ja, alles ok. -Sicher? 586 00:34:07,208 --> 00:34:08,041 Es geht mir gut. 587 00:34:08,125 --> 00:34:09,833 Hört mal auf zu flirten. 588 00:34:10,500 --> 00:34:12,666 Beeilung! Es ist gleich vorbei. 589 00:34:13,500 --> 00:34:14,416 Auf geht's. 590 00:34:14,500 --> 00:34:16,541 -Tut mir leid. -Raus. Na los! 591 00:34:19,416 --> 00:34:20,375 Gehen wir. 592 00:34:26,791 --> 00:34:31,291 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Was murmeln die da? 593 00:34:31,875 --> 00:34:36,750 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 594 00:34:36,833 --> 00:34:39,125 -Hou-ho-xiu-yi, -Hou-ho-xiu-yi, 595 00:34:39,208 --> 00:34:41,458 -si-sei-wu-ma. -Echt schräg. 596 00:34:42,541 --> 00:34:45,291 Das kleine Mädchen. Sie ist da drüben. 597 00:34:45,375 --> 00:34:46,833 Gut, film sie. 598 00:34:48,666 --> 00:34:50,291 Das ist so was von schräg. 599 00:34:50,375 --> 00:34:52,458 -Scheiße. -Was? 600 00:34:52,541 --> 00:34:54,625 Ich weiß nicht. Moment. 601 00:34:57,250 --> 00:34:58,500 Scheiße. 602 00:35:00,666 --> 00:35:02,666 Hast du dich zum Spielen rausgeschlichen? 603 00:35:04,458 --> 00:35:05,458 Ja. 604 00:35:06,041 --> 00:35:06,958 Da drüben? 605 00:35:08,791 --> 00:35:11,375 Wollt ihr was Lustiges sehen? 606 00:35:11,458 --> 00:35:12,500 -Wo? -Na klar. 607 00:35:12,583 --> 00:35:15,125 Kleine, das da drüben sieht lustig aus. 608 00:35:15,208 --> 00:35:16,375 Gibt es da einen Tunnel? 609 00:35:16,458 --> 00:35:17,958 Da dürft ihr nicht rein. 610 00:35:18,041 --> 00:35:19,458 -Warum? -Wo gehen wir hin? 611 00:35:21,583 --> 00:35:22,708 Kleine. 612 00:35:26,250 --> 00:35:27,708 Ihr dürft da nicht rein. 613 00:35:27,791 --> 00:35:29,916 Warum ich nicht, aber sie schon? 614 00:35:30,000 --> 00:35:31,500 Es geht einfach nicht. 615 00:35:32,166 --> 00:35:33,500 Schon gut, kein Problem. 616 00:35:39,875 --> 00:35:40,750 Was machst du? 617 00:35:40,833 --> 00:35:41,750 Ich nehme die hier. 618 00:35:41,833 --> 00:35:42,708 Damit filme ich. 619 00:35:45,916 --> 00:35:46,833 Warte auf mich. 620 00:35:49,875 --> 00:35:51,291 Wo willst du hin? 621 00:36:21,208 --> 00:36:22,416 Was ist das? 622 00:37:02,791 --> 00:37:03,833 Komm her. 623 00:37:07,250 --> 00:37:08,333 Schau mal. 624 00:37:09,208 --> 00:37:10,791 Was ist das? 625 00:37:11,291 --> 00:37:12,250 Füttere sie. 626 00:37:12,333 --> 00:37:13,250 Aber… 627 00:37:14,291 --> 00:37:15,125 Das sind Haare. 628 00:37:15,208 --> 00:37:16,708 Füttere sie. 629 00:37:19,000 --> 00:37:20,166 Ok, Moment. 630 00:37:25,833 --> 00:37:26,958 Ich werfe es rein. 631 00:37:35,791 --> 00:37:39,500 DIE GEISTERJÄGER WAREN HIER 632 00:37:39,583 --> 00:37:40,500 Schnell. 633 00:37:40,583 --> 00:37:41,625 Beeil dich. 634 00:37:45,708 --> 00:37:46,833 Da drüben. 635 00:38:02,750 --> 00:38:04,041 Was ist mit deinem Ohr? 636 00:38:04,625 --> 00:38:06,250 Mutter-Buddha hat es genommen. 637 00:38:07,958 --> 00:38:09,458 Was heißt das? 638 00:38:09,541 --> 00:38:11,875 Ich wurde von den Göttern auserwählt, 639 00:38:11,958 --> 00:38:15,708 also nahm Mutter-Buddha mein Fleisch, um alle damit zu segnen. 640 00:38:31,041 --> 00:38:35,833 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 641 00:38:35,916 --> 00:38:39,500 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 642 00:38:40,041 --> 00:38:41,583 Was machst du hier? 643 00:38:41,666 --> 00:38:43,750 Du weißt doch, du darfst hier nicht rein. 644 00:38:45,416 --> 00:38:46,375 -Eins, -Eins, 645 00:38:46,458 --> 00:38:47,291 -zwei, -zwei, 646 00:38:47,375 --> 00:38:48,291 -drei! -drei! 647 00:38:50,500 --> 00:38:51,750 Toll! 648 00:38:51,833 --> 00:38:54,833 Dodo hat heute Geburtstag. 649 00:38:54,916 --> 00:38:56,666 Warum schrumpfst du immer mehr? 650 00:38:57,250 --> 00:39:00,708 Eine kleine Prinzessin 651 00:39:00,791 --> 00:39:04,791 Fliegt in den Himmel 652 00:39:04,875 --> 00:39:08,500 Hält an einer weißen Wolke 653 00:39:08,583 --> 00:39:11,500 Dann fliegt sie weiter 654 00:39:11,583 --> 00:39:14,708 Sie lebt in einem Schloss im Himmel 655 00:39:14,791 --> 00:39:17,041 Glücklich für immer 656 00:39:20,041 --> 00:39:21,250 Super! 657 00:39:21,333 --> 00:39:22,750 Mama, komm mal. 658 00:39:23,416 --> 00:39:24,625 Guck mal. 659 00:39:24,708 --> 00:39:26,291 Gefällt er dir? 660 00:39:26,375 --> 00:39:27,583 Das ist Wuffi. 661 00:39:28,208 --> 00:39:30,250 Wuffi? Das ist Wuffi? 662 00:39:31,875 --> 00:39:32,833 Wuffi. 663 00:39:33,708 --> 00:39:35,041 Wuffi. 664 00:39:35,125 --> 00:39:36,500 Guck mal, das ist Wuffi. 665 00:39:38,833 --> 00:39:42,625 Wann können wir Wuffi mit nach Hause nehmen? 666 00:39:44,416 --> 00:39:46,583 Wenn du groß bist 667 00:39:46,666 --> 00:39:49,458 und dich selbst um ihn kümmern kannst. 668 00:39:49,541 --> 00:39:50,375 Ok? 669 00:39:53,166 --> 00:39:55,125 Komm, probier mal. 670 00:40:02,458 --> 00:40:03,500 Ist es lecker? 671 00:40:05,125 --> 00:40:06,458 Geht so. 672 00:40:09,541 --> 00:40:10,958 Kleine, was filmst du denn? 673 00:40:11,500 --> 00:40:14,166 Ein Geburtstagsvideo. 674 00:40:14,750 --> 00:40:16,000 Lassen Sie uns… 675 00:40:16,083 --> 00:40:17,666 Ich habe ein paar Fragen zum Haus. 676 00:40:17,750 --> 00:40:20,750 Ok. Dodo, du wartest hier. 677 00:40:20,833 --> 00:40:22,958 Ich bin gleich wieder da. 678 00:40:23,916 --> 00:40:26,791 Die Buddha-Statuen im obersten Stockwerk… 679 00:40:26,875 --> 00:40:28,166 Wollen Sie die behalten? 680 00:40:28,250 --> 00:40:30,625 Die sind irgendwie unheimlich. 681 00:40:31,958 --> 00:40:34,000 Ich lasse wen kommen, der sich darum kümmert. 682 00:40:34,958 --> 00:40:38,333 Manche Käufer würden sich vielleicht daran stören… 683 00:40:38,416 --> 00:40:39,375 Was? 684 00:40:42,083 --> 00:40:43,291 Wo? 685 00:40:53,041 --> 00:40:54,958 Was ist denn? 686 00:41:29,625 --> 00:41:30,500 Ja. 687 00:41:51,375 --> 00:41:53,125 Ist es hier? 688 00:42:13,708 --> 00:42:15,041 Und dann? 689 00:42:18,916 --> 00:42:19,875 Gut. 690 00:43:06,750 --> 00:43:08,208 Und jetzt? 691 00:43:20,500 --> 00:43:21,833 Wo? 692 00:43:47,708 --> 00:43:48,791 Ja. 693 00:44:13,250 --> 00:44:15,458 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 694 00:44:31,208 --> 00:44:32,125 Dodo! 695 00:44:33,875 --> 00:44:35,375 Chen Dodo, was machst du da? 696 00:44:42,541 --> 00:44:45,166 Ich habe doch gesagt, du sollst da warten! 697 00:44:45,250 --> 00:44:47,375 Warum hast du nicht auf mich gehört? 698 00:44:49,125 --> 00:44:50,375 Dodo! 699 00:44:50,458 --> 00:44:51,500 Dodo, was hast du? 700 00:44:51,583 --> 00:44:52,416 Dodo! 701 00:44:52,500 --> 00:44:55,833 NOTAUFNAHME 702 00:44:56,541 --> 00:44:59,416 Als ich sie vor ein paar Tagen gesehen habe, ging es ihr gut. 703 00:45:00,916 --> 00:45:02,333 Der Arzt meint, 704 00:45:04,041 --> 00:45:07,250 Dodos Lähmung könnte von ihrem Gehirn verursacht sein. 705 00:45:09,625 --> 00:45:10,833 Ach, übrigens… 706 00:45:12,416 --> 00:45:13,541 Hier. 707 00:45:13,625 --> 00:45:14,625 Nehmen Sie es. 708 00:45:20,125 --> 00:45:22,083 Das hat Fr. Hsia 709 00:45:22,875 --> 00:45:26,125 vor ein paar Tagen für Dodo aus dem Tempel mitgebracht. 710 00:45:26,708 --> 00:45:28,958 Da steht Dodos Name drin. 711 00:45:31,708 --> 00:45:33,416 Hoffentlich wird es sie beschützen. 712 00:45:33,500 --> 00:45:34,416 Ich will es nicht. 713 00:45:35,166 --> 00:45:36,083 Sie… 714 00:45:36,833 --> 00:45:38,208 Warum geben Sie mir das? 715 00:45:38,291 --> 00:45:40,333 Ich habe gesagt, ich will es nicht. 716 00:45:40,416 --> 00:45:43,333 Der Lehrer benutzt jetzt ein anderes Werkzeug, 717 00:45:43,416 --> 00:45:45,583 um die Form zu verändern. 718 00:45:45,666 --> 00:45:50,250 Jetzt wendet der Lehrer die Bohr-und-Knet-Methode an. 719 00:45:50,333 --> 00:45:52,958 Um die Form zu gestalten, 720 00:45:53,041 --> 00:45:55,958 muss das Rohmaterial sehr weich sein. 721 00:45:56,041 --> 00:45:58,583 Das bedeutet, dass es sehr heiß sein muss. 722 00:45:58,666 --> 00:46:02,666 Fällt die Temperatur, wird das Material zäher 723 00:46:02,750 --> 00:46:05,000 und man kann es nicht mehr formen. 724 00:46:05,083 --> 00:46:08,041 Während der Herstellung, müsst ihr darauf achten… 725 00:46:11,750 --> 00:46:13,291 Was? Jetzt sind wir doch schon da. 726 00:46:13,375 --> 00:46:15,041 Egal. Morgen fahrt ihr nach Hause. 727 00:46:15,666 --> 00:46:17,750 Großonkel, wir sind extra hergekommen. 728 00:46:20,000 --> 00:46:21,125 Sie haben abgeschlossen. 729 00:46:22,125 --> 00:46:23,708 -Scheiße, echt jetzt? -Im Ernst? 730 00:46:23,791 --> 00:46:24,791 Hey! 731 00:46:24,875 --> 00:46:25,791 Hey! 732 00:46:25,875 --> 00:46:27,541 -Aufmachen! -Was sperrt ihr uns ein? 733 00:46:27,625 --> 00:46:28,541 Hey! 734 00:46:29,666 --> 00:46:30,708 Hast du irgendwas? 735 00:46:31,541 --> 00:46:33,750 -Scheiße. -Kannst du irgendwas hier benutzen? 736 00:46:36,458 --> 00:46:37,291 Hast du's? 737 00:46:39,958 --> 00:46:41,333 Ich glaube schon. 738 00:46:41,416 --> 00:46:42,416 Probier mal. 739 00:46:45,291 --> 00:46:46,125 Es ist offen. 740 00:46:46,208 --> 00:46:47,541 Ok, hauen wir ab. 741 00:46:49,375 --> 00:46:50,958 Die haben uns eingesperrt. 742 00:46:51,041 --> 00:46:51,875 Hey, Yuan. 743 00:46:51,958 --> 00:46:53,041 Was? 744 00:46:53,125 --> 00:46:54,250 Sieh sie dir an. 745 00:46:54,333 --> 00:46:55,666 Alles in Ordnung? 746 00:46:57,541 --> 00:46:59,125 -Mir fehlt nichts. -Ihr geht's gut. 747 00:46:59,208 --> 00:47:00,125 Bist du sicher? 748 00:47:01,916 --> 00:47:04,583 Ich mache mir Sorgen um das Mädchen. Sehen wir nach ihr. 749 00:47:04,666 --> 00:47:06,541 Ja, tun wir das. Aber schnell. 750 00:47:08,250 --> 00:47:10,375 Verehrte Zuschauer. 751 00:47:10,458 --> 00:47:12,666 Die Geisterjäger 752 00:47:12,750 --> 00:47:16,708 gehen an den Ort, "den man nicht betreten darf". 753 00:47:18,708 --> 00:47:20,250 Filme diesen Begrenzungs-Talisman. 754 00:47:21,708 --> 00:47:22,916 Ja, gut so. 755 00:47:23,000 --> 00:47:24,208 Seht euch das an. 756 00:47:24,291 --> 00:47:26,000 Echt unheimlich. Total gruselig. 757 00:47:26,666 --> 00:47:27,500 Weiter. 758 00:47:29,916 --> 00:47:31,291 Was hast du? 759 00:47:38,166 --> 00:47:39,291 Verehrte Zuschauer. 760 00:47:40,250 --> 00:47:41,458 Als Nächstes 761 00:47:41,541 --> 00:47:44,750 betreten wir den "Tunnel, den man nicht betreten darf" 762 00:47:44,833 --> 00:47:46,833 der Familie Chen. 763 00:47:49,833 --> 00:47:51,041 Bist du echt schwanger? 764 00:47:52,958 --> 00:47:54,708 Macht dir das Angst? 765 00:47:55,583 --> 00:47:57,416 Nein, das macht mir keine Angst. 766 00:47:58,458 --> 00:47:59,666 Was denn sonst? 767 00:48:02,666 --> 00:48:04,041 Nennen wir sie Chen Dodo. 768 00:48:04,541 --> 00:48:06,250 -Was? -Scheiße! 769 00:48:06,333 --> 00:48:07,583 Ihr flirtet schon wieder. 770 00:48:07,666 --> 00:48:08,500 Tun wir nicht. 771 00:48:08,583 --> 00:48:09,500 Was macht ihr dann? 772 00:48:09,583 --> 00:48:10,916 Es geht ihr nicht gut. 773 00:48:11,000 --> 00:48:12,708 -Beeil dich, du Idiot. -Schon gut! 774 00:48:14,000 --> 00:48:14,958 Scheiße. 775 00:48:15,041 --> 00:48:15,958 -Was? -Was ist das? 776 00:48:16,041 --> 00:48:18,083 -Mach die Taschenlampe aus! -Was ist das? 777 00:48:18,166 --> 00:48:19,625 Mir nach! 778 00:48:20,208 --> 00:48:21,291 Mach das Licht aus! 779 00:48:21,375 --> 00:48:23,166 Es ist aus. 780 00:48:31,250 --> 00:48:35,041 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 781 00:48:35,125 --> 00:48:39,541 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 782 00:48:39,625 --> 00:48:43,875 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 783 00:48:43,958 --> 00:48:48,458 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 784 00:48:48,541 --> 00:48:52,416 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 785 00:48:52,500 --> 00:48:56,750 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 786 00:48:56,833 --> 00:48:59,875 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei… -Hou-ho-xiu-yi, si-sei… 787 00:49:11,583 --> 00:49:12,750 Ich habe es gesehen. 788 00:49:15,000 --> 00:49:16,333 Wovor haben Sie Angst? 789 00:49:18,541 --> 00:49:19,958 Dass Ihnen nicht vergeben wird? 790 00:49:20,500 --> 00:49:23,291 Oder fürchten Sie, sich selbst nicht verzeihen zu können? 791 00:49:24,375 --> 00:49:26,500 Eins, zwei, drei, lauf. 792 00:49:30,666 --> 00:49:31,708 Schon gut. 793 00:49:34,166 --> 00:49:35,833 Haben Sie Angst vor diesem Fluch? 794 00:49:35,916 --> 00:49:37,416 Davor, wieder verrückt zu werden? 795 00:49:38,750 --> 00:49:41,250 Einfach an nichts denken, dann wird alles gut. 796 00:49:41,333 --> 00:49:42,625 Ja, ich muss es einfach tun. 797 00:49:42,708 --> 00:49:43,750 Nicht denken. 798 00:49:43,833 --> 00:49:45,416 Nicht denken. 799 00:49:48,666 --> 00:49:50,833 Manche sehen einen umgekippten Stuhl und sagen: 800 00:49:50,916 --> 00:49:51,791 "Es war ein Geist." 801 00:49:54,125 --> 00:49:55,250 Was zur Hölle? 802 00:49:55,333 --> 00:49:58,375 Du hast gesagt, du hast keine Angst vor Monstern mehr. 803 00:49:58,458 --> 00:49:59,958 Das hast du selbst gesagt! 804 00:50:00,625 --> 00:50:03,500 Andere sehen einen umgekippten Stuhl und sagen: 805 00:50:04,083 --> 00:50:05,541 "Es ist ein Wunder Gottes." 806 00:50:06,458 --> 00:50:07,541 Dodo. 807 00:50:08,333 --> 00:50:09,375 Hab keine Angst. 808 00:50:11,583 --> 00:50:14,791 Die Welt ist so, wie Sie sie sehen. 809 00:50:14,875 --> 00:50:16,583 Ich kann Ihnen keine Antwort geben. 810 00:50:17,583 --> 00:50:19,833 Dieser kleine Kopf sieht aber lecker aus. 811 00:50:21,958 --> 00:50:23,250 Wie man die Welt betrachtet, 812 00:50:23,333 --> 00:50:25,875 kann Veränderungen mit sich bringen. 813 00:50:27,166 --> 00:50:30,291 Ich habe hier ein Dokument, das Sie unterschreiben müssen. 814 00:50:30,375 --> 00:50:33,958 Hier steht, dass das Gericht Ihnen das Sorgerecht entzieht. 815 00:50:34,708 --> 00:50:36,250 Unterschreiben Sie hier. 816 00:50:37,333 --> 00:50:40,041 -Sie müssen kooperieren. -Ich kann das nicht unterschreiben. 817 00:50:43,166 --> 00:50:46,083 Das ist eine gerichtliche Anordnung. 818 00:50:47,083 --> 00:50:48,458 Sie haben keine Wahl. 819 00:50:48,541 --> 00:50:49,958 Es ist nur zur Kenntnisnahme. 820 00:50:51,541 --> 00:50:52,541 Ich weiß nicht, 821 00:50:53,458 --> 00:50:55,000 ob Geister 822 00:50:55,083 --> 00:50:56,333 oder Götter existieren. 823 00:50:59,000 --> 00:51:00,500 Aber ich bin mir sicher, 824 00:51:01,333 --> 00:51:02,916 dass es Ihre Entscheidung ist, 825 00:51:03,833 --> 00:51:05,416 wie Sie Ihre Welt gestalten. 826 00:51:14,666 --> 00:51:16,083 Dodo. 827 00:51:16,166 --> 00:51:18,166 Ich hole noch schnell was von oben. 828 00:51:18,250 --> 00:51:19,958 Ich bin gleich zurück. 829 00:51:20,541 --> 00:51:22,291 Wo fahren wir hin? 830 00:51:24,000 --> 00:51:25,208 Vertraust du mir? 831 00:51:26,375 --> 00:51:27,291 Gut. 832 00:51:57,708 --> 00:51:58,625 Dodo. 833 00:52:02,458 --> 00:52:03,583 Hi, Dodo. 834 00:52:04,625 --> 00:52:06,125 Mach bitte das Fenster auf. 835 00:52:14,916 --> 00:52:15,875 Dodo. 836 00:52:17,333 --> 00:52:18,333 Wo ist deine Mama? 837 00:52:19,250 --> 00:52:21,041 Mama ist oben. 838 00:52:22,208 --> 00:52:23,541 Deine Mama ist oben? 839 00:52:24,708 --> 00:52:25,583 Hat sie gesagt, 840 00:52:25,666 --> 00:52:27,500 wo ihr hinfahren werdet? 841 00:52:38,000 --> 00:52:38,916 Dodo. 842 00:52:40,625 --> 00:52:42,166 Sollen wir zu mir gehen? 843 00:52:42,833 --> 00:52:44,083 Ja. 844 00:52:44,166 --> 00:52:46,916 Ja? Dann lass uns gehen. 845 00:52:55,333 --> 00:52:56,291 Was hast du? 846 00:52:57,250 --> 00:52:59,750 Und was ist mit Mama? 847 00:53:10,083 --> 00:53:12,875 Mach die Tür auf. Mach auf, schnell. 848 00:53:12,958 --> 00:53:14,291 Mach auf… 849 00:53:14,375 --> 00:53:15,416 Mach die Tür auf. 850 00:53:17,375 --> 00:53:19,041 Mach auf. 851 00:53:19,125 --> 00:53:20,250 Machen Sie die Tür auf! 852 00:53:20,333 --> 00:53:21,708 Steigen Sie ein! 853 00:53:23,583 --> 00:53:24,750 Sie ist da drüben. 854 00:53:24,833 --> 00:53:26,708 Da ist sie. 855 00:53:29,125 --> 00:53:30,500 -Warten Sie! -Anhalten. 856 00:53:30,583 --> 00:53:32,958 -Sie fährt weg. Haltet den Wagen an! -Anhalten! 857 00:53:33,041 --> 00:53:34,875 -Anhalten! Wo wollen Sie hin? -Halt! 858 00:53:43,333 --> 00:53:45,291 Schnell. Hier drüben. 859 00:53:45,875 --> 00:53:47,083 Was ist das? 860 00:53:47,166 --> 00:53:48,958 -Das kleine Mädchen. -Was ist passiert? 861 00:53:49,625 --> 00:53:51,583 -Kleine. -Bringen wir sie hier weg. 862 00:53:54,625 --> 00:53:55,625 Kleine. 863 00:53:56,583 --> 00:53:58,250 -Wach auf. -Verehrte Zuschauer. 864 00:53:58,333 --> 00:54:03,166 Das hier ist wohl "der Tunnel, den man nicht betreten darf". 865 00:54:03,666 --> 00:54:04,875 HOU-HO-XIU-YI 866 00:54:04,958 --> 00:54:06,250 Das muss es sein. 867 00:54:08,166 --> 00:54:09,291 Was hat sie? 868 00:54:09,375 --> 00:54:10,333 Ein Schweinekopf. 869 00:54:11,875 --> 00:54:12,750 Eine Ziege. 870 00:54:13,791 --> 00:54:14,916 Hörst du mich, Kleine? 871 00:54:15,000 --> 00:54:16,791 Hier ist es. Lasst uns reingehen. 872 00:54:16,875 --> 00:54:18,958 -Yuan. Vergiss es. -Was? 873 00:54:19,041 --> 00:54:20,291 Ich habe ein mieses Gefühl. 874 00:54:20,375 --> 00:54:21,500 -Wieso denn das? -Wir sollten… 875 00:54:21,583 --> 00:54:24,041 -Wir sollten sie zum Arzt bringen. -Verdammt. 876 00:54:24,125 --> 00:54:25,583 Spinnt ihr? 877 00:54:25,666 --> 00:54:28,583 -Scheiße. Das tust du immer. -Hör auf, Ruo-nan geht es schlecht. 878 00:54:28,666 --> 00:54:30,250 -Arschloch. -Yuan. 879 00:54:30,333 --> 00:54:31,500 Chen Yuan! 880 00:54:31,583 --> 00:54:32,708 Chen Yuan! 881 00:54:50,000 --> 00:54:50,875 Hört ihr das? 882 00:54:50,958 --> 00:54:52,458 Was ist das für ein Geräusch? 883 00:54:59,250 --> 00:55:00,708 Weint da ein Baby? 884 00:55:08,541 --> 00:55:09,500 Yuan. 885 00:55:11,375 --> 00:55:12,666 Da willst du rein? 886 00:55:12,750 --> 00:55:13,750 Aber… 887 00:55:17,500 --> 00:55:19,875 Wenn da noch mehr Kinder drin sind? 888 00:55:19,958 --> 00:55:20,875 Gehen wir. 889 00:55:25,375 --> 00:55:26,333 Was? 890 00:55:31,250 --> 00:55:32,875 Bleib hier und pass auf sie auf. 891 00:55:32,958 --> 00:55:34,875 -Ich gehe mit Yuan rein. -Aber… 892 00:55:35,666 --> 00:55:36,541 Gehen wir. 893 00:55:52,041 --> 00:55:54,208 DER ORT, DEN MAN NICHT BETRETEN DARF 894 00:55:54,291 --> 00:55:55,250 Alles in Ordnung? 895 00:55:56,166 --> 00:55:57,041 Alles in Ordnung? 896 00:56:09,833 --> 00:56:10,750 Mein Gott… 897 00:56:11,500 --> 00:56:12,333 Dom. 898 00:56:20,291 --> 00:56:21,625 Wo willst du hin? 899 00:56:21,708 --> 00:56:23,875 Yuan! 900 00:56:23,958 --> 00:56:25,250 Wo läufst du hin? 901 00:56:26,666 --> 00:56:27,875 Chen Yuan! 902 00:56:29,416 --> 00:56:30,375 Dom. 903 00:56:32,166 --> 00:56:33,666 Was mache ich jetzt? 904 00:58:09,916 --> 00:58:10,750 Frag nicht. 905 00:58:14,666 --> 00:58:15,541 Frag nicht! 906 00:58:17,500 --> 00:58:18,416 Yuan. 907 00:58:27,458 --> 00:58:28,291 Yuan. 908 00:58:31,916 --> 00:58:32,916 Yuan. 909 00:58:44,666 --> 00:58:45,708 Frag nicht! 910 00:59:06,458 --> 00:59:07,416 Yuan. 911 00:59:16,916 --> 00:59:18,041 Yuan. 912 00:59:44,583 --> 00:59:45,708 Frag nicht! 913 00:59:46,500 --> 00:59:47,541 Yuan. 914 00:59:48,208 --> 00:59:49,083 Frag nicht. 915 01:00:02,750 --> 01:00:03,750 Wie das juckt. 916 01:00:03,833 --> 01:00:04,916 Meine Zähne. 917 01:00:08,041 --> 01:00:09,333 Meine Zähne! 918 01:00:10,666 --> 01:00:11,583 Yuan! 919 01:00:41,291 --> 01:00:42,875 Frag nicht! 920 01:01:03,000 --> 01:01:04,500 Wie weit noch bis zum Tempel? 921 01:01:05,291 --> 01:01:08,083 Nicht mehr weit. Ich war lange nicht mehr dort. 922 01:01:21,041 --> 01:01:21,916 Was ist das? 923 01:01:25,375 --> 01:01:26,375 Haben Sie das gesehen? 924 01:01:46,125 --> 01:01:47,750 Ist das ein Mensch? 925 01:02:15,791 --> 01:02:16,750 Unmöglich. 926 01:02:56,125 --> 01:02:57,250 Was ist passiert? 927 01:02:57,333 --> 01:02:58,416 Wie kann das sein? 928 01:03:08,166 --> 01:03:09,208 Wie kann das sein? 929 01:03:11,000 --> 01:03:11,958 Was ist? 930 01:03:14,458 --> 01:03:15,500 Was haben Sie? 931 01:03:27,833 --> 01:03:28,708 Es ist nichts. 932 01:03:34,875 --> 01:03:38,416 Eine Gasexplosion in der psychiatrischen Klinik New-East. 933 01:03:38,500 --> 01:03:40,833 Feuerwehrmänner entdeckten auf der Toilette… 934 01:03:43,500 --> 01:03:45,000 …eine verkohlte, erhängte Leiche. 935 01:03:45,083 --> 01:03:47,000 Das Opfer war Dr. Wu, der leitende Arzt. 936 01:03:47,083 --> 01:03:48,958 Die Brandursache ist noch ungeklärt… 937 01:03:50,916 --> 01:03:52,416 Komm schon! 938 01:03:55,916 --> 01:04:02,875 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 939 01:04:02,958 --> 01:04:06,625 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 940 01:04:06,708 --> 01:04:08,583 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Böser Mann. 941 01:04:08,666 --> 01:04:13,791 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 942 01:04:13,875 --> 01:04:20,041 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 943 01:04:30,500 --> 01:04:32,708 Alles gut. 944 01:04:38,875 --> 01:04:40,291 Was geschehen wird, geschieht. 945 01:04:42,125 --> 01:04:43,250 Das ist Schicksal. 946 01:05:04,541 --> 01:05:06,291 Was genau ist auf der Kamera? 947 01:05:23,666 --> 01:05:24,916 Nicht vergessen. 948 01:05:25,000 --> 01:05:28,708 Geben Sie dem Kind sieben Tage lang nichts zu essen. 949 01:05:29,375 --> 01:05:31,625 Wie soll ein Kind so lange ohne Essen auskommen? 950 01:05:31,708 --> 01:05:33,958 Der Meister und ich setzen unser Leben aufs Spiel. 951 01:05:34,958 --> 01:05:36,250 Wenn Sie nicht bereit sind, 952 01:05:36,833 --> 01:05:38,750 hören wir auf und lassen es bleiben. 953 01:05:43,333 --> 01:05:44,833 Wir müssen den Altar aufbauen. 954 01:05:44,916 --> 01:05:46,958 Sie dürfen sie nicht essen lassen. 955 01:05:47,458 --> 01:05:49,083 Kommen Sie in sieben Tagen wieder. 956 01:05:59,416 --> 01:06:04,583 Wie ist es, ein Kind großzuziehen? 957 01:06:05,333 --> 01:06:10,666 Es ist ein Pflegeheim, Kinder kommen und gehen. 958 01:06:12,208 --> 01:06:15,333 Ich habe nie ein Kind bis zum Erwachsenenalter aufgezogen, 959 01:06:15,416 --> 01:06:17,458 die Antwort wüsste ich also auch gern. 960 01:06:17,541 --> 01:06:19,833 Ich möchte auch wissen, wie das ist. 961 01:06:22,958 --> 01:06:23,833 Dodo. 962 01:06:25,125 --> 01:06:26,916 Liebst du deine Mutter? 963 01:06:27,000 --> 01:06:27,916 Ja. 964 01:06:31,625 --> 01:06:33,708 Aber findest du nicht, dass sie seltsam ist? 965 01:06:36,541 --> 01:06:39,583 Aber sie ist meine Mama. 966 01:06:52,666 --> 01:06:55,083 Ming, haben Sie selbst Kinder? 967 01:06:57,000 --> 01:06:58,291 Überspringen wir die Frage. 968 01:06:59,541 --> 01:07:00,625 Reden wir über Dodo. 969 01:07:15,250 --> 01:07:18,666 ICH HABE DIE KAMERA GENOMMEN, ICH FINDE RAUS, WAS PASSIERT IST 970 01:07:18,750 --> 01:07:24,458 ICH WILL WISSEN, WIE ES IST, EIN RICHTIGER VATER ZU SEIN 971 01:07:29,500 --> 01:07:30,333 Dodo. 972 01:07:31,166 --> 01:07:33,125 Hast du mal einen Drachen steigen lassen? 973 01:07:33,208 --> 01:07:34,208 Nein. 974 01:07:38,750 --> 01:07:39,875 Entschuldigung. 975 01:07:40,458 --> 01:07:42,041 Wie viel kostet der Drachen? 976 01:07:42,625 --> 01:07:43,916 Der ist unverkäuflich. 977 01:07:44,000 --> 01:07:45,500 Ein Kunde hat ihn bestellt. 978 01:07:45,583 --> 01:07:47,458 Die Seifenblasenflaschen sind auch gut. 979 01:07:47,541 --> 01:07:50,250 Damit kann sie auch im Sitzen spielen. 980 01:07:53,333 --> 01:07:55,333 -Nein danke. -Seifenblasen sind auch lustig. 981 01:07:55,416 --> 01:07:56,875 Schon gut, danke. 982 01:08:03,458 --> 01:08:07,833 Mama, wir sollten nicht stehlen. 983 01:08:08,708 --> 01:08:11,083 Wir bringen ihn später zurück. 984 01:08:21,875 --> 01:08:25,208 Ich hoffe, sie ist froh, wenn sie sich an unsere gemeinsame Zeit erinnert. 985 01:08:37,250 --> 01:08:38,500 Dodo, was hast du? 986 01:08:39,791 --> 01:08:41,125 Du bist ganz verschwitzt. 987 01:08:42,375 --> 01:08:43,625 Ist dir heiß? 988 01:08:44,166 --> 01:08:45,083 Komm. 989 01:08:46,166 --> 01:08:47,500 -Hase. -Hase? 990 01:08:47,583 --> 01:08:49,125 Wir sind fast beim Krankenhaus. 991 01:08:50,666 --> 01:08:51,666 Halte durch. 992 01:08:51,750 --> 01:08:53,041 Ist da jemand? 993 01:08:53,125 --> 01:08:54,208 LAI-HSIEN-CHUNG-KLINIK 994 01:08:54,916 --> 01:08:56,291 Ist da jemand? 995 01:08:57,125 --> 01:08:58,791 Komm schon… 996 01:09:01,625 --> 01:09:03,208 Einen Moment… 997 01:09:03,291 --> 01:09:05,541 Bitte untersuchen Sie sie, es geht ganz schnell. 998 01:09:09,416 --> 01:09:12,666 Das fiebersenkende Mittel kann ich nicht auf leeren Magen geben. 999 01:09:12,750 --> 01:09:16,625 -Geben Sie ihr erst was zu essen. -Aber muss sie unbedingt was essen? 1000 01:09:16,708 --> 01:09:19,875 Sonst kann ich ihr keine Spritze geben. Verstehen Sie nicht? 1001 01:09:19,958 --> 01:09:21,666 -Machen Sie schnell! -Schon gut. 1002 01:09:21,750 --> 01:09:23,416 Ich warte auf Sie. 1003 01:09:24,375 --> 01:09:25,541 Ok. 1004 01:09:36,416 --> 01:09:38,416 WIE LEGT MAN EINE INFUSION? 1005 01:09:38,500 --> 01:09:40,458 INFUSION ZU HAUSE? INTRAVENÖSE METHODE 1006 01:10:00,625 --> 01:10:03,166 Heute ist der dritte Tag. 1007 01:10:04,125 --> 01:10:05,916 Ihre Beine sind ganz runzelig geworden. 1008 01:10:08,041 --> 01:10:09,375 Ich glaube, sie verkümmern. 1009 01:10:10,666 --> 01:10:12,916 Hätte ich sie nicht nach Hause geholt, 1010 01:10:15,208 --> 01:10:17,541 würde es ihr jetzt nicht so gehen. 1011 01:10:28,083 --> 01:10:29,083 Ich bin so hungrig. 1012 01:10:30,916 --> 01:10:33,291 Ich nehme dir das ab, ok? 1013 01:10:34,083 --> 01:10:35,000 Ich ziehe es raus. 1014 01:10:41,916 --> 01:10:43,333 Mein Geburtstag… 1015 01:10:44,250 --> 01:10:47,000 Der Kuchen war so groß. 1016 01:10:51,250 --> 01:10:52,750 Gibst du mir ein Stück ab? 1017 01:10:53,500 --> 01:10:54,666 Ja. 1018 01:10:57,375 --> 01:10:58,833 Dann esse ich es. 1019 01:11:03,125 --> 01:11:04,541 Nicht weinen. 1020 01:11:07,000 --> 01:11:13,833 Denk an deine drei Lieblingsdinge, 1021 01:11:14,416 --> 01:11:16,541 dann musst du keine Angst haben. 1022 01:11:45,500 --> 01:11:46,458 Der Rest ist für Sie. 1023 01:11:53,625 --> 01:11:54,541 Hier. 1024 01:12:04,541 --> 01:12:06,291 Es ist süß. 1025 01:12:13,083 --> 01:12:14,375 Ich weiß nicht… 1026 01:12:18,333 --> 01:12:20,291 DAS VIDEO AUS DEM TUNNEL 1027 01:12:21,083 --> 01:12:24,833 Die Videokamera ist nicht kaputt, aber die Datei ist beschädigt. 1028 01:12:25,458 --> 01:12:28,833 Ich habe eine Reparatursoftware auf einer Seite im Ausland gefunden. 1029 01:12:28,916 --> 01:12:30,625 DIGITALE VIDEOREPARATUR 1030 01:12:30,708 --> 01:12:34,458 Aber die Reparatur des Tunnel-Videos hängt sich ständig auf. 1031 01:12:38,250 --> 01:12:41,041 Je mehr ich von dem Video sehe, 1032 01:12:42,125 --> 01:12:43,833 desto unwohler fühle ich mich. 1033 01:12:54,250 --> 01:12:55,416 Ist das der Fluch? 1034 01:12:58,166 --> 01:12:59,083 Also… 1035 01:12:59,166 --> 01:13:00,875 Die Handgeste, die sie machen, 1036 01:13:00,958 --> 01:13:05,875 ist eine Abwandlung des "Bafangtian" aus dem tantrischen Buddhismus. 1037 01:13:07,541 --> 01:13:08,625 Also… 1038 01:13:09,583 --> 01:13:13,208 die Bafangtian-Geste dient dazu, Segen aufzunehmen. 1039 01:13:14,958 --> 01:13:18,250 Aber ihre Geste zeigt in die Gegenrichtung. 1040 01:13:19,291 --> 01:13:20,958 Was hat das zu bedeuten? 1041 01:13:22,625 --> 01:13:23,458 Ver… 1042 01:13:24,541 --> 01:13:25,500 Verbreiten? 1043 01:13:36,041 --> 01:13:38,250 Auf diesem Bild aus dem Video 1044 01:13:39,041 --> 01:13:41,791 sieht man ähnliche Tempel überall drum herum. 1045 01:13:42,958 --> 01:13:44,750 Auf dem Dach jedes Tempels sind Ziegen. 1046 01:13:46,166 --> 01:13:49,291 Ich habe ein paar meiner Theologenfreunde dazu befragt. 1047 01:13:49,375 --> 01:13:50,750 Sie sagten mir, 1048 01:13:52,000 --> 01:13:55,166 es sieht aus wie Brahmi-Schrift, in der buddhistische Schriften 1049 01:13:55,250 --> 01:13:58,041 im alten Indien verfasst wurden. 1050 01:13:59,041 --> 01:14:00,958 Ich habe online recherchiert 1051 01:14:02,916 --> 01:14:06,250 und fand einen tantrischen buddhistischen Einsiedlermönch in Yunnan. 1052 01:14:06,333 --> 01:14:08,875 Er ist einer der letzten Experten, 1053 01:14:08,958 --> 01:14:10,958 der diese alten Schriften übersetzen kann. 1054 01:14:12,125 --> 01:14:13,041 Also… 1055 01:14:14,666 --> 01:14:16,750 Wenn ich es dort hinschaffe 1056 01:14:17,583 --> 01:14:19,083 und ihn finden kann, 1057 01:14:20,416 --> 01:14:21,958 finde ich vielleicht eine Antwort. 1058 01:14:23,958 --> 01:14:28,208 Meine Damen und Herren, wir landen gleich auf dem Xishuangbanna-Gasa-Flughafen. 1059 01:14:44,833 --> 01:14:46,416 Hier muss es sein. 1060 01:14:49,666 --> 01:14:51,541 Ob er will, dass ich hier warte? 1061 01:14:56,666 --> 01:15:00,208 Ich habe Ihnen das Video des Yunnan-Mönchs geschickt. 1062 01:15:01,333 --> 01:15:03,958 Darin erklärt er den Ursprung des Kultes 1063 01:15:04,041 --> 01:15:06,958 und die Bedeutung der Beschwörungsformel. 1064 01:15:09,125 --> 01:15:10,250 Die… 1065 01:15:14,041 --> 01:15:17,333 Die Videoaufnahme aus dem Tunnel ist wiederhergestellt. 1066 01:15:17,416 --> 01:15:19,291 Aber ich werde sie Ihnen nicht schicken. 1067 01:15:23,041 --> 01:15:24,041 Es tut mir leid. 1068 01:15:26,000 --> 01:15:29,375 Ich war es, der Sie dem Sozialamt gemeldet hat. 1069 01:15:31,083 --> 01:15:32,500 Weil ich Ihnen nicht glaubte. 1070 01:15:35,458 --> 01:15:37,250 Und ich fühlte mich unfair behandelt. 1071 01:15:40,583 --> 01:15:41,458 Es tut mir leid. 1072 01:15:44,250 --> 01:15:46,583 Falls mir etwas zustoßen sollte, 1073 01:15:48,583 --> 01:15:50,708 hoffe ich, Sie richten Dodo aus, 1074 01:15:52,750 --> 01:15:54,666 dass, obwohl ich 1075 01:15:55,583 --> 01:15:58,416 keine eigenen Kinder haben konnte, 1076 01:16:02,916 --> 01:16:04,583 ich sehr glücklich war, 1077 01:16:08,500 --> 01:16:10,458 dass Dodo mich Papa genannt hat. 1078 01:16:24,750 --> 01:16:27,041 Hsieh Ming. 1079 01:16:29,500 --> 01:16:30,875 Hsieh Ming. 1080 01:16:34,458 --> 01:16:35,291 Hsieh… 1081 01:16:37,750 --> 01:16:39,041 Hsieh Ming. 1082 01:16:40,958 --> 01:16:42,041 Hsieh Ming. 1083 01:16:43,416 --> 01:16:44,541 Hsieh Ming. 1084 01:16:57,666 --> 01:17:01,708 VON MING. ANHANG: DAS INNERE DES TUNNELS 1085 01:17:03,625 --> 01:17:04,875 Es tut weh… 1086 01:17:04,958 --> 01:17:05,875 Es tut weh… 1087 01:17:07,458 --> 01:17:08,500 Was tut weh? 1088 01:17:09,041 --> 01:17:10,458 Hand… 1089 01:17:10,541 --> 01:17:11,583 Deine Hand? 1090 01:17:12,708 --> 01:17:13,666 Lass mal sehen. 1091 01:17:58,250 --> 01:17:59,291 Komm. 1092 01:18:02,750 --> 01:18:04,791 Spuck die Ananas aus, ja? 1093 01:18:06,416 --> 01:18:07,291 Na los. 1094 01:18:07,375 --> 01:18:08,500 Na los. 1095 01:18:11,583 --> 01:18:12,875 Sehr gut… 1096 01:18:13,708 --> 01:18:15,375 Noch einmal… 1097 01:18:15,458 --> 01:18:17,083 Nur noch einmal… 1098 01:18:17,166 --> 01:18:18,708 Eins, zwei, drei. 1099 01:18:40,291 --> 01:18:41,291 Meister Ching! 1100 01:18:47,375 --> 01:18:48,416 Meister Ching. 1101 01:18:49,125 --> 01:18:50,208 Fr. Ching. 1102 01:19:02,416 --> 01:19:03,625 Meister Ching… 1103 01:19:07,333 --> 01:19:09,875 Gaben Sie ihr zu essen? 1104 01:19:10,916 --> 01:19:12,000 Fr. Ching. 1105 01:19:12,708 --> 01:19:13,791 Mein Kind. 1106 01:19:14,458 --> 01:19:15,791 Hör mir gut zu. 1107 01:19:17,916 --> 01:19:21,083 Als deine Mutter schwanger war, 1108 01:19:21,166 --> 01:19:23,958 wollte sie dich den Göttern geben. 1109 01:21:08,500 --> 01:21:09,333 Dodo. 1110 01:21:09,916 --> 01:21:10,750 Dodo! 1111 01:21:13,041 --> 01:21:14,000 Dodo. 1112 01:21:14,625 --> 01:21:15,583 Dodo. 1113 01:21:17,750 --> 01:21:18,708 Dodo! 1114 01:21:27,541 --> 01:21:28,500 Glaubt ihr… 1115 01:21:29,666 --> 01:21:31,708 Glaubt ihr an die Macht von Wünschen? 1116 01:21:40,000 --> 01:21:41,833 Ich heiße Li Ronan. 1117 01:21:43,875 --> 01:21:47,333 Vor sechs Jahren brach ich ein schreckliches Gebot. 1118 01:21:48,500 --> 01:21:50,000 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1119 01:21:50,083 --> 01:21:51,083 Helft mir. 1120 01:21:52,666 --> 01:21:54,166 Bitte sprecht es mir nach. 1121 01:21:55,500 --> 01:21:57,500 Es reicht auch, wenn ihr es nur denkt. 1122 01:21:57,583 --> 01:21:58,916 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1123 01:21:59,916 --> 01:22:03,500 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1124 01:22:05,041 --> 01:22:08,625 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1125 01:22:09,791 --> 01:22:13,500 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1126 01:22:15,000 --> 01:22:18,291 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1127 01:22:24,458 --> 01:22:28,000 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma bedeutet… 1128 01:22:31,291 --> 01:22:33,333 Der Mönch aus Yunnan hat gesagt, 1129 01:22:34,291 --> 01:22:37,083 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma 1130 01:22:37,833 --> 01:22:40,666 sei der Segensspruch einer uralten Religion. 1131 01:22:42,458 --> 01:22:45,791 Diese Religion breitete sich von Südostasien nach Yunnan aus, 1132 01:22:45,875 --> 01:22:47,791 bis dorthin, wo Doms Familie lebte. 1133 01:22:49,875 --> 01:22:53,875 Die Gottheit, zu der ihre Ahnen beteten, heißt Dahei-Mutter-Buddha. 1134 01:22:53,958 --> 01:22:55,375 Es ist eine bösartige Gottheit. 1135 01:22:56,458 --> 01:22:57,375 Aus diesem Grund 1136 01:22:58,291 --> 01:23:01,541 war ihnen über Generationen eine große karmische Schuld aufgeladen. 1137 01:23:02,125 --> 01:23:05,041 Sie müssen diesen Spruch aufsagen, um Segen zu erhalten. 1138 01:23:09,166 --> 01:23:11,208 Je mehr Leute ihn sprechen, 1139 01:23:11,750 --> 01:23:15,541 desto stärker der Schutz für jene, die ihn aufsagen. 1140 01:23:28,833 --> 01:23:33,916 Atmung und Puls des Kindes haben sich stabilisiert. 1141 01:23:34,791 --> 01:23:38,208 Aber sie ist stark dehydriert 1142 01:23:38,291 --> 01:23:40,583 und leidet unter Mangelernährung. 1143 01:23:40,666 --> 01:23:44,875 Die bakterielle Infektion hat sich im ganzen Körper ausgebreitet. 1144 01:23:45,708 --> 01:23:49,416 Ich habe veranlasst, dass sie auf die Intensivstation kommt. 1145 01:23:49,500 --> 01:23:50,416 Danke, Hr. Doktor. 1146 01:23:50,500 --> 01:23:53,708 Aber es sieht nicht gut aus, Fr. Li. 1147 01:23:53,791 --> 01:23:55,625 Rechnen Sie mit dem Schlimmsten. 1148 01:24:24,166 --> 01:24:25,916 DAS INNERE DES TUNNELS.MOV 1149 01:24:27,416 --> 01:24:28,375 ABSPIELEN 1150 01:25:10,583 --> 01:25:12,458 Eilmeldung: Eine nackte Schülerin 1151 01:25:12,541 --> 01:25:15,500 wurde auf einem leeren Parkplatz neben einem Krankenhaus gefunden. 1152 01:25:15,583 --> 01:25:18,041 Sie trug nur ihre Unterwäsche. 1153 01:25:18,125 --> 01:25:20,625 Ihr Körper war mit seltsamen Schriftzeichen übersät. 1154 01:25:21,208 --> 01:25:25,583 Dodo, ich bin hier. Kannst du die Augen aufmachen? 1155 01:25:26,791 --> 01:25:27,791 Dodo. 1156 01:25:28,458 --> 01:25:30,625 Sie ist immer noch bewusstlos. 1157 01:25:30,708 --> 01:25:32,625 Und was jetzt? 1158 01:25:33,666 --> 01:25:34,791 Was jetzt? 1159 01:25:35,583 --> 01:25:36,708 Beruhigen Sie sich. 1160 01:25:36,791 --> 01:25:37,958 Ihr Zustand ist schlecht, 1161 01:25:38,541 --> 01:25:40,083 aber wir beobachten Sie weiter. 1162 01:25:41,291 --> 01:25:43,875 Hat sie nicht eben etwas gesagt? 1163 01:25:44,500 --> 01:25:45,500 Es klang wie… 1164 01:25:45,583 --> 01:25:46,583 Ananas, Hase. 1165 01:25:46,666 --> 01:25:47,875 Ananas, Hase. 1166 01:25:47,958 --> 01:25:48,958 Ein Spielzeug? 1167 01:26:14,750 --> 01:26:15,958 Mama. 1168 01:26:16,041 --> 01:26:19,750 Hast du mich weggegeben, 1169 01:26:19,833 --> 01:26:21,833 weil du auch Angst vor Monstern hattest? 1170 01:26:24,708 --> 01:26:25,666 Ich… 1171 01:26:26,625 --> 01:26:28,333 Ich habe jetzt keine Angst mehr. 1172 01:27:25,000 --> 01:27:26,375 Ich zeige euch nun 1173 01:27:28,208 --> 01:27:31,875 das Video des Tabus, das wir vor sechs Jahren gebrochen haben. 1174 01:27:43,958 --> 01:27:44,875 Hier lang. 1175 01:27:50,750 --> 01:27:51,875 Hey, Yuan. 1176 01:27:55,291 --> 01:27:56,208 Sieh dir das an. 1177 01:27:59,375 --> 01:28:00,375 Nicht anfassen. 1178 01:28:00,458 --> 01:28:01,291 Ich schaue nur. 1179 01:28:04,416 --> 01:28:07,833 SEGEN UND FLUCH SIND VONEINANDER ABHÄNGIG 1180 01:28:12,916 --> 01:28:14,208 Das Geräusch kommt von da. 1181 01:28:25,583 --> 01:28:26,958 Da drüben ist ein Spiegel. 1182 01:28:49,125 --> 01:28:50,375 Vorsicht, wo du hintrittst. 1183 01:28:51,791 --> 01:28:53,250 Wie viele Spiegel hier sind… 1184 01:29:04,541 --> 01:29:05,583 Geh weiter. 1185 01:29:09,333 --> 01:29:10,708 SI-SEI-WU-MA 1186 01:29:11,375 --> 01:29:12,250 Ist das eine Tür? 1187 01:29:13,541 --> 01:29:14,583 Ich weiß nicht. 1188 01:29:24,791 --> 01:29:25,791 Was? 1189 01:29:25,875 --> 01:29:26,708 Ich zoome rein. 1190 01:29:33,125 --> 01:29:34,333 Hast du das gehört? 1191 01:29:43,250 --> 01:29:44,083 Zur Seite damit. 1192 01:29:54,500 --> 01:29:55,875 Dahinter ist noch ein Spiegel. 1193 01:30:03,208 --> 01:30:04,125 Gehen wir. 1194 01:30:06,541 --> 01:30:07,541 Wollen wir da rein? 1195 01:30:08,916 --> 01:30:09,791 Das da. 1196 01:30:13,500 --> 01:30:14,916 So was habe ich schon gefilmt. 1197 01:30:32,666 --> 01:30:33,500 Haare. 1198 01:30:36,458 --> 01:30:37,291 Hey. 1199 01:30:38,083 --> 01:30:39,083 Nicht anfassen. 1200 01:30:51,291 --> 01:30:52,458 Noch einer. 1201 01:30:57,041 --> 01:30:58,625 Scheiße, komm her. 1202 01:30:58,708 --> 01:30:59,625 Was ist das? 1203 01:31:00,291 --> 01:31:01,500 Zähne. 1204 01:31:02,708 --> 01:31:03,958 Warte. 1205 01:31:06,166 --> 01:31:07,083 Da war es wieder. 1206 01:31:10,791 --> 01:31:11,666 Dieses Geräusch. 1207 01:31:14,333 --> 01:31:15,458 Schnell, da drüben. 1208 01:31:21,291 --> 01:31:22,166 Hey. 1209 01:31:22,250 --> 01:31:24,083 Vergiss es. Lass uns umkehren. 1210 01:31:25,083 --> 01:31:26,000 Keine Angst. 1211 01:31:42,458 --> 01:31:43,500 Siehst du was? 1212 01:31:44,291 --> 01:31:45,583 Wenn nicht, dann raus hier. 1213 01:31:54,250 --> 01:31:55,250 Was machst du? 1214 01:32:00,416 --> 01:32:01,583 -Was? -Das Geräusch. 1215 01:32:02,958 --> 01:32:04,833 Ich nehme das Tuch ab. Halt das mal. 1216 01:32:04,916 --> 01:32:05,875 Schnell. 1217 01:32:18,916 --> 01:32:19,916 Dom. 1218 01:32:20,625 --> 01:32:21,750 Was ist denn, Dom? 1219 01:32:23,875 --> 01:32:25,041 Wie ist mein Name? 1220 01:32:25,875 --> 01:32:26,833 Dom. 1221 01:32:26,916 --> 01:32:27,791 Chen Dom! 1222 01:32:29,250 --> 01:32:30,541 Was tust du da? 1223 01:32:30,625 --> 01:32:31,666 Was soll das? 1224 01:32:32,416 --> 01:32:33,250 Chen Dom. 1225 01:32:33,333 --> 01:32:34,291 Das reicht jetzt. 1226 01:32:34,375 --> 01:32:36,208 Was tust du? Du machst mir Angst! 1227 01:32:36,291 --> 01:32:37,833 Hör auf damit. Was tust du da? 1228 01:32:37,916 --> 01:32:40,458 Nichts wie weg hier. Los! 1229 01:32:41,083 --> 01:32:43,208 Erschreck mich nicht so. Beeilung! 1230 01:32:46,166 --> 01:32:47,500 Dom! 1231 01:32:47,583 --> 01:32:49,375 Steh auf, beeil dich! 1232 01:32:50,041 --> 01:32:51,166 Los! 1233 01:32:51,250 --> 01:32:54,208 Los, Dom! Dom! 1234 01:32:54,291 --> 01:32:56,000 Lauf! 1235 01:32:56,875 --> 01:32:58,708 Dom! 1236 01:32:58,791 --> 01:33:01,000 Dom! 1237 01:33:36,958 --> 01:33:37,833 Dom. 1238 01:33:39,291 --> 01:33:40,458 Dom. 1239 01:33:40,541 --> 01:33:42,291 Dom, wo bist du? 1240 01:33:58,000 --> 01:33:58,875 Dom. 1241 01:34:12,583 --> 01:34:13,458 Dom. 1242 01:34:36,291 --> 01:34:37,625 Dom, was machst du? 1243 01:34:40,541 --> 01:34:41,416 Tung. 1244 01:34:43,291 --> 01:34:44,833 Dom, was machst du da? 1245 01:34:45,916 --> 01:34:46,916 Dom. 1246 01:34:49,333 --> 01:34:50,250 Dom. 1247 01:34:50,958 --> 01:34:51,916 Dom! 1248 01:35:07,791 --> 01:35:09,125 Hilfe! 1249 01:35:26,333 --> 01:35:27,375 Es heißt, 1250 01:35:28,291 --> 01:35:30,208 in dem Moment, wo man sein Kind sieht, 1251 01:35:30,291 --> 01:35:32,333 fühlt man sich sofort als Mutter. 1252 01:35:35,166 --> 01:35:36,333 Bei mir war es nicht so. 1253 01:35:37,916 --> 01:35:39,375 Ich hatte bloß Angst. 1254 01:35:41,375 --> 01:35:42,791 Ich habe immer noch Angst. 1255 01:35:46,916 --> 01:35:49,041 Ich weiß nicht, ob ich egoistisch bin. 1256 01:35:49,125 --> 01:35:50,166 CHEN DODO 1257 01:35:50,250 --> 01:35:54,083 Ob ich bloß wegen meiner Schuldgefühle gut zu dir sein will. 1258 01:35:57,541 --> 01:36:00,583 Ich weiß nicht mal, wann ich anfing, dich zu lieben. 1259 01:36:00,666 --> 01:36:01,916 WILLKOMMEN 1260 01:36:04,541 --> 01:36:07,500 Fing ich an, dich zu lieben, als ich dir beim Schlafen zusah? 1261 01:36:10,291 --> 01:36:12,708 Oder als du geweint hast? 1262 01:36:15,125 --> 01:36:16,291 Ist das Liebe? 1263 01:36:19,250 --> 01:36:21,375 Du hattest keine Wahl. 1264 01:36:24,083 --> 01:36:26,333 Du könntest an einem besseren Ort sein. 1265 01:36:28,291 --> 01:36:30,125 Es hätte alles gut werden können. 1266 01:36:34,333 --> 01:36:35,708 Verzeih mir. 1267 01:36:37,916 --> 01:36:38,916 Dodo. 1268 01:36:44,125 --> 01:36:45,291 Es tut mir leid. 1269 01:36:46,791 --> 01:36:49,000 Ich werde dir nicht mehr wehtun. 1270 01:36:56,708 --> 01:36:58,625 Wenn du aufwachst, 1271 01:37:00,250 --> 01:37:01,708 versprich mir eines: 1272 01:37:09,291 --> 01:37:10,791 Vergiss deinen Namen. 1273 01:37:19,250 --> 01:37:20,458 Vergiss mich. 1274 01:37:24,000 --> 01:37:24,958 Von nun an sollst du, 1275 01:37:25,958 --> 01:37:27,500 wenn du glücklich bist, 1276 01:37:27,583 --> 01:37:29,041 laut lachen können. 1277 01:37:30,500 --> 01:37:33,958 Wenn du gehst, dann mit großen Schritten. 1278 01:37:35,000 --> 01:37:36,500 Wenn dir ein Essen schmeckt, 1279 01:37:36,583 --> 01:37:40,041 dann iss so viel davon, bis dein Bauch voll ist. 1280 01:37:49,416 --> 01:37:50,583 Versprich mir das. 1281 01:37:52,583 --> 01:37:54,500 Wenn du am Morgen die Augen öffnest, 1282 01:37:57,041 --> 01:37:59,125 sei so glücklich, wie du nur kannst. 1283 01:38:28,375 --> 01:38:32,916 DIE GEISTERJÄGER WAREN HIER 1284 01:40:50,583 --> 01:40:52,541 Erinnert ihr euch noch an den Segensspruch? 1285 01:40:54,208 --> 01:40:55,500 Falls ja, 1286 01:40:56,500 --> 01:40:58,750 sprecht ihn bitte immer wieder in Gedanken mit. 1287 01:41:00,791 --> 01:41:04,500 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1288 01:41:12,250 --> 01:41:17,041 Dies ist die wirkliche Übersetzung des Mönchs aus Yunnan. 1289 01:42:27,416 --> 01:42:28,541 Es tut mir leid. 1290 01:42:29,500 --> 01:42:30,500 Ich habe euch belogen. 1291 01:42:31,208 --> 01:42:33,166 Wenn ihr nicht weiterschauen wollt, 1292 01:42:33,916 --> 01:42:37,833 denkt an eure drei Lieblingsdinge. 1293 01:42:37,916 --> 01:42:39,125 Und nun 1294 01:42:40,208 --> 01:42:41,458 schließt eure Augen. 1295 01:42:43,291 --> 01:42:46,916 In Wahrheit ist der Spruch "Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma" 1296 01:42:47,666 --> 01:42:50,291 nämlich kein Segensspruch. 1297 01:42:50,833 --> 01:42:55,708 Es ist der Fluch des "Teilens". 1298 01:42:55,791 --> 01:42:59,083 Ihn auszusprechen bedeutet: 1299 01:42:59,166 --> 01:43:03,916 "Ich wünsche, diesen Fluch zu teilen, und opfere meinen Namen." 1300 01:43:04,000 --> 01:43:05,875 Und die Handgeste 1301 01:43:05,958 --> 01:43:09,083 ist ein Zauber, um den Mutter-Buddha-Fluch auf Fremde zu übertragen. 1302 01:43:09,166 --> 01:43:14,333 Je mehr Menschen den Fluch tragen, desto schwächer wird er. 1303 01:43:14,416 --> 01:43:18,125 Je tiefer man blickt, desto schwerer die Bürde. 1304 01:43:18,208 --> 01:43:23,041 Das Gesicht der Mutter-Buddha ist das Herz des Fluchs. 1305 01:43:23,125 --> 01:43:29,041 Deshalb verdecken sie es und schauen es niemals an. 1306 01:43:31,958 --> 01:43:33,291 Fr. Li, 1307 01:43:33,375 --> 01:43:37,416 was der Meister damit meint, ist… 1308 01:43:51,916 --> 01:43:52,958 Es tut mir leid. 1309 01:43:56,000 --> 01:43:59,041 Ich weiß, es gibt Dinge, die niemand sehen sollte. 1310 01:44:03,958 --> 01:44:07,333 Aber nur so kann ich sie retten. 1311 01:44:10,750 --> 01:44:14,583 Wenn ich mehr Leuten dieses Symbol und alles andere zeige, 1312 01:44:16,791 --> 01:44:19,375 kann ihr Fluch vielleicht gelindert werden. 1313 01:44:50,666 --> 01:44:52,125 Ich wünschte… 1314 01:44:54,666 --> 01:44:57,333 Ich wünsche mir so, du wärst nicht mein Kind. 1315 01:45:01,708 --> 01:45:03,875 Weil ich keine gute Mutter bin. 1316 01:45:07,250 --> 01:45:08,250 Aber… 1317 01:45:10,625 --> 01:45:11,958 Ich wünschte, 1318 01:45:12,833 --> 01:45:16,208 du könntest jeden Tag die Augen öffnen 1319 01:45:19,166 --> 01:45:20,791 und glücklich sein. 1320 01:45:53,666 --> 01:45:54,750 Wie ist dein Name? 1321 01:46:25,833 --> 01:46:28,666 Unser Zuhause ist ganz weit weg. 1322 01:46:30,583 --> 01:46:33,708 Aber wir können mit dem Bus hinfahren. 1323 01:46:34,291 --> 01:46:37,791 Aber es fahren keine Busse zu unserem Schloss. 1324 01:46:38,333 --> 01:46:41,208 Unser Schloss wurde weggeweht. 1325 01:46:42,041 --> 01:46:43,416 Von Seifenblasen. 1326 01:46:51,458 --> 01:46:57,750 IN ERINNERUNG AN BLACK NOSE 1327 01:50:48,541 --> 01:50:53,541 Untertitel von: Martin Knuhr 81654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.