Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,581 --> 00:00:34,980
Reality.
2
00:00:36,461 --> 00:00:39,818
It traps us in a monotonous,
deadening cycle.
3
00:00:41,661 --> 00:00:43,857
Engulfs our dreams and desires...
4
00:00:43,942 --> 00:00:47,730
...with innumerable obstacles
that are laced with cruel irony.
5
00:00:53,262 --> 00:00:58,052
We try to shadow these inescapable
truths with such lies as cinema...
6
00:00:58,223 --> 00:01:00,531
...use it as a shield of escape.
7
00:01:00,703 --> 00:01:02,182
A coating to shelter us...
8
00:01:02,262 --> 00:01:05,255
...from the ceaseless hardships
thrown in our paths.
9
00:01:07,183 --> 00:01:10,414
Certain films can attempt
to absorb our negative energy...
10
00:01:10,503 --> 00:01:11,982
...in a hope that perhaps...
11
00:01:12,063 --> 00:01:15,100
...they can keep our
darkest emotions at bay.
12
00:01:16,343 --> 00:01:21,701
But unfortunately, flickering light
can only pacify our demons for so long.
13
00:01:25,823 --> 00:01:29,896
And human reality
will eventually rear its ugly head.
14
00:01:29,984 --> 00:01:34,216
Far more horrific than any film
can attempt to portray.
15
00:07:57,720 --> 00:07:59,630
I can see her.
16
00:08:00,600 --> 00:08:02,989
She sleeps so calmly.
17
00:08:03,160 --> 00:08:06,948
Her bloated midsection
slowly rising and falling.
18
00:08:07,400 --> 00:08:11,632
Her every breath, a certain
feat of accomplishment.
19
00:08:28,401 --> 00:08:30,392
I know what she's thinking:
20
00:08:38,121 --> 00:08:43,560
Thinking about her future...
of what she is... what's inside of her.
21
00:08:49,402 --> 00:08:52,792
Her dreams...
are probably so boring.
22
00:08:54,683 --> 00:08:56,400
Not like mine...
23
00:09:03,123 --> 00:09:10,757
Her face is beautiful... soft.
But she never lets me touch it.
24
00:09:11,483 --> 00:09:15,875
We always keep our distance,
and this is fine.
25
00:09:16,563 --> 00:09:20,796
She laughs at me. I know it.
Thinks I'm impotent.
26
00:09:21,043 --> 00:09:25,161
Thinks I could never do
what her previous partners could.
27
00:09:28,043 --> 00:09:30,000
But I know better.
28
00:09:30,844 --> 00:09:34,438
I can do things, see things
and experience things...
29
00:09:34,524 --> 00:09:38,312
...that those soul-less creatures
could never even dream of.
30
00:09:55,765 --> 00:09:58,802
I know what to do
when the time comes.
31
00:10:04,325 --> 00:10:09,080
My life, has slowly become what you
would consider many nightmares.
32
00:10:09,686 --> 00:10:13,361
One cruel and vicious
vision after another.
33
00:10:13,926 --> 00:10:19,717
Imagery, that is built on a constant
thread of depravity... and horror.
34
00:10:20,005 --> 00:10:23,123
That unspools with fury and passion.
35
00:10:38,406 --> 00:10:42,878
But I love this.
I love the cruelty and the torture.
36
00:10:43,527 --> 00:10:45,563
You see, it helps me learn...
37
00:10:45,646 --> 00:10:50,004
...helps me learn about the
enigmas surrounding life and death.
38
00:10:50,767 --> 00:10:54,237
I learn the true nature
of the human being.
39
00:10:54,887 --> 00:10:59,005
This fascinates me,
and scares me at the same time.
40
00:10:59,807 --> 00:11:04,245
But I suppose all types of enlightenment
can be considered frightening.
41
00:11:05,728 --> 00:11:09,721
I learn from these visions that the
strongest monster of them all...
42
00:11:09,888 --> 00:11:14,484
...the one that causes the most pain,
destruction and suffering...
43
00:11:14,568 --> 00:11:16,798
...is nothing but the human itself.
44
00:11:16,968 --> 00:11:20,802
I relish in this fact,
and live it to its fullest.
45
00:11:22,008 --> 00:11:27,207
And now... as the pregnant woman
sleeps alone in the decrepit room...
46
00:11:27,289 --> 00:11:31,567
...it seems that the peeling walls are
looking down on her as well as me.
47
00:11:32,008 --> 00:11:34,443
Observing her, as the tiny being...
48
00:11:34,529 --> 00:11:37,999
...that is growing in her belly
gets more and more whole.
49
00:11:38,489 --> 00:11:40,241
Looking with passion...
50
00:11:40,329 --> 00:11:44,448
...at the small phenomenon
that is passively taking place.
51
00:11:45,649 --> 00:11:48,084
I know what the foetus feels.
52
00:11:49,209 --> 00:11:53,169
It feels irrelevant...
It feels nothing.
53
00:12:01,770 --> 00:12:04,568
It's my job to make the being feel.
54
00:12:05,610 --> 00:12:08,807
To experience humanity at its fullest.
55
00:12:27,291 --> 00:12:30,169
At times, I would quietly
observe the woman...
56
00:12:30,251 --> 00:12:32,481
...making love to an
anonymous partner...
57
00:12:32,651 --> 00:12:36,008
...through the ajar door into
the house's single bedroom.
58
00:12:36,331 --> 00:12:40,404
The odd motions and frenetic desires
seeming so alien to me...
59
00:12:40,492 --> 00:12:43,086
...and familiar at the same time.
60
00:12:43,932 --> 00:12:46,287
I became completely
obsessed from afar...
61
00:12:46,372 --> 00:12:49,330
...with the architecture
of the human sex organ.
62
00:12:49,652 --> 00:12:53,008
The way they were built
with their odd curves and lips.
63
00:12:53,292 --> 00:12:58,162
Perfectly designed by an unknown
god for total symmetry in creation.
64
00:13:30,014 --> 00:13:32,403
How fascinating it was...
65
00:13:38,374 --> 00:13:41,366
Especially when pain was
mixed with the pleasure.
66
00:13:54,774 --> 00:14:00,054
But the whole concept of human creation was
one that obsessed me for years and years.
67
00:14:00,215 --> 00:14:04,208
It amazed me that the simple act
of penetrating and ejaculating...
68
00:14:04,295 --> 00:14:06,172
...into a female sex organ...
69
00:14:06,255 --> 00:14:10,134
...could cause such incredible
happenings and bodily contortions.
70
00:14:10,295 --> 00:14:13,014
Just from a minor liquid outburst.
71
00:14:13,455 --> 00:14:18,689
Sometimes I would myself masturbate,
as I watched the various sex acts...
72
00:14:19,016 --> 00:14:23,407
...partaking distantly like a personal
mirror to their repetitious motions.
73
00:15:13,698 --> 00:15:18,328
I would stare in awe at the slowly
coagulating secretion within my palm.
74
00:15:19,178 --> 00:15:23,694
I could be the ultimate creator.
I held the key within my body.
75
00:15:23,858 --> 00:15:27,897
The true seed that is the
genesis of all creation.
76
00:15:28,218 --> 00:15:31,370
How ironic that without
the power that I held...
77
00:15:31,459 --> 00:15:34,053
...no woman could ever
be able to give birth.
78
00:15:34,339 --> 00:15:38,571
Without this silly wad of phlegm
the human would never exist.
79
00:15:39,219 --> 00:15:41,608
From the first instant
I realized this...
80
00:15:41,779 --> 00:15:45,897
...my observations and fascinations
began to make total sense.
81
00:15:46,059 --> 00:15:48,334
As if everything that
went on in my mind...
82
00:15:48,420 --> 00:15:50,535
...was a part of some
sort of strange cycle...
83
00:15:50,620 --> 00:15:53,737
...that my subconscious
was slowly revealing to me.
84
00:16:14,901 --> 00:16:19,178
It was then, that an idea
sprung to my mind...
85
00:16:19,340 --> 00:16:24,095
How I could cause the ultimate horror
and pain to the creation of the human.
86
00:16:24,341 --> 00:16:29,051
How to engineer the most unimaginable
event one could possibly think of:
87
00:16:29,221 --> 00:16:32,294
To deface the process of creation.
88
00:16:32,462 --> 00:16:33,986
It was incredible.
89
00:16:34,021 --> 00:16:40,495
The idea seemed so... cruel... mocking.
But I had to do it.
90
00:16:40,662 --> 00:16:42,892
The thought was so viciously evil...
91
00:16:42,982 --> 00:16:47,498
...that my sadistic temptations
were a signed pact in themselves.
92
00:16:47,742 --> 00:16:52,577
I was going to be the true
perverter of human creation.
93
00:16:52,862 --> 00:16:55,251
I just had to wait for
the proper situation...
94
00:16:55,422 --> 00:16:57,983
...for the right
circumstances to happen.
95
00:16:58,142 --> 00:17:01,020
I didn't expect them to...
but they did.
96
00:17:01,222 --> 00:17:04,294
I couldn't believe how
fate was on my side.
97
00:17:04,462 --> 00:17:08,900
The opportunity has come,
and I'm staring at it right now.
98
00:17:12,223 --> 00:17:17,172
The pregnant woman... I'll admit
right now... is actually my sister.
99
00:17:17,863 --> 00:17:19,933
We both live in this rotted house.
100
00:17:20,023 --> 00:17:23,903
The only remains of our poor,
and long terminated family.
101
00:17:24,263 --> 00:17:27,859
Realities have since segued
into mutual acceptance.
102
00:17:28,024 --> 00:17:30,458
The two of us trapped in this
residential carcass...
103
00:17:30,543 --> 00:17:34,457
...like a dying fish in an aquarium
of empty memories.
104
00:19:03,267 --> 00:19:06,021
Though my sister was graced
with the gift of beauty...
105
00:19:06,107 --> 00:19:07,859
...I was always hidden
in the shadows...
106
00:19:07,948 --> 00:19:10,667
...and picked upon due to
my looks and manner.
107
00:19:11,187 --> 00:19:12,826
How I hated her.
108
00:19:12,988 --> 00:19:18,699
But now I love her... love her for the
gift she holds and what she can do.
109
00:19:19,828 --> 00:19:25,108
I would like to make love to her.
To revel in her warmth and beauty...
110
00:19:25,709 --> 00:19:27,221
To create.
111
00:19:27,388 --> 00:19:30,699
But my thoughts and visions
always turn to the other side.
112
00:19:31,589 --> 00:19:35,662
And I can't help but analyze
her with dark intent.
113
00:20:28,831 --> 00:20:32,870
Within the first months she got pregnant
from some uncertain lover...
114
00:20:32,951 --> 00:20:36,785
...I couldn't believe the incredible
things that were happening to her body.
115
00:20:36,951 --> 00:20:39,750
The pain and the sacrifice
she had to go through...
116
00:20:39,831 --> 00:20:42,903
...in order to have
the gift to create life.
117
00:20:44,711 --> 00:20:49,103
If I as a male held the seed,
and the secret of creation...
118
00:20:49,232 --> 00:20:52,383
...she as a female, held the
sacrifice and the suffering.
119
00:20:52,992 --> 00:20:57,783
The idea of menstruation seemed like
such a horrifying and macabre joke.
120
00:20:57,952 --> 00:21:02,264
In order to be able to keep the species
going, she had to suffer the pain...
121
00:21:02,353 --> 00:21:06,106
...and discomfort of having
her genitals bleed periodically.
122
00:21:06,313 --> 00:21:07,792
It seemed like such a poetic...
123
00:21:07,873 --> 00:21:10,751
...and oddly sadistic
element of the process.
124
00:21:10,912 --> 00:21:13,905
And I loved her and respected
her for the sacrifice...
125
00:21:13,993 --> 00:21:16,029
...she had made to create life.
126
00:21:16,193 --> 00:21:20,744
But this element of the creation process
also caused me many nightmares...
127
00:21:20,914 --> 00:21:22,949
...and visions of insanity.
128
00:21:23,313 --> 00:21:25,464
Once, when I was sleeping...
129
00:21:25,633 --> 00:21:29,912
...I envisioned that I was slowly caressing
my sister's naked form in bed.
130
00:26:06,885 --> 00:26:11,003
The blood never stopped...
and neither did her pain.
131
00:26:13,085 --> 00:26:17,795
This dream... this nightmare
soon had a great effect on my life.
132
00:26:18,285 --> 00:26:22,165
I slowly began to have an
odd repulsion for my pregnant sister.
133
00:26:22,326 --> 00:26:24,886
And perhaps all women in general.
134
00:26:52,847 --> 00:26:56,602
I kept on having flashes in my brain
of what I had to do...
135
00:26:56,807 --> 00:27:00,118
I was beginning to get more
and more determined to do it.
136
00:27:44,489 --> 00:27:49,165
I hope so... I love you.
137
00:27:54,050 --> 00:27:59,170
You can die soon...
Don't leave me...
138
00:28:00,290 --> 00:28:04,329
People like you always die alone.
139
00:28:07,691 --> 00:28:10,250
He looks at me.
140
00:28:11,210 --> 00:28:14,044
He's the only one that loves me.
141
00:28:20,091 --> 00:28:22,286
He's my brother.
142
00:28:23,331 --> 00:28:27,040
You're just a fuckin' whore...
a fuckin' slut!
143
00:28:47,211 --> 00:28:49,202
It hurts.
144
00:28:57,613 --> 00:28:59,921
Look in my eyes.
145
00:29:04,693 --> 00:29:07,526
It's growing in a dead woman.
146
00:29:13,173 --> 00:29:15,846
Never trust me.
147
00:29:22,373 --> 00:29:24,887
He's a virgin.
148
00:29:29,014 --> 00:29:31,322
Why are you doing this?
149
00:30:14,096 --> 00:30:18,214
Over the weeks that passed,
I'd been overseeing her progression...
150
00:30:18,376 --> 00:30:20,570
...my eyes never leaving
the being that I knew...
151
00:30:20,656 --> 00:30:24,046
...was slowly coming
to existence within her womb.
152
00:31:00,257 --> 00:31:02,088
She appreciated my care.
153
00:31:02,177 --> 00:31:05,215
Even smiled once to me
and called me sweet.
154
00:31:05,378 --> 00:31:09,291
Her smile was one of
unbelievable radiance.
155
00:31:09,457 --> 00:31:13,770
Full of sexual promise and
genuine care all in one movement.
156
00:31:27,379 --> 00:31:29,495
It makes me laugh now a little.
157
00:31:29,778 --> 00:31:32,532
If only she knew...
I wonder if she'd smile...
158
00:31:32,699 --> 00:31:34,929
...if she knew what I
was going to do to her.
159
00:31:36,858 --> 00:31:40,135
But in any way, I was ready
and time was ticking on.
160
00:31:40,299 --> 00:31:43,609
So much that it was almost time
to do my special deed.
161
00:31:43,779 --> 00:31:46,851
Or should I say...
is almost time?
162
00:31:47,179 --> 00:31:50,217
Grammar has never
really been my strong point.
163
00:31:59,660 --> 00:32:02,299
As the time of revelation
grew nearer...
164
00:32:02,380 --> 00:32:05,816
...I would continue to observe her
and tend to her every need.
165
00:32:05,980 --> 00:32:10,098
My sister and her child almost
becoming iconic figures to me.
166
00:32:11,420 --> 00:32:14,651
Symbols that were
made of warm flesh.
167
00:32:29,101 --> 00:32:34,129
I would constantly go over the instructions
that I read on the birthing process.
168
00:32:34,302 --> 00:32:38,579
Meticulously studying the old books that
were left in this house years ago...
169
00:32:38,662 --> 00:32:41,256
...by some unknown
former lodger.
170
00:32:58,863 --> 00:33:02,617
I only learnt from them
the most trivial minor things.
171
00:33:02,982 --> 00:33:05,497
Just enough to make
her think all is well.
172
00:33:06,223 --> 00:33:09,419
That she was safe in the
company of her own blood.
173
00:33:15,423 --> 00:33:19,212
It makes me laugh when I think of
all the preparation I went through.
174
00:33:19,704 --> 00:33:22,342
The towels, the antiseptics...
175
00:33:30,703 --> 00:33:35,015
All the necessary elements
were in place to placate any fears.
176
00:33:50,864 --> 00:33:53,333
I certainly know what I'm doing...
177
00:33:53,825 --> 00:33:56,133
And I know what I have to do.
178
00:33:59,224 --> 00:34:03,059
It's one in the morning...
and my sister screams.
179
00:34:05,705 --> 00:34:09,380
Contractions are beginning,
just like they're supposed to.
180
00:34:09,785 --> 00:34:12,346
She cries when I set up
in front of the bed.
181
00:34:12,506 --> 00:34:16,465
Her preliminary motions
continuing over a period of time.
182
00:34:16,866 --> 00:34:19,016
My sister trusts me all the way...
183
00:34:19,105 --> 00:34:21,745
...giving herself completely
to my instructions.
184
00:34:22,145 --> 00:34:24,535
I feel a small little tingle
in my head...
185
00:34:24,626 --> 00:34:27,823
...and I envision my deed
about to be performed.
186
00:34:27,986 --> 00:34:33,345
Indeed... I will create the greatest
mockery of the birthing process.
187
00:34:33,506 --> 00:34:38,136
Destroy it and everything it stands for
with passion and intensity.
188
00:34:38,306 --> 00:34:40,377
I will be my own god.
189
00:34:42,306 --> 00:34:47,427
This thought is soothing and comforting.
It makes me confident.
190
00:34:47,626 --> 00:34:51,017
Just as I begin to get lost
in my inner dialogs...
191
00:34:51,107 --> 00:34:53,746
...the woman begins to push
with all her might.
192
00:34:53,827 --> 00:34:58,777
Yelling and screaming as her vagina
widens to hideous extremes.
193
00:34:58,947 --> 00:35:02,623
The oddity of the situation
is incredible.
194
00:35:02,787 --> 00:35:05,699
She's experiencing the ultimate sex...
195
00:35:05,867 --> 00:35:07,984
The climax of creation.
196
00:35:08,148 --> 00:35:14,223
The child, male or female, is having
total body sex with its mother...
197
00:35:14,388 --> 00:35:19,143
Penetrated into to her orifice and body
further than any penis could ever go.
198
00:35:19,428 --> 00:35:22,420
She pushes once more and
the face begins to appear.
199
00:35:22,589 --> 00:35:25,661
Strangely fish-like features
etched on its skull...
200
00:35:25,749 --> 00:35:28,546
...seeming almost generic
and mass-produced.
201
00:35:29,508 --> 00:35:34,378
No expression or emotion rages
on the child's phlegm-drenched mask.
202
00:35:34,548 --> 00:35:36,699
It looks like a flesh-sculpture.
203
00:35:38,029 --> 00:35:41,704
Another push and
the child's neck appears.
204
00:35:41,949 --> 00:35:46,465
A sudden shudder of anticipation and
adrenalin rips through my body.
205
00:35:46,749 --> 00:35:49,980
And I realize... it's almost time.
206
00:36:00,310 --> 00:36:03,620
Yes... the time is near.
207
00:36:39,232 --> 00:36:41,507
I powerfully rip the
baby's lower body...
208
00:36:41,592 --> 00:36:44,345
...out of her impossibly
stretched orifice.
209
00:36:44,511 --> 00:36:48,471
The woman's blood now flowing
along with her child's life-fluid.
210
00:36:48,952 --> 00:36:50,544
It was a boy.
211
00:36:50,992 --> 00:36:52,948
The woman's eyes
are so wide in shock...
212
00:36:53,032 --> 00:36:55,752
...that they look like
they're about to explode.
213
00:36:55,787 --> 00:37:00,223
Now... indeed, as I've
always believed...
214
00:37:00,312 --> 00:37:02,917
...I know what the
true face of terror is.
215
00:37:02,953 --> 00:37:05,989
Know the furthest that one
can push a human being...
216
00:37:06,073 --> 00:37:09,428
...in total perversion and insanity.
217
00:37:09,513 --> 00:37:14,462
That face is staring at me
right now. So I bathe it in blood.
218
00:37:14,633 --> 00:37:18,069
I bleed the woman's child-corpse
on top of her face.
219
00:37:18,233 --> 00:37:21,464
Her baby's fluid completely
drenching her features...
220
00:37:21,553 --> 00:37:25,387
...entering her open mouth and
stinging in her eyes.
221
00:37:25,474 --> 00:37:29,387
The blood trails down her throat to
meet her now noiseless screams.
222
00:37:29,554 --> 00:37:33,069
Seeing as her vocal cords
have frozen in paralisis.
223
00:37:33,234 --> 00:37:35,303
She makes an odd choking noise...
224
00:37:35,394 --> 00:37:38,113
...and gurgles up
bubbly-crimson matter.
225
00:37:38,274 --> 00:37:41,550
I continue to dangle the
newborn corpse above her face...
226
00:37:41,634 --> 00:37:43,545
...like some obscene trophy.
227
00:37:43,634 --> 00:37:46,194
Fascinated by the
clammy, rubbery feel...
228
00:37:46,274 --> 00:37:48,151
...of the child's greyish skin.
229
00:37:48,235 --> 00:37:51,032
Of the surprising amount of blood
that can be released...
230
00:37:51,115 --> 00:37:52,946
...from such a small creature.
231
00:37:53,114 --> 00:37:55,833
The umbilical cord dangles
like a dead snake...
232
00:37:55,915 --> 00:37:59,066
...on top of the woman's
blood-soaked breasts...
233
00:37:59,195 --> 00:38:02,665
...and it seems as if the woman
will probably pass out.
234
00:38:02,755 --> 00:38:07,783
Maybe from pain or maybe
from terror. I don't know.
235
00:38:08,155 --> 00:38:11,228
My mind becomes more and
more cloudy now.
236
00:38:11,396 --> 00:38:13,625
I bite the umbilical cord
and shove it back...
237
00:38:13,716 --> 00:38:16,435
...into her still heavily
bleeding vagina.
238
00:38:16,515 --> 00:38:19,552
The end of the flesh-string
slightly peeking out.
239
00:38:19,996 --> 00:38:22,385
It looks like she's grown
a small, bloody penis...
240
00:38:22,476 --> 00:38:24,943
...the thickness of a couple straws.
241
00:38:25,555 --> 00:38:27,546
It makes me laugh, I think.
242
00:38:28,516 --> 00:38:30,984
I calmly place the now
exsanguinated child...
243
00:38:31,076 --> 00:38:33,306
...by its mother's head
on the pillow...
244
00:38:33,396 --> 00:38:36,388
...leaving mother and
child together in death.
245
00:38:36,556 --> 00:38:41,755
The woman as well breathes no longer.
Maybe her heart exploded...
246
00:39:09,477 --> 00:39:13,517
I kind of collapse on the blood-splattered
ground beside the bed...
247
00:39:13,598 --> 00:39:17,193
...and look at the mockery
of human birth I have created.
248
00:39:17,958 --> 00:39:20,153
I smile at how I was right.
249
00:39:20,318 --> 00:39:23,675
What I had done was indeed
the most horrible thing...
250
00:39:23,758 --> 00:39:26,068
...you could do to a human being:
251
00:39:26,478 --> 00:39:29,470
Kill during the process of creation.
252
00:39:30,559 --> 00:39:32,469
I am content.
253
00:39:45,839 --> 00:39:49,354
The child is there for me
to see always.
254
00:39:49,600 --> 00:39:53,478
A reminder of my destiny...
of my evil.
255
00:39:54,039 --> 00:39:57,714
I have built a sort of altar for it
above the kitchen sink.
256
00:39:57,879 --> 00:40:00,917
Wrapped its body in
pretty paper and string.
257
00:40:01,800 --> 00:40:05,679
It smells and attracts
insects... pestilence.
258
00:40:06,600 --> 00:40:09,398
But I find this beautiful
in its own right.
259
00:40:31,681 --> 00:40:36,198
As for my sister... I am with her
every instant of my life.
260
00:40:37,042 --> 00:40:42,957
Taking care of her corpse.
Dressing it, bathing it, sleeping with it.
261
00:40:43,522 --> 00:40:46,355
Only once did I try
to make love to it.
262
00:40:46,522 --> 00:40:50,309
And then, as I slid myself
into her putrefying cleft,
263
00:40:50,310 --> 00:40:52,836
it was so cold and unpleasant.
264
00:40:53,842 --> 00:40:57,676
I realized then that such an act
was never meant to be for me.
265
00:41:00,363 --> 00:41:03,752
I will always be
around death, not life.
266
00:41:03,923 --> 00:41:07,199
It would never work,
no matter who it was.
267
00:41:08,203 --> 00:41:10,397
It would always be dead some day.
268
00:41:11,683 --> 00:41:13,639
Always be dead.
269
00:57:48,044 --> 00:57:51,673
Cunts, how dare you
do this to me.
270
00:58:25,966 --> 00:58:27,523
It's been difficult...
271
00:58:27,606 --> 00:58:31,963
...as it has been in the past, and will
always continue to be in the future.
272
00:58:32,446 --> 00:58:34,914
I don't know how the world
has seeped to this...
273
00:58:35,006 --> 00:58:36,997
...but I do know one thing:
274
00:58:37,166 --> 00:58:39,366
That not one great act
has been accomplished...
275
00:58:39,402 --> 00:58:41,163
...in this most glorious universe...
276
00:58:41,246 --> 00:58:42,566
...without a fight.
277
00:58:43,046 --> 00:58:44,652
When a martyr is born...
278
00:58:44,686 --> 00:58:48,680
...he is not given freely
and openly support and love.
279
00:58:48,847 --> 00:58:53,125
He is beaten and broken,
whipped and crucified.
280
00:58:53,367 --> 00:58:55,642
Hurt because he knows the truth.
281
00:58:55,807 --> 00:58:57,160
And brothers and sisters...
282
00:58:57,247 --> 00:59:00,000
...today our ministry wants you
to join your hands...
283
00:59:00,087 --> 00:59:02,123
...and pray for the fight.
284
00:59:03,127 --> 00:59:07,040
Pray for the fight against those
who throw stones in our path.
285
00:59:07,207 --> 00:59:11,838
I know you love... because you are
the ones who love the most.
286
00:59:12,407 --> 00:59:14,717
We are the ones that God listens to.
287
01:01:26,733 --> 01:01:28,644
We come from your right.
288
01:01:32,573 --> 01:01:36,726
We're the you inside of you
that's just waiting to reign.
289
01:01:37,213 --> 01:01:39,125
We're taking over...
290
01:01:39,774 --> 01:01:42,163
...to destroy the left half.
291
01:03:06,137 --> 01:03:09,289
You wear this symbol
out of fear.
292
01:03:10,337 --> 01:03:14,217
The ideals behind it
aren't even what God wanted.
293
01:03:15,858 --> 01:03:18,452
You wear it for respectability.
294
01:04:51,342 --> 01:04:54,538
You always dreamed
in black & white.
295
01:04:59,022 --> 01:05:03,015
Now your life will only be
one long dream in...
296
01:05:03,662 --> 01:05:05,539
...color!
24448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.