All language subtitles for Gracie.and.Pedro.Mission.Impossible.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,910 --> 00:00:43,768 M_I_S මගින් සමමුහුර්ත කරන්න www.opensubtitles.org 2 00:00:53,541 --> 00:00:55,050 සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 3 00:00:55,075 --> 00:00:58,421 හොඳ අසල්වැසි නම් ඔබ හිරු රශ්මිය ඇත, 4 00:00:58,446 --> 00:01:01,453 තල් ගස්, සහ එම සම්පූර්ණ දර්ශනය. 5 00:01:05,186 --> 00:01:08,460 මේ මගේ සෙනඟයි, බැනිස්ටර්ස්. 6 00:01:10,056 --> 00:01:16,056 එතරම් සන්සුන් පවුලක් අන්තර්ගතය, ආදරයෙන් පිරී ඇත. 7 00:01:19,206 --> 00:01:20,740 මම කැමති නැද්ද? 8 00:01:20,765 --> 00:01:22,545 අපොයි! 9 00:01:26,655 --> 00:01:31,820 ඇත්ත නම් තියෙනවා මෙහි ඇත්තටම කුණු වූ දෙයක්. 10 00:01:31,845 --> 00:01:34,190 මේ දෙන්නා එකිනෙකාට වෛර කරනවා. 11 00:01:34,215 --> 00:01:37,418 ඔවුන් සටන් කරන්නේ, හොඳයි, බළලුන් සහ බල්ලන්. 12 00:01:37,443 --> 00:01:39,078 ඔහ්, නැහැ, නැහැ! 13 00:01:40,921 --> 00:01:44,933 මේ පේද්‍රෝ, ඇන් alley cat කවුද තාත්තා, 14 00:01:44,958 --> 00:01:46,160 අපි කියන්නද... 15 00:01:49,788 --> 00:01:52,025 වීදිවලින් ගලවා ගන්නා ලදී. 16 00:01:54,911 --> 00:01:56,320 ඔහ්! 17 00:01:56,382 --> 00:01:57,483 හහ්? 18 00:01:58,004 --> 00:01:59,940 සුබ උදෑසනක්, පේද්‍රෝ. 19 00:02:00,679 --> 00:02:02,518 ඔබටත් සුභ උදෑසනක්. 20 00:02:02,543 --> 00:02:05,928 ඔහ්, ඔව්, ඒක තමයි හොඳ දේවල්. 21 00:02:07,281 --> 00:02:08,349 පන්දුව! 22 00:02:10,511 --> 00:02:12,476 හේයි, ගෙදර ගෙනියන්න නෑ. 23 00:02:19,132 --> 00:02:21,061 මේ ග්‍රේසි. 24 00:02:23,331 --> 00:02:25,608 අම්මා තෝරාගත් පිරිසිදු අභිජනනයකි 25 00:02:25,633 --> 00:02:28,336 හොඳම සිට ලන්ඩනයේ කූඩාරම් 26 00:02:28,469 --> 00:02:31,439 ඇගේ බුද්ධිය සහ සමබරතාවය සඳහා. 27 00:02:31,464 --> 00:02:32,865 Enchanté. 28 00:02:37,769 --> 00:02:39,671 ඔහ්, හෝව්! 29 00:02:42,383 --> 00:02:43,383 අහ්! 30 00:02:49,958 --> 00:02:52,720 මෙය අවසන් වරට සිදු විය, 31 00:02:52,777 --> 00:02:54,745 අපට සීයා රැගෙන යාමට සිදු විය රෝහලට. 32 00:02:55,962 --> 00:02:57,531 නමුත් ඔබ සිතන්නේ මේ දෙකයි 33 00:02:57,556 --> 00:02:58,890 ඔවුන්ගේ පාඩම ඉගෙන ගත්තාද? 34 00:03:02,536 --> 00:03:04,238 අවස්ථාවක් නොවේ. 35 00:03:06,831 --> 00:03:09,034 ළමයි, උදේ ආහාරය! 36 00:03:09,277 --> 00:03:10,810 උදෑසන. 37 00:03:10,944 --> 00:03:12,546 සුබ උදෑසනක්. 38 00:03:13,247 --> 00:03:14,515 අපොයි! 39 00:03:19,220 --> 00:03:21,921 අපොයි! 40 00:03:24,583 --> 00:03:26,695 නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ! 41 00:03:26,727 --> 00:03:29,863 නැහැ! 42 00:03:30,498 --> 00:03:31,732 නැහැ! 43 00:03:39,407 --> 00:03:40,274 පිව්. 44 00:03:40,408 --> 00:03:42,777 මම කිව්වා ගෙදර ගෙනියන්න එපා කියලා. 45 00:03:42,909 --> 00:03:43,977 අහ්. 46 00:03:45,805 --> 00:03:49,543 කතාව මේකයි ග්‍රේසි සහ පේද්‍රෝගේ, 47 00:03:49,568 --> 00:03:51,371 සහ ඔවුන්ගේ, හොඳයි ... 48 00:03:54,188 --> 00:03:58,992 අපි අවංක වෙමු, එසේ නොවේ එතරම් නියම වික්‍රමය. 49 00:04:11,004 --> 00:04:12,773 අහ්, කැරලිකාර. 50 00:04:12,906 --> 00:04:15,942 කුමරිය, පරිස්සම් වන්න, ඔබේ මුහුණ එසේ කැටි විය හැක. 51 00:04:15,967 --> 00:04:17,844 ඔයා දන්නෙත් නෑ කැරැල්ල කියන්නේ මොකක්ද කියලා. 52 00:04:17,869 --> 00:04:19,814 මම කැමතියි ඔබ දැන සිටියා නම් කට වහනවා කියන්නේ මොකක්ද කියලා. 53 00:04:19,946 --> 00:04:21,282 ඔහ්, ඒක දක්ෂ ප්‍රතිචාරයක්. 54 00:04:21,415 --> 00:04:23,584 ඔබට වඩා දක්ෂයි සහ ඔබේ විසිතුරු වචන. 55 00:04:23,609 --> 00:04:25,319 ඒක හරි, ඔයා කතා කිරීමට අවශ්ය නැත. 56 00:04:25,453 --> 00:04:27,521 ඔබේ සුවඳ සියල්ල කරයි ඔබ වෙනුවෙන් කතා කිරීම. 57 00:04:27,568 --> 00:04:29,737 ආව්! 58 00:04:29,766 --> 00:04:31,258 - මොකක්ද ඒ කියන්නේ? - ඇයි? 59 00:04:34,060 --> 00:04:35,060 කුමක් ද? 60 00:04:35,129 --> 00:04:36,597 අනේ මුකුත් නෑ. 61 00:04:36,622 --> 00:04:38,299 මට ඕන උනේ ඔය දෙන්නා ඉන්නවද බලන්න 62 00:04:38,324 --> 00:04:41,935 සටන් නැවැත්විය හැකිය සම්පූර්ණ තත්පර දෙකක් සඳහා. 63 00:04:42,068 --> 00:04:43,671 අපි හැමදාම රණ්ඩු වෙන්නේ නැහැ. 64 00:04:43,696 --> 00:04:46,099 ඔව්, සමහර වෙලාවට අපි නිදාගන්නවා. 65 00:04:46,791 --> 00:04:48,726 හොඳයි, මෙන්න අදහසක්. 66 00:04:48,789 --> 00:04:54,047 කවද හරි ඔය දෙන්නා වෙන්න ඇති ඇත්තටම එකිනෙකා අවශ්යයි. 67 00:05:00,187 --> 00:05:01,455 ඔහ්, ලෝරන්ස්, මචන්. 68 00:05:01,589 --> 00:05:04,492 ඔහ්, ඔබට තිබුණා විකට මාළුවෙක් විය. 69 00:05:07,294 --> 00:05:08,429 හහ්? 70 00:05:08,562 --> 00:05:10,297 ඒක අතහරින්න පෑන්කේක්, පිස්සු කොල්ලා. 71 00:05:10,431 --> 00:05:12,199 ඔබ බව මම දනිමි, නමුත් මම කුමක්ද? 72 00:05:12,224 --> 00:05:14,393 කොහොමද ඩූෆස් කියන්නේ නැවතත් සංඥා භාෂාවෙන්? 73 00:05:19,507 --> 00:05:21,575 හහ්? 74 00:05:28,773 --> 00:05:29,982 හහ්? 75 00:05:37,641 --> 00:05:39,443 ඔහ්, හරි. 76 00:05:39,693 --> 00:05:42,196 හැමෝම නිකම් සන්සුන්ව සිටීමට අවශ්යයි. 77 00:05:42,329 --> 00:05:43,631 අපි හැමෝටම හොඳක් දැනේවි 78 00:05:43,656 --> 00:05:46,789 අපි අපේ අලුත් එකට එනකොට සෝල්ට් ලේක් නගරයේ නිවස. 79 00:05:46,834 --> 00:05:48,727 - විශාලතම කාමරය මත ඩිබ්ස්! - ඔබේ සිහින තුළ. 80 00:05:50,378 --> 00:05:52,706 කවුරුහරි උදේ කෑම කිව්වද? 81 00:05:52,731 --> 00:05:53,601 නෑ තාත්තේ. 82 00:05:53,626 --> 00:05:56,410 හොඳයි, මට නැහැ මගේ දත් තවමත් සොයාගෙන ඇත. 83 00:05:58,179 --> 00:06:00,947 මට විරුද්ධ වෙන්න බැරි වුණා. 84 00:06:05,786 --> 00:06:08,117 ආ, කමක් නෑ. 85 00:06:08,142 --> 00:06:10,462 මම දන්නවා චලනය භයානකයි, 86 00:06:10,487 --> 00:06:12,990 නමුත් කිසිවක් නැත බිය වීමට. 87 00:06:13,512 --> 00:06:15,447 මෙම ස්ථානය නිවසක් පමණි. 88 00:06:15,472 --> 00:06:17,412 නිවස යනු ඔබේ පවුල සිටින තැනයි. 89 00:06:18,097 --> 00:06:21,335 මේ විදියට හිතන්න, ඒක විශාල වික්‍රමයක් වනු ඇත. 90 00:06:21,469 --> 00:06:23,938 අහ්, ඔහ්. 91 00:06:23,963 --> 00:06:26,166 මම දන්නවා ඔයාව සතුටු කරන්නේ මොකක්ද කියලා. 92 00:06:29,329 --> 00:06:33,923 ♪ එය බියජනක බව මම දනිමි දේවල් වෙනස් වන විට ♪ 93 00:06:33,948 --> 00:06:38,853 ♪ ජීවිතය දැනෙන විට අමුතුයි ♪ 94 00:06:39,555 --> 00:06:42,758 ♪ ඔබ වගේ දැනෙනවා ඔබේ නිවස අහිමි වීම ♪ 95 00:06:42,783 --> 00:06:45,260 ♪ නොදන්නා දේ වෙත ගමන් කිරීම ♪ 96 00:06:45,285 --> 00:06:49,289 ♪ නමුත් නිවස කොහෙද ඔබේ පවුල ♪යි 97 00:06:50,192 --> 00:06:53,429 ♪ වාතය සුවඳයි ටිකක් වෙනස් ♪ 98 00:06:53,454 --> 00:06:55,769 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 99 00:06:55,794 --> 00:06:59,064 ♪ දැනෙනවා සූර්යයා දීප්තිමත් වේ ♪ 100 00:06:59,089 --> 00:07:01,141 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 101 00:07:01,166 --> 00:07:04,302 ♪ අද ලොකු දවසක් වේවි ♪ 102 00:07:04,327 --> 00:07:06,380 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 103 00:07:06,405 --> 00:07:10,609 ♪ ඔබේ කකුල් චලනය කරන්න ඔබේ අත් විවෘත කරන්න ♪ 104 00:07:10,749 --> 00:07:12,317 ♪ චලනය වන්න ♪ 105 00:07:12,342 --> 00:07:14,577 ♪ මම ගෝටා මාරු කරනවා දිගටම ගමන් කරන්න ♪ 106 00:07:14,602 --> 00:07:17,322 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 107 00:07:17,347 --> 00:07:20,273 ♪ දැන් කාලයයි උද්යෝගිමත් වීමට ♪ 108 00:07:20,298 --> 00:07:22,883 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 109 00:07:22,908 --> 00:07:24,523 ♪ අලුත් වීම නිසා එය විශිෂ්ටයි ♪ 110 00:07:24,548 --> 00:07:28,785 ♪ අලුත් මා සඳහා කාලයයි ♪ 111 00:07:28,821 --> 00:07:30,460 ♪ හේයි අපි එය ගෙන යා යුතුයි ♪ 112 00:07:30,485 --> 00:07:32,954 ♪ චලනය වන්න, චලනය වන්න ♪ 113 00:07:32,979 --> 00:07:36,358 ♪ වෙනස ගැන බිය විය යුතු නැත ♪ 114 00:07:36,383 --> 00:07:38,285 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 115 00:07:38,310 --> 00:07:41,404 ♪ 'අපි එහෙම නිසා අද සතුටුයි ♪ 116 00:07:41,506 --> 00:07:43,608 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 117 00:07:43,633 --> 00:07:46,977 ♪ ත්‍රාසය අලුත් දෙයක් එනවා ♪ 118 00:07:47,002 --> 00:07:49,037 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 119 00:07:49,062 --> 00:07:53,301 ♪ තාක් කල් විශිෂ්ට වනු ඇත අපි එකට සිටින නිසා ♪ 120 00:07:53,326 --> 00:07:55,061 ♪ චලනය වන්න ♪ 121 00:07:55,086 --> 00:07:57,298 ♪ මම ගෝටා මාරු කරනවා දිගටම ගමන් කරන්න ♪ 122 00:07:57,431 --> 00:08:00,249 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 123 00:08:00,274 --> 00:08:02,937 ♪ දැන් කාලයයි උද්යෝගිමත් වීමට ♪ 124 00:08:02,962 --> 00:08:05,499 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 125 00:08:05,524 --> 00:08:07,449 ♪ අලුත් වීම නිසා එය විශිෂ්ටයි ♪ 126 00:08:07,474 --> 00:08:11,577 ♪ අලුත් මා සඳහා කාලයයි ♪ 127 00:08:11,602 --> 00:08:13,202 ♪ හේයි අපි එය ගෙන යා යුතුයි ♪ 128 00:08:13,227 --> 00:08:15,716 ♪ නැගිටින්න, ඉදිරියට යන්න නැඟිටින්න, ඉදිරියට යන්න ♪ 129 00:08:15,741 --> 00:08:18,344 ♪ නැගිටින්න, ඉදිරියට යන්න නැඟිටින්න, ඉදිරියට යන්න ♪ 130 00:08:18,369 --> 00:08:20,991 ♪ නැගිටින්න, ඉදිරියට යන්න නැඟිටින්න, ඉදිරියට යන්න ♪ 131 00:08:21,016 --> 00:08:23,451 ♪ නැගිටින්න, ඉදිරියට යන්න නැඟිටින්න, ඉදිරියට යන්න ♪ 132 00:08:23,476 --> 00:08:26,145 ♪ නැගිටින්න, ඉදිරියට යන්න නැඟිටින්න, ඉදිරියට යන්න ♪ 133 00:08:26,170 --> 00:08:27,828 ♪ නැගිටින්න, ඉදිරියට යන්න නැඟිටින්න, ඉදිරියට යන්න ♪ 134 00:08:27,853 --> 00:08:29,254 අහ්, ආකර්ශනීය තාලයක්. 135 00:08:29,279 --> 00:08:31,424 ♪ නැගිටින්න, ඉදිරියට යන්න නැඟිටින්න, ඉදිරියට යන්න ♪ 136 00:08:31,449 --> 00:08:33,417 ♪ නැගිටින්න, ඉදිරියට යන්න ♪ 137 00:08:34,453 --> 00:08:37,055 ♪ චලනය වන්න, චලනය වන්න ♪ 138 00:08:37,126 --> 00:08:39,828 ♪ ලබා ගන්න, ලබා ගන්න, චලනය වන්න ♪ 139 00:08:39,853 --> 00:08:41,408 ♪ චලනය වන්න, චලනය වන්න ♪ 140 00:08:41,433 --> 00:08:42,702 මෙන්න Gramps ඇවිත්! 141 00:08:45,393 --> 00:08:47,395 ඔබේ ඇඟිලි බලන්න, පැටියෝ. 142 00:08:47,435 --> 00:08:49,703 - ♪ අලුත් මා සඳහා කාලයයි ♪ - අහ්-ඔහ්. 143 00:08:49,728 --> 00:08:51,577 හොඳයි, සුරතල් සතුන් අප සමඟ පියාසර කරයි. 144 00:08:51,602 --> 00:08:53,062 ♪ හේයි අපි එය ගෙන යා යුතුයි ♪ 145 00:08:53,087 --> 00:08:55,702 ආරක්ෂිතව පියාසර කරන්න, සෝල්ට් ලේක් හි හමුවෙමු! 146 00:08:55,727 --> 00:08:57,155 මම ඔබට එහිදී පහර දෙන්නම්! 147 00:09:05,232 --> 00:09:08,802 ආ, ඔබට විශ්වාසද ග්‍රේසි සහ පේද්‍රෝට සනීප වෙයිද? 148 00:09:08,827 --> 00:09:10,362 ඔහ්, ඇත්තෙන්ම! 149 00:09:10,387 --> 00:09:12,089 මෙය ඔවුන්ට කදිම අවස්ථාවක් 150 00:09:12,114 --> 00:09:15,351 යම් ගුණාත්මක වියදම් කිරීමට එකට කාලය. 151 00:09:16,428 --> 00:09:19,231 පේද්‍රෝ, අපි එසේ නොකළ යුතුයි ළමයි කලබල වෙන්න. 152 00:09:19,256 --> 00:09:20,859 ඔහ්, එය ඔබේ අදහසද? 153 00:09:20,884 --> 00:09:23,320 චිත්තවේගීය ආධාරක සතෙකු ලෙස? 154 00:09:24,284 --> 00:09:25,786 නැහැ, ඔබ හරි. 155 00:09:25,811 --> 00:09:27,813 සතුටින් බලන්න, ළමයින්ට. 156 00:09:27,838 --> 00:09:31,147 ආයුබෝවන්, පේද්‍රෝ. ආයුබෝවන්, ග්‍රේසි. සෝල්ට් ලේක්හිදී හමුවෙමු. 157 00:09:31,382 --> 00:09:34,296 සිනාසෙමින්! 158 00:09:34,321 --> 00:09:36,572 ඔබ මගේ වලිගය මත සිටගෙන සිටියි. 159 00:09:36,597 --> 00:09:38,440 අනේ තව පාරක් මගේ කන අල්ලන්න. 160 00:09:38,465 --> 00:09:40,600 මම වන්ධ්‍යාකරණය කරන්නම් ඔබ නැවත නැවතත්. 161 00:09:42,018 --> 00:09:43,914 ඔබ ඕනෑවට වඩා ඉඩක් ගන්නවා. 162 00:09:43,939 --> 00:09:45,903 අහ්, අපි මේ ගැන සාධාරණයි. 163 00:09:45,928 --> 00:09:47,654 මම රේඛාවක් අඳින්නෙමි හරියටම මැදින්. 164 00:09:47,679 --> 00:09:49,948 ඔබ ඔබේ මත රැඳී සිටින්න පැත්ත, සහ මම මගේ. 165 00:09:51,437 --> 00:09:53,307 ඔබේ භාගය මට වඩා විශාලයි. 166 00:09:53,332 --> 00:09:55,924 හොඳයි, ඔවුන් හරියටම සමානයි. 167 00:09:55,949 --> 00:09:57,580 අඩක් යනු අඩකි. 168 00:09:57,605 --> 00:10:00,174 එවිට ඔබට කමක් නැත මම ඔබේ භාගය ගත්තොත්. 169 00:10:00,199 --> 00:10:01,588 චලනය, චලනය, චලනය! 170 00:10:05,601 --> 00:10:07,003 ලොකු වැඩියි, අපොයි. 171 00:10:07,442 --> 00:10:09,877 නවත්වන්න, නවත්වන්න, නවත්වන්න! 172 00:10:15,116 --> 00:10:19,120 මාංශ පේශි චලනය නොකරන්න. 173 00:10:23,425 --> 00:10:25,869 - නූල්! - නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ! 174 00:10:26,161 --> 00:10:29,331 පේද්‍රෝ! 175 00:10:41,619 --> 00:10:44,157 ඔහ්, බලු තරු වලට ස්තූතියි. 176 00:10:44,182 --> 00:10:46,196 තත්පරයකට එහි, මම කලබල වුණා. 177 00:10:50,119 --> 00:10:51,920 ඔබට යමක් ඇසෙනවාද? 178 00:10:58,540 --> 00:10:59,941 අපොයි! 179 00:11:06,559 --> 00:11:07,954 ඔහ්, කොහොමද, ඔයාට කොහොමද? 180 00:11:22,884 --> 00:11:25,953 නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, ආහ්! 181 00:11:36,675 --> 00:11:38,475 - එන්න, අපි යමු! - පේද්‍රෝ, සමමුහුර්තකරණය! 182 00:11:38,500 --> 00:11:40,179 - අපි මොනවද කරන්නේ? - සමමුහුර්තකරණය! 183 00:11:40,203 --> 00:11:41,970 නැහැ, මගේ වාරය, මගේ වාරය! 184 00:11:42,018 --> 00:11:43,704 ඔබ කොණ්ඩ කුරුල්ලා, පේද්‍රෝ! 185 00:11:45,596 --> 00:11:48,733 ඔබේ මනස ඒ වගේ අනන්ත සංචිතයක්. 186 00:11:49,264 --> 00:11:52,566 පහළට ගිල්වන්න ඔබේ සිතුවිලි වල නොගැඹුරු, 187 00:11:52,591 --> 00:11:54,875 සහ ඔබම බලන්න. 188 00:12:00,857 --> 00:12:03,325 අපොයි නෑ නෑ නෑ නෑ. නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැහැ! 189 00:12:09,239 --> 00:12:11,708 මම ග්‍රේසිව දැක්කේ නැහැ සහ පේද්‍රෝ තවමත්. 190 00:12:11,734 --> 00:12:13,000 ඔබට තිබේද? 191 00:12:14,107 --> 00:12:18,778 ඔහ්, මොනතරම් ආකර්ශනීයද ඔයා පොඩි බබාලා. 192 00:12:18,950 --> 00:12:21,517 අපි දැන් ගුවන්ගත වීමට සූදානම් වෙමින් සිටිමු. 193 00:12:21,542 --> 00:12:23,578 එතකොට තමයි ප්ලේන් එක zoom වෙන්නේ, 194 00:12:23,603 --> 00:12:27,633 විශාල කුරුල්ලෙකු මෙන්, වලාකුළු දක්වා. 195 00:12:27,658 --> 00:12:29,058 තේරුනාද පැටියෝ? 196 00:12:31,751 --> 00:12:34,888 සමාවෙන්න, ම්ම්, අපි අපේ සුරතල් සතුන් දැකලා නැහැ 197 00:12:34,913 --> 00:12:36,280 ගමන් මලු පටවා ගන්න. 198 00:12:36,305 --> 00:12:40,143 කණගාටු නොවන්න, මෙන්න පීපල් ෆස්ට් එයාර්ලයින්ස්, 199 00:12:40,168 --> 00:12:42,484 අපි කවදාවත් ගමන් මලු නැති කරගන්නේ නැහැ. 200 00:12:43,253 --> 00:12:48,091 අවම වශයෙන්, මේ මත නොවේ ගුවන් යානය, අඟහරුවාදා, ජුනි මාසයේ? 201 00:12:48,116 --> 00:12:50,620 සහ ගමන් මලු නම් පවුරක් අඩංගු වේ. 202 00:12:50,651 --> 00:12:53,523 ඔබ සංචාරය කරන ඕනෑම අවස්ථාවක් අද පවුරක් එක්කද? 203 00:12:53,824 --> 00:12:56,523 ඒ මොකක්ද කියලා අපිවත් දන්නේ නැහැ. 204 00:12:56,548 --> 00:12:59,495 අපේ සුරතල් සතුන් Gracie සහ පේද්‍රෝ, බළලෙක් සහ බල්ලෙක්. 205 00:12:59,520 --> 00:13:03,024 හොඳයි, අපිට බලාපොරොත්තු වෙන්න විතරයි තියෙන්නේ හොඳම දේ සඳහා, අපි නේද? 206 00:13:03,421 --> 00:13:06,257 තවද සියලුම දියර සීමිතයි අවුන්ස තුනක් හෝ ඊට අඩුවෙන්. 207 00:13:06,282 --> 00:13:09,219 ඉතින් ඔබ සහ ඔබේ මාළු ගැන කණගාටුයි. 208 00:13:12,986 --> 00:13:16,890 ගේ වචන වලින් ගෞරවනීය දාර්ශනික... 209 00:13:17,814 --> 00:13:20,680 කවදාවත් පියාසර පුහුණුකරු. 210 00:13:24,603 --> 00:13:27,004 තවත් විනාඩි දහයක්, සොෆී. 211 00:13:27,137 --> 00:13:29,940 මම පොරොන්දු වෙනවා ... ගුවන් යානය! 212 00:13:30,176 --> 00:13:33,135 සොෆී, ගැවින්, පේද්‍රෝ! 213 00:13:33,160 --> 00:13:35,664 පේද්‍රෝ, ඔබ කොහෙද? 214 00:13:35,689 --> 00:13:37,391 ඔහ්, පේද්‍රෝ! 215 00:13:38,623 --> 00:13:41,187 - ඔයාට හරි ද? - ඕව්. 216 00:13:41,212 --> 00:13:42,695 මම හිතන්නේ මම මැරිලා කියලා. 217 00:13:43,109 --> 00:13:45,012 ඔබේ වලිගය තවමත් චලනය වේ. 218 00:13:45,037 --> 00:13:48,407 ඔහ්, එහෙනම් මම ජීවතුන් අතරද? 219 00:13:48,933 --> 00:13:51,859 මම පණපිටින් ඉන්නේ! 220 00:13:53,784 --> 00:13:55,586 අපේ පවුල! 221 00:13:55,611 --> 00:13:57,453 ගුවන් යානය විනාඩි දෙකකින් පිටත් වේ! 222 00:13:57,872 --> 00:14:00,042 ඒ පාර! 223 00:14:00,067 --> 00:14:01,534 පවත්වා ගන්න! 224 00:14:01,831 --> 00:14:03,932 එම ගුවන් යානය අල්ලා ගන්න! 225 00:14:05,027 --> 00:14:06,795 ඇයි නැවැත්තුවේ? 226 00:14:07,124 --> 00:14:08,827 මම මැසිවිලි නඟනවා කියලා නෙවෙයි. 227 00:14:08,852 --> 00:14:11,351 අපගේ ගුවන් යානය කුමක්ද? 228 00:14:16,920 --> 00:14:19,990 - එම ගුවන් යානය අල්ලා ගන්න! - ඉදිරියට එන්න! 229 00:14:21,834 --> 00:14:23,235 ඔහ්, මචෝ. 230 00:14:27,927 --> 00:14:29,160 හේයි. 231 00:14:30,889 --> 00:14:32,592 හේයි, ඔබ දෙදෙනා! 232 00:14:32,655 --> 00:14:35,691 ඒ පේද්‍රෝ සහ ග්‍රේසි. ජනේලයෙන් පිටත බලන්න. 233 00:14:35,716 --> 00:14:37,486 ජනේලයෙන් පිටත බලන්න. 234 00:14:37,964 --> 00:14:39,399 මේක ක්‍රියාත්මකද? 235 00:14:42,253 --> 00:14:44,020 මට ඒක කරන්න බෑ. 236 00:14:44,208 --> 00:14:45,510 ඔයාට සිද්ධ වෙනවා! 237 00:14:45,714 --> 00:14:47,181 දරුවන් වෙනුවෙන් එය කරන්න! 238 00:14:48,006 --> 00:14:50,442 පාහේ එහි, පාහේ. 239 00:15:10,663 --> 00:15:14,052 ඉහළ පහක් මත බැබළෙන්න, රස්පුටින්. 240 00:15:14,077 --> 00:15:15,294 හොඳ සොයාගැනීමක්. 241 00:15:15,319 --> 00:15:18,721 මේ දෙන්නට කලින් ඉක්මන් කරන්න වැලි මිනිසාගෙන් ආපසු එන්න. 242 00:15:20,379 --> 00:15:23,784 කවුරුහරි ගත්තද එම ටොනේඩෝ බලපත්‍රය? 243 00:15:23,852 --> 00:15:25,087 අහ්! 244 00:15:25,112 --> 00:15:26,747 පහර දෙන්න, වේඩ්! 245 00:15:26,772 --> 00:15:32,071 ♪ බය වෙන්න එපා ඒ වගේම ඔබ කලබල වෙන්න එපා ♪ 246 00:15:32,096 --> 00:15:37,349 ♪ අපි මෙහි සිටිමු ඔබට සුරතල් සතුන් දෙදෙනෙකුට උදව් කරන්න ♪ 247 00:15:37,374 --> 00:15:42,579 ♪ සරල ප්‍රථමාධාර සත්‍ය සහ සම්පූර්ණ ♪ 248 00:15:42,990 --> 00:15:48,462 ♪ ඇතිරිලි ඇතුල් කරන්න පාද ඔසවන්න ♪ 249 00:15:48,487 --> 00:15:53,840 ♪ සහ වඩා වැදගත් දැන් ඔයා බය වෙන්න එපා ♪ 250 00:15:53,865 --> 00:15:59,771 ♪ ඔබේ සහතික කර ගැනීමයි ගුවන් මාර්ගය නිරවුල්ව පවතී ♪ 251 00:15:59,796 --> 00:16:00,818 හේයි! 252 00:16:00,843 --> 00:16:02,708 මම දන්නවා ඔයා මොනවද කරන්න හදන්නේ කියලා. 253 00:16:02,888 --> 00:16:04,336 අපෙන් ඈත් වෙන්න. 254 00:16:06,015 --> 00:16:10,169 ඔබේ අපිරිසිදු පසුපස ඇඟිලි තබා ගන්න මගේ ඉඟුරු වලින්. 255 00:16:10,194 --> 00:16:11,296 අහ්! 256 00:16:11,321 --> 00:16:14,725 ඔබට අපේ උදව් අවශ්‍ය නැද්ද? අපේ වලිගයෙන් සමක් නැත. 257 00:16:14,750 --> 00:16:17,084 අපි ඒ අය නෙවෙයි කවුද අපේ ගුවන් යානය මග හැරියේ. 258 00:16:17,109 --> 00:16:18,615 එන්න, වේඩ්. 259 00:16:21,869 --> 00:16:24,172 ඉන්න, එවිට ඔබට අපට උදව් කළ හැකිද? 260 00:16:24,448 --> 00:16:26,684 ම්ම්ම්, සමහරවිට. 261 00:16:26,824 --> 00:16:28,760 ඔබ යාමට උත්සාහ කරන්නේ කොතැනටද? 262 00:16:28,806 --> 00:16:32,883 සෝල්ට් ලේක් කියලා තැනක්? ඔබ කවදා හෝ ඒ ගැන අසා තිබේද? 263 00:16:32,908 --> 00:16:35,244 ඔහ්, ඔව්, අපි අහලා තියෙනවා ඒකෙන්, හරි. 264 00:16:35,276 --> 00:16:37,294 අනේ අපේ පවුල එහෙ පදිංචියට යනවා. 265 00:16:37,319 --> 00:16:40,505 මම කිව්වේ ළමයි එහෙම වෙයි අපි නොපැමිණෙන විට වියරු. 266 00:16:40,787 --> 00:16:42,155 හොඳයි, ඔබට විශ්වාසද? 267 00:16:42,180 --> 00:16:44,637 මම කිව්වේ, ඒක නිකම් ඔයා වෙන්නෑ කියලා 268 00:16:44,662 --> 00:16:46,888 පළමු සුරතල් සතුන් ඉතිරි නැතිවූ ගමන් මලු තුළ. 269 00:16:46,913 --> 00:16:49,483 අරමුණින්. 270 00:16:49,508 --> 00:16:51,292 ඔබ අපට උදව් කරනවාද නැද්ද? 271 00:16:51,317 --> 00:16:53,541 ඔහ්, අපි ඔබට උදව් කරන්නම්, හරි. 272 00:16:53,566 --> 00:16:55,880 නමුත් එය ඔබට වියදම් වනු ඇත. 273 00:16:55,905 --> 00:16:57,997 දිලිසෙනවා! 274 00:17:03,715 --> 00:17:06,318 හරි, හරි, ඔයාට කරපටි තියෙනවා. 275 00:17:06,343 --> 00:17:09,145 දැන්, අපි කොහොමද යන්නේ මෙම ස්ථානය, සෝල්ට් ලේක්? 276 00:17:09,170 --> 00:17:14,279 ඔහ්, ඔයාට එතනට යන්න බැහැ මෙතැන් සිට එය කළ නොහැකි ය. 277 00:17:14,304 --> 00:17:16,572 ම්ම්ම්ම්, ඒක උත්තරයක් නෙවෙයි. 278 00:17:16,597 --> 00:17:18,994 ඔව්, එය එසේ නොවේ ඔබට ඇසීමට අවශ්‍ය එක. 279 00:17:19,019 --> 00:17:21,668 ඔබ අඩු ප්‍රමාණයෙන්, over-bred half-wit. 280 00:17:23,752 --> 00:17:25,319 අපි යමු! අහ්! 281 00:17:25,344 --> 00:17:26,844 ඔබ ඊට වඩා හොඳින් කළ යුතුයි. 282 00:17:26,869 --> 00:17:28,224 ඔබ දන්නා දේ අපට කියන්න. 283 00:17:28,249 --> 00:17:29,551 මම කතා කරන්නේ නැහැ. 284 00:17:29,576 --> 00:17:32,513 මම ග්රිල් කර ඇත ඔබට වඩා දරුණු බළලුන්. 285 00:17:32,538 --> 00:17:34,005 අත්තබෝයි! 286 00:17:34,030 --> 00:17:35,364 ඕ ඇත්ත? 287 00:17:35,389 --> 00:17:37,976 හොඳයි, එය ඔබේ මාර්ගයට ගන්න. 288 00:17:38,001 --> 00:17:39,737 හරි, හරි! 289 00:17:39,762 --> 00:17:41,298 මම කතා කරන්නම්, මම කතා කරන්නම්. 290 00:17:41,804 --> 00:17:44,406 ඔයාට දැනගන්න ඕන කොහොමද කියලා සෝල්ට් ලේක් වෙත යාමට? 291 00:17:44,431 --> 00:17:46,165 මොනිටරය සමඟ පරීක්ෂා කරන්න. 292 00:17:46,190 --> 00:17:47,826 මොනිටරය? 293 00:17:47,851 --> 00:17:49,987 මොනිටරයට පුළුවන් ඔබට සියල්ල කියන්න. 294 00:17:50,012 --> 00:17:55,072 මට විශ්වාස කරන්න බෑ මගේ ප්රධාන මිනිසා, අපිරිසිදු මීයා. 295 00:17:55,097 --> 00:17:56,966 ඔබට ලැබෙන්නේ නැහැ එතරම් පහසු නැත. 296 00:17:56,991 --> 00:17:58,431 ඔයා යන්නේ... 297 00:18:00,216 --> 00:18:02,284 අපි යමු! 298 00:18:02,431 --> 00:18:04,398 ඔබට ජලභීතිකා රෝගය වැළඳී ඇතැයි සිතමි. 299 00:18:04,423 --> 00:18:06,114 ඔයා දන්නේ නැහැ මම කොහෙද හිටියේ කියලා. 300 00:18:06,139 --> 00:18:08,238 මෙතරම් කාලයක්, ඔබ අයාලේ යන කිරි බොන අය! 301 00:18:14,072 --> 00:18:16,174 මොනිටරය සමඟ පරීක්ෂා කරන්නද? 302 00:18:17,097 --> 00:18:18,317 මොනිටරය? 303 00:18:18,342 --> 00:18:21,099 ග්‍රේසි, ඔබට උදව් කළ හැකිද? මම මේ කැසීමෙන් එළියට? 304 00:18:21,124 --> 00:18:22,859 කුමක් ද? ඇත්ත වශයෙන්ම නැත. 305 00:18:24,312 --> 00:18:26,580 සමහර විට අපට අල්ලා ගත හැකිය තවත් ගුවන් යානයක්? 306 00:18:26,605 --> 00:18:29,340 ඔහ්, පළමු නිසා එකක් මෙතරම් හොඳින් වැඩ කළාද? 307 00:18:29,365 --> 00:18:30,661 ඔබ දන්නවා, ධාවනය සමඟ, 308 00:18:30,686 --> 00:18:32,021 සහ වැටීම, සහ කඩා වැටීම, 309 00:18:32,046 --> 00:18:34,996 අපි කවදාවත් නැති බවත් එය ගුවන් යානයේදී කළාද? 310 00:18:35,021 --> 00:18:37,524 කොහෙත්ම නැහැ, අපට අවශ්‍ය වන්නේ මිනිසුන්ය. 311 00:18:37,549 --> 00:18:40,216 ඔවුන් අපට ආපසු යාමට උදව් කරයි Gavin සහ Sophie ට නේද? 312 00:18:40,241 --> 00:18:42,255 ඔහ්, සහ ඔවුන් කොහොමද ඒක කරන්න ඕන 313 00:18:42,280 --> 00:18:43,637 අපේ කරපටි නැතුව? 314 00:18:43,662 --> 00:18:46,532 ඔහ්, ඔව්, අපේ කරපටි නොමැතිව, 315 00:18:46,601 --> 00:18:48,653 අපි අයාලේ ගිය යුවලක් පමණයි, 316 00:18:48,678 --> 00:18:52,943 පවුම් බැඳ, ඔබ දන්නවා එහි තේරුම කුමක්ද ... ගෑස්. 317 00:18:52,968 --> 00:18:56,200 අනික අපි නිකන් නෙවෙයි වායුව කතා කිරීම. 318 00:18:56,225 --> 00:18:59,860 අපොයි මේක තමයි නරකම දේ මගේ උපන්දිනය විනාශ වූ නිසා. 319 00:19:00,009 --> 00:19:01,345 ඒ සියල්ල ඔබගේ වරදකි! 320 00:19:01,370 --> 00:19:02,896 මොකක්ද, හහ්, මොකක්ද? 321 00:19:02,921 --> 00:19:05,382 මට කිසිම දෙයක් තිබුණේ නැහැ ඔබගේ උපන් දිනය සමඟ කිරීමට. 322 00:19:05,407 --> 00:19:08,009 - මම ඒ කේක් එක ඇල්ලුවේ නැහැ. - මම කිව්වේ අද. 323 00:19:08,034 --> 00:19:08,966 ඔහ්, හරි. 324 00:19:08,991 --> 00:19:12,130 හොඳයි, ඒ මෝඩ "බෙදීම වාහකය අඩකින්" 325 00:19:12,155 --> 00:19:13,974 ඔබේ ලාමක අදහස විය. 326 00:19:13,999 --> 00:19:15,967 ඔබ නිකම්ම ගමන් කළා නම් මම ඔයාට කිව්වාම. 327 00:19:16,826 --> 00:19:20,095 දැන්, අපි හිරවෙලා මෙහි කරපටි නොමැතිව, 328 00:19:20,120 --> 00:19:22,256 සහ සෝල්ට් ලේක් වෙත යාමට මාර්ගයක් නැත, 329 00:19:22,287 --> 00:19:24,507 සහ වචනය පමණි නාගරික පණුවන් 330 00:19:24,532 --> 00:19:27,000 - සමහර මෝඩ මොනිටරයක් ​​පරීක්ෂා කිරීමට! - අම්මෝ, පේද්‍රෝ? 331 00:19:27,025 --> 00:19:29,164 බැනිස්ටර් පවුල පේජ් කිරීම, 332 00:19:29,189 --> 00:19:30,825 ඔබේ සුරතල් සතුන් ඔබ සොයයි, 333 00:19:30,850 --> 00:19:32,183 නමුත් ඔබට මෙය දැකිය නොහැක, 334 00:19:32,208 --> 00:19:35,255 ඔබ දැනටමත් සිටින නිසා සෝල්ට් ලේක් වෙත යන ගමනේදී! 335 00:19:35,280 --> 00:19:38,616 - පේද්‍රෝ, මම... - ඒක කොහොමද වෙන්නේ... 336 00:19:38,641 --> 00:19:39,874 අහ්! 337 00:19:39,899 --> 00:19:41,834 අපට උදව් කරන්න? 338 00:19:42,247 --> 00:19:45,857 මම, ම්ම්... කවුද... ඔයා කවුද? 339 00:19:45,882 --> 00:19:48,216 මම තමයි Monitor. 340 00:19:51,369 --> 00:19:52,437 කටුස්සා. 341 00:19:52,462 --> 00:19:55,164 ඔහ්, සමහර විට ඔබට අපට උදව් කළ හැකිය. 342 00:19:56,555 --> 00:19:59,825 ඔබට අපට කියන්න පුළුවන්ද කොහොමද කියලා සෝල්ට් ලේක් වෙත යාමට? 343 00:19:59,850 --> 00:20:03,224 සෝල්ට් ලේක් බොහෝ දුරයි. 344 00:20:03,249 --> 00:20:06,318 එය දිගු වනු ඇත, සහ ... 345 00:20:06,343 --> 00:20:08,811 භයානක ගමනක්. 346 00:20:13,230 --> 00:20:16,767 නැත්නම් බස් එකේ යන්න පුළුවන්. 347 00:20:16,792 --> 00:20:19,130 සෑම පැයකටම එකක් පිටත් වේ. 348 00:20:19,582 --> 00:20:24,321 ඒ බස් එක යාවි ඔබ 1-5 මාර්ගයට. 349 00:20:24,346 --> 00:20:29,954 මාර්ගය ඔබව ලබා ගනීවි සෝල්ට් ලේක් වෙත, අවසානයේ. 350 00:20:29,979 --> 00:20:32,685 හොඳයි, එය ප්රමාණවත් තරම් සරලයි. 351 00:20:32,710 --> 00:20:35,646 ස්තූතියි, නිරීක්ෂකයා, සර්. 352 00:20:35,671 --> 00:20:37,107 වාසනාව. 353 00:20:40,417 --> 00:20:42,052 ඔබට එය අවශ්ය වනු ඇත. 354 00:20:42,347 --> 00:20:44,349 තව එක දෙයක් විතරයි. 355 00:20:45,691 --> 00:20:48,461 ලාස් වේගාස් ගැන විමසිල්ලෙන් සිටින්න. 356 00:20:48,486 --> 00:20:52,802 එය සිහින නගරයයි. 357 00:20:52,827 --> 00:20:56,163 අහ්, මොකක්ද ඒකේ වැරැද්ද? 358 00:20:56,188 --> 00:21:00,638 හැම හීනයක්ම හොඳ ඒවා නෙවෙයි. 359 00:21:03,204 --> 00:21:05,839 ඔහ්, මට නිරුවත් දැනෙනවා මගේ කරපටි නොමැතිව. 360 00:21:05,864 --> 00:21:08,334 එන්න, ග්‍රේසි, විවේක ගන්න! 361 00:21:09,785 --> 00:21:12,536 මාව විශ්වාස කරන්න, ඔයාට තියෙනවා කරදර වීමට කිසිවක් නැත. 362 00:21:12,561 --> 00:21:16,221 හොඳයි, මෙන්න බලන්න. අපිට ලැබුණා අපි අයාලේ යන යුවලක්. 363 00:21:16,246 --> 00:21:17,399 ඉස්සර ඒවා ලබා ගන්න 364 00:21:17,423 --> 00:21:18,851 ඔවුන් ගුවන් ගත කිරීම අවුල් කරයි. 365 00:21:22,824 --> 00:21:25,695 මම එය ආපසු ගන්නවා, දුවන්න! 366 00:21:25,858 --> 00:21:27,960 හහ්? 367 00:21:30,289 --> 00:21:32,524 අපොයි! 368 00:21:40,988 --> 00:21:42,089 මොකක්ද? 369 00:22:02,500 --> 00:22:05,068 අහ්! 370 00:22:13,819 --> 00:22:15,059 වෙඩි ගන්න, 371 00:22:15,084 --> 00:22:16,646 ඔවුන්ට පැන යාමට ඉඩ නොදෙන්න. 372 00:22:17,349 --> 00:22:19,403 දොරවල් වැසීම. 373 00:22:20,338 --> 00:22:23,141 ඔවුන්ට වෙඩි තියන්න, දැන් වෙඩි තියන්න. 374 00:22:31,891 --> 00:22:34,474 ඔහ්, ස්තූතියි. 375 00:22:34,499 --> 00:22:35,900 ඔබ මට එකක් ණයයි. 376 00:22:37,519 --> 00:22:38,752 හරි හරී. 377 00:22:40,158 --> 00:22:41,158 හේයි. 378 00:22:43,277 --> 00:22:46,146 - මට සමාවෙන්න. - හරහා එනවා. 379 00:22:46,171 --> 00:22:47,840 සාස්, මෙතනින්. 380 00:22:47,865 --> 00:22:49,644 අන්තරාලයෙන් පිටතට ගොස් සැඟවී සිටින්න 381 00:22:49,669 --> 00:22:52,505 ඔවුන් ඔබව සෑදීමට පෙර පනතේ කොටසක්. 382 00:23:01,496 --> 00:23:04,932 ඉතින් බළලුන්ට මොකද වෙන්නේ? 383 00:23:05,106 --> 00:23:07,209 අහ්, ඇය බල්ලෙක්ද? 384 00:23:07,279 --> 00:23:09,448 කථන රූපය, බබා. 385 00:23:09,597 --> 00:23:12,122 මම අදහස් කරන්නේ, ඇයි ඔයා අයාලේ යන්නේ 386 00:23:12,147 --> 00:23:15,150 යන මාර්ගයේ සිහින නගරය? 387 00:23:15,228 --> 00:23:17,431 ඔහ්, අපිට අපේ මගහැරුණා සෝල්ට් ලේක් වෙත පියාසර කිරීම. 388 00:23:17,571 --> 00:23:20,641 හා ඇයි... ඇයි කළේ ඔබ අපට අයාලේ යන අය කියනවාද? 389 00:23:22,059 --> 00:23:25,422 අපිරිසිදු, කරපටි නැත, අවුලෙන් දුවනවද? 390 00:23:25,447 --> 00:23:29,985 විනිශ්චයක් නැහැ, බබා, මම හිටියා එහිදී, පළමු පන්තියේ මෝඩයා. 391 00:23:47,282 --> 00:23:50,919 මිනිසුන් පළමු ගුවන් යානය 237 හූස්ටන් යන්න ප්‍රමාදයි. 392 00:23:55,370 --> 00:23:58,460 ඔව්, හොඳයි, අහ්, 393 00:23:58,485 --> 00:24:02,756 මට පේනවා ඔයා චෙක් කළා කියලා LAX හි වාහකය, 394 00:24:02,781 --> 00:24:04,983 සහ, ඔතනින්, 395 00:24:05,099 --> 00:24:09,971 ඒක ගියා, ආහ්... උහ්-හුහ්, උහ්-හුහ්. 396 00:24:10,173 --> 00:24:12,442 ඒක... ඔහ්, ඔහ්, නෑ. 397 00:24:12,600 --> 00:24:16,704 මට කණගාටුයි, නමුත් එය පෙනේ ඒ ගමන් මලු 398 00:24:16,729 --> 00:24:20,566 නැති වී ඇත. 399 00:24:20,784 --> 00:24:22,152 කුමක් ද? 400 00:24:22,360 --> 00:24:23,928 ඔබට පේද්‍රෝ සහ ග්‍රේසි අහිමි වුණාද? 401 00:24:23,953 --> 00:24:25,932 නෑ නෑ. 402 00:24:25,957 --> 00:24:29,027 නැහැ, අපේ ගමන් මලු නැති වුණා අයිතම අංක හතර... 403 00:24:29,052 --> 00:24:32,137 Gracie සහ Pedro එසේ නොවේ ගමන් මලු, ඔවුන් අපේ පවුලයි! 404 00:24:32,162 --> 00:24:33,992 ඉතින් ඔයා මොකක්ද ඒ ගැන කරන්නද? 405 00:24:34,017 --> 00:24:35,885 ම්ම්, හොඳයි, 406 00:24:36,271 --> 00:24:41,343 මට ඔබට හතරක් පිරිනැමිය හැකිය නොමිලේ බීම ටිකට්පත්, 407 00:24:41,453 --> 00:24:43,088 - සඳහා හොඳයි ... - ටිකට් බොන්නද? 408 00:24:43,276 --> 00:24:44,311 ආ... 409 00:24:44,336 --> 00:24:46,203 ඔබේ මනස නැති වී තිබේද? 410 00:24:47,249 --> 00:24:52,154 ඔයාට... ඔයාට බෑ... ඔයාට බැහැ Gracie සහ Pedro නැති වෙන්න! 411 00:24:52,335 --> 00:24:53,873 දුරකථනයට පිවිසෙන්න, 412 00:24:53,898 --> 00:24:55,232 සහ සෑදීම ආරම්භ කරන්න සියලු දෙනාටම ඇමතුම්, 413 00:24:55,256 --> 00:24:56,850 ඔබ ඔවුන් සොයා ගන්නා තුරු! 414 00:24:57,476 --> 00:24:59,712 ඔබේ අධීක්ෂක අමතන්න, ඇගේ අධීක්ෂක අමතන්න! 415 00:24:59,750 --> 00:25:03,855 skycaps අමතන්න, අමතන්න හමුදාව, මැරීන් භටයන් අමතන්න! 416 00:25:03,896 --> 00:25:07,679 මම හිතන්නේ අපි හැමෝටම පුළුවන් ටිකක් කාලය භාවිතා කරන්න. 417 00:25:07,704 --> 00:25:09,439 මිනිසුන් නරකම ගුවන් සේවා. 418 00:25:09,464 --> 00:25:12,155 නරක මිනිස්සු, මිනිස්සු නරකම, මිනිස්සු නරකම, 419 00:25:12,180 --> 00:25:13,265 නරක මිනිසුන්, නරකම මිනිසුන්. 420 00:25:13,290 --> 00:25:17,904 හායි, මට මේක හදන්න දෙන්න සම්පූර්ණයෙන්ම පැහැදිලි. 421 00:25:17,929 --> 00:25:22,400 ඔබ සහ ඔබේ ලිස්සා යාම ගුවන් සමාගම මගේ සුරතල් සතුන් සොයා ගැනීම වඩා හොඳය, 422 00:25:22,425 --> 00:25:24,327 නැත්නම් මම ආපහු එනවා මෙන්න මගේ ළමයි එක්ක 423 00:25:24,352 --> 00:25:28,256 මේ වතාවේ, මම හැරෙන්නෙමි ඔවුන් ඔබට ලිහිල්, තේරුණාද? 424 00:25:28,560 --> 00:25:29,894 ඔව් නෝනා. 425 00:25:29,919 --> 00:25:32,388 මම අපේ හොඳම අයව ඒකට ගන්නම්. 426 00:25:36,151 --> 00:25:37,632 හෙලෝ, අම්මා? 427 00:25:38,008 --> 00:25:41,743 ඔව්, මගේ තැබීම වඩා හොඳය ශීතකරණය තුළ රාත්රී ආහාරය. 428 00:25:41,768 --> 00:25:43,636 අපට තවත් සුරතල් සතුන් අහිමි විය. 429 00:25:45,857 --> 00:25:48,280 දැන්, හුස්ම ගන්න නාසය හරහා. 430 00:25:50,265 --> 00:25:54,102 දැන්, පිපිරෙන්න උපන් දින ඉටිපන්දම්. නිශ්ශබ්ද කරන්න. 431 00:25:56,803 --> 00:25:57,971 එතන. 432 00:25:58,378 --> 00:25:59,913 එය වඩා හොඳ යැයි හැඟෙන්නේ නැද්ද? 433 00:25:59,952 --> 00:26:01,187 නැත. 434 00:26:05,629 --> 00:26:08,531 හරි, සමහර විට ටිකක්. 435 00:26:09,491 --> 00:26:12,474 නමුත් ... නමුත් කුමක් ගැනද පේද්‍රෝ සහ ග්‍රේසි? 436 00:26:16,276 --> 00:26:18,445 ඔවුන් එතරම් බිය විය යුතුය. 437 00:26:34,368 --> 00:26:36,570 - වාව්! - ඒක ඇත්තටම පුදුමයි, 438 00:26:36,595 --> 00:26:37,862 සහ ඔවුන් සියල්ලන්ම වෙනස් ය. 439 00:26:38,012 --> 00:26:39,847 සහ තවමත්, තරමක් සමාන ය. 440 00:26:41,595 --> 00:26:43,597 හහ්? 441 00:26:44,258 --> 00:26:46,099 මම දන්නවා ඔයා මොනවද හිතන්නේ කියලා, 442 00:26:46,124 --> 00:26:52,124 අපි හැමෝම මේ තරම් වෙනස් වෙන්නේ කොහොමද, සහ කෙසේ හෝ එසේම වේවා? 443 00:26:52,204 --> 00:26:56,296 ඇය කොහොමද දන්නේ මොකක්ද කියලා අපි කල්පනා කළේ? 444 00:26:56,321 --> 00:27:00,635 ඇත්ත වශයෙන්ම, අපි විවිධ රටවලින් පැමිණියෙමු ස්ථාන, විවිධ සංස්කෘතීන්, 445 00:27:00,660 --> 00:27:02,023 විවිධ පසුබිම්, 446 00:27:02,048 --> 00:27:06,026 නමුත් අපි හැමෝම එකමුතුයි එක් දෙයකට අපගේ ආදරය, 447 00:27:06,051 --> 00:27:08,888 මිනිසුන්ට "වාව්" කියන්න සලස්වයි. 448 00:27:11,084 --> 00:27:13,955 ඒක අපිව පවුලක් වගේ කරනවා. 449 00:27:13,980 --> 00:27:15,915 පවුල අපිව එකතු කරයි, 450 00:27:15,940 --> 00:27:18,157 හරියට ඔය දෙන්නා වගේ මෙතන පොඩි යාලුවො. 451 00:27:18,182 --> 00:27:19,617 අනේ අපි පවුලක් නෙවෙයි. 452 00:27:19,642 --> 00:27:21,244 අපි යාලුවොවත් නෙවෙයි, අපි වැඩිපුර වගේ- 453 00:27:21,269 --> 00:27:22,667 - සගයන්. - නේවාසික මිතුරන්. 454 00:27:22,692 --> 00:27:25,127 - හඳුනන අය. - සුරතල් දොරක් බෙදාගන්නේ කවුද? 455 00:27:25,152 --> 00:27:27,020 - පවුල නොවේ. - පවුල නොවේ. 456 00:27:34,591 --> 00:27:36,026 හොඳයි, මෙන්න අපි. 457 00:27:36,051 --> 00:27:38,348 මේ ලාස් වේගාස් ද? 458 00:27:38,373 --> 00:27:39,875 පොඩි උපදෙසක් බබා. 459 00:27:39,900 --> 00:27:42,800 ඔබ සිසිල් නම්, ඔබ "ලාස්" අතහරින්න. 460 00:27:42,825 --> 00:27:44,460 ඒක හරිම ලස්සනයි ඔබ දෙදෙනා හමුවීම. 461 00:27:44,485 --> 00:27:47,062 නමුත් 1-5 මාර්ගය ගැන කුමක් කිව හැකිද? 462 00:27:47,087 --> 00:27:49,732 සෙවන, පිටතට! 463 00:27:51,775 --> 00:27:53,553 වාව්, ඇය එය කළේ කෙසේද? 464 00:27:53,578 --> 00:27:56,226 වඩාත් වැදගත් වන්නේ, අපි කෙසේද යන්නයි සෝල්ට් ලේක් වෙත යන්නද? 465 00:27:56,251 --> 00:27:58,873 මට පේන්න බෑ ඕනෑම තැනක 1-5 මංපෙත්. 466 00:27:58,898 --> 00:28:03,357 හොඳයි, මම කවදාහරි පහත් බවක් දැනෙනවා, මම ඉහළට යනවා. 467 00:28:07,602 --> 00:28:10,294 මෙන්න බල්ලා සහ බළලා, එන්න, දිගටම ගමන් කරන්න. 468 00:28:10,319 --> 00:28:12,062 ජැක්පොට්! 469 00:28:12,087 --> 00:28:14,323 - මට ගෙදර යන්න පුළුවන්! - ඔහ්. 470 00:28:18,455 --> 00:28:21,497 හලෝ, ලස්සනයි. 471 00:28:21,522 --> 00:28:23,659 මෙය සාප්පු යාමක් නොවේ සංචාරය, අල්ලා ගන්න. 472 00:28:23,684 --> 00:28:25,319 නූල් 473 00:28:27,716 --> 00:28:30,152 ජෙරී, ඒක නවත්තන්න. 474 00:28:30,177 --> 00:28:31,440 දීප්තිමත් ලෙස. 475 00:28:31,678 --> 00:28:33,947 ආහා! 476 00:28:33,972 --> 00:28:36,318 නැන්සි, ඔබට එම කරත්තය රැගෙන යාමට අවශ්‍යයි 477 00:28:36,343 --> 00:28:38,378 පෙන්ට්හවුස් දක්වා මට බිම? 478 00:28:38,470 --> 00:28:39,970 ඇත්ත වශයෙන්ම, ලොක්කා. 479 00:28:52,117 --> 00:28:54,486 පෙන්ට්හවුස් කට්ටල. 480 00:29:03,000 --> 00:29:06,103 වාව්! 481 00:29:13,288 --> 00:29:15,656 ඔහ්, වාව්. 482 00:29:20,641 --> 00:29:22,208 ඔහ්, මගේ. 483 00:29:22,233 --> 00:29:25,336 සිහින නගරය, ඇත්තෙන්ම! 484 00:29:25,361 --> 00:29:28,745 ආහ්, එහෙම නම් මාව ඇහැරවන්න එපා. 485 00:29:28,770 --> 00:29:30,939 ඔහ්, මම හිතන්නේ මම 1-5 මංපෙත දකිනවා. 486 00:29:30,964 --> 00:29:33,568 අහ්, ඒක හොඳයි. 487 00:29:38,783 --> 00:29:39,883 අහ්-ඔහ්. 488 00:29:43,244 --> 00:29:47,115 - දෙයියනේ! - හේයි, අපිට එළියට යන්න දෙන්න, එන්න! 489 00:29:47,445 --> 00:29:48,914 හරි, මාළු මොලේ. 490 00:29:49,165 --> 00:29:50,701 තවත් දීප්තිමත් අදහස් තිබේද? 491 00:29:50,726 --> 00:29:54,130 අහ්, ඔව්, ජීවත් වෙන්න! 492 00:29:54,155 --> 00:29:57,398 තුළ සිදු වන්නේ කුමක්ද වේගාස්, වේගාස් හි රැඳී සිටියි. 493 00:29:57,702 --> 00:30:00,238 හහ්? 494 00:30:00,263 --> 00:30:02,132 ම්ම්ම්, ඔව්. 495 00:30:03,424 --> 00:30:05,058 ම්ම්ම්, ඔහ්, ඔබ මෙය උත්සාහ කළ යුතුයි. 496 00:30:05,105 --> 00:30:07,964 ඔබ සැමට ආහාර වේ කවදා හෝ සිතන්නේද? 497 00:30:07,989 --> 00:30:09,620 මංතීරුවේ රීතිය, හරිද? 498 00:30:09,645 --> 00:30:11,531 සංග්‍රහයක් හොයාගන්න, ඔයාට කන්න වෙනවා. 499 00:30:11,556 --> 00:30:13,558 හොඳයි, ඔබ දන්නවා අපි මේස මත අවසර නැත. 500 00:30:13,583 --> 00:30:14,289 ම්ම්ම්ම්. 501 00:30:14,314 --> 00:30:15,937 ඔබ යන්නේ අපිව අමාරුවේ දාන්න. 502 00:30:15,962 --> 00:30:18,908 අපිට අවසර නැහැ ගෙදර මේස මත, 503 00:30:18,933 --> 00:30:22,617 සහ මෙය වඩාත්ම අනිවාර්යයෙන්ම ගෙදර නැත. 504 00:30:24,001 --> 00:30:26,203 ඔහ්, ඉතා හොඳයි, කුඩා මාළු බිත්තර. 505 00:30:26,228 --> 00:30:28,203 ඒ තමයි කේවියර්. 506 00:30:28,228 --> 00:30:30,163 ලෝකයේ එකක් හොඳම ප්රණීත ආහාර. 507 00:30:30,188 --> 00:30:31,226 ඔහ්. 508 00:30:31,251 --> 00:30:33,287 එය පැහැදිලිවම ඔබට නාස්ති වී ඇත. 509 00:30:33,312 --> 00:30:34,612 ඔහ්, මිම්-හ්ම්. 510 00:30:39,420 --> 00:30:41,321 ගැහැණු ළමයෙකුට අතක් දෙන්න! 511 00:30:41,682 --> 00:30:44,017 ම්ම්ම්, යුම්, යුම්, යුම්. 512 00:30:44,042 --> 00:30:46,193 ඔයා නැති එක හරිම නරකයි බඩගිනි, ග්‍රේසි. 513 00:30:47,879 --> 00:30:49,414 ඔහ්, ග්රේසි. 514 00:30:49,743 --> 00:30:51,078 ග්රේසි? 515 00:30:51,103 --> 00:30:53,806 හේයි, ඔයා කොහෙද ගියේ? 516 00:31:02,693 --> 00:31:05,529 මගේ, තණ්හා ඇති අය වැටී ඇති ආකාරය. 517 00:31:07,033 --> 00:31:09,049 හා, හා, ඔබේ කෑදර ආත්මය. 518 00:31:10,713 --> 00:31:14,082 ඔහ්, ඒක තමයි ... 519 00:31:14,107 --> 00:31:17,545 සරලව රසවත්! 520 00:31:20,710 --> 00:31:22,411 ඉතා හොඳයි! 521 00:31:23,211 --> 00:31:25,280 මම අන්තිම කොක්ටේල් වීනීට කතා කරනවා! 522 00:31:25,305 --> 00:31:27,264 මම ඒක මුලින්ම දැක්කා. 523 00:31:27,289 --> 00:31:29,726 හේයි, සාධාරණ නැහැ, එය ආපසු දෙන්න! 524 00:31:29,751 --> 00:31:31,516 ඇවිත් මාව හදන්න! 525 00:31:34,725 --> 00:31:35,875 හහ්? 526 00:31:41,641 --> 00:31:44,043 ම්ම්ම්, අපොයි! 527 00:31:44,068 --> 00:31:46,672 ආහ්, ඔයාට එන්න බැරි තරම් නරකයි මෙතනින් ගිහින් මාව ගන්න, ග්‍රේසි, 528 00:31:46,697 --> 00:31:48,833 මන්ද... කවුද, ඉන්න, හාහ්? 529 00:31:48,858 --> 00:31:50,445 විදුලි පහන් දැල්වූයේ කවුද? 530 00:31:50,470 --> 00:31:52,414 හොඳයි, කාරණයක් ලෙස ඇත්ත වශයෙන්ම, මම කළා. 531 00:31:52,439 --> 00:31:54,641 සමහර විට අපි හැරිය යුතුයි දේවල් ටිකක්. 532 00:31:55,869 --> 00:31:59,548 ඔහ්, සමහර විට මට නොතිබිය යුතුයි ඒ "කාවියර්" ඔක්කොම කෑවා. 533 00:31:59,573 --> 00:32:02,978 පහන් කූඩුව අසනීප වීම. 534 00:32:03,124 --> 00:32:04,660 මම විසි කරන්නම්! 535 00:32:04,685 --> 00:32:07,021 ඔයා විසි කරනවා, හරි. 536 00:32:20,485 --> 00:32:22,597 යන්න දෙන්න, පේද්‍රෝ, ඔබ බර වැඩියි! 537 00:32:28,064 --> 00:32:29,332 උදව්! 538 00:32:29,357 --> 00:32:30,793 මම දියේ ගිලෙනවා, මම ... 539 00:32:30,818 --> 00:32:33,953 ලොකු බය පූසා, නැගිටින්න! 540 00:32:36,656 --> 00:32:37,724 ඔබ! 541 00:32:38,068 --> 00:32:40,103 ඔබ මාව මරා දැමීමට ආසන්නයි! 542 00:32:40,331 --> 00:32:43,296 ඔහ්. ඔහ්, අහස්, ඔබ විය කිසිවිටෙක සැබෑ අනතුරක් නොවේ. 543 00:32:43,321 --> 00:32:45,203 මම ඔබට සැබෑ අනතුර පෙන්වන්නම්. 544 00:33:07,474 --> 00:33:11,094 ඔහ්, මම දෙකම හරවන්නම් ඔබේ කන් ඇතුළතින්, 545 00:33:11,119 --> 00:33:14,022 ඊට පස්සේ මම ටේප් කරන්නම් ඒවා, සහ කඩදාසි කපා, 546 00:33:14,047 --> 00:33:16,150 සහ ඔබ වනු ඇත සදහටම ඒ ආකාරයෙන් ඇලී ඇත. 547 00:33:17,301 --> 00:33:19,403 කන් හැර වෙන කිසිවක්! 548 00:33:25,628 --> 00:33:27,296 අහ්-ඔහ්. 549 00:33:27,321 --> 00:33:29,034 අඩියක් ගහන්න විතරයි ඕන උනේ මෙතන මගේ කාමරේ ඇතුලේ. 550 00:33:29,058 --> 00:33:31,259 ඩගී, එය ඉතා විශාල සහ විසිතුරුයි! 551 00:33:31,284 --> 00:33:32,452 - ඔහ්. - කුමක් ද? 552 00:33:34,380 --> 00:33:35,847 ලස්සන බලන්න! 553 00:33:36,562 --> 00:33:38,164 ඒත්... මොකක්ද? 554 00:33:39,828 --> 00:33:41,539 ලස්සන බලන්න! 555 00:33:41,564 --> 00:33:44,166 ලස්සනම බලන්න! 556 00:33:44,191 --> 00:33:46,227 කවුද මේවට වග කියන්නේ? 557 00:33:46,251 --> 00:33:49,383 - ආරක්ෂාව! - ආහ්, ලස්සන නැහැ. 558 00:33:49,408 --> 00:33:51,477 නැහැ, බළලුන් සහ බල්ලන් නොවේ! 559 00:33:54,894 --> 00:33:56,663 ඔවුන්ව එළියට ගන්න! 560 00:33:58,197 --> 00:34:00,932 ග්‍රේසි, මේ පාර! 561 00:34:07,046 --> 00:34:08,716 පේද්‍රෝ, උදව් කරන්න! 562 00:34:10,288 --> 00:34:11,889 නැහැ, නවත්වන්න! 563 00:34:14,223 --> 00:34:16,392 නැහැ, ඔහ්, ඔහ්! 564 00:34:17,803 --> 00:34:21,574 - මට ඉන්න බැහැ! - ඔබට වඩා හොඳයි! 565 00:34:21,599 --> 00:34:23,709 මම එකක් නාස්ති කරන්නේ නැහැ මේ මත මගේ ජීවිතයේ. 566 00:34:32,923 --> 00:34:34,892 හහ්? හ්ම්. 567 00:34:50,360 --> 00:34:51,826 අපිට හොයාගන්න වෙනවා ඔවුන්ට පෙර... 568 00:34:55,045 --> 00:34:56,614 බොහොම හොඳයි සර්. 569 00:34:56,639 --> 00:35:00,942 ඔබ හොඳින් දන්නා පරිදි, මට බැහැ ඔබ කියන වචනයක් තේරුම් ගන්න 570 00:35:00,967 --> 00:35:04,438 නමුත් එය මට විශ්වාසයි ඔයා කියපු දේ කියලා 571 00:35:04,463 --> 00:35:07,136 එහෙම හොඳට කියන්න ඇති. 572 00:35:07,161 --> 00:35:08,495 නිශ්ශබ්දයි, මෝඩයා. 573 00:35:08,520 --> 00:35:09,687 මම ඉන්නේ වැඩ කරමින්. 574 00:35:09,712 --> 00:35:11,400 ඔහ්, සමාවෙන්න, සමාවෙන්න, මිස්ටර් ෂර්ලොක්. 575 00:35:11,425 --> 00:35:14,184 ඒක නිකන්... ආහ්, ඒක ඉතා උද්යෝගිමත්, 576 00:35:14,209 --> 00:35:16,110 සහ වැඩ කිරීමට එවැනි ගෞරවයක් 577 00:35:16,135 --> 00:35:18,104 එවැනි කීර්තිමත් සාමාජිකයෙකු සමඟ 578 00:35:18,129 --> 00:35:20,932 රහස් පරීක්ෂක සහෝදරත්වය, සහ මම... මම... මම... 579 00:35:27,580 --> 00:35:28,647 හහ්? 580 00:35:33,208 --> 00:35:35,911 අවසාන පෙට්ටිය, ආරක්ෂිත සහ ශබ්දය. 581 00:35:35,936 --> 00:35:37,857 ඒ වගේම ඔයාගේ අම්මා කලබල වුණා. 582 00:35:37,882 --> 00:35:40,618 ඇය දන්නේ නැද්ද ඇගේ ආදරණීය වයසක තාත්තා ඊට වඩා හොඳද? 583 00:35:43,399 --> 00:35:46,635 සමහර විට මම ටිකක් විය හැකිය අත්හිටුවීම මත අමාරුයි. 584 00:35:46,971 --> 00:35:50,608 අපි මේ ගැන සඳහන් නොකරමු ඔයාගේ කට්ටිය හරිද ළමයිනේ? 585 00:35:50,633 --> 00:35:54,571 දැන් පුදුමයි අපි කොහෙද කියලා ඒ සුපිරි මැලියම් ඇසුරුම් කළා. 586 00:35:55,023 --> 00:35:56,958 ඔහ්, ගේවින්, බලන්න! 587 00:35:56,983 --> 00:36:00,121 ඒ ග්‍රේසිගේ උපන් දින සාදය. ආව්. 588 00:36:01,405 --> 00:36:04,807 කෙසේ දැයි අපි කිසි විටෙක සොයා ගත්තේ නැත උණුසුම් සෝස් එම කේක් එකට ඇතුල් විය. 589 00:36:05,268 --> 00:36:06,903 Barf-o-rama. 590 00:36:07,702 --> 00:36:08,937 ළමයි! 591 00:36:08,962 --> 00:36:10,797 ඔවුන් වාහකය සොයාගත්තා. 592 00:36:10,822 --> 00:36:12,346 ඔවුන් දැන් එය අතහරිනවා! 593 00:36:20,711 --> 00:36:22,692 Gracie, Pedro! 594 00:36:23,849 --> 00:36:25,218 කුමක් ද? එය කුමක් ද? 595 00:36:25,243 --> 00:36:27,645 එය විකෘති හාවා මෙන් පෙනේ. 596 00:36:27,670 --> 00:36:28,872 විකෘති හාවා? 597 00:36:29,153 --> 00:36:30,920 ඔබ අදහස් කරන්නේ විකෘතියක්... ආහ්! 598 00:36:30,945 --> 00:36:32,268 ළමයි, මොකක්ද අවුල? 599 00:36:32,293 --> 00:36:34,429 එය පිස්සුවක්, ම්ම්, ජැකලෝප්! 600 00:36:34,454 --> 00:36:38,158 මම දන්නේ නැහැ, එය පිස්සුවක්, අහ්, කැන්ගරු දෙයක්! 601 00:36:38,446 --> 00:36:40,781 ඔහ්, එය කුඩා පවුරක් පමණි. 602 00:36:40,806 --> 00:36:42,975 හේයි, පුංචි වල්ලා යාලුවනේ. 603 00:36:45,364 --> 00:36:46,965 වොලබි යනු එයද? 604 00:36:47,389 --> 00:36:49,831 හහ්, ඒක ටිකක් හුරතල්. 605 00:37:01,225 --> 00:37:02,826 ඔහ්, පැටියෝ. 606 00:37:02,851 --> 00:37:05,797 ඔයාගේ තාත්තයි මමයි යන්නම් ආපසු ගොස් ඒවා සොයන්න. 607 00:37:05,822 --> 00:37:07,625 අපි පවුලෙන් ඉවත් වෙන්නේ නැහැ. 608 00:37:07,650 --> 00:37:09,231 අම්මා හරි ළමයෝ. 609 00:37:09,256 --> 00:37:11,790 අපි කවදාවත් අත්හරින්නේ නැහැ අපි ආදරය කරන අය. 610 00:37:11,815 --> 00:37:13,783 ඒත් කවුද ළමයි බලන්නේ? 611 00:37:14,200 --> 00:37:15,502 Gramps. 612 00:37:24,888 --> 00:37:26,291 කලබල වෙන්න එපා ළමයි. 613 00:37:26,316 --> 00:37:29,819 කෘමීන්ට ජීවත් විය හැක වනයේ ඔවුන්ගේම. 614 00:37:29,844 --> 00:37:33,190 හ්ම්, ඇත්තෙන්ම මිස ඔවුන් අනුභව කරනු ලැබේ. 615 00:37:33,624 --> 00:37:35,926 ඒ ගැන කිව්වොත්, රෑ කෑමට මොනවද? 616 00:37:37,589 --> 00:37:40,465 පුහ්, කුකුල් මස්? මොනවා කරන්නද ඔයා කියන්නේ මම කුකුල් මස්ද? 617 00:37:40,490 --> 00:37:44,260 මම ගොරවන්න ලෑස්ති ​​වුණා පළමුව, පසුව ප්රශ්න අසන්න. 618 00:37:44,285 --> 00:37:45,849 ඔබ, ගොරවනවාද? 619 00:37:45,874 --> 00:37:49,779 Puh-lease, ඔයාට කවදාවත් බැහැ මිස් පර්ෆෙක්ට් මිනිසෙකු දෙසට ගොරවන්න. 620 00:37:49,804 --> 00:37:51,106 පරිපූර්ණද? 621 00:37:51,131 --> 00:37:53,599 මා දෙස බලන්න, මම සම්පූර්ණයෙන්ම පොඟවා ඇත. 622 00:37:54,213 --> 00:37:56,728 නැහැ, නොකියන්න මම නියපොත්තක් කැඩුවා. 623 00:37:56,753 --> 00:37:58,707 ම්ම්-හ්ම්, මිම්-හ්ම්, 624 00:37:59,013 --> 00:38:00,848 ම්ම්ම්... ආ! 625 00:38:01,239 --> 00:38:03,704 තවත් ලැබෙන්නේ නැත පැත්තකට වෙලා, තේරුනාද? 626 00:38:03,729 --> 00:38:05,997 ආහ් ඔක්කොම දාන්න එපා මා මත, කේවියර් රැජින. 627 00:38:06,022 --> 00:38:07,398 ඔයා තමයි... 628 00:38:07,423 --> 00:38:09,090 අපොයි. 629 00:38:09,342 --> 00:38:11,751 මොකක්ද ඔයාට ලැබුනේ උරහිසද, ලොකු මිනිහා? 630 00:38:11,776 --> 00:38:13,209 යම් ආකාරයක මාමොට්? 631 00:38:15,010 --> 00:38:16,313 - ආ! - ගොට්චා! 632 00:38:16,338 --> 00:38:17,985 ඔහ්, ඒයි, දැන්! 633 00:38:18,010 --> 00:38:19,578 එය බලන්න, ග්‍රේසි, චලනය කරන්න! 634 00:38:31,778 --> 00:38:33,773 ඔයා හදන්නේ a මෙතන ලොකු වැරැද්දක් 635 00:38:33,798 --> 00:38:35,734 මගේ ලොම් සහිත මුහුණ මිතුරා. 636 00:38:35,759 --> 00:38:38,625 මාත් එක්ක විතරක් එන්න, සහ ගොළු-ගොළු රහස් පරීක්ෂක, 637 00:38:38,650 --> 00:38:41,214 සහ සියල්ල වනු ඇත ... 638 00:38:41,239 --> 00:38:42,540 හොඳයි. 639 00:38:42,915 --> 00:38:45,851 ආපසු යන්න, ඔබ අඩු ප්‍රමාණයේ ඔටර්. 640 00:38:45,876 --> 00:38:48,278 ග්‍රේසියි මමයි යනවා නැවත අපේ පවුලට. 641 00:38:48,303 --> 00:38:51,840 මම ඔටර් කෙනෙක් හෝ මාමොට් එකක් නොවේ! 642 00:38:51,865 --> 00:38:55,033 මම, අහ්... අහන්න. 643 00:38:55,058 --> 00:38:57,926 ඔබ සහ එය නරක් වූවා නම් දෙවන අනුපාත doodle-poo 644 00:38:57,951 --> 00:38:59,676 නිශ්ශබ්දව එන්න, 645 00:38:59,701 --> 00:39:02,344 මම ඔබට පොරොන්දු වෙනවා, එය එසේ වනු ඇත හොඳම දේ සඳහා වෙන්න. 646 00:39:02,369 --> 00:39:06,010 කවුරුත් ග්‍රේසිට කතා කරන්නේ නැහැ නම් නමුත් මම. 647 00:39:07,525 --> 00:39:09,094 අපොයි! 648 00:39:09,119 --> 00:39:12,034 මම ඔයාට දැනගන්න කියන්නම් ඇය කියලා purebred doopsy-doodle එකක්. 649 00:39:15,478 --> 00:39:17,380 ඩොයිලි! 650 00:39:18,398 --> 00:39:20,233 උපකාර? 651 00:39:21,779 --> 00:39:23,848 එතරම් අපකීර්තිමත්! 652 00:39:31,576 --> 00:39:34,012 ඩොයිලි, එයාලා පැනලා යනවා. 653 00:39:34,586 --> 00:39:35,921 හහ්? 654 00:39:35,946 --> 00:39:38,315 හූ, හරි, ග්‍රේසි, අපි මෙතනින් යමු. 655 00:39:40,396 --> 00:39:43,232 සර්, මම බල්ලා අල්ලා ගත්තා! 656 00:39:43,257 --> 00:39:44,924 ඔබ උපදෙස් දුන් පරිදි, සර්. 657 00:39:48,723 --> 00:39:50,391 පේද්‍රෝ, උදව් කරන්න! 658 00:39:50,416 --> 00:39:53,344 ග්‍රේසි, ඔයා යනවා ඔහුව දෂ්ට කළ යුතුයි! 659 00:39:53,369 --> 00:39:55,304 මොකක්ද, පුද්ගලයෙකුට දෂ්ට කරන්න? 660 00:39:55,329 --> 00:39:56,830 ඒත් මම හොඳ බල්ලෙක්. 661 00:39:56,855 --> 00:40:00,785 කවදා හෝ කාලයක් තිබුණා නම් ව්යතිරේකයක්, මෙයයි! 662 00:40:00,810 --> 00:40:03,509 හිතවත් ශාන්ත බර්නාඩ්, කරුණාකර මට සමාව දෙන්න. 663 00:40:04,959 --> 00:40:06,860 ඔහ්, ඕව්! 664 00:40:06,927 --> 00:40:09,530 ඔහ්, ඔබ නරක වීමට දක්ෂයි. 665 00:40:09,555 --> 00:40:12,945 1-5 මංපෙත, මෙන්න අපි ආවා! 666 00:40:15,998 --> 00:40:20,073 සර් මට සමාවෙන්න ඕන සුනඛයා නිදහස් කිරීම සඳහා, 667 00:40:20,098 --> 00:40:25,504 නමුත්, අහ්, මට තේරුණේ නැහැ ඇයට ඉතා තියුණු දත් තිබුණි. 668 00:40:28,487 --> 00:40:31,156 අනේ මන්දා සර් මොකක්ද ඔයා බිම පහළ කරමින් 669 00:40:31,181 --> 00:40:33,683 මගේ සපත්තුව යට සැඟවීමට උත්සාහ කරනවාද? 670 00:40:33,708 --> 00:40:35,310 ඒත් බලාපොරොත්තු සුන් වෙන්න එපා සර්. 671 00:40:35,335 --> 00:40:38,125 මම එනවා ඔයාට උදව් කරන්න. 672 00:40:38,231 --> 00:40:40,100 ආ... ආ... ඒත් සර්? 673 00:40:40,249 --> 00:40:44,513 මට කියන්න තියෙන්නේ, ඔයා බැලුවා පරම දර්ශනීය 674 00:40:44,538 --> 00:40:46,021 ඔබ වාතය හරහා වැටී ඇති පරිදි. 675 00:40:46,046 --> 00:40:49,276 ඔහ්, පියාඹන වවුලෙක් ඉතා වාසනාවන්ත වනු ඇත. 676 00:40:49,301 --> 00:40:50,769 අපොයි. 677 00:40:51,832 --> 00:40:53,133 මේ අවසන් අවස්ථාවයි 678 00:40:53,158 --> 00:40:56,294 මම කැඩෙට් නිලධාරියෙක් බඳවා ගන්නවා බරපතල විභවය. 679 00:41:01,849 --> 00:41:05,853 හූ, ඉතින්, අහ්, ඉතින් දැන් මොකද? 680 00:41:06,458 --> 00:41:09,261 හොඳයි, අපි පාරේ සිටියොත්, 681 00:41:09,286 --> 00:41:11,488 marmot වනු ඇත අපව නිසැකවම අල්ලා ගන්න. 682 00:41:11,513 --> 00:41:14,715 නමුත් මම කෙටි මාර්ගයක් දුටුවෙමි හෝටල් බැල්කනියේ සිට, 683 00:41:14,740 --> 00:41:18,825 දැන් ඉවරයි, ඔතන. 684 00:41:19,669 --> 00:41:23,073 අහ්, කෙටි මගක්ද? 685 00:41:24,313 --> 00:41:26,048 ඔබට මේ ගැන විශ්වාසද? 686 00:41:26,073 --> 00:41:28,175 මම එසේ සිතනවා? 687 00:41:28,200 --> 00:41:30,005 එහෙම හිතනවද? 688 00:41:30,030 --> 00:41:34,267 නැහැ, මම සම්පූර්ණයෙන්ම ධනාත්මකයි. 689 00:41:34,292 --> 00:41:35,927 ආ... 690 00:41:51,163 --> 00:41:53,991 මම කවදාවත් මේ තරම් උණුසුම් වෙලා නැහැ. 691 00:41:54,016 --> 00:41:56,985 මට කවදාවත් මේ තරම් පිපාසයක් ඇති වෙලා නැහැ. 692 00:41:58,315 --> 00:42:00,117 එය කුමක් ද? 693 00:42:00,365 --> 00:42:01,733 ඔබට යමක් ඇසෙනවාද? 694 00:42:03,184 --> 00:42:04,787 මම හිතන්නේ මම යමක් දකිනවා. 695 00:42:04,812 --> 00:42:06,919 තරු පහේ සුරතලෙක් වගේ යුෂ බාර් එකක් සමඟ ස්පා? 696 00:42:06,944 --> 00:42:07,945 නැහැ, වඩා හොඳයි! 697 00:42:07,970 --> 00:42:10,993 ඒක... ඒක... string! 698 00:42:11,018 --> 00:42:12,018 එපා! 699 00:42:14,204 --> 00:42:15,472 නවත්වන්න. 700 00:42:17,494 --> 00:42:19,930 එය නූල් නොවේ! 701 00:42:21,316 --> 00:42:25,453 මට සමාවෙන්න. 702 00:42:26,525 --> 00:42:28,627 ඔබට ඇති බව පෙනේ අපේ වලිගය අල්ලා ගන්න. 703 00:42:28,652 --> 00:42:30,519 ඔහ්, හේයි. 704 00:42:30,717 --> 00:42:31,883 මගේ නරකයි. 705 00:42:31,939 --> 00:42:34,141 අහ්, අපේ වලිගය? 706 00:42:36,503 --> 00:42:37,670 හ්ම්. 707 00:42:37,695 --> 00:42:40,965 එය රසවත් බව පෙනේ. 708 00:42:42,561 --> 00:42:44,630 අපි කමු. 709 00:42:47,992 --> 00:42:50,527 ආපසු එන්න, කුඩා කෑමක්! 710 00:43:05,470 --> 00:43:09,431 මේක මගේ. 711 00:43:09,456 --> 00:43:13,493 ඔබට සාලයක් තිබුණා සෙනසුරාදා! 712 00:43:13,518 --> 00:43:18,130 මම මුලින්ම ඔහුව දැක්කා! 713 00:43:18,155 --> 00:43:21,645 මම ඔහුව දෙවනුව දැක්කා! 714 00:43:21,670 --> 00:43:23,438 මම කෙනෙක් වෙන්න අකමැතියි මතභේදයේ අස්ථිය, 715 00:43:23,463 --> 00:43:27,334 හෝ ඕනෑම ආකාරයක අස්ථි, එසේ නම් මම මගේ ගමන යන්නේ නැද්ද? 716 00:43:27,359 --> 00:43:30,495 ඔබ ඉදිරිපස භාගය ගන්න, 717 00:43:30,520 --> 00:43:32,421 සහ මම ආපසු ගන්නෙමි. 718 00:43:32,446 --> 00:43:35,649 - නැවතත් නියපොතු සහ දත්? - කවුද! 719 00:43:35,674 --> 00:43:38,039 - මම එපා කිව්වා! - එය බලන්න! 720 00:43:38,064 --> 00:43:40,900 අම්මා හැමදාමත් ඔයාට වැඩියෙන්ම කැමති වුණා. 721 00:43:40,925 --> 00:43:45,107 ඇය ඔබ සමඟ වැඩි කාලයක් ගත කළා! 722 00:43:53,525 --> 00:43:54,927 ඔබට සෑහෙන කාලයක් ගත විය. 723 00:43:56,803 --> 00:43:58,851 මම කිව්වේ, ස්තූතියි. 724 00:44:04,413 --> 00:44:05,882 යන්න, මම සැසියේ සිටිමි. 725 00:44:14,152 --> 00:44:16,154 ගැවින්! මෙය වැදගත් වේ. 726 00:44:17,283 --> 00:44:18,910 හොඳයි, ඔබ දැනගත යුතු නම්, 727 00:44:18,935 --> 00:44:21,137 මම ගීතයක් ලියනවා Gracie සහ Pedro ගැන. 728 00:44:21,162 --> 00:44:22,798 මම ඒක යවන්නම් සෑම ගුවන් විදුලි මධ්යස්ථානයක්ම 729 00:44:22,823 --> 00:44:24,291 මෙහි සහ ලොස් ඇන්ජලීස් අතර, 730 00:44:24,316 --> 00:44:27,472 එබැවින් සියලු දෙනා දැන ගනු ඇත ඔවුන් සොයා බැලීමට අපට උදව් කරන්න. මෙතන. 731 00:44:28,816 --> 00:44:30,247 ♪ මට මගේ සුරතල් සතුන් නැතුව පාලුයි ♪ 732 00:44:30,271 --> 00:44:31,847 ♪ ඔහ්, ඔව් ඔවුන්ගේ වාහකයාගේ විනාශය ♪ 733 00:44:31,872 --> 00:44:34,819 ♪ ඔව්, මට ඒවා නැවත අවශ්‍යයි ගුවන් සේවයේ වැක් ♪ 734 00:44:34,844 --> 00:44:37,045 බල ස්ථාවරයක්, සහ එවිට මම කැමතියි, 735 00:44:37,070 --> 00:44:39,566 ඇත්තටම මගේ ගිටාර් එකෙන් ඒකට යන්න. 736 00:44:39,591 --> 00:44:40,891 ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? 737 00:44:42,029 --> 00:44:43,331 පණිවිඩ ඇඟවීම. 738 00:44:43,356 --> 00:44:45,258 අම්මයි තාත්තයිද? ඔවුන් ඒවා සොයා ගත්තාද? 739 00:44:47,109 --> 00:44:49,278 තවත් විකාර වයිරල් වීඩියෝවක්. 740 00:44:51,422 --> 00:44:52,824 ඔයා හිතනවද අපිට පුළුවන් කියලා? 741 00:44:53,962 --> 00:44:56,799 අපි මෙම සාදය ආරම්භ කරමු. 742 00:44:59,149 --> 00:45:00,785 එය පැහැදිලිව පෙනෙන පරිදි, 743 00:45:01,184 --> 00:45:03,654 ග්‍රේසි සහ පේද්‍රෝ තියෙනවා තමන් විසින්මගෙන ඇත 744 00:45:03,679 --> 00:45:07,511 ඇත්තටම, ඇත්තටම නරක තත්වයක්. 745 00:45:10,293 --> 00:45:13,329 මම කියන්න ඇති ඒ දෙක 100 වාරයක්, 746 00:45:13,354 --> 00:45:18,413 ඔබ සමඟ යා යුතුයි එක්වීමට, නමුත් නැත. 747 00:45:18,438 --> 00:45:20,440 ඔවුන් නිතරම සිතනවා ඔවුන් හොඳින් දන්නවා, 748 00:45:20,465 --> 00:45:23,301 සහ මෙය හරියටම වේ මොකද වෙන්නේ. 749 00:45:24,228 --> 00:45:26,204 හොඳයි, කරගෙන යන්න. 750 00:45:56,132 --> 00:45:59,703 හේයි, "පරම ධනාත්මකයි." 751 00:45:59,728 --> 00:46:03,206 "ඔහ්, මම සම්පූර්ණයෙන්ම ධනාත්මකයි." 752 00:46:03,231 --> 00:46:05,966 අපි සමත් වුනාද අර කලින් පතොක්? 753 00:46:05,991 --> 00:46:07,125 නැත. 754 00:46:07,376 --> 00:46:08,778 ඒ ගැන කුමක් කිව හැකිද? 755 00:46:08,803 --> 00:46:10,357 අනිවාර්යයෙන්ම නැහැ. 756 00:46:10,382 --> 00:46:15,020 හරි, අපි අනිවාර්යයෙන්ම ඉස්සර අර පතොක් පාස්. 757 00:46:15,453 --> 00:46:19,457 අපි නැතිවෙලා! 758 00:46:20,581 --> 00:46:24,652 අපි නැතිවෙලා නැහැ, මම හිතන්නේ අපි දකුණට යා යුතුයි. 759 00:46:27,127 --> 00:46:28,696 හා ඇත්තම ද? 760 00:46:28,721 --> 00:46:31,189 එය තවත් කෙටි මාර්ගයක්ද? 761 00:46:31,214 --> 00:46:33,449 ඔබ නිතරම සිතන්න ඔබ හොඳින් දන්නවා. 762 00:46:33,474 --> 00:46:35,109 මම අදහස් කළේ, එය වැදගත් වන්නේ කුමක්ද? 763 00:46:35,134 --> 00:46:37,236 අපි කොහොමත් මෙහෙ මැරෙනවා.. 764 00:46:37,261 --> 00:46:38,964 නමුත් අවම වශයෙන් එය ගෙදර එනවට වඩා හොඳයි 765 00:46:38,989 --> 00:46:41,191 සහ සොයා ගැනීම ඔවුන් අපව ආදේශ කර ඇත. 766 00:46:41,216 --> 00:46:42,717 අපිව ආදේශ කළාද? 767 00:46:43,140 --> 00:46:44,841 ඔහ්, ඔවුන් කවදාවත් නැහැ! 768 00:46:44,866 --> 00:46:46,167 හා ඇත්තම ද? 769 00:46:46,192 --> 00:46:49,047 ඔවුන් කරන්නේ එයයි. ඔවුන් ඔබට ආදරය කරන බව මවාපානවා, 770 00:46:49,072 --> 00:46:51,308 එවිට ඔවුන් ඔබව පෙට්ටියක තැබුවා පාර අයිනේ, 771 00:46:51,333 --> 00:46:53,865 ඔවුන් නිකම්ම පලවා හරිනවා. 772 00:46:54,400 --> 00:46:58,438 ඔහ්, මට සමාවෙන්න, පේද්‍රෝ. 773 00:46:58,463 --> 00:47:01,834 ඒත් නෑ... ඒත් ඒ අය නරක මිනිසුන් විය. 774 00:47:01,859 --> 00:47:05,194 Sophie සහ Gavin අපිට ආදරෙයි, මම ඔවුන් අසනීප වීම ගැන කනස්සල්ලෙන් සිටින බව සහතිකයි. 775 00:47:05,219 --> 00:47:07,589 ඔයා දන්නේ කොහොම ද? කෙසේද ඔබට එතරම් විශ්වාස කළ හැකිද? 776 00:47:07,614 --> 00:47:08,848 මම විතරයි, මම... 777 00:47:08,873 --> 00:47:11,197 සම්පූර්ණයෙන්ම ධනාත්මකද? 778 00:47:11,222 --> 00:47:15,093 හොඳයි, වඩා ධනාත්මකයි මම ඒ කෙටි මාර්ගය ගැනයි. 779 00:47:15,629 --> 00:47:18,264 හොඳයි, ඕනෑම අවස්ථාවක, අපි එකට වැඩ කරන්න ඕන 780 00:47:18,289 --> 00:47:21,926 මෙතනින් යන්න කියලා ජීවතුන් අතර, එසේ නම්, සටන් විරාමයක්? 781 00:47:23,445 --> 00:47:25,632 හරි, සටන් විරාමය. 782 00:47:26,223 --> 00:47:27,958 ඒත් අපි ගෙදර එනකම් විතරයි. 783 00:47:27,983 --> 00:47:29,384 එකඟ විය. 784 00:47:29,409 --> 00:47:32,178 එසේ නම්, කුමන දිශාවටද? 785 00:47:34,625 --> 00:47:36,060 හරියටම ඉදිරියෙන්! 786 00:47:39,637 --> 00:47:41,273 හොඳයි, ඒක තමයි! 787 00:47:41,665 --> 00:47:44,066 ගහන්න විතරයි තියෙන්නේ උඩුගත කර පසුව මගේ... 788 00:47:44,480 --> 00:47:48,283 අපගේ වීඩියෝව දකිනු ඇත මුළු ලෝකය විසින්! 789 00:47:49,068 --> 00:47:51,003 ඔබ ගෞරවය කිරීමට කැමතිද? 790 00:47:52,410 --> 00:47:53,878 කරුණාකර, ඔබට පසුව. 791 00:47:53,903 --> 00:47:55,343 අපිට තිබ්බේ නෑ ඔබ නොමැතිව එය කළා. 792 00:47:55,368 --> 00:47:57,504 - ඒ ඔබ විය යුතුයි. - ඔබට පසුව. 793 00:47:57,529 --> 00:47:59,531 නැහැ, නැහැ, ඇත්තටම, මම අවධාරනය කරනවා. 794 00:47:59,556 --> 00:48:01,843 එන්න, එය දැනටමත් කරන්න. 795 00:48:01,868 --> 00:48:03,908 - මට බැරි වුණා. - ඔබට පසුව. 796 00:48:03,933 --> 00:48:05,944 - ඒ ඔබ විය යුතුයි. - ඔබට පසුව. 797 00:48:05,969 --> 00:48:08,504 ඇත්තටම ඒ ඔබ විය යුතුයි. 798 00:48:12,323 --> 00:48:15,326 හෝව්, හෝව්! 799 00:48:19,379 --> 00:48:21,180 නරකම දේ මම දන්නේ නැහැ, 800 00:48:21,205 --> 00:48:24,442 ඔවුන්ගේ සටන් හෝ ඔවුන්ගේ ඇසුරු කිරීම. 801 00:48:28,962 --> 00:48:31,231 කවුරුහරි හොයාගත්තද පේද්‍රෝ සහ ග්‍රේසි? 802 00:48:31,256 --> 00:48:35,193 නැහැ, නමුත් මට අනතුරු ඇඟවීම් ලැබෙනවා නම් කවුරුහරි ඒවා ගැන පෝස්ට් කරනවා. 803 00:48:37,170 --> 00:48:40,605 ♪ අපි පියාසර කරමින් සිටියෙමු අපේ බල්ලා සහ කිටී ♪ 804 00:48:40,630 --> 00:48:44,290 ♪ LA සිට සෝල්ට් ලේක් සිටි දක්වා ♪ 805 00:48:44,315 --> 00:48:46,984 ♪ එය විනෝදජනක විය යුතු විය ♪ 806 00:48:47,009 --> 00:48:50,346 ♪ සහ නව ආරම්භයන් සෑම කෙනෙකුටම, ඔව් ♪ 807 00:48:50,371 --> 00:48:53,006 ♪ ඉතින් අපි ආවා අපගේ නව නිවසේ ♪ 808 00:48:53,031 --> 00:48:55,967 ♪ අපේ සුරතල් සතුන් එන්න ♪ 809 00:48:55,992 --> 00:48:58,710 ♪ නමුත් අපි විවෘත කළ විට ඉහළට රැගෙන යන නඩුව ♪ 810 00:48:58,735 --> 00:49:02,552 ♪ ඒක ටිකක් විතරයි wallaby ඔවුන්ගේ ස්ථානයේ ♪ 811 00:49:02,577 --> 00:49:05,713 ♪ දැන් ඔවුන් එළියේ එතන තනියම ♪ 812 00:49:05,738 --> 00:49:11,738 ♪ අපට අවශ්‍යයි ඔවුන් නිවසට ගෙන එන්න ♪ 813 00:49:14,825 --> 00:49:16,922 ♪ මිනිසුන්ට මුලින්ම මගේ බල්ලා නැති වුණා ♪ 814 00:49:17,972 --> 00:49:19,908 ♪ මිනිසුන්ට මුලින්ම මගේ බළලා නැති විය ♪ 815 00:49:21,228 --> 00:49:23,875 ♪ People First More මිනිස්සු නරකම ♪ වගේ 816 00:49:23,900 --> 00:49:27,263 ♪ හේයි, කරුණාවන්ත මිනිසුන් ඒවා නැවත ලබා ගැනීමට අපට උදවු කරන්න ♪ 817 00:49:27,288 --> 00:49:30,320 ♪ නරකම මිනිස්සු මගේ බල්ලා නැති වුණා, ඔව් ♪ 818 00:49:30,345 --> 00:49:33,348 ♪ මිනිස්සු නරකම විදියට මගේ බළලා නැති වුණා ♪ 819 00:49:33,373 --> 00:49:36,527 ♪ ඔවුන් එසේ නොකරනු ඇත ඇඟිල්ලක් පවා ඔසවන්න ♪ 820 00:49:36,552 --> 00:49:40,226 ♪ මිනිස්සු නරකම තමයි හුදෙක් නරක, නරක, නරක ♪ 821 00:49:40,251 --> 00:49:41,686 ඔවුන් නරකම ය. 822 00:49:42,375 --> 00:49:46,461 ♪ මිනිසුන්ට නරකම දේ කියන්න ඒවා නැවත ලබා ගැනීම වඩා හොඳය ♪ 823 00:49:46,486 --> 00:49:49,322 ♪ ගුවන් සේවයට මගේ බල්ලා නැති විය ♪ 824 00:49:49,347 --> 00:49:52,316 ♪ ගුවන් සේවයට මගේ බළලා නැති විය ♪ 825 00:49:52,341 --> 00:49:55,043 ♪ ඔවුන්ගේ නම් Gracie සහ Pedro ♪ 826 00:49:55,068 --> 00:49:59,062 ♪ හේයි, කරුණාවන්ත මිනිසුන් ඒවා නැවත ලබා ගැනීමට අපට උදවු කරන්න ♪ 827 00:50:01,407 --> 00:50:04,477 ඔවුන් නොවේ, ඔවුන් නොවේ, හෝව්. 828 00:50:05,563 --> 00:50:07,297 අනිවාර්යයෙන්ම ඔවුන් නොවේ. 829 00:50:08,151 --> 00:50:09,749 අම්මා, තාත්තා! 830 00:50:09,774 --> 00:50:11,310 ඔබ දැනටමත් ආපසු පැමිණ තිබේද? 831 00:50:11,335 --> 00:50:14,738 එහෙම දෙයක් තියෙනවද ඔබට අපට පැහැදිලි කිරීමට අවශ්‍යද? 832 00:50:15,340 --> 00:50:18,740 අපි ඔබව එක දවසකට තනි කරමු 833 00:50:18,765 --> 00:50:20,901 ඔබ කරන්නේ මෙයද? 834 00:50:20,926 --> 00:50:24,584 ඔබේ පියා සහ මම ඇදහිය නොහැකි තරම් ය 835 00:50:25,325 --> 00:50:27,059 ඔබ ගැන ආඩම්බරයි. 836 00:50:29,402 --> 00:50:33,608 ඔයාලා හිටියා කියලා අපිට විශ්වාස කරන්න බෑ එකට මේක හදන්න පුළුවන්. 837 00:50:33,633 --> 00:50:36,280 ඔබ සිහින කණ්ඩායමක්, නිසැකවම. 838 00:50:37,298 --> 00:50:39,450 අප කළ සෑම දෙයක්ම සමඟ පවා, 839 00:50:39,475 --> 00:50:41,634 තවමත් ලකුණක් නැත පේද්‍රෝ සහ ග්‍රේසිගේ. 840 00:50:44,502 --> 00:50:45,704 ආයුබෝවන්? 841 00:50:45,729 --> 00:50:47,198 උහ්-හහ්. 842 00:50:47,223 --> 00:50:51,366 ෂුවර්. ඒ ජනාධිපතිතුමා asinine ගුවන් සේවයේ. 843 00:50:51,391 --> 00:50:53,561 - එයාට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕන ළමයි. - හහ්? 844 00:50:55,285 --> 00:50:56,687 ඇයි, ආයුබෝවන්. 845 00:50:56,712 --> 00:50:58,946 මට තියෙනවද කතා කිරීමේ සතුට 846 00:50:58,971 --> 00:51:00,906 ප්රියජනක තරුණයින්ට 847 00:51:00,931 --> 00:51:03,366 සඳහා වගකිව යුතු ය Gracie සහ Pedro වීඩියෝ? 848 00:51:03,391 --> 00:51:05,527 - ඔබ අපව සොයාගත්තා. - අහ්, ඔව්? 849 00:51:05,552 --> 00:51:08,533 අම්මෝ අපූරුයි. 850 00:51:08,982 --> 00:51:10,851 හරිම ලස්සන වීඩියෝ එකක්. 851 00:51:10,876 --> 00:51:13,476 ඉතා, ම්ම්, ඥානාන්විත. 852 00:51:13,501 --> 00:51:16,203 ඉතා ඵලදායී. 853 00:51:16,228 --> 00:51:17,396 ඵලදායීද? 854 00:51:17,624 --> 00:51:19,056 කොහොමද වගේ? 855 00:51:19,081 --> 00:51:21,284 හොඳයි... 856 00:51:21,879 --> 00:51:26,048 ඔබගේ වීඩියෝව නිසා අපේ අවලංගු කිරීම් 600% වැඩියි 857 00:51:26,073 --> 00:51:29,236 අපගේ කොටස් වටිනාකමක් නැත, සහ අපේ කාර්යාල... අහ්! 858 00:51:30,632 --> 00:51:32,165 වටලෑම යටතේද? 859 00:51:32,843 --> 00:51:36,060 අපිට සමාවෙන්න. ඉතින් සමාවෙන්න. 860 00:51:36,085 --> 00:51:38,255 කරුණාකර වීඩියෝව ඉවත් කරන්න. 861 00:51:38,280 --> 00:51:40,748 අහ්, බාධක වැඩි කල් පවතින්නේ නැහැ. 862 00:51:40,773 --> 00:51:43,209 අපි ඕනෑම දෙයක් කරන්නම්! 863 00:51:43,234 --> 00:51:44,990 ඕනෑම දෙයක්? 864 00:51:50,653 --> 00:51:52,721 මම නැඟිටිනවා, මම නැඟිටිනවා! 865 00:51:54,068 --> 00:51:57,339 ඔබ නිදා සිටියේ මගේ කන යටද? 866 00:51:57,364 --> 00:52:00,380 මම? නැහැ, අනිවාර්යයෙන්ම නැහැ. 867 00:52:00,405 --> 00:52:02,099 මම ඉතා ක්‍රියාශීලී නිදාගන්නා කෙනෙක්. 868 00:52:02,124 --> 00:52:03,958 මම දන්නෙත් නෑ මම නින්දේදී කරන දේ. 869 00:52:03,983 --> 00:52:05,494 එය තුළ සීතල වේ රාත්රියේදී කාන්තාරය. 870 00:52:05,519 --> 00:52:07,130 ඒකෙන් අදහස් වෙන්නේ නැහැ කිසිවක්, කිසිවක් නැත. 871 00:52:07,717 --> 00:52:09,669 හොඳයි, හොඳයි. 872 00:52:09,992 --> 00:52:11,561 එය එසේ තබා ගන්න. 873 00:52:15,513 --> 00:52:16,614 හාව්! 874 00:52:16,639 --> 00:52:19,208 ඔව්, ඔබ සිතන්නේ ඔබ වේගවත්ද, චෙස්ටර්? 875 00:52:21,641 --> 00:52:24,630 මම හිතන්නේ ඔයා ඔබේ කරකැවිල්ල නැති වෙනවා. 876 00:52:26,415 --> 00:52:28,738 ඔහ්, සමහර විට ඔවුන් අපට උදව් කළ හැකිය. 877 00:52:28,763 --> 00:52:29,963 WHO? 878 00:52:32,336 --> 00:52:34,583 ඔහ්, බලන්න ඒ තන්තු ඔක්කොම! 879 00:52:34,608 --> 00:52:36,814 ඔහ්, නැහැ! 880 00:52:36,846 --> 00:52:38,079 නැහැ! 881 00:52:38,104 --> 00:52:40,540 ඔබ ඔබම පාලනය කරගත යුතුය. 882 00:52:40,636 --> 00:52:42,003 දැන් එන්න. 883 00:52:45,154 --> 00:52:49,292 අපට සමාවෙන්න, කරුණාකර ඔබට පුළුවන්ද මෙය සෝල්ට් ලේක් නම් අපට කියන්න? 884 00:52:49,317 --> 00:52:54,889 නෑ, නමුත් මම දන්නවා යකඩ අශ්වයා එතනට යනවා. 885 00:53:00,211 --> 00:53:04,392 මට කියන්න, මොකක්ද අවුල ඔබේ මිතුරා සමඟ? 886 00:53:04,417 --> 00:53:06,152 නූලක් නැත, නූලක් නැත. 887 00:53:06,177 --> 00:53:07,744 ඔබට දැන ගැනීමට අවශ්‍ය නැත. 888 00:53:07,769 --> 00:53:09,804 මම ඔබ සිතන්නේ නැහැ අපට සෝපානයක් ලබා දිය හැකිද? 889 00:53:09,829 --> 00:53:12,280 ඔබ දෙදෙනා අවුල් ජාලයෙන් දුවනවාද? 890 00:53:14,741 --> 00:53:16,208 පේද්‍රෝ! 891 00:53:16,329 --> 00:53:18,398 පේද්‍රෝ! 892 00:53:21,836 --> 00:53:23,338 ඉන්න පොඩ්ඩි. 893 00:53:24,720 --> 00:53:27,557 කොටියෙක් ඉන්නවා මගේ වලිගය අල්ලාගන්න! 894 00:53:33,234 --> 00:53:35,969 හොඳයි, ඒ බළලා අල්ලාගෙන ඉන්නවා මගේ හිටපු සැමියා වගේ. 895 00:53:47,541 --> 00:53:49,470 වැඩි වේගයක්, වැඩි වේගයක්. 896 00:53:49,495 --> 00:53:52,063 ඩොයිලි, ත්වරණය, ඩොයිලි! 897 00:53:55,014 --> 00:53:56,797 ඔබේ උදෑසන ආහාරය රැඳී සිටින්න! 898 00:53:58,547 --> 00:54:01,964 මම පියාසර කරනවා! 899 00:54:03,824 --> 00:54:05,274 වේගවත්, ඩොයිලි! 900 00:54:05,299 --> 00:54:07,401 සර්, මට ඔයාව දැනෙනවා අපි ගමන් කිරීමට කැමතියි 901 00:54:07,426 --> 00:54:08,794 වැඩි වේගයකින්, 902 00:54:08,819 --> 00:54:09,774 නමුත්, අහ්... 903 00:54:09,806 --> 00:54:13,062 කණගාටුයි සර් මම විතරයි ඉගෙනුම් බලපත්‍රයක් ලැබුණා. 904 00:54:13,087 --> 00:54:14,743 එන්න, දැන්! 905 00:54:14,768 --> 00:54:15,836 ඔබ සතුව ඇති දේ මට පෙන්වන්න! 906 00:54:27,791 --> 00:54:29,160 මොකක්ද! 907 00:54:33,127 --> 00:54:35,529 ඩොයිලි, ඔවුන් පලා යනවා! 908 00:54:43,691 --> 00:54:46,097 පනින්න සූදානම් වෙන්න මගේ ගණන අනුව, හරිද? 909 00:54:46,122 --> 00:54:48,992 එක, දෙක... 910 00:54:50,162 --> 00:54:52,029 හොඳයි, නිර්භීත, ඔබව පරීක්ෂා කරන්න. 911 00:54:52,054 --> 00:54:54,757 ඒ අශ්වයා වෙන්න ඇති යකඩ, නමුත් මම නොවේ! 912 00:54:54,782 --> 00:54:57,452 එන්න, බළලා, දැනටමත් පනින්න. 913 00:54:57,884 --> 00:54:59,786 හරි, හරි, සමාවෙන්න. 914 00:54:59,811 --> 00:55:01,645 වාසනාව! 915 00:55:01,670 --> 00:55:03,639 ඔයාට ස්තූතියි! 916 00:55:04,904 --> 00:55:07,018 තිරිංග, තිරිංග, 917 00:55:07,043 --> 00:55:09,547 බ්‍රේක්, මන්ද බුද්ධික සීමස්! 918 00:55:32,219 --> 00:55:36,285 හොබෝස්, ට්‍රම්ප් සහ සොරුන්. 919 00:55:36,310 --> 00:55:40,730 කිසිවෙකු නොමිලේ පදින්නේ නැත! 920 00:55:45,703 --> 00:55:50,640 ම්ම්ම්, ඔහ්, කුකී, yum. 921 00:56:01,719 --> 00:56:04,555 අම්මේ... අම්මේ! 922 00:56:05,854 --> 00:56:08,256 ආහා! 923 00:56:08,568 --> 00:56:10,302 ග්‍රේසි, අවදි වන්න! 924 00:56:10,327 --> 00:56:11,929 ඉක්මන් කරන්න, අපිට දුවන්න වෙනවා. 925 00:56:11,954 --> 00:56:13,723 ලොකු, භයානක, කැත කුරුල්ලෙක් ඉන්නවා 926 00:56:13,748 --> 00:56:15,249 කවුද අපිව මරන්න එන්නේ! 927 00:56:15,274 --> 00:56:17,343 පේද්‍රෝ, මොනවද ඔබ යන්නේ? 928 00:56:17,368 --> 00:56:21,543 කිසිවෙකු නොමිලේ පදින්නේ නැත! 929 00:56:25,114 --> 00:56:31,114 මගේ නම කොන්රාඩ් සහ ඔබ ඔබේ ජීවිතය සඳහා හොඳම ධාවනය! 930 00:56:33,211 --> 00:56:35,380 යන්න! 931 00:56:35,839 --> 00:56:39,277 පනින්න සූදානම් වෙන්න, යන්න! 932 00:56:39,302 --> 00:56:43,231 ඔබ අපායට දුම්රියට නැග්ගා! 933 00:56:48,657 --> 00:56:50,625 මට අදහසක් තියෙනවා! 934 00:56:50,650 --> 00:56:54,987 හොඳයි, මොකද මමත් එහෙමයි සිතන්නට වියවුල් වී ඇත! 935 00:56:55,012 --> 00:56:57,681 හරි, මෙන්න එයයි! 936 00:56:57,970 --> 00:57:00,012 තාරා! 937 00:57:05,837 --> 00:57:07,106 බුද්ධිමත්, හාහ්? 938 00:57:07,131 --> 00:57:09,616 ඔව්, ඔබ හැර එක දෙයක් අමතක වුනා. 939 00:57:09,641 --> 00:57:14,045 - එය කුමක් ද? - ගොදුරු කුරුල්ලන්ට පියාසර කළ හැකිය! 940 00:57:21,843 --> 00:57:25,081 අහ්! 941 00:57:25,508 --> 00:57:29,278 මෙන්න, කිටී, කිටී, කිටී. 942 00:57:29,303 --> 00:57:32,196 මෙන්න, කුඩා බල්ලා. 943 00:57:32,221 --> 00:57:35,104 කොන්රඩ් මාමා ළඟට එන්න. 944 00:57:39,164 --> 00:57:41,510 ම්ම්ම්, මගේ, මගේ, 945 00:57:41,535 --> 00:57:46,744 මම රසයට ආදරය කරන ආකාරය ගෘහාශ්රිත සුරතල් සතුන්, 946 00:57:46,769 --> 00:57:49,871 ඔබ දෙදෙනා මෙන්! 947 00:57:58,944 --> 00:58:03,776 ම්ම්ම් බය හොදයි. 948 00:58:04,235 --> 00:58:07,767 එය මස් මෘදු කරයි. 949 00:58:08,064 --> 00:58:09,699 රසයි. 950 00:58:21,800 --> 00:58:24,957 එන්න, ග්‍රේසි. තියෙනවා මෙතනින් යන්න පාරක් වෙන්න ඕන. 951 00:58:24,982 --> 00:58:27,151 එන්න, එන්න! 952 00:58:29,492 --> 00:58:31,561 අනේ ඒකෙන් වැඩක් නෑ. 953 00:58:45,074 --> 00:58:46,775 ස්තුතියි. 954 00:58:46,800 --> 00:58:48,135 එය සඳහන් නොකරන්න. 955 00:58:48,160 --> 00:58:51,323 ම්, ග්‍රේසි? 956 00:58:51,348 --> 00:58:54,551 දෙයක් තියෙනවා මට ඔයාට කියන්න තියෙනවා. 957 00:58:54,576 --> 00:58:57,838 එය ඔබගේ උපන් දිනය ගැනයි. 958 00:58:57,863 --> 00:59:00,816 ඔබ දන්නවා බ්‍රයන් සහ කොහොමද කියලා Sophie හට තේරුම් ගැනීමට නොහැකි විය 959 00:59:00,841 --> 00:59:03,331 උණුසුම් සෝස් ලැබුණු ආකාරය ඔබේ කේක් සමඟ මිශ්‍ර කර තිබේද? 960 00:59:03,356 --> 00:59:06,206 හොඳයි, ඒ මමයි. 961 00:59:06,677 --> 00:59:10,026 සත්‍යය නම්, මම ඊර්ෂ්‍යා කළෙමි. 962 00:59:11,068 --> 00:59:13,682 මුළු දවසම, එය විය ග්‍රේසිගේ උපන්දිනය මේ, 963 00:59:13,707 --> 00:59:16,456 සහ ග්‍රේසිගේ උපන්දිනය එය, සහ මට සිතිය හැකි සියල්ල 964 00:59:16,481 --> 00:59:19,338 මට කවදාවත් නොතිබුණි මගේම පක්ෂයක්. 965 00:59:19,363 --> 00:59:21,299 ඔහ්, පේද්රෝ. 966 00:59:21,324 --> 00:59:25,094 ඔහ්, නෑ, නෑ, ගැවින් සහ සොෆී ඔබ වෙනුවෙන් සාදයක් සැලසුම් කරමින් සිටියා, 967 00:59:25,119 --> 00:59:27,934 සංවත්සරය සැමරීමට ඔබේ දරුකමට හදා ගැනීම. 968 00:59:27,959 --> 00:59:30,194 හැබැයි ඒ ලබන මාසේ. 969 00:59:30,219 --> 00:59:33,673 මට සමාවෙන්න, ග්‍රේසි, සෑම දෙයක් සඳහාම. 970 00:59:33,698 --> 00:59:35,233 හොඳයි, දැන් මට තවත් නරකක් දැනෙනවා. 971 00:59:35,258 --> 00:59:38,327 ඔහ්, හොඳයි, ගොඩක් දුක් වෙන්න එපා. 972 00:59:38,425 --> 00:59:41,262 ඔබ කැමතිම ආකාරය ඔබ දන්නවා සෙල්ලම් මූසිකය අතුරුදහන්? 973 00:59:41,287 --> 00:59:42,855 පාව්-පව්ස් මහතා? 974 00:59:47,897 --> 00:59:49,632 සමාදානයෙන් මිරිකන්න. 975 00:59:49,657 --> 00:59:51,058 චීස් වල විවේක ගන්න. 976 00:59:51,312 --> 00:59:53,482 මට සමාවෙන්න, මම ... 977 00:59:54,460 --> 00:59:57,296 - මම හිතුවා ඔයා මට වෛර කළා කියලා. - ඔබට වෛර කළාද? 978 00:59:57,321 --> 01:00:00,524 ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ එසේ ය වල් සහ වික්‍රමාන්විත, 979 01:00:00,549 --> 01:00:04,587 සහ මම හරිම කම්මැලියි සහ ගෘහාශ්රිත. 980 01:00:04,612 --> 01:00:07,131 හෙහ්, මම හිතුවා ඔයා මට වෛර කරයි කියලා. 981 01:00:12,936 --> 01:00:15,572 විහිලු, අපි ජීවත් වුණේ මෙච්චර කල් එකම ගෙදර 982 01:00:15,597 --> 01:00:17,746 හා හොඳයි තවමත් අපි ඇත්තටම කවදාවත් සියල්ලෝම එකිනෙකා දැන සිටියහ. 983 01:00:17,775 --> 01:00:20,911 සමහර විට අපිට ඉඩ දෙන්න පුළුවන් අතීතය අතීතය වේවිද? 984 01:00:20,936 --> 01:00:22,538 ඔව්. 985 01:00:22,563 --> 01:00:24,865 අතීතය අතීතයට වේවා. 986 01:00:31,364 --> 01:00:32,431 ඔබට ටිකක් අවශ්‍යද? 987 01:00:32,456 --> 01:00:34,958 කෑම, මේ වගේ වෙලාවක? 988 01:00:42,099 --> 01:00:45,035 අහන්න, මට අදහසක් තියෙනවා. 989 01:00:54,713 --> 01:00:56,248 හ්ම්? 990 01:00:56,386 --> 01:00:59,056 මම විතරද ග්‍රේසි, නැත්නම් ඒ Conrad ය 991 01:00:59,081 --> 01:01:01,685 කැතම සත්වයා පෘථිවිය මතද? 992 01:01:01,710 --> 01:01:04,029 හරි, මෝඩකම ගැන කතා කරන්න. 993 01:01:04,054 --> 01:01:07,029 ඔහුට කුණුහරුප කියන්න බැරි වුනා නම් ඔබ ඔහුව U-G හඳුනා ගත්තා. 994 01:01:08,062 --> 01:01:09,607 ලොම් බෝලයක් සඳහා භයානක මුඛය 995 01:01:09,632 --> 01:01:12,966 අද රෑ වෙන්න හදන්නේ රෑ කෑම නේද? 996 01:01:17,948 --> 01:01:20,984 දැන්! 997 01:01:26,180 --> 01:01:28,283 ඔබ දන්නවා ඔබ මොකක්ද කියලා ඒකට කතා කරන්න, පේද්‍රෝ? 998 01:01:28,308 --> 01:01:29,610 සත්ව චුම්භකත්වය. 999 01:01:29,635 --> 01:01:31,236 හහ්, මම ඒකට කැමතියි. 1000 01:01:36,203 --> 01:01:38,472 මම ඔය දෙන්නව අල්ලගත්තම, 1001 01:01:38,518 --> 01:01:43,122 ඔබ ඊට වඩා දෙයක් නොවනු ඇත මතකයක්, සහ සුදුමැලි බර්ප් එකක්! 1002 01:01:43,147 --> 01:01:46,732 හොඳයි, එහෙනම්, කැතයි, මම හිතන්නේ මෙය අපගේ නැවතුම බවට පත් කරයි. 1003 01:01:46,757 --> 01:01:49,827 ඔබ පසුතැවිලි වනු ඇත ඔබ කවදා හෝ ඉපදුණු දිනය! 1004 01:01:50,877 --> 01:01:54,915 එක දෙයක් තියෙනවා නම් මම වෛර කරන්න, එය freeloaders! 1005 01:02:05,113 --> 01:02:07,048 එය ඔබට හුරුපුරුදු ශබ්දයක් ද? 1006 01:02:07,073 --> 01:02:11,210 ඔව්, මම... ඔහ්, නෑ, නෑ, නෑ, නැහැ, නැහැ, නැවත නැහැ, නැහැ. 1007 01:02:11,414 --> 01:02:12,882 හේයි. 1008 01:02:12,907 --> 01:02:14,620 ඔයාලා දෙන්නා මොකද මෙතන කරන්නේ? 1009 01:02:17,562 --> 01:02:20,298 පහර දෙන්න, වේඩ්! 1010 01:02:21,984 --> 01:02:26,578 ♪ අපිට ගොඩක් දුක හිතුනා හරිම නරකයි, හරිම නරකයි ♪ 1011 01:02:26,603 --> 01:02:30,875 ♪ අපිට ගොඩක් දුක හිතුනා හරිම දුකයි, දුකයි ♪ 1012 01:02:30,900 --> 01:02:35,779 ♪ අප කළ දේ ගැන අපි ♪ව හමු වූ අවසන් අවස්ථාව 1013 01:02:35,804 --> 01:02:37,239 ♪ අපි උදව් කිරීමට මෙහි සිටිමු ♪ 1014 01:02:37,264 --> 01:02:38,951 මම එය මිලදී ගන්නේ නැහැ. 1015 01:02:38,976 --> 01:02:40,684 එක තත්පරයකට නොවේ. 1016 01:02:40,747 --> 01:02:43,128 - ඔබ නැවත අපව සොයාගත්තේ කෙසේද? - SqueakNet. 1017 01:02:43,153 --> 01:02:45,155 ඔයා දන්නේ නැද්ද ඔයා කවදාවත් නැහැ කියලා අඩි හයකට වඩා දුරින් 1018 01:02:45,180 --> 01:02:47,366 මීයෙකුගෙන් ඇමරිකාවේ කොහේ හරි? 1019 01:02:47,391 --> 01:02:48,646 මොනතරම් භයානක සිතුවිල්ලක්ද. 1020 01:02:48,671 --> 01:02:50,929 ඒකට උත්තර නෑ ඔබට අපෙන් අවශ්‍ය දේ, 1021 01:02:50,954 --> 01:02:53,523 සහ මට කියන්න එපා ඒක එළියේ කියලා ඔබේ හදවතේ යහපත්කම, 1022 01:02:53,548 --> 01:02:55,271 ඔබට මාව අවශ්‍ය නම් මිස පරීක්ෂා කර වග බලා ගන්න 1023 01:02:55,296 --> 01:02:57,565 ඔබට ඇත්තටම හදවත් ඇත. 1024 01:02:57,590 --> 01:03:00,299 මට රිදෙනවා සහ අමනාපයි. 1025 01:03:00,324 --> 01:03:02,760 අපි හැමෝම සහෝදර ජීවීන් නොවේද, 1026 01:03:02,785 --> 01:03:05,855 ලොකු කුඩා, කොට සහ උස? 1027 01:03:05,880 --> 01:03:08,240 ඔබ අපව උදුරා ගත්තොත්, අපි කැටි කරන්නේ නැද්ද? 1028 01:03:08,265 --> 01:03:10,656 ඔබ අපට කවනවා නම් අපි බෝ කරන්නේ නැද්ද? 1029 01:03:10,681 --> 01:03:12,282 ඔබ නම්... 1030 01:03:12,307 --> 01:03:14,976 හරි, අපි පස්සෙන් එනවා විපාක මුදල්. 1031 01:03:15,001 --> 01:03:16,637 - ෂ්. - මම ඒක පිළිගන්නවා. 1032 01:03:16,662 --> 01:03:18,678 එය වෙඩි තැබීම වටී. 1033 01:03:18,703 --> 01:03:21,004 - ඉන්න, ආ... - නවත් වන්න. මොන විපාක මුදල්ද? 1034 01:03:21,037 --> 01:03:22,905 ඒ කියන්නේ ඔයා ඒක දැකලා නැහැ කියලා? 1035 01:03:22,930 --> 01:03:26,066 වේඩ්, ඔවුන්ට රූපවාහිනී දැන්වීම පෙන්වන්න. 1036 01:03:28,477 --> 01:03:30,146 අපි මෙතන ඉන්නේ People First Airlines 1037 01:03:30,171 --> 01:03:32,940 දාන්න මහන්සි වෙනවා මුලින්ම අපේ මගීන්. 1038 01:03:32,965 --> 01:03:34,865 අපගේ සියලුම මගීන්. 1039 01:03:34,890 --> 01:03:37,627 ඔබ සතුන් දැක ඇත්නම් පහත වීඩියෝවේ, 1040 01:03:37,652 --> 01:03:39,508 කරුණාකර අපගේ ක්ෂණික දුරකථන අංකය අමතන්න. 1041 01:03:39,533 --> 01:03:42,677 ත්‍යාග මුදල් පුද්ගලිකව සහතික කර ඇත. 1042 01:03:42,702 --> 01:03:45,451 ♪ මිනිසුන්ට මුලින්ම මගේ බල්ලා නැති විය ♪ 1043 01:03:45,476 --> 01:03:47,568 ♪ මිනිසුන්ට මුලින්ම මගේ බළලා නැති විය ♪ 1044 01:03:47,593 --> 01:03:49,862 - ඒකද... - සොෆී සහ ගැවින්? 1045 01:03:49,966 --> 01:03:51,747 ඔවුන් තවමත් අපව සොයනවා! 1046 01:03:51,772 --> 01:03:54,122 ඔවුන් අපව අමතක කර නැත! 1047 01:03:59,252 --> 01:04:02,455 බලන්න, අපි හිතුවා ඔබ දෙදෙනා පසුපස හඹා යන්න, 1048 01:04:02,543 --> 01:04:05,311 ඔබේ කරපටි ඔබට ආපසු දෙන්න, සහ විපාක මුදල් එකතු කරන්න. 1049 01:04:05,336 --> 01:04:08,338 ඒත් දැන් ඒක කවදාවත් වැඩ කරන්නේ නැහැ ඔබ අපේ සැලැස්ම දන්නවා කියලා. 1050 01:04:08,409 --> 01:04:09,577 හොඳයි, ඇයි නැත්තේ? 1051 01:04:09,602 --> 01:04:11,070 අපිට සල්ලි වලින් වැඩක් නෑ.. 1052 01:04:11,095 --> 01:04:12,564 අපට ලබා ගැනීමට අවශ්‍යයි අපේ පවුලට ගෙදර. 1053 01:04:12,589 --> 01:04:13,482 කුමක් ද? 1054 01:04:13,507 --> 01:04:16,554 ඔයා කියන්නේ අපිට පුළුවන් කියලා නිකන් අවංක වුනාද? 1055 01:04:16,579 --> 01:04:20,282 අහ්, ලෝකය පැමිණෙන්නේ කුමක් ද? 1056 01:04:24,874 --> 01:04:27,676 G දහයක් කියන්න. 1057 01:04:28,483 --> 01:04:29,847 සහ යැව්වා. 1058 01:04:29,872 --> 01:04:30,940 ඔයාලා දෙන්නා ලස්සනට වාඩි වෙන්න 1059 01:04:30,965 --> 01:04:32,693 ඔබේ මිනිසුන් මෙහි පැමිණෙන තුරු, 1060 01:04:32,718 --> 01:04:36,588 සහ අපි සියල්ල එකතු කරමු ඒ ලස්සන සල්ලි. 1061 01:04:36,613 --> 01:04:39,215 හේ, මීයන්ට අවශ්‍ය දේ මුදල් සඳහා, කෙසේ වෙතත්? 1062 01:04:39,240 --> 01:04:41,771 - චීස්! - ඔහ්, ඔබ පුදුම වනු ඇත. 1063 01:04:41,796 --> 01:04:43,197 හොඳයි, මම, එකකට, වෙහෙසට පත්ව සිටිමි. 1064 01:04:43,222 --> 01:04:45,592 අනේ මට බැරි උනා තවත් අඟලක් මාරු කරන්න. 1065 01:04:52,138 --> 01:04:53,977 ඔයා හිතුවේ ඔයා ගොඩක් බුද්ධිමත් කියලා 1066 01:04:54,002 --> 01:04:55,672 ඒ පුංචි කෝච්චි උපක්‍රමය එක්ක. 1067 01:04:55,697 --> 01:04:58,496 ඒ අපි නෙවෙයි, අපි නෙවෙයි එම හෝටල් කාමරය කුණු! 1068 01:04:58,521 --> 01:05:01,790 අපි එවුන්ගෙන් නෙවෙයි හෝටලය, ඔබ දුර්වල බළලුන්. 1069 01:05:01,815 --> 01:05:04,594 ඒකද ඔය දෙන්නා ගොළු හාවා හිතුවද? 1070 01:05:05,919 --> 01:05:07,988 අනේ ඔයාලා දෙන්නා නේද ඇතුලේ 1071 01:05:08,013 --> 01:05:11,607 පුදුමය සඳහා ඔබේ කෙටි ජීවිත? 1072 01:05:12,409 --> 01:05:15,683 ඒක තමයි අපේ කප්පම, අයි එනම්, මුදල් විපාක දීම. 1073 01:05:15,708 --> 01:05:19,277 ඒ වගේම දෙහි ගෙඩි නැහැ එය අපෙන් ලබා ගන්නවා. 1074 01:05:19,822 --> 01:05:21,990 හහ්? 1075 01:05:24,796 --> 01:05:26,597 දැන් අපේ අවස්ථාව, ග්‍රේසි, දුවන්න! 1076 01:05:26,622 --> 01:05:27,822 හරි! 1077 01:05:27,847 --> 01:05:30,417 - මෙතන, ලෙමර්! - හේයි, ලෙමර්! 1078 01:05:30,442 --> 01:05:31,815 මම දෙහි ගෙඩියක් නොවේ! 1079 01:05:31,840 --> 01:05:33,443 ලෙමූර්! 1080 01:05:38,478 --> 01:05:42,047 ඔවුන්ගෙන් පසු! 1081 01:05:43,311 --> 01:05:44,778 ඩොයිලි? 1082 01:05:45,083 --> 01:05:47,707 අහ්, උදව් කරන්න. 1083 01:05:47,732 --> 01:05:52,137 සර් මොකද කරන්නේ ඒ බෝතලය ඇතුලේ හැංගිලාද? 1084 01:06:03,216 --> 01:06:05,787 අපි ගමන් කරමු. 1085 01:06:05,849 --> 01:06:08,118 වාහූ! 1086 01:06:08,157 --> 01:06:11,328 ළමයි, ඔබේ කලිසම් ඇඳගන්න! 1087 01:06:11,353 --> 01:06:13,764 පෙනීමක් සිදුවී ඇත. 1088 01:06:15,066 --> 01:06:16,467 හේයි, පැටියෝ. 1089 01:06:16,492 --> 01:06:18,393 මගේ අලුත් දත් ටික අතට ගත්තා විතරයි. 1090 01:06:18,481 --> 01:06:20,248 බලන්න ඕනද? 1091 01:06:20,507 --> 01:06:22,642 ඒ ඔවුන්, ග්‍රේසි සහ පේද්‍රෝ! 1092 01:06:22,667 --> 01:06:25,035 මෙම ස්ථානය පමණි විනාඩි 20 ක් දුරින්! 1093 01:06:25,153 --> 01:06:27,189 බෙචා මට ඒක දහයෙන් හදන්න පුළුවන්. 1094 01:06:29,275 --> 01:06:32,612 ඉන්න, අපි රබර් පුළුස්සමු! 1095 01:06:41,312 --> 01:06:43,549 ඩොයිලි, ඔවුන් පලා යනවා! 1096 01:06:44,391 --> 01:06:47,126 එක මොහොතක් සර්. ලිම්බර් කරන්න විතරයි තියෙන්නේ. 1097 01:06:47,151 --> 01:06:49,947 අදින්න ඕන නෑ මාංශ පේශි, ඔබ දන්නවා. 1098 01:06:49,972 --> 01:06:51,908 එය මාරු කරන්න, මෝඩයා. 1099 01:07:07,009 --> 01:07:08,336 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 1100 01:07:08,361 --> 01:07:10,663 අපට ලැබෙන බවට වග බලා ගැනීම අපගේ විපාක මුදල්. 1101 01:07:12,320 --> 01:07:14,423 හොඳයි, ඔබට කිසිවක් නොලැබෙනු ඇත ඔවුන් මුලින්ම අපව ලබා ගන්නේ නම්. 1102 01:07:14,448 --> 01:07:16,097 ඔබට ලබා දිය හැකි යැයි සිතන්න අවධානය වෙනතකට යොමු කිරීමක්? 1103 01:07:16,122 --> 01:07:18,525 අපිට පුළුවන් කවදාහරි. 1104 01:07:20,179 --> 01:07:23,216 පණිවිඩ ඇඟවීම. 1105 01:07:24,116 --> 01:07:25,884 ඔහ්, ග්‍රැම්ප්ස්! 1106 01:07:25,909 --> 01:07:27,493 සැලසුම් වල පොඩි වෙනසක්! 1107 01:07:27,518 --> 01:07:29,520 අපිව හරවන්න, අපිව හරවන්න. 1108 01:07:29,545 --> 01:07:32,781 ඉන්න, සත්තු! 1109 01:07:32,806 --> 01:07:35,109 උපකාරය පැමිණේ! 1110 01:07:48,439 --> 01:07:52,643 මම දන්නවා ඔයා මෙතන කොහේ හරි ඉන්නවා කියලා. 1111 01:07:56,285 --> 01:07:59,489 ඔවුන් මට ඉතා සමීපයි ඒවා පාහේ රස විඳිය හැකිය. 1112 01:08:00,164 --> 01:08:03,000 - ඔහ්, ස්ථාවර. - ඉක්මන් කරන්න, කවුද! 1113 01:08:08,857 --> 01:08:11,460 කුමක් ද? වෙන්නේ කුමක් ද? 1114 01:08:21,827 --> 01:08:23,617 කුමක් ද? 1115 01:08:23,642 --> 01:08:26,312 ඔබට ලැබෙන්නේ නැහැ මේ වතාවේ ඉවතට! 1116 01:08:44,744 --> 01:08:46,916 ඔවුන්ව පදින්න, කව්බෝයි! 1117 01:08:46,941 --> 01:08:49,378 ආහා. 1118 01:09:03,828 --> 01:09:05,264 එය අඬන ලැජ්ජාවකි 1119 01:09:05,289 --> 01:09:09,208 ඔබ දෙදෙනාට ලැබී ඇති බව ඔබ සියල්ලන්ම බැඳ ඇත. 1120 01:09:09,233 --> 01:09:10,334 ඩොයිලි! 1121 01:09:11,973 --> 01:09:13,141 ඩොයිලි? 1122 01:09:13,166 --> 01:09:15,935 ඔහ්! එය පුපුරා ගියේය. 1123 01:09:17,621 --> 01:09:19,291 ඔහ්, තව එකක් තියෙනවා. 1124 01:09:21,425 --> 01:09:25,396 ඔහ්, මට කරන්න වෙනවා ඒ මිනිසාට සීනුවක් දමන්න. 1125 01:09:33,648 --> 01:09:36,551 ඔය ළමයි ගෙනියන්න විතරයි මත, මම අල්ලා ගන්නම්. 1126 01:09:36,576 --> 01:09:38,712 මෙම ස්ථානය විශාලයි! 1127 01:09:38,737 --> 01:09:41,372 අප සෙවීම ආරම්භ කළ යුත්තේ කොතැනින්ද? 1128 01:09:41,397 --> 01:09:42,566 හේයි, මිනිසුන්! 1129 01:09:42,591 --> 01:09:43,991 ඔව්, අපි දන්නවා කොහෙද කියලා ඔබේ සුරතල් සතුන් වේ. 1130 01:09:44,016 --> 01:09:44,906 - ඔවුන් මෙතන! - මෙතන! 1131 01:09:44,931 --> 01:09:46,156 - ඉදිරියට එන්න! - ඉදිරියට එන්න! 1132 01:09:46,181 --> 01:09:48,266 මවගේ... 1133 01:09:48,291 --> 01:09:49,492 ඔයාට ඒක ඇහුනාද? 1134 01:09:49,561 --> 01:09:52,699 මොකක්ද ඇහෙන්නේ? 1135 01:09:58,073 --> 01:09:59,442 හ්ම්. 1136 01:10:05,147 --> 01:10:06,669 පරිශීලකයා හඳුනාගෙන නොමැත. 1137 01:10:06,694 --> 01:10:09,296 Gavin, ඔයා කොහෙද යන්නේ? 1138 01:10:11,878 --> 01:10:13,780 කන් කන්? 1139 01:10:13,805 --> 01:10:16,272 නැහැ, හරි, ඔබේ වම් පැත්තට යන්න. 1140 01:10:16,297 --> 01:10:18,781 - නැහැ, ඔබේ වම්. - ඔහ්, ඒ මගේ වලිගය. 1141 01:10:18,806 --> 01:10:21,687 සහ මගේ ඉත්ත, ඕව් සහ මගේ ඇස! 1142 01:10:22,057 --> 01:10:24,059 ඔබට නිශ්චලව සිටිය හැකිද තත්පර දෙකක් සඳහා? 1143 01:10:24,084 --> 01:10:25,317 ඔබ එය නරක අතට හැරෙනවා! 1144 01:10:25,342 --> 01:10:27,377 කෝ මීයෝ ඔබට ඒවා අවශ්‍ය වූ විට? 1145 01:10:33,937 --> 01:10:37,028 - ඉදිරියට එන්න! - අපි එහි පාහේ! 1146 01:10:40,468 --> 01:10:43,164 ඔහ්, ගැවින්, මට ඔයාට උදව් කරන්න දෙන්න. 1147 01:10:43,189 --> 01:10:45,976 - ඔවුන් මෙතන! - ඔව්, එන්න! 1148 01:10:47,787 --> 01:10:49,812 ඔහ්, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නවතින්න! 1149 01:10:49,837 --> 01:10:53,173 අනේ අපි උස නෑ මෙම ගමන සඳහා ප්රමාණවත් වේ! ඔහ්! 1150 01:10:53,198 --> 01:10:55,693 Whiplash නැවට සාදරයෙන් පිළිගනිමු! 1151 01:10:55,718 --> 01:10:56,886 අහ්-ඔහ්. 1152 01:10:56,911 --> 01:10:58,580 ඒක හොඳ නැහැ. 1153 01:10:59,304 --> 01:11:02,287 හරි, ඒක මෝඩ වැඩක් විතරයි විනෝද උද්යාන සවාරිය. 1154 01:11:02,312 --> 01:11:05,326 අපි සම්පූර්ණයෙන්ම ආරක්ෂිතයි, හරිද? එය කෙතරම් නරක විය හැකිද? 1155 01:11:05,351 --> 01:11:07,875 තදින් ඉන්න, ඒක වල් වීමට ආසන්නයි. 1156 01:11:13,231 --> 01:11:16,669 ඔබට ලැබෙනු ඇත ඔබේ ජීවිතයේ කාලය. 1157 01:11:19,722 --> 01:11:21,898 අහ්, දැන් එය වේගයෙන් යනවා! 1158 01:11:23,028 --> 01:11:25,339 උදව් කරන්න, ඕනෑම කෙනෙකුට උදව් කරන්න! 1159 01:11:25,364 --> 01:11:26,966 උදව්! 1160 01:11:26,991 --> 01:11:28,260 - හහ්? - කුමක් ද? 1161 01:11:28,563 --> 01:11:30,565 - කවුරුහරි, උදව් කරන්න! - ළමයි? 1162 01:11:30,590 --> 01:11:32,958 - ළමයි! - ළමයි, කොහෙද? 1163 01:11:32,983 --> 01:11:34,282 එන්න, අපි ඔවුන්ට උදව් කළ යුතුයි. 1164 01:11:34,307 --> 01:11:36,117 - දකුණ, වම, දකුණ. - හරි, හරි. 1165 01:11:36,142 --> 01:11:40,141 - යට! ඉහළට. - මෙන්න අපි යනවා. නැවතත්, ඔහ්, හෝව්! 1166 01:11:41,712 --> 01:11:43,347 - ආ. - හහ්? 1167 01:11:43,372 --> 01:11:44,805 හාව්. 1168 01:11:51,264 --> 01:11:53,466 ඔබ යන්නේ කොහේදැයි ඔබ සිතන්නේද? 1169 01:11:53,491 --> 01:11:56,031 ඔව්, අපි දැන් ආයෙත් ආවා. 1170 01:11:56,056 --> 01:11:58,325 බලන්න අපේ මිනිස්සු එම සවාරියේ ඇත! 1171 01:11:58,350 --> 01:12:00,311 ඒ වගේම අපි ඔවුන්ට උදව් කළ යුතුයි. 1172 01:12:14,297 --> 01:12:16,117 නවතින්න, අර්ධ බුද්ධිය! 1173 01:12:16,142 --> 01:12:17,845 - කවුද! - නවත්වන්න! 1174 01:12:20,375 --> 01:12:24,945 සර් මම හිතුවේ නෑ අපි එහෙම කරයි කියලා ඉතා සමීපව වැඩ කරන්න. 1175 01:12:28,849 --> 01:12:30,183 ඔබ සුවඳයි. 1176 01:12:30,208 --> 01:12:33,011 ඕනෑම කෙනෙක්, කරුණාකර! 1177 01:12:35,689 --> 01:12:38,720 අපිට බහින්න ඕන! 1178 01:12:42,406 --> 01:12:45,259 ඉන්න, ගැවින්! 1179 01:12:52,546 --> 01:12:53,714 ඔහ්, පේද්රෝ, ඔතන! 1180 01:12:53,739 --> 01:12:56,341 - හරි, පාලක පැනලය. - හරි හරී! 1181 01:12:57,436 --> 01:13:00,256 හරි, එකක් හොයන්න හදිසි නැවතුම් බොත්තම. 1182 01:13:00,281 --> 01:13:03,351 - මම කිව්වේ, එකක් තියෙන්න ඕනේ. - හරි, හරි, ආ... 1183 01:13:03,650 --> 01:13:06,091 ආහා! එය සොයා ගත්තා! 1184 01:13:08,199 --> 01:13:10,079 හිතවත් ශාන්ත බර්නාඩ්. 1185 01:13:33,721 --> 01:13:36,123 Betcha all my cheddar ඔවුන් එය කරන්නේ නැහැ. 1186 01:13:36,148 --> 01:13:38,083 හෙහ්, ඔයා ඉන්නවා. 1187 01:13:38,499 --> 01:13:39,933 හහ්? 1188 01:13:39,958 --> 01:13:42,184 ග්රේසි, ඉක්මන් කරන්න! 1189 01:13:42,209 --> 01:13:44,378 රතු කම්බි කපන්න, නැත්නම් කොළ? 1190 01:13:46,872 --> 01:13:49,255 මේ ගැන කුමක් කිව හැකිද? 1191 01:13:51,286 --> 01:13:56,407 අහ්, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ! 1192 01:13:56,875 --> 01:14:00,312 නිදහස් වැටීම සඳහා සූදානම් වන්න! 1193 01:14:01,693 --> 01:14:04,716 ඔබ අදින්න, මම තල්ලු කරන්නම්! 1194 01:14:04,741 --> 01:14:07,591 දෑත් සැබෑ ලෙස පැමිණෙනු ඇත දැනට පහසුයි! 1195 01:14:08,882 --> 01:14:11,284 - තුන! - අපිට බහින්න ඕන, කරුණාකරලා! 1196 01:14:11,309 --> 01:14:13,110 - දෙකක්! - ඔහ්, කරුණාකර! 1197 01:14:13,136 --> 01:14:14,471 එකක්! 1198 01:14:18,168 --> 01:14:20,560 තත්පරයක් ඉන්න, ඒවා කඩා වැටුණොත්, 1199 01:14:20,585 --> 01:14:22,384 අපිට අපේ ත්‍යාග මුදල් ලැබෙන්නේ නැහැ. 1200 01:14:22,409 --> 01:14:23,825 එහෙනම් අපි එයාලට උදව් කරන්න යන්න ඕනේ. 1201 01:14:28,144 --> 01:14:29,681 එයින් ඵලක් නැත! 1202 01:14:29,706 --> 01:14:31,643 අපොයි නෑ නෑ නෑ. 1203 01:14:31,668 --> 01:14:34,938 නැත, දැන් නොවේ, මේ සියල්ලෙන් පසු නොවේ! 1204 01:14:34,963 --> 01:14:39,394 අපි හැමෝම ගෙදර යනවා, සහ අපි එය එකට කරනවා! 1205 01:14:45,520 --> 01:14:46,887 එය වැඩ කරයි! 1206 01:14:50,963 --> 01:14:53,951 ඉදිරියට එන්න! 1207 01:15:00,865 --> 01:15:03,351 ඔය දෙන්නා මෙතන! 1208 01:15:06,596 --> 01:15:08,443 - සියල්ල එකට! - ඉදිරියට එන්න! 1209 01:15:22,393 --> 01:15:26,388 සුභ පැතුම්, ඔබ Whiplashවෙන් බේරුණා 1210 01:15:28,159 --> 01:15:30,205 අපි ඒක කළා! 1211 01:15:30,230 --> 01:15:33,500 - ඔව්, ඒක තමයි අපි කරන්නේ! - ඔයා ඔට්ටුයි අපි ඒක කළා! 1212 01:15:33,525 --> 01:15:36,628 - ඒක හරි! - අපි දන්නවා කොහොමද කරන්නේ කියලා, ඔව්. 1213 01:15:36,653 --> 01:15:38,655 මම දැනගෙන හිටියෙත් නෑ ඔබට තිරිසන් මාදිලියක් තිබුණා. 1214 01:15:38,680 --> 01:15:40,401 මමත් එහෙම කළේ නැහැ. 1215 01:15:40,426 --> 01:15:43,529 ඒ වගේම මම ඔයාව දැනගෙන හිටියේ නැහැ ජීනියස් මාදිලියක් තිබුණා. 1216 01:15:43,554 --> 01:15:46,620 සමහර විට මම පවා මාවම පුදුම කරන්න. 1217 01:15:46,645 --> 01:15:47,879 සහ ඔබ දෙදෙනා. 1218 01:15:47,904 --> 01:15:49,839 ඔබට ඇති බව පෙනේ සියල්ලට පසු හදවත්. 1219 01:15:49,864 --> 01:15:53,400 මගේ ප්‍රධාන මිනිසා, රන් හදවත. 1220 01:15:53,425 --> 01:15:55,093 ආ, එන්න. 1221 01:15:57,841 --> 01:16:00,210 අහ්, අපි නිදහස්, අපි නිදහස්! 1222 01:16:00,235 --> 01:16:01,903 Gavin, අපි නිදහස්, එන්න! 1223 01:16:06,450 --> 01:16:09,053 අහ්, ඔවුන් ඉන්නවා! 1224 01:16:13,768 --> 01:16:15,603 ග්රේසි! පේද්‍රෝ! 1225 01:16:15,628 --> 01:16:17,221 මෙහෙට එන්න, ආහ්! 1226 01:16:17,246 --> 01:16:20,102 ඔහ්, ඔහ්, අපි ඔබව සොයාගත්තා. 1227 01:16:21,300 --> 01:16:24,041 ඔයාට හරි ද? ඔයා සිටියේ කොහේ ද? 1228 01:16:25,527 --> 01:16:26,895 ඔයාලා දෙන්නා හොඳින්ද? 1229 01:16:26,920 --> 01:16:29,750 ඔහ්, අපි එහෙම වුණා ඔබ ගැන කණගාටුයි! 1230 01:16:29,775 --> 01:16:32,611 ග්‍රේසි, ඔයා අපිරිසිදුයි. 1231 01:16:33,150 --> 01:16:35,777 ඔහ්, පේද්‍රෝ, ඔයා බලන්න එකම ගැන. 1232 01:16:35,802 --> 01:16:38,805 ඔහ්, මට ඔයාලා දෙන්නා නැතුව පාලුයි! 1233 01:16:53,968 --> 01:16:55,134 ප්‍රාර්ථනාවක් කරන්න. 1234 01:16:57,998 --> 01:16:58,939 - Yay! - Yay! 1235 01:16:58,964 --> 01:17:00,803 - අට්ටබෝයි! - හූ! 1236 01:17:00,828 --> 01:17:02,230 ඔබ ප්‍රාර්ථනා කළේ කුමක් සඳහාද? 1237 01:17:02,255 --> 01:17:04,713 මේ කේක් එකේ නෑ කියලා උණුසුම් සෝස් තිබේද? 1238 01:17:08,827 --> 01:17:12,064 මෙය ඉල්ලා සිටින්නේ a ගෙන ඒමේ ක්‍රීඩාව. 1239 01:17:14,168 --> 01:17:15,738 එය ඉරා දැමීමට ඉඩ දෙන්න. 1240 01:17:17,601 --> 01:17:20,486 අපොයි, මගේ නරකයි. 1241 01:17:37,351 --> 01:17:40,539 අනේ නෑ ඔයාට බෑ දැන් අපිව ගන්න, තඹ. 1242 01:17:40,564 --> 01:17:41,698 අපි නිදහස් ගෙදර. 1243 01:17:41,723 --> 01:17:44,297 අනේ ඔයාලා දෙන්නා ඇත්තටම 1244 01:17:44,322 --> 01:17:46,524 ගොළු යුවළක් බනී, ඔයා නේද? 1245 01:17:46,549 --> 01:17:51,921 සුභ සන්ධ්‍යාවක්, මිස්, තරුණ සර්, ජේෂ්ඨ මහත්මයා? 1246 01:17:52,448 --> 01:17:56,018 මම සමඟ රහස් පරීක්ෂකයෙක් පීපල්ස් ෆස්ට් එයාර්ලයින්ස්. 1247 01:17:56,043 --> 01:17:57,981 අපි එයාලගේ හොඳම මිනිස්සු. 1248 01:17:58,006 --> 01:18:01,443 අපි, ම්ම්, මගේ සගයා සහ මම, 1249 01:18:01,468 --> 01:18:03,187 අපට අවශ්‍ය වූයේ තහවුරු කර ගැනීමට පමණි 1250 01:18:03,212 --> 01:18:07,557 ඔබේ ආදරණීය සුරතල් සතුන් ලැබුණා නිවසේ ආරක්ෂිතව සහ හොඳ තත්ත්වයේ. 1251 01:18:07,582 --> 01:18:09,735 ඔබ ගුවන් සේවය සමඟද? 1252 01:18:09,760 --> 01:18:12,529 ඔයා කියන්නේ අපිට එන්න තිබුණා ලාස් වේගාස් සිට මෙතනද? 1253 01:18:12,554 --> 01:18:16,324 මම ඔයාට කිව්වා, ඔයාට තිබුණා නිහඬව අප සමඟ එන්න. 1254 01:18:16,349 --> 01:18:17,951 හොඳයි, සමහර විට අපට තිබුණා 1255 01:18:17,976 --> 01:18:20,079 ඔබ ශබ්ද නොකළේ නම් ඉතින්... ඔබ දන්නවා. 1256 01:18:20,104 --> 01:18:21,239 හ්ම්? 1257 01:18:21,264 --> 01:18:25,009 - ඔයා දන්නවද, පව්? - නපුරු? 1258 01:18:25,034 --> 01:18:29,270 මොකක්ද කියලා මට අදහසක් නැහැ ඔබ කතා කරන්නේ. 1259 01:18:30,520 --> 01:18:32,729 නැහැ, මම ඔට්ටු අල්ලනවා ඔයා එහෙම කරන්නේ නැහැ කියලා. 1260 01:18:33,595 --> 01:18:37,643 අහ්, ඉතින් මම ගෞරවයෙන් අහනවා. 1261 01:18:37,668 --> 01:18:40,557 ඔබ හොඳින්ද? ජනතාව කරුණාකර ඉවත් කරන්න 1262 01:18:40,582 --> 01:18:43,352 ඒ ආකර්ශනීය වීඩියෝව අන්තර්ජාලයෙන්ද? 1263 01:18:43,377 --> 01:18:47,616 නැත්නම් අපිව අයින් කරනවා නම් එය දැනටමත් එසේ නොවේ. 1264 01:18:47,692 --> 01:18:50,295 හොඳයි, හ්ම්. 1265 01:18:51,782 --> 01:18:53,351 - ඇත්තෙන්ම. - කමක් නැහැ. 1266 01:18:55,180 --> 01:18:58,818 ඔහ්, ගොඩක් අගය කරනවා. ඔයාට ස්තූතියි. 1267 01:18:58,843 --> 01:19:04,843 හොඳයි, මගේ සගයා සහ මම කළ යුතුයි දැන් ඔබ සැමට සුබ පතමි. 1268 01:19:10,473 --> 01:19:13,543 ඒ වගේම මම ෆෙරෙට් කෙනෙක්. 1269 01:19:13,568 --> 01:19:16,073 ඔහ්, ෆෙරෙට් එකක්. 1270 01:19:16,098 --> 01:19:19,104 අහ්, ඇයි මම ඒ ගැන හිතුවේ නැත්තේ? 1271 01:19:19,129 --> 01:19:20,997 මෙහේ එන්න! 1272 01:19:21,752 --> 01:19:25,041 ඔහ්! Gracie, Pedro, මෙතන. 1273 01:19:25,066 --> 01:19:27,135 එන්න, එන්න. 1274 01:19:27,160 --> 01:19:29,612 හරි ගැවින්. ඔහ්, මෙයාව අල්ලන්න. 1275 01:19:31,327 --> 01:19:34,431 හොඳයි, අවසානයේ, මේ දෙන්නා ඉගෙන ගත්තා 1276 01:19:34,456 --> 01:19:36,274 ප්රමාණවත් කාලයක් සටන් නතර කිරීමට 1277 01:19:36,299 --> 01:19:38,634 අගය කිරීමට ඔවුන්ගේ සමානකම්, 1278 01:19:38,659 --> 01:19:41,510 සහ ඔවුන්ගේ වෙනස්කම් වලට ගරු කරන්න. 1279 01:19:42,063 --> 01:19:45,350 ඒ නිසා, තිබියදීත් මීයන් විසින් වධ හිංසාවට ලක්වීම, 1280 01:19:45,375 --> 01:19:48,422 කාන්තාරයේ අහිමි, පණපිටින් කෑවා, 1281 01:19:48,447 --> 01:19:52,503 සහ මිය යාමට ආසන්න, සහ නැවත නැවතත්, නැවත නැවතත්, 1282 01:19:52,528 --> 01:19:55,026 ග්‍රේසි සහ පේද්‍රෝගේ වික්‍රමය 1283 01:19:55,051 --> 01:19:59,003 ඇත්තෙන්ම ලස්සන විය නියමයි, සියල්ලට පසු. 1284 01:19:59,784 --> 01:20:02,739 නැහැ, නැහැ, නැහැ, නැවත නැහැ! 1285 01:20:04,301 --> 01:20:06,026 සෑම විටම මෙන්, ස්තූතියි 1286 01:20:06,051 --> 01:20:08,272 පියාඹන මිනිසුන් සඳහා පළමු ගුවන් සේවා. 1287 01:20:08,297 --> 01:20:10,567 මිනිස්සු නරකම ගුවන් සේවා වගේ! 1288 01:20:10,592 --> 01:20:12,269 සුභ දවසක්. 1289 01:20:12,294 --> 01:20:14,564 ♪ අවදි වීම නමුත් හිරු බබළන්නේ නැත ♪ 1290 01:20:14,589 --> 01:20:17,072 ♪ ඔබ නොමැතිව මගේ පැත්තේ ♪ 1291 01:20:17,097 --> 01:20:22,220 ♪ ඔබට ඉතිරි විය පිටුපසින් මෙතරම් දුර ♪ 1292 01:20:22,245 --> 01:20:24,628 ♪ පින්තූරය කඩා වැටේ ♪ 1293 01:20:24,653 --> 01:20:27,223 ♪ ප්‍රහේලිකා දෙකක් සමඟ කෑලි නැති විය ♪ 1294 01:20:27,248 --> 01:20:32,580 ♪ නමුත් මම වලාකුළු දනිමි ♪නව සිටීමට මෙහි නොමැත 1295 01:20:32,605 --> 01:20:34,985 ♪ දැන් මට එහි සිටිය නොහැක ♪ 1296 01:20:35,010 --> 01:20:37,024 ♪ මා දන්නා දේ ඔබට පැවසීමට ♪ 1297 01:20:37,049 --> 01:20:43,049 ♪ ඉතින් මම ගායනා කරන්නම් එය ලෝකයට ♪ 1298 01:20:43,355 --> 01:20:46,224 ♪ අපි ඔබව ගෙදර ගෙන එන්නෙමු ♪ 1299 01:20:46,249 --> 01:20:48,218 ♪ ඔබ වුවත් අඳුරේ අහිමි ♪ 1300 01:20:48,243 --> 01:20:51,228 ♪ මට ගුටි ඇහෙනවා ඔබේ හදවතින් ♪ 1301 01:20:51,253 --> 01:20:53,815 ♪ බය වෙන්න එපා ♪ 1302 01:20:53,840 --> 01:20:56,475 ♪ 'අපි නිසා ඔබව ගෙදර ගෙනියන්න යනවා ♪ 1303 01:20:56,500 --> 01:20:58,805 ♪ ඉතින් අපි ඇමතුමක් යවමු ♪ 1304 01:20:58,830 --> 01:21:01,598 ♪ එය නාද වීමට ඉඩ දෙන්න ලොව පුරා ♪ 1305 01:21:01,623 --> 01:21:04,459 ♪ 'අපි එසේ නොකරන නිසා පවුලෙන් ඉවත් වන්න ♪ 1306 01:21:04,484 --> 01:21:07,635 ♪ අපි ඔබව ගෙදර ගෙන යන්නෙමු ♪ 1307 01:21:49,550 --> 01:21:52,152 ♪ අපි ඔබව ගෙදර ගෙන එන්නෙමු ♪ 1308 01:21:52,177 --> 01:21:54,312 ♪ ඔබ වුවත් අඳුරේ අහිමි ♪ 1309 01:21:54,337 --> 01:21:57,072 ♪ මට ගුටි ඇහෙනවා ඔබේ හදවතින් ♪ 1310 01:21:57,276 --> 01:21:59,850 ♪ බය වෙන්න එපා ♪ 1311 01:21:59,875 --> 01:22:02,535 ♪ 'අපි නිසා ඔබව ගෙදර ගෙනියන්න යනවා ♪ 1312 01:22:02,560 --> 01:22:04,982 ♪ ඉතින් අපි ඇමතුමක් යවමු ♪ 1313 01:22:05,007 --> 01:22:07,521 ♪ එය නාද වීමට ඉඩ දෙන්න ලොව පුරා ♪ 1314 01:22:07,546 --> 01:22:10,381 ♪ 'අපි එසේ නොකරන නිසා පවුලෙන් ඉවත් වන්න ♪ 1315 01:22:10,406 --> 01:22:13,975 ♪ අපි ඔබව ගෙදර ගෙන යන්නෙමු ♪ 1316 01:22:26,491 --> 01:22:30,027 ♪ දුහ්, දුහ්, ඩම්, dum Cheese me ♪ 1317 01:22:30,052 --> 01:22:33,523 ♪ එය මා සතුටු කරන බව ඔබ දන්නවා ♪ 1318 01:22:33,562 --> 01:22:36,865 ♪ මම දන්නවා මට එය කන්න පුළුවන් ♪ 1319 01:22:36,890 --> 01:22:40,698 ♪ කිසිවෙකුට එය පරාජය කළ නොහැක ♪ 1320 01:22:40,723 --> 01:22:43,724 ♪ ඔහ්, මට දෙන්න චීස් ඔව්, ඔව් ♪ 1321 01:22:43,749 --> 01:22:46,150 හේයි, රස්පුටින්, ඔයා මට කවදාවත් කිව්වේ නැහැ 1322 01:22:46,175 --> 01:22:48,578 ඔබ වියදම් කළ දේ කොල්ලයේ කොටස. 1323 01:22:48,611 --> 01:22:52,180 හොඳයි... ඊහ්! 1324 01:22:52,758 --> 01:22:56,328 - දිලිසෙන ඉහළ පහක්! - දිලිසෙන ඉහළ පහක්! 1325 01:22:58,405 --> 01:23:00,606 ඉහළ සිට, හැමෝම! 144724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.