Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,915 --> 00:00:06,267
[dramatic orchestral music]
2
00:00:22,065 --> 00:00:24,546
[dramatic music]
3
00:00:38,734 --> 00:00:41,128
[waves swishing]
4
00:00:47,960 --> 00:00:50,354
[dramatic foreboding music]
5
00:01:03,802 --> 00:01:07,502
[dramatic foreboding music
continues]
6
00:01:20,167 --> 00:01:22,952
[labored breathing]
7
00:01:28,479 --> 00:01:30,916
[frantic suspenseful music]
8
00:01:37,836 --> 00:01:39,534
[woman screams]
9
00:01:39,708 --> 00:01:42,624
[woman grunting]
10
00:01:46,454 --> 00:01:49,239
[woman screaming]
11
00:01:56,594 --> 00:01:59,858
Please don't hurt me, please.
12
00:02:00,076 --> 00:02:03,123
[woman screaming]
13
00:02:03,340 --> 00:02:05,690
[upbeat rock music]
14
00:02:13,350 --> 00:02:16,614
[rock music continues]
15
00:02:21,793 --> 00:02:22,968
♪ I'm back on my game ♪
16
00:02:23,143 --> 00:02:23,926
♪ Rockin' these rings ♪
17
00:02:24,100 --> 00:02:26,015
♪ All that and no shame ♪
18
00:02:26,363 --> 00:02:27,843
♪ Well bring on the backseat
I'm falsy and flashy ♪
19
00:02:28,060 --> 00:02:30,062
♪ So bring the champagne ♪
20
00:02:30,280 --> 00:02:34,980
♪ Time choose perfume got me
feeling so damn cute ♪
21
00:02:36,547 --> 00:02:40,421
♪ No blues, yeah I'm
feeling so high ♪
22
00:02:41,813 --> 00:02:45,948
♪ About to elevate the style ♪
23
00:02:47,123 --> 00:02:48,080
♪ so you get the view ♪
24
00:02:48,255 --> 00:02:49,517
♪ When I walk into the room ♪
25
00:02:49,691 --> 00:02:51,693
♪ Everything that I make ♪
26
00:02:51,910 --> 00:02:53,782
♪ Every look I create ♪
27
00:02:53,956 --> 00:02:56,001
♪ Yeah I elevate the mood ♪
28
00:02:56,219 --> 00:02:57,960
♪ Change the game,
make the rules ♪
29
00:02:58,134 --> 00:03:00,528
♪ Everything that I touch ♪
30
00:03:00,745 --> 00:03:02,834
♪ Goes from good to great ♪
31
00:03:03,008 --> 00:03:05,533
♪ Yeah I elevate ♪
32
00:03:05,750 --> 00:03:08,100
[upbeat rock music continues]
33
00:03:15,195 --> 00:03:19,111
♪ Oh I wanna elevate the cycle ♪
34
00:03:22,767 --> 00:03:25,335
[tree crackling]
35
00:03:27,119 --> 00:03:29,731
[engine roars]
36
00:03:41,743 --> 00:03:43,223
How long until
we reach the site?
37
00:03:47,444 --> 00:03:49,272
Hey, you with me?
38
00:03:53,276 --> 00:03:54,886
I had a greenhorn
like you once before,
39
00:03:55,060 --> 00:03:58,150
all jitters and nerves.
40
00:03:58,368 --> 00:04:01,676
Couldn't make it through his
first day without screwing up.
41
00:04:01,850 --> 00:04:04,069
Had to learn how to write
again with his left hand.
42
00:04:06,681 --> 00:04:08,987
Things happen out here fast,
43
00:04:09,205 --> 00:04:10,424
and when they do people die.
44
00:04:14,036 --> 00:04:16,038
Sorry.
45
00:04:16,212 --> 00:04:17,779
Grab that map
for me, would you?
46
00:04:23,263 --> 00:04:25,700
It's been a long time
since I've seen one of these.
47
00:04:25,874 --> 00:04:28,442
Where's Route 216?
48
00:04:28,659 --> 00:04:29,878
I'll just look
it up on my phone.
49
00:04:31,183 --> 00:04:32,097
Go right ahead.
50
00:04:34,012 --> 00:04:36,363
[engine humming]
51
00:04:39,409 --> 00:04:41,542
Yeah, I got no service.
52
00:04:43,021 --> 00:04:44,414
I don't know about you,
53
00:04:44,588 --> 00:04:46,634
but I like to stick
with what works.
54
00:04:46,851 --> 00:04:48,940
[engine roars]
55
00:04:51,465 --> 00:04:53,902
Where is Route 216?
56
00:04:54,076 --> 00:04:55,469
Just up here on the left.
57
00:05:01,126 --> 00:05:02,519
I worked this piece before.
58
00:05:05,870 --> 00:05:08,133
Good stretch of land.
59
00:05:08,308 --> 00:05:11,659
Young, that means
no widow makers.
60
00:05:11,876 --> 00:05:15,358
That means you may not
die today and piss me off.
61
00:05:17,708 --> 00:05:18,622
No, we wouldn't want
that now, would we?
62
00:05:18,796 --> 00:05:20,537
Oh, no, no, no, no.
63
00:05:25,847 --> 00:05:26,804
Who's that up there?
64
00:05:28,371 --> 00:05:29,416
That's Lady Luck.
65
00:05:30,852 --> 00:05:32,244
First season I broke my back,
66
00:05:33,245 --> 00:05:35,378
played cards all winter.
67
00:05:35,596 --> 00:05:36,640
She won me a lot of money.
68
00:05:36,814 --> 00:05:38,468
Ever since, she's kept me safe.
69
00:05:41,297 --> 00:05:43,168
You're one of those who
just believes in luck.
70
00:05:43,343 --> 00:05:47,085
[laughing] Yeah, I do.
71
00:05:47,085 --> 00:05:49,479
Well, that ain't me.
72
00:05:49,653 --> 00:05:50,393
I don't believe there's
anyone out there
73
00:05:50,567 --> 00:05:53,657
choosing our fate for us.
74
00:05:53,831 --> 00:05:57,008
Shit just happens, and
you have to deal with it.
75
00:06:00,142 --> 00:06:02,405
[engine humming]
76
00:06:03,711 --> 00:06:05,190
Anybody back home?
77
00:06:05,365 --> 00:06:06,235
There was.
78
00:06:09,586 --> 00:06:10,805
Didn't work out.
79
00:06:13,808 --> 00:06:15,375
Now what is this?
80
00:06:22,904 --> 00:06:24,253
How are you, Sam?
81
00:06:24,427 --> 00:06:25,776
[Sam] About to
make a day of it.
82
00:06:25,994 --> 00:06:27,952
You've been gone for a while.
83
00:06:28,126 --> 00:06:30,128
Yeah, I had a little business
to take care of up north,
84
00:06:30,346 --> 00:06:31,739
kept me away.
85
00:06:31,956 --> 00:06:33,436
Where's Reggie at?
86
00:06:33,654 --> 00:06:34,959
Smashed his foot
on the Crawford cut,
87
00:06:35,133 --> 00:06:36,787
he'll be off a couple months.
88
00:06:37,005 --> 00:06:37,614
So who's this?
89
00:06:39,747 --> 00:06:40,617
Jack.
90
00:06:43,577 --> 00:06:46,797
Well Jack, welcome
to the woods.
91
00:06:47,015 --> 00:06:48,451
You make sure you listen to Sam.
92
00:06:48,625 --> 00:06:50,975
He knows his shit better
than anyone around here.
93
00:06:52,237 --> 00:06:52,977
Where you headed?
94
00:06:53,151 --> 00:06:55,719
West-facing Miller.
95
00:06:55,893 --> 00:06:56,764
Got a few reports
of grizzlies up there.
96
00:06:56,938 --> 00:06:58,940
We got bear spray.
97
00:06:59,114 --> 00:07:00,245
All right, you just make sure
98
00:07:00,420 --> 00:07:02,726
you don't wander
too far off the cut.
99
00:07:02,900 --> 00:07:05,468
I got a busy day and looking
for you two isn't part of it.
100
00:07:05,642 --> 00:07:06,513
Yes sir.
101
00:07:11,822 --> 00:07:13,824
All right. Be safe out there.
102
00:07:14,042 --> 00:07:16,218
[engine rumbles]
103
00:07:16,392 --> 00:07:19,700
[soft music]
104
00:07:27,272 --> 00:07:30,537
[soft music continues]
105
00:07:47,684 --> 00:07:48,772
Here's your gear.
106
00:07:56,954 --> 00:07:57,999
No personal items.
107
00:08:02,133 --> 00:08:04,484
[gentle dreamy music]
108
00:08:21,109 --> 00:08:21,936
[door closing]
109
00:08:22,414 --> 00:08:24,678
How far away is Skutz Falls?
110
00:08:24,852 --> 00:08:26,593
Up that way.
111
00:08:26,767 --> 00:08:30,248
Saw it on the map,
looks beautiful up there.
112
00:08:30,466 --> 00:08:33,382
Well like they say, get lost
in nature, you possibly die.
113
00:08:38,953 --> 00:08:40,998
Why don't we just
take these ones?
114
00:08:41,172 --> 00:08:43,566
We call this a cold deck.
115
00:08:43,740 --> 00:08:45,176
They've been on
the ground so long
116
00:08:45,350 --> 00:08:47,091
they're all infested
with termites.
117
00:08:47,265 --> 00:08:49,920
Come across one of these, don't
ever turn your back on it.
118
00:08:50,094 --> 00:08:51,226
Smash a man to putty.
119
00:08:52,009 --> 00:08:52,880
Jesus.
120
00:08:56,536 --> 00:08:57,449
[Sam] Come on.
121
00:09:06,284 --> 00:09:09,070
[birds chirping]
122
00:09:14,292 --> 00:09:14,902
You ready to work?
123
00:09:15,119 --> 00:09:16,251
Yes, sir.
124
00:09:16,425 --> 00:09:17,861
All right, let's get at it.
125
00:09:29,525 --> 00:09:30,526
Come on, let's go.
126
00:09:31,701 --> 00:09:33,747
[chainsaw buzzing]
127
00:09:33,964 --> 00:09:36,314
[rock music]
128
00:09:37,664 --> 00:09:40,754
[chainsaws buzzing]
129
00:09:43,321 --> 00:09:46,281
[rock music continues]
130
00:09:46,455 --> 00:09:49,545
[chainsaws buzzing]
131
00:09:57,031 --> 00:09:58,510
♪ She ain't mine
but she looks fine ♪
132
00:09:58,728 --> 00:10:00,861
♪ Gonna take some time ♪
133
00:10:01,165 --> 00:10:04,386
♪ Gonna make her mine ♪
♪ Gonna make her mine ♪
134
00:10:04,691 --> 00:10:08,172
[rock music continues]
135
00:10:08,172 --> 00:10:10,000
♪ I'm the man, I got the plan ♪
136
00:10:10,174 --> 00:10:12,699
♪ When it hits the
fan, do all I can ♪
137
00:10:12,873 --> 00:10:13,961
♪ Do all I can ♪
138
00:10:14,135 --> 00:10:16,006
[tree falling]
139
00:10:16,180 --> 00:10:18,661
[rock music continues]
140
00:10:22,665 --> 00:10:25,189
Okay, okay, hold on
a sec, you hear that?
141
00:10:25,407 --> 00:10:27,714
That's the death rattle.
142
00:10:27,931 --> 00:10:29,324
One more time and
give it all you got.
143
00:10:33,763 --> 00:10:35,025
[Jack grunting]
144
00:10:35,243 --> 00:10:37,637
[tree creaking]
145
00:10:42,511 --> 00:10:44,687
[tree crashes]
146
00:10:46,297 --> 00:10:47,342
Damn it, look at that.
147
00:10:47,516 --> 00:10:48,430
What?
148
00:10:48,604 --> 00:10:49,692
Heart rot.
149
00:10:49,866 --> 00:10:51,738
It's rotted all the way through.
150
00:10:51,955 --> 00:10:54,001
That's why we do a
survey on the big ones.
151
00:10:54,175 --> 00:10:56,525
Better they drop on our time
than on somebody else's.
152
00:10:57,657 --> 00:10:58,919
Are you okay?
153
00:10:59,136 --> 00:11:00,921
Yeah, [exhaling]
154
00:11:01,095 --> 00:11:02,444
I'm fine.
155
00:11:02,618 --> 00:11:04,054
Why don't you
take a water break?
156
00:11:04,228 --> 00:11:05,839
I'll knock off these
branches and when I'm done
157
00:11:06,013 --> 00:11:07,710
you can pull 'em into
a pile over here.
158
00:11:14,369 --> 00:11:16,937
[Jack sighing]
159
00:11:25,380 --> 00:11:28,035
[Jack exhaling]
160
00:11:38,828 --> 00:11:40,177
[Maddie] More
bacon please, Daddy.
161
00:11:40,351 --> 00:11:41,962
[Jack] More bacon?
162
00:11:42,179 --> 00:11:45,879
More bacon, Daddy!
163
00:11:46,053 --> 00:11:48,272
This is Officer
Pancake requesting
immediate bacon backup.
164
00:11:48,446 --> 00:11:51,275
We need more bacon
over here, more bacon.
165
00:11:51,449 --> 00:11:55,758
Bacon. [laughing]
166
00:11:55,932 --> 00:11:57,717
[Maddie laughs]
167
00:11:59,980 --> 00:12:00,850
Hey, you will be here?
168
00:12:01,024 --> 00:12:02,069
It's taken care of.
169
00:12:02,243 --> 00:12:03,940
It's like I said, I will be.
170
00:12:04,114 --> 00:12:04,898
[Rebecca] And they're
all right with that.
171
00:12:07,248 --> 00:12:09,511
I didn't give 'em
the choice, baby.
172
00:12:09,729 --> 00:12:11,339
I'm gonna be home so much
173
00:12:11,556 --> 00:12:12,993
you're gonna get sick
of the sight of me.
174
00:12:18,476 --> 00:12:19,390
Ooh, Mommy.
175
00:12:20,609 --> 00:12:22,089
Come on Officer Pancake.
176
00:12:23,481 --> 00:12:24,439
Okay, we gotta go.
177
00:12:24,613 --> 00:12:25,396
Right.
178
00:12:25,570 --> 00:12:27,311
Yeah.
179
00:12:27,485 --> 00:12:28,835
What's the name of the
lady and the dickhead drop off?
180
00:12:29,009 --> 00:12:30,184
The one with a stick up her ass?
181
00:12:30,358 --> 00:12:31,968
- Jack.
- Hey.
182
00:12:32,142 --> 00:12:34,101
I love Carrie. We
all love Carrie, right?
183
00:12:34,275 --> 00:12:36,059
We love Carrie,
don't we Maddie?
184
00:12:36,233 --> 00:12:38,018
Alright then Officer Pancake.
185
00:12:38,235 --> 00:12:40,324
You finish up that bacon,
we've got work to do.
186
00:12:40,498 --> 00:12:42,196
I'll be right outside.
187
00:12:42,413 --> 00:12:44,764
Ah, I dropped my bacon.
188
00:12:44,938 --> 00:12:47,331
[Rebecca] Shoes on?
189
00:12:47,505 --> 00:12:50,508
[chainsaw buzzing]
190
00:12:51,858 --> 00:12:53,903
Hey, leave that for later.
191
00:12:54,077 --> 00:12:55,600
It's the most important
time of the day.
192
00:12:55,775 --> 00:12:56,688
What's that?
193
00:12:57,820 --> 00:12:58,734
Lunch.
194
00:13:01,693 --> 00:13:05,001
[Jack breathing hard]
195
00:13:10,702 --> 00:13:11,834
Make the call, kid.
196
00:13:12,922 --> 00:13:14,489
What's that?
197
00:13:14,663 --> 00:13:15,882
Whatever you did, it's
not gonna fix itself
198
00:13:16,056 --> 00:13:17,187
until you make that call.
199
00:13:21,452 --> 00:13:22,976
Some things don't get fixed.
200
00:13:26,414 --> 00:13:28,198
You know what,
201
00:13:28,372 --> 00:13:29,504
I'm going to go take a piss.
202
00:13:32,724 --> 00:13:33,813
Don't wander off.
203
00:13:35,771 --> 00:13:38,121
[foreboding music]
204
00:14:02,624 --> 00:14:06,019
[foreboding music continues]
205
00:14:23,036 --> 00:14:25,386
[ominous music]
206
00:14:42,664 --> 00:14:46,102
[ominous music continues]
207
00:14:49,540 --> 00:14:52,326
[suspenseful music]
208
00:15:12,694 --> 00:15:15,871
[suspenseful music continues]
209
00:15:27,404 --> 00:15:31,060
[engine humming]
210
00:15:41,679 --> 00:15:44,030
[doors clatter]
211
00:15:45,292 --> 00:15:46,554
Leave it.
212
00:15:46,771 --> 00:15:47,903
Let's make sure
he's done first.
213
00:15:48,077 --> 00:15:49,470
This guy's a fucking nut job.
214
00:15:59,784 --> 00:16:00,655
Yo.
215
00:16:02,657 --> 00:16:03,440
[banging on door]
216
00:16:03,614 --> 00:16:04,485
Yo!
217
00:16:08,010 --> 00:16:09,794
Get that thing outta my face.
218
00:16:14,234 --> 00:16:16,540
- You're early.
- [Eli] I said 11.
219
00:16:16,714 --> 00:16:18,847
Oh, I thought you meant p.m.
220
00:16:19,021 --> 00:16:20,240
You think I'm gonna
drive out here in the dark?
221
00:16:20,457 --> 00:16:21,676
Fuck if I know.
222
00:16:21,850 --> 00:16:23,025
You didn't specify.
223
00:16:24,287 --> 00:16:26,811
Here, hold this.
224
00:16:26,986 --> 00:16:28,335
Gotta go bury a dirt snake.
225
00:16:31,642 --> 00:16:34,123
[Eli] Hey, is
everything ready?
226
00:16:34,341 --> 00:16:35,472
Yeah, it sure is.
227
00:16:35,690 --> 00:16:37,257
But if you plan on leaving soon,
228
00:16:37,431 --> 00:16:38,388
you're gonna have to
pack that shit yourself.
229
00:16:38,562 --> 00:16:40,129
Oh Jesus Christ. Come on, Bo.
230
00:16:40,347 --> 00:16:41,043
I got shit to do.
231
00:16:41,261 --> 00:16:43,828
Yeah, so do I.
232
00:16:44,003 --> 00:16:46,266
I got a couple homies in
there, they'll help you out.
233
00:16:49,573 --> 00:16:51,314
Come on.
234
00:16:51,532 --> 00:16:53,186
[Jasmine] Let's fucking rest.
235
00:16:53,360 --> 00:16:54,622
[Eli] Get your fat ass
in there, I'm not asking.
236
00:17:01,281 --> 00:17:03,718
[suspenseful music]
237
00:17:21,170 --> 00:17:24,434
[suspenseful music continues]
238
00:17:39,275 --> 00:17:41,451
[chainsaw buzzing]
239
00:17:41,625 --> 00:17:44,237
[Jack panting]
240
00:17:45,847 --> 00:17:46,935
Hey! Hey!
241
00:17:47,153 --> 00:17:48,284
- What?
- Quiet.
242
00:17:51,896 --> 00:17:54,464
[panting] Look.
243
00:17:57,076 --> 00:17:57,902
Fuck.
244
00:17:59,687 --> 00:18:02,168
[Sam grunts]
245
00:18:03,604 --> 00:18:06,085
[dramatic music]
246
00:18:11,699 --> 00:18:12,917
Get the money.
247
00:18:31,371 --> 00:18:34,635
[dramatic music]
248
00:18:51,608 --> 00:18:54,872
[dramatic music continues]
249
00:19:13,195 --> 00:19:15,066
- You recognize her?
- Should I?
250
00:19:16,285 --> 00:19:17,286
She's pretty.
251
00:19:19,636 --> 00:19:20,681
Oh, hey there.
252
00:19:20,855 --> 00:19:21,899
Rebecca.
253
00:19:27,253 --> 00:19:30,908
Hey, we got nothing,
no sign of that guy.
254
00:19:31,082 --> 00:19:32,997
Why did you leave
the money in the truck?
255
00:19:36,566 --> 00:19:37,915
Okay, you know what?
256
00:19:38,089 --> 00:19:39,830
First I'm gonna kill you.
257
00:19:40,004 --> 00:19:41,919
Then I'm gonna kill you and
then I'm gonna kill you.
258
00:19:42,093 --> 00:19:44,661
I told you to get that
thing outta my face.
259
00:19:44,835 --> 00:19:45,923
Eli, he took-
260
00:19:46,097 --> 00:19:46,620
Let's get back to the camp.
261
00:19:46,794 --> 00:19:47,795
He took the money.
262
00:19:47,969 --> 00:19:49,579
Bring the body.
263
00:19:49,753 --> 00:19:51,364
Hey. So what are
you gonna do about it?
264
00:19:51,538 --> 00:19:52,234
Bring the body.
265
00:19:56,586 --> 00:19:58,632
Are you gonna
help with the stiff?
266
00:19:58,849 --> 00:20:00,068
Fuck no.
267
00:20:00,286 --> 00:20:01,374
He's heavy.
268
00:20:01,548 --> 00:20:03,202
Yeah, that's a you problem.
269
00:20:03,376 --> 00:20:04,377
- Such a fucking dick.
- Anywhere, anytime.
270
00:20:04,551 --> 00:20:07,031
What the fuck
did you say to me?
271
00:20:07,206 --> 00:20:08,468
[Keen] Hey, both
of you, come on.
272
00:20:08,642 --> 00:20:09,469
Fuck him, let's go.
273
00:20:13,516 --> 00:20:14,387
Okay.
274
00:20:16,737 --> 00:20:18,434
I got you.
275
00:20:18,608 --> 00:20:20,697
That's a fucking thought.
276
00:20:26,790 --> 00:20:29,358
[labored breathing]
277
00:20:36,365 --> 00:20:38,933
[labored breathing]
278
00:20:46,723 --> 00:20:49,291
[wind whistling]
279
00:20:56,429 --> 00:20:58,996
[labored breathing]
280
00:21:16,405 --> 00:21:18,451
[panting]
281
00:21:21,323 --> 00:21:22,933
Now that is perfect.
282
00:21:23,151 --> 00:21:24,021
Great.
283
00:21:26,807 --> 00:21:28,025
I'll have the cash
there by midnight.
284
00:21:28,199 --> 00:21:29,636
Ah.
285
00:21:29,810 --> 00:21:31,725
Make sure they
weigh the drugs.
286
00:21:31,899 --> 00:21:33,379
Last time it was short.
287
00:21:33,553 --> 00:21:35,685
You know I don't
package this shit.
288
00:21:35,859 --> 00:21:37,339
And the other thing is
289
00:21:37,557 --> 00:21:38,471
I need to check in
on our conversation.
290
00:21:39,254 --> 00:21:40,647
All good?
291
00:21:40,821 --> 00:21:42,170
I don't know.
292
00:21:42,388 --> 00:21:43,867
I mean, these guys
don't like new cash
293
00:21:44,085 --> 00:21:44,955
and you're asking
for a lot of weight.
294
00:21:45,129 --> 00:21:46,000
I've been on the up.
295
00:21:46,174 --> 00:21:47,915
Enough of this small time shit.
296
00:21:48,089 --> 00:21:49,308
I need someone I can make
some real money off of.
297
00:21:49,482 --> 00:21:51,222
I'll ask.
298
00:21:51,440 --> 00:21:53,094
These guys don't fuck around
299
00:21:53,268 --> 00:21:53,964
and they'll bury both of
us if we fuck this up.
300
00:21:54,138 --> 00:21:55,923
And I don't give a shit.
301
00:21:56,097 --> 00:21:57,446
You tell them I'm ready.
302
00:21:57,620 --> 00:21:58,665
You said this would
lead to bigger things.
303
00:21:58,839 --> 00:21:59,796
I need bigger things.
304
00:21:59,970 --> 00:22:01,537
It's outta my hands.
305
00:22:02,582 --> 00:22:05,149
Fuck you, JJ.
306
00:22:05,324 --> 00:22:07,543
You tell them I want two
fucking kilos or I'm out.
307
00:22:07,761 --> 00:22:09,632
I'm out.
- Come on man.
308
00:22:09,937 --> 00:22:11,025
Why you gonna mess this up?
We got such a good thing going.
309
00:22:11,242 --> 00:22:13,332
Then you make it happen.
You hear me?
310
00:22:13,810 --> 00:22:14,898
You make it fucking happen.
311
00:22:15,943 --> 00:22:16,813
Okay.
312
00:22:20,643 --> 00:22:22,515
I'll be there with the
cash. Make it happen.
313
00:22:34,744 --> 00:22:37,747
[Bo] Can't believe this son
of a bitch is still alive.
314
00:22:37,921 --> 00:22:40,489
Well let's see how he likes
impersonating a marshmallow.
315
00:22:48,105 --> 00:22:50,804
So what you doing
about the money man?
316
00:22:51,021 --> 00:22:51,935
Nothing.
317
00:22:53,415 --> 00:22:55,374
What do you mean nothing?
318
00:22:55,591 --> 00:22:57,941
That dude's probably halfway
around the world by now.
319
00:22:59,943 --> 00:23:01,249
Got a light.
320
00:23:09,997 --> 00:23:11,781
Fucker.
321
00:23:11,955 --> 00:23:14,567
[flames roar]
322
00:23:16,351 --> 00:23:18,788
[dramatic music]
323
00:23:22,444 --> 00:23:23,837
[Sam screaming]
324
00:23:24,011 --> 00:23:27,449
Ooh!
[Sam screaming]
325
00:23:29,233 --> 00:23:30,147
Oh Jesus.
326
00:23:30,974 --> 00:23:33,760
[Sam screaming]
327
00:23:33,934 --> 00:23:36,284
[gun firing]
328
00:23:39,243 --> 00:23:41,332
Ha ha ha.
329
00:23:41,507 --> 00:23:43,857
Never seen anything like that.
330
00:23:46,033 --> 00:23:48,383
[dramatic music]
331
00:23:51,125 --> 00:23:53,606
[explosions blasting]
332
00:24:01,875 --> 00:24:03,093
Oh shit. Whoa.
333
00:24:05,705 --> 00:24:07,141
What the fuck was that?
334
00:24:07,315 --> 00:24:09,752
That was a fucking Glock.
335
00:24:12,407 --> 00:24:16,716
That is fucking fantastic.
336
00:24:16,933 --> 00:24:19,458
Now, what do say we go
get our fucking money?
337
00:24:19,632 --> 00:24:21,416
Would you shut the fuck
up so I can think.
338
00:24:24,550 --> 00:24:26,639
We need to turn off the
logging road to get back here.
339
00:24:28,423 --> 00:24:29,337
Yeah.
340
00:24:29,511 --> 00:24:30,947
And they were working
341
00:24:31,121 --> 00:24:31,861
higher up the mountain
than us, right?
342
00:24:32,949 --> 00:24:33,994
Yeah.
343
00:24:34,211 --> 00:24:35,212
What?
344
00:24:35,430 --> 00:24:36,997
He has to drive by you
345
00:24:37,171 --> 00:24:38,738
to get down the fucking
mountain, you idiot.
346
00:24:38,955 --> 00:24:42,393
You two get to the
road and find him.
347
00:24:42,568 --> 00:24:43,699
Well, at least we
got a fucking plan.
348
00:24:43,873 --> 00:24:45,440
And no guns.
349
00:24:45,614 --> 00:24:47,094
We don't wanna draw
any more attention.
350
00:24:48,530 --> 00:24:49,444
I got you.
351
00:24:53,492 --> 00:24:54,710
All right, let's go.
352
00:24:59,498 --> 00:25:01,804
[Keen grunts]
[engine revs]
353
00:25:01,978 --> 00:25:04,894
Fuck this man. Hold on.
354
00:25:09,116 --> 00:25:11,901
You're lucky I found you.
355
00:25:12,075 --> 00:25:14,556
Listen, next time you want
to get some good photos,
356
00:25:14,730 --> 00:25:18,168
just make sure to keep
the dog on a leash.
357
00:25:18,342 --> 00:25:19,735
You're in the
wilderness out here.
358
00:25:19,909 --> 00:25:22,390
There's not a chance
in hell this guy
359
00:25:22,564 --> 00:25:24,087
would make it through the night.
360
00:25:24,261 --> 00:25:25,828
Trust me.
361
00:25:26,002 --> 00:25:27,613
Got it officer. Sorry.
362
00:25:27,787 --> 00:25:28,875
No, no worries.
363
00:25:29,049 --> 00:25:30,093
Come on, I'll get you back.
364
00:25:35,142 --> 00:25:36,535
I thought fires
were prohibited.
365
00:25:37,971 --> 00:25:39,581
Yeah, they are.
366
00:25:41,496 --> 00:25:42,671
All right ladies, come on.
367
00:25:43,672 --> 00:25:45,979
[gentle music]
368
00:25:53,856 --> 00:25:56,250
[engine rattling]
369
00:26:08,784 --> 00:26:09,959
The fuck you doing, I
thought he said no guns.
370
00:26:10,133 --> 00:26:10,917
Check the truck.
371
00:26:13,963 --> 00:26:16,749
[dramatic music]
372
00:26:18,881 --> 00:26:19,752
No one there.
373
00:26:31,328 --> 00:26:34,505
[dramatic music continues]
374
00:26:40,120 --> 00:26:41,512
[Bo] Gotta make sure
this asshole and his truck
375
00:26:41,730 --> 00:26:43,253
can't make it off this
mountain.
376
00:26:43,427 --> 00:26:44,951
[Keen] You find it yet?
377
00:26:45,125 --> 00:26:46,213
[Bo] No. You?
378
00:26:47,170 --> 00:26:47,780
No.
379
00:26:50,521 --> 00:26:52,698
Goddamn bag's gone, Keen.
380
00:26:53,437 --> 00:26:54,743
Yeah, real smart.
381
00:26:56,745 --> 00:26:59,095
Yeah, why not leave a bag of
money in the back of the truck?
382
00:26:59,269 --> 00:27:01,924
Why not just wrap a bow
on it and send it airmail?
383
00:27:03,317 --> 00:27:04,797
[Keen] You think it was my
idea to leave a bag of money
384
00:27:05,101 --> 00:27:06,146
in the back of a truck?
- [Bo] Well, whose was it?
385
00:27:06,320 --> 00:27:07,277
[Keen] The big shot.
386
00:27:08,757 --> 00:27:10,237
- Shit for brains?
- Yeah.
387
00:27:11,368 --> 00:27:13,109
Jesus.
388
00:27:13,327 --> 00:27:13,980
[horn honks]
389
00:27:14,981 --> 00:27:17,984
Hello there, I'd like
my money back, please.
390
00:27:18,158 --> 00:27:18,811
Thank you.
391
00:27:20,508 --> 00:27:21,552
Christ.
392
00:27:21,727 --> 00:27:22,945
That was my money.
393
00:27:24,381 --> 00:27:27,210
[Keen] Yeah.
394
00:27:27,428 --> 00:27:28,821
[Bo] You think I want
to cook meth my whole life?
395
00:27:28,995 --> 00:27:29,909
No.
396
00:27:31,258 --> 00:27:32,041
[boxes clattering]
397
00:27:32,259 --> 00:27:33,652
Shit for brains.
398
00:27:33,826 --> 00:27:34,827
Keep looking.
399
00:27:37,133 --> 00:27:39,832
[tense music]
400
00:27:40,006 --> 00:27:42,530
[Keen] You know what I
have a better idea than this.
401
00:27:42,704 --> 00:27:43,792
Yeah, what's that?
402
00:27:45,794 --> 00:27:47,578
[Keen] Well, number one, I
wouldn't be coming out here
403
00:27:47,883 --> 00:27:49,450
to meet somebody like you
in the middle of the woods.
404
00:27:49,668 --> 00:27:51,800
I'll be your huckleberry.
405
00:27:51,974 --> 00:27:53,280
You got the clown part down.
406
00:27:55,325 --> 00:27:57,110
First of all, you'd
be coming to us.
407
00:27:57,327 --> 00:27:58,546
It's ridiculous.
408
00:28:01,070 --> 00:28:02,245
You got a plan B?
Or is this plan B?
409
00:28:03,594 --> 00:28:04,726
Is this plan B or A?
410
00:28:08,512 --> 00:28:09,905
Let's just find the money
411
00:28:10,210 --> 00:28:12,734
and get the fuck
outta here, alright?
412
00:28:14,736 --> 00:28:15,606
Ow.
413
00:28:22,962 --> 00:28:24,354
[truck starting]
414
00:28:24,528 --> 00:28:27,140
[dramatic music]
415
00:28:27,357 --> 00:28:30,012
[Jack grunting]
416
00:28:30,230 --> 00:28:30,926
Found it.
417
00:28:34,321 --> 00:28:38,629
[men grunting]
418
00:28:43,722 --> 00:28:45,158
Get outta the way.
419
00:28:45,375 --> 00:28:46,072
Move, Keen.
420
00:28:48,074 --> 00:28:48,857
Keen, move.
421
00:28:49,075 --> 00:28:51,381
[Keen grunting]
422
00:28:51,555 --> 00:28:53,819
[Jack grunting]
423
00:28:53,993 --> 00:28:55,690
Move your ass, Keen.
424
00:28:59,999 --> 00:29:00,913
God!
425
00:29:02,131 --> 00:29:03,524
[Keen screaming]
426
00:29:03,698 --> 00:29:05,047
Hey, move.
427
00:29:05,221 --> 00:29:08,137
[high-tension music]
428
00:29:10,574 --> 00:29:11,488
Fuck it.
429
00:29:13,490 --> 00:29:14,709
[glass crashes]
430
00:29:15,754 --> 00:29:18,844
[high-tension music]
431
00:29:19,018 --> 00:29:21,498
[tires squealing]
432
00:29:21,716 --> 00:29:23,979
[body thuds]
[engine roaring]
433
00:29:25,981 --> 00:29:29,115
[truck crashes]
[Jack grunts]
434
00:29:29,289 --> 00:29:31,857
[fire burning]
435
00:29:38,428 --> 00:29:40,996
[fire crackling]
436
00:29:43,477 --> 00:29:46,045
[heavy breathing]
437
00:29:52,442 --> 00:29:55,010
[Jack gasping]
438
00:30:02,061 --> 00:30:04,411
[soft music]
439
00:30:05,847 --> 00:30:08,371
[heavy breathing]
440
00:30:11,722 --> 00:30:14,377
[wife exhaling]
441
00:30:20,383 --> 00:30:22,951
[both exhaling]
442
00:30:31,046 --> 00:30:33,527
[soft music]
443
00:30:38,706 --> 00:30:41,100
You remember Joe Jacobson?
444
00:30:41,274 --> 00:30:44,016
You were thinking about
Joe Jacobson right now?
445
00:30:44,233 --> 00:30:45,234
Yeah.
446
00:30:45,408 --> 00:30:47,280
No. [laughing]
447
00:30:47,454 --> 00:30:49,760
Yeah, I just, not like that.
448
00:30:49,935 --> 00:30:52,328
It was just, you know, he moved?
449
00:30:59,248 --> 00:31:01,033
When?
450
00:31:01,033 --> 00:31:03,949
A couple of days ago.
451
00:31:04,123 --> 00:31:05,559
He bought some ranch in Texas.
452
00:31:08,127 --> 00:31:10,999
Saying it's good
town, nice schools.
453
00:31:13,262 --> 00:31:14,785
Most important thing though,
454
00:31:14,960 --> 00:31:15,874
he was saying how
clean it was there.
455
00:31:19,138 --> 00:31:21,575
That's all I want
for us, for Maddie.
456
00:31:23,011 --> 00:31:25,100
But baby, you love the city.
457
00:31:25,274 --> 00:31:26,972
I don't love it. I like it.
458
00:31:29,496 --> 00:31:31,150
Well, I'll be honest,
459
00:31:31,324 --> 00:31:32,455
I can't quite imagine
you in cowboy boots.
460
00:31:32,629 --> 00:31:33,500
[Jack laughing]
461
00:31:33,674 --> 00:31:35,328
Yeah, whatever.
462
00:31:35,502 --> 00:31:38,679
You know what I'm trying to say.
463
00:31:38,853 --> 00:31:42,378
Let's just get outta
here, buy up some land.
464
00:31:42,552 --> 00:31:45,033
Just the three of us.
465
00:31:45,207 --> 00:31:46,948
You really think they're
gonna let you do that?
466
00:31:48,558 --> 00:31:51,387
[faint rock music]
467
00:31:54,303 --> 00:31:59,134
You're a city boy,
through and through.
468
00:31:59,308 --> 00:32:01,093
It's one of the things
I love about you.
469
00:32:03,573 --> 00:32:05,619
[Maddie] Dad?
470
00:32:05,793 --> 00:32:07,055
You promised her ice cream.
471
00:32:07,229 --> 00:32:10,058
I know I promised her.
472
00:32:10,232 --> 00:32:11,320
You know what, just
gimme five minutes.
473
00:32:11,494 --> 00:32:12,278
We'll be right down.
474
00:32:13,714 --> 00:32:15,107
He's coming, Maddie.
475
00:32:15,281 --> 00:32:16,717
I just bought
myself five minutes.
476
00:32:17,848 --> 00:32:20,547
[both laughing]
477
00:32:24,812 --> 00:32:27,815
[men grunt]
478
00:32:35,431 --> 00:32:38,130
[Bo yelling]
479
00:32:42,264 --> 00:32:44,832
That's just like
punching a vagina.
480
00:32:45,006 --> 00:32:47,661
[fists thumping]
[men grunting]
481
00:32:59,803 --> 00:33:02,415
[truck exploding]
482
00:33:16,516 --> 00:33:19,214
[faint singing]
483
00:33:26,308 --> 00:33:29,137
[distant explosion]
484
00:33:30,225 --> 00:33:31,226
Come on.
485
00:33:37,145 --> 00:33:39,408
[truck starting]
♪ oh my dreams are sweet ♪
486
00:33:39,582 --> 00:33:42,455
[truck revving]
♪ when I lay me down to sleep ♪
487
00:33:43,021 --> 00:33:46,241
♪ Now I dream of you ♪
488
00:33:50,506 --> 00:33:53,161
[engine rumbling]
489
00:34:10,352 --> 00:34:12,180
Hey.
490
00:34:12,398 --> 00:34:13,790
You made quick work finding
those kids this morning.
491
00:34:13,964 --> 00:34:15,705
They got lucky.
492
00:34:15,923 --> 00:34:18,012
There's something burning
near Miller's Gulch.
493
00:34:18,230 --> 00:34:20,188
Oh, should I call
the fire station?
494
00:34:20,362 --> 00:34:22,756
No. Probably just a campfire.
495
00:34:24,192 --> 00:34:25,541
I'll have Jacob check on it.
496
00:34:31,069 --> 00:34:33,071
[truck doors clatter]
- Keen!
497
00:34:34,507 --> 00:34:35,421
Keen!
498
00:34:36,378 --> 00:34:37,727
Keen!
499
00:34:37,901 --> 00:34:39,164
[Eli] What the fuck happened?
500
00:34:39,338 --> 00:34:42,471
Motherfucker who took
our cash can fight.
501
00:34:42,689 --> 00:34:44,082
That's what happened.
502
00:34:44,256 --> 00:34:45,735
Where is he?
503
00:34:45,953 --> 00:34:46,693
I don't know, he
took off somewhere.
504
00:34:46,867 --> 00:34:47,868
Oh fuck.
505
00:34:48,042 --> 00:34:50,088
Your truck.
506
00:34:50,262 --> 00:34:51,306
We can't let him
off this mountain.
507
00:34:51,524 --> 00:34:52,568
- Eli.
- Come on.
508
00:34:52,742 --> 00:34:54,396
Eli, we can't leave him here.
509
00:34:54,614 --> 00:34:56,311
[Eli] Let's go, come on.
510
00:34:56,485 --> 00:34:59,401
[Jasmine] We can't leave
him, Eli
511
00:34:59,619 --> 00:35:02,100
[liquid burbling]
512
00:35:15,287 --> 00:35:17,071
[rock music]
513
00:35:17,376 --> 00:35:19,900
♪ Hey you, what's goin' on
here ♪
514
00:35:20,074 --> 00:35:22,685
♪ You make me feel ♪
515
00:35:22,859 --> 00:35:25,558
[Camper] Goddamn it. You
can't do shit.
516
00:35:29,170 --> 00:35:32,521
♪ Make your way up to the top ♪
517
00:35:32,695 --> 00:35:36,656
♪ Take your breath
and make it happen ♪
518
00:35:36,830 --> 00:35:39,180
[rock music continues]
519
00:35:42,488 --> 00:35:45,578
♪ We ain't never
gonna turn around ♪
520
00:35:45,752 --> 00:35:48,233
♪ Never looking to the ground ♪
521
00:35:48,407 --> 00:35:51,888
♪ Now it's time to change ♪
522
00:35:52,062 --> 00:35:54,804
♪ to make it rain ♪
523
00:35:54,978 --> 00:35:58,243
♪ Make my way up to the top ♪
524
00:35:58,417 --> 00:36:03,073
♪ Take your breath and
make it outta here ♪
525
00:36:04,336 --> 00:36:07,469
[rock music continues]
[truck rumbling]
526
00:36:13,432 --> 00:36:14,998
Run!
527
00:36:15,173 --> 00:36:17,523
[rock music continues]
528
00:36:20,308 --> 00:36:23,398
[explosion blasts]
529
00:36:27,010 --> 00:36:29,361
[rock music continues]
530
00:36:31,450 --> 00:36:33,452
[trailer exploding]
531
00:36:43,679 --> 00:36:45,420
All right then, Baker, yeah?
532
00:36:45,638 --> 00:36:46,639
Yes, sir.
533
00:36:46,813 --> 00:36:49,076
You have any experience?
534
00:36:49,250 --> 00:36:50,469
Did some landscaping
in in high school.
535
00:36:50,643 --> 00:36:52,384
Ever used a chainsaw?
536
00:36:52,601 --> 00:36:55,213
Yeah, I helped my
dad fell a few trees.
537
00:36:55,387 --> 00:36:57,606
Sure you wanna get
into this line of work?
538
00:36:57,780 --> 00:36:59,434
Got guys missing fingers
and toes around here.
539
00:36:59,652 --> 00:37:02,481
This isn't Starbucks.
540
00:37:02,655 --> 00:37:03,177
The reason I ask is
because a lot of guys
541
00:37:03,351 --> 00:37:04,831
don't know the numbers.
542
00:37:05,005 --> 00:37:07,399
- Numbers?
- Stats.
543
00:37:07,573 --> 00:37:08,965
Logging is the deadliest
profession in the world
544
00:37:09,183 --> 00:37:10,880
by a factor of 30.
545
00:37:11,098 --> 00:37:13,231
I've seen guys
crushed, cut open,
546
00:37:13,405 --> 00:37:15,450
hung, ripped in half,
547
00:37:15,668 --> 00:37:17,800
a lot of other horrible
things I don't wanna remember.
548
00:37:19,628 --> 00:37:21,239
What do you say, it sounds
perfect.
549
00:37:22,762 --> 00:37:24,111
Pay is 16 bucks an hour.
550
00:37:24,285 --> 00:37:26,244
Come back tomorrow,
5:00 a.m. sharp.
551
00:37:26,461 --> 00:37:27,419
Bring a pair of
steel toed boots,
552
00:37:27,636 --> 00:37:28,594
couple of good pairs of gloves.
553
00:37:28,768 --> 00:37:29,682
We provide the rest.
554
00:37:30,944 --> 00:37:32,598
Okay, great.
555
00:37:36,210 --> 00:37:37,124
Thank you.
556
00:37:54,707 --> 00:37:55,403
[Jasmine] Eli!
557
00:37:55,577 --> 00:37:57,362
Eli,
558
00:37:57,362 --> 00:37:58,711
Eli.
559
00:37:58,885 --> 00:38:00,190
- [Eli] Shit.
- Look at me.
560
00:38:00,408 --> 00:38:01,279
Oh shit.
561
00:38:04,064 --> 00:38:04,543
This is not good.
562
00:38:04,717 --> 00:38:07,459
Not good?
563
00:38:07,676 --> 00:38:10,810
Not good, this is the
king of not fucking good.
564
00:38:10,984 --> 00:38:12,986
[Eli growling]
565
00:38:13,203 --> 00:38:16,468
Look what they did to Carl, man.
566
00:38:16,642 --> 00:38:18,339
We need to get these
bodies in the hole.
567
00:38:18,513 --> 00:38:20,341
Clean this up before
anyone shows up.
568
00:38:20,515 --> 00:38:22,474
No, I say we leave it
and we bug the hell out.
569
00:38:22,648 --> 00:38:24,519
How long you gonna
make it on the street?
570
00:38:24,693 --> 00:38:25,825
He'll fucking kill us.
571
00:38:25,999 --> 00:38:27,000
What don't you understand?
572
00:38:27,217 --> 00:38:28,480
Fine, I'll go to Mexico.
573
00:38:28,654 --> 00:38:30,525
They'll protect me.
574
00:38:30,743 --> 00:38:33,833
better than working with
someone with shit for brains.
575
00:38:34,050 --> 00:38:35,269
Eli, please.
576
00:38:36,357 --> 00:38:37,663
He's right, okay?
577
00:38:37,837 --> 00:38:39,708
Hey, hey, we need
to get the money
578
00:38:39,882 --> 00:38:40,927
and we need to get outta here.
579
00:38:41,101 --> 00:38:42,145
There's no covering this up.
580
00:38:44,713 --> 00:38:45,845
No, fuck that.
581
00:38:46,019 --> 00:38:47,629
We get the money to Oso,
582
00:38:47,803 --> 00:38:50,284
and we make the drop
like we always do.
583
00:38:50,458 --> 00:38:53,331
And then we start over.
584
00:38:53,505 --> 00:38:54,375
First we gotta get Keen's
fat ass off the road
585
00:38:54,593 --> 00:38:56,159
before anyone sees him.
586
00:38:56,334 --> 00:38:58,161
We can't be leaving dead
bodies lying around.
587
00:38:59,946 --> 00:39:01,251
[Jasmine] Eli.
588
00:39:01,469 --> 00:39:03,950
[dramatic music]
589
00:39:11,436 --> 00:39:14,787
[dramatic music continues]
590
00:39:21,141 --> 00:39:22,055
[Ranger] Jacob?
591
00:39:24,753 --> 00:39:26,625
Yes sir.
592
00:39:26,886 --> 00:39:28,540
[Ranger] Spotted some
smoke around Miller's Gulch.
593
00:39:28,714 --> 00:39:29,410
Get your eyes up.
594
00:39:30,716 --> 00:39:31,760
I'm looking now, sir.
595
00:39:33,066 --> 00:39:35,634
[dramatic music]
596
00:39:37,287 --> 00:39:39,028
It's a little hazy but no fire.
597
00:39:40,465 --> 00:39:42,423
[Ranger] All right,
keep a look out.
598
00:39:42,597 --> 00:39:43,468
Copy.
599
00:39:44,947 --> 00:39:47,385
[dramatic music]
600
00:40:14,281 --> 00:40:16,979
[water burbling]
601
00:40:24,944 --> 00:40:27,599
[water flowing]
602
00:40:35,084 --> 00:40:37,435
[birds chirping]
603
00:40:44,703 --> 00:40:47,401
[water burbling]
604
00:40:54,887 --> 00:40:57,542
[birds chirping]
605
00:41:10,555 --> 00:41:14,036
[water splashing]
606
00:41:14,210 --> 00:41:16,474
[Jack panting]
607
00:41:24,177 --> 00:41:26,571
[unzipping bag]
608
00:41:51,857 --> 00:41:54,512
[Jack grunting]
609
00:41:57,079 --> 00:41:59,429
[dark music]
610
00:42:17,578 --> 00:42:20,712
[dark music continues]
611
00:42:36,118 --> 00:42:38,773
[Jack grunting]
612
00:42:40,427 --> 00:42:43,561
[dark music continues]
613
00:43:04,364 --> 00:43:07,062
[wind blowing]
614
00:43:08,237 --> 00:43:10,805
[fire burning]
615
00:43:15,505 --> 00:43:18,596
[dark music continues]
616
00:43:31,173 --> 00:43:33,741
[fire burning]
617
00:43:41,967 --> 00:43:45,100
[dark music continues]
618
00:44:00,899 --> 00:44:03,379
[wind blowing]
619
00:44:11,170 --> 00:44:13,520
[soft music]
620
00:44:26,968 --> 00:44:28,100
[door closing]
621
00:44:33,409 --> 00:44:34,889
[phone ringing]
622
00:44:35,063 --> 00:44:36,586
[Caleb] Yeah.
623
00:44:36,804 --> 00:44:37,892
Thought you said
everything was cool.
624
00:44:38,066 --> 00:44:39,764
[Caleb] It is cool.
625
00:44:39,938 --> 00:44:41,896
Then why do I have
eyes on me right now?
626
00:44:42,070 --> 00:44:43,593
[Caleb] Just go
about your day, okay?
627
00:44:43,768 --> 00:44:45,770
We've got your back.
628
00:44:45,944 --> 00:44:46,945
Don't with fuck with me,
Caleb. They know where I live.
629
00:44:48,033 --> 00:44:49,817
Here we go baby.
630
00:44:49,991 --> 00:44:52,254
[Caleb] Just be cool.
631
00:44:52,428 --> 00:44:53,647
[Rebecca] She's
here. She's coming.
632
00:44:53,821 --> 00:44:55,301
- Hey.
- Hey
633
00:44:55,475 --> 00:44:57,956
Come on Jetty Jane. Let's get
you
634
00:44:58,913 --> 00:45:00,262
up on your way.
635
00:45:00,436 --> 00:45:02,569
So my folks arrive
at three, okay?
636
00:45:02,743 --> 00:45:04,223
So don't be late.
637
00:45:04,397 --> 00:45:05,615
I'll try not to. I'm
all over it, baby.
638
00:45:05,833 --> 00:45:07,574
You know what
my dad's like, so-
639
00:45:07,748 --> 00:45:08,880
Yeah.
640
00:45:09,054 --> 00:45:09,837
God, I know what
your dad's like.
641
00:45:11,186 --> 00:45:13,754
[gentle music]
642
00:45:16,757 --> 00:45:18,411
- He likes you, really.
- Yeah, yeah.
643
00:45:20,805 --> 00:45:21,588
Go.
644
00:45:21,762 --> 00:45:23,198
Go get 'em tiger.
645
00:45:23,416 --> 00:45:25,287
Bye, Maddie.
646
00:45:25,461 --> 00:45:26,636
Y'all buckled up?
647
00:45:28,421 --> 00:45:30,031
Bye-bye, mama.
648
00:45:30,205 --> 00:45:32,164
[car starting]
649
00:45:32,381 --> 00:45:33,905
What is this?
650
00:45:34,079 --> 00:45:35,820
Welcome to my life.
651
00:45:36,864 --> 00:45:38,213
Love you mama.
652
00:45:42,565 --> 00:45:44,916
[gentle dramatic music]
653
00:45:46,091 --> 00:45:48,789
[car starting]
654
00:45:50,312 --> 00:45:51,183
You like this one?
655
00:45:53,489 --> 00:45:56,101
[traffic humming]
656
00:45:58,233 --> 00:46:01,323
[quiet music]
657
00:46:01,497 --> 00:46:03,978
I know someone's
birthday's coming up soon,
658
00:46:05,763 --> 00:46:08,809
and mommy says
659
00:46:08,983 --> 00:46:11,681
you want to go whale watching.
660
00:46:11,856 --> 00:46:13,683
And we can go on a
little road trip,
661
00:46:13,858 --> 00:46:16,556
and you're gonna see a lot
more of me soon, kiddo.
662
00:46:16,774 --> 00:46:19,689
I got some time off work.
663
00:46:19,864 --> 00:46:20,647
I'll be helping
mommy out about the,
664
00:46:20,821 --> 00:46:22,344
helping mommy around the house.
665
00:46:23,519 --> 00:46:26,218
[car engine revving]
666
00:46:26,435 --> 00:46:28,568
[tires squealing]
667
00:46:37,229 --> 00:46:40,014
[breeze blowing]
668
00:46:51,460 --> 00:46:54,159
[Jack coughing]
669
00:47:11,524 --> 00:47:13,918
[Jack grunting]
670
00:47:16,616 --> 00:47:19,271
[engine humming]
671
00:47:27,670 --> 00:47:30,021
[gravel crunching]
672
00:47:36,592 --> 00:47:39,247
[engine humming]
673
00:47:40,814 --> 00:47:42,729
Yeah, he was definitely here.
674
00:47:42,903 --> 00:47:44,992
Left his damn prints
all over the place.
675
00:47:48,343 --> 00:47:50,128
Guys, blood.
676
00:47:50,998 --> 00:47:51,869
This way.
677
00:47:56,786 --> 00:47:59,964
That guy's smart.
Keeps moving.
678
00:48:00,138 --> 00:48:01,617
I'm smarter.
679
00:48:01,791 --> 00:48:02,662
Let's go.
680
00:48:09,582 --> 00:48:11,932
[dark music]
681
00:48:19,592 --> 00:48:22,160
[Jack grunts]
682
00:48:29,819 --> 00:48:32,170
[dark music]
683
00:48:39,829 --> 00:48:42,920
[food wrapper crackling]
684
00:48:50,492 --> 00:48:53,626
[dark music continues]
685
00:49:09,729 --> 00:49:13,167
[dark music continues]
686
00:49:30,445 --> 00:49:33,579
[dark music continues]
687
00:49:38,366 --> 00:49:41,065
[Jack groaning]
688
00:49:44,242 --> 00:49:47,375
[dark music continues]
689
00:49:59,866 --> 00:50:03,174
[truck alert dinging]
690
00:50:07,917 --> 00:50:11,051
[dark music continues]
691
00:50:28,547 --> 00:50:29,461
Jesus hell.
692
00:50:37,947 --> 00:50:41,081
[dark music continues]
693
00:50:46,565 --> 00:50:48,045
Jacob, you got eyes up?
694
00:50:55,530 --> 00:50:56,966
Jacob, do you have eyes up?
695
00:51:01,319 --> 00:51:04,452
[dark music continues]
696
00:51:12,112 --> 00:51:14,897
[truck starting]
697
00:51:32,132 --> 00:51:35,266
[dark music continues]
698
00:51:41,141 --> 00:51:43,709
[arrow whistles]
[men grunt]
699
00:51:47,539 --> 00:51:50,542
[dramatic music]
700
00:51:50,716 --> 00:51:53,762
[Jasmine kicks]
[Jasmine screams]
701
00:51:54,850 --> 00:51:57,549
[men grunt]
[fists thumping]
702
00:51:58,854 --> 00:52:00,552
[Jasmine laughing]
703
00:52:00,726 --> 00:52:01,596
[Jack] Bitch.
704
00:52:03,511 --> 00:52:05,513
Hey.
705
00:52:05,731 --> 00:52:06,384
Pick him up.
706
00:52:06,558 --> 00:52:07,472
Pick him up!
707
00:52:10,083 --> 00:52:14,479
[dramatic music]
708
00:52:14,479 --> 00:52:17,351
[Jasmine] Get him, Eli.
[fists thump]
709
00:52:20,224 --> 00:52:24,532
It's a good day to die,
motherfucker. [yelling]
710
00:52:24,706 --> 00:52:27,013
[Bo screaming]
711
00:52:27,187 --> 00:52:29,755
[all grunting]
712
00:52:30,930 --> 00:52:33,672
[Jasmine coughing]
713
00:52:33,846 --> 00:52:35,326
[arrow thunks]
714
00:52:45,249 --> 00:52:50,079
[woman screaming]
[men grunting]
715
00:52:51,646 --> 00:52:53,909
[woman cries]
716
00:52:55,824 --> 00:52:59,437
[woman shrieks]
717
00:53:00,786 --> 00:53:03,615
[tense music]
718
00:53:03,789 --> 00:53:06,487
[woman crying]
719
00:53:06,661 --> 00:53:09,229
[Eli yelling]
720
00:53:15,888 --> 00:53:17,411
Come on, Jack.
721
00:53:17,629 --> 00:53:18,238
Yeah,
722
00:53:20,632 --> 00:53:23,243
someone's gonna fuck that
pretty little wife of yours.
723
00:53:23,461 --> 00:53:26,159
[both grunting]
724
00:53:27,726 --> 00:53:29,728
[dramatic music]
725
00:53:29,902 --> 00:53:32,470
[Eli groaning]
726
00:53:38,737 --> 00:53:41,305
[tense music]
727
00:53:44,917 --> 00:53:47,049
Are there any more of you?
728
00:53:47,224 --> 00:53:48,834
[Eli] More than you can
count, motherfucker.
729
00:53:50,488 --> 00:53:52,794
[dramatic music]
- [Jasmine] Eli
730
00:53:59,975 --> 00:54:03,109
[dramatic music continues]
731
00:54:11,030 --> 00:54:12,945
[Eli] This isn't over.
732
00:54:13,119 --> 00:54:15,208
This isn't fucking over.
733
00:54:15,382 --> 00:54:18,298
You fucking pig. [grunting]
734
00:54:20,605 --> 00:54:22,955
[dark music]
735
00:54:28,656 --> 00:54:31,746
[Eli groaning]
You fucking pig.
736
00:54:32,486 --> 00:54:33,879
Fucking pig.
737
00:54:34,053 --> 00:54:35,794
[Eli screaming]
738
00:54:36,577 --> 00:54:39,450
[dramatic music]
739
00:54:43,889 --> 00:54:44,803
You have to wear the wire.
740
00:54:44,977 --> 00:54:46,021
It's the fourth quarter.
741
00:54:46,195 --> 00:54:46,979
Let's bring it home.
742
00:54:47,196 --> 00:54:48,459
Come on.
743
00:54:48,676 --> 00:54:49,590
I just feel a
bit bad for Jacob.
744
00:54:49,808 --> 00:54:51,113
He's a good kid.
745
00:54:51,288 --> 00:54:52,114
[Keller] He's a scumbag.
746
00:54:52,289 --> 00:54:53,681
Guys, quiet.
747
00:54:53,855 --> 00:54:54,421
Sorry.
748
00:54:57,598 --> 00:54:58,991
We gotta go.
749
00:54:59,165 --> 00:55:01,254
You bring him back to me.
750
00:55:01,428 --> 00:55:02,386
I always do.
751
00:55:05,780 --> 00:55:06,564
I'll be in the car.
752
00:55:07,913 --> 00:55:08,957
Thanks, Keller.
753
00:55:10,132 --> 00:55:12,570
[soft music]
754
00:55:17,488 --> 00:55:18,402
You know.
755
00:55:19,185 --> 00:55:21,622
[soft music]
756
00:55:27,846 --> 00:55:28,977
I'll wait up.
757
00:55:30,196 --> 00:55:32,546
[soft music]
758
00:55:39,814 --> 00:55:42,600
[dramatic music]
759
00:56:00,095 --> 00:56:03,360
[dramatic music continues]
760
00:56:10,062 --> 00:56:13,413
[escalating tense music]
761
00:56:49,971 --> 00:56:53,192
[tense music continues]
762
00:57:09,991 --> 00:57:12,646
[door creaking]
763
00:57:19,479 --> 00:57:20,828
[Ranger] Jacob?
764
00:57:22,221 --> 00:57:23,440
Jacob, you copy?
765
00:57:26,312 --> 00:57:30,229
[walking stick hitting table]
766
00:57:40,195 --> 00:57:42,197
[Jack gulping water]
767
00:57:42,371 --> 00:57:43,851
[door opening]
[Jacob whistling]
768
00:57:44,025 --> 00:57:46,680
[dramatic music]
769
00:57:50,554 --> 00:57:52,773
[Jack growling]
770
00:57:52,947 --> 00:57:54,340
[body slams]
771
00:57:54,514 --> 00:57:55,994
[Jack roaring]
772
00:57:56,168 --> 00:57:57,691
Jack, Jack no come on.
773
00:57:57,865 --> 00:57:59,911
[Jack roaring]
774
00:58:00,085 --> 00:58:02,000
[Jacob groaning]
775
00:58:02,174 --> 00:58:03,262
Come on, Jack.
776
00:58:03,436 --> 00:58:07,353
You don't have to do this, man.
777
00:58:07,353 --> 00:58:09,268
[Jacob grunts]
[body thuds]
778
00:58:09,486 --> 00:58:11,879
[Jacob coughing]
779
00:58:11,879 --> 00:58:14,926
[high-tension music]
780
00:58:17,494 --> 00:58:19,452
No Jack.
781
00:58:19,670 --> 00:58:20,540
Please.
782
00:58:21,672 --> 00:58:23,456
No Jack, no Jack, please
783
00:58:23,674 --> 00:58:24,936
please.
784
00:58:25,153 --> 00:58:26,067
Please!
785
00:58:29,114 --> 00:58:31,203
Yeah, Jacob.
786
00:58:31,377 --> 00:58:33,597
Jacob, you got ears?
787
00:58:40,865 --> 00:58:42,562
Jacob, you copy?
788
00:58:50,788 --> 00:58:54,792
[shuffling footsteps]
789
00:59:04,584 --> 00:59:05,759
Finally, some luck.
790
00:59:07,674 --> 00:59:10,547
[dragging bottle]
791
00:59:13,332 --> 00:59:16,030
[Jack grunting]
792
00:59:19,033 --> 00:59:19,904
Cheers.
793
00:59:25,170 --> 00:59:27,564
[Jack exhaling]
794
00:59:27,738 --> 00:59:28,608
Jacob?
795
00:59:30,697 --> 00:59:31,959
Jacob, do you copy?
796
00:59:33,918 --> 00:59:35,833
Jacob?
797
00:59:36,007 --> 00:59:36,616
You got ears?
798
00:59:40,141 --> 00:59:40,707
Jacob?
799
01:00:07,386 --> 01:00:08,779
Jacob, do you copy?
800
01:00:11,564 --> 01:00:12,870
Help!
801
01:00:13,174 --> 01:00:14,611
- Fuck.
- Help.
802
01:00:17,309 --> 01:00:18,310
[Eli] Over here.
803
01:00:27,232 --> 01:00:29,800
[Eli coughing]
[birds chirping]
804
01:00:51,125 --> 01:00:53,388
You mind telling me what
the fuck happened here?
805
01:00:55,739 --> 01:00:57,305
Long story.
806
01:00:57,479 --> 01:00:59,090
I warned you about this.
807
01:00:59,264 --> 01:01:01,048
[dark music]
808
01:01:01,222 --> 01:01:02,528
Fuck you, Ike.
809
01:01:02,702 --> 01:01:05,792
[tense music]
810
01:01:05,966 --> 01:01:06,837
Okay.
811
01:01:10,362 --> 01:01:13,800
[Eli grunting]
812
01:01:13,974 --> 01:01:16,411
[Eli gasping]
813
01:01:21,329 --> 01:01:22,766
Nice knife, this.
814
01:01:22,940 --> 01:01:25,377
[dark music]
815
01:01:27,031 --> 01:01:28,772
Shame for it to go to waste.
816
01:01:28,946 --> 01:01:30,034
[high-tension music]
817
01:01:30,208 --> 01:01:32,776
[Eli grunting]
[knife jabbing]
818
01:01:33,428 --> 01:01:36,562
[high-tension music]
819
01:01:43,264 --> 01:01:47,138
[tense music continues]
820
01:01:47,312 --> 01:01:48,748
[gun firing]
821
01:01:50,837 --> 01:01:54,101
[tense music continues]
822
01:01:59,019 --> 01:02:01,369
[dramatic music]
823
01:02:08,637 --> 01:02:11,771
[dramatic music continues]
824
01:02:17,168 --> 01:02:19,997
[bullet whizzes]
825
01:02:20,214 --> 01:02:22,869
[dark music]
826
01:02:26,525 --> 01:02:30,094
[tires squealing]
[car crashing]
827
01:02:30,311 --> 01:02:31,791
[Maddie crying]
828
01:02:31,965 --> 01:02:32,792
Maddie?
829
01:02:32,966 --> 01:02:34,054
Get down sweetheart.
830
01:02:34,228 --> 01:02:36,491
You keep your head right down.
831
01:02:36,665 --> 01:02:39,016
[guns firing]
832
01:02:40,408 --> 01:02:42,889
[guns firing]
833
01:02:44,325 --> 01:02:46,763
[guns firing]
834
01:02:49,678 --> 01:02:52,159
[guns firing]
835
01:02:54,335 --> 01:02:57,338
[Maddie crying]
836
01:02:57,556 --> 01:03:00,864
Maddie?
[guns firing]
837
01:03:01,865 --> 01:03:04,345
[guns firing]
838
01:03:08,523 --> 01:03:11,004
[guns firing]
839
01:03:13,224 --> 01:03:15,356
[guns firing]
840
01:03:15,530 --> 01:03:18,359
[car revving]
841
01:03:18,533 --> 01:03:21,014
[guns firing]
842
01:03:24,191 --> 01:03:26,628
[guns firing]
843
01:03:31,851 --> 01:03:34,332
[guns firing]
844
01:03:35,768 --> 01:03:37,074
Wait, wait.
845
01:03:37,248 --> 01:03:38,162
What are you doing?
846
01:03:38,162 --> 01:03:41,426
Hey.
847
01:03:45,604 --> 01:03:48,302
[guns firing]
848
01:03:48,520 --> 01:03:49,390
[car exploding]
849
01:03:49,608 --> 01:03:52,176
[thug screaming]
850
01:03:52,393 --> 01:03:55,832
[gun firing]
851
01:03:56,006 --> 01:03:58,922
[high-tension music]
852
01:04:16,069 --> 01:04:20,030
[high-tension music continues]
853
01:04:27,646 --> 01:04:29,953
[dramatic music]
854
01:04:48,449 --> 01:04:50,887
[dramatic music]
855
01:04:58,459 --> 01:05:01,114
[Jack groaning]
856
01:05:07,816 --> 01:05:09,731
[dramatic music]
857
01:05:13,126 --> 01:05:16,347
[Jack groaning]
858
01:05:16,564 --> 01:05:18,610
[Jack yelling]
859
01:05:25,878 --> 01:05:28,359
[dramatic music]
860
01:05:36,323 --> 01:05:39,022
[Jack grunting]
861
01:05:43,678 --> 01:05:46,377
[labored breathing]
862
01:05:52,122 --> 01:05:54,733
[Jack groaning]
863
01:06:01,479 --> 01:06:04,090
[dramatic music]
864
01:06:09,182 --> 01:06:11,880
[Jack grunting]
865
01:06:18,409 --> 01:06:20,977
[Jack yelling]
866
01:06:32,162 --> 01:06:34,860
[Jack grunting]
867
01:06:40,735 --> 01:06:43,956
[high-tension music]
868
01:06:50,397 --> 01:06:53,009
[Jack screaming]
869
01:06:57,839 --> 01:06:59,189
That's my baby.
870
01:07:01,452 --> 01:07:02,453
Get off me.
871
01:07:06,500 --> 01:07:08,024
Get off me.
872
01:07:08,198 --> 01:07:09,329
That's my baby.
873
01:07:12,419 --> 01:07:15,161
[Rebecca crying]
874
01:07:15,335 --> 01:07:18,121
[phone ringing]
875
01:07:21,907 --> 01:07:23,561
[Jack] Hello, it's me.
876
01:07:23,822 --> 01:07:24,866
I'm getting out of
the hospital next week
877
01:07:25,171 --> 01:07:26,346
and I just wanted to see you.
878
01:07:26,520 --> 01:07:28,914
I know you don't
want to talk to me.
879
01:07:29,088 --> 01:07:31,047
I'm, I'm going in
protective custody.
880
01:07:31,221 --> 01:07:33,614
I won't be around for a while.
881
01:07:33,788 --> 01:07:34,572
Please call, it's me.
882
01:07:34,746 --> 01:07:35,703
Hello, it's me.
883
01:07:35,877 --> 01:07:38,663
[phone ringing]
884
01:07:38,837 --> 01:07:40,882
Hello, it's me. Hi.
885
01:07:41,057 --> 01:07:44,321
Hey, I won't be around
for a while, call me back.
886
01:07:44,495 --> 01:07:47,454
Hello, it's me. I'm going in
protective custody
887
01:07:47,628 --> 01:07:48,716
[somber music]
888
01:07:48,890 --> 01:07:51,545
[phone ringing]
889
01:07:58,683 --> 01:08:01,468
[phone ringing]
890
01:08:04,993 --> 01:08:05,951
[Keller] Jack look,
891
01:08:07,866 --> 01:08:08,954
I can't find Jacob.
892
01:08:10,956 --> 01:08:12,827
We've tried every lead we have
893
01:08:13,001 --> 01:08:15,787
and the kid's gone,
probably dead.
894
01:08:16,309 --> 01:08:18,877
I'm sure the other shooters
have gone missing too
895
01:08:19,051 --> 01:08:21,227
and jumped bail.
I'm gonna keep looking.
896
01:08:23,316 --> 01:08:26,145
Sorry man, just
wanted you to know.
897
01:08:30,889 --> 01:08:31,498
[Jack] Hi, it's me.
898
01:08:34,327 --> 01:08:36,764
I had Keller get
your new number,
899
01:08:36,982 --> 01:08:37,852
and I'm sorry to call you,
900
01:08:38,375 --> 01:08:40,464
but I just wanted to
tell you ...
901
01:08:42,770 --> 01:08:43,684
that I...
902
01:08:47,079 --> 01:08:48,907
I can't do this anymore.
903
01:08:49,081 --> 01:08:52,302
[motorcycle rumbling]
904
01:08:55,870 --> 01:08:58,351
[dramatic music]
905
01:09:16,152 --> 01:09:19,416
[dramatic music continues]
906
01:09:28,468 --> 01:09:30,818
[doorman grunts]
907
01:09:32,472 --> 01:09:34,257
What the fuck, you?
908
01:09:36,041 --> 01:09:39,175
[dramatic music]
[bat blows]
909
01:09:40,611 --> 01:09:43,179
[upbeat music]
910
01:09:50,055 --> 01:09:53,406
[upbeat music continues]
911
01:10:02,459 --> 01:10:04,591
[Jack] Where's Jacob?
912
01:10:04,809 --> 01:10:08,160
I don't know. Ask Jesse.
913
01:10:08,334 --> 01:10:09,814
[Jack] Fuck you.
[bat thwacks]
914
01:10:09,988 --> 01:10:12,469
[dramatic music]
915
01:10:13,948 --> 01:10:15,385
[door creaks]
916
01:10:20,825 --> 01:10:21,478
[woman screams]
917
01:10:21,695 --> 01:10:24,481
[bat thumps]
918
01:10:29,137 --> 01:10:32,358
[motorcycle running]
919
01:10:33,272 --> 01:10:36,144
[man grunting]
[bat thwacking]
920
01:10:38,495 --> 01:10:40,975
[dramatic music]
921
01:10:43,848 --> 01:10:46,807
[bat thwacking]
922
01:10:50,594 --> 01:10:52,422
Where's Jacob?
923
01:10:52,639 --> 01:10:53,901
Listen man, listen man.
924
01:10:54,075 --> 01:10:55,338
Go, go, go talk to Shelly.
925
01:10:55,512 --> 01:10:57,514
Look, you know, you know
I wasn't even there.
926
01:10:57,688 --> 01:10:59,429
I don't even, I don't even
know where the guy is, okay?
927
01:10:59,603 --> 01:11:03,171
She's been talking. Shelly's
been talking. [grunting]
928
01:11:03,389 --> 01:11:04,869
[dramatic music]
929
01:11:05,043 --> 01:11:08,264
[motorcycle running]
930
01:11:09,700 --> 01:11:12,180
[dramatic music]
931
01:11:15,749 --> 01:11:17,316
[door slams]
932
01:11:18,839 --> 01:11:21,320
[dramatic music]
933
01:11:27,718 --> 01:11:28,327
Fuck.
934
01:11:32,810 --> 01:11:35,247
[dramatic music]
935
01:11:42,776 --> 01:11:45,866
[gentle music]
936
01:11:46,040 --> 01:11:49,043
[engine rumbling]
937
01:11:52,482 --> 01:11:54,962
[gentle music]
938
01:12:02,056 --> 01:12:05,277
[gentle music continues]
939
01:12:10,848 --> 01:12:13,503
[dark music]
940
01:12:28,953 --> 01:12:29,823
Ike.
941
01:12:31,172 --> 01:12:32,043
So how'd we do?
942
01:12:33,218 --> 01:12:34,262
Give him the money.
943
01:12:36,743 --> 01:12:38,702
Listen Ike, I wanna talk
to you about the cut.
944
01:12:38,919 --> 01:12:39,920
[Ike] What about the cut?
945
01:12:40,094 --> 01:12:41,269
It's a little deep.
946
01:12:42,314 --> 01:12:43,881
It's a lot of leg work.
947
01:12:44,055 --> 01:12:45,361
Cut's what the cut is,
948
01:12:45,535 --> 01:12:47,275
or these deals can
stop right now.
949
01:12:50,235 --> 01:12:52,193
Yeah. All right.
950
01:12:52,368 --> 01:12:55,980
[Ike] You fuck up,
there's no second chances.
951
01:12:56,154 --> 01:12:57,634
How are we looking
for next week?
952
01:12:57,851 --> 01:12:59,113
Everything's on schedule.
953
01:13:00,506 --> 01:13:01,986
Good.
954
01:13:02,160 --> 01:13:03,422
So I'll see you next week.
955
01:13:05,076 --> 01:13:07,426
[dramatic music]
956
01:13:14,955 --> 01:13:18,916
[dramatic music continues]
957
01:13:19,090 --> 01:13:21,875
[gravel crunches]
958
01:13:32,059 --> 01:13:34,627
[Jacob coughing]
959
01:13:45,899 --> 01:13:47,031
Do you like pancakes?
960
01:13:50,338 --> 01:13:51,905
- What?
- Pancakes?
961
01:13:55,126 --> 01:13:56,040
Yeah.
962
01:13:59,086 --> 01:14:00,261
She loved 'em.
963
01:14:02,220 --> 01:14:05,353
Especially with Bacon.
964
01:14:05,528 --> 01:14:06,093
Couldn't get enough
of the stuff.
965
01:14:06,267 --> 01:14:09,532
Jack, Jack, I don't,
966
01:14:09,749 --> 01:14:11,838
I don't know what it is you
think that I did, but, but-
967
01:14:12,012 --> 01:14:14,014
More bacon, more
bacon, she'd say.
968
01:14:14,188 --> 01:14:16,495
You got the wrong idea
about what happened.
969
01:14:16,669 --> 01:14:20,064
But I'm, it's, it is not
my fault what happened.
970
01:14:20,238 --> 01:14:21,935
That was Ike's deal, man.
971
01:14:22,109 --> 01:14:23,154
I had nothing to do with it.
972
01:14:23,371 --> 01:14:24,938
It was irresponsible.
973
01:14:25,112 --> 01:14:26,940
No, it was, it was Ike's deal.
974
01:14:27,114 --> 01:14:28,725
It was Ike's deal.
975
01:14:28,899 --> 01:14:30,422
I didn't, I didn't,
I didn't do anything.
976
01:14:30,596 --> 01:14:32,468
I didn't do, I didn't
mean to fuck you up, man.
977
01:14:32,642 --> 01:14:35,253
I didn't mean to
fuck you over, okay?
978
01:14:35,427 --> 01:14:37,081
You didn't keep
your mouth shut.
979
01:14:37,255 --> 01:14:39,605
[soft music]
980
01:14:43,000 --> 01:14:43,696
You're a cop.
981
01:14:46,264 --> 01:14:48,875
She was five years old.
982
01:14:49,049 --> 01:14:51,530
[dark music]
983
01:14:56,187 --> 01:14:57,797
I'm sorry.
984
01:14:57,971 --> 01:14:59,712
I'm sorry about
your daughter, man.
985
01:15:02,323 --> 01:15:04,195
But it wasn't me, okay?
986
01:15:04,369 --> 01:15:06,066
It was, it was Ike's plan.
987
01:15:09,417 --> 01:15:10,767
Don't even worry about it.
988
01:15:12,116 --> 01:15:14,074
You got your money.
989
01:15:14,248 --> 01:15:17,382
Hey, what do you think is
going to happen here, man?
990
01:15:17,600 --> 01:15:19,515
Ike is gonna kill us both.
991
01:15:19,689 --> 01:15:22,561
You, you think you got some
fucking grand plan here.
992
01:15:24,258 --> 01:15:25,782
Ike is gonna kill us both.
993
01:15:25,956 --> 01:15:27,000
Do you understand that?
994
01:15:27,174 --> 01:15:29,742
He's gonna fucking kill us both.
995
01:15:31,614 --> 01:15:33,746
Her name was Maddie.
996
01:15:33,920 --> 01:15:35,269
No way.
997
01:15:35,487 --> 01:15:36,575
No, dude, don't,
998
01:15:36,749 --> 01:15:39,535
don't you fucking, don't, Jack.
999
01:15:39,709 --> 01:15:40,927
You still got a
chance here, man.
1000
01:15:41,101 --> 01:15:43,495
You still got a chance.
1001
01:15:43,669 --> 01:15:49,022
Stop fuck! [screaming]
Jack stop.
1002
01:15:49,240 --> 01:15:50,589
Jack.
1003
01:15:50,807 --> 01:15:53,592
[Jacob coughing]
1004
01:15:54,985 --> 01:15:56,726
[tense music]
1005
01:15:56,943 --> 01:15:57,814
Jack.
1006
01:16:00,207 --> 01:16:01,513
Don't fucking do this!
1007
01:16:01,731 --> 01:16:03,167
Don't fucking do this!
1008
01:16:03,384 --> 01:16:04,255
No, no!
1009
01:16:06,039 --> 01:16:08,607
[Jacob blubbering]
1010
01:16:08,781 --> 01:16:10,957
[tense music]
1011
01:16:11,131 --> 01:16:12,350
Jack, don't, don't.
1012
01:16:12,568 --> 01:16:13,569
Jack don't.
1013
01:16:15,266 --> 01:16:17,573
Jack, don't, don't buddy.
1014
01:16:17,790 --> 01:16:20,576
[Jacob grunting]
1015
01:16:25,276 --> 01:16:27,713
[tense music]
1016
01:16:45,339 --> 01:16:47,124
[tense music continues]
1017
01:16:47,341 --> 01:16:50,127
[Jacob grunting]
1018
01:16:51,694 --> 01:16:52,477
Jacob.
1019
01:16:52,695 --> 01:16:55,480
[Jacob grunting]
1020
01:16:57,700 --> 01:17:00,616
[high-tension music]
1021
01:17:07,187 --> 01:17:12,149
[high-tension music continues]
[lighter clicks]
1022
01:17:18,198 --> 01:17:20,679
[fire exploding]
1023
01:17:28,295 --> 01:17:30,210
[Jacob grunting]
1024
01:17:30,384 --> 01:17:32,648
[fire blazing]
1025
01:17:36,652 --> 01:17:39,219
[Ike grunting]
1026
01:17:43,093 --> 01:17:45,791
[Jack grunting]
1027
01:17:47,663 --> 01:17:50,274
[both grunting]
1028
01:17:50,448 --> 01:17:53,712
[high-tension music]
1029
01:17:55,105 --> 01:17:57,803
[Jack grunting]
1030
01:17:59,544 --> 01:18:02,112
[Ike grunting]
1031
01:18:08,553 --> 01:18:10,860
[gun firing]
1032
01:18:12,122 --> 01:18:14,777
[gun firing]
1033
01:18:15,865 --> 01:18:20,521
[Jack grunting]
1034
01:18:20,696 --> 01:18:23,089
[gun firing]
[Jack growling]
1035
01:18:23,263 --> 01:18:25,788
[tense music]
1036
01:18:25,962 --> 01:18:28,529
[Jack roaring]
1037
01:18:36,233 --> 01:18:38,888
[Jack grunting]
1038
01:18:46,852 --> 01:18:49,420
[fire roaring]
1039
01:18:51,074 --> 01:18:52,771
[bottle smashing]
1040
01:18:57,210 --> 01:19:00,170
[both grunting]
1041
01:19:00,387 --> 01:19:02,955
[tense music]
1042
01:19:12,225 --> 01:19:13,139
Why?
1043
01:19:15,402 --> 01:19:18,144
Just tell me why,
why kill my guys?
1044
01:19:19,537 --> 01:19:21,191
Why burn up my operation?
1045
01:19:22,322 --> 01:19:25,021
Why not just run with
the cash and disappear?
1046
01:19:25,848 --> 01:19:27,675
I thought you might
recognize my voice.
1047
01:19:30,069 --> 01:19:32,202
And then you never
really listened.
1048
01:19:32,419 --> 01:19:34,073
I know you?
1049
01:19:34,247 --> 01:19:36,467
It's been a while
since we last spoke.
1050
01:19:40,993 --> 01:19:41,864
We did a deal
1051
01:19:44,083 --> 01:19:44,954
back in Portland.
1052
01:19:47,695 --> 01:19:49,654
Didn't end well
for either of us.
1053
01:19:49,828 --> 01:19:50,916
You're Jacob's friend.
1054
01:19:55,181 --> 01:19:58,489
That fucking DEA snitch
that cost me millions.
1055
01:19:58,663 --> 01:20:01,535
You're smart. You
kept Jacob off the grid.
1056
01:20:01,709 --> 01:20:03,276
Never meet anyone face to face.
1057
01:20:06,497 --> 01:20:09,369
That's why it took
me so long to find
1058
01:20:09,587 --> 01:20:12,111
where you been hiding him.
1059
01:20:12,285 --> 01:20:13,199
I put a hit on you.
1060
01:20:15,854 --> 01:20:17,595
There was a kid, right?
1061
01:20:17,769 --> 01:20:20,424
[somber music]
1062
01:20:21,686 --> 01:20:22,643
My daughter.
1063
01:20:26,299 --> 01:20:27,692
They told me you were dead.
1064
01:20:29,346 --> 01:20:32,305
It's called
witness protection.
1065
01:20:32,479 --> 01:20:33,567
Got out a year ago.
1066
01:20:35,221 --> 01:20:37,049
So you came all this way,
1067
01:20:37,223 --> 01:20:40,096
and did all this fucking
shit just to get at me?
1068
01:20:40,313 --> 01:20:42,011
You could have killed me.
1069
01:20:42,185 --> 01:20:44,056
You could have burned me
alive in my own house.
1070
01:20:44,230 --> 01:20:46,319
Shot me on the fucking toilet.
1071
01:20:46,493 --> 01:20:49,670
Thought I'd dismantle you
the way you dismantled me.
1072
01:20:49,888 --> 01:20:51,281
Fuck you.
1073
01:20:51,455 --> 01:20:52,935
Fuck you!
1074
01:20:53,109 --> 01:20:55,415
[strap snapping]
1075
01:20:55,589 --> 01:20:57,853
[logs rolling]
1076
01:21:04,947 --> 01:21:07,514
[logs rumbling]
1077
01:21:17,873 --> 01:21:20,223
[somber music]
1078
01:21:38,067 --> 01:21:41,287
[somber music continues]
1079
01:21:45,378 --> 01:21:47,163
I was prepared to die.
1080
01:21:48,555 --> 01:21:50,079
[gun firing]
1081
01:21:50,949 --> 01:21:52,646
[somber music]
1082
01:21:52,864 --> 01:21:54,170
[gun firing]
1083
01:21:55,606 --> 01:21:58,870
[somber music continues]
1084
01:22:23,503 --> 01:22:26,854
[Jack labored breathing]
1085
01:22:30,249 --> 01:22:32,077
[wind blowing]
1086
01:22:32,251 --> 01:22:36,516
[phone dialing]
1087
01:22:42,479 --> 01:22:45,090
[phone ringing]
1088
01:22:52,445 --> 01:22:55,057
[phone ringing]
1089
01:23:00,584 --> 01:23:01,977
[phone beeping]
1090
01:23:03,282 --> 01:23:04,196
Hey,
1091
01:23:07,330 --> 01:23:08,200
it's me.
1092
01:23:14,728 --> 01:23:19,342
I don't even know if this
is your number anymore.
1093
01:23:21,474 --> 01:23:24,651
I know you don't wanna see
my face these days.
1094
01:23:27,089 --> 01:23:30,135
I couldn't look at me either,
1095
01:23:30,309 --> 01:23:32,311
all I could see was Maddie.
1096
01:23:34,705 --> 01:23:37,316
[Jack sniffling]
1097
01:23:37,490 --> 01:23:38,187
Everything,
1098
01:23:42,669 --> 01:23:44,062
from her first steps
1099
01:23:46,151 --> 01:23:47,631
to her last smile.
1100
01:23:52,462 --> 01:23:53,985
How perfect.
1101
01:23:54,159 --> 01:23:56,814
[melancholy music]
1102
01:24:03,647 --> 01:24:04,996
I got 'em, Becca.
1103
01:24:05,170 --> 01:24:08,434
[melancholy music]
1104
01:24:08,608 --> 01:24:11,437
I got the fucker that did
this to our little girl.
1105
01:24:11,655 --> 01:24:13,439
[melancholy music]
1106
01:24:13,613 --> 01:24:16,747
[sniffling] I got all of them.
1107
01:24:16,921 --> 01:24:19,402
[dreamy music continues]
1108
01:24:19,576 --> 01:24:20,838
They're all gone.
1109
01:24:25,886 --> 01:24:29,064
[melancholy music continues]
1110
01:24:34,547 --> 01:24:35,983
I love you, Becca.
1111
01:24:39,813 --> 01:24:41,076
I love you so much.
1112
01:24:43,904 --> 01:24:45,123
I'm so sorry.
1113
01:24:46,603 --> 01:24:49,954
[melancholy music continues]
1114
01:24:56,047 --> 01:24:59,094
[melancholy music continues]
1115
01:25:05,100 --> 01:25:05,970
Jack?
1116
01:25:09,843 --> 01:25:12,890
[somber guitar music]
1117
01:25:19,505 --> 01:25:23,335
[somber guitar music continues]
1118
01:25:29,646 --> 01:25:33,476
[somber guitar music continues]
1119
01:25:43,181 --> 01:25:45,531
[rock music]
1120
01:26:03,245 --> 01:26:05,160
[rock music continues]
1121
01:26:25,484 --> 01:26:28,618
[rock music continues]
1122
01:28:16,769 --> 01:28:18,902
[rock song ends]
71865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.