Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,500
This is Buck Rogers. We're
experiencing fantastic turbulence.
2
00:00:04,799 --> 00:00:06,030
All our controls are gone.
3
00:00:08,029 --> 00:00:11,000
A glowing orb may hold
the only hope of saving
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,380
a peaceful planet from the evil war witch,
5
00:00:13,380 --> 00:00:15,759
Zarina, as Buck and
Princess Adala are drawn
6
00:00:15,759 --> 00:00:17,839
through a vortex and
into another universe.
7
00:00:18,000 --> 00:00:20,339
If you kill him, he's of no use to us.
8
00:00:20,920 --> 00:00:22,019
They're torturing him.
9
00:00:22,559 --> 00:00:24,100
Shortly, we will enter the vortex.
10
00:00:24,440 --> 00:00:27,420
Princess, I cannot protest
this action strongly enough.
11
00:00:36,509 --> 00:00:41,950
The year is 1987, and NASA launches
the last of America's deep space probes.
12
00:00:42,469 --> 00:00:46,890
In a freak mishap, Ranger 3 and its
pilot, Captain William Buck Rogers,
13
00:00:46,890 --> 00:00:51,310
are blown out of their trajectory
into an orbit which freezes his life
14
00:00:51,310 --> 00:00:55,049
support systems and returns Buck
Rogers to Earth 500 years later.
15
00:02:55,780 --> 00:02:56,879
Alana?
16
00:02:58,210 --> 00:02:58,710
You sleeping?
17
00:03:00,830 --> 00:03:01,370
Just happy.
18
00:03:03,310 --> 00:03:04,569
And kind of warm all over.
19
00:03:06,389 --> 00:03:09,539
Well, there's nothing like a good weekend
in the country to recharge your batteries.
20
00:03:11,159 --> 00:03:12,580
Depends on who's doing the recharging.
21
00:03:22,960 --> 00:03:23,979
Buck, what's that?
22
00:03:24,000 --> 00:03:25,259
I don't know.
23
00:03:27,030 --> 00:03:27,969
I'd sure like to find out.
24
00:03:30,050 --> 00:03:32,349
Earth Shuttle 2293 to New Chicago Control.
25
00:03:33,150 --> 00:03:34,330
Come in 2293.
26
00:03:34,810 --> 00:03:37,560
This is Captain Buck Rogers
on approach to New Chicago.
27
00:03:38,439 --> 00:03:40,000
Can you patch me through
to the director channel?
28
00:03:40,969 --> 00:03:41,849
You've got it, Captain.
29
00:03:42,050 --> 00:03:42,909
Good to hear from you, Buck.
30
00:03:43,680 --> 00:03:47,219
Maybe, maybe not, Doc. I'm about 20
minutes southwest of New Chicago.
31
00:03:47,240 --> 00:03:50,439
I spotted something very strange.
32
00:03:51,180 --> 00:03:51,560
Strange?
33
00:03:52,060 --> 00:03:57,189
Yeah, it's a large gold ball sitting
out here in the middle of the desert.
34
00:03:57,689 --> 00:03:59,569
Be careful. That might be
some kind of draconian trick.
35
00:04:00,560 --> 00:04:02,259
We've been having tremendous
difficulties with them lately.
36
00:04:03,319 --> 00:04:06,240
Dr. Hewer, our sensors
record Captain Rogers' ship,
37
00:04:06,240 --> 00:04:10,719
but no trace of another body in
the vicinity. Well, it's here, Doc.
38
00:04:10,740 --> 00:04:13,379
A large metallic object of some kind.
39
00:04:14,120 --> 00:04:15,129
Give us the coordinates, Buck.
40
00:04:15,719 --> 00:04:16,189
Right, Doc.
41
00:04:16,810 --> 00:04:18,250
When I land, we can go
out and take a look at it.
42
00:04:20,220 --> 00:04:20,430
100's up.
43
00:04:28,480 --> 00:04:29,870
An intercity shuttle reported it, Buck,
44
00:04:29,870 --> 00:04:32,870
but so far we haven't been able
to detect anything on our sensors.
45
00:04:33,430 --> 00:04:35,990
I wonder if it isn't a little
surprise from Princess Ardala.
46
00:04:36,589 --> 00:04:37,740
It's a distinct possibility,
47
00:04:37,740 --> 00:04:40,879
considering all the difficulties we've
been having with the Draconians lately.
48
00:04:45,920 --> 00:04:48,180
The closest thing to it
I've ever heard of is
49
00:04:48,180 --> 00:04:50,660
what we used to call a
flying saucer or a UFO.
50
00:04:50,779 --> 00:04:53,980
Do you have any idea
what it might be, Doc?
51
00:04:55,300 --> 00:04:57,050
The pilot reported it's saucer-shaped.
52
00:04:57,689 --> 00:04:58,990
Well, we ought to be pretty close now.
53
00:05:00,310 --> 00:05:00,810
There it is.
54
00:05:01,350 --> 00:05:02,029
Look, to the left.
55
00:05:08,639 --> 00:05:10,509
That may have been a saucer
before, but look at it now.
56
00:05:38,329 --> 00:05:39,949
Talk about close encounters.
57
00:05:41,750 --> 00:05:42,459
Dr. Theopolis?
58
00:05:43,740 --> 00:05:45,300
Still no sensor reading, Doctor.
59
00:05:46,639 --> 00:05:47,360
But it's solid.
60
00:05:48,040 --> 00:05:50,259
There's no way that our
sensors couldn't record something.
61
00:05:51,050 --> 00:05:53,300
Lessa's composition is so
different from anything known
62
00:05:53,300 --> 00:05:55,670
that a reading's
impossible. Well, it's solid enough.
63
00:05:56,110 --> 00:05:56,709
And seamless.
64
00:05:57,220 --> 00:05:59,579
No apparent ports, then no
discernible motive power.
65
00:06:02,490 --> 00:06:02,930
Careful, Buck.
66
00:06:27,399 --> 00:06:27,720
What is it?
67
00:06:30,120 --> 00:06:31,360
A riddle wrapped in an enigma.
68
00:06:32,660 --> 00:06:34,129
Watch the straight arm, Buck.
69
00:06:40,230 --> 00:06:42,050
If they'd wanted to, they could
have heard us long before now.
70
00:06:51,560 --> 00:06:52,350
What do you think, Doc?
71
00:06:54,750 --> 00:06:58,500
I think we should take it back
to the lab. I think so, too.
72
00:07:14,750 --> 00:07:17,620
Since this does not appear to be a weapon,
73
00:07:17,620 --> 00:07:22,399
our first assumption is that it's a gift
of friendship from a life force somewhere.
74
00:07:23,439 --> 00:07:25,220
And if we're correct, it may
have something to tell us.
75
00:07:26,600 --> 00:07:29,069
We're attempting to open
it with a vibersonic table,
76
00:07:29,069 --> 00:07:31,000
which is an instrument
that separates molecules
77
00:07:31,000 --> 00:07:32,639
of matter at their natural interface.
78
00:07:33,189 --> 00:07:36,129
Well, like some kind of
sonic diamond cutter.
79
00:07:36,829 --> 00:07:38,110
If I understand you correctly, yes.
80
00:07:39,209 --> 00:07:42,680
At precisely the right
tone, the orb should separate.
81
00:07:53,689 --> 00:07:57,329
Look. Somebody must have said
the magic word. What is it, Doc?
82
00:07:58,250 --> 00:07:58,750
I don't know.
83
00:07:58,769 --> 00:08:09,490
I'll get the macro magnifier.
Looks like a microchip of some kind.
84
00:08:16,209 --> 00:08:17,430
Prepare the macro-magnifier, please.
85
00:08:20,269 --> 00:08:22,009
Very well, start the
magnifying process, please.
86
00:08:31,839 --> 00:08:34,360
Cryptographs, with the universal language.
87
00:08:35,919 --> 00:08:36,629
And patternings.
88
00:08:38,169 --> 00:08:40,309
Yes, they're binary patternings.
89
00:08:41,110 --> 00:08:42,330
Very unusual kind.
90
00:08:48,080 --> 00:08:50,960
Dr. Theopolis, we want to put this
through the master computer chain. Top priority.
91
00:08:51,600 --> 00:08:53,500
And I want an analysis
of these binary codings.
92
00:08:54,340 --> 00:08:55,129
As quickly as possible.
93
00:08:55,690 --> 00:08:56,190
Yes, Doctor.
94
00:08:58,409 --> 00:08:58,860
Doc, look.
95
00:09:03,940 --> 00:09:05,379
That thing's hot to trot.
96
00:09:05,399 --> 00:09:09,409
It's almost as if it knew its
mission here was completed.
97
00:09:10,830 --> 00:09:12,049
Yes, with the discovery of the chip.
98
00:09:28,330 --> 00:09:29,210
A bit higher, dear.
99
00:09:32,190 --> 00:09:33,409
A little bit higher.
100
00:09:35,899 --> 00:09:36,019
Ow!
101
00:09:37,120 --> 00:09:37,539
Clumsy.
102
00:09:38,899 --> 00:09:39,299
Princess.
103
00:09:40,490 --> 00:09:41,110
What is it, King?
104
00:09:41,750 --> 00:09:45,009
This is Agent Gontril, my spy
at Directorate Headquarters.
105
00:09:45,049 --> 00:09:46,120
Tell the Princess what you saw.
106
00:09:47,059 --> 00:09:50,279
A giant sphere appeared
outside New Chicago, Your Highness.
107
00:09:51,100 --> 00:09:53,090
It contained a message in
the form of a golden orb.
108
00:09:53,570 --> 00:09:54,669
What message? From whom?
109
00:09:59,830 --> 00:10:03,740
I'm not a Code 5 technician, your
highness, so I was not allowed inside the lab.
110
00:10:04,600 --> 00:10:08,200
But rumors, rumors say... Say what?
111
00:10:08,240 --> 00:10:09,000
Spit it out, man.
112
00:10:10,159 --> 00:10:13,559
Rumors say that the orb contained a
secret of utmost value to the Terrans.
113
00:10:15,860 --> 00:10:16,500
That will be all.
114
00:10:18,570 --> 00:10:19,149
All of you out.
115
00:10:23,809 --> 00:10:24,769
Get me the orb, Cain.
116
00:10:25,230 --> 00:10:27,399
Your Highness, the
truce expressly forbids...
117
00:10:27,399 --> 00:10:30,649
Since when have I ever
honored a Terran truce?
118
00:10:31,559 --> 00:10:33,259
Unless it's convenient for me to do so.
119
00:10:37,159 --> 00:10:37,740
Oh, Cain!
120
00:10:39,600 --> 00:10:41,909
By the way, send Tigerman to me.
121
00:10:42,669 --> 00:10:44,200
He's been assigned to one of your sisters.
122
00:10:44,840 --> 00:10:45,669
He's been what?
123
00:10:46,320 --> 00:10:48,120
I have made other arrangements.
124
00:10:57,879 --> 00:10:58,700
Well done, Cain.
125
00:11:07,210 --> 00:11:10,169
I think I'll call you Panther Man.
126
00:11:11,529 --> 00:11:12,090
You're black.
127
00:11:13,450 --> 00:11:14,090
You're beautiful.
128
00:11:16,750 --> 00:11:19,289
Why don't you come over here
and let me see your claws?
129
00:11:52,750 --> 00:11:56,710
Dr. Diablos' staff is just
decoded, and the results are staggering.
130
00:11:57,289 --> 00:11:57,830
What are they, Doc?
131
00:11:58,370 --> 00:11:59,909
You're both familiar
with the vortex theory.
132
00:12:00,289 --> 00:12:03,730
Yes, it has to do with a hypothetical
passage from one universe to another.
133
00:12:03,990 --> 00:12:05,379
That's assuming another exists.
134
00:12:06,419 --> 00:12:08,960
In the 20th century, it was
called a black hole. Erroneously.
135
00:12:09,809 --> 00:12:12,950
The vortex theory is no longer a
theory. It's a scientific fact.
136
00:12:13,950 --> 00:12:16,149
The decoded ship is like a
roadmap through the vortex.
137
00:12:17,250 --> 00:12:18,710
Complex, dangerous.
138
00:12:19,990 --> 00:12:22,779
But by all our scientific
frames of reference, it's navigable.
139
00:12:24,200 --> 00:12:29,220
So this is an imitation. From an
unknown people who exist in another universe.
140
00:12:30,389 --> 00:12:33,830
The staff is reducing the
decoded patterns to a computer
141
00:12:33,830 --> 00:12:35,889
disk compatible with Earth space vehicles.
142
00:12:37,529 --> 00:12:40,879
Which means we could plug it
into any starfighter's navigation
143
00:12:40,879 --> 00:12:44,549
system and end up in an
entirely new universe. Exactly.
144
00:12:45,250 --> 00:12:47,700
Theo, is there any clue
as to who sent the orb?
145
00:12:48,340 --> 00:12:49,379
I'm afraid not, Colonel.
146
00:12:50,259 --> 00:12:52,440
But we may have a clue in the cryptograph.
147
00:12:53,299 --> 00:12:56,909
We found a legend that reads the
equivalent of six letters of Earth's alphabet.
148
00:12:58,710 --> 00:13:00,990
P-E-N-D-A-R.
149
00:13:01,690 --> 00:13:02,250
Pendar.
150
00:13:04,090 --> 00:13:04,509
You heard of it?
151
00:13:05,629 --> 00:13:06,190
No, I haven't, Doc.
152
00:13:59,039 --> 00:14:04,049
Let the council convene.
153
00:14:08,940 --> 00:14:10,019
Report, please.
154
00:14:11,120 --> 00:14:15,840
Keeper, the Harbinger has fulfilled its
mission and returned to Pendar. Good.
155
00:14:16,740 --> 00:14:17,740
Who did you select?
156
00:14:18,419 --> 00:14:22,409
A small, habitable planet in
its first quadrant called Terra.
157
00:14:23,250 --> 00:14:27,440
It has precisely the military
capabilities we sought. The second?
158
00:14:28,059 --> 00:14:33,259
The second selection is cruder, more
malevolent, and completely predictable.
159
00:14:35,440 --> 00:14:36,750
Report on the ZADs.
160
00:14:38,529 --> 00:14:43,809
The ZADs battlecruiser. Now
lies 3,600 fetics downside us.
161
00:14:45,029 --> 00:14:48,120
They continue to launch
attacks against the defense shield.
162
00:14:49,080 --> 00:14:50,519
The results of the attack?
163
00:14:51,100 --> 00:14:52,500
The shield has not been damaged.
164
00:14:53,580 --> 00:14:58,659
But the recent abduction of CODIS,
however, gives us grave concern.
165
00:15:01,200 --> 00:15:03,419
Each day, at a given hour,
166
00:15:03,419 --> 00:15:08,230
he has moved from the second to the
fifth level to Zarina's quarters.
167
00:15:09,289 --> 00:15:12,990
The Zad War Witch herself
is supervising his torture.
168
00:15:15,419 --> 00:15:18,100
His auric energy reading is very low.
169
00:15:19,059 --> 00:15:23,889
He will not be able to bear
such pain for long without telling
170
00:15:23,889 --> 00:15:27,240
the Zads what he knows
about our defense shield.
171
00:15:27,539 --> 00:15:29,320
CODIS is a courageous young man.
172
00:15:30,860 --> 00:15:34,100
We must hope that he can hold
on until assistance arrives.
173
00:15:38,309 --> 00:15:39,460
Have faith, Shandar.
174
00:15:41,279 --> 00:15:42,500
They will kill him, mother.
175
00:15:43,850 --> 00:15:44,490
No, child.
176
00:15:45,210 --> 00:15:45,690
You'll see.
177
00:16:23,370 --> 00:16:31,259
Judas, your bravery is
admirable, but so unnecessary.
178
00:16:32,879 --> 00:16:34,179
Resist me if you wish.
179
00:16:35,889 --> 00:16:42,450
It will only mean I shall be forced to
use Spiro here and his unusual talents.
180
00:16:46,000 --> 00:16:51,649
As a transmute, it can disrupt the
cellular composition of any part of your body.
181
00:16:53,340 --> 00:16:56,480
A painful experience, wouldn't you agree?
182
00:17:09,880 --> 00:17:10,839
That's enough, Spiro.
183
00:17:11,980 --> 00:17:21,690
If you kill him, he's of no use to us.
And I plan to use CODIS in a variety of ways.
184
00:17:42,519 --> 00:17:44,180
Well, good evening, Buck. You still up?
185
00:17:44,940 --> 00:17:46,670
Yeah, Doc, I've got a lot of
things running through my mind.
186
00:17:47,190 --> 00:17:47,910
I can well imagine.
187
00:17:48,970 --> 00:17:52,200
Even the notion of exploring another
universe. It's mind-boggling, isn't it?
188
00:17:52,440 --> 00:17:52,900
Yes, it is.
189
00:17:53,900 --> 00:17:54,420
I'll say good night.
190
00:17:55,779 --> 00:17:56,160
Good night, Doc.
191
00:18:37,319 --> 00:18:39,559
Technician Gontro reporting
for night duty in the lab.
192
00:18:39,579 --> 00:18:40,940
You don't have code five clearance.
193
00:18:42,119 --> 00:18:42,440
Sorry.
194
00:18:43,039 --> 00:18:43,630
My oversight.
195
00:19:18,809 --> 00:19:19,690
Buck, are you all right?
196
00:19:21,470 --> 00:19:21,950
Don't ask.
197
00:19:23,829 --> 00:19:25,380
Who are they, Doc? Draconians.
198
00:19:26,440 --> 00:19:29,160
This is an absolutely
unforgivable violation on our dollar's part.
199
00:19:30,640 --> 00:19:32,569
The orb is probably halfway
to her cruise ship by now.
200
00:19:33,170 --> 00:19:35,390
Another universe for
Adala to try and dominate.
201
00:19:35,779 --> 00:19:37,700
Yes, but her technicians
still have to decode the chip
202
00:19:37,700 --> 00:19:39,240
and transfer the
information to a computer disk.
203
00:19:40,160 --> 00:19:42,079
I'm having the computer disk
installed in a Starfighter.
204
00:19:42,700 --> 00:19:46,400
And Dr. Theopolis' staff is already
programming a B-2500 drone to pilot the craft.
205
00:19:47,119 --> 00:19:48,519
You're sending a drone through the vortex?
206
00:19:48,900 --> 00:19:49,720
Yes. Why?
207
00:19:50,240 --> 00:19:52,599
Doc, this is an invitation
to us from another universe.
208
00:19:53,190 --> 00:19:54,039
What are you getting at?
209
00:19:54,579 --> 00:19:57,380
Well, this could be the first encounter
of peoples from two different universes.
210
00:19:57,420 --> 00:19:59,380
You can't send a drone,
you've got to send a Terran.
211
00:20:01,980 --> 00:20:03,269
I'd like to be that Terran, Doc.
212
00:20:04,650 --> 00:20:05,210
You'd like to be it.
213
00:20:07,710 --> 00:20:08,890
At any price? Yes.
214
00:20:10,299 --> 00:20:11,839
Captain Rogers is right, Dr. Hewer.
215
00:20:12,769 --> 00:20:16,049
A Terran pilot will be
able to handle unprogrammed
216
00:20:16,049 --> 00:20:18,240
difficulties more
effectively than a drone.
217
00:20:19,099 --> 00:20:19,660
Yes, I know.
218
00:20:22,359 --> 00:20:22,960
Very well, Buck.
219
00:20:24,609 --> 00:20:24,789
Go.
220
00:20:26,250 --> 00:20:26,670
Thank you, Doc.
221
00:20:28,450 --> 00:20:29,930
I'm sure you'll want to do
the pre-flight yourself.
222
00:20:30,750 --> 00:20:31,230
I'll get started.
223
00:20:37,599 --> 00:20:41,869
Buck, history will record you
as an extraordinary mortal,
224
00:20:41,869 --> 00:20:45,660
who have survived the
Holocaust, lived 500 years,
225
00:20:45,660 --> 00:20:50,880
and now be the first man
to enter a new universe.
226
00:21:01,390 --> 00:21:05,259
It looks like... Kane, what
was that crude organic food?
227
00:21:06,119 --> 00:21:07,660
Regulium plover's egg, Highness.
228
00:21:08,059 --> 00:21:09,299
Yes, exactly.
229
00:21:10,140 --> 00:21:14,259
I had the chef executed for
insulting my royal digestion, as I recall.
230
00:21:14,539 --> 00:21:15,140
Yes, you did.
231
00:21:15,700 --> 00:21:16,940
Have it analyzed immediately.
232
00:21:22,880 --> 00:21:23,119
Yes?
233
00:21:24,410 --> 00:21:27,609
A transmission on the bit phone
from Director Elias Hewer on Earth.
234
00:21:28,890 --> 00:21:31,670
Tell Earth the princess
is not ready to respond.
235
00:21:32,200 --> 00:21:33,279
No, Cain, wait.
236
00:21:34,460 --> 00:21:38,420
Let's just see how important this
golden plover's egg is to Dr. Hewer.
237
00:21:40,619 --> 00:21:42,359
Hello, Doctor. What can we do for you?
238
00:21:42,740 --> 00:21:45,230
Princess Ardala, on behalf
of the Earth Directorate,
239
00:21:45,230 --> 00:21:47,400
I wish to lodge a formal protest.
240
00:21:48,220 --> 00:21:49,730
Whatever are you talking about?
241
00:21:50,109 --> 00:21:54,150
You know very well, Princess, truce
provisions have been violated repeatedly,
242
00:21:54,150 --> 00:21:57,089
particularly the recent draconian
attacks on interplanetary shipping.
243
00:21:58,059 --> 00:21:59,539
I insist on an audience at once.
244
00:22:00,039 --> 00:22:01,160
That's not possible.
245
00:22:05,240 --> 00:22:08,539
Hewer's transmission tells
us one very important thing.
246
00:22:09,319 --> 00:22:12,559
Not so much by what he said,
but by what he did not say.
247
00:22:13,079 --> 00:22:13,380
Yes.
248
00:22:14,039 --> 00:22:15,440
He failed to mention the orb.
249
00:22:16,019 --> 00:22:17,579
Exactly. Not one word.
250
00:22:18,180 --> 00:22:19,420
Hurry your technicians, Kane.
251
00:22:19,869 --> 00:22:23,490
We must find out what's so
terribly important about this orb.
252
00:22:27,049 --> 00:22:28,309
This is preposterous.
253
00:22:30,170 --> 00:22:31,160
Absolutely preposterous.
254
00:22:32,970 --> 00:22:35,230
The only remedy is a face-to-face
confrontation with the Princess.
255
00:22:36,029 --> 00:22:37,650
Do you think it's safe
to go to the Draconia?
256
00:22:38,049 --> 00:22:39,730
No, I've already
considered the hazards, Colonel.
257
00:22:40,549 --> 00:22:43,700
And I must say they're
far outweighed by this most
258
00:22:43,700 --> 00:22:45,900
recent threat to our
already tenuous truce.
259
00:22:47,559 --> 00:22:48,319
I'd like to go with you.
260
00:22:49,779 --> 00:22:50,500
Very well, Colonel.
261
00:22:51,059 --> 00:22:54,250
As soon as Buck is safely on his way,
we'll pay a little visit to the princess.
262
00:22:55,369 --> 00:22:58,920
I'll arrange for a two-fighter escort.
Major Daniels and Lieutenant Wainwright.
263
00:22:59,779 --> 00:23:00,259
Thank you, Colonel.
264
00:23:11,470 --> 00:23:13,519
I'm glad Tweaky and Theo
are going with me, Doc.
265
00:23:15,059 --> 00:23:17,299
Why is it the good die young?
266
00:23:19,859 --> 00:23:22,660
Tweaky, why don't you go on
ahead? I'll be along in a minute.
267
00:23:25,500 --> 00:23:26,099
What's the matter, Doc?
268
00:23:26,140 --> 00:23:29,839
Something bothering
you? Really, I'm just...
269
00:23:31,460 --> 00:23:33,980
I just can't help wondering what
it's going to be like for you up there.
270
00:23:34,700 --> 00:23:35,000
I know.
271
00:23:36,000 --> 00:23:37,480
I've been thinking a
lot about that myself.
272
00:23:38,049 --> 00:23:41,549
I imagine you have, yeah.
273
00:23:41,609 --> 00:23:48,599
Also... This is probably the most
dangerous mission I've ever assigned anyone.
274
00:23:49,460 --> 00:23:50,799
Well, don't forget, Doc, I volunteered.
275
00:23:50,920 --> 00:23:54,470
Oh, yeah, that's true.
You volunteered, all right.
276
00:23:55,829 --> 00:23:58,250
Before I started with the directorate,
277
00:23:58,250 --> 00:24:03,910
we were in the process of testing the new
Stargates, and I volunteered, naturally,
278
00:24:03,910 --> 00:24:07,960
to be the first person to
fly through a Stargate.
279
00:24:10,329 --> 00:24:11,029
It was quite an honor.
280
00:24:13,190 --> 00:24:15,000
Of course, I only flew
across the solar system.
281
00:24:15,039 --> 00:24:16,480
It's not quite what you're about to do.
282
00:24:17,519 --> 00:24:19,099
You'd really like to be the
one to go, wouldn't you, Doc?
283
00:24:19,700 --> 00:24:20,500
Does it show that much?
284
00:24:21,579 --> 00:24:22,220
Like a sore thumb.
285
00:24:25,930 --> 00:24:33,170
I suppose what I really want
to say is that I'm I'm more
286
00:24:33,170 --> 00:24:36,710
than usually concerned
about this particular mission,
287
00:24:36,710 --> 00:24:42,789
mainly because since you've come
here, you've become like family to me.
288
00:24:44,849 --> 00:24:47,549
Well, I hope you don't
decide to take another 500
289
00:24:47,549 --> 00:24:49,430
years before you make
your next appearance.
290
00:24:51,099 --> 00:24:51,740
I'll come back, Don.
291
00:24:52,420 --> 00:24:52,799
Don't worry.
292
00:24:54,880 --> 00:24:55,579
Good luck, my friend.
293
00:24:55,599 --> 00:24:57,549
Thank you, Don.
294
00:25:01,049 --> 00:25:01,970
Well, how do you feel?
295
00:25:03,430 --> 00:25:05,839
Snug as a bug in a rug, Wilma.
296
00:25:06,259 --> 00:25:07,480
Well, you're supposed to feel snug.
297
00:25:11,079 --> 00:25:13,279
Uh, I pre-flighted your ship.
298
00:25:14,240 --> 00:25:17,420
I wanted to make sure
everything was, um, a-okay.
299
00:25:18,210 --> 00:25:18,730
Thank you, woman.
300
00:25:19,230 --> 00:25:22,549
Well, you didn't think I was gonna let
you go without saying goodbye, did you?
301
00:25:23,150 --> 00:25:24,769
No, I was hoping I'd
see you before I left.
302
00:25:27,980 --> 00:25:29,960
No, you stop looking at me
like that. I'll be fine.
303
00:25:39,180 --> 00:25:40,460
All of a sudden, I don't know what to say.
304
00:25:40,480 --> 00:25:42,059
You don't have to say anything.
305
00:25:43,240 --> 00:25:43,380
No.
306
00:25:44,440 --> 00:25:45,559
No, I won't do.
307
00:25:46,640 --> 00:25:47,769
You're very special.
308
00:25:51,710 --> 00:25:52,990
You've been more than a friend to me.
309
00:25:54,990 --> 00:25:56,890
And I've learned a lot about myself.
310
00:25:58,609 --> 00:26:00,309
About being able to express my feelings.
311
00:26:03,609 --> 00:26:04,869
How to care for someone.
312
00:26:06,089 --> 00:26:08,839
You've shown me a whole side of
myself that I never knew existed.
313
00:26:10,700 --> 00:26:15,279
I finally felt like a woman
for the first time in my life.
314
00:26:18,980 --> 00:26:21,339
And I'd hate to think what I'd
be like if it weren't for you.
315
00:26:22,740 --> 00:26:24,319
Well, you had a lot going
for you from the beginning.
316
00:26:25,339 --> 00:26:27,960
You know, I didn't think I was
going to like you when I first met you.
317
00:26:29,420 --> 00:26:32,440
But you have a way of growing on a person.
318
00:26:34,839 --> 00:26:36,829
And right now, I don't know
what I would do if I lost you.
319
00:26:42,769 --> 00:26:43,549
Take care of yourself.
320
00:26:44,470 --> 00:26:44,750
I will.
321
00:26:47,660 --> 00:26:48,500
And I'm going to miss you.
322
00:26:48,519 --> 00:26:56,480
I'm going to miss you too,
woman. You're very special to me.
323
00:27:39,069 --> 00:27:40,900
Well, y'all set to go, Twiggy?
324
00:27:42,740 --> 00:27:44,400
Ready as I'll ever be, Buck. Okay.
325
00:28:20,160 --> 00:28:23,990
Do you have any idea of the
enormity of this moment, Kane?
326
00:28:25,190 --> 00:28:31,960
New worlds, new galaxies lie beyond the
vortex within reach of my fingertips.
327
00:28:32,980 --> 00:28:33,880
Yes, Princess.
328
00:28:35,440 --> 00:28:37,299
Do you think they'll look like us, Kane?
329
00:28:37,829 --> 00:28:39,569
You mean the men, Princess?
330
00:28:40,839 --> 00:28:42,680
The men, the women, whatever. Yes?
331
00:28:50,910 --> 00:28:53,690
We're tracking a single
Terran starfighter in the
332
00:28:53,690 --> 00:28:56,809
18th quadrant at a
fraction of their light speed.
333
00:28:57,349 --> 00:28:57,809
Outbound.
334
00:28:59,390 --> 00:29:00,910
Try to pick up their transmission cane.
335
00:29:03,609 --> 00:29:08,539
Time for our last check-in.
336
00:29:10,799 --> 00:29:12,789
Tell them love and kisses.
337
00:29:23,730 --> 00:29:24,599
This is Buck Rogers.
338
00:29:25,660 --> 00:29:27,059
I'm within 15 seconds of entry.
339
00:29:28,039 --> 00:29:29,319
The vortex is directly ahead of me.
340
00:29:30,140 --> 00:29:33,109
Looks like a swirling, condensed aurora.
341
00:29:33,130 --> 00:29:36,130
They're sending Buck through the vortex.
342
00:29:41,569 --> 00:29:43,690
We're experiencing fantastic turbulence.
343
00:29:44,410 --> 00:29:45,930
I left manual control 10 minutes ago.
344
00:29:46,849 --> 00:29:49,200
I'm relying for all drive
and directional factors
345
00:29:49,200 --> 00:29:51,559
on a computer just developed from the orb.
346
00:29:56,240 --> 00:29:59,390
All my years of flying, I've
never had an experience like this.
347
00:30:00,569 --> 00:30:00,930
The light.
348
00:30:02,069 --> 00:30:02,849
Incredible colors.
349
00:30:04,029 --> 00:30:08,000
It's as if an ocean of energy was
flowing through a single floodgate.
350
00:30:08,039 --> 00:30:10,839
We're right in the middle of it.
351
00:30:12,039 --> 00:30:21,589
All our controls are gone. We're
tumbling, part of a mad scramble from...
352
00:30:22,829 --> 00:30:25,430
To leave one universe for another.
353
00:30:29,079 --> 00:30:37,160
God help him.
354
00:30:40,750 --> 00:30:41,630
He must be through now.
355
00:30:42,930 --> 00:30:43,490
Right, he is.
356
00:30:43,509 --> 00:30:49,029
Well, Colonel, we have
business with Princess Hardala.
357
00:30:50,210 --> 00:30:50,690
Shall we go?
358
00:30:50,710 --> 00:30:52,750
Of course.
359
00:31:00,210 --> 00:31:03,680
Kane, that computer disk that
Captain Rogers was talking about,
360
00:31:03,680 --> 00:31:07,839
I want one of those to send
the Deconia through the vortex.
361
00:31:08,299 --> 00:31:10,410
The technicians are
already working on it, Highness.
362
00:31:12,190 --> 00:31:12,250
Oh.
363
00:31:26,200 --> 00:31:29,769
Well, we made it through,
Tweaky. Yeah, just barely.
364
00:31:51,099 --> 00:31:56,049
The perimeter sensors just
reported an unknown through the vortex.
365
00:31:56,710 --> 00:31:57,670
Help is on its way.
366
00:32:01,250 --> 00:32:02,359
Mother, it is useless.
367
00:32:03,440 --> 00:32:04,359
No, Shandar.
368
00:32:05,779 --> 00:32:08,400
Our observers say this
one is very special.
369
00:32:11,039 --> 00:32:11,390
Yeah.
370
00:32:12,980 --> 00:32:13,940
A different universe.
371
00:32:17,519 --> 00:32:18,240
Doesn't feel different.
372
00:32:20,079 --> 00:32:21,619
That's different.
373
00:32:28,160 --> 00:32:29,940
Surrounded by a gigantic bubble, Tweaky.
374
00:32:39,170 --> 00:32:40,130
Not again. Hold on, Twinkie. Look!
375
00:32:58,089 --> 00:33:03,410
My memory bank has no record of any
creatures like these. Yeah? Who are they, Buck?
376
00:33:04,549 --> 00:33:05,230
Whoa there!
377
00:33:05,259 --> 00:33:10,119
Guess they're not all dead. Looks
like some kind of spacesuit, Twiggy.
378
00:33:11,680 --> 00:33:13,440
And we didn't bring any peanuts.
379
00:33:14,329 --> 00:33:15,490
They look like stuffed animals.
380
00:33:39,240 --> 00:33:39,930
Look ahead, Twiggy.
381
00:33:44,309 --> 00:33:47,750
That must be Pindar, Twiggy.
382
00:33:47,829 --> 00:33:49,799
I hope they don't mind us dropping in.
383
00:33:50,500 --> 00:33:52,160
We've got an engraved
invitation, remember?
384
00:33:54,299 --> 00:33:57,000
Looks like we're being guided in.
385
00:34:11,710 --> 00:34:16,420
Dr. Hewer and Colonel
Dearing, what brings you here?
386
00:34:17,139 --> 00:34:19,329
Princess, the
incidences involving draconian
387
00:34:19,329 --> 00:34:22,860
violation of Terran space Are intolerable.
388
00:34:23,400 --> 00:34:25,110
Well, I can assure you, Doctor,
389
00:34:25,110 --> 00:34:28,539
I'm doing everything possible to control
the actions of these dreadful marauders.
390
00:34:29,019 --> 00:34:30,840
What about the attack
on the Directorate Lab?
391
00:34:31,400 --> 00:34:33,610
That was a violation of
the highest order, Princess.
392
00:34:34,309 --> 00:34:38,690
Our truce exists to preserve our best
interest, Doctor. And in this case,
393
00:34:38,690 --> 00:34:41,440
my best interest took
precedence over the truce.
394
00:34:42,360 --> 00:34:45,079
I'm sure had you been in my place,
you would have acted accordingly.
395
00:34:45,480 --> 00:34:48,000
I must demand that you return
the orb to the Directorate.
396
00:34:48,360 --> 00:34:51,309
Demand, Doctor? I'm afraid
you're not in a position
397
00:34:51,309 --> 00:34:53,150
to demand a great deal of anything.
398
00:34:53,869 --> 00:34:56,389
Princess, if you insist on
this course of action...
399
00:34:56,389 --> 00:34:58,619
The orb will be returned to you, Doctor.
400
00:35:00,960 --> 00:35:02,300
I have no further use for it.
401
00:35:06,690 --> 00:35:08,530
Yes, that is correct.
402
00:35:09,550 --> 00:35:10,349
Wilma, isn't it?
403
00:35:14,519 --> 00:35:17,039
We've deciphered the
cryptography some time ago.
404
00:35:17,340 --> 00:35:18,559
That orb was meant for our use.
405
00:35:19,599 --> 00:35:20,989
An invitation from another culture.
406
00:35:21,730 --> 00:35:24,690
Yes, but I so hate to miss a good party.
407
00:35:25,050 --> 00:35:26,110
And that is your final word?
408
00:35:26,449 --> 00:35:27,469
On this subject, Doctor.
409
00:35:27,769 --> 00:35:30,519
Then you may consider yourself once
again on a war footing with Earth.
410
00:35:31,320 --> 00:35:32,320
We'll be leaving immediately.
411
00:35:37,329 --> 00:35:38,510
What is the meaning of this?
412
00:35:39,190 --> 00:35:41,030
You'll be going nowhere, Dr. Hewer.
413
00:35:41,829 --> 00:35:45,510
Draconia is fitted with a computer
disk exactly like Captain Rogers.
414
00:35:46,099 --> 00:35:48,559
Very shortly, we will
be entering the vortex.
415
00:35:49,139 --> 00:35:51,320
And I will allow no one
to interfere with this.
416
00:35:51,599 --> 00:35:53,940
Which is what you
would do if I let you go.
417
00:35:53,980 --> 00:35:56,969
Princess, I cannot protest
this action strongly enough.
418
00:35:57,489 --> 00:36:00,300
Then don't bother, Doctor.
It won't do you any good.
419
00:36:40,739 --> 00:36:44,110
Hello, Captain Rogers.
420
00:36:44,610 --> 00:36:45,570
She knows you, Buck.
421
00:36:47,829 --> 00:36:48,869
I don't believe we've ever met.
422
00:36:49,610 --> 00:36:50,789
At least not in this lifetime.
423
00:36:52,349 --> 00:36:53,349
My name is Shandar.
424
00:36:54,030 --> 00:36:56,889
And if you'll please come with me, the
Council and the Keeper are expecting you.
425
00:37:05,889 --> 00:37:08,369
Princess, the monitor indicates
we've just entered the vortex.
426
00:37:22,630 --> 00:37:25,010
Well, they could have had the
courtesy to warn us about this.
427
00:37:35,880 --> 00:37:37,000
You're very quiet, Captain.
428
00:37:37,019 --> 00:37:39,920
Well, it's been a long
trip. And a cuckoo one.
429
00:37:42,500 --> 00:37:45,360
You must be curious about the
life field which surrounds Pendar.
430
00:37:45,389 --> 00:37:47,710
You mean that menagerie we passed through?
431
00:37:48,050 --> 00:37:48,349
Yes.
432
00:37:49,349 --> 00:37:50,610
Curious is an understatement.
433
00:37:52,130 --> 00:37:55,769
Eons ago, Pendar was invaded
by aliens and nearly destroyed.
434
00:37:56,670 --> 00:37:58,530
Fortunately, we
overcame them and placed them
435
00:37:58,530 --> 00:38:00,650
in the life field
which you passed through.
436
00:38:01,329 --> 00:38:01,550
Why?
437
00:38:02,780 --> 00:38:04,780
The Pandarans are a
life-loving people, Captain.
438
00:38:05,340 --> 00:38:09,409
It would be impossible for us to kill
other beings, even those trying to kill us.
439
00:38:10,369 --> 00:38:12,190
I know that must sound
very strange to you.
440
00:38:12,800 --> 00:38:14,000
Not strange, remarkable.
441
00:38:18,969 --> 00:38:22,710
Our scientists created the life field
as an alternative to killing the aliens.
442
00:38:23,969 --> 00:38:27,320
They've been there for a thousand
years, trapped in time and space.
443
00:38:27,960 --> 00:38:28,400
And living?
444
00:38:28,880 --> 00:38:29,960
Oh, yes, forever.
445
00:38:30,820 --> 00:38:32,860
Some people would consider
that a fate worse than death.
446
00:38:33,780 --> 00:38:35,929
Captain, the Pandarans do not.
447
00:38:37,809 --> 00:38:41,059
I can't get over how similar Pindar is
to Earth, at least the way it used to be.
448
00:38:41,500 --> 00:38:44,119
What do you mean? Oh, the
trees, the flowers, the grass.
449
00:38:45,110 --> 00:38:46,650
It's almost exactly the way I remember it.
450
00:38:47,389 --> 00:38:48,570
You mean before the Holocaust?
451
00:38:48,969 --> 00:38:49,730
You know about that, too?
452
00:38:49,989 --> 00:38:50,239
Yes.
453
00:38:52,829 --> 00:38:54,030
Yeah, Earth was beautiful then.
454
00:38:55,860 --> 00:38:58,119
What do you mean, was? It still is.
455
00:38:59,500 --> 00:39:02,900
Tell me, Captain, does everyone on
Earth have an automated companion?
456
00:39:03,320 --> 00:39:04,199
Oh, you mean an antiquine?
457
00:39:05,000 --> 00:39:05,599
No, not really.
458
00:39:06,239 --> 00:39:07,369
I guess I'm one of the lucky ones.
459
00:39:08,800 --> 00:39:11,119
Yeah, we're a real team.
460
00:39:11,139 --> 00:39:13,820
How nice for you. We
have automated units also.
461
00:39:14,019 --> 00:39:14,659
Really great.
462
00:39:15,219 --> 00:39:18,360
Twiggy might have a chance to make
some new friends while you're here.
463
00:39:18,820 --> 00:39:20,949
Do they play ping-pong around here?
464
00:39:20,969 --> 00:39:22,309
Ping-pong?
465
00:39:24,210 --> 00:39:25,409
I was afraid of that.
466
00:39:51,550 --> 00:39:53,710
Welcome to Pendar, Captain Rogers.
467
00:39:54,349 --> 00:39:55,409
Thank you for the invitation.
468
00:39:56,510 --> 00:39:56,989
Who are you?
469
00:39:57,829 --> 00:40:01,809
I am the Keeper, the
sole physical link between
470
00:40:01,809 --> 00:40:04,900
the Master Computer and
the Pendaran Council.
471
00:40:05,630 --> 00:40:07,000
We come from two
different universes, Keeper,
472
00:40:07,000 --> 00:40:08,760
and yet you speak to me my own language.
473
00:40:09,820 --> 00:40:12,250
And your environment is almost
exactly the same as I just left.
474
00:40:12,909 --> 00:40:15,190
It only seems to be, Captain Rogers.
475
00:40:15,940 --> 00:40:23,820
You see, in our natural state, we exist
as more subtle bodies, light creatures.
476
00:40:24,610 --> 00:40:31,710
So that we can work together, our
entire world appears as you in a baser form.
477
00:40:33,190 --> 00:40:33,690
Work with me?
478
00:40:35,820 --> 00:40:38,190
May the council convene.
479
00:40:47,820 --> 00:40:52,829
Tora, first explain to Captain
Rogers the nature of our current
480
00:40:52,829 --> 00:40:57,389
dispute with the war witch
Sarina and the planet Zad.
481
00:40:59,329 --> 00:41:03,710
Zad is at a distance from us roughly the
equivalent between your Earth and Mars.
482
00:41:04,530 --> 00:41:05,809
It is ruled by a woman.
483
00:41:06,670 --> 00:41:09,300
Who has ravaged every
other habitable planet
484
00:41:09,300 --> 00:41:12,679
in the system and now
wishes to ravage ours.
485
00:41:14,199 --> 00:41:20,829
She lies two solar days off Pendar in her
giant battle cruiser, planning her attack.
486
00:41:29,460 --> 00:41:31,320
We'll never succeed, Zarina.
487
00:41:32,389 --> 00:41:38,989
My people... Are like children, with
their lofty concern for the sanctity of life.
488
00:41:41,909 --> 00:41:47,699
To live, one must be willing to die, or...
489
00:41:49,030 --> 00:41:49,469
Kill.
490
00:41:52,159 --> 00:41:54,019
Don't be angry, Codas.
491
00:41:55,199 --> 00:41:59,360
The information you've given me
may help spare some of their lives.
492
00:42:02,809 --> 00:42:08,150
For your sake, I hope what
you've told me is correct.
493
00:42:11,030 --> 00:42:11,380
It is.
494
00:42:13,340 --> 00:42:18,260
Soon my palates will be penetrating
Pendar's energy shield for the first time.
495
00:42:19,010 --> 00:42:20,710
And then onto the computer vault.
496
00:42:22,730 --> 00:42:23,150
Yes.
497
00:42:26,449 --> 00:42:28,239
And we will have you to thank.
498
00:42:31,230 --> 00:42:37,889
Of course, if they fail,
we will have you to blame.
499
00:42:40,050 --> 00:42:41,329
If that is all.
500
00:42:43,349 --> 00:42:43,969
Not quite.
501
00:42:45,469 --> 00:42:48,550
I want you here to witness the attack.
502
00:42:50,429 --> 00:42:52,570
I'm sure you'll find it interesting.
503
00:42:56,510 --> 00:42:57,510
Send the fighters in.
504
00:43:01,869 --> 00:43:04,260
Just as Kodus described.
505
00:43:09,530 --> 00:43:12,329
In a strange way, Captain Rogers,
506
00:43:12,329 --> 00:43:16,539
Pendar has become a victim
of its own enlightenment.
507
00:43:17,420 --> 00:43:20,880
We no longer have the
means to wage a limited war.
508
00:43:21,539 --> 00:43:23,530
To become so advanced
that you're vulnerable to
509
00:43:23,530 --> 00:43:25,530
a less developed people
doesn't make any sense.
510
00:43:26,170 --> 00:43:27,650
Hasn't that happened on Earth?
511
00:43:28,500 --> 00:43:33,929
Where, for diplomatic
expediency, the giant bows to inferiors?
512
00:43:35,929 --> 00:43:36,880
Yes, that has happened.
513
00:43:38,260 --> 00:43:41,340
In our case, we've
developed the ultimate weapon.
514
00:43:42,050 --> 00:43:47,349
But if we were to atomize ZAD
with it, which is entirely feasible,
515
00:43:47,349 --> 00:43:50,610
our own system's
gravitational balance would be destroyed.
516
00:43:51,360 --> 00:43:54,920
Sounds self-defeating at that.
Our second weapon is defensive,
517
00:43:54,920 --> 00:44:00,039
an energy shield which has kept us
impregnable from ZAD attacks for centuries.
518
00:44:00,849 --> 00:44:02,570
Now that is being threatened.
519
00:44:03,030 --> 00:44:06,469
So you thought that as a Terran, I
could fight your limited war for you, huh?
520
00:44:07,329 --> 00:44:09,550
In an oversimplified way, yes.
521
00:44:10,389 --> 00:44:12,239
Perhaps you should have
asked me how I felt about
522
00:44:12,239 --> 00:44:13,909
it before I came all this way to Pindar.
523
00:44:14,349 --> 00:44:17,489
You expected a certain
amount of resistance to the idea.
524
00:44:18,480 --> 00:44:21,329
That's why we also contacted others.
525
00:44:22,010 --> 00:44:22,250
Others?
526
00:44:23,210 --> 00:44:26,809
We monitored Terran's
activities for some time.
527
00:44:27,429 --> 00:44:33,039
Your military exploits with the
Draconians have proven both of you Draconians.
528
00:44:34,059 --> 00:44:36,010
Them's fighting words.
529
00:44:40,610 --> 00:44:44,920
Violation of energy
perimeter. Sectors S2, N1, N2.
530
00:44:45,900 --> 00:44:49,380
Activation of supplemental
beta radiation initiated.
531
00:44:49,739 --> 00:44:50,260
What's going on?
532
00:44:51,260 --> 00:44:52,599
A ZAD attack on the force field.
533
00:44:54,409 --> 00:44:55,050
What are you going to do?
534
00:44:56,130 --> 00:44:58,489
The computer has strengthened
the field at the points of attack.
535
00:45:01,760 --> 00:45:03,360
Other than that, there's
nothing else we can do.
536
00:45:15,849 --> 00:45:20,639
Energy perimeter
maintaining satisfactory integrity.
537
00:45:21,610 --> 00:45:26,280
Electron configuration stabilizing at
22.5 megakillons. You understand that?
538
00:45:43,329 --> 00:45:47,710
Delta alert terminated. Hostile
forces have withdrawn. Repeat,
539
00:45:47,710 --> 00:45:50,079
hostile forces have withdrawn.
540
00:45:52,400 --> 00:45:53,280
Does this happen often?
541
00:45:53,820 --> 00:45:55,710
With increasing regularity.
542
00:45:56,489 --> 00:45:58,530
That's why we need your assistance.
543
00:45:59,510 --> 00:46:01,170
Now, wait a minute.
Assuming that I want to help.
544
00:46:01,869 --> 00:46:03,090
I can't possibly do it alone.
545
00:46:03,789 --> 00:46:05,449
Arrangements have been made.
546
00:46:06,590 --> 00:46:06,750
Oh?
547
00:46:08,250 --> 00:46:09,750
It better be the cavalry.
548
00:46:11,989 --> 00:46:14,429
Shandar, there's still something about
all this that doesn't make any sense.
549
00:46:14,829 --> 00:46:15,230
What is it?
550
00:46:15,530 --> 00:46:17,989
Well, if the defense shield is as good
as you say it is, why are you so worried?
551
00:46:19,719 --> 00:46:23,590
Two months ago, the Zads intercepted a
Pandaran shuttle returning from Argon.
552
00:46:24,329 --> 00:46:28,070
On board was a man named Kodas, one
of our most brilliant scientists,
553
00:46:28,070 --> 00:46:31,519
and the man who created the program
which activates the defense shield.
554
00:46:31,539 --> 00:46:33,019
And now the Zads have him, huh?
555
00:46:33,909 --> 00:46:36,590
Yes, he alone knows enough
to neutralize the shield.
556
00:46:37,449 --> 00:46:39,710
The ZAD attacks began soon
after they captured him.
557
00:46:40,190 --> 00:46:41,449
Oh.
558
00:46:42,760 --> 00:46:44,599
So you think they've gotten
the information out of him, huh?
559
00:46:52,260 --> 00:46:52,659
Shandar.
560
00:46:54,590 --> 00:46:55,070
Is CODIS?
561
00:46:56,179 --> 00:46:58,480
We were to be married
at the Festival of Life.
562
00:46:58,980 --> 00:47:00,219
I'm sorry, I didn't realize.
563
00:47:02,719 --> 00:47:03,440
Success.
564
00:47:04,380 --> 00:47:07,639
Two of the sharks passed through the
force field and landed undetected.
565
00:47:08,260 --> 00:47:11,389
Even now our strike force is
approaching the Pandaran capital.
566
00:47:12,630 --> 00:47:13,150
It worked.
567
00:47:13,969 --> 00:47:15,150
Of course it worked.
568
00:47:16,130 --> 00:47:20,179
Now all we have to do is
penetrate the computer vault,
569
00:47:20,179 --> 00:47:23,489
destroy the defense
shield, and Pendar will be ours.
570
00:48:25,610 --> 00:48:34,119
ยถยถ43059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.